Glossary and Vocabulary for Abhidharmanyāyānusāraśāstra (Apidamo Shun Zheng Lilun) 阿毘達磨順正理論, Scroll 35
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 155 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 又諸無表無色相故 |
2 | 155 | 無 | wú | to not have; without | 又諸無表無色相故 |
3 | 155 | 無 | mó | mo | 又諸無表無色相故 |
4 | 155 | 無 | wú | to not have | 又諸無表無色相故 |
5 | 155 | 無 | wú | Wu | 又諸無表無色相故 |
6 | 155 | 無 | mó | mo | 又諸無表無色相故 |
7 | 101 | 表 | biǎo | clock; a wrist watch | 如是已辨二表業相 |
8 | 101 | 表 | biǎo | a coat; outer clothing | 如是已辨二表業相 |
9 | 101 | 表 | biǎo | a mark; a border | 如是已辨二表業相 |
10 | 101 | 表 | biǎo | appearance; exterior; bearing | 如是已辨二表業相 |
11 | 101 | 表 | biǎo | to show; to express; to manifest; to display | 如是已辨二表業相 |
12 | 101 | 表 | biǎo | a memorial; a memorial to the throne | 如是已辨二表業相 |
13 | 101 | 表 | biǎo | an example; a model | 如是已辨二表業相 |
14 | 101 | 表 | biǎo | a stele | 如是已辨二表業相 |
15 | 101 | 表 | biǎo | a grave inscription | 如是已辨二表業相 |
16 | 101 | 表 | biǎo | a record; a table; a report; a form | 如是已辨二表業相 |
17 | 101 | 表 | biǎo | an alias; an alternative name | 如是已辨二表業相 |
18 | 101 | 表 | biǎo | a meter; an instrument; a gauge | 如是已辨二表業相 |
19 | 101 | 表 | biǎo | a prostitute | 如是已辨二表業相 |
20 | 101 | 表 | biǎo | Biao | 如是已辨二表業相 |
21 | 101 | 表 | biǎo | to put on a coat | 如是已辨二表業相 |
22 | 101 | 表 | biǎo | to praise | 如是已辨二表業相 |
23 | 101 | 表 | biǎo | to tell; to declare | 如是已辨二表業相 |
24 | 101 | 表 | biǎo | to present a memorial | 如是已辨二表業相 |
25 | 101 | 表 | biǎo | to recommend | 如是已辨二表業相 |
26 | 101 | 表 | biǎo | to investigate; to review | 如是已辨二表業相 |
27 | 101 | 表 | biǎo | to mount [a frame]; to display [a picture] | 如是已辨二表業相 |
28 | 101 | 表 | biǎo | to give medicine for driving out cold | 如是已辨二表業相 |
29 | 101 | 表 | biǎo | to adorn | 如是已辨二表業相 |
30 | 101 | 表 | biǎo | to mark; to indicate | 如是已辨二表業相 |
31 | 101 | 表 | biǎo | part of a sundial that casts a shadown; gnomon | 如是已辨二表業相 |
32 | 101 | 表 | biǎo | designation; vijñapti | 如是已辨二表業相 |
33 | 93 | 所 | suǒ | a few; various; some | 又彼所言 |
34 | 93 | 所 | suǒ | a place; a location | 又彼所言 |
35 | 93 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 又彼所言 |
36 | 93 | 所 | suǒ | an ordinal number | 又彼所言 |
37 | 93 | 所 | suǒ | meaning | 又彼所言 |
38 | 93 | 所 | suǒ | garrison | 又彼所言 |
39 | 93 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 又彼所言 |
40 | 80 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 此亦非實 |
41 | 80 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 此亦非實 |
42 | 80 | 非 | fēi | different | 此亦非實 |
43 | 80 | 非 | fēi | to not be; to not have | 此亦非實 |
44 | 80 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 此亦非實 |
45 | 80 | 非 | fēi | Africa | 此亦非實 |
46 | 80 | 非 | fēi | to slander | 此亦非實 |
47 | 80 | 非 | fěi | to avoid | 此亦非實 |
48 | 80 | 非 | fēi | must | 此亦非實 |
49 | 80 | 非 | fēi | an error | 此亦非實 |
50 | 80 | 非 | fēi | a problem; a question | 此亦非實 |
51 | 80 | 非 | fēi | evil | 此亦非實 |
52 | 80 | 為 | wéi | to act as; to serve | 便為無用 |
53 | 80 | 為 | wéi | to change into; to become | 便為無用 |
54 | 80 | 為 | wéi | to be; is | 便為無用 |
55 | 80 | 為 | wéi | to do | 便為無用 |
56 | 80 | 為 | wèi | to support; to help | 便為無用 |
57 | 80 | 為 | wéi | to govern | 便為無用 |
58 | 80 | 為 | wèi | to be; bhū | 便為無用 |
59 | 77 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 許有別法生 |
60 | 77 | 生 | shēng | to live | 許有別法生 |
61 | 77 | 生 | shēng | raw | 許有別法生 |
62 | 77 | 生 | shēng | a student | 許有別法生 |
63 | 77 | 生 | shēng | life | 許有別法生 |
64 | 77 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 許有別法生 |
65 | 77 | 生 | shēng | alive | 許有別法生 |
66 | 77 | 生 | shēng | a lifetime | 許有別法生 |
67 | 77 | 生 | shēng | to initiate; to become | 許有別法生 |
68 | 77 | 生 | shēng | to grow | 許有別法生 |
69 | 77 | 生 | shēng | unfamiliar | 許有別法生 |
70 | 77 | 生 | shēng | not experienced | 許有別法生 |
71 | 77 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 許有別法生 |
72 | 77 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 許有別法生 |
73 | 77 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 許有別法生 |
74 | 77 | 生 | shēng | gender | 許有別法生 |
75 | 77 | 生 | shēng | to develop; to grow | 許有別法生 |
76 | 77 | 生 | shēng | to set up | 許有別法生 |
77 | 77 | 生 | shēng | a prostitute | 許有別法生 |
78 | 77 | 生 | shēng | a captive | 許有別法生 |
79 | 77 | 生 | shēng | a gentleman | 許有別法生 |
80 | 77 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 許有別法生 |
81 | 77 | 生 | shēng | unripe | 許有別法生 |
82 | 77 | 生 | shēng | nature | 許有別法生 |
83 | 77 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 許有別法生 |
84 | 77 | 生 | shēng | destiny | 許有別法生 |
85 | 77 | 生 | shēng | birth | 許有別法生 |
86 | 77 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 許有別法生 |
87 | 73 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 前已說故 |
88 | 73 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 前已說故 |
89 | 73 | 說 | shuì | to persuade | 前已說故 |
90 | 73 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 前已說故 |
91 | 73 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 前已說故 |
92 | 73 | 說 | shuō | to claim; to assert | 前已說故 |
93 | 73 | 說 | shuō | allocution | 前已說故 |
