Glossary and Vocabulary for Abhidharmanyāyānusāraśāstra (Apidamo Shun Zheng Lilun) 阿毘達磨順正理論, Scroll 35

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 155 Kangxi radical 71 又諸無表無色相故
2 155 to not have; without 又諸無表無色相故
3 155 mo 又諸無表無色相故
4 155 to not have 又諸無表無色相故
5 155 Wu 又諸無表無色相故
6 155 mo 又諸無表無色相故
7 101 biǎo clock; a wrist watch 如是已辨二表業相
8 101 biǎo a coat; outer clothing 如是已辨二表業相
9 101 biǎo a mark; a border 如是已辨二表業相
10 101 biǎo appearance; exterior; bearing 如是已辨二表業相
11 101 biǎo to show; to express; to manifest; to display 如是已辨二表業相
12 101 biǎo a memorial; a memorial to the throne 如是已辨二表業相
13 101 biǎo an example; a model 如是已辨二表業相
14 101 biǎo a stele 如是已辨二表業相
15 101 biǎo a grave inscription 如是已辨二表業相
16 101 biǎo a record; a table; a report; a form 如是已辨二表業相
17 101 biǎo an alias; an alternative name 如是已辨二表業相
18 101 biǎo a meter; an instrument; a gauge 如是已辨二表業相
19 101 biǎo a prostitute 如是已辨二表業相
20 101 biǎo Biao 如是已辨二表業相
21 101 biǎo to put on a coat 如是已辨二表業相
22 101 biǎo to praise 如是已辨二表業相
23 101 biǎo to tell; to declare 如是已辨二表業相
24 101 biǎo to present a memorial 如是已辨二表業相
25 101 biǎo to recommend 如是已辨二表業相
26 101 biǎo to investigate; to review 如是已辨二表業相
27 101 biǎo to mount [a frame]; to display [a picture] 如是已辨二表業相
28 101 biǎo to give medicine for driving out cold 如是已辨二表業相
29 101 biǎo to adorn 如是已辨二表業相
30 101 biǎo to mark; to indicate 如是已辨二表業相
31 101 biǎo part of a sundial that casts a shadown; gnomon 如是已辨二表業相
32 101 biǎo designation; vijñapti 如是已辨二表業相
33 93 suǒ a few; various; some 又彼所言
34 93 suǒ a place; a location 又彼所言
35 93 suǒ indicates a passive voice 又彼所言
36 93 suǒ an ordinal number 又彼所言
37 93 suǒ meaning 又彼所言
38 93 suǒ garrison 又彼所言
39 93 suǒ place; pradeśa 又彼所言
40 80 fēi Kangxi radical 175 此亦非實
41 80 fēi wrong; bad; untruthful 此亦非實
42 80 fēi different 此亦非實
43 80 fēi to not be; to not have 此亦非實
44 80 fēi to violate; to be contrary to 此亦非實
45 80 fēi Africa 此亦非實
46 80 fēi to slander 此亦非實
47 80 fěi to avoid 此亦非實
48 80 fēi must 此亦非實
49 80 fēi an error 此亦非實
50 80 fēi a problem; a question 此亦非實
51 80 fēi evil 此亦非實
52 80 wéi to act as; to serve 便為無用
53 80 wéi to change into; to become 便為無用
54 80 wéi to be; is 便為無用
55 80 wéi to do 便為無用
56 80 wèi to support; to help 便為無用
57 80 wéi to govern 便為無用
58 80 wèi to be; bhū 便為無用
59 77 shēng to be born; to give birth 許有別法生
60 77 shēng to live 許有別法生
61 77 shēng raw 許有別法生
62 77 shēng a student 許有別法生
63 77 shēng life 許有別法生
64 77 shēng to produce; to give rise 許有別法生
65 77 shēng alive 許有別法生
66 77 shēng a lifetime 許有別法生
67 77 shēng to initiate; to become 許有別法生
68 77 shēng to grow 許有別法生
69 77 shēng unfamiliar 許有別法生
70 77 shēng not experienced 許有別法生
71 77 shēng hard; stiff; strong 許有別法生
72 77 shēng having academic or professional knowledge 許有別法生
73 77 shēng a male role in traditional theatre 許有別法生
74 77 shēng gender 許有別法生
75 77 shēng to develop; to grow 許有別法生
76 77 shēng to set up 許有別法生
77 77 shēng a prostitute 許有別法生
78 77 shēng a captive 許有別法生
79 77 shēng a gentleman 許有別法生
80 77 shēng Kangxi radical 100 許有別法生
81 77 shēng unripe 許有別法生
82 77 shēng nature 許有別法生
83 77 shēng to inherit; to succeed 許有別法生
84 77 shēng destiny 許有別法生
85 77 shēng birth 許有別法生
86 77 shēng arise; produce; utpad 許有別法生
87 73 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 前已說故
88 73 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 前已說故
89 73 shuì to persuade 前已說故
90 73 shuō to teach; to recite; to explain 前已說故
91 73 shuō a doctrine; a theory 前已說故
92 73 shuō to claim; to assert 前已說故
93 73 shuō allocution 前已說故
94 73 shuō to criticize; to scold 前已說故
95 73 shuō to indicate; to refer to 前已說故
96 73 shuō speach; vāda 前已說故
97 73 shuō to speak; bhāṣate 前已說故
98 73 shuō to instruct 前已說故
99 71 děng et cetera; and so on 又過去世地等大
100 71 děng to wait 又過去世地等大
101 71 děng to be equal 又過去世地等大
102 71 děng degree; level 又過去世地等大
103 71 děng to compare 又過去世地等大
104 71 děng same; equal; sama 又過去世地等大
105 62 Yi 此亦非實
106 62 infix potential marker 唯不作故
107 61 yìng to answer; to respond 是則應
108 61 yìng to confirm; to verify 是則應
109 61 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 是則應
110 61 yìng to accept 是則應
111 61 yìng to permit; to allow 是則應
112 61 yìng to echo 是則應
113 61 yìng to handle; to deal with 是則應
114 61 yìng Ying 是則應
115 60 zhě ca 律儀性者
116 58 néng can; able 能為生緣
117 58 néng ability; capacity 能為生緣
118 58 néng a mythical bear-like beast 能為生緣
119 58 néng energy 能為生緣
120 58 néng function; use 能為生緣
121 58 néng talent 能為生緣
122 58 néng expert at 能為生緣
123 58 néng to be in harmony 能為生緣
124 58 néng to tend to; to care for 能為生緣
125 58 néng to reach; to arrive at 能為生緣
126 58 néng to be able; śak 能為生緣
127 58 néng skilful; pravīṇa 能為生緣
128 58 to go; to 於立誓先與立誓後
129 58 to rely on; to depend on 於立誓先與立誓後
130 58 Yu 於立誓先與立誓後
131 58 a crow 於立誓先與立誓後
132 55 zuò to do 唯不作故
133 55 zuò to act as; to serve as 唯不作故
134 55 zuò to start 唯不作故
135 55 zuò a writing; a work 唯不作故
136 55 zuò to dress as; to be disguised as 唯不作故
137 55 zuō to create; to make 唯不作故
138 55 zuō a workshop 唯不作故
139 55 zuō to write; to compose 唯不作故
140 55 zuò to rise 唯不作故
141 55 zuò to be aroused 唯不作故
142 55 zuò activity; action; undertaking 唯不作故
