Glossary and Vocabulary for Abhidharmakośaśāstrakārikāvibhāṣya (Apidamo Cang Xian Zong Lun) 阿毘達磨藏顯宗論, Scroll 31
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 105 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 已辯見修二道生異 |
2 | 105 | 生 | shēng | to live | 已辯見修二道生異 |
3 | 105 | 生 | shēng | raw | 已辯見修二道生異 |
4 | 105 | 生 | shēng | a student | 已辯見修二道生異 |
5 | 105 | 生 | shēng | life | 已辯見修二道生異 |
6 | 105 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 已辯見修二道生異 |
7 | 105 | 生 | shēng | alive | 已辯見修二道生異 |
8 | 105 | 生 | shēng | a lifetime | 已辯見修二道生異 |
9 | 105 | 生 | shēng | to initiate; to become | 已辯見修二道生異 |
10 | 105 | 生 | shēng | to grow | 已辯見修二道生異 |
11 | 105 | 生 | shēng | unfamiliar | 已辯見修二道生異 |
12 | 105 | 生 | shēng | not experienced | 已辯見修二道生異 |
13 | 105 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 已辯見修二道生異 |
14 | 105 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 已辯見修二道生異 |
15 | 105 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 已辯見修二道生異 |
16 | 105 | 生 | shēng | gender | 已辯見修二道生異 |
17 | 105 | 生 | shēng | to develop; to grow | 已辯見修二道生異 |
18 | 105 | 生 | shēng | to set up | 已辯見修二道生異 |
19 | 105 | 生 | shēng | a prostitute | 已辯見修二道生異 |
20 | 105 | 生 | shēng | a captive | 已辯見修二道生異 |
21 | 105 | 生 | shēng | a gentleman | 已辯見修二道生異 |
22 | 105 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 已辯見修二道生異 |
23 | 105 | 生 | shēng | unripe | 已辯見修二道生異 |
24 | 105 | 生 | shēng | nature | 已辯見修二道生異 |
25 | 105 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 已辯見修二道生異 |
26 | 105 | 生 | shēng | destiny | 已辯見修二道生異 |
27 | 105 | 生 | shēng | birth | 已辯見修二道生異 |
28 | 105 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 已辯見修二道生異 |
29 | 83 | 中 | zhōng | middle | 見道位中聖者有二 |
30 | 83 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 見道位中聖者有二 |
31 | 83 | 中 | zhōng | China | 見道位中聖者有二 |
32 | 83 | 中 | zhòng | to hit the mark | 見道位中聖者有二 |
33 | 83 | 中 | zhōng | midday | 見道位中聖者有二 |
34 | 83 | 中 | zhōng | inside | 見道位中聖者有二 |
35 | 83 | 中 | zhōng | during | 見道位中聖者有二 |
36 | 83 | 中 | zhōng | Zhong | 見道位中聖者有二 |
37 | 83 | 中 | zhōng | intermediary | 見道位中聖者有二 |
38 | 83 | 中 | zhōng | half | 見道位中聖者有二 |
39 | 83 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 見道位中聖者有二 |
40 | 83 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 見道位中聖者有二 |
41 | 83 | 中 | zhòng | to obtain | 見道位中聖者有二 |
42 | 83 | 中 | zhòng | to pass an exam | 見道位中聖者有二 |
43 | 83 | 中 | zhōng | middle | 見道位中聖者有二 |
44 | 72 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 果中必初得故 |
45 | 72 | 得 | děi | to want to; to need to | 果中必初得故 |
46 | 72 | 得 | děi | must; ought to | 果中必初得故 |
47 | 72 | 得 | dé | de | 果中必初得故 |
48 | 72 | 得 | de | infix potential marker | 果中必初得故 |
49 | 72 | 得 | dé | to result in | 果中必初得故 |
50 | 72 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 果中必初得故 |
51 | 72 | 得 | dé | to be satisfied | 果中必初得故 |
52 | 72 | 得 | dé | to be finished | 果中必初得故 |
53 | 72 | 得 | děi | satisfying | 果中必初得故 |
54 | 72 | 得 | dé | to contract | 果中必初得故 |
55 | 72 | 得 | dé | to hear | 果中必初得故 |
56 | 72 | 得 | dé | to have; there is | 果中必初得故 |
57 | 72 | 得 | dé | marks time passed | 果中必初得故 |
58 | 72 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 果中必初得故 |
59 | 68 | 者 | zhě | ca | 眾聖有差別者 |
60 | 68 | 斷 | duàn | to judge | 具脩惑斷一 |
61 | 68 | 斷 | duàn | to severe; to break | 具脩惑斷一 |
62 | 68 | 斷 | duàn | to stop | 具脩惑斷一 |
63 | 68 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 具脩惑斷一 |
64 | 68 | 斷 | duàn | to intercept | 具脩惑斷一 |
65 | 68 | 斷 | duàn | to divide | 具脩惑斷一 |
66 | 68 | 斷 | duàn | to isolate | 具脩惑斷一 |
67 | 61 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名隨信法行 |
68 | 61 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名隨信法行 |
69 | 61 | 名 | míng | rank; position | 名隨信法行 |
70 | 61 | 名 | míng | an excuse | 名隨信法行 |
71 | 61 | 名 | míng | life | 名隨信法行 |
72 | 61 | 名 | míng | to name; to call | 名隨信法行 |
73 | 61 | 名 | míng | to express; to describe | 名隨信法行 |
74 | 61 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名隨信法行 |
75 | 61 | 名 | míng | to own; to possess | 名隨信法行 |
76 | 61 | 名 | míng | famous; renowned | 名隨信法行 |
77 | 61 | 名 | míng | moral | 名隨信法行 |
78 | 61 | 名 | míng | name; naman | 名隨信法行 |
79 | 61 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名隨信法行 |
80 | 60 | 三 | sān | three | 辯賢聖品第七之三 |
81 | 60 | 三 | sān | third | 辯賢聖品第七之三 |
82 | 60 | 三 | sān | more than two | 辯賢聖品第七之三 |
83 | 60 | 三 | sān | very few | 辯賢聖品第七之三 |
84 | 60 | 三 | sān | San | 辯賢聖品第七之三 |
85 | 60 | 三 | sān | three; tri | 辯賢聖品第七之三 |
86 | 60 | 三 | sān | sa | 辯賢聖品第七之三 |
87 | 60 | 三 | sān | three kinds; trividha | 辯賢聖品第七之三 |
88 | 60 | 謂 | wèi | to call | 謂彼二聖 |
89 | 60 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂彼二聖 |
90 | 60 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂彼二聖 |
91 | 60 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂彼二聖 |
92 | 60 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂彼二聖 |
93 | 60 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂彼二聖 |
94 | 60 | 謂 | wèi | to think | 謂彼二聖 |
95 | 60 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂彼二聖 |
96 | 60 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂彼二聖 |
97 | 60 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂彼二聖 |
98 | 60 | 謂 | wèi | Wei | 謂彼二聖 |
99 | 57 | 於 | yú | to go; to | 於諸事業有 |
100 | 57 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於諸事業有 |
101 | 57 | 於 | yú | Yu | 於諸事業有 |
102 | 57 | 於 | wū | a crow | 於諸事業有 |
103 | 55 | 二 | èr | two | 斷次三向二 |
104 | 55 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 斷次三向二 |
105 | 55 | 二 | èr | second | 斷次三向二 |
106 | 55 | 二 | èr | twice; double; di- | 斷次三向二 |
107 | 55 | 二 | èr | more than one kind | 斷次三向二 |
108 | 55 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 斷次三向二 |
109 | 55 | 二 | èr | both; dvaya | 斷次三向二 |
110 | 48 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由根鈍利別 |
111 | 48 | 由 | yóu | to follow along | 由根鈍利別 |
112 | 48 | 由 | yóu | cause; reason | 由根鈍利別 |
113 | 48 | 由 | yóu | You | 由根鈍利別 |
114 | 46 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 果中必初得故 |
115 | 46 | 果 | guǒ | fruit | 果中必初得故 |
116 | 46 | 果 | guǒ | to eat until full | 果中必初得故 |
117 | 46 | 果 | guǒ | to realize | 果中必初得故 |
118 | 46 | 果 | guǒ | a fruit tree | 果中必初得故 |
119 | 46 | 果 | guǒ | resolute; determined | 果中必初得故 |
120 | 46 | 果 | guǒ | Fruit | 果中必初得故 |
121 | 46 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 果中必初得故 |
122 | 45 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 故後七地無別具 |
123 | 45 | 無 | wú | to not have; without | 故後七地無別具 |
124 | 45 | 無 | mó | mo | 故後七地無別具 |
125 | 45 | 無 | wú | to not have | 故後七地無別具 |
126 | 45 | 無 | wú | Wu | 故後七地無別具 |
127 | 45 | 無 | mó | mo | 故後七地無別具 |
128 | 45 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已辯見修二道生異 |
129 | 45 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已辯見修二道生異 |
130 | 45 | 已 | yǐ | to complete | 已辯見修二道生異 |
131 | 45 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已辯見修二道生異 |
132 | 45 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已辯見修二道生異 |
133 | 45 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已辯見修二道生異 |
134 | 42 | 差別 | chābié | a difference; a distinction | 當依此道分位差別 |
135 | 42 | 差別 | chābié | discrimination | 當依此道分位差別 |
136 | 42 | 差別 | chābié | discrimination; pariccheda | 當依此道分位差別 |
137 | 42 | 差別 | chābié | distinction | 當依此道分位差別 |
138 | 41 | 為 | wéi | to act as; to serve | 修惑具斷有殊立為三向 |
139 | 41 | 為 | wéi | to change into; to become | 修惑具斷有殊立為三向 |
140 | 41 | 為 | wéi | to be; is | 修惑具斷有殊立為三向 |
141 | 41 | 為 | wéi | to do | 修惑具斷有殊立為三向 |
142 | 41 | 為 | wèi | to support; to help | 修惑具斷有殊立為三向 |
143 | 41 | 為 | wéi | to govern | 修惑具斷有殊立為三向 |
144 | 41 | 為 | wèi | to be; bhū | 修惑具斷有殊立為三向 |
145 | 40 | 能 | néng | can; able | 或有樂觀能不能轉 |
146 | 40 | 能 | néng | ability; capacity | 或有樂觀能不能轉 |
