Glossary and Vocabulary for Abhidharmakośaśāstrakārikāvibhāṣya (Apidamo Cang Xian Zong Lun) 阿毘達磨藏顯宗論, Scroll 2

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 117 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 彼謂前說眼等五根
2 117 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 彼謂前說眼等五根
3 117 shuì to persuade 彼謂前說眼等五根
4 117 shuō to teach; to recite; to explain 彼謂前說眼等五根
5 117 shuō a doctrine; a theory 彼謂前說眼等五根
6 117 shuō to claim; to assert 彼謂前說眼等五根
7 117 shuō allocution 彼謂前說眼等五根
8 117 shuō to criticize; to scold 彼謂前說眼等五根
9 117 shuō to indicate; to refer to 彼謂前說眼等五根
10 117 shuō speach; vāda 彼謂前說眼等五根
11 117 shuō to speak; bhāṣate 彼謂前說眼等五根
12 117 shuō to instruct 彼謂前說眼等五根
13 115 děng et cetera; and so on 色等五蘊名有為法
14 115 děng to wait 色等五蘊名有為法
15 115 děng to be equal 色等五蘊名有為法
16 115 děng degree; level 色等五蘊名有為法
17 115 děng to compare 色等五蘊名有為法
18 115 děng same; equal; sama 色等五蘊名有為法
19 92 wéi to act as; to serve 如是所依淨色為體
20 92 wéi to change into; to become 如是所依淨色為體
21 92 wéi to be; is 如是所依淨色為體
22 92 wéi to do 如是所依淨色為體
23 92 wèi to support; to help 如是所依淨色為體
24 92 wéi to govern 如是所依淨色為體
25 92 wèi to be; bhū 如是所依淨色為體
26 65 wèi to call 五根謂眼耳鼻舌
27 65 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 五根謂眼耳鼻舌
28 65 wèi to speak to; to address 五根謂眼耳鼻舌
29 65 wèi to treat as; to regard as 五根謂眼耳鼻舌
30 65 wèi introducing a condition situation 五根謂眼耳鼻舌
31 65 wèi to speak to; to address 五根謂眼耳鼻舌
32 65 wèi to think 五根謂眼耳鼻舌
33 65 wèi for; is to be 五根謂眼耳鼻舌
34 65 wèi to make; to cause 五根謂眼耳鼻舌
35 65 wèi principle; reason 五根謂眼耳鼻舌
36 65 wèi Wei 五根謂眼耳鼻舌
37 63 jiè border; boundary 此諸大種何緣名界
38 63 jiè kingdom 此諸大種何緣名界
39 63 jiè territory; region 此諸大種何緣名界
40 63 jiè the world 此諸大種何緣名界
41 63 jiè scope; extent 此諸大種何緣名界
42 63 jiè erathem; stratigraphic unit 此諸大種何緣名界
43 63 jiè to divide; to define a boundary 此諸大種何緣名界
44 63 jiè to adjoin 此諸大種何緣名界
45 63 jiè dhatu; realm; field; domain 此諸大種何緣名界
46 63 míng fame; renown; reputation 色等五蘊名有為法
47 63 míng a name; personal name; designation 色等五蘊名有為法
48 63 míng rank; position 色等五蘊名有為法
49 63 míng an excuse 色等五蘊名有為法
50 63 míng life 色等五蘊名有為法
51 63 míng to name; to call 色等五蘊名有為法
52 63 míng to express; to describe 色等五蘊名有為法
53 63 míng to be called; to have the name 色等五蘊名有為法
54 63 míng to own; to possess 色等五蘊名有為法
55 63 míng famous; renowned 色等五蘊名有為法
56 63 míng moral 色等五蘊名有為法
57 63 míng name; naman 色等五蘊名有為法
58 63 míng fame; renown; yasas 色等五蘊名有為法
59 62 to go; to 薄伽梵於契經中說眼等根淨色為相
60 62 to rely on; to depend on 薄伽梵於契經中說眼等根淨色為相
61 62 Yu 薄伽梵於契經中說眼等根淨色為相
62 62 a crow 薄伽梵於契經中說眼等根淨色為相
63 58 suǒ a few; various; some 如上所言
64 58 suǒ a place; a location 如上所言
65 58 suǒ indicates a passive voice 如上所言
66 58 suǒ an ordinal number 如上所言
67 58 suǒ meaning 如上所言
68 58 suǒ garrison 如上所言
69 58 suǒ place; pradeśa 如上所言
70 55 zhōng middle 此中色言顯色蘊義
71 55 zhōng medium; medium sized 此中色言顯色蘊義
72 55 zhōng China 此中色言顯色蘊義
73 55 zhòng to hit the mark 此中色言顯色蘊義
74 55 zhōng midday 此中色言顯色蘊義
75 55 zhōng inside 此中色言顯色蘊義
76 55 zhōng during 此中色言顯色蘊義
77 55 zhōng Zhong 此中色言顯色蘊義
78 55 zhōng intermediary 此中色言顯色蘊義
79 55 zhōng half 此中色言顯色蘊義
80 55 zhòng to reach; to attain 此中色言顯色蘊義
81 55 zhòng to suffer; to infect 此中色言顯色蘊義
82 55 zhòng to obtain 此中色言顯色蘊義
83 55 zhòng to pass an exam 此中色言顯色蘊義
84 55 zhōng middle 此中色言顯色蘊義
85 53 zhě ca 色蘊者何
86 53 color 色等五蘊名有為法
87 53 form; matter 色等五蘊名有為法
88 53 shǎi dice 色等五蘊名有為法
89 53 Kangxi radical 139 色等五蘊名有為法
90 53 countenance 色等五蘊名有為法
91 53 scene; sight 色等五蘊名有為法
92 53 feminine charm; female beauty 色等五蘊名有為法
93 53 kind; type 色等五蘊名有為法
94 53 quality 色等五蘊名有為法
95 53 to be angry 色等五蘊名有為法
96 53 to seek; to search for 色等五蘊名有為法
97 53 lust; sexual desire 色等五蘊名有為法
98 53 form; rupa 色等五蘊名有為法
99 53 chù a place; location; a spot; a point 唯者唯此所顯十處
100 53 chǔ to reside; to live; to dwell 唯者唯此所顯十處
101 53 chù an office; a department; a bureau 唯者唯此所顯十處
102 53 chù a part; an aspect 唯者唯此所顯十處
103 53 chǔ to be in; to be in a position of 唯者唯此所顯十處
104 53 chǔ to get along with 唯者唯此所顯十處
105 53 chǔ to deal with; to manage 唯者唯此所顯十處
106 53 chǔ to punish; to sentence 唯者唯此所顯十處
107 53 chǔ to stop; to pause 唯者唯此所顯十處
108 53 chǔ to be associated with 唯者唯此所顯十處
109 53 chǔ to situate; to fix a place for 唯者唯此所顯十處
110 53 chǔ to occupy; to control 唯者唯此所顯十處
111 53 chù circumstances; situation 唯者唯此所顯十處
112 53 chù an occasion; a time 唯者唯此所顯十處
113 53 chù position; sthāna 唯者唯此所顯十處
114 53 yùn to bring together; to collect; to accumulate 此中色言顯色蘊義
115 53 yùn to contain 此中色言顯色蘊義
116 53 yùn profundity 此中色言顯色蘊義
117 53 yùn withered grass 此中色言顯色蘊義
118 53 yùn aggregate; skandha 此中色言顯色蘊義
119 51 to depend on; to lean on 彼識依淨色
120 51 to comply with; to follow 彼識依淨色
121 51 to help 彼識依淨色
122 51 flourishing 彼識依淨色
123 51 lovable 彼識依淨色
124 51 bonds; substratum; upadhi 彼識依淨色
125 51 refuge; śaraṇa 彼識依淨色
126 51 reliance; pratiśaraṇa 彼識依淨色
127 46 shēng to be born; to give birth 生無定故味謂
128 46 shēng to live 生無定故味謂
129 46 shēng raw 生無定故味謂
130 46 shēng a student 生無定故味謂
131 46 shēng life 生無定故味謂
132 46 shēng to produce; to give rise 生無定故味謂
133 46 shēng alive 生無定故味謂
134 46 shēng a lifetime 生無定故味謂
135 46 shēng to initiate; to become 生無定故味謂
136 46 shēng to grow 生無定故味謂
137 46 shēng unfamiliar 生無定故味謂
138 46 shēng not experienced 生無定故味謂
139 46 shēng hard; stiff; strong 生無定故味謂