143 55 zuò to regard as 唯不作故
144 55 zuò action; kāraṇa 唯不作故
145 53 míng fame; renown; reputation 非唯不作即名無表業
146 53 míng a name; personal name; designation 非唯不作即名無表業
147 53 míng rank; position 非唯不作即名無表業
148 53 míng an excuse 非唯不作即名無表業
149 53 míng life 非唯不作即名無表業
150 53 míng to name; to call 非唯不作即名無表業
151 53 míng to express; to describe 非唯不作即名無表業
152 53 míng to be called; to have the name 非唯不作即名無表業
153 53 míng to own; to possess 非唯不作即名無表業
154 53 míng famous; renowned 非唯不作即名無表業
155 53 míng moral 非唯不作即名無表業
156 53 míng name; naman 非唯不作即名無表業
157 53 míng fame; renown; yasas 非唯不作即名無表業
158 52 大種 dà zhǒng the four great seeds; the four great elements; mahābhūta 亦依過去大種施設
159 48 相續 xiāngxù causal connection; continuity of cause and effect 恒隨相續
160 46 yán to speak; to say; said 然經部言
161 46 yán language; talk; words; utterance; speech 然經部言
162 46 yán Kangxi radical 149 然經部言
163 46 yán phrase; sentence 然經部言
164 46 yán a word; a syllable 然經部言
165 46 yán a theory; a doctrine 然經部言
166 46 yán to regard as 然經部言
167 46 yán to act as 然經部言
168 46 yán word; vacana 然經部言
169 46 yán speak; vad 然經部言
170 45 to arise; to get up 法起
171 45 to rise; to raise 法起
172 45 to grow out of; to bring forth; to emerge 法起
173 45 to appoint (to an official post); to take up a post 法起
174 45 to start 法起
175 45 to establish; to build 法起
176 45 to draft; to draw up (a plan) 法起
177 45 opening sentence; opening verse 法起
178 45 to get out of bed 法起
179 45 to recover; to heal 法起
180 45 to take out; to extract 法起
181 45 marks the beginning of an action 法起
182 45 marks the sufficiency of an action 法起
183 45 to call back from mourning 法起
184 45 to take place; to occur 法起
185 45 to conjecture 法起
186 45 stand up; utthāna 法起
187 45 arising; utpāda 法起
188 45 yīn cause; reason 如是諸因
189 45 yīn to accord with 如是諸因
190 45 yīn to follow 如是諸因
191 45 yīn to rely on 如是諸因
192 45 yīn via; through 如是諸因
193 45 yīn to continue 如是諸因
194 45 yīn to receive 如是諸因
195 45 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 如是諸因
196 45 yīn to seize an opportunity 如是諸因
197 45 yīn to be like 如是諸因
198 45 yīn a standrd; a criterion 如是諸因
199 45 yīn cause; hetu 如是諸因
200 45 color 釋總色名
201 45 form; matter 釋總色名
202 45 shǎi dice 釋總色名
203 45 Kangxi radical 139 釋總色名
204 45 countenance 釋總色名
205 45 scene; sight 釋總色名
206 45 feminine charm; female beauty 釋總色名
207 45 kind; type 釋總色名
208 45 quality 釋總色名
209 45 to be angry 釋總色名
210 45 to seek; to search for 釋總色名
211 45 lust; sexual desire 釋總色名
212 45 form; rupa 釋總色名
213 43 yòu Kangxi radical 29 又諸無表無色相故
214 42 zhōng middle 無色法中
215 42 zhōng medium; medium sized 無色法中
216 42 zhōng China 無色法中
217 42 zhòng to hit the mark 無色法中
218 42 zhōng midday 無色法中
219 42 zhōng inside 無色法中
220 42 zhōng during 無色法中
221 42 zhōng Zhong 無色法中
222 42 zhōng intermediary 無色法中
223 42 zhōng half 無色法中
224 42 zhòng to reach; to attain 無色法中
225 42 zhòng to suffer; to infect 無色法中
226 42 zhòng to obtain 無色法中
227 42 zhòng to pass an exam 無色法中
228 42 zhōng middle 無色法中
229 42 to depend on; to lean on 亦依過去大種施設
230 42 to comply with; to follow 亦依過去大種施設
231 42 to help 亦依過去大種施設
232 42 flourishing 亦依過去大種施設
233 42 lovable 亦依過去大種施設
234 42 bonds; substratum; upadhi 亦依過去大種施設
235 42 refuge; śaraṇa 亦依過去大種施設
236 42 reliance; pratiśaraṇa 亦依過去大種施設
237 41 to carry on the shoulder 何非
238 41 what 何非
239 41 He 何非
240 40 wèi to call 謂唯不作
241 40 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂唯不作
242 40 wèi to speak to; to address 謂唯不作
243 40 wèi to treat as; to regard as 謂唯不作
244 40 wèi introducing a condition situation 謂唯不作
245 40 wèi to speak to; to address 謂唯不作
246 40 wèi to think 謂唯不作
247 40 wèi for; is to be 謂唯不作
248 40 wèi to make; to cause 謂唯不作
249 40 wèi principle; reason 謂唯不作
250 40 wèi Wei 謂唯不作
251 40 business; industry 業增長
252 40 activity; actions 業增長
253 40 order; sequence 業增長
254 40 to continue 業增長
255 40 to start; to create 業增長
256 40 karma 業增長
257 40 hereditary trade; legacy 業增長
258 40 a course of study; training 業增長
259 40 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 業增長
260 40 an estate; a property 業增長
261 40 an achievement 業增長
262 40 to engage in 業增長
263 40 Ye 業增長
264 40 a horizontal board 業增長
265 40 an occupation 業增長
266 40 a kind of musical instrument 業增長
267 40 a book 業增長
268 40 actions; karma; karman 業增長
269 40 activity; kriyā 業增長
270 38 ér Kangxi radical 126 而空無所得
271 38 ér as if; to seem like 而空無所得
272 38 néng can; able 而空無所得
273 38 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而空無所得
274 38 ér to arrive; up to 而空無所得
275 38 shí time; a point or period of time 於一切時恒無息故
276 38 shí a season; a quarter of a year 於一切時恒無息故
277 38 shí one of the 12 two-hour periods of the day 於一切時恒無息故
278 38 shí fashionable 於一切時恒無息故
279 38 shí fate; destiny; luck 於一切時恒無息故
280 38 shí occasion; opportunity; chance 於一切時恒無息故
281 38 shí tense 於一切時恒無息故
282 38 shí particular; special 於一切時恒無息故
283 38 shí to plant; to cultivate 於一切時恒無息故
284 38 shí an era; a dynasty 於一切時恒無息故
285 38 shí time [abstract] 於一切時恒無息故
286 38 shí seasonal 於一切時恒無息故
287 38 shí to wait upon 於一切時恒無息故
288 38 shí hour 於一切時恒無息故
289 38 shí appropriate; proper; timely 於一切時恒無息故
290 38 shí Shi 於一切時恒無息故