147 | 40 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 或有樂觀能不能轉 |
148 | 40 | 能 | néng | energy | 或有樂觀能不能轉 |
149 | 40 | 能 | néng | function; use | 或有樂觀能不能轉 |
150 | 40 | 能 | néng | talent | 或有樂觀能不能轉 |
151 | 40 | 能 | néng | expert at | 或有樂觀能不能轉 |
152 | 40 | 能 | néng | to be in harmony | 或有樂觀能不能轉 |
153 | 40 | 能 | néng | to tend to; to care for | 或有樂觀能不能轉 |
154 | 40 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 或有樂觀能不能轉 |
155 | 40 | 能 | néng | to be able; śak | 或有樂觀能不能轉 |
156 | 40 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 或有樂觀能不能轉 |
157 | 39 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 可說此道 |
158 | 39 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 可說此道 |
159 | 39 | 說 | shuì | to persuade | 可說此道 |
160 | 39 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 可說此道 |
161 | 39 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 可說此道 |
162 | 39 | 說 | shuō | to claim; to assert | 可說此道 |
163 | 39 | 說 | shuō | allocution | 可說此道 |
164 | 39 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 可說此道 |
165 | 39 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 可說此道 |
166 | 39 | 說 | shuō | speach; vāda | 可說此道 |
167 | 39 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 可說此道 |
168 | 39 | 說 | shuō | to instruct | 可說此道 |
169 | 38 | 先 | xiān | first | 由先信敬力修集加行故 |
170 | 38 | 先 | xiān | early; prior; former | 由先信敬力修集加行故 |
171 | 38 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 由先信敬力修集加行故 |
172 | 38 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 由先信敬力修集加行故 |
173 | 38 | 先 | xiān | to start | 由先信敬力修集加行故 |
174 | 38 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 由先信敬力修集加行故 |
175 | 38 | 先 | xiān | before; in front | 由先信敬力修集加行故 |
176 | 38 | 先 | xiān | fundamental; basic | 由先信敬力修集加行故 |
177 | 38 | 先 | xiān | Xian | 由先信敬力修集加行故 |
178 | 38 | 先 | xiān | ancient; archaic | 由先信敬力修集加行故 |
179 | 38 | 先 | xiān | super | 由先信敬力修集加行故 |
180 | 38 | 先 | xiān | deceased | 由先信敬力修集加行故 |
181 | 38 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 由先信敬力修集加行故 |
182 | 37 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 數別各成 |
183 | 37 | 成 | chéng | to become; to turn into | 數別各成 |
184 | 37 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 數別各成 |
185 | 37 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 數別各成 |
186 | 37 | 成 | chéng | a full measure of | 數別各成 |
187 | 37 | 成 | chéng | whole | 數別各成 |
188 | 37 | 成 | chéng | set; established | 數別各成 |
189 | 37 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 數別各成 |
190 | 37 | 成 | chéng | to reconcile | 數別各成 |
191 | 37 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 數別各成 |
192 | 37 | 成 | chéng | composed of | 數別各成 |
193 | 37 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 數別各成 |
194 | 37 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 數別各成 |
195 | 37 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 數別各成 |
196 | 37 | 成 | chéng | Cheng | 數別各成 |
197 | 37 | 成 | chéng | Become | 數別各成 |
198 | 37 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 數別各成 |
199 | 33 | 雜修 | zá xiū | varied methods of cultivation; mixed pracices | 上流若雜修 |
200 | 33 | 不 | bù | infix potential marker | 但名住果不名後向 |
201 | 32 | 般涅槃 | bān nièpán | parinirvana | 已顯生未滿前得般涅槃 |
202 | 32 | 一 | yī | one | 具脩惑斷一 |
203 | 32 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 具脩惑斷一 |
204 | 32 | 一 | yī | pure; concentrated | 具脩惑斷一 |
205 | 32 | 一 | yī | first | 具脩惑斷一 |
206 | 32 | 一 | yī | the same | 具脩惑斷一 |
207 | 32 | 一 | yī | sole; single | 具脩惑斷一 |
208 | 32 | 一 | yī | a very small amount | 具脩惑斷一 |
209 | 32 | 一 | yī | Yi | 具脩惑斷一 |
210 | 32 | 一 | yī | other | 具脩惑斷一 |
211 | 32 | 一 | yī | to unify | 具脩惑斷一 |
212 | 32 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 具脩惑斷一 |
213 | 32 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 具脩惑斷一 |
214 | 32 | 一 | yī | one; eka | 具脩惑斷一 |
215 | 31 | 亦 | yì | Yi | 亦由鈍利別 |
216 | 30 | 曰 | yuē | to speak; to say | 頌曰 |
217 | 30 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 頌曰 |
218 | 30 | 曰 | yuē | to be called | 頌曰 |
219 | 30 | 曰 | yuē | said; ukta | 頌曰 |
220 | 30 | 上流 | shàngliú | upper class; higher grade | 上流若雜修 |
221 | 29 | 七 | qī | seven | 辯賢聖品第七之三 |
222 | 29 | 七 | qī | a genre of poetry | 辯賢聖品第七之三 |
223 | 29 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 辯賢聖品第七之三 |
224 | 29 | 七 | qī | seven; sapta | 辯賢聖品第七之三 |
225 | 29 | 前 | qián | front | 數准前釋 |
226 | 29 | 前 | qián | former; the past | 數准前釋 |
227 | 29 | 前 | qián | to go forward | 數准前釋 |
228 | 29 | 前 | qián | preceding | 數准前釋 |
229 | 29 | 前 | qián | before; earlier; prior | 數准前釋 |
230 | 29 | 前 | qián | to appear before | 數准前釋 |
231 | 29 | 前 | qián | future | 數准前釋 |
232 | 29 | 前 | qián | top; first | 數准前釋 |
233 | 29 | 前 | qián | battlefront | 數准前釋 |
234 | 29 | 前 | qián | before; former; pūrva | 數准前釋 |
235 | 29 | 前 | qián | facing; mukha | 數准前釋 |
236 | 29 | 行 | xíng | to walk | 一隨信行 |
237 | 29 | 行 | xíng | capable; competent | 一隨信行 |
238 | 29 | 行 | háng | profession | 一隨信行 |
239 | 29 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 一隨信行 |
240 | 29 | 行 | xíng | to travel | 一隨信行 |
241 | 29 | 行 | xìng | actions; conduct | 一隨信行 |
242 | 29 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 一隨信行 |
243 | 29 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 一隨信行 |
244 | 29 | 行 | háng | horizontal line | 一隨信行 |
245 | 29 | 行 | héng | virtuous deeds | 一隨信行 |
246 | 29 | 行 | hàng | a line of trees | 一隨信行 |
247 | 29 | 行 | hàng | bold; steadfast | 一隨信行 |
248 | 29 | 行 | xíng | to move | 一隨信行 |
249 | 29 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 一隨信行 |
250 | 29 | 行 | xíng | travel | 一隨信行 |
251 | 29 | 行 | xíng | to circulate | 一隨信行 |
252 | 29 | 行 | xíng | running script; running script | 一隨信行 |
253 | 29 | 行 | xíng | temporary | 一隨信行 |
254 | 29 | 行 | háng | rank; order | 一隨信行 |
255 | 29 | 行 | háng | a business; a shop | 一隨信行 |
256 | 29 | 行 | xíng | to depart; to leave | 一隨信行 |
257 | 29 | 行 | xíng | to experience | 一隨信行 |
258 | 29 | 行 | xíng | path; way | 一隨信行 |
259 | 29 | 行 | xíng | xing; ballad | 一隨信行 |
260 | 29 | 行 | xíng | 一隨信行 | |
261 | 29 | 行 | xíng | Practice | 一隨信行 |
262 | 29 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 一隨信行 |
263 | 29 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 一隨信行 |
264 | 29 | 位 | wèi | position; location; place | 且依見道十五心位 |
265 | 29 | 位 | wèi | bit | 且依見道十五心位 |
266 | 29 | 位 | wèi | a seat | 且依見道十五心位 |
267 | 29 | 位 | wèi | a post | 且依見道十五心位 |
268 | 29 | 位 | wèi | a rank; status | 且依見道十五心位 |
269 | 29 | 位 | wèi | a throne | 且依見道十五心位 |
270 | 29 | 位 | wèi | Wei | 且依見道十五心位 |
271 | 29 | 位 | wèi | the standard form of an object | 且依見道十五心位 |
272 | 29 | 位 | wèi | a polite form of address | 且依見道十五心位 |
273 | 29 | 位 | wèi | at; located at | 且依見道十五心位 |
274 | 29 | 位 | wèi | to arrange | 且依見道十五心位 |
275 | 29 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 且依見道十五心位 |
276 | 28 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 那頃能治道生拔無始來諸惑根故 |
277 | 28 | 根 | gēn | radical | 那頃能治道生拔無始來諸惑根故 |
278 | 28 | 根 | gēn | a plant root | 那頃能治道生拔無始來諸惑根故 |
279 | 28 | 根 | gēn | base; foot | 那頃能治道生拔無始來諸惑根故 |
280 | 28 | 根 | gēn | offspring | 那頃能治道生拔無始來諸惑根故 |
281 | 28 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 那頃能治道生拔無始來諸惑根故 |
282 | 28 | 根 | gēn | according to | 那頃能治道生拔無始來諸惑根故 |
283 | 28 | 根 | gēn | gen | 那頃能治道生拔無始來諸惑根故 |
284 | 28 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 那頃能治道生拔無始來諸惑根故 |
285 | 28 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 那頃能治道生拔無始來諸惑根故 |
286 | 28 | 根 | gēn | mūla; a root | 那頃能治道生拔無始來諸惑根故 |
287 | 27 | 各 | gè | ka | 數別各成 |
288 | 27 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 名住果非向 |
289 | 27 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 名住果非向 |
290 | 27 | 非 | fēi | different | 名住果非向 |
291 | 27 | 非 | fēi | to not be; to not have | 名住果非向 |