140 46 shēng having academic or professional knowledge 生無定故味謂
141 46 shēng a male role in traditional theatre 生無定故味謂
142 46 shēng gender 生無定故味謂
143 46 shēng to develop; to grow 生無定故味謂
144 46 shēng to set up 生無定故味謂
145 46 shēng a prostitute 生無定故味謂
146 46 shēng a captive 生無定故味謂
147 46 shēng a gentleman 生無定故味謂
148 46 shēng Kangxi radical 100 生無定故味謂
149 46 shēng unripe 生無定故味謂
150 46 shēng nature 生無定故味謂
151 46 shēng to inherit; to succeed 生無定故味謂
152 46 shēng destiny 生無定故味謂
153 46 shēng birth 生無定故味謂
154 46 shēng arise; produce; utpad 生無定故味謂
155 42 meaning; sense 此中色言顯色蘊義
156 42 justice; right action; righteousness 此中色言顯色蘊義
157 42 artificial; man-made; fake 此中色言顯色蘊義
158 42 chivalry; generosity 此中色言顯色蘊義
159 42 just; righteous 此中色言顯色蘊義
160 42 adopted 此中色言顯色蘊義
161 42 a relationship 此中色言顯色蘊義
162 42 volunteer 此中色言顯色蘊義
163 42 something suitable 此中色言顯色蘊義
164 42 a martyr 此中色言顯色蘊義
165 42 a law 此中色言顯色蘊義
166 42 Yi 此中色言顯色蘊義
167 42 Righteousness 此中色言顯色蘊義
168 42 aim; artha 此中色言顯色蘊義
169 41 yán to speak; to say; said 如上所言
170 41 yán language; talk; words; utterance; speech 如上所言
171 41 yán Kangxi radical 149 如上所言
172 41 yán phrase; sentence 如上所言
173 41 yán a word; a syllable 如上所言
174 41 yán a theory; a doctrine 如上所言
175 41 yán to regard as 如上所言
176 41 yán to act as 如上所言
177 41 yán word; vacana 如上所言
178 41 yán speak; vad 如上所言
179 41 Kangxi radical 71 五境及無表
180 41 to not have; without 五境及無表
181 41 mo 五境及無表
182 41 to not have 五境及無表
183 41 Wu 五境及無表
184 41 mo 五境及無表
185 40 shí knowledge; understanding 彼識依淨色
186 40 shí to know; to be familiar with 彼識依淨色
187 40 zhì to record 彼識依淨色
188 40 shí thought; cognition 彼識依淨色
189 40 shí to understand 彼識依淨色
190 40 shí experience; common sense 彼識依淨色
191 40 shí a good friend 彼識依淨色
192 40 zhì to remember; to memorize 彼識依淨色
193 40 zhì a label; a mark 彼識依淨色
194 40 zhì an inscription 彼識依淨色
195 40 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 彼識依淨色
196 40 fēi Kangxi radical 175 顯根非境
197 40 fēi wrong; bad; untruthful 顯根非境
198 40 fēi different 顯根非境
199 40 fēi to not be; to not have 顯根非境
200 40 fēi to violate; to be contrary to 顯根非境
201 40 fēi Africa 顯根非境
202 40 fēi to slander 顯根非境
203 40 fěi to avoid 顯根非境
204 40 fēi must 顯根非境
205 40 fēi an error 顯根非境
206 40 fēi a problem; a question 顯根非境
207 40 fēi evil 顯根非境
208 39 néng can; able 能有呼召
209 39 néng ability; capacity 能有呼召
210 39 néng a mythical bear-like beast 能有呼召
211 39 néng energy 能有呼召
212 39 néng function; use 能有呼召
213 39 néng talent 能有呼召
214 39 néng expert at 能有呼召
215 39 néng to be in harmony 能有呼召
216 39 néng to tend to; to care for 能有呼召
217 39 néng to reach; to arrive at 能有呼召
218 39 néng to be able; śak 能有呼召
219 39 néng skilful; pravīṇa 能有呼召
220 39 yuē to speak; to say
221 39 yuē Kangxi radical 73
222 39 yuē to be called
223 39 yuē said; ukta
224 38 chù to touch; to feel 觸十一為性
225 38 chù to butt; to ram; to gore 觸十一為性
226 38 chù touch; contact; sparśa 觸十一為性
227 38 chù tangible; spraṣṭavya 觸十一為性
228 36 infix potential marker 故今不釋
229 35 xiàng to observe; to assess 如是諸色其相云何
230 35 xiàng appearance; portrait; picture 如是諸色其相云何
231 35 xiàng countenance; personage; character; disposition 如是諸色其相云何
232 35 xiàng to aid; to help 如是諸色其相云何
233 35 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 如是諸色其相云何
234 35 xiàng a sign; a mark; appearance 如是諸色其相云何
235 35 xiāng alternately; in turn 如是諸色其相云何
236 35 xiāng Xiang 如是諸色其相云何
237 35 xiāng form substance 如是諸色其相云何
238 35 xiāng to express 如是諸色其相云何
239 35 xiàng to choose 如是諸色其相云何
240 35 xiāng Xiang 如是諸色其相云何
241 35 xiāng an ancient musical instrument 如是諸色其相云何
242 35 xiāng the seventh lunar month 如是諸色其相云何
243 35 xiāng to compare 如是諸色其相云何
244 35 xiàng to divine 如是諸色其相云何
245 35 xiàng to administer 如是諸色其相云何
246 35 xiàng helper for a blind person 如是諸色其相云何
247 35 xiāng rhythm [music] 如是諸色其相云何
248 35 xiāng the upper frets of a pipa 如是諸色其相云何
249 35 xiāng coralwood 如是諸色其相云何
250 35 xiàng ministry 如是諸色其相云何
251 35 xiàng to supplement; to enhance 如是諸色其相云何
252 35 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 如是諸色其相云何
253 35 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 如是諸色其相云何
254 35 xiàng sign; mark; liṅga 如是諸色其相云何
255 35 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 如是諸色其相云何
256 34 bié other 以根別識不以境界
257 34 bié special 以根別識不以境界
258 34 bié to leave 以根別識不以境界
259 34 bié to distinguish 以根別識不以境界
260 34 bié to pin 以根別識不以境界
261 34 bié to insert; to jam 以根別識不以境界
262 34 bié to turn 以根別識不以境界
263 34 bié Bie 以根別識不以境界
264 34 shè to absorb; to assimilate 眼等所攝所行名境
265 34 shè to take a photo 眼等所攝所行名境
266 34 shè a broad rhyme class 眼等所攝所行名境
267 34 shè to act for; to represent 眼等所攝所行名境
268 34 shè to administer 眼等所攝所行名境
269 34 shè to conserve 眼等所攝所行名境
270 34 shè to hold; to support 眼等所攝所行名境
271 34 shè to get close to 眼等所攝所行名境
272 34 shè to help 眼等所攝所行名境
273 34 niè peaceful 眼等所攝所行名境
274 34 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 眼等所攝所行名境
275 33 to reach 五境及無表
276 33 to attain 五境及無表
277 33 to understand 五境及無表
278 33 able to be compared to; to catch up with 五境及無表
279 33 to be involved with; to associate with 五境及無表
280 33 passing of a feudal title from elder to younger brother 五境及無表
281 33 and; ca; api 五境及無表
282 32 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是諸色其相云何
283 30 suí to follow 隨取一
284 30 suí to listen to 隨取一