94 | 73 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 前已說故 |
95 | 73 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 前已說故 |
96 | 73 | 說 | shuō | speach; vāda | 前已說故 |
97 | 73 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 前已說故 |
98 | 73 | 說 | shuō | to instruct | 前已說故 |
99 | 71 | 等 | děng | et cetera; and so on | 又過去世地等大 |
100 | 71 | 等 | děng | to wait | 又過去世地等大 |
101 | 71 | 等 | děng | to be equal | 又過去世地等大 |
102 | 71 | 等 | děng | degree; level | 又過去世地等大 |
103 | 71 | 等 | děng | to compare | 又過去世地等大 |
104 | 71 | 等 | děng | same; equal; sama | 又過去世地等大 |
105 | 62 | 亦 | yì | Yi | 此亦非實 |
106 | 62 | 不 | bù | infix potential marker | 唯不作故 |
107 | 61 | 應 | yìng | to answer; to respond | 是則應 |
108 | 61 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 是則應 |
109 | 61 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 是則應 |
110 | 61 | 應 | yìng | to accept | 是則應 |
111 | 61 | 應 | yìng | to permit; to allow | 是則應 |
112 | 61 | 應 | yìng | to echo | 是則應 |
113 | 61 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 是則應 |
114 | 61 | 應 | yìng | Ying | 是則應 |
115 | 60 | 者 | zhě | ca | 律儀性者 |
116 | 58 | 能 | néng | can; able | 能為生緣 |
117 | 58 | 能 | néng | ability; capacity | 能為生緣 |
118 | 58 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能為生緣 |
119 | 58 | 能 | néng | energy | 能為生緣 |
120 | 58 | 能 | néng | function; use | 能為生緣 |
121 | 58 | 能 | néng | talent | 能為生緣 |
122 | 58 | 能 | néng | expert at | 能為生緣 |
123 | 58 | 能 | néng | to be in harmony | 能為生緣 |
124 | 58 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能為生緣 |
125 | 58 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能為生緣 |
126 | 58 | 能 | néng | to be able; śak | 能為生緣 |
127 | 58 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能為生緣 |
128 | 58 | 於 | yú | to go; to | 於立誓先與立誓後 |
129 | 58 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於立誓先與立誓後 |
130 | 58 | 於 | yú | Yu | 於立誓先與立誓後 |
131 | 58 | 於 | wū | a crow | 於立誓先與立誓後 |
132 | 55 | 作 | zuò | to do | 唯不作故 |
133 | 55 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 唯不作故 |
134 | 55 | 作 | zuò | to start | 唯不作故 |
135 | 55 | 作 | zuò | a writing; a work | 唯不作故 |
136 | 55 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 唯不作故 |
137 | 55 | 作 | zuō | to create; to make | 唯不作故 |
138 | 55 | 作 | zuō | a workshop | 唯不作故 |
139 | 55 | 作 | zuō | to write; to compose | 唯不作故 |
140 | 55 | 作 | zuò | to rise | 唯不作故 |
141 | 55 | 作 | zuò | to be aroused | 唯不作故 |
142 | 55 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 唯不作故 |
143 | 55 | 作 | zuò | to regard as | 唯不作故 |
144 | 55 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 唯不作故 |
145 | 53 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 非唯不作即名無表業 |
146 | 53 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 非唯不作即名無表業 |
147 | 53 | 名 | míng | rank; position | 非唯不作即名無表業 |
148 | 53 | 名 | míng | an excuse | 非唯不作即名無表業 |
149 | 53 | 名 | míng | life | 非唯不作即名無表業 |
150 | 53 | 名 | míng | to name; to call | 非唯不作即名無表業 |
151 | 53 | 名 | míng | to express; to describe | 非唯不作即名無表業 |
152 | 53 | 名 | míng | to be called; to have the name | 非唯不作即名無表業 |
153 | 53 | 名 | míng | to own; to possess | 非唯不作即名無表業 |
154 | 53 | 名 | míng | famous; renowned | 非唯不作即名無表業 |
155 | 53 | 名 | míng | moral | 非唯不作即名無表業 |
156 | 53 | 名 | míng | name; naman | 非唯不作即名無表業 |
157 | 53 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 非唯不作即名無表業 |
158 | 52 | 大種 | dà zhǒng | the four great seeds; the four great elements; mahābhūta | 亦依過去大種施設 |
159 | 48 | 相續 | xiāngxù | causal connection; continuity of cause and effect | 恒隨相續 |
160 | 46 | 言 | yán | to speak; to say; said | 然經部言 |
161 | 46 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 然經部言 |
162 | 46 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 然經部言 |
163 | 46 | 言 | yán | phrase; sentence | 然經部言 |
164 | 46 | 言 | yán | a word; a syllable | 然經部言 |
165 | 46 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 然經部言 |
166 | 46 | 言 | yán | to regard as | 然經部言 |
167 | 46 | 言 | yán | to act as | 然經部言 |
168 | 46 | 言 | yán | word; vacana | 然經部言 |
169 | 46 | 言 | yán | speak; vad | 然經部言 |
170 | 45 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 法起 |
171 | 45 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 法起 |
172 | 45 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 法起 |
173 | 45 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 法起 |
174 | 45 | 起 | qǐ | to start | 法起 |
175 | 45 | 起 | qǐ | to establish; to build | 法起 |
176 | 45 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 法起 |
177 | 45 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 法起 |
178 | 45 | 起 | qǐ | to get out of bed | 法起 |
179 | 45 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 法起 |
180 | 45 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 法起 |
181 | 45 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 法起 |
182 | 45 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 法起 |
183 | 45 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 法起 |
184 | 45 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 法起 |
185 | 45 | 起 | qǐ | to conjecture | 法起 |