292 | 27 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 名住果非向 |
293 | 27 | 非 | fēi | Africa | 名住果非向 |
294 | 27 | 非 | fēi | to slander | 名住果非向 |
295 | 27 | 非 | fěi | to avoid | 名住果非向 |
296 | 27 | 非 | fēi | must | 名住果非向 |
297 | 27 | 非 | fēi | an error | 名住果非向 |
298 | 27 | 非 | fēi | a problem; a question | 名住果非向 |
299 | 27 | 非 | fēi | evil | 名住果非向 |
300 | 27 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 來未以世道斷修斷惑名為具縛 |
301 | 27 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 來未以世道斷修斷惑名為具縛 |
302 | 27 | 未 | wèi | to taste | 來未以世道斷修斷惑名為具縛 |
303 | 27 | 未 | wèi | future; anāgata | 來未以世道斷修斷惑名為具縛 |
304 | 27 | 品 | pǐn | product; goods; thing | 若先已斷欲界六品或七八 |
305 | 27 | 品 | pǐn | degree; rate; grade; a standard | 若先已斷欲界六品或七八 |
306 | 27 | 品 | pǐn | a work (of art) | 若先已斷欲界六品或七八 |
307 | 27 | 品 | pǐn | kind; type; category; variety | 若先已斷欲界六品或七八 |
308 | 27 | 品 | pǐn | to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise | 若先已斷欲界六品或七八 |
309 | 27 | 品 | pǐn | to sample; to taste; to appreciate | 若先已斷欲界六品或七八 |
310 | 27 | 品 | pǐn | to ruminate; to ponder subtleties | 若先已斷欲界六品或七八 |
311 | 27 | 品 | pǐn | to play a flute | 若先已斷欲界六品或七八 |
312 | 27 | 品 | pǐn | a family name | 若先已斷欲界六品或七八 |
313 | 27 | 品 | pǐn | character; style | 若先已斷欲界六品或七八 |
314 | 27 | 品 | pǐn | pink; light red | 若先已斷欲界六品或七八 |
315 | 27 | 品 | pǐn | production rejects; seconds; scrap; discarded material | 若先已斷欲界六品或七八 |
316 | 27 | 品 | pǐn | a fret | 若先已斷欲界六品或七八 |
317 | 27 | 品 | pǐn | Pin | 若先已斷欲界六品或七八 |
318 | 27 | 品 | pǐn | a rank in the imperial government | 若先已斷欲界六品或七八 |
319 | 27 | 品 | pǐn | standard | 若先已斷欲界六品或七八 |
320 | 27 | 品 | pǐn | chapter; varga | 若先已斷欲界六品或七八 |
321 | 27 | 五 | wǔ | five | 至五向初果 |
322 | 27 | 五 | wǔ | fifth musical note | 至五向初果 |
323 | 27 | 五 | wǔ | Wu | 至五向初果 |
324 | 27 | 五 | wǔ | the five elements | 至五向初果 |
325 | 27 | 五 | wǔ | five; pañca | 至五向初果 |
326 | 26 | 所 | suǒ | a few; various; some | 何緣先時斷修所斷 |
327 | 26 | 所 | suǒ | a place; a location | 何緣先時斷修所斷 |
328 | 26 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 何緣先時斷修所斷 |
329 | 26 | 所 | suǒ | an ordinal number | 何緣先時斷修所斷 |
330 | 26 | 所 | suǒ | meaning | 何緣先時斷修所斷 |
331 | 26 | 所 | suǒ | garrison | 何緣先時斷修所斷 |
332 | 26 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 何緣先時斷修所斷 |
333 | 26 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至五向初果 |
334 | 26 | 至 | zhì | to arrive | 至五向初果 |
335 | 26 | 至 | zhì | approach; upagama | 至五向初果 |
336 | 26 | 般 | bān | sort; kind; class | 名生般等 |
337 | 26 | 般 | bān | way; manner | 名生般等 |
338 | 26 | 般 | bān | to issue; to proclaim | 名生般等 |
339 | 26 | 般 | bō | bo | 名生般等 |
340 | 26 | 般 | bān | to move; to transfer; to return | 名生般等 |
341 | 26 | 般 | pán | round; backwards and forwards | 名生般等 |
342 | 26 | 般 | bān | Ban | 名生般等 |
343 | 26 | 般 | bān | of the same kind | 名生般等 |
344 | 26 | 般 | pán | to be joyful | 名生般等 |
345 | 26 | 般 | pán | Pan | 名生般等 |
346 | 26 | 般 | bō | wisdom; prajna | 名生般等 |
347 | 25 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 當依此道分位差別 |
348 | 25 | 依 | yī | to comply with; to follow | 當依此道分位差別 |
349 | 25 | 依 | yī | to help | 當依此道分位差別 |
350 | 25 | 依 | yī | flourishing | 當依此道分位差別 |
351 | 25 | 依 | yī | lovable | 當依此道分位差別 |
352 | 25 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 當依此道分位差別 |
353 | 25 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 當依此道分位差別 |
354 | 25 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 當依此道分位差別 |
355 | 24 | 道 | dào | way; road; path | 未得勝果道 |
356 | 24 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 未得勝果道 |
357 | 24 | 道 | dào | Tao; the Way | 未得勝果道 |
358 | 24 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 未得勝果道 |
359 | 24 | 道 | dào | to think | 未得勝果道 |
360 | 24 | 道 | dào | circuit; a province | 未得勝果道 |
361 | 24 | 道 | dào | a course; a channel | 未得勝果道 |
362 | 24 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 未得勝果道 |
363 | 24 | 道 | dào | a doctrine | 未得勝果道 |
364 | 24 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 未得勝果道 |
365 | 24 | 道 | dào | a skill | 未得勝果道 |
366 | 24 | 道 | dào | a sect | 未得勝果道 |
367 | 24 | 道 | dào | a line | 未得勝果道 |
368 | 24 | 道 | dào | Way | 未得勝果道 |
369 | 24 | 道 | dào | way; path; marga | 未得勝果道 |
370 | 24 | 欲界 | yù jiè | realm of desire | 欲界一品乃至五品 |
371 | 24 | 別 | bié | other | 由根鈍利別 |
372 | 24 | 別 | bié | special | 由根鈍利別 |
373 | 24 | 別 | bié | to leave | 由根鈍利別 |
374 | 24 | 別 | bié | to distinguish | 由根鈍利別 |
375 | 24 | 別 | bié | to pin | 由根鈍利別 |
376 | 24 | 別 | bié | to insert; to jam | 由根鈍利別 |
377 | 24 | 別 | bié | to turn | 由根鈍利別 |
378 | 24 | 別 | bié | Bie | 由根鈍利別 |
379 | 24 | 種 | zhǒng | kind; type | 諸有情類種 |
380 | 24 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 諸有情類種 |
381 | 24 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 諸有情類種 |
382 | 24 | 種 | zhǒng | seed; strain | 諸有情類種 |
383 | 24 | 種 | zhǒng | offspring | 諸有情類種 |
384 | 24 | 種 | zhǒng | breed | 諸有情類種 |
385 | 24 | 種 | zhǒng | race | 諸有情類種 |
386 | 24 | 種 | zhǒng | species | 諸有情類種 |
387 | 24 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 諸有情類種 |
388 | 24 | 種 | zhǒng | grit; guts | 諸有情類種 |
389 | 24 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 諸有情類種 |
390 | 23 | 及 | jí | to reach | 已依先具倍離及全離欲入見諦者 |
391 | 23 | 及 | jí | to attain | 已依先具倍離及全離欲入見諦者 |
392 | 23 | 及 | jí | to understand | 已依先具倍離及全離欲入見諦者 |
393 | 23 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 已依先具倍離及全離欲入見諦者 |
394 | 23 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 已依先具倍離及全離欲入見諦者 |
395 | 23 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 已依先具倍離及全離欲入見諦者 |
396 | 23 | 及 | jí | and; ca; api | 已依先具倍離及全離欲入見諦者 |
397 | 22 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言初果者 |
398 | 22 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言初果者 |
399 | 22 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言初果者 |
400 | 22 | 言 | yán | phrase; sentence | 言初果者 |
401 | 22 | 言 | yán | a word; a syllable | 言初果者 |
402 | 22 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言初果者 |
403 | 22 | 言 | yán | to regard as | 言初果者 |
404 | 22 | 言 | yán | to act as | 言初果者 |
405 | 22 | 言 | yán | word; vacana | 言初果者 |
406 | 22 | 言 | yán | speak; vad | 言初果者 |
407 | 22 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 來未以世道斷修斷惑名為具縛 |
408 | 22 | 以 | yǐ | to rely on | 來未以世道斷修斷惑名為具縛 |
409 | 22 | 以 | yǐ | to regard | 來未以世道斷修斷惑名為具縛 |
410 | 22 | 以 | yǐ | to be able to | 來未以世道斷修斷惑名為具縛 |
411 | 22 | 以 | yǐ | to order; to command | 來未以世道斷修斷惑名為具縛 |
412 | 22 | 以 | yǐ | used after a verb | 來未以世道斷修斷惑名為具縛 |
413 | 22 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 來未以世道斷修斷惑名為具縛 |
414 | 22 | 以 | yǐ | Israel | 來未以世道斷修斷惑名為具縛 |
415 | 22 | 以 | yǐ | Yi | 來未以世道斷修斷惑名為具縛 |
416 | 22 | 以 | yǐ | use; yogena | 來未以世道斷修斷惑名為具縛 |
417 | 22 | 應 | yìng | to answer; to respond | 德相對理亦應然 |
418 | 22 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 德相對理亦應然 |
419 | 22 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 德相對理亦應然 |
420 | 22 | 應 | yìng | to accept | 德相對理亦應然 |
421 | 22 | 應 | yìng | to permit; to allow | 德相對理亦應然 |
422 | 22 | 應 | yìng | to echo | 德相對理亦應然 |
423 | 22 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 德相對理亦應然 |
424 | 22 | 應 | yìng | Ying | 德相對理亦應然 |
425 | 22 | 預流 | yùliú | Sotapanna; Srotaāpanna; Stream-Enterer | 謂前預流向今住預流果 |
426 | 22 | 上 | shàng | top; a high position | 下中上各三 |
427 | 22 | 上 | shang | top; the position on or above something | 下中上各三 |
428 | 22 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 下中上各三 |
429 | 22 | 上 | shàng | shang | 下中上各三 |
430 | 22 | 上 | shàng | previous; last | 下中上各三 |
431 | 22 | 上 | shàng | high; higher | 下中上各三 |
432 | 22 | 上 | shàng | advanced | 下中上各三 |
433 | 22 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 下中上各三 |
434 | 22 | 上 | shàng | time | 下中上各三 |