285 30 suí to submit to; to comply with 隨取一
286 30 suí to be obsequious 隨取一
287 30 suí 17th hexagram 隨取一
288 30 suí let somebody do what they like 隨取一
289 30 suí to resemble; to look like 隨取一
290 30 suí follow; anugama 隨取一
291 29 sān three 香有三種好香惡香及平等香
292 29 sān third 香有三種好香惡香及平等香
293 29 sān more than two 香有三種好香惡香及平等香
294 29 sān very few 香有三種好香惡香及平等香
295 29 sān San 香有三種好香惡香及平等香
296 29 sān three; tri 香有三種好香惡香及平等香
297 29 sān sa 香有三種好香惡香及平等香
298 29 sān three kinds; trividha 香有三種好香惡香及平等香
299 29 xiǎng to think 立觸名想
300 29 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 立觸名想
301 29 xiǎng to want 立觸名想
302 29 xiǎng to remember; to miss; to long for 立觸名想
303 29 xiǎng to plan 立觸名想
304 29 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 立觸名想
305 29 one
306 29 Kangxi radical 1
307 29 pure; concentrated
308 29 first
309 29 the same
310 29 sole; single
311 29 a very small amount
312 29 Yi
313 29 other
314 29 to unify
315 29 accidentally; coincidentally
316 29 abruptly; suddenly
317 29 one; eka
318 28 soil; ground; land 地水氣騰說之為霧
319 28 floor 地水氣騰說之為霧
320 28 the earth 地水氣騰說之為霧
321 28 fields 地水氣騰說之為霧
322 28 a place 地水氣騰說之為霧
323 28 a situation; a position 地水氣騰說之為霧
324 28 background 地水氣騰說之為霧
325 28 terrain 地水氣騰說之為霧
326 28 a territory; a region 地水氣騰說之為霧
327 28 used after a distance measure 地水氣騰說之為霧
328 28 coming from the same clan 地水氣騰說之為霧
329 28 earth; pṛthivī 地水氣騰說之為霧
330 28 stage; ground; level; bhumi 地水氣騰說之為霧
331 27 ér Kangxi radical 126 而無意識
332 27 ér as if; to seem like 而無意識
333 27 néng can; able 而無意識
334 27 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而無意識
335 27 ér to arrive; up to 而無意識
336 27 xiǎn to show; to manifest; to display 唯者唯此所顯十處
337 27 xiǎn Xian 唯者唯此所顯十處
338 27 xiǎn evident; clear 唯者唯此所顯十處
339 27 xiǎn distinguished 唯者唯此所顯十處
340 27 xiǎn honored 唯者唯此所顯十處
341 27 xiǎn manifest; darśayati 唯者唯此所顯十處
342 27 xiǎn miracle 唯者唯此所顯十處
343 27 zhǒng kind; type 味六香四種
344 27 zhòng to plant; to grow; to cultivate 味六香四種
345 27 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 味六香四種
346 27 zhǒng seed; strain 味六香四種
347 27 zhǒng offspring 味六香四種
348 27 zhǒng breed 味六香四種
349 27 zhǒng race 味六香四種
350 27 zhǒng species 味六香四種
351 27 zhǒng root; source; origin 味六香四種
352 27 zhǒng grit; guts 味六香四種
353 27 zhǒng seed; bīja 味六香四種
354 26 èr two 辯本事品第二之二
355 26 èr Kangxi radical 7 辯本事品第二之二
356 26 èr second 辯本事品第二之二
357 26 èr twice; double; di- 辯本事品第二之二
358 26 èr more than one kind 辯本事品第二之二
359 26 èr two; dvā; dvi 辯本事品第二之二
360 26 èr both; dvaya 辯本事品第二之二
361 26 大種 dà zhǒng the four great seeds; the four great elements; mahābhūta 大種為因執受大
362 26 extra; surplus 明起於中餘色可見名影
363 26 odd; surplus over a round number 明起於中餘色可見名影
364 26 to remain 明起於中餘色可見名影
365 26 other 明起於中餘色可見名影
366 26 additional; complementary 明起於中餘色可見名影
367 26 remaining 明起於中餘色可見名影
368 26 incomplete 明起於中餘色可見名影
369 26 Yu 明起於中餘色可見名影
370 26 other; anya 明起於中餘色可見名影
371 26 xìng gender 眼識所依淨色為性
372 26 xìng nature; disposition 眼識所依淨色為性
373 26 xìng grammatical gender 眼識所依淨色為性
374 26 xìng a property; a quality 眼識所依淨色為性
375 26 xìng life; destiny 眼識所依淨色為性
376 26 xìng sexual desire 眼識所依淨色為性
377 26 xìng scope 眼識所依淨色為性
378 26 xìng nature 眼識所依淨色為性
379 26 shòu to suffer; to be subjected to 當說受等三蘊處界
380 26 shòu to transfer; to confer 當說受等三蘊處界
381 26 shòu to receive; to accept 當說受等三蘊處界
382 26 shòu to tolerate 當說受等三蘊處界
383 26 shòu feelings; sensations 當說受等三蘊處界
384 25 a human or animal body 如是所依淨色為體
385 25 form; style 如是所依淨色為體
386 25 a substance 如是所依淨色為體
387 25 a system 如是所依淨色為體
388 25 a font 如是所依淨色為體
389 25 grammatical aspect (of a verb) 如是所依淨色為體
390 25 to experience; to realize 如是所依淨色為體
391 25 ti 如是所依淨色為體
392 25 limbs of a human or animal body 如是所依淨色為體
393 25 to put oneself in another's shoes 如是所依淨色為體
394 25 a genre of writing 如是所依淨色為體
395 25 body; śarīra 如是所依淨色為體
396 25 śarīra; human body 如是所依淨色為體
397 25 ti; essence 如是所依淨色為體
398 25 entity; a constituent; an element 如是所依淨色為體
399 25 to assemble; to meet together 聚中堅等具有
400 25 to store up; to collect; to amass 聚中堅等具有
401 25 to levy; to impose [a tax] 聚中堅等具有
402 25 a village 聚中堅等具有
403 25 a crowd 聚中堅等具有
404 25 savings 聚中堅等具有
405 25 aggregation; samāsa 聚中堅等具有
406 25 a group of people; gaṇa 聚中堅等具有
407 25 yīn cause; reason 大種為因執受大
408 25 yīn to accord with 大種為因執受大
409 25 yīn to follow 大種為因執受大
410 25 yīn to rely on 大種為因執受大
411 25 yīn via; through 大種為因執受大
412 25 yīn to continue 大種為因執受大
413 25 yīn to receive 大種為因執受大
414 25 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 大種為因執受大
415 25 yīn to seize an opportunity 大種為因執受大
416 25 yīn to be like 大種為因執受大
417 25 yīn a standrd; a criterion 大種為因執受大
418 25 yīn cause; hetu 大種為因執受大
419 25 to stand 立觸名想
420 25 Kangxi radical 117 立觸名想
421 25 erect; upright; vertical 立觸名想
422 25 to establish; to set up; to found 立觸名想
423 25 to conclude; to draw up 立觸名想
424 25 to ascend the throne 立觸名想
425 25 to designate; to appoint 立觸名想
426 25 to live; to exist 立觸名想
427 25 to erect; to stand something up 立觸名想
428 25 to take a stand 立觸名想
429 25 to cease; to stop 立觸名想
430 25 a two week period at the onset o feach season 立觸名想
431 25 stand 立觸名想
432 24 Yi 亦說
433 24 to be near by; to be close to 識即眼耳鼻舌身
434 24 at that time 識即眼耳鼻舌身
435 24 to be exactly the same as; to be thus 識即眼耳鼻舌身
436 24 supposed; so-called 識即眼耳鼻舌身
437 24 to arrive at; to ascend 識即眼耳鼻舌身