186 | 45 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 法起 |
187 | 45 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 法起 |
188 | 45 | 因 | yīn | cause; reason | 如是諸因 |
189 | 45 | 因 | yīn | to accord with | 如是諸因 |
190 | 45 | 因 | yīn | to follow | 如是諸因 |
191 | 45 | 因 | yīn | to rely on | 如是諸因 |
192 | 45 | 因 | yīn | via; through | 如是諸因 |
193 | 45 | 因 | yīn | to continue | 如是諸因 |
194 | 45 | 因 | yīn | to receive | 如是諸因 |
195 | 45 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 如是諸因 |
196 | 45 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 如是諸因 |
197 | 45 | 因 | yīn | to be like | 如是諸因 |
198 | 45 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 如是諸因 |
199 | 45 | 因 | yīn | cause; hetu | 如是諸因 |
200 | 45 | 色 | sè | color | 釋總色名 |
201 | 45 | 色 | sè | form; matter | 釋總色名 |
202 | 45 | 色 | shǎi | dice | 釋總色名 |
203 | 45 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 釋總色名 |
204 | 45 | 色 | sè | countenance | 釋總色名 |
205 | 45 | 色 | sè | scene; sight | 釋總色名 |
206 | 45 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 釋總色名 |
207 | 45 | 色 | sè | kind; type | 釋總色名 |
208 | 45 | 色 | sè | quality | 釋總色名 |
209 | 45 | 色 | sè | to be angry | 釋總色名 |
210 | 45 | 色 | sè | to seek; to search for | 釋總色名 |
211 | 45 | 色 | sè | lust; sexual desire | 釋總色名 |
212 | 45 | 色 | sè | form; rupa | 釋總色名 |
213 | 43 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又諸無表無色相故 |
214 | 42 | 中 | zhōng | middle | 無色法中 |
215 | 42 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 無色法中 |
216 | 42 | 中 | zhōng | China | 無色法中 |
217 | 42 | 中 | zhòng | to hit the mark | 無色法中 |
218 | 42 | 中 | zhōng | midday | 無色法中 |
219 | 42 | 中 | zhōng | inside | 無色法中 |
220 | 42 | 中 | zhōng | during | 無色法中 |
221 | 42 | 中 | zhōng | Zhong | 無色法中 |
222 | 42 | 中 | zhōng | intermediary | 無色法中 |
223 | 42 | 中 | zhōng | half | 無色法中 |
224 | 42 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 無色法中 |
225 | 42 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 無色法中 |
226 | 42 | 中 | zhòng | to obtain | 無色法中 |
227 | 42 | 中 | zhòng | to pass an exam | 無色法中 |
228 | 42 | 中 | zhōng | middle | 無色法中 |
229 | 42 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 亦依過去大種施設 |
230 | 42 | 依 | yī | to comply with; to follow | 亦依過去大種施設 |
231 | 42 | 依 | yī | to help | 亦依過去大種施設 |
232 | 42 | 依 | yī | flourishing | 亦依過去大種施設 |
233 | 42 | 依 | yī | lovable | 亦依過去大種施設 |
234 | 42 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 亦依過去大種施設 |
235 | 42 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 亦依過去大種施設 |
236 | 42 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 亦依過去大種施設 |
237 | 41 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何非 |
238 | 41 | 何 | hé | what | 何非 |
239 | 41 | 何 | hé | He | 何非 |
240 | 40 | 謂 | wèi | to call | 謂唯不作 |
241 | 40 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂唯不作 |
242 | 40 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂唯不作 |
243 | 40 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂唯不作 |
244 | 40 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂唯不作 |
245 | 40 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂唯不作 |
246 | 40 | 謂 | wèi | to think | 謂唯不作 |
247 | 40 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂唯不作 |
248 | 40 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂唯不作 |
249 | 40 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂唯不作 |
250 | 40 | 謂 | wèi | Wei | 謂唯不作 |
251 | 40 | 業 | yè | business; industry | 業增長 |
252 | 40 | 業 | yè | activity; actions | 業增長 |
253 | 40 | 業 | yè | order; sequence | 業增長 |
254 | 40 | 業 | yè | to continue | 業增長 |
255 | 40 | 業 | yè | to start; to create | 業增長 |
256 | 40 | 業 | yè | karma | 業增長 |
257 | 40 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 業增長 |
258 | 40 | 業 | yè | a course of study; training | 業增長 |
259 | 40 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 業增長 |
260 | 40 | 業 | yè | an estate; a property | 業增長 |
261 | 40 | 業 | yè | an achievement | 業增長 |
262 | 40 | 業 | yè | to engage in | 業增長 |
263 | 40 | 業 | yè | Ye | 業增長 |
264 | 40 | 業 | yè | a horizontal board | 業增長 |
265 | 40 | 業 | yè | an occupation | 業增長 |
266 | 40 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 業增長 |
267 | 40 | 業 | yè | a book | 業增長 |
268 | 40 | 業 | yè | actions; karma; karman | 業增長 |
269 | 40 | 業 | yè | activity; kriyā | 業增長 |
270 | 38 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而空無所得 |
271 | 38 | 而 | ér | as if; to seem like | 而空無所得 |
272 | 38 | 而 | néng | can; able | 而空無所得 |
273 | 38 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而空無所得 |
274 | 38 | 而 | ér | to arrive; up to | 而空無所得 |
275 | 38 | 時 | shí | time; a point or period of time | 於一切時恒無息故 |
276 | 38 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 於一切時恒無息故 |
277 | 38 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 於一切時恒無息故 |
278 | 38 | 時 | shí | fashionable | 於一切時恒無息故 |
279 | 38 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 於一切時恒無息故 |
280 | 38 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 於一切時恒無息故 |
281 | 38 | 時 | shí | tense | 於一切時恒無息故 |
282 | 38 | 時 | shí | particular; special | 於一切時恒無息故 |