291 38 shí a present; currentlt 於一切時恒無息故
292 38 shí time; kāla 於一切時恒無息故
293 38 shí at that time; samaya 於一切時恒無息故
294 34 yóu Kangxi radical 102 由先誓限
295 34 yóu to follow along 由先誓限
296 34 yóu cause; reason 由先誓限
297 34 yóu You 由先誓限
298 34 rán to approve; to endorse 然經部言
299 34 rán to burn 然經部言
300 34 rán to pledge; to promise 然經部言
301 34 rán Ran 然經部言
302 34 reason; logic; truth 此名於理亦
303 34 to manage 此名於理亦
304 34 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 此名於理亦
305 34 to work jade; to remove jade from ore 此名於理亦
306 34 a natural science 此名於理亦
307 34 law; principle; theory; inner principle or structure 此名於理亦
308 34 to acknowledge; to respond; to answer 此名於理亦
309 34 a judge 此名於理亦
310 34 li; moral principle 此名於理亦
311 34 to tidy up; to put in order 此名於理亦
312 34 grain; texture 此名於理亦
313 34 reason; logic; truth 此名於理亦
314 34 principle; naya 此名於理亦
315 34 差別 chābié a difference; a distinction 無差別故
316 34 差別 chābié discrimination 無差別故
317 34 差別 chābié discrimination; pariccheda 無差別故
318 34 差別 chābié distinction 無差別故
319 33 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是已辨二表業相
320 32 xīn heart [organ] 謂心心所法
321 32 xīn Kangxi radical 61 謂心心所法
322 32 xīn mind; consciousness 謂心心所法
323 32 xīn the center; the core; the middle 謂心心所法
324 32 xīn one of the 28 star constellations 謂心心所法
325 32 xīn heart 謂心心所法
326 32 xīn emotion 謂心心所法
327 32 xīn intention; consideration 謂心心所法
328 32 xīn disposition; temperament 謂心心所法
329 32 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 謂心心所法
330 32 xīn heart; hṛdaya 謂心心所法
331 32 xīn Rohiṇī; Jyesthā 謂心心所法
332 32 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 不作要待勝緣方可得成
333 32 děi to want to; to need to 不作要待勝緣方可得成
334 32 děi must; ought to 不作要待勝緣方可得成
335 32 de 不作要待勝緣方可得成
336 32 de infix potential marker 不作要待勝緣方可得成
337 32 to result in 不作要待勝緣方可得成
338 32 to be proper; to fit; to suit 不作要待勝緣方可得成
339 32 to be satisfied 不作要待勝緣方可得成
340 32 to be finished 不作要待勝緣方可得成
341 32 děi satisfying 不作要待勝緣方可得成
342 32 to contract 不作要待勝緣方可得成
343 32 to hear 不作要待勝緣方可得成
344 32 to have; there is 不作要待勝緣方可得成
345 32 marks time passed 不作要待勝緣方可得成
346 32 obtain; attain; prāpta 不作要待勝緣方可得成
347 31 to use; to grasp 以無表業待勝緣故
348 31 to rely on 以無表業待勝緣故
349 31 to regard 以無表業待勝緣故
350 31 to be able to 以無表業待勝緣故
351 31 to order; to command 以無表業待勝緣故
352 31 used after a verb 以無表業待勝緣故
353 31 a reason; a cause 以無表業待勝緣故
354 31 Israel 以無表業待勝緣故
355 31 Yi 以無表業待勝緣故
356 31 use; yogena 以無表業待勝緣故
357 30 hòu after; later 於立誓先與立誓後
358 30 hòu empress; queen 於立誓先與立誓後
359 30 hòu sovereign 於立誓先與立誓後
360 30 hòu the god of the earth 於立誓先與立誓後
361 30 hòu late; later 於立誓先與立誓後
362 30 hòu offspring; descendents 於立誓先與立誓後
363 30 hòu to fall behind; to lag 於立誓先與立誓後
364 30 hòu behind; back 於立誓先與立誓後
365 30 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 於立誓先與立誓後
366 30 hòu Hou 於立誓先與立誓後
367 30 hòu after; behind 於立誓先與立誓後
368 30 hòu following 於立誓先與立誓後
369 30 hòu to be delayed 於立誓先與立誓後
370 30 hòu to abandon; to discard 於立誓先與立誓後
371 30 hòu feudal lords 於立誓先與立誓後
372 30 hòu Hou 於立誓先與立誓後
373 30 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 於立誓先與立誓後
374 30 hòu rear; paścāt 於立誓先與立誓後
375 30 hòu later; paścima 於立誓先與立誓後
376 30 dìng to decide 故知定應有勝
377 30 dìng certainly; definitely 故知定應有勝
378 30 dìng to determine 故知定應有勝
379 30 dìng to calm down 故知定應有勝
380 30 dìng to set; to fix 故知定應有勝
381 30 dìng to book; to subscribe to; to order 故知定應有勝
382 30 dìng still 故知定應有勝
383 30 dìng Concentration 故知定應有勝
384 30 dìng meditative concentration; meditation 故知定應有勝
385 30 dìng real; sadbhūta 故知定應有勝
386 27 to give 於立誓先與立誓後
387 27 to accompany 於立誓先與立誓後
388 27 to particate in 於立誓先與立誓後
389 27 of the same kind 於立誓先與立誓後
390 27 to help 於立誓先與立誓後
391 27 for 於立誓先與立誓後
392 27 shēn human body; torso 身語此可施設
393 27 shēn Kangxi radical 158 身語此可施設
394 27 shēn self 身語此可施設
395 27 shēn life 身語此可施設
396 27 shēn an object 身語此可施設
397 27 shēn a lifetime 身語此可施設
398 27 shēn moral character 身語此可施設
399 27 shēn status; identity; position 身語此可施設
400 27 shēn pregnancy 身語此可施設
401 27 juān India 身語此可施設
402 27 shēn body; kāya 身語此可施設
403 27 guǒ a result; a consequence 能感多果
404 27 guǒ fruit 能感多果
405 27 guǒ to eat until full 能感多果
406 27 guǒ to realize 能感多果
407 27 guǒ a fruit tree 能感多果
408 27 guǒ resolute; determined 能感多果
409 27 guǒ Fruit 能感多果
410 27 guǒ direct effect; phala; a consequence 能感多果
411 26 can; may; permissible 不作要待勝緣方可得成
412 26 to approve; to permit 不作要待勝緣方可得成
413 26 to be worth 不作要待勝緣方可得成
414 26 to suit; to fit 不作要待勝緣方可得成
415 26 khan 不作要待勝緣方可得成
416 26 to recover 不作要待勝緣方可得成
417 26 to act as 不作要待勝緣方可得成
418 26 to be worth; to deserve 不作要待勝緣方可得成
419 26 used to add emphasis 不作要待勝緣方可得成
420 26 beautiful 不作要待勝緣方可得成
421 26 Ke 不作要待勝緣方可得成
422 26 can; may; śakta 不作要待勝緣方可得成
423 26 zào to make; to build; to manufacture 尊者眾賢造
424 26 zào to arrive; to go 尊者眾賢造
425 26 zào to pay a visit; to call on 尊者眾賢造
426 26 zào to edit; to collect; to compile 尊者眾賢造
427 26 zào to attain; to achieve 尊者眾賢造
428 26 zào an achievement 尊者眾賢造
429 26 zào a crop 尊者眾賢造
430 26 zào a time; an age 尊者眾賢造
431 26 zào fortune; destiny 尊者眾賢造
432 26 zào to educate; to train 尊者眾賢造
433 26 zào to invent 尊者眾賢造