435 | 22 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 下中上各三 |
436 | 22 | 上 | shàng | far | 下中上各三 |
437 | 22 | 上 | shàng | big; as big as | 下中上各三 |
438 | 22 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 下中上各三 |
439 | 22 | 上 | shàng | to report | 下中上各三 |
440 | 22 | 上 | shàng | to offer | 下中上各三 |
441 | 22 | 上 | shàng | to go on stage | 下中上各三 |
442 | 22 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 下中上各三 |
443 | 22 | 上 | shàng | to install; to erect | 下中上各三 |
444 | 22 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 下中上各三 |
445 | 22 | 上 | shàng | to burn | 下中上各三 |
446 | 22 | 上 | shàng | to remember | 下中上各三 |
447 | 22 | 上 | shàng | to add | 下中上各三 |
448 | 22 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 下中上各三 |
449 | 22 | 上 | shàng | to meet | 下中上各三 |
450 | 22 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 下中上各三 |
451 | 22 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 下中上各三 |
452 | 22 | 上 | shàng | a musical note | 下中上各三 |
453 | 22 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 下中上各三 |
454 | 22 | 色界 | sè jiè | realm of form; rupadhatu | 且行色界差別有 |
455 | 22 | 色界 | sè jiè | dwelling in the realm of form; rūpāvacara | 且行色界差別有 |
456 | 22 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 果中必初得故 |
457 | 22 | 初 | chū | original | 果中必初得故 |
458 | 22 | 初 | chū | foremost, first; prathama | 果中必初得故 |
459 | 21 | 立 | lì | to stand | 立眾聖補特伽羅 |
460 | 21 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 立眾聖補特伽羅 |
461 | 21 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 立眾聖補特伽羅 |
462 | 21 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 立眾聖補特伽羅 |
463 | 21 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 立眾聖補特伽羅 |
464 | 21 | 立 | lì | to ascend the throne | 立眾聖補特伽羅 |
465 | 21 | 立 | lì | to designate; to appoint | 立眾聖補特伽羅 |
466 | 21 | 立 | lì | to live; to exist | 立眾聖補特伽羅 |
467 | 21 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 立眾聖補特伽羅 |
468 | 21 | 立 | lì | to take a stand | 立眾聖補特伽羅 |
469 | 21 | 立 | lì | to cease; to stop | 立眾聖補特伽羅 |
470 | 21 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 立眾聖補特伽羅 |
471 | 21 | 立 | lì | stand | 立眾聖補特伽羅 |
472 | 21 | 九 | jiǔ | nine | 地地各九為七 |
473 | 21 | 九 | jiǔ | many | 地地各九為七 |
474 | 21 | 九 | jiǔ | nine; nava | 地地各九為七 |
475 | 21 | 靜慮 | jìnglǜ | Quiet Contemplation | 此於靜慮由有雜修無雜修故 |
476 | 21 | 靜慮 | jìnglǜ | dhyana; calm contemplation | 此於靜慮由有雜修無雜修故 |
477 | 21 | 向 | xiàng | direction | 至五向初果 |
478 | 21 | 向 | xiàng | to face | 至五向初果 |
479 | 21 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 至五向初果 |
480 | 21 | 向 | xiàng | a north facing window | 至五向初果 |
481 | 21 | 向 | xiàng | a trend | 至五向初果 |
482 | 21 | 向 | xiàng | Xiang | 至五向初果 |
483 | 21 | 向 | xiàng | Xiang | 至五向初果 |
484 | 21 | 向 | xiàng | to move towards | 至五向初果 |
485 | 21 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 至五向初果 |
486 | 21 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 至五向初果 |
487 | 21 | 向 | xiàng | to approximate | 至五向初果 |
488 | 21 | 向 | xiàng | presuming | 至五向初果 |
489 | 21 | 向 | xiàng | to attack | 至五向初果 |
490 | 21 | 向 | xiàng | echo | 至五向初果 |
491 | 21 | 向 | xiàng | to make clear | 至五向初果 |
492 | 21 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 至五向初果 |
493 | 20 | 後 | hòu | after; later | 諸後具縛即前離九 |
494 | 20 | 後 | hòu | empress; queen | 諸後具縛即前離九 |
495 | 20 | 後 | hòu | sovereign | 諸後具縛即前離九 |
496 | 20 | 後 | hòu | the god of the earth | 諸後具縛即前離九 |
497 | 20 | 後 | hòu | late; later | 諸後具縛即前離九 |
498 | 20 | 後 | hòu | offspring; descendents | 諸後具縛即前離九 |
499 | 20 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 諸後具縛即前離九 |
500 | 20 | 後 | hòu | behind; back | 諸後具縛即前離九 |
Frequencies of all Words
Top 1132
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 153 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 由先信敬力修集加行故 |
2 | 153 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 由先信敬力修集加行故 |
3 | 153 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 由先信敬力修集加行故 |
4 | 153 | 故 | gù | to die | 由先信敬力修集加行故 |
5 | 153 | 故 | gù | so; therefore; hence | 由先信敬力修集加行故 |
6 | 153 | 故 | gù | original | 由先信敬力修集加行故 |
7 | 153 | 故 | gù | accident; happening; instance | 由先信敬力修集加行故 |
8 | 153 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 由先信敬力修集加行故 |
9 | 153 | 故 | gù | something in the past | 由先信敬力修集加行故 |
10 | 153 | 故 | gù | deceased; dead | 由先信敬力修集加行故 |
11 | 153 | 故 | gù | still; yet | 由先信敬力修集加行故 |
12 | 153 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 由先信敬力修集加行故 |
13 | 118 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 眾聖有差別者 |
14 | 118 | 有 | yǒu | to have; to possess | 眾聖有差別者 |
15 | 118 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 眾聖有差別者 |
16 | 118 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 眾聖有差別者 |
17 | 118 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 眾聖有差別者 |
18 | 118 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 眾聖有差別者 |
19 | 118 | 有 | yǒu | used to compare two things | 眾聖有差別者 |
20 | 118 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 眾聖有差別者 |
21 | 118 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 眾聖有差別者 |
22 | 118 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 眾聖有差別者 |
23 | 118 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 眾聖有差別者 |
24 | 118 | 有 | yǒu | abundant | 眾聖有差別者 |
25 | 118 | 有 | yǒu | purposeful | 眾聖有差別者 |
26 | 118 | 有 | yǒu | You | 眾聖有差別者 |
27 | 118 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 眾聖有差別者 |
28 | 118 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 眾聖有差別者 |
29 | 105 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 已辯見修二道生異 |
30 | 105 | 生 | shēng | to live | 已辯見修二道生異 |
31 | 105 | 生 | shēng | raw | 已辯見修二道生異 |
32 | 105 | 生 | shēng | a student | 已辯見修二道生異 |
33 | 105 | 生 | shēng | life | 已辯見修二道生異 |
34 | 105 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 已辯見修二道生異 |
35 | 105 | 生 | shēng | alive | 已辯見修二道生異 |
36 | 105 | 生 | shēng | a lifetime | 已辯見修二道生異 |
37 | 105 | 生 | shēng | to initiate; to become | 已辯見修二道生異 |
38 | 105 | 生 | shēng | to grow | 已辯見修二道生異 |
39 | 105 | 生 | shēng | unfamiliar | 已辯見修二道生異 |
40 | 105 | 生 | shēng | not experienced | 已辯見修二道生異 |
41 | 105 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 已辯見修二道生異 |
42 | 105 | 生 | shēng | very; extremely | 已辯見修二道生異 |
43 | 105 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 已辯見修二道生異 |
44 | 105 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 已辯見修二道生異 |
45 | 105 | 生 | shēng | gender | 已辯見修二道生異 |
46 | 105 | 生 | shēng | to develop; to grow | 已辯見修二道生異 |
47 | 105 | 生 | shēng | to set up | 已辯見修二道生異 |
48 | 105 | 生 | shēng | a prostitute | 已辯見修二道生異 |
49 | 105 | 生 | shēng | a captive | 已辯見修二道生異 |
50 | 105 | 生 | shēng | a gentleman | 已辯見修二道生異 |
51 | 105 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 已辯見修二道生異 |
52 | 105 | 生 | shēng | unripe | 已辯見修二道生異 |
53 | 105 | 生 | shēng | nature | 已辯見修二道生異 |
54 | 105 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 已辯見修二道生異 |
55 | 105 | 生 | shēng | destiny | 已辯見修二道生異 |
56 | 105 | 生 | shēng | birth | 已辯見修二道生異 |
57 | 105 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 已辯見修二道生異 |
58 | 83 | 中 | zhōng | middle | 見道位中聖者有二 |
59 | 83 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 見道位中聖者有二 |
60 | 83 | 中 | zhōng | China | 見道位中聖者有二 |
61 | 83 | 中 | zhòng | to hit the mark | 見道位中聖者有二 |
62 | 83 | 中 | zhōng | in; amongst | 見道位中聖者有二 |
63 | 83 | 中 | zhōng | midday | 見道位中聖者有二 |
64 | 83 | 中 | zhōng | inside | 見道位中聖者有二 |
65 | 83 | 中 | zhōng | during | 見道位中聖者有二 |
66 | 83 | 中 | zhōng | Zhong | 見道位中聖者有二 |
67 | 83 | 中 | zhōng | intermediary | 見道位中聖者有二 |
68 | 83 | 中 | zhōng | half | 見道位中聖者有二 |
69 | 83 | 中 | zhōng | just right; suitably | 見道位中聖者有二 |
70 | 83 | 中 | zhōng | while | 見道位中聖者有二 |
71 | 83 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 見道位中聖者有二 |
72 | 83 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 見道位中聖者有二 |