283 | 38 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 於一切時恒無息故 |
284 | 38 | 時 | shí | an era; a dynasty | 於一切時恒無息故 |
285 | 38 | 時 | shí | time [abstract] | 於一切時恒無息故 |
286 | 38 | 時 | shí | seasonal | 於一切時恒無息故 |
287 | 38 | 時 | shí | to wait upon | 於一切時恒無息故 |
288 | 38 | 時 | shí | hour | 於一切時恒無息故 |
289 | 38 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 於一切時恒無息故 |
290 | 38 | 時 | shí | Shi | 於一切時恒無息故 |
291 | 38 | 時 | shí | a present; currentlt | 於一切時恒無息故 |
292 | 38 | 時 | shí | time; kāla | 於一切時恒無息故 |
293 | 38 | 時 | shí | at that time; samaya | 於一切時恒無息故 |
294 | 34 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由先誓限 |
295 | 34 | 由 | yóu | to follow along | 由先誓限 |
296 | 34 | 由 | yóu | cause; reason | 由先誓限 |
297 | 34 | 由 | yóu | You | 由先誓限 |
298 | 34 | 然 | rán | to approve; to endorse | 然經部言 |
299 | 34 | 然 | rán | to burn | 然經部言 |
300 | 34 | 然 | rán | to pledge; to promise | 然經部言 |
301 | 34 | 然 | rán | Ran | 然經部言 |
302 | 34 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 此名於理亦 |
303 | 34 | 理 | lǐ | to manage | 此名於理亦 |
304 | 34 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 此名於理亦 |
305 | 34 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 此名於理亦 |
306 | 34 | 理 | lǐ | a natural science | 此名於理亦 |
307 | 34 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 此名於理亦 |
308 | 34 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 此名於理亦 |
309 | 34 | 理 | lǐ | a judge | 此名於理亦 |
310 | 34 | 理 | lǐ | li; moral principle | 此名於理亦 |
311 | 34 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 此名於理亦 |
312 | 34 | 理 | lǐ | grain; texture | 此名於理亦 |
313 | 34 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 此名於理亦 |
314 | 34 | 理 | lǐ | principle; naya | 此名於理亦 |
315 | 34 | 差別 | chābié | a difference; a distinction | 無差別故 |
316 | 34 | 差別 | chābié | discrimination | 無差別故 |
317 | 34 | 差別 | chābié | discrimination; pariccheda | 無差別故 |
318 | 34 | 差別 | chābié | distinction | 無差別故 |
319 | 33 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是已辨二表業相 |
320 | 32 | 心 | xīn | heart [organ] | 謂心心所法 |
321 | 32 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 謂心心所法 |
322 | 32 | 心 | xīn | mind; consciousness | 謂心心所法 |
323 | 32 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 謂心心所法 |
324 | 32 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 謂心心所法 |
325 | 32 | 心 | xīn | heart | 謂心心所法 |
326 | 32 | 心 | xīn | emotion | 謂心心所法 |
327 | 32 | 心 | xīn | intention; consideration | 謂心心所法 |
328 | 32 | 心 | xīn | disposition; temperament | 謂心心所法 |
329 | 32 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 謂心心所法 |
330 | 32 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 謂心心所法 |
331 | 32 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 謂心心所法 |
332 | 32 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 不作要待勝緣方可得成 |
333 | 32 | 得 | děi | to want to; to need to | 不作要待勝緣方可得成 |
334 | 32 | 得 | děi | must; ought to | 不作要待勝緣方可得成 |
335 | 32 | 得 | dé | de | 不作要待勝緣方可得成 |
336 | 32 | 得 | de | infix potential marker | 不作要待勝緣方可得成 |
337 | 32 | 得 | dé | to result in | 不作要待勝緣方可得成 |
338 | 32 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 不作要待勝緣方可得成 |
339 | 32 | 得 | dé | to be satisfied | 不作要待勝緣方可得成 |
340 | 32 | 得 | dé | to be finished | 不作要待勝緣方可得成 |
341 | 32 | 得 | děi | satisfying | 不作要待勝緣方可得成 |
342 | 32 | 得 | dé | to contract | 不作要待勝緣方可得成 |
343 | 32 | 得 | dé | to hear | 不作要待勝緣方可得成 |
344 | 32 | 得 | dé | to have; there is | 不作要待勝緣方可得成 |
345 | 32 | 得 | dé | marks time passed | 不作要待勝緣方可得成 |
346 | 32 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 不作要待勝緣方可得成 |
347 | 31 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以無表業待勝緣故 |
348 | 31 | 以 | yǐ | to rely on | 以無表業待勝緣故 |
349 | 31 | 以 | yǐ | to regard | 以無表業待勝緣故 |
350 | 31 | 以 | yǐ | to be able to | 以無表業待勝緣故 |
351 | 31 | 以 | yǐ | to order; to command | 以無表業待勝緣故 |
352 | 31 | 以 | yǐ | used after a verb | 以無表業待勝緣故 |
353 | 31 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以無表業待勝緣故 |
354 | 31 | 以 | yǐ | Israel | 以無表業待勝緣故 |
355 | 31 | 以 | yǐ | Yi | 以無表業待勝緣故 |
356 | 31 | 以 | yǐ | use; yogena | 以無表業待勝緣故 |
357 | 30 | 後 | hòu | after; later | 於立誓先與立誓後 |
358 | 30 | 後 | hòu | empress; queen | 於立誓先與立誓後 |
359 | 30 | 後 | hòu | sovereign | 於立誓先與立誓後 |
360 | 30 | 後 | hòu | the god of the earth | 於立誓先與立誓後 |
361 | 30 | 後 | hòu | late; later | 於立誓先與立誓後 |
362 | 30 | 後 | hòu | offspring; descendents | 於立誓先與立誓後 |
363 | 30 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 於立誓先與立誓後 |
364 | 30 | 後 | hòu | behind; back | 於立誓先與立誓後 |
365 | 30 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 於立誓先與立誓後 |
366 | 30 | 後 | hòu | Hou | 於立誓先與立誓後 |
367 | 30 | 後 | hòu | after; behind | 於立誓先與立誓後 |
368 | 30 | 後 | hòu | following | 於立誓先與立誓後 |
369 | 30 | 後 | hòu | to be delayed | 於立誓先與立誓後 |
370 | 30 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 於立誓先與立誓後 |
371 | 30 | 後 | hòu | feudal lords | 於立誓先與立誓後 |
372 | 30 | 後 | hòu | Hou | 於立誓先與立誓後 |
373 | 30 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 於立誓先與立誓後 |
374 | 30 | 後 | hòu | rear; paścāt | 於立誓先與立誓後 |
375 | 30 | 後 | hòu | later; paścima | 於立誓先與立誓後 |