434 26 zào a party in a lawsuit 尊者眾賢造
435 26 zào to run wild; to overspend 尊者眾賢造
436 26 zào indifferently; negligently 尊者眾賢造
437 26 zào a woman moving to her husband's home 尊者眾賢造
438 26 zào imaginary 尊者眾賢造
439 26 zào to found; to initiate 尊者眾賢造
440 26 zào to contain 尊者眾賢造
441 26 zào made; kṛta 尊者眾賢造
442 26 bié other 體別法生故
443 26 bié special 體別法生故
444 26 bié to leave 體別法生故
445 26 bié to distinguish 體別法生故
446 26 bié to pin 體別法生故
447 26 bié to insert; to jam 體別法生故
448 26 bié to turn 體別法生故
449 26 bié Bie 體別法生故
450 25 a human or animal body 然過去大種體非有故
451 25 form; style 然過去大種體非有故
452 25 a substance 然過去大種體非有故
453 25 a system 然過去大種體非有故
454 25 a font 然過去大種體非有故
455 25 grammatical aspect (of a verb) 然過去大種體非有故
456 25 to experience; to realize 然過去大種體非有故
457 25 ti 然過去大種體非有故
458 25 limbs of a human or animal body 然過去大種體非有故
459 25 to put oneself in another's shoes 然過去大種體非有故
460 25 a genre of writing 然過去大種體非有故
461 25 body; śarīra 然過去大種體非有故
462 25 śarīra; human body 然過去大種體非有故
463 25 ti; essence 然過去大種體非有故
464 25 entity; a constituent; an element 然過去大種體非有故
465 25 duì to oppose; to face; to regard 要對眾前自顯心願
466 25 duì correct; right 要對眾前自顯心願
467 25 duì opposing; opposite 要對眾前自顯心願
468 25 duì duilian; couplet 要對眾前自顯心願
469 25 duì yes; affirmative 要對眾前自顯心願
470 25 duì to treat; to regard 要對眾前自顯心願
471 25 duì to confirm; to agree 要對眾前自顯心願
472 25 duì to correct; to make conform; to check 要對眾前自顯心願
473 25 duì to mix 要對眾前自顯心願
474 25 duì a pair 要對眾前自顯心願
475 25 duì to respond; to answer 要對眾前自顯心願
476 25 duì mutual 要對眾前自顯心願
477 25 duì parallel; alternating 要對眾前自顯心願
478 25 duì a command to appear as an audience 要對眾前自顯心願
479 25 shì to release; to set free 釋總色名
480 25 shì to explain; to interpret 釋總色名
481 25 shì to remove; to dispell; to clear up 釋總色名
482 25 shì to give up; to abandon 釋總色名
483 25 shì to put down 釋總色名
484 25 shì to resolve 釋總色名
485 25 shì to melt 釋總色名
486 25 shì Śākyamuni 釋總色名
487 25 shì Buddhism 釋總色名
488 25 shì Śākya; Shakya 釋總色名
489 25 pleased; glad 釋總色名
490 25 shì explain 釋總色名
491 25 shì Śakra; Indra 釋總色名
492 24 jiàn to see 既見出
493 24 jiàn opinion; view; understanding 既見出
494 24 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 既見出
495 24 jiàn refer to; for details see 既見出
496 24 jiàn to listen to 既見出
497 24 jiàn to meet 既見出
498 24 jiàn to receive (a guest) 既見出
499 24 jiàn let me; kindly 既見出
500 24 jiàn Jian 既見出

Frequencies of all Words

Top 1247

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 155 no 又諸無表無色相故
2 155 Kangxi radical 71 又諸無表無色相故
3 155 to not have; without 又諸無表無色相故
4 155 has not yet 又諸無表無色相故
5 155 mo 又諸無表無色相故
6 155 do not 又諸無表無色相故
7 155 not; -less; un- 又諸無表無色相故
8 155 regardless of 又諸無表無色相故
9 155 to not have 又諸無表無色相故
10 155 um 又諸無表無色相故
11 155 Wu 又諸無表無色相故
12 155 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 又諸無表無色相故
13 155 not; non- 又諸無表無色相故
14 155 mo 又諸無表無色相故
15 153 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 唯不作故
16 153 old; ancient; former; past 唯不作故
17 153 reason; cause; purpose 唯不作故
18 153 to die 唯不作故
19 153 so; therefore; hence 唯不作故
20 153 original 唯不作故
21 153 accident; happening; instance 唯不作故
22 153 a friend; an acquaintance; friendship 唯不作故
23 153 something in the past 唯不作故
24 153 deceased; dead 唯不作故
25 153 still; yet 唯不作故
26 153 therefore; tasmāt 唯不作故
27 103 this; these 此亦非實
28 103 in this way 此亦非實
29 103 otherwise; but; however; so 此亦非實
30 103 at this time; now; here 此亦非實
31 103 this; here; etad 此亦非實
32 101 biǎo clock; a wrist watch 如是已辨二表業相
33 101 biǎo a coat; outer clothing 如是已辨二表業相
34 101 biǎo a mark; a border 如是已辨二表業相
35 101 biǎo appearance; exterior; bearing 如是已辨二表業相
36 101 biǎo to show; to express; to manifest; to display 如是已辨二表業相
37 101 biǎo a memorial; a memorial to the throne 如是已辨二表業相
38 101 biǎo an example; a model 如是已辨二表業相
39 101 biǎo a stele 如是已辨二表業相
40 101 biǎo a grave inscription 如是已辨二表業相
41 101 biǎo a record; a table; a report; a form 如是已辨二表業相
42 101 biǎo an alias; an alternative name 如是已辨二表業相
43 101 biǎo a meter; an instrument; a gauge 如是已辨二表業相
44 101 biǎo a maternal cousin 如是已辨二表業相
45 101 biǎo a prostitute 如是已辨二表業相
46 101 biǎo Biao 如是已辨二表業相
47 101 biǎo to put on a coat 如是已辨二表業相
48 101 biǎo to praise 如是已辨二表業相
49 101 biǎo to tell; to declare 如是已辨二表業相
50 101 biǎo to present a memorial 如是已辨二表業相
51 101 biǎo to recommend 如是已辨二表業相
52 101 biǎo to investigate; to review 如是已辨二表業相
53 101 biǎo to mount [a frame]; to display [a picture] 如是已辨二表業相
54 101 biǎo to give medicine for driving out cold 如是已辨二表業相
55 101 biǎo to adorn 如是已辨二表業相
56 101 biǎo to mark; to indicate 如是已辨二表業相
57 101 biǎo part of a sundial that casts a shadown; gnomon 如是已辨二表業相
58 101 biǎo designation; vijñapti 如是已辨二表業相
59 96 yǒu is; are; to exist 必有有
60 96 yǒu to have; to possess 必有有
61 96 yǒu indicates an estimate 必有有
62 96 yǒu indicates a large quantity 必有有
63 96 yǒu indicates an affirmative response 必有有
64 96 yǒu a certain; used before a person, time, or place 必有有
65 96 yǒu used to compare two things 必有有
66 96 yǒu used in a polite formula before certain verbs 必有有
67 96 yǒu used before the names of dynasties 必有有
68 96 yǒu a certain thing; what exists 必有有
69 96 yǒu multiple of ten and ... 必有有