73 | 83 | 中 | zhòng | to obtain | 見道位中聖者有二 |
74 | 83 | 中 | zhòng | to pass an exam | 見道位中聖者有二 |
75 | 83 | 中 | zhōng | middle | 見道位中聖者有二 |
76 | 72 | 得 | de | potential marker | 果中必初得故 |
77 | 72 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 果中必初得故 |
78 | 72 | 得 | děi | must; ought to | 果中必初得故 |
79 | 72 | 得 | děi | to want to; to need to | 果中必初得故 |
80 | 72 | 得 | děi | must; ought to | 果中必初得故 |
81 | 72 | 得 | dé | de | 果中必初得故 |
82 | 72 | 得 | de | infix potential marker | 果中必初得故 |
83 | 72 | 得 | dé | to result in | 果中必初得故 |
84 | 72 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 果中必初得故 |
85 | 72 | 得 | dé | to be satisfied | 果中必初得故 |
86 | 72 | 得 | dé | to be finished | 果中必初得故 |
87 | 72 | 得 | de | result of degree | 果中必初得故 |
88 | 72 | 得 | de | marks completion of an action | 果中必初得故 |
89 | 72 | 得 | děi | satisfying | 果中必初得故 |
90 | 72 | 得 | dé | to contract | 果中必初得故 |
91 | 72 | 得 | dé | marks permission or possibility | 果中必初得故 |
92 | 72 | 得 | dé | expressing frustration | 果中必初得故 |
93 | 72 | 得 | dé | to hear | 果中必初得故 |
94 | 72 | 得 | dé | to have; there is | 果中必初得故 |
95 | 72 | 得 | dé | marks time passed | 果中必初得故 |
96 | 72 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 果中必初得故 |
97 | 68 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 眾聖有差別者 |
98 | 68 | 者 | zhě | that | 眾聖有差別者 |
99 | 68 | 者 | zhě | nominalizing function word | 眾聖有差別者 |
100 | 68 | 者 | zhě | used to mark a definition | 眾聖有差別者 |
101 | 68 | 者 | zhě | used to mark a pause | 眾聖有差別者 |
102 | 68 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 眾聖有差別者 |
103 | 68 | 者 | zhuó | according to | 眾聖有差別者 |
104 | 68 | 者 | zhě | ca | 眾聖有差別者 |
105 | 68 | 斷 | duàn | absolutely; decidedly | 具脩惑斷一 |
106 | 68 | 斷 | duàn | to judge | 具脩惑斷一 |
107 | 68 | 斷 | duàn | to severe; to break | 具脩惑斷一 |
108 | 68 | 斷 | duàn | to stop | 具脩惑斷一 |
109 | 68 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 具脩惑斷一 |
110 | 68 | 斷 | duàn | to intercept | 具脩惑斷一 |
111 | 68 | 斷 | duàn | to divide | 具脩惑斷一 |
112 | 68 | 斷 | duàn | to isolate | 具脩惑斷一 |
113 | 68 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda | 具脩惑斷一 |
114 | 66 | 此 | cǐ | this; these | 此於一切沙門 |
115 | 66 | 此 | cǐ | in this way | 此於一切沙門 |
116 | 66 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此於一切沙門 |
117 | 66 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此於一切沙門 |
118 | 66 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此於一切沙門 |
119 | 61 | 名 | míng | measure word for people | 名隨信法行 |
120 | 61 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名隨信法行 |
121 | 61 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名隨信法行 |
122 | 61 | 名 | míng | rank; position | 名隨信法行 |
123 | 61 | 名 | míng | an excuse | 名隨信法行 |
124 | 61 | 名 | míng | life | 名隨信法行 |
125 | 61 | 名 | míng | to name; to call | 名隨信法行 |
126 | 61 | 名 | míng | to express; to describe | 名隨信法行 |
127 | 61 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名隨信法行 |
128 | 61 | 名 | míng | to own; to possess | 名隨信法行 |
129 | 61 | 名 | míng | famous; renowned | 名隨信法行 |
130 | 61 | 名 | míng | moral | 名隨信法行 |
131 | 61 | 名 | míng | name; naman | 名隨信法行 |
132 | 61 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名隨信法行 |
133 | 60 | 三 | sān | three | 辯賢聖品第七之三 |
134 | 60 | 三 | sān | third | 辯賢聖品第七之三 |
135 | 60 | 三 | sān | more than two | 辯賢聖品第七之三 |
136 | 60 | 三 | sān | very few | 辯賢聖品第七之三 |
137 | 60 | 三 | sān | repeatedly | 辯賢聖品第七之三 |
138 | 60 | 三 | sān | San | 辯賢聖品第七之三 |
139 | 60 | 三 | sān | three; tri | 辯賢聖品第七之三 |
140 | 60 | 三 | sān | sa | 辯賢聖品第七之三 |
141 | 60 | 三 | sān | three kinds; trividha | 辯賢聖品第七之三 |
142 | 60 | 謂 | wèi | to call | 謂彼二聖 |
143 | 60 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂彼二聖 |
144 | 60 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂彼二聖 |
145 | 60 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂彼二聖 |
146 | 60 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂彼二聖 |
147 | 60 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂彼二聖 |
148 | 60 | 謂 | wèi | to think | 謂彼二聖 |
149 | 60 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂彼二聖 |
150 | 60 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂彼二聖 |
151 | 60 | 謂 | wèi | and | 謂彼二聖 |
152 | 60 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂彼二聖 |
153 | 60 | 謂 | wèi | Wei | 謂彼二聖 |
154 | 60 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂彼二聖 |
155 | 60 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂彼二聖 |
156 | 59 | 彼 | bǐ | that; those | 謂彼二聖 |
157 | 59 | 彼 | bǐ | another; the other | 謂彼二聖 |
158 | 59 | 彼 | bǐ | that; tad | 謂彼二聖 |
159 | 57 | 於 | yú | in; at | 於諸事業有 |
160 | 57 | 於 | yú | in; at | 於諸事業有 |
161 | 57 | 於 | yú | in; at; to; from | 於諸事業有 |
162 | 57 | 於 | yú | to go; to | 於諸事業有 |
163 | 57 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於諸事業有 |
164 | 57 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於諸事業有 |
165 | 57 | 於 | yú | from | 於諸事業有 |
166 | 57 | 於 | yú | give | 於諸事業有 |
167 | 57 | 於 | yú | oppposing | 於諸事業有 |
168 | 57 | 於 | yú | and | 於諸事業有 |
169 | 57 | 於 | yú | compared to | 於諸事業有 |
170 | 57 | 於 | yú | by | 於諸事業有 |
171 | 57 | 於 | yú | and; as well as | 於諸事業有 |
172 | 57 | 於 | yú | for | 於諸事業有 |
173 | 57 | 於 | yú | Yu | 於諸事業有 |
174 | 57 | 於 | wū | a crow | 於諸事業有 |
175 | 57 | 於 | wū | whew; wow | 於諸事業有 |
176 | 57 | 於 | yú | near to; antike | 於諸事業有 |
177 | 55 | 二 | èr | two | 斷次三向二 |
178 | 55 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 斷次三向二 |
179 | 55 | 二 | èr | second | 斷次三向二 |
180 | 55 | 二 | èr | twice; double; di- | 斷次三向二 |
181 | 55 | 二 | èr | another; the other | 斷次三向二 |
182 | 55 | 二 | èr | more than one kind | 斷次三向二 |
183 | 55 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 斷次三向二 |
184 | 55 | 二 | èr | both; dvaya | 斷次三向二 |
185 | 48 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 由根鈍利別 |
186 | 48 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由根鈍利別 |
187 | 48 | 由 | yóu | to follow along | 由根鈍利別 |
188 | 48 | 由 | yóu | cause; reason | 由根鈍利別 |
189 | 48 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 由根鈍利別 |
190 | 48 | 由 | yóu | from a starting point | 由根鈍利別 |
191 | 48 | 由 | yóu | You | 由根鈍利別 |
192 | 48 | 由 | yóu | because; yasmāt | 由根鈍利別 |
193 | 46 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 果中必初得故 |
194 | 46 | 果 | guǒ | fruit | 果中必初得故 |
195 | 46 | 果 | guǒ | as expected; really | 果中必初得故 |
196 | 46 | 果 | guǒ | if really; if expected | 果中必初得故 |
197 | 46 | 果 | guǒ | to eat until full | 果中必初得故 |
198 | 46 | 果 | guǒ | to realize | 果中必初得故 |
199 | 46 | 果 | guǒ | a fruit tree | 果中必初得故 |
200 | 46 | 果 | guǒ | resolute; determined | 果中必初得故 |
201 | 46 | 果 | guǒ | Fruit | 果中必初得故 |
202 | 46 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 果中必初得故 |
203 | 45 | 無 | wú | no | 故後七地無別具 |
204 | 45 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 故後七地無別具 |
205 | 45 | 無 | wú | to not have; without | 故後七地無別具 |
206 | 45 | 無 | wú | has not yet | 故後七地無別具 |
207 | 45 | 無 | mó | mo | 故後七地無別具 |
208 | 45 | 無 | wú | do not | 故後七地無別具 |
209 | 45 | 無 | wú | not; -less; un- | 故後七地無別具 |
210 | 45 | 無 | wú | regardless of | 故後七地無別具 |
211 | 45 | 無 | wú | to not have | 故後七地無別具 |
212 | 45 | 無 | wú | um | 故後七地無別具 |
213 | 45 | 無 | wú | Wu | 故後七地無別具 |
214 | 45 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 故後七地無別具 |
215 | 45 | 無 | wú | not; non- | 故後七地無別具 |
216 | 45 | 無 | mó | mo | 故後七地無別具 |
217 | 45 | 已 | yǐ | already | 已辯見修二道生異 |
218 | 45 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已辯見修二道生異 |
219 | 45 | 已 | yǐ | from | 已辯見修二道生異 |
220 | 45 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已辯見修二道生異 |
221 | 45 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 已辯見修二道生異 |
222 | 45 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 已辯見修二道生異 |
223 | 45 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 已辯見修二道生異 |