376 | 30 | 定 | dìng | to decide | 故知定應有勝 |
377 | 30 | 定 | dìng | certainly; definitely | 故知定應有勝 |
378 | 30 | 定 | dìng | to determine | 故知定應有勝 |
379 | 30 | 定 | dìng | to calm down | 故知定應有勝 |
380 | 30 | 定 | dìng | to set; to fix | 故知定應有勝 |
381 | 30 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 故知定應有勝 |
382 | 30 | 定 | dìng | still | 故知定應有勝 |
383 | 30 | 定 | dìng | Concentration | 故知定應有勝 |
384 | 30 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 故知定應有勝 |
385 | 30 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 故知定應有勝 |
386 | 27 | 與 | yǔ | to give | 於立誓先與立誓後 |
387 | 27 | 與 | yǔ | to accompany | 於立誓先與立誓後 |
388 | 27 | 與 | yù | to particate in | 於立誓先與立誓後 |
389 | 27 | 與 | yù | of the same kind | 於立誓先與立誓後 |
390 | 27 | 與 | yù | to help | 於立誓先與立誓後 |
391 | 27 | 與 | yǔ | for | 於立誓先與立誓後 |
392 | 27 | 身 | shēn | human body; torso | 身語此可施設 |
393 | 27 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身語此可施設 |
394 | 27 | 身 | shēn | self | 身語此可施設 |
395 | 27 | 身 | shēn | life | 身語此可施設 |
396 | 27 | 身 | shēn | an object | 身語此可施設 |
397 | 27 | 身 | shēn | a lifetime | 身語此可施設 |
398 | 27 | 身 | shēn | moral character | 身語此可施設 |
399 | 27 | 身 | shēn | status; identity; position | 身語此可施設 |
400 | 27 | 身 | shēn | pregnancy | 身語此可施設 |
401 | 27 | 身 | juān | India | 身語此可施設 |
402 | 27 | 身 | shēn | body; kāya | 身語此可施設 |
403 | 27 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 能感多果 |
404 | 27 | 果 | guǒ | fruit | 能感多果 |
405 | 27 | 果 | guǒ | to eat until full | 能感多果 |
406 | 27 | 果 | guǒ | to realize | 能感多果 |
407 | 27 | 果 | guǒ | a fruit tree | 能感多果 |
408 | 27 | 果 | guǒ | resolute; determined | 能感多果 |
409 | 27 | 果 | guǒ | Fruit | 能感多果 |
410 | 27 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 能感多果 |
411 | 26 | 可 | kě | can; may; permissible | 不作要待勝緣方可得成 |
412 | 26 | 可 | kě | to approve; to permit | 不作要待勝緣方可得成 |
413 | 26 | 可 | kě | to be worth | 不作要待勝緣方可得成 |
414 | 26 | 可 | kě | to suit; to fit | 不作要待勝緣方可得成 |
415 | 26 | 可 | kè | khan | 不作要待勝緣方可得成 |
416 | 26 | 可 | kě | to recover | 不作要待勝緣方可得成 |
417 | 26 | 可 | kě | to act as | 不作要待勝緣方可得成 |
418 | 26 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 不作要待勝緣方可得成 |
419 | 26 | 可 | kě | used to add emphasis | 不作要待勝緣方可得成 |
420 | 26 | 可 | kě | beautiful | 不作要待勝緣方可得成 |
421 | 26 | 可 | kě | Ke | 不作要待勝緣方可得成 |
422 | 26 | 可 | kě | can; may; śakta | 不作要待勝緣方可得成 |
423 | 26 | 造 | zào | to make; to build; to manufacture | 尊者眾賢造 |
424 | 26 | 造 | zào | to arrive; to go | 尊者眾賢造 |
425 | 26 | 造 | zào | to pay a visit; to call on | 尊者眾賢造 |
426 | 26 | 造 | zào | to edit; to collect; to compile | 尊者眾賢造 |
427 | 26 | 造 | zào | to attain; to achieve | 尊者眾賢造 |
428 | 26 | 造 | zào | an achievement | 尊者眾賢造 |
429 | 26 | 造 | zào | a crop | 尊者眾賢造 |
430 | 26 | 造 | zào | a time; an age | 尊者眾賢造 |
431 | 26 | 造 | zào | fortune; destiny | 尊者眾賢造 |
432 | 26 | 造 | zào | to educate; to train | 尊者眾賢造 |
433 | 26 | 造 | zào | to invent | 尊者眾賢造 |
434 | 26 | 造 | zào | a party in a lawsuit | 尊者眾賢造 |
435 | 26 | 造 | zào | to run wild; to overspend | 尊者眾賢造 |
436 | 26 | 造 | zào | indifferently; negligently | 尊者眾賢造 |
437 | 26 | 造 | zào | a woman moving to her husband's home | 尊者眾賢造 |
438 | 26 | 造 | zào | imaginary | 尊者眾賢造 |
439 | 26 | 造 | zào | to found; to initiate | 尊者眾賢造 |
440 | 26 | 造 | zào | to contain | 尊者眾賢造 |
441 | 26 | 造 | zào | made; kṛta | 尊者眾賢造 |
442 | 26 | 別 | bié | other | 體別法生故 |
443 | 26 | 別 | bié | special | 體別法生故 |
444 | 26 | 別 | bié | to leave | 體別法生故 |
445 | 26 | 別 | bié | to distinguish | 體別法生故 |
446 | 26 | 別 | bié | to pin | 體別法生故 |
447 | 26 | 別 | bié | to insert; to jam | 體別法生故 |
448 | 26 | 別 | bié | to turn | 體別法生故 |
449 | 26 | 別 | bié | Bie | 體別法生故 |
450 | 25 | 體 | tǐ | a human or animal body | 然過去大種體非有故 |
451 | 25 | 體 | tǐ | form; style | 然過去大種體非有故 |
452 | 25 | 體 | tǐ | a substance | 然過去大種體非有故 |
453 | 25 | 體 | tǐ | a system | 然過去大種體非有故 |
454 | 25 | 體 | tǐ | a font | 然過去大種體非有故 |
455 | 25 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 然過去大種體非有故 |
456 | 25 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 然過去大種體非有故 |
457 | 25 | 體 | tī | ti | 然過去大種體非有故 |
458 | 25 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 然過去大種體非有故 |
459 | 25 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 然過去大種體非有故 |
460 | 25 | 體 | tǐ | a genre of writing | 然過去大種體非有故 |
461 | 25 | 體 | tǐ | body; śarīra | 然過去大種體非有故 |
462 | 25 | 體 | tǐ | śarīra; human body | 然過去大種體非有故 |
463 | 25 | 體 | tǐ | ti; essence | 然過去大種體非有故 |
464 | 25 | 體 | tǐ | entity; a constituent; an element | 然過去大種體非有故 |
465 | 25 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 要對眾前自顯心願 |
466 | 25 | 對 | duì | correct; right | 要對眾前自顯心願 |
467 | 25 | 對 | duì | opposing; opposite | 要對眾前自顯心願 |
468 | 25 | 對 | duì | duilian; couplet | 要對眾前自顯心願 |
469 | 25 | 對 | duì | yes; affirmative | 要對眾前自顯心願 |
470 | 25 | 對 | duì | to treat; to regard | 要對眾前自顯心願 |
471 | 25 | 對 | duì | to confirm; to agree | 要對眾前自顯心願 |
472 | 25 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 要對眾前自顯心願 |
473 | 25 | 對 | duì | to mix | 要對眾前自顯心願 |
474 | 25 | 對 | duì | a pair | 要對眾前自顯心願 |