70 96 yǒu abundant 必有有
71 96 yǒu purposeful 必有有
72 96 yǒu You 必有有
73 96 yǒu 1. existence; 2. becoming 必有有
74 96 yǒu becoming; bhava 必有有
75 93 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 又彼所言
76 93 suǒ an office; an institute 又彼所言
77 93 suǒ introduces a relative clause 又彼所言
78 93 suǒ it 又彼所言
79 93 suǒ if; supposing 又彼所言
80 93 suǒ a few; various; some 又彼所言
81 93 suǒ a place; a location 又彼所言
82 93 suǒ indicates a passive voice 又彼所言
83 93 suǒ that which 又彼所言
84 93 suǒ an ordinal number 又彼所言
85 93 suǒ meaning 又彼所言
86 93 suǒ garrison 又彼所言
87 93 suǒ place; pradeśa 又彼所言
88 93 suǒ that which; yad 又彼所言
89 81 that; those
90 81 another; the other
91 81 that; tad
92 80 fēi not; non-; un- 此亦非實
93 80 fēi Kangxi radical 175 此亦非實
94 80 fēi wrong; bad; untruthful 此亦非實
95 80 fēi different 此亦非實
96 80 fēi to not be; to not have 此亦非實
97 80 fēi to violate; to be contrary to 此亦非實
98 80 fēi Africa 此亦非實
99 80 fēi to slander 此亦非實
100 80 fěi to avoid 此亦非實
101 80 fēi must 此亦非實
102 80 fēi an error 此亦非實
103 80 fēi a problem; a question 此亦非實
104 80 fēi evil 此亦非實
105 80 fēi besides; except; unless 此亦非實
106 80 fēi not 此亦非實
107 80 wèi for; to 便為無用
108 80 wèi because of 便為無用
109 80 wéi to act as; to serve 便為無用
110 80 wéi to change into; to become 便為無用
111 80 wéi to be; is 便為無用
112 80 wéi to do 便為無用
113 80 wèi for 便為無用
114 80 wèi because of; for; to 便為無用
115 80 wèi to 便為無用
116 80 wéi in a passive construction 便為無用
117 80 wéi forming a rehetorical question 便為無用
118 80 wéi forming an adverb 便為無用
119 80 wéi to add emphasis 便為無用
120 80 wèi to support; to help 便為無用
121 80 wéi to govern 便為無用
122 80 wèi to be; bhū 便為無用
123 77 shēng to be born; to give birth 許有別法生
124 77 shēng to live 許有別法生
125 77 shēng raw 許有別法生
126 77 shēng a student 許有別法生
127 77 shēng life 許有別法生
128 77 shēng to produce; to give rise 許有別法生
129 77 shēng alive 許有別法生
130 77 shēng a lifetime 許有別法生
131 77 shēng to initiate; to become 許有別法生
132 77 shēng to grow 許有別法生
133 77 shēng unfamiliar 許有別法生
134 77 shēng not experienced 許有別法生
135 77 shēng hard; stiff; strong 許有別法生
136 77 shēng very; extremely 許有別法生
137 77 shēng having academic or professional knowledge 許有別法生
138 77 shēng a male role in traditional theatre 許有別法生
139 77 shēng gender 許有別法生
140 77 shēng to develop; to grow 許有別法生
141 77 shēng to set up 許有別法生
142 77 shēng a prostitute 許有別法生
143 77 shēng a captive 許有別法生
144 77 shēng a gentleman 許有別法生
145 77 shēng Kangxi radical 100 許有別法生
146 77 shēng unripe 許有別法生
147 77 shēng nature 許有別法生
148 77 shēng to inherit; to succeed 許有別法生
149 77 shēng destiny 許有別法生
150 77 shēng birth 許有別法生
151 77 shēng arise; produce; utpad 許有別法生
152 73 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 前已說故
153 73 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 前已說故
154 73 shuì to persuade 前已說故
155 73 shuō to teach; to recite; to explain 前已說故
156 73 shuō a doctrine; a theory 前已說故
157 73 shuō to claim; to assert 前已說故
158 73 shuō allocution 前已說故
159 73 shuō to criticize; to scold 前已說故
160 73 shuō to indicate; to refer to 前已說故
161 73 shuō speach; vāda 前已說故
162 73 shuō to speak; bhāṣate 前已說故
163 73 shuō to instruct 前已說故
164 71 děng et cetera; and so on 又過去世地等大
165 71 děng to wait 又過去世地等大
166 71 děng degree; kind 又過去世地等大
167 71 děng plural 又過去世地等大
168 71 děng to be equal 又過去世地等大
169 71 děng degree; level 又過去世地等大
170 71 děng to compare 又過去世地等大
171 71 děng same; equal; sama 又過去世地等大
172 65 shì is; are; am; to be 是則應
173 65 shì is exactly 是則應
174 65 shì is suitable; is in contrast 是則應
175 65 shì this; that; those 是則應
176 65 shì really; certainly 是則應
177 65 shì correct; yes; affirmative 是則應
178 65 shì true 是則應
179 65 shì is; has; exists 是則應
180 65 shì used between repetitions of a word 是則應
181 65 shì a matter; an affair 是則應
182 65 shì Shi 是則應
183 65 shì is; bhū 是則應
184 65 shì this; idam 是則應
185 62 also; too 此亦非實
186 62 but 此亦非實
187 62 this; he; she 此亦非實
188 62 although; even though 此亦非實
189 62 already 此亦非實
190 62 particle with no meaning 此亦非實
191 62 Yi 此亦非實
192 62 not; no 唯不作故
193 62 expresses that a certain condition cannot be acheived 唯不作故
194 62 as a correlative 唯不作故
195 62 no (answering a question) 唯不作故
196 62 forms a negative adjective from a noun 唯不作故
197 62 at the end of a sentence to form a question 唯不作故
198 62 to form a yes or no question 唯不作故
199 62 infix potential marker 唯不作故
200 62 no; na 唯不作故
201 61 yīng should; ought 是則應
202 61 yìng to answer; to respond 是則應
203 61 yìng to confirm; to verify 是則應
204 61 yīng soon; immediately 是則應
205 61 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 是則應
206 61 yìng to accept 是則應
207 61 yīng or; either 是則應
208 61 yìng to permit; to allow 是則應
209 61 yìng to echo 是則應
210 61 yìng to handle; to deal with 是則應
211 61 yìng Ying 是則應
212 61 yīng suitable; yukta 是則應
213 60 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 律儀性者
214 60 zhě that 律儀性者
215 60 zhě nominalizing function word 律儀性者
216 60 zhě used to mark a definition 律儀性者
217 60 zhě used to mark a pause 律儀性者
218 60 zhě topic marker; that; it 律儀性者
219 60 zhuó according to 律儀性者
220 60 zhě ca 律儀性者
221 58 néng can; able 能為生緣
222 58 néng ability; capacity 能為生緣
223 58 néng a mythical bear-like beast 能為生緣