438 24 yǎn eye 五根謂眼耳鼻舌
439 24 yǎn eyeball 五根謂眼耳鼻舌
440 24 yǎn sight 五根謂眼耳鼻舌
441 24 yǎn the present moment 五根謂眼耳鼻舌
442 24 yǎn an opening; a small hole 五根謂眼耳鼻舌
443 24 yǎn a trap 五根謂眼耳鼻舌
444 24 yǎn insight 五根謂眼耳鼻舌
445 24 yǎn a salitent point 五根謂眼耳鼻舌
446 24 yǎn a beat with no accent 五根謂眼耳鼻舌
447 24 yǎn to look; to glance 五根謂眼耳鼻舌
448 24 yǎn to see proof 五根謂眼耳鼻舌
449 24 yǎn eye; cakṣus 五根謂眼耳鼻舌
450 23 zǒng general; total; overall; chief 由四大種總相種類無間絕
451 23 zǒng to sum up 由四大種總相種類無間絕
452 23 zǒng in general 由四大種總相種類無間絕
453 23 zǒng invariably 由四大種總相種類無間絕
454 23 zǒng to assemble together 由四大種總相種類無間絕
455 23 zōng to sew together; to suture 由四大種總相種類無間絕
456 23 zǒng to manage 由四大種總相種類無間絕
457 23 zǒng in summary; succinctly; samāsatas 由四大種總相種類無間絕
458 23 zǒng all, whole; sādhāraṇa 由四大種總相種類無間絕
459 22 差別 chābié a difference; a distinction 雲等八種是此差別
460 22 差別 chābié discrimination 雲等八種是此差別
461 22 差別 chābié discrimination; pariccheda 雲等八種是此差別
462 22 差別 chābié distinction 雲等八種是此差別
463 21 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 味六香四種
464 21 xiāng incense 味六香四種
465 21 xiāng Kangxi radical 186 味六香四種
466 21 xiāng fragrance; scent 味六香四種
467 21 xiāng a female 味六香四種
468 21 xiāng Xiang 味六香四種
469 21 xiāng to kiss 味六香四種
470 21 xiāng feminine 味六香四種
471 21 xiāng incense 味六香四種
472 21 xiāng fragrance; gandha 味六香四種
473 21 yóu Kangxi radical 102 由淨
474 21 yóu to follow along 由淨
475 21 yóu cause; reason 由淨
476 21 yóu You 由淨
477 20 Kangxi radical 49 已辯根相
478 20 to bring to an end; to stop 已辯根相
479 20 to complete 已辯根相
480 20 to demote; to dismiss 已辯根相
481 20 to recover from an illness 已辯根相
482 20 former; pūrvaka 已辯根相
483 20 sòng to praise; to laud; to acclaim
484 20 sòng Song; Hymns
485 20 sòng a hymn; an ode; a eulogy
486 20 sòng a speech in praise of somebody
487 20 sòng a divination
488 20 sòng to recite
489 20 sòng 1. ode; 2. praise
490 20 sòng verse; gāthā
491 20 lùn to comment; to discuss 論曰
492 20 lùn a theory; a doctrine 論曰
493 20 lùn to evaluate 論曰
494 20 lùn opinion; speech; statement 論曰
495 20 lùn to convict 論曰
496 20 lùn to edit; to compile 論曰
497 20 lùn a treatise; sastra 論曰
498 20 lùn discussion 論曰
499 19 shēng sound 聲唯有二種
500 19 shēng sheng 聲唯有二種

Frequencies of all Words

Top 1195

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 179 purposely; intentionally; deliberately; knowingly
2 179 old; ancient; former; past
3 179 reason; cause; purpose
4 179 to die
5 179 so; therefore; hence
6 179 original
7 179 accident; happening; instance
8 179 a friend; an acquaintance; friendship
9 179 something in the past
10 179 deceased; dead
11 179 still; yet
12 179 therefore; tasmāt
13 117 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 彼謂前說眼等五根
14 117 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 彼謂前說眼等五根
15 117 shuì to persuade 彼謂前說眼等五根
16 117 shuō to teach; to recite; to explain 彼謂前說眼等五根
17 117 shuō a doctrine; a theory 彼謂前說眼等五根
18 117 shuō to claim; to assert 彼謂前說眼等五根
19 117 shuō allocution 彼謂前說眼等五根
20 117 shuō to criticize; to scold 彼謂前說眼等五根
21 117 shuō to indicate; to refer to 彼謂前說眼等五根
22 117 shuō speach; vāda 彼謂前說眼等五根
23 117 shuō to speak; bhāṣate 彼謂前說眼等五根
24 117 shuō to instruct 彼謂前說眼等五根
25 115 děng et cetera; and so on 色等五蘊名有為法
26 115 děng to wait 色等五蘊名有為法
27 115 děng degree; kind 色等五蘊名有為法
28 115 děng plural 色等五蘊名有為法
29 115 děng to be equal 色等五蘊名有為法
30 115 děng degree; level 色等五蘊名有為法
31 115 děng to compare 色等五蘊名有為法
32 115 děng same; equal; sama 色等五蘊名有為法
33 92 wèi for; to 如是所依淨色為體
34 92 wèi because of 如是所依淨色為體
35 92 wéi to act as; to serve 如是所依淨色為體
36 92 wéi to change into; to become 如是所依淨色為體
37 92 wéi to be; is 如是所依淨色為體
38 92 wéi to do 如是所依淨色為體
39 92 wèi for 如是所依淨色為體
40 92 wèi because of; for; to 如是所依淨色為體
41 92 wèi to 如是所依淨色為體
42 92 wéi in a passive construction 如是所依淨色為體
43 92 wéi forming a rehetorical question 如是所依淨色為體
44 92 wéi forming an adverb 如是所依淨色為體
45 92 wéi to add emphasis 如是所依淨色為體
46 92 wèi to support; to help 如是所依淨色為體
47 92 wéi to govern 如是所依淨色為體
48 92 wèi to be; bhū 如是所依淨色為體
49 81 this; these 此中色言顯色蘊義
50 81 in this way 此中色言顯色蘊義
51 81 otherwise; but; however; so 此中色言顯色蘊義
52 81 at this time; now; here 此中色言顯色蘊義
53 81 this; here; etad 此中色言顯色蘊義
54 65 wèi to call 五根謂眼耳鼻舌
55 65 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 五根謂眼耳鼻舌
56 65 wèi to speak to; to address 五根謂眼耳鼻舌
57 65 wèi to treat as; to regard as 五根謂眼耳鼻舌
58 65 wèi introducing a condition situation 五根謂眼耳鼻舌
59 65 wèi to speak to; to address 五根謂眼耳鼻舌
60 65 wèi to think 五根謂眼耳鼻舌
61 65 wèi for; is to be 五根謂眼耳鼻舌
62 65 wèi to make; to cause 五根謂眼耳鼻舌
63 65 wèi and 五根謂眼耳鼻舌
64 65 wèi principle; reason 五根謂眼耳鼻舌
65 65 wèi Wei 五根謂眼耳鼻舌
66 65 wèi which; what; yad 五根謂眼耳鼻舌
67 65 wèi to say; iti 五根謂眼耳鼻舌
68 63 jiè border; boundary 此諸大種何緣名界
69 63 jiè kingdom 此諸大種何緣名界
70 63 jiè circle; society 此諸大種何緣名界
71 63 jiè territory; region 此諸大種何緣名界
72 63 jiè the world 此諸大種何緣名界
73 63 jiè scope; extent 此諸大種何緣名界
74 63 jiè erathem; stratigraphic unit 此諸大種何緣名界
75 63 jiè to divide; to define a boundary 此諸大種何緣名界
76 63 jiè to adjoin 此諸大種何緣名界
77 63 jiè dhatu; realm; field; domain 此諸大種何緣名界
78 63 míng measure word for people 色等五蘊名有為法
79 63 míng fame; renown; reputation 色等五蘊名有為法
80 63 míng a name; personal name; designation 色等五蘊名有為法
81 63 míng rank; position 色等五蘊名有為法
82 63 míng an excuse 色等五蘊名有為法