475 | 25 | 對 | duì | to respond; to answer | 要對眾前自顯心願 |
476 | 25 | 對 | duì | mutual | 要對眾前自顯心願 |
477 | 25 | 對 | duì | parallel; alternating | 要對眾前自顯心願 |
478 | 25 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 要對眾前自顯心願 |
479 | 25 | 釋 | shì | to release; to set free | 釋總色名 |
480 | 25 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 釋總色名 |
481 | 25 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 釋總色名 |
482 | 25 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 釋總色名 |
483 | 25 | 釋 | shì | to put down | 釋總色名 |
484 | 25 | 釋 | shì | to resolve | 釋總色名 |
485 | 25 | 釋 | shì | to melt | 釋總色名 |
486 | 25 | 釋 | shì | Śākyamuni | 釋總色名 |
487 | 25 | 釋 | shì | Buddhism | 釋總色名 |
488 | 25 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 釋總色名 |
489 | 25 | 釋 | yì | pleased; glad | 釋總色名 |
490 | 25 | 釋 | shì | explain | 釋總色名 |
491 | 25 | 釋 | shì | Śakra; Indra | 釋總色名 |
492 | 24 | 見 | jiàn | to see | 既見出 |
493 | 24 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 既見出 |
494 | 24 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 既見出 |
495 | 24 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 既見出 |
496 | 24 | 見 | jiàn | to listen to | 既見出 |
497 | 24 | 見 | jiàn | to meet | 既見出 |
498 | 24 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 既見出 |
499 | 24 | 見 | jiàn | let me; kindly | 既見出 |
500 | 24 | 見 | jiàn | Jian | 既見出 |
Frequencies of all Words
Top 1247
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 155 | 無 | wú | no | 又諸無表無色相故 |
2 | 155 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 又諸無表無色相故 |
3 | 155 | 無 | wú | to not have; without | 又諸無表無色相故 |
4 | 155 | 無 | wú | has not yet | 又諸無表無色相故 |
5 | 155 | 無 | mó | mo | 又諸無表無色相故 |
6 | 155 | 無 | wú | do not | 又諸無表無色相故 |
7 | 155 | 無 | wú | not; -less; un- | 又諸無表無色相故 |
8 | 155 | 無 | wú | regardless of | 又諸無表無色相故 |
9 | 155 | 無 | wú | to not have | 又諸無表無色相故 |
10 | 155 | 無 | wú | um | 又諸無表無色相故 |
11 | 155 | 無 | wú | Wu | 又諸無表無色相故 |
12 | 155 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 又諸無表無色相故 |
13 | 155 | 無 | wú | not; non- | 又諸無表無色相故 |
14 | 155 | 無 | mó | mo | 又諸無表無色相故 |
15 | 153 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 唯不作故 |
16 | 153 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 唯不作故 |
17 | 153 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 唯不作故 |
18 | 153 | 故 | gù | to die | 唯不作故 |
19 | 153 | 故 | gù | so; therefore; hence | 唯不作故 |
20 | 153 | 故 | gù | original | 唯不作故 |
21 | 153 | 故 | gù | accident; happening; instance | 唯不作故 |
22 | 153 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 唯不作故 |
23 | 153 | 故 | gù | something in the past | 唯不作故 |
24 | 153 | 故 | gù | deceased; dead | 唯不作故 |
25 | 153 | 故 | gù | still; yet | 唯不作故 |
26 | 153 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 唯不作故 |
27 | 103 | 此 | cǐ | this; these | 此亦非實 |
28 | 103 | 此 | cǐ | in this way | 此亦非實 |
29 | 103 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此亦非實 |
30 | 103 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此亦非實 |
31 | 103 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此亦非實 |
32 | 101 | 表 | biǎo | clock; a wrist watch | 如是已辨二表業相 |
33 | 101 | 表 | biǎo | a coat; outer clothing | 如是已辨二表業相 |
34 | 101 | 表 | biǎo | a mark; a border | 如是已辨二表業相 |
35 | 101 | 表 | biǎo | appearance; exterior; bearing | 如是已辨二表業相 |
36 | 101 | 表 | biǎo | to show; to express; to manifest; to display | 如是已辨二表業相 |
37 | 101 | 表 | biǎo | a memorial; a memorial to the throne | 如是已辨二表業相 |
38 | 101 | 表 | biǎo | an example; a model | 如是已辨二表業相 |
39 | 101 | 表 | biǎo | a stele | 如是已辨二表業相 |
40 | 101 | 表 | biǎo | a grave inscription | 如是已辨二表業相 |
41 | 101 | 表 | biǎo | a record; a table; a report; a form | 如是已辨二表業相 |
42 | 101 | 表 | biǎo | an alias; an alternative name | 如是已辨二表業相 |
43 | 101 | 表 | biǎo | a meter; an instrument; a gauge | 如是已辨二表業相 |
44 | 101 | 表 | biǎo | a maternal cousin | 如是已辨二表業相 |
45 | 101 | 表 | biǎo | a prostitute | 如是已辨二表業相 |
46 | 101 | 表 | biǎo | Biao | 如是已辨二表業相 |
47 | 101 | 表 | biǎo | to put on a coat | 如是已辨二表業相 |
48 | 101 | 表 | biǎo | to praise | 如是已辨二表業相 |
49 | 101 | 表 | biǎo | to tell; to declare | 如是已辨二表業相 |
50 | 101 | 表 | biǎo | to present a memorial | 如是已辨二表業相 |
51 | 101 | 表 | biǎo | to recommend | 如是已辨二表業相 |
52 | 101 | 表 | biǎo | to investigate; to review | 如是已辨二表業相 |
53 | 101 | 表 | biǎo | to mount [a frame]; to display [a picture] | 如是已辨二表業相 |
54 | 101 | 表 | biǎo | to give medicine for driving out cold | 如是已辨二表業相 |
55 | 101 | 表 | biǎo | to adorn | 如是已辨二表業相 |
56 | 101 | 表 | biǎo | to mark; to indicate | 如是已辨二表業相 |
57 | 101 | 表 | biǎo | part of a sundial that casts a shadown; gnomon | 如是已辨二表業相 |
58 | 101 | 表 | biǎo | designation; vijñapti | 如是已辨二表業相 |
59 | 96 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 必有有 |
60 | 96 | 有 | yǒu | to have; to possess | 必有有 |
61 | 96 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 必有有 |
62 | 96 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 必有有 |
63 | 96 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 必有有 |
64 | 96 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 必有有 |
65 | 96 | 有 | yǒu | used to compare two things | 必有有 |