224 58 néng energy 能為生緣
225 58 néng function; use 能為生緣
226 58 néng may; should; permitted to 能為生緣
227 58 néng talent 能為生緣
228 58 néng expert at 能為生緣
229 58 néng to be in harmony 能為生緣
230 58 néng to tend to; to care for 能為生緣
231 58 néng to reach; to arrive at 能為生緣
232 58 néng as long as; only 能為生緣
233 58 néng even if 能為生緣
234 58 néng but 能為生緣
235 58 néng in this way 能為生緣
236 58 néng to be able; śak 能為生緣
237 58 néng skilful; pravīṇa 能為生緣
238 58 ruò to seem; to be like; as 若謂
239 58 ruò seemingly 若謂
240 58 ruò if 若謂
241 58 ruò you 若謂
242 58 ruò this; that 若謂
243 58 ruò and; or 若謂
244 58 ruò as for; pertaining to 若謂
245 58 pomegranite 若謂
246 58 ruò to choose 若謂
247 58 ruò to agree; to accord with; to conform to 若謂
248 58 ruò thus 若謂
249 58 ruò pollia 若謂
250 58 ruò Ruo 若謂
251 58 ruò only then 若謂
252 58 ja 若謂
253 58 jñā 若謂
254 58 ruò if; yadi 若謂
255 58 in; at 於立誓先與立誓後
256 58 in; at 於立誓先與立誓後
257 58 in; at; to; from 於立誓先與立誓後
258 58 to go; to 於立誓先與立誓後
259 58 to rely on; to depend on 於立誓先與立誓後
260 58 to go to; to arrive at 於立誓先與立誓後
261 58 from 於立誓先與立誓後
262 58 give 於立誓先與立誓後
263 58 oppposing 於立誓先與立誓後
264 58 and 於立誓先與立誓後
265 58 compared to 於立誓先與立誓後
266 58 by 於立誓先與立誓後
267 58 and; as well as 於立誓先與立誓後
268 58 for 於立誓先與立誓後
269 58 Yu 於立誓先與立誓後
270 58 a crow 於立誓先與立誓後
271 58 whew; wow 於立誓先與立誓後
272 58 near to; antike 於立誓先與立誓後
273 55 zuò to do 唯不作故
274 55 zuò to act as; to serve as 唯不作故
275 55 zuò to start 唯不作故
276 55 zuò a writing; a work 唯不作故
277 55 zuò to dress as; to be disguised as 唯不作故
278 55 zuō to create; to make 唯不作故
279 55 zuō a workshop 唯不作故
280 55 zuō to write; to compose 唯不作故
281 55 zuò to rise 唯不作故
282 55 zuò to be aroused 唯不作故
283 55 zuò activity; action; undertaking 唯不作故
284 55 zuò to regard as 唯不作故
285 55 zuò action; kāraṇa 唯不作故
286 53 míng measure word for people 非唯不作即名無表業
287 53 míng fame; renown; reputation 非唯不作即名無表業
288 53 míng a name; personal name; designation 非唯不作即名無表業
289 53 míng rank; position 非唯不作即名無表業
290 53 míng an excuse 非唯不作即名無表業
291 53 míng life 非唯不作即名無表業
292 53 míng to name; to call 非唯不作即名無表業
293 53 míng to express; to describe 非唯不作即名無表業
294 53 míng to be called; to have the name 非唯不作即名無表業
295 53 míng to own; to possess 非唯不作即名無表業
296 53 míng famous; renowned 非唯不作即名無表業
297 53 míng moral 非唯不作即名無表業
298 53 míng name; naman 非唯不作即名無表業
299 53 míng fame; renown; yasas 非唯不作即名無表業
300 52 大種 dà zhǒng the four great seeds; the four great elements; mahābhūta 亦依過去大種施設
301 48 相續 xiāngxù causal connection; continuity of cause and effect 恒隨相續
302 46 yán to speak; to say; said 然經部言
303 46 yán language; talk; words; utterance; speech 然經部言
304 46 yán Kangxi radical 149 然經部言
305 46 yán a particle with no meaning 然經部言
306 46 yán phrase; sentence 然經部言
307 46 yán a word; a syllable 然經部言
308 46 yán a theory; a doctrine 然經部言
309 46 yán to regard as 然經部言
310 46 yán to act as 然經部言
311 46 yán word; vacana 然經部言
312 46 yán speak; vad 然經部言
313 45 to arise; to get up 法起
314 45 case; instance; batch; group 法起
315 45 to rise; to raise 法起
316 45 to grow out of; to bring forth; to emerge 法起
317 45 to appoint (to an official post); to take up a post 法起
318 45 to start 法起
319 45 to establish; to build 法起
320 45 to draft; to draw up (a plan) 法起
321 45 opening sentence; opening verse 法起
322 45 to get out of bed 法起
323 45 to recover; to heal 法起
324 45 to take out; to extract 法起
325 45 marks the beginning of an action 法起
326 45 marks the sufficiency of an action 法起
327 45 to call back from mourning 法起
328 45 to take place; to occur 法起
329 45 from 法起
330 45 to conjecture 法起
331 45 stand up; utthāna 法起
332 45 arising; utpāda 法起
333 45 yīn because 如是諸因
334 45 yīn cause; reason 如是諸因
335 45 yīn to accord with 如是諸因
336 45 yīn to follow 如是諸因
337 45 yīn to rely on 如是諸因
338 45 yīn via; through 如是諸因
339 45 yīn to continue 如是諸因
340 45 yīn to receive 如是諸因
341 45 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 如是諸因
342 45 yīn to seize an opportunity 如是諸因
343 45 yīn to be like 如是諸因
344 45 yīn from; because of 如是諸因
345 45 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 如是諸因
346 45 yīn a standrd; a criterion 如是諸因
347 45 yīn Cause 如是諸因
348 45 yīn cause; hetu 如是諸因
349 45 color 釋總色名
350 45 form; matter 釋總色名
351 45 shǎi dice 釋總色名
352 45 Kangxi radical 139 釋總色名
353 45 countenance 釋總色名
354 45 scene; sight 釋總色名
355 45 feminine charm; female beauty 釋總色名
356 45 kind; type 釋總色名
357 45 quality 釋總色名
358 45 to be angry 釋總色名
359 45 to seek; to search for 釋總色名
360 45 lust; sexual desire 釋總色名
361 45 form; rupa 釋總色名
362 43 zhū all; many; various 又諸無表無色相故
363 43 zhū Zhu 又諸無表無色相故
364 43 zhū all; members of the class 又諸無表無色相故
365 43 zhū interrogative particle 又諸無表無色相故
366 43 zhū him; her; them; it 又諸無表無色相故
367 43 zhū of; in 又諸無表無色相故
368 43 zhū all; many; sarva 又諸無表無色相故
369 43 yòu again; also 又諸無表無色相故
370 43 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又諸無表無色相故
371 43 yòu Kangxi radical 29 又諸無表無色相故
372 43 yòu and 又諸無表無色相故
373 43 yòu furthermore 又諸無表無色相故
374 43 yòu in addition 又諸無表無色相故
375 43 yòu but 又諸無表無色相故
376 43 yòu again; also; moreover; punar 又諸無表無色相故
377 42 zhōng middle 無色法中
378 42 zhōng medium; medium sized 無色法中