83 63 míng life 色等五蘊名有為法
84 63 míng to name; to call 色等五蘊名有為法
85 63 míng to express; to describe 色等五蘊名有為法
86 63 míng to be called; to have the name 色等五蘊名有為法
87 63 míng to own; to possess 色等五蘊名有為法
88 63 míng famous; renowned 色等五蘊名有為法
89 63 míng moral 色等五蘊名有為法
90 63 míng name; naman 色等五蘊名有為法
91 63 míng fame; renown; yasas 色等五蘊名有為法
92 62 in; at 薄伽梵於契經中說眼等根淨色為相
93 62 in; at 薄伽梵於契經中說眼等根淨色為相
94 62 in; at; to; from 薄伽梵於契經中說眼等根淨色為相
95 62 to go; to 薄伽梵於契經中說眼等根淨色為相
96 62 to rely on; to depend on 薄伽梵於契經中說眼等根淨色為相
97 62 to go to; to arrive at 薄伽梵於契經中說眼等根淨色為相
98 62 from 薄伽梵於契經中說眼等根淨色為相
99 62 give 薄伽梵於契經中說眼等根淨色為相
100 62 oppposing 薄伽梵於契經中說眼等根淨色為相
101 62 and 薄伽梵於契經中說眼等根淨色為相
102 62 compared to 薄伽梵於契經中說眼等根淨色為相
103 62 by 薄伽梵於契經中說眼等根淨色為相
104 62 and; as well as 薄伽梵於契經中說眼等根淨色為相
105 62 for 薄伽梵於契經中說眼等根淨色為相
106 62 Yu 薄伽梵於契經中說眼等根淨色為相
107 62 a crow 薄伽梵於契經中說眼等根淨色為相
108 62 whew; wow 薄伽梵於契經中說眼等根淨色為相
109 62 near to; antike 薄伽梵於契經中說眼等根淨色為相
110 61 yǒu is; are; to exist 有說
111 61 yǒu to have; to possess 有說
112 61 yǒu indicates an estimate 有說
113 61 yǒu indicates a large quantity 有說
114 61 yǒu indicates an affirmative response 有說
115 61 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有說
116 61 yǒu used to compare two things 有說
117 61 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有說
118 61 yǒu used before the names of dynasties 有說
119 61 yǒu a certain thing; what exists 有說
120 61 yǒu multiple of ten and ... 有說
121 61 yǒu abundant 有說
122 61 yǒu purposeful 有說
123 61 yǒu You 有說
124 61 yǒu 1. existence; 2. becoming 有說
125 61 yǒu becoming; bhava 有說
126 58 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 如上所言
127 58 suǒ an office; an institute 如上所言
128 58 suǒ introduces a relative clause 如上所言
129 58 suǒ it 如上所言
130 58 suǒ if; supposing 如上所言
131 58 suǒ a few; various; some 如上所言
132 58 suǒ a place; a location 如上所言
133 58 suǒ indicates a passive voice 如上所言
134 58 suǒ that which 如上所言
135 58 suǒ an ordinal number 如上所言
136 58 suǒ meaning 如上所言
137 58 suǒ garrison 如上所言
138 58 suǒ place; pradeśa 如上所言
139 58 suǒ that which; yad 如上所言
140 55 zhōng middle 此中色言顯色蘊義
141 55 zhōng medium; medium sized 此中色言顯色蘊義
142 55 zhōng China 此中色言顯色蘊義
143 55 zhòng to hit the mark 此中色言顯色蘊義
144 55 zhōng in; amongst 此中色言顯色蘊義
145 55 zhōng midday 此中色言顯色蘊義
146 55 zhōng inside 此中色言顯色蘊義
147 55 zhōng during 此中色言顯色蘊義
148 55 zhōng Zhong 此中色言顯色蘊義
149 55 zhōng intermediary 此中色言顯色蘊義
150 55 zhōng half 此中色言顯色蘊義
151 55 zhōng just right; suitably 此中色言顯色蘊義
152 55 zhōng while 此中色言顯色蘊義
153 55 zhòng to reach; to attain 此中色言顯色蘊義
154 55 zhòng to suffer; to infect 此中色言顯色蘊義
155 55 zhòng to obtain 此中色言顯色蘊義
156 55 zhòng to pass an exam 此中色言顯色蘊義
157 55 zhōng middle 此中色言顯色蘊義
158 53 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 色蘊者何
159 53 zhě that 色蘊者何
160 53 zhě nominalizing function word 色蘊者何
161 53 zhě used to mark a definition 色蘊者何
162 53 zhě used to mark a pause 色蘊者何
163 53 zhě topic marker; that; it 色蘊者何
164 53 zhuó according to 色蘊者何
165 53 zhě ca 色蘊者何
166 53 color 色等五蘊名有為法
167 53 form; matter 色等五蘊名有為法
168 53 shǎi dice 色等五蘊名有為法
169 53 Kangxi radical 139 色等五蘊名有為法
170 53 countenance 色等五蘊名有為法
171 53 scene; sight 色等五蘊名有為法
172 53 feminine charm; female beauty 色等五蘊名有為法
173 53 kind; type 色等五蘊名有為法
174 53 quality 色等五蘊名有為法
175 53 to be angry 色等五蘊名有為法
176 53 to seek; to search for 色等五蘊名有為法
177 53 lust; sexual desire 色等五蘊名有為法
178 53 form; rupa 色等五蘊名有為法
179 53 chù a place; location; a spot; a point 唯者唯此所顯十處
180 53 chǔ to reside; to live; to dwell 唯者唯此所顯十處
181 53 chù location 唯者唯此所顯十處
182 53 chù an office; a department; a bureau 唯者唯此所顯十處
183 53 chù a part; an aspect 唯者唯此所顯十處
184 53 chǔ to be in; to be in a position of 唯者唯此所顯十處
185 53 chǔ to get along with 唯者唯此所顯十處
186 53 chǔ to deal with; to manage 唯者唯此所顯十處
187 53 chǔ to punish; to sentence 唯者唯此所顯十處
188 53 chǔ to stop; to pause 唯者唯此所顯十處
189 53 chǔ to be associated with 唯者唯此所顯十處
190 53 chǔ to situate; to fix a place for 唯者唯此所顯十處
191 53 chǔ to occupy; to control 唯者唯此所顯十處
192 53 chù circumstances; situation 唯者唯此所顯十處
193 53 chù an occasion; a time 唯者唯此所顯十處
194 53 chù position; sthāna 唯者唯此所顯十處
195 53 yùn to bring together; to collect; to accumulate 此中色言顯色蘊義
196 53 yùn to contain 此中色言顯色蘊義
197 53 yùn profundity 此中色言顯色蘊義
198 53 yùn withered grass 此中色言顯色蘊義
199 53 yùn aggregate; skandha 此中色言顯色蘊義
200 51 according to 彼識依淨色
201 51 to depend on; to lean on 彼識依淨色
202 51 to comply with; to follow 彼識依淨色
203 51 to help 彼識依淨色
204 51 flourishing 彼識依淨色
205 51 lovable 彼識依淨色
206 51 bonds; substratum; upadhi 彼識依淨色
207 51 refuge; śaraṇa 彼識依淨色
208 51 reliance; pratiśaraṇa 彼識依淨色
209 50 shì is; are; am; to be 彼者是境非根
210 50 shì is exactly 彼者是境非根
211 50 shì is suitable; is in contrast 彼者是境非根
212 50 shì this; that; those 彼者是境非根
213 50 shì really; certainly 彼者是境非根
214 50 shì correct; yes; affirmative 彼者是境非根
215 50 shì true 彼者是境非根
216 50 shì is; has; exists 彼者是境非根
217 50 shì used between repetitions of a word 彼者是境非根
218 50 shì a matter; an affair 彼者是境非根
219 50 shì Shi 彼者是境非根
220 50 shì is; bhū 彼者是境非根
221 50 shì this; idam 彼者是境非根
222 46 shēng to be born; to give birth 生無定故味謂
223 46 shēng to live 生無定故味謂
224 46 shēng raw 生無定故味謂
225 46 shēng a student 生無定故味謂
226 46 shēng life 生無定故味謂
227 46 shēng to produce; to give rise 生無定故味謂
228 46 shēng alive 生無定故味謂
229 46 shēng a lifetime 生無定故味謂