66 | 96 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 必有有 |
67 | 96 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 必有有 |
68 | 96 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 必有有 |
69 | 96 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 必有有 |
70 | 96 | 有 | yǒu | abundant | 必有有 |
71 | 96 | 有 | yǒu | purposeful | 必有有 |
72 | 96 | 有 | yǒu | You | 必有有 |
73 | 96 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 必有有 |
74 | 96 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 必有有 |
75 | 93 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 又彼所言 |
76 | 93 | 所 | suǒ | an office; an institute | 又彼所言 |
77 | 93 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 又彼所言 |
78 | 93 | 所 | suǒ | it | 又彼所言 |
79 | 93 | 所 | suǒ | if; supposing | 又彼所言 |
80 | 93 | 所 | suǒ | a few; various; some | 又彼所言 |
81 | 93 | 所 | suǒ | a place; a location | 又彼所言 |
82 | 93 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 又彼所言 |
83 | 93 | 所 | suǒ | that which | 又彼所言 |
84 | 93 | 所 | suǒ | an ordinal number | 又彼所言 |
85 | 93 | 所 | suǒ | meaning | 又彼所言 |
86 | 93 | 所 | suǒ | garrison | 又彼所言 |
87 | 93 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 又彼所言 |
88 | 93 | 所 | suǒ | that which; yad | 又彼所言 |
89 | 81 | 彼 | bǐ | that; those | 彼 |
90 | 81 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼 |
91 | 81 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼 |
92 | 80 | 非 | fēi | not; non-; un- | 此亦非實 |
93 | 80 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 此亦非實 |
94 | 80 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 此亦非實 |
95 | 80 | 非 | fēi | different | 此亦非實 |
96 | 80 | 非 | fēi | to not be; to not have | 此亦非實 |
97 | 80 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 此亦非實 |
98 | 80 | 非 | fēi | Africa | 此亦非實 |
99 | 80 | 非 | fēi | to slander | 此亦非實 |
100 | 80 | 非 | fěi | to avoid | 此亦非實 |
101 | 80 | 非 | fēi | must | 此亦非實 |
102 | 80 | 非 | fēi | an error | 此亦非實 |
103 | 80 | 非 | fēi | a problem; a question | 此亦非實 |
104 | 80 | 非 | fēi | evil | 此亦非實 |
105 | 80 | 非 | fēi | besides; except; unless | 此亦非實 |
106 | 80 | 非 | fēi | not | 此亦非實 |
107 | 80 | 為 | wèi | for; to | 便為無用 |
108 | 80 | 為 | wèi | because of | 便為無用 |
109 | 80 | 為 | wéi | to act as; to serve | 便為無用 |
110 | 80 | 為 | wéi | to change into; to become | 便為無用 |
111 | 80 | 為 | wéi | to be; is | 便為無用 |
112 | 80 | 為 | wéi | to do | 便為無用 |
113 | 80 | 為 | wèi | for | 便為無用 |
114 | 80 | 為 | wèi | because of; for; to | 便為無用 |
115 | 80 | 為 | wèi | to | 便為無用 |
116 | 80 | 為 | wéi | in a passive construction | 便為無用 |
117 | 80 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 便為無用 |
118 | 80 | 為 | wéi | forming an adverb | 便為無用 |
119 | 80 | 為 | wéi | to add emphasis | 便為無用 |
120 | 80 | 為 | wèi | to support; to help | 便為無用 |
121 | 80 | 為 | wéi | to govern | 便為無用 |
122 | 80 | 為 | wèi | to be; bhū | 便為無用 |
123 | 77 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 許有別法生 |
124 | 77 | 生 | shēng | to live | 許有別法生 |
125 | 77 | 生 | shēng | raw | 許有別法生 |
126 | 77 | 生 | shēng | a student | 許有別法生 |
127 | 77 | 生 | shēng | life | 許有別法生 |
128 | 77 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 許有別法生 |
129 | 77 | 生 | shēng | alive | 許有別法生 |
130 | 77 | 生 | shēng | a lifetime | 許有別法生 |
131 | 77 | 生 | shēng | to initiate; to become | 許有別法生 |
132 | 77 | 生 | shēng | to grow | 許有別法生 |
133 | 77 | 生 | shēng | unfamiliar | 許有別法生 |
134 | 77 | 生 | shēng | not experienced | 許有別法生 |
135 | 77 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 許有別法生 |
136 | 77 | 生 | shēng | very; extremely | 許有別法生 |
137 | 77 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 許有別法生 |
138 | 77 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 許有別法生 |
139 | 77 | 生 | shēng | gender | 許有別法生 |
140 | 77 | 生 | shēng | to develop; to grow | 許有別法生 |
141 | 77 | 生 | shēng | to set up | 許有別法生 |
142 | 77 | 生 | shēng | a prostitute | 許有別法生 |
143 | 77 | 生 | shēng | a captive | 許有別法生 |
144 | 77 | 生 | shēng | a gentleman | 許有別法生 |
145 | 77 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 許有別法生 |
146 | 77 | 生 | shēng | unripe | 許有別法生 |
147 | 77 | 生 | shēng | nature | 許有別法生 |
148 | 77 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 許有別法生 |
149 | 77 | 生 | shēng | destiny | 許有別法生 |
150 | 77 | 生 | shēng | birth | 許有別法生 |
151 | 77 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 許有別法生 |
152 | 73 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 前已說故 |
153 | 73 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 前已說故 |
154 | 73 | 說 | shuì | to persuade | 前已說故 |
155 | 73 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 前已說故 |
156 | 73 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 前已說故 |
157 | 73 | 說 | shuō | to claim; to assert | 前已說故 |
158 | 73 | 說 | shuō | allocution | 前已說故 |
159 | 73 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 前已說故 |
160 | 73 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 前已說故 |
161 | 73 | 說 | shuō | speach; vāda | 前已說故 |
162 | 73 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 前已說故 |
163 | 73 | 說 | shuō | to instruct | 前已說故 |