379 42 zhōng China 無色法中
380 42 zhòng to hit the mark 無色法中
381 42 zhōng in; amongst 無色法中
382 42 zhōng midday 無色法中
383 42 zhōng inside 無色法中
384 42 zhōng during 無色法中
385 42 zhōng Zhong 無色法中
386 42 zhōng intermediary 無色法中
387 42 zhōng half 無色法中
388 42 zhōng just right; suitably 無色法中
389 42 zhōng while 無色法中
390 42 zhòng to reach; to attain 無色法中
391 42 zhòng to suffer; to infect 無色法中
392 42 zhòng to obtain 無色法中
393 42 zhòng to pass an exam 無色法中
394 42 zhōng middle 無色法中
395 42 such as; for example; for instance 如證悔法方得成者
396 42 if 如證悔法方得成者
397 42 in accordance with 如證悔法方得成者
398 42 to be appropriate; should; with regard to 如證悔法方得成者
399 42 this 如證悔法方得成者
400 42 it is so; it is thus; can be compared with 如證悔法方得成者
401 42 to go to 如證悔法方得成者
402 42 to meet 如證悔法方得成者
403 42 to appear; to seem; to be like 如證悔法方得成者
404 42 at least as good as 如證悔法方得成者
405 42 and 如證悔法方得成者
406 42 or 如證悔法方得成者
407 42 but 如證悔法方得成者
408 42 then 如證悔法方得成者
409 42 naturally 如證悔法方得成者
410 42 expresses a question or doubt 如證悔法方得成者
411 42 you 如證悔法方得成者
412 42 the second lunar month 如證悔法方得成者
413 42 in; at 如證悔法方得成者
414 42 Ru 如證悔法方得成者
415 42 Thus 如證悔法方得成者
416 42 thus; tathā 如證悔法方得成者
417 42 like; iva 如證悔法方得成者
418 42 suchness; tathatā 如證悔法方得成者
419 42 according to 亦依過去大種施設
420 42 to depend on; to lean on 亦依過去大種施設
421 42 to comply with; to follow 亦依過去大種施設
422 42 to help 亦依過去大種施設
423 42 flourishing 亦依過去大種施設
424 42 lovable 亦依過去大種施設
425 42 bonds; substratum; upadhi 亦依過去大種施設
426 42 refuge; śaraṇa 亦依過去大種施設
427 42 reliance; pratiśaraṇa 亦依過去大種施設
428 41 what; where; which 何非
429 41 to carry on the shoulder 何非
430 41 who 何非
431 41 what 何非
432 41 why 何非
433 41 how 何非
434 41 how much 何非
435 41 He 何非
436 41 what; kim 何非
437 40 wèi to call 謂唯不作
438 40 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂唯不作
439 40 wèi to speak to; to address 謂唯不作
440 40 wèi to treat as; to regard as 謂唯不作
441 40 wèi introducing a condition situation 謂唯不作
442 40 wèi to speak to; to address 謂唯不作
443 40 wèi to think 謂唯不作
444 40 wèi for; is to be 謂唯不作
445 40 wèi to make; to cause 謂唯不作
446 40 wèi and 謂唯不作
447 40 wèi principle; reason 謂唯不作
448 40 wèi Wei 謂唯不作
449 40 wèi which; what; yad 謂唯不作
450 40 wèi to say; iti 謂唯不作
451 40 business; industry 業增長
452 40 immediately 業增長
453 40 activity; actions 業增長
454 40 order; sequence 業增長
455 40 to continue 業增長
456 40 to start; to create 業增長
457 40 karma 業增長
458 40 hereditary trade; legacy 業增長
459 40 a course of study; training 業增長
460 40 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 業增長
461 40 an estate; a property 業增長
462 40 an achievement 業增長
463 40 to engage in 業增長
464 40 Ye 業增長
465 40 already 業增長
466 40 a horizontal board 業增長
467 40 an occupation 業增長
468 40 a kind of musical instrument 業增長
469 40 a book 業增長
470 40 actions; karma; karman 業增長
471 40 activity; kriyā 業增長
472 38 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而空無所得
473 38 ér Kangxi radical 126 而空無所得
474 38 ér you 而空無所得
475 38 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而空無所得
476 38 ér right away; then 而空無所得
477 38 ér but; yet; however; while; nevertheless 而空無所得
478 38 ér if; in case; in the event that 而空無所得
479 38 ér therefore; as a result; thus 而空無所得
480 38 ér how can it be that? 而空無所得
481 38 ér so as to 而空無所得
482 38 ér only then 而空無所得
483 38 ér as if; to seem like 而空無所得
484 38 néng can; able 而空無所得
485 38 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而空無所得
486 38 ér me 而空無所得
487 38 ér to arrive; up to 而空無所得
488 38 ér possessive 而空無所得
489 38 ér and; ca 而空無所得
490 38 shí time; a point or period of time 於一切時恒無息故
491 38 shí a season; a quarter of a year 於一切時恒無息故
492 38 shí one of the 12 two-hour periods of the day 於一切時恒無息故
493 38 shí at that time 於一切時恒無息故
494 38 shí fashionable 於一切時恒無息故
495 38 shí fate; destiny; luck 於一切時恒無息故
496 38 shí occasion; opportunity; chance 於一切時恒無息故
497 38 shí tense 於一切時恒無息故
498 38 shí particular; special 於一切時恒無息故
499 38 shí to plant; to cultivate 於一切時恒無息故
500 38 shí hour (measure word) 於一切時恒無息故

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
therefore; tasmāt
this; here; etad
biǎo designation; vijñapti
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
that; tad
fēi not
wèi to be; bhū
  1. shēng
  2. shēng
  1. birth
  2. arise; produce; utpad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿毘达磨 阿毘達磨 196
  1. Abhidharma
  2. Abhidharma
阿毘达磨顺正理论 阿毘達磨順正理論 196 Abhidharmanyāyānusāraśāstra; Apidamo Shun Zheng Lilun
大论 大論 100 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
大相 100 Maharupa
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
广兴 廣興 103
  1. Guang Xing
  2. Guang Xing
经部 經部 106 Sautrāntika; Sautrantika
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
三义 三義 115
  1. Sanyi
  2. Sanyi
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
顺正理论 順正理論 115 Abhidharmanyāyānusāraśāstra
说一切有部 說一切有部 115 Sarvastivada
无贪 無貪 119 non-attachment; alobha
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
预流 預流 121 Sotapanna; Srotaāpanna; Stream-Enterer
智人 122 Homo sapiens
中说 中說 122 Zhong Shuo
众贤 眾賢 122 Saṅghabhadra
道生 122 Zhu Daosheng; Daosheng

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 197.