230 46 shēng to initiate; to become 生無定故味謂
231 46 shēng to grow 生無定故味謂
232 46 shēng unfamiliar 生無定故味謂
233 46 shēng not experienced 生無定故味謂
234 46 shēng hard; stiff; strong 生無定故味謂
235 46 shēng very; extremely 生無定故味謂
236 46 shēng having academic or professional knowledge 生無定故味謂
237 46 shēng a male role in traditional theatre 生無定故味謂
238 46 shēng gender 生無定故味謂
239 46 shēng to develop; to grow 生無定故味謂
240 46 shēng to set up 生無定故味謂
241 46 shēng a prostitute 生無定故味謂
242 46 shēng a captive 生無定故味謂
243 46 shēng a gentleman 生無定故味謂
244 46 shēng Kangxi radical 100 生無定故味謂
245 46 shēng unripe 生無定故味謂
246 46 shēng nature 生無定故味謂
247 46 shēng to inherit; to succeed 生無定故味謂
248 46 shēng destiny 生無定故味謂
249 46 shēng birth 生無定故味謂
250 46 shēng arise; produce; utpad 生無定故味謂
251 42 meaning; sense 此中色言顯色蘊義
252 42 justice; right action; righteousness 此中色言顯色蘊義
253 42 artificial; man-made; fake 此中色言顯色蘊義
254 42 chivalry; generosity 此中色言顯色蘊義
255 42 just; righteous 此中色言顯色蘊義
256 42 adopted 此中色言顯色蘊義
257 42 a relationship 此中色言顯色蘊義
258 42 volunteer 此中色言顯色蘊義
259 42 something suitable 此中色言顯色蘊義
260 42 a martyr 此中色言顯色蘊義
261 42 a law 此中色言顯色蘊義
262 42 Yi 此中色言顯色蘊義
263 42 Righteousness 此中色言顯色蘊義
264 42 aim; artha 此中色言顯色蘊義
265 41 yán to speak; to say; said 如上所言
266 41 yán language; talk; words; utterance; speech 如上所言
267 41 yán Kangxi radical 149 如上所言
268 41 yán a particle with no meaning 如上所言
269 41 yán phrase; sentence 如上所言
270 41 yán a word; a syllable 如上所言
271 41 yán a theory; a doctrine 如上所言
272 41 yán to regard as 如上所言
273 41 yán to act as 如上所言
274 41 yán word; vacana 如上所言
275 41 yán speak; vad 如上所言
276 41 no 五境及無表
277 41 Kangxi radical 71 五境及無表
278 41 to not have; without 五境及無表
279 41 has not yet 五境及無表
280 41 mo 五境及無表
281 41 do not 五境及無表
282 41 not; -less; un- 五境及無表
283 41 regardless of 五境及無表
284 41 to not have 五境及無表
285 41 um 五境及無表
286 41 Wu 五境及無表
287 41 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 五境及無表
288 41 not; non- 五境及無表
289 41 mo 五境及無表
290 40 shí knowledge; understanding 彼識依淨色
291 40 shí to know; to be familiar with 彼識依淨色
292 40 zhì to record 彼識依淨色
293 40 shí thought; cognition 彼識依淨色
294 40 shí to understand 彼識依淨色
295 40 shí experience; common sense 彼識依淨色
296 40 shí a good friend 彼識依淨色
297 40 zhì to remember; to memorize 彼識依淨色
298 40 zhì a label; a mark 彼識依淨色
299 40 zhì an inscription 彼識依淨色
300 40 zhì just now 彼識依淨色
301 40 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 彼識依淨色
302 40 fēi not; non-; un- 顯根非境
303 40 fēi Kangxi radical 175 顯根非境
304 40 fēi wrong; bad; untruthful 顯根非境
305 40 fēi different 顯根非境
306 40 fēi to not be; to not have 顯根非境
307 40 fēi to violate; to be contrary to 顯根非境
308 40 fēi Africa 顯根非境
309 40 fēi to slander 顯根非境
310 40 fěi to avoid 顯根非境
311 40 fēi must 顯根非境
312 40 fēi an error 顯根非境
313 40 fēi a problem; a question 顯根非境
314 40 fēi evil 顯根非境
315 40 fēi besides; except; unless 顯根非境
316 40 fēi not 顯根非境
317 39 néng can; able 能有呼召
318 39 néng ability; capacity 能有呼召
319 39 néng a mythical bear-like beast 能有呼召
320 39 néng energy 能有呼召
321 39 néng function; use 能有呼召
322 39 néng may; should; permitted to 能有呼召
323 39 néng talent 能有呼召
324 39 néng expert at 能有呼召
325 39 néng to be in harmony 能有呼召
326 39 néng to tend to; to care for 能有呼召
327 39 néng to reach; to arrive at 能有呼召
328 39 néng as long as; only 能有呼召
329 39 néng even if 能有呼召
330 39 néng but 能有呼召
331 39 néng in this way 能有呼召
332 39 néng to be able; śak 能有呼召
333 39 néng skilful; pravīṇa 能有呼召
334 39 yuē to speak; to say
335 39 yuē Kangxi radical 73
336 39 yuē to be called
337 39 yuē particle without meaning
338 39 yuē said; ukta
339 38 chù to touch; to feel 觸十一為性
340 38 chù to butt; to ram; to gore 觸十一為性
341 38 chù touch; contact; sparśa 觸十一為性
342 38 chù tangible; spraṣṭavya 觸十一為性
343 36 not; no 故今不釋
344 36 expresses that a certain condition cannot be acheived 故今不釋
345 36 as a correlative 故今不釋
346 36 no (answering a question) 故今不釋
347 36 forms a negative adjective from a noun 故今不釋
348 36 at the end of a sentence to form a question 故今不釋
349 36 to form a yes or no question 故今不釋
350 36 infix potential marker 故今不釋
351 36 no; na 故今不釋
352 35 xiāng each other; one another; mutually 如是諸色其相云何
353 35 xiàng to observe; to assess 如是諸色其相云何
354 35 xiàng appearance; portrait; picture 如是諸色其相云何
355 35 xiàng countenance; personage; character; disposition 如是諸色其相云何
356 35 xiàng to aid; to help 如是諸色其相云何
357 35 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 如是諸色其相云何
358 35 xiàng a sign; a mark; appearance 如是諸色其相云何
359 35 xiāng alternately; in turn 如是諸色其相云何
360 35 xiāng Xiang 如是諸色其相云何
361 35 xiāng form substance 如是諸色其相云何
362 35 xiāng to express 如是諸色其相云何
363 35 xiàng to choose 如是諸色其相云何
364 35 xiāng Xiang 如是諸色其相云何
365 35 xiāng an ancient musical instrument 如是諸色其相云何
366 35 xiāng the seventh lunar month 如是諸色其相云何
367 35 xiāng to compare 如是諸色其相云何
368 35 xiàng to divine 如是諸色其相云何
369 35 xiàng to administer 如是諸色其相云何
370 35 xiàng helper for a blind person 如是諸色其相云何
371 35 xiāng rhythm [music] 如是諸色其相云何
372 35 xiāng the upper frets of a pipa 如是諸色其相云何
373 35 xiāng coralwood 如是諸色其相云何
374 35 xiàng ministry 如是諸色其相云何
375 35 xiàng to supplement; to enhance 如是諸色其相云何
376 35 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 如是諸色其相云何
377 35 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 如是諸色其相云何