224 | 45 | 已 | yǐ | to complete | 已辯見修二道生異 |
225 | 45 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已辯見修二道生異 |
226 | 45 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已辯見修二道生異 |
227 | 45 | 已 | yǐ | certainly | 已辯見修二道生異 |
228 | 45 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 已辯見修二道生異 |
229 | 45 | 已 | yǐ | this | 已辯見修二道生異 |
230 | 45 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已辯見修二道生異 |
231 | 45 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已辯見修二道生異 |
232 | 42 | 差別 | chābié | a difference; a distinction | 當依此道分位差別 |
233 | 42 | 差別 | chābié | discrimination | 當依此道分位差別 |
234 | 42 | 差別 | chābié | discrimination; pariccheda | 當依此道分位差別 |
235 | 42 | 差別 | chābié | distinction | 當依此道分位差別 |
236 | 41 | 為 | wèi | for; to | 修惑具斷有殊立為三向 |
237 | 41 | 為 | wèi | because of | 修惑具斷有殊立為三向 |
238 | 41 | 為 | wéi | to act as; to serve | 修惑具斷有殊立為三向 |
239 | 41 | 為 | wéi | to change into; to become | 修惑具斷有殊立為三向 |
240 | 41 | 為 | wéi | to be; is | 修惑具斷有殊立為三向 |
241 | 41 | 為 | wéi | to do | 修惑具斷有殊立為三向 |
242 | 41 | 為 | wèi | for | 修惑具斷有殊立為三向 |
243 | 41 | 為 | wèi | because of; for; to | 修惑具斷有殊立為三向 |
244 | 41 | 為 | wèi | to | 修惑具斷有殊立為三向 |
245 | 41 | 為 | wéi | in a passive construction | 修惑具斷有殊立為三向 |
246 | 41 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 修惑具斷有殊立為三向 |
247 | 41 | 為 | wéi | forming an adverb | 修惑具斷有殊立為三向 |
248 | 41 | 為 | wéi | to add emphasis | 修惑具斷有殊立為三向 |
249 | 41 | 為 | wèi | to support; to help | 修惑具斷有殊立為三向 |
250 | 41 | 為 | wéi | to govern | 修惑具斷有殊立為三向 |
251 | 41 | 為 | wèi | to be; bhū | 修惑具斷有殊立為三向 |
252 | 40 | 能 | néng | can; able | 或有樂觀能不能轉 |
253 | 40 | 能 | néng | ability; capacity | 或有樂觀能不能轉 |
254 | 40 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 或有樂觀能不能轉 |
255 | 40 | 能 | néng | energy | 或有樂觀能不能轉 |
256 | 40 | 能 | néng | function; use | 或有樂觀能不能轉 |
257 | 40 | 能 | néng | may; should; permitted to | 或有樂觀能不能轉 |
258 | 40 | 能 | néng | talent | 或有樂觀能不能轉 |
259 | 40 | 能 | néng | expert at | 或有樂觀能不能轉 |
260 | 40 | 能 | néng | to be in harmony | 或有樂觀能不能轉 |
261 | 40 | 能 | néng | to tend to; to care for | 或有樂觀能不能轉 |
262 | 40 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 或有樂觀能不能轉 |
263 | 40 | 能 | néng | as long as; only | 或有樂觀能不能轉 |
264 | 40 | 能 | néng | even if | 或有樂觀能不能轉 |
265 | 40 | 能 | néng | but | 或有樂觀能不能轉 |
266 | 40 | 能 | néng | in this way | 或有樂觀能不能轉 |
267 | 40 | 能 | néng | to be able; śak | 或有樂觀能不能轉 |
268 | 40 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 或有樂觀能不能轉 |
269 | 39 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 可說此道 |
270 | 39 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 可說此道 |
271 | 39 | 說 | shuì | to persuade | 可說此道 |
272 | 39 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 可說此道 |
273 | 39 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 可說此道 |
274 | 39 | 說 | shuō | to claim; to assert | 可說此道 |
275 | 39 | 說 | shuō | allocution | 可說此道 |
276 | 39 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 可說此道 |
277 | 39 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 可說此道 |
278 | 39 | 說 | shuō | speach; vāda | 可說此道 |
279 | 39 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 可說此道 |
280 | 39 | 說 | shuō | to instruct | 可說此道 |
281 | 38 | 先 | xiān | first | 由先信敬力修集加行故 |
282 | 38 | 先 | xiān | early; prior; former | 由先信敬力修集加行故 |
283 | 38 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 由先信敬力修集加行故 |
284 | 38 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 由先信敬力修集加行故 |
285 | 38 | 先 | xiān | to start | 由先信敬力修集加行故 |
286 | 38 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 由先信敬力修集加行故 |
287 | 38 | 先 | xiān | earlier | 由先信敬力修集加行故 |
288 | 38 | 先 | xiān | before; in front | 由先信敬力修集加行故 |
289 | 38 | 先 | xiān | fundamental; basic | 由先信敬力修集加行故 |
290 | 38 | 先 | xiān | Xian | 由先信敬力修集加行故 |
291 | 38 | 先 | xiān | ancient; archaic | 由先信敬力修集加行故 |
292 | 38 | 先 | xiān | super | 由先信敬力修集加行故 |
293 | 38 | 先 | xiān | deceased | 由先信敬力修集加行故 |
294 | 38 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 由先信敬力修集加行故 |
295 | 37 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 數別各成 |
296 | 37 | 成 | chéng | one tenth | 數別各成 |
297 | 37 | 成 | chéng | to become; to turn into | 數別各成 |
298 | 37 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 數別各成 |
299 | 37 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 數別各成 |
300 | 37 | 成 | chéng | a full measure of | 數別各成 |
301 | 37 | 成 | chéng | whole | 數別各成 |
302 | 37 | 成 | chéng | set; established | 數別各成 |
303 | 37 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 數別各成 |
304 | 37 | 成 | chéng | to reconcile | 數別各成 |
305 | 37 | 成 | chéng | alright; OK | 數別各成 |
306 | 37 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 數別各成 |
307 | 37 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 數別各成 |
308 | 37 | 成 | chéng | composed of | 數別各成 |
309 | 37 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 數別各成 |
310 | 37 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 數別各成 |
311 | 37 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 數別各成 |
312 | 37 | 成 | chéng | Cheng | 數別各成 |
313 | 37 | 成 | chéng | Become | 數別各成 |
314 | 37 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 數別各成 |
315 | 35 | 諸 | zhū | all; many; various | 諸鈍根名隨信行者 |
316 | 35 | 諸 | zhū | Zhu | 諸鈍根名隨信行者 |
317 | 35 | 諸 | zhū | all; members of the class | 諸鈍根名隨信行者 |
318 | 35 | 諸 | zhū | interrogative particle | 諸鈍根名隨信行者 |
319 | 35 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 諸鈍根名隨信行者 |
320 | 35 | 諸 | zhū | of; in | 諸鈍根名隨信行者 |
321 | 35 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 諸鈍根名隨信行者 |
322 | 33 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若於先 |
323 | 33 | 若 | ruò | seemingly | 若於先 |
324 | 33 | 若 | ruò | if | 若於先 |
325 | 33 | 若 | ruò | you | 若於先 |
326 | 33 | 若 | ruò | this; that | 若於先 |
327 | 33 | 若 | ruò | and; or | 若於先 |
328 | 33 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若於先 |
329 | 33 | 若 | rě | pomegranite | 若於先 |
330 | 33 | 若 | ruò | to choose | 若於先 |
331 | 33 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若於先 |
332 | 33 | 若 | ruò | thus | 若於先 |
333 | 33 | 若 | ruò | pollia | 若於先 |
334 | 33 | 若 | ruò | Ruo | 若於先 |
335 | 33 | 若 | ruò | only then | 若於先 |
336 | 33 | 若 | rě | ja | 若於先 |
337 | 33 | 若 | rě | jñā | 若於先 |
338 | 33 | 若 | ruò | if; yadi | 若於先 |
339 | 33 | 雜修 | zá xiū | varied methods of cultivation; mixed pracices | 上流若雜修 |
340 | 33 | 不 | bù | not; no | 但名住果不名後向 |
341 | 33 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 但名住果不名後向 |
342 | 33 | 不 | bù | as a correlative | 但名住果不名後向 |
343 | 33 | 不 | bù | no (answering a question) | 但名住果不名後向 |
344 | 33 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 但名住果不名後向 |
345 | 33 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 但名住果不名後向 |
346 | 33 | 不 | bù | to form a yes or no question | 但名住果不名後向 |
347 | 33 | 不 | bù | infix potential marker | 但名住果不名後向 |
348 | 33 | 不 | bù | no; na | 但名住果不名後向 |
349 | 32 | 般涅槃 | bān nièpán | parinirvana | 已顯生未滿前得般涅槃 |
350 | 32 | 一 | yī | one | 具脩惑斷一 |
351 | 32 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 具脩惑斷一 |
352 | 32 | 一 | yī | as soon as; all at once | 具脩惑斷一 |
353 | 32 | 一 | yī | pure; concentrated | 具脩惑斷一 |
354 | 32 | 一 | yì | whole; all | 具脩惑斷一 |
355 | 32 | 一 | yī | first | 具脩惑斷一 |
356 | 32 | 一 | yī | the same | 具脩惑斷一 |
357 | 32 | 一 | yī | each | 具脩惑斷一 |
358 | 32 | 一 | yī | certain | 具脩惑斷一 |
359 | 32 | 一 | yī | throughout | 具脩惑斷一 |
360 | 32 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 具脩惑斷一 |
361 | 32 | 一 | yī | sole; single | 具脩惑斷一 |
362 | 32 | 一 | yī | a very small amount | 具脩惑斷一 |
363 | 32 | 一 | yī | Yi | 具脩惑斷一 |
364 | 32 | 一 | yī | other | 具脩惑斷一 |
365 | 32 | 一 | yī | to unify | 具脩惑斷一 |
366 | 32 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 具脩惑斷一 |
367 | 32 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 具脩惑斷一 |