Simplified Traditional Pinyin English
爱果 愛果 195 the fruit of desire
安立 196
  1. to establish; to find a place for; to help settle down; to arrange for
  2. to begin to speak
阿世耶 196 mental disposition; āśaya
八道 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
八圣道支 八聖道支 98 The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
般涅槃 98 parinirvana
谤法 謗法 98
  1. slander the Dharma
  2. persecution of Buddhism
必应 必應 98 must
表法 98 expressing the Dharma
表色 98 active expression
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
钵特摩 鉢特摩 98 padma
不可说 不可說 98
  1. inexplicable
  2. cannot be described
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不应理 不應理 98 does not correspond with reason
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
尘坌 塵坌 99 dust
出世间法 出世間法 99 the way of leaving the world; the Noble Eightfold Path
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
次复 次復 99 afterwards; then
大种 大種 100 the four great seeds; the four great elements; mahābhūta
大方便 100 mahopāya; great skillful means; expedient means
道中 100 on the path
等心 100 a non-discriminating mind
等流 100 outflow; niṣyanda
等流果 100 correlative effect; fruition of an outflow; niṣyandaphala
等引 100 equipose; samāhita
地大 100 earth; earth element
定力 100
  1. Meditative Concentration
  2. ability for meditative concentration
地中 100 secondary buildings on monastery grounds
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
对法 對法 100
  1. corresponding dharmas
  2. corresponding law; the Abhidharma
二法 195
  1. two dharmas; two kinds of dharma
  2. dichotomy
二果 195 Sakṛdāgāmin
二种 二種 195 two kinds
二业 二業 195 two kinds of karma
法处色 法處色 102 objects of thought
法尔 法爾 102 the nature of phenonema
法体 法體 102 essence of all things; spiritual body
法云 法雲 102
  1. dharma cloud; dharmamegha
  2. Fa Yun
法处 法處 102 mental objects
法名 102 Dharma name
法想 102 thoughts of the Dharma
非有 102 does not exist; is not real
分位 102 time and position
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
福行 102 actions that product merit
福业 福業 102 virtuous actions
广说 廣說 103 to explain; to teach
极成 極成 106 agreed by both sides; mutually accepted; prasiddha
教理 106 religious doctrine; dogma
伽他 106 gatha; verse
加行 106
  1. Special Effort Applied Toward Practices
  2. prayoga; preparation; syllogism
  3. determination; vyavacāraṇa
计度 計度 106 conjecture; reckon; calculate; differentiate
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
净信 淨信 106
  1. Pure Faith
  2. pure faith; prasāda
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
极微 極微 106 atom; particle; paramāṇu
俱起 106 being brought together
俱生 106 occuring together
卷第三 106 scroll 3
具寿 具壽 106 friend; brother; venerable; āyuṣman
堪能 107 ability to undertake
空界色 107 realm of empty space
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
苦果 107
  1. Effects of Suffering
  2. suffering as a karmic result
离杀 離殺 108 refrains from taking life
立义 立義 108 establishing the definition
了别 了別 108 to distinguish; to discern
了知 108 to understand clearly
理趣 108 thought; mata
理实 理實 108 truth
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
妙行 109 a profound act
密意 109
  1. Secret Intentions
  2. hidden meaning
  3. intention
内法 內法 110 the Buddhadharma; the Dharma
能持 110 ability to uphold the precepts
能信 110 able to believe
七支 113 seven branches
契经 契經 113 a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse
取蕴 取蘊 113 aggregates of attachment; aggregates that are the objects of grasping; upādānaskandha
染法 114 kleśa; mental affliction
染净 染淨 114 impure and pure dharmas
染污心 114 afflicted mind; kliṣṭa-citta
染心 114 afflicted mind; kliṣṭa-citta
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如是如是 114 Thus Is, Thus Is
若尔 若爾 114 then; tarhi
如如 114
  1. Thusness
  2. tathatā; suchness; inherent nature; true nature
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
散心 115 a distracted mind
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
色蕴 色蘊 115 the aggregate of form; rūpaskandha
色处 色處 115 the visible realm
色有 115 material existence
杀业 殺業 115 Karma of Killing
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
善说 善說 115 well expounded
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
深义 深義 115 deep meaning
生欢喜 生歡喜 115 giving rise to joy
生苦 115 suffering due to birth
圣道 聖道 115
  1. the sacred way; spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
胜法 勝法 115 surpassing dharmas
圣教 聖教 115 sacred teachings
什深 甚深 115 very profound; what is deep
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
摄益 攝益 115 anugraha; to benefit
施物 115 gift
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
世间法 世間法 115
  1. Worldly Rules
  2. world law; lokadharma; lokadhamma
尸罗 尸羅 115 sila; commitment to not doing harm
施设 施設 115 to establish; to set up
施食 115
  1. Food Bestowal
  2. to give food
示现 示現 115
  1. Manifestation
  2. to manifest
  3. to manifest; to display
施主 115
  1. benefactor
  2. an alms giver; a donor
受者 115 recipient
受别 受別 115 a prophecy
受具 115 to obtain full ordination
四大种 四大種 115 the four great seeds; the four great elements
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随逐 隨逐 115 to attach and follow
随转 隨轉 115 teaching of adaptable philosophy
所以者何 115 Why is that?
所缘境 所緣境 115 depending upon
所立 115 thesis; property being proven; sādhyadharma
所行 115 actions; practice
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
外法 119
  1. external objects [dharmas]
  2. outside teachings
外缘 外緣 119
  1. External Conditions
  2. external causes
未来现在 未來現在 119 the present and the future
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
五百阿罗汉 五百阿羅漢 119 five hundred Arhats
无表业 無表業 119 the non-revealable
无实 無實 119 not ultimately real
无依 無依 119 without basis; with nothing on which to rely; unreliable
无余依 無餘依 119 without remainder
无表色 無表色 119 avijnaptirupa; latent material force
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无漏法 無漏法 119 uncontaninated dharmas
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
无始 無始 119 without beginning
无学 無學 119
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
现见 現見 120 to immediately see
显色 顯色 120 visible colors
现相 現相 120 world of objects
现法 現法 120 for a Dharma to manifest in the world
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
息恶 息惡 120 a wandering monk; śramaṇa
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
信受 120 to believe and accept
心所法 120 a mental factor; a mental state; a mental event
心所 120 a mental factor; caitta
熏习 熏習 120 vāsanā; permeation; infusing; perfuming; predispositions; habituations; latent tendencies
眼根 121 the faculty of sight
言依 121 dependence on words
眼识 眼識 121 visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa
业道 業道 121 karmamarga; karma-marga; path of works
业声 業聲 121 accusative case
业相 業相 121 karma-lakṣaṇa
业果 業果 121 karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala
业品 業品 121 teachings related to ceremonial acts and sacrificial rites; karmakāṇḍa
业因 業因 121 karmic conditions
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
意乐 意樂 121
  1. joy; happiness
  2. mental disposition; āśaya
应知 應知 121 should be known
应作 應作 121 a manifestation
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
异生 異生 121 an ordinary person
异熟 異熟 121 vipāka; the result of karma; indirect effect
依正 121 two kinds of retribution; direct and conditional retribution
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有执受 有執受 121 having perception
有对 有對 121 hindrance
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
与果 與果 121 fruit produced
欲界 121 realm of desire
语业 語業 121 verbal karma
欲界系 欲界繫 121 bonds of the desire realm
造业 造業 122 Creating Karma
杂染 雜染 122
  1. Polluted
  2. an affliction; a defilement
增上 122 additional; increased; superior
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
正语 正語 122
  1. Right Speech
  2. right speech
诤论 諍論 122 to debate
执受 執受 122 attaches to; grasps
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸相 諸相 122 all appearances; all characteristics
自摄 自攝 122 to act for oneself
自体 自體 122 oneself; ātmabhāva