378 35 xiàng sign; mark; liṅga 如是諸色其相云何
379 35 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 如是諸色其相云何
380 34 bié do not; must not 以根別識不以境界
381 34 bié other 以根別識不以境界
382 34 bié special 以根別識不以境界
383 34 bié to leave 以根別識不以境界
384 34 bié besides; moreover; furthermore; in addition 以根別識不以境界
385 34 bié to distinguish 以根別識不以境界
386 34 bié to pin 以根別識不以境界
387 34 bié to insert; to jam 以根別識不以境界
388 34 bié to turn 以根別識不以境界
389 34 bié Bie 以根別識不以境界
390 34 bié other; anya 以根別識不以境界
391 34 shè to absorb; to assimilate 眼等所攝所行名境
392 34 shè to take a photo 眼等所攝所行名境
393 34 shè a broad rhyme class 眼等所攝所行名境
394 34 shè to act for; to represent 眼等所攝所行名境
395 34 shè to administer 眼等所攝所行名境
396 34 shè to conserve 眼等所攝所行名境
397 34 shè to hold; to support 眼等所攝所行名境
398 34 shè to get close to 眼等所攝所行名境
399 34 shè to help 眼等所攝所行名境
400 34 niè peaceful 眼等所攝所行名境
401 34 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 眼等所攝所行名境
402 33 to reach 五境及無表
403 33 and 五境及無表
404 33 coming to; when 五境及無表
405 33 to attain 五境及無表
406 33 to understand 五境及無表
407 33 able to be compared to; to catch up with 五境及無表
408 33 to be involved with; to associate with 五境及無表
409 33 passing of a feudal title from elder to younger brother 五境及無表
410 33 and; ca; api 五境及無表
411 32 如是 rúshì thus; so 如是諸色其相云何
412 32 如是 rúshì thus, so 如是諸色其相云何
413 32 如是 rúshì thus; evam 如是諸色其相云何
414 32 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是諸色其相云何
415 32 such as; for example; for instance 如上所言
416 32 if 如上所言
417 32 in accordance with 如上所言
418 32 to be appropriate; should; with regard to 如上所言
419 32 this 如上所言
420 32 it is so; it is thus; can be compared with 如上所言
421 32 to go to 如上所言
422 32 to meet 如上所言
423 32 to appear; to seem; to be like 如上所言
424 32 at least as good as 如上所言
425 32 and 如上所言
426 32 or 如上所言
427 32 but 如上所言
428 32 then 如上所言
429 32 naturally 如上所言
430 32 expresses a question or doubt 如上所言
431 32 you 如上所言
432 32 the second lunar month 如上所言
433 32 in; at 如上所言
434 32 Ru 如上所言
435 32 Thus 如上所言
436 32 thus; tathā 如上所言
437 32 like; iva 如上所言
438 32 suchness; tathatā 如上所言
439 30 suí to follow 隨取一
440 30 suí to listen to 隨取一
441 30 suí to submit to; to comply with 隨取一
442 30 suí with; to accompany 隨取一
443 30 suí in due course; subsequently; then 隨取一
444 30 suí to the extent that 隨取一
445 30 suí to be obsequious 隨取一
446 30 suí everywhere 隨取一
447 30 suí 17th hexagram 隨取一
448 30 suí in passing 隨取一
449 30 suí let somebody do what they like 隨取一
450 30 suí to resemble; to look like 隨取一
451 30 suí follow; anugama 隨取一
452 29 zhū all; many; various 說諸聖教中
453 29 zhū Zhu 說諸聖教中
454 29 zhū all; members of the class 說諸聖教中
455 29 zhū interrogative particle 說諸聖教中
456 29 zhū him; her; them; it 說諸聖教中
457 29 zhū of; in 說諸聖教中
458 29 zhū all; many; sarva 說諸聖教中
459 29 that; those 彼識依淨色
460 29 another; the other 彼識依淨色
461 29 that; tad 彼識依淨色
462 29 wěi yes 色者唯五根
463 29 wéi only; alone 色者唯五根
464 29 wěi yea 色者唯五根
465 29 wěi obediently 色者唯五根
466 29 wěi hopefully 色者唯五根
467 29 wéi repeatedly 色者唯五根
468 29 wéi still 色者唯五根
469 29 wěi hopefully 色者唯五根
470 29 wěi and 色者唯五根
471 29 wěi then 色者唯五根
472 29 wěi even if 色者唯五根
473 29 wěi because 色者唯五根
474 29 wěi used before year, month, or day 色者唯五根
475 29 wěi only; eva 色者唯五根
476 29 sān three 香有三種好香惡香及平等香
477 29 sān third 香有三種好香惡香及平等香
478 29 sān more than two 香有三種好香惡香及平等香
479 29 sān very few 香有三種好香惡香及平等香
480 29 sān repeatedly 香有三種好香惡香及平等香
481 29 sān San 香有三種好香惡香及平等香
482 29 sān three; tri 香有三種好香惡香及平等香
483 29 sān sa 香有三種好香惡香及平等香
484 29 sān three kinds; trividha 香有三種好香惡香及平等香
485 29 xiǎng to think 立觸名想
486 29 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 立觸名想
487 29 xiǎng to want 立觸名想
488 29 xiǎng to remember; to miss; to long for 立觸名想
489 29 xiǎng to plan 立觸名想
490 29 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 立觸名想
491 29 one
492 29 Kangxi radical 1
493 29 as soon as; all at once
494 29 pure; concentrated
495 29 whole; all
496 29 first
497 29 the same
498 29 each
499 29 certain
500 29 throughout

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
therefore; tasmāt
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
děng same; equal; sama
wèi to be; bhū
this; here; etad
  1. wèi
  2. wèi
  1. which; what; yad
  2. to say; iti
jiè dhatu; realm; field; domain
  1. míng
  2. míng
  1. name; naman
  2. fame; renown; yasas
near to; antike
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难陀 阿難陀 196 Ananda; Ānanda
阿毘达磨藏显宗论 阿毘達磨藏顯宗論 196 Abhidharma prakaraṇa śāsana śāstra
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
本论 本論 98
  1. this book; main part of this book
  2. On Principles
  3. On Principles
赤土 99 Chi Tu
大桥 大橋 100 Da Qiao
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
轮迴 輪迴 108
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
明体 明體 109 Mincho; Ming font
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
十界 115 the ten realms
师说 師說 115 Shishuo
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
说一切有部 說一切有部 115 Sarvastivada
团风 團風 116 Tuanfeng
五境 119 the objects of the five senses
显宗论 顯宗論 120 Abhidharma prakaraṇa śāsana śāstra
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
虛空生 120 Gaganasambhava
中说 中說 122 Zhong Shuo
众贤 眾賢 122 Saṅghabhadra
中平 122 Zhongping

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 175.