368 | 32 | 一 | yī | or | 具脩惑斷一 |
369 | 32 | 一 | yī | one; eka | 具脩惑斷一 |
370 | 31 | 亦 | yì | also; too | 亦由鈍利別 |
371 | 31 | 亦 | yì | but | 亦由鈍利別 |
372 | 31 | 亦 | yì | this; he; she | 亦由鈍利別 |
373 | 31 | 亦 | yì | although; even though | 亦由鈍利別 |
374 | 31 | 亦 | yì | already | 亦由鈍利別 |
375 | 31 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦由鈍利別 |
376 | 31 | 亦 | yì | Yi | 亦由鈍利別 |
377 | 30 | 曰 | yuē | to speak; to say | 頌曰 |
378 | 30 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 頌曰 |
379 | 30 | 曰 | yuē | to be called | 頌曰 |
380 | 30 | 曰 | yuē | particle without meaning | 頌曰 |
381 | 30 | 曰 | yuē | said; ukta | 頌曰 |
382 | 30 | 上流 | shàngliú | upper class; higher grade | 上流若雜修 |
383 | 30 | 或 | huò | or; either; else | 或有樂觀能不能轉 |
384 | 30 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或有樂觀能不能轉 |
385 | 30 | 或 | huò | some; someone | 或有樂觀能不能轉 |
386 | 30 | 或 | míngnián | suddenly | 或有樂觀能不能轉 |
387 | 30 | 或 | huò | or; vā | 或有樂觀能不能轉 |
388 | 29 | 七 | qī | seven | 辯賢聖品第七之三 |
389 | 29 | 七 | qī | a genre of poetry | 辯賢聖品第七之三 |
390 | 29 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 辯賢聖品第七之三 |
391 | 29 | 七 | qī | seven; sapta | 辯賢聖品第七之三 |
392 | 29 | 前 | qián | front | 數准前釋 |
393 | 29 | 前 | qián | former; the past | 數准前釋 |
394 | 29 | 前 | qián | to go forward | 數准前釋 |
395 | 29 | 前 | qián | preceding | 數准前釋 |
396 | 29 | 前 | qián | before; earlier; prior | 數准前釋 |
397 | 29 | 前 | qián | to appear before | 數准前釋 |
398 | 29 | 前 | qián | future | 數准前釋 |
399 | 29 | 前 | qián | top; first | 數准前釋 |
400 | 29 | 前 | qián | battlefront | 數准前釋 |
401 | 29 | 前 | qián | pre- | 數准前釋 |
402 | 29 | 前 | qián | before; former; pūrva | 數准前釋 |
403 | 29 | 前 | qián | facing; mukha | 數准前釋 |
404 | 29 | 行 | xíng | to walk | 一隨信行 |
405 | 29 | 行 | xíng | capable; competent | 一隨信行 |
406 | 29 | 行 | háng | profession | 一隨信行 |
407 | 29 | 行 | háng | line; row | 一隨信行 |
408 | 29 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 一隨信行 |
409 | 29 | 行 | xíng | to travel | 一隨信行 |
410 | 29 | 行 | xìng | actions; conduct | 一隨信行 |
411 | 29 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 一隨信行 |
412 | 29 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 一隨信行 |
413 | 29 | 行 | háng | horizontal line | 一隨信行 |
414 | 29 | 行 | héng | virtuous deeds | 一隨信行 |
415 | 29 | 行 | hàng | a line of trees | 一隨信行 |
416 | 29 | 行 | hàng | bold; steadfast | 一隨信行 |
417 | 29 | 行 | xíng | to move | 一隨信行 |
418 | 29 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 一隨信行 |
419 | 29 | 行 | xíng | travel | 一隨信行 |
420 | 29 | 行 | xíng | to circulate | 一隨信行 |
421 | 29 | 行 | xíng | running script; running script | 一隨信行 |
422 | 29 | 行 | xíng | temporary | 一隨信行 |
423 | 29 | 行 | xíng | soon | 一隨信行 |
424 | 29 | 行 | háng | rank; order | 一隨信行 |
425 | 29 | 行 | háng | a business; a shop | 一隨信行 |
426 | 29 | 行 | xíng | to depart; to leave | 一隨信行 |
427 | 29 | 行 | xíng | to experience | 一隨信行 |
428 | 29 | 行 | xíng | path; way | 一隨信行 |
429 | 29 | 行 | xíng | xing; ballad | 一隨信行 |
430 | 29 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 一隨信行 |
431 | 29 | 行 | xíng | 一隨信行 | |
432 | 29 | 行 | xíng | moreover; also | 一隨信行 |
433 | 29 | 行 | xíng | Practice | 一隨信行 |
434 | 29 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 一隨信行 |
435 | 29 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 一隨信行 |
436 | 29 | 位 | wèi | position; location; place | 且依見道十五心位 |
437 | 29 | 位 | wèi | measure word for people | 且依見道十五心位 |
438 | 29 | 位 | wèi | bit | 且依見道十五心位 |
439 | 29 | 位 | wèi | a seat | 且依見道十五心位 |
440 | 29 | 位 | wèi | a post | 且依見道十五心位 |
441 | 29 | 位 | wèi | a rank; status | 且依見道十五心位 |
442 | 29 | 位 | wèi | a throne | 且依見道十五心位 |
443 | 29 | 位 | wèi | Wei | 且依見道十五心位 |
444 | 29 | 位 | wèi | the standard form of an object | 且依見道十五心位 |
445 | 29 | 位 | wèi | a polite form of address | 且依見道十五心位 |
446 | 29 | 位 | wèi | at; located at | 且依見道十五心位 |
447 | 29 | 位 | wèi | to arrange | 且依見道十五心位 |
448 | 29 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 且依見道十五心位 |
449 | 28 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 那頃能治道生拔無始來諸惑根故 |
450 | 28 | 根 | gēn | radical | 那頃能治道生拔無始來諸惑根故 |
451 | 28 | 根 | gēn | a piece | 那頃能治道生拔無始來諸惑根故 |
452 | 28 | 根 | gēn | a plant root | 那頃能治道生拔無始來諸惑根故 |
453 | 28 | 根 | gēn | base; foot | 那頃能治道生拔無始來諸惑根故 |
454 | 28 | 根 | gēn | completely; thoroughly | 那頃能治道生拔無始來諸惑根故 |
455 | 28 | 根 | gēn | offspring | 那頃能治道生拔無始來諸惑根故 |
456 | 28 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 那頃能治道生拔無始來諸惑根故 |
457 | 28 | 根 | gēn | according to | 那頃能治道生拔無始來諸惑根故 |
458 | 28 | 根 | gēn | gen | 那頃能治道生拔無始來諸惑根故 |
459 | 28 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 那頃能治道生拔無始來諸惑根故 |
460 | 28 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 那頃能治道生拔無始來諸惑根故 |
461 | 28 | 根 | gēn | mūla; a root | 那頃能治道生拔無始來諸惑根故 |
462 | 27 | 各 | gè | each | 數別各成 |
463 | 27 | 各 | gè | all; every | 數別各成 |
464 | 27 | 各 | gè | ka | 數別各成 |
465 | 27 | 各 | gè | every; pṛthak | 數別各成 |
466 | 27 | 非 | fēi | not; non-; un- | 名住果非向 |
467 | 27 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 名住果非向 |
468 | 27 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 名住果非向 |
469 | 27 | 非 | fēi | different | 名住果非向 |
470 | 27 | 非 | fēi | to not be; to not have | 名住果非向 |
471 | 27 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 名住果非向 |
472 | 27 | 非 | fēi | Africa | 名住果非向 |
473 | 27 | 非 | fēi | to slander | 名住果非向 |
474 | 27 | 非 | fěi | to avoid | 名住果非向 |
475 | 27 | 非 | fēi | must | 名住果非向 |
476 | 27 | 非 | fēi | an error | 名住果非向 |
477 | 27 | 非 | fēi | a problem; a question | 名住果非向 |
478 | 27 | 非 | fēi | evil | 名住果非向 |
479 | 27 | 非 | fēi | besides; except; unless | 名住果非向 |
480 | 27 | 非 | fēi | not | 名住果非向 |
481 | 27 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 來未以世道斷修斷惑名為具縛 |
482 | 27 | 未 | wèi | not yet; still not | 來未以世道斷修斷惑名為具縛 |
483 | 27 | 未 | wèi | not; did not; have not | 來未以世道斷修斷惑名為具縛 |
484 | 27 | 未 | wèi | or not? | 來未以世道斷修斷惑名為具縛 |
485 | 27 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 來未以世道斷修斷惑名為具縛 |
486 | 27 | 未 | wèi | to taste | 來未以世道斷修斷惑名為具縛 |
487 | 27 | 未 | wèi | future; anāgata | 來未以世道斷修斷惑名為具縛 |
488 | 27 | 品 | pǐn | product; goods; thing | 若先已斷欲界六品或七八 |
489 | 27 | 品 | pǐn | degree; rate; grade; a standard | 若先已斷欲界六品或七八 |
490 | 27 | 品 | pǐn | a work (of art) | 若先已斷欲界六品或七八 |
491 | 27 | 品 | pǐn | kind; type; category; variety | 若先已斷欲界六品或七八 |
492 | 27 | 品 | pǐn | to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise | 若先已斷欲界六品或七八 |
493 | 27 | 品 | pǐn | to sample; to taste; to appreciate | 若先已斷欲界六品或七八 |
494 | 27 | 品 | pǐn | to ruminate; to ponder subtleties | 若先已斷欲界六品或七八 |
495 | 27 | 品 | pǐn | to play a flute | 若先已斷欲界六品或七八 |
496 | 27 | 品 | pǐn | a family name | 若先已斷欲界六品或七八 |
497 | 27 | 品 | pǐn | character; style | 若先已斷欲界六品或七八 |
498 | 27 | 品 | pǐn | pink; light red | 若先已斷欲界六品或七八 |
499 | 27 | 品 | pǐn | production rejects; seconds; scrap; discarded material | 若先已斷欲界六品或七八 |
500 | 27 | 品 | pǐn | a fret | 若先已斷欲界六品或七八 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
故 | gù | therefore; tasmāt | |
有 |
|
|
|
生 |
|
|
|
中 | zhōng | middle | |
得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
者 | zhě | ca | |
断 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda |
此 | cǐ | this; here; etad | |
名 |
|
|
|
三 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
阿毘达磨藏显宗论 | 阿毘達磨藏顯宗論 | 196 | Abhidharma prakaraṇa śāsana śāstra |
本论 | 本論 | 98 |
|
大梵 | 100 | Mahabrahma; Brahma | |
梵辅天 | 梵輔天 | 102 | Brahma-Purohita deva; ministers of Brahmā |
梵众天 | 梵眾天 | 102 | Brahma-parisadya Heaven; brahmakāyika; brahmapariṣadya; Brahmā's retinue |
梵众天处 | 梵眾天處 | 102 | brahmakāyika; brahmapariṣadya; the Heaven of the Followers of Brahma |
佛法 | 102 |
|
|
给孤独 | 給孤獨 | 103 | Anathapindada |
名家 | 109 | Logicians School of Thought; School of Names | |
涅槃 | 110 |
|
|
人趣 | 114 | Human Realm | |
三藏法师 | 三藏法師 | 115 | Venerable Xuanzang; Tripiṭaka |
色究竟 | 115 | Akaniṣṭha; Akanistha; Akaniṭṭha | |
色究竟天 | 115 | Akaniṣṭha; Akanistha; Akaniṭṭha; Heaven of Ultimate Form | |
上胜 | 上勝 | 115 | Superior; Majestic |
生经 | 生經 | 115 | Jātaka Stories |
世尊 | 115 |
|
|
说一切有部 | 說一切有部 | 115 | Sarvastivada |
天帝释 | 天帝釋 | 116 | Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika |
天等 | 116 | Tiandeng | |
五结 | 五結 | 119 | Wujie; Wuchieh |
显宗论 | 顯宗論 | 120 | Abhidharma prakaraṇa śāsana śāstra |
玄奘 | 120 |
|
|
有顶 | 有頂 | 121 | Akanistha |
有顶天 | 有頂天 | 121 | Akanistha |
越三界 | 121 | Trailokya Vikramin | |
预流 | 預流 | 121 | Sotapanna; Srotaāpanna; Stream-Enterer |
众贤 | 眾賢 | 122 | Saṅghabhadra |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 173.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉果 | 阿羅漢果 | 97 |
|
八圣 | 八聖 | 98 | eight stages of sainthood |
八智 | 98 | eight kinds of knowledge | |
般涅槃 | 98 | parinirvana | |
必应 | 必應 | 98 | must |
苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
不还果 | 不還果 | 98 | the fruit of anāgāmin |
不可说 | 不可說 | 98 |
|
不能转 | 不能轉 | 98 | cannot be diverted |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不共 | 98 |
|
|
不还者 | 不還者 | 98 | anāgāmin |
补特伽罗 | 補特伽羅 | 98 | pudgala; individual; person |
刹那 | 剎那 | 99 |
|
成满 | 成滿 | 99 | to become complete |
初果 | 99 | srotaāpanna | |
处中 | 處中 | 99 | to abide in the media that transcends existence and non-existence; madyama |
此等 | 99 | they; eṣā | |
道类智 | 道類智 | 100 | knowledge of the realms of form and formlessness |
得道 | 100 | to attain enlightenment | |
等持 | 100 |
|
|
等流 | 100 | outflow; niṣyanda | |
定根 | 100 | faculty of meditatative concentration | |
第四静虑 | 第四靜慮 | 100 | the fourth dhyana |
地中 | 100 | secondary buildings on monastery grounds | |
断惑 | 斷惑 | 100 | to end delusion |
对治 | 對治 | 100 |
|
钝根 | 鈍根 | 100 |
|
二果 | 195 | Sakṛdāgāmin | |
二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
二行 | 195 | two kinds of spiritual practice | |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
二道 | 195 | the two paths | |
法尔 | 法爾 | 102 | the nature of phenonema |
法行 | 102 | to practice the Dharma | |
非家 | 102 | homeless | |
非择灭 | 非擇滅 | 102 | cessation without analysis |
分位 | 102 | time and position | |
佛出世 | 102 | for a Buddha to appear in a world | |
佛观 | 佛觀 | 102 | visualization of the Buddha |
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
福田 | 102 |
|
|
根钝 | 根鈍 | 103 | limited capacities |
观行 | 觀行 | 103 | contemplation and action |
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
果极 | 果極 | 103 | stage of reward; stage of attainment |
果位 | 103 | stage of reward; stage of attainment | |
后生 | 後生 | 104 | later rebirths; subsequent births |
后说 | 後說 | 104 | spoken later |
伽罗 | 伽羅 | 106 | a kind of wood used for incense |
见道 | 見道 | 106 |
|
见修 | 見修 | 106 | mistaken views and practice |
见处 | 見處 | 106 | dwelling in wrong views |
见谛 | 見諦 | 106 | realization of the truth |
加行 | 106 |
|
|
净居 | 淨居 | 106 | suddhavasa; Śuddhāvāsa; pure abode |
静虑 | 靜慮 | 106 |
|
九品 | 106 | nine grades | |
具缚 | 具縛 | 106 | completely bound; completely bound in delusion |
俱解脱 | 俱解脫 | 106 | simultaneous liberation |
俱生 | 106 | occuring together | |
卷第三 | 106 | scroll 3 | |
堪能 | 107 | ability to undertake | |
苦行 | 107 |
|
|
乐根 | 樂根 | 108 | organs of pleasure |
类智 | 類智 | 108 | knowledge extended to the higher realms |
离生 | 離生 | 108 | to leave the cycle of rebirth |
离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
练根 | 練根 | 108 | to plant good roots through cultivation |
利根 | 108 | natural powers of intelligence | |
律仪 | 律儀 | 108 |
|
灭定 | 滅定 | 109 | the cessation of perception and sensation |
名身 | 109 | group of names | |
名曰 | 109 | to be named; to be called | |
内方 | 內方 | 110 | to protect |
能行 | 110 | ability to act | |
涅槃分 | 110 | the cause for [achieving] Nirvana | |
七返 | 113 | seven returns | |
七善 | 113 |
|
|
契经 | 契經 | 113 | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse |
勤修 | 113 | cultivated; caritāvin | |
任运 | 任運 | 114 | to accomplish something by letting it occur naturally |
人天 | 114 |
|
|
人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
如其所应 | 如其所應 | 114 | in order; successively |
入圣 | 入聖 | 114 | to become an arhat |
若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi |
三生 | 115 |
|
|
三受 | 115 | three sensations; three vedanās | |
三向 | 115 | the three directions | |
三相 | 115 |
|
|
三缘 | 三緣 | 115 | three links; three nidānas |
三果 | 115 | the third fruit; the fruit of non-returning | |
三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
三心 | 115 | three minds | |
色界 | 115 |
|
|
沙门果 | 沙門果 | 115 | the fruit of śramaṇa practice |
善恶 | 善惡 | 115 |
|
上根 | 115 | a person of superior capacity | |
身证 | 身證 | 115 | bodily witness; one who has bodily testimony; kāyasākṣin |
胜果 | 勝果 | 115 | the wonderful fruit; the surpassing fruit |
圣位 | 聖位 | 115 | sagehood stage |
圣道 | 聖道 | 115 |
|
胜解 | 勝解 | 115 | resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa |
时解脱 | 時解脫 | 115 | liberation over a period of time; one who is liberated over a period of time |
世俗智 | 115 | secular understanding | |
寿量 | 壽量 | 115 | Lifespan |
四法 | 115 | the four aspects of the Dharma | |
四静虑 | 四靜慮 | 115 | four jhanas; four stages of meditative concentration |
四无色 | 四無色 | 115 | four formless heavens |
随法行 | 隨法行 | 115 | Follow the Dharma |
贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
退失 | 116 | parihāṇi; to regress; to degenerate | |
往生 | 119 |
|
|
五净居天 | 五淨居天 | 119 |
|
五净居 | 五淨居 | 119 | five pure abodes |
无漏心 | 無漏心 | 119 | mind without outflows |
五时 | 五時 | 119 | five periods |
无所有处 | 無所有處 | 119 | the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana |
五下分结 | 五下分結 | 119 | five lower fetters |
五下结 | 五下結 | 119 | five lower fetters |
五蕴 | 五蘊 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
五种不还 | 五種不還 | 119 | five kinds of non-returning |
无漏 | 無漏 | 119 |
|
无漏道 | 無漏道 | 119 | the undefiled way; anāsravamārga |
五品 | 119 | five grades | |
无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
无始 | 無始 | 119 | without beginning |
无学 | 無學 | 119 |
|
无学位 | 無學位 | 119 |
|
无余 | 無餘 | 119 |
|
现观 | 現觀 | 120 | abhisamaya; full comprehension; realization; insight |
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
信解 | 120 | resolution; determination; adhimukti | |
修惑 | 120 | illusion dispelled by cultivation | |
学无学 | 學無學 | 120 | one who is still studying and one who has completed their study |
业力 | 業力 | 121 |
|
一界 | 121 | one world | |
异门 | 異門 | 121 | other schools |
一念 | 121 |
|
|
依止 | 121 |
|
|
一来果 | 一來果 | 121 | the fruit of sakṛdāgāmin |
一来向 | 一來向 | 121 | the fruit of sakṛdāgāmin |
应知 | 應知 | 121 | should be known |
应果 | 應果 | 121 | the fruit of being worthy; arhat-hood |
应现 | 應現 | 121 | for a Buddha or bodhisattva to appear as a living being |
一品 | 121 | a chapter | |
一切处 | 一切處 | 121 |
|
异生 | 異生 | 121 | an ordinary person |
异熟 | 異熟 | 121 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
异义 | 異義 | 121 | to establish different meanings |
一中 | 121 |
|
|
勇猛精进 | 勇猛精進 | 121 | bold advance |
有余师说 | 有餘師說 | 121 | outside teachings; non-Buddhist teachings |
有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
欲界 | 121 | realm of desire | |
圆成 | 圓成 | 121 | complete perfection |
圆寂 | 圓寂 | 121 |
|
预流果 | 預流果 | 121 | fruit of stream entry |
欲贪 | 欲貪 | 121 | kāmarāga; sensual craving |
杂修 | 雜修 | 122 | varied methods of cultivation; mixed pracices |
增上 | 122 | additional; increased; superior | |
正见 | 正見 | 122 |
|
证得 | 證得 | 122 | realize; prāpti |
中品 | 122 | middle rank | |
众圣 | 眾聖 | 122 | all sages |
种姓 | 種姓 | 122 | Buddhist lineage; gotra |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸事 | 諸事 | 122 | all things; everything |
诸处 | 諸處 | 122 | everywhere; sarvatra |
自性 | 122 |
|
|
最胜 | 最勝 | 122 |
|