Simplified Traditional Pinyin English
爱见 愛見 195 attachment to meeting with people
安立 196
  1. to establish; to find a place for; to help settle down; to arrange for
  2. to begin to speak
遍处 遍處 98 kasina
遍知 98
  1. to know; to understand; parijñā
  2. to be omniscient; to be all knowing
鼻根 98 organ of smell
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不净观 不淨觀 98 contemplation of impurity
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不善心 98 an unwholesome mind
不应理 不應理 98 does not correspond with reason
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
大种 大種 100 the four great seeds; the four great elements; mahābhūta
等流 100 outflow; niṣyanda
等无间缘 等無間緣 100 immediately antecedent condition; samanantarapratyaya
地水火风 地水火風 100 Earth, Water, Fire and Wind
地中 100 secondary buildings on monastery grounds
二持 195 two modes of observing precepts
二受 195 two kinds of perception
二种 二種 195 two kinds
二门 二門 195 two gates; two teachings
法处色 法處色 102 objects of thought
法处 法處 102 mental objects
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
非聚 102 non-aggregate
非身 102
  1. selflessness; non-self; anātman; anattā
  2. no-body; akāya
非有 102 does not exist; is not real
风界 風界 102 wind; wind element; wind realm
福行 102 actions that product merit
福业 福業 102 virtuous actions
根境 103 the field of a sense organ; the objects of the sense organs
广说 廣說 103 to explain; to teach
化生 104 to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni
憍逸 106 untouchable; dalit
近缘 近緣 106 immediate cause
净观 淨觀 106 pure contemplation
境界相 106 world of objects; the external phenomenal world
境相 106 world of objects
极微 極微 106 atom; particle; paramāṇu
俱起 106 being brought together
俱生 106 occuring together
卷第二 106 scroll 2
堪能 107 ability to undertake
苦集谛 苦集諦 107 the noble truth of the cause of suffering
苦受 107 the sensation of pain
乐受 樂受 108 sensation of pleasure; perception of pleasure
立义 立義 108 establishing the definition
了别 了別 108 to distinguish; to discern
了知 108 to understand clearly
领纳 領納 108 to accept; to receive
六界 108 six elements; six realms
六识 六識 108 the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness
灭法 滅法 109 unconditioned dharma
能持 110 ability to uphold the precepts
能行 110 ability to act
七法 113
  1. seven dharmas; seven teachings
  2. seven types of action
且止 113 obstruct
契经 契經 113 a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse
轻安 輕安 113
  1. Peaceful and at Ease
  2. at ease
  3. calmness; tranquillity; repose; serenity; prasrabhi; passaddhi
取果 113 a producing seed; producing fruit
取蕴 取蘊 113 aggregates of attachment; aggregates that are the objects of grasping; upādānaskandha
如法 114 In Accord With
入佛 114 to bring an image of a Buddha
如是观 如是觀 114 Contemplate as Such
若尔 若爾 114 then; tarhi
入胎 114 Entry into the womb; to be conceived from Heaven
三根 115
  1. the three grade of wholesome roots
  2. the three unwholesome roots
  3. the three roots with no outflows; the three passionless roots
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三蕴 三蘊 115 three kinds of aggregation
散善 115 virtuous conduct without methodical structure
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
色境 115 the visible realm
色声香味触 色聲香味觸 115 form, sound, taste, touch, smell, and tangibles
色心 115 form and the formless
色蕴 色蘊 115 the aggregate of form; rūpaskandha
色处 色處 115 the visible realm
色法 115 rupadharma; physical objects the phenomenal world
色有 115 material existence
善逝 115 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
摄一切法 攝一切法 115 embraces all dharmas
身根 115 sense of touch
圣教 聖教 115 sacred teachings
胜解 勝解 115 resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
胜者 勝者 115 victor; jina
实义 實義 115 true meaning; true doctrine
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
识蕴 識蘊 115 consciousness aggregate; vijñānaskandha; viññāṇakhandha
识住 識住 115 the bases of consciousness
十八界 115 eighteen realms
识界 識界 115 vijñāna-dhātu; the realm of consciousness
受想 115 sensation and perception
受蕴 受蘊 115 aggregate of sensation; vedanā
受别 受別 115 a prophecy
受具 115 to obtain full ordination
四大种 四大種 115 the four great seeds; the four great elements
四大种所造色 四大種所造色 115 all matter is created from the four elements
四界 115 four dharma realms
随宜 隨宜 115 acting according to people's needs; acting in accordance with the circumstances
随转 隨轉 115 teaching of adaptable philosophy
所以者何 115 Why is that?
所缘境 所緣境 115 depending upon
所造性 115 having the nature of being created
所立 115 thesis; property being proven; sādhyadharma
所行 115 actions; practice
贪着 貪著 116 attachment to desire
同喻 116 same dharma
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我慢 119
  1. conceit; atmamana; ahamkara
  2. visualization as a deity; ahamkara
我执 我執 119
  1. Self-Attachment
  2. clinging to self; atmagraha
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
五根 119 pañcendriya; five sense organs; five senses
五事 119 five dharmas; five categories
五蕴 五蘊 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
无表色 無表色 119 avijnaptirupa; latent material force
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无始 無始 119 without beginning
五识 五識 119
  1. five kinds of cognition; five kinds of perception
  2. five steps of cognition; five kinds of mind
无为法 無為法 119 an unconditioned dhárma; asaṃskṛta-dhárma
现见 現見 120 to immediately see
显色 顯色 120 visible colors
现识 現識 120 reproducing mind
相分 120 an idea; a form
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
想蕴 想蘊 120 perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna
心所法 120 a mental factor; a mental state; a mental event
心心 120 the mind and mental conditions
行相 120 to conceptualize about phenomena
行缘识 行緣識 120 from volition, consciousness arises
性相 120 inherent attributes
行蕴 行蘊 120 the aggregate of volition
心所 120 a mental factor; caitta
眼根 121 the faculty of sight
眼识 眼識 121 visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa
要门 要門 121 essential way; sacred tradition
一法 121 one dharma; one thing
一界 121 one world
一境 121
  1. one realm
  2. singled pointed focus
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
意处 意處 121 mental basis of cognition
异法 異法 121 a counter example
应知 應知 121 should be known
应作 應作 121 a manifestation
一切法 121
  1. all phenomena
  2. all dharmas; all things; sarvadharma
一实 一實 121 suchness; inherent nature; true nature; bhūtatathatā; tathatā; tathata
异熟 異熟 121 vipāka; the result of karma; indirect effect
异熟生 異熟生 121 objects produced as a result of karma
有果 121 having a result; fruitful
有相 121 having form
有余师说 有餘師說 121 outside teachings; non-Buddhist teachings
有执受 有執受 121 having perception
有对 有對 121 hindrance
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
有为法 有為法 121
  1. Conditioned Dharmas
  2. saṃskṛta; conditioned
有性 121
  1. having the nature
  2. existence
欲界 121 realm of desire
怨亲 怨親 121
  1. Foes and Kin
  2. hate and affection
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
缘生 緣生 121 dependent origination; conditioned origination; dependent arising
月星 121 moon; soma
杂染 雜染 122
  1. Polluted
  2. an affliction; a defilement
增上 122 additional; increased; superior
执受 執受 122 attaches to; grasps
中根 122 medium capacity of each of the six organs of sense
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸见 諸見 122 views; all views
诸世间 諸世間 122 worlds; all worlds
诸相 諸相 122 all appearances; all characteristics
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara
罪业 罪業 122 sin; karma