164 | 71 | 等 | děng | et cetera; and so on | 又過去世地等大 |
165 | 71 | 等 | děng | to wait | 又過去世地等大 |
166 | 71 | 等 | děng | degree; kind | 又過去世地等大 |
167 | 71 | 等 | děng | plural | 又過去世地等大 |
168 | 71 | 等 | děng | to be equal | 又過去世地等大 |
169 | 71 | 等 | děng | degree; level | 又過去世地等大 |
170 | 71 | 等 | děng | to compare | 又過去世地等大 |
171 | 71 | 等 | děng | same; equal; sama | 又過去世地等大 |
172 | 65 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是則應 |
173 | 65 | 是 | shì | is exactly | 是則應 |
174 | 65 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是則應 |
175 | 65 | 是 | shì | this; that; those | 是則應 |
176 | 65 | 是 | shì | really; certainly | 是則應 |
177 | 65 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是則應 |
178 | 65 | 是 | shì | true | 是則應 |
179 | 65 | 是 | shì | is; has; exists | 是則應 |
180 | 65 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是則應 |
181 | 65 | 是 | shì | a matter; an affair | 是則應 |
182 | 65 | 是 | shì | Shi | 是則應 |
183 | 65 | 是 | shì | is; bhū | 是則應 |
184 | 65 | 是 | shì | this; idam | 是則應 |
185 | 62 | 亦 | yì | also; too | 此亦非實 |
186 | 62 | 亦 | yì | but | 此亦非實 |
187 | 62 | 亦 | yì | this; he; she | 此亦非實 |
188 | 62 | 亦 | yì | although; even though | 此亦非實 |
189 | 62 | 亦 | yì | already | 此亦非實 |
190 | 62 | 亦 | yì | particle with no meaning | 此亦非實 |
191 | 62 | 亦 | yì | Yi | 此亦非實 |
192 | 62 | 不 | bù | not; no | 唯不作故 |
193 | 62 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 唯不作故 |
194 | 62 | 不 | bù | as a correlative | 唯不作故 |
195 | 62 | 不 | bù | no (answering a question) | 唯不作故 |
196 | 62 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 唯不作故 |
197 | 62 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 唯不作故 |
198 | 62 | 不 | bù | to form a yes or no question | 唯不作故 |
199 | 62 | 不 | bù | infix potential marker | 唯不作故 |
200 | 62 | 不 | bù | no; na | 唯不作故 |
201 | 61 | 應 | yīng | should; ought | 是則應 |
202 | 61 | 應 | yìng | to answer; to respond | 是則應 |
203 | 61 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 是則應 |
204 | 61 | 應 | yīng | soon; immediately | 是則應 |
205 | 61 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 是則應 |
206 | 61 | 應 | yìng | to accept | 是則應 |
207 | 61 | 應 | yīng | or; either | 是則應 |
208 | 61 | 應 | yìng | to permit; to allow | 是則應 |
209 | 61 | 應 | yìng | to echo | 是則應 |
210 | 61 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 是則應 |
211 | 61 | 應 | yìng | Ying | 是則應 |
212 | 61 | 應 | yīng | suitable; yukta | 是則應 |
213 | 60 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 律儀性者 |
214 | 60 | 者 | zhě | that | 律儀性者 |
215 | 60 | 者 | zhě | nominalizing function word | 律儀性者 |
216 | 60 | 者 | zhě | used to mark a definition | 律儀性者 |
217 | 60 | 者 | zhě | used to mark a pause | 律儀性者 |
218 | 60 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 律儀性者 |
219 | 60 | 者 | zhuó | according to | 律儀性者 |
220 | 60 | 者 | zhě | ca | 律儀性者 |
221 | 58 | 能 | néng | can; able | 能為生緣 |
222 | 58 | 能 | néng | ability; capacity | 能為生緣 |
223 | 58 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能為生緣 |
224 | 58 | 能 | néng | energy | 能為生緣 |
225 | 58 | 能 | néng | function; use | 能為生緣 |
226 | 58 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能為生緣 |
227 | 58 | 能 | néng | talent | 能為生緣 |
228 | 58 | 能 | néng | expert at | 能為生緣 |
229 | 58 | 能 | néng | to be in harmony | 能為生緣 |
230 | 58 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能為生緣 |
231 | 58 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能為生緣 |
232 | 58 | 能 | néng | as long as; only | 能為生緣 |
233 | 58 | 能 | néng | even if | 能為生緣 |
234 | 58 | 能 | néng | but | 能為生緣 |
235 | 58 | 能 | néng | in this way | 能為生緣 |
236 | 58 | 能 | néng | to be able; śak | 能為生緣 |
237 | 58 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能為生緣 |
238 | 58 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若謂 |
239 | 58 | 若 | ruò | seemingly | 若謂 |
240 | 58 | 若 | ruò | if | 若謂 |
241 | 58 | 若 | ruò | you | 若謂 |
242 | 58 | 若 | ruò | this; that | 若謂 |
243 | 58 | 若 | ruò | and; or | 若謂 |
244 | 58 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若謂 |
245 | 58 | 若 | rě | pomegranite | 若謂 |
246 | 58 | 若 | ruò | to choose | 若謂 |
247 | 58 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若謂 |
248 | 58 | 若 | ruò | thus | 若謂 |
249 | 58 | 若 | ruò | pollia | 若謂 |
250 | 58 | 若 | ruò | Ruo | 若謂 |
251 | 58 | 若 | ruò | only then | 若謂 |
252 | 58 | 若 | rě | ja | 若謂 |
253 | 58 | 若 | rě | jñā | 若謂 |
254 | 58 | 若 | ruò | if; yadi | 若謂 |
255 | 58 | 於 | yú | in; at | 於立誓先與立誓後 |
256 | 58 | 於 | yú | in; at | 於立誓先與立誓後 |
257 | 58 | 於 | yú | in; at; to; from | 於立誓先與立誓後 |
258 | 58 | 於 | yú | to go; to | 於立誓先與立誓後 |
259 | 58 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於立誓先與立誓後 |
260 | 58 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於立誓先與立誓後 |
261 | 58 | 於 | yú | from | 於立誓先與立誓後 |
262 | 58 | 於 | yú | give | 於立誓先與立誓後 |
263 | 58 | 於 | yú | oppposing | 於立誓先與立誓後 |
264 | 58 | 於 | yú | and | 於立誓先與立誓後 |
265 | 58 | 於 | yú | compared to | 於立誓先與立誓後 |
266 | 58 | 於 | yú | by | 於立誓先與立誓後 |
267 | 58 | 於 | yú | and; as well as | 於立誓先與立誓後 |
268 | 58 | 於 | yú | for | 於立誓先與立誓後 |
269 | 58 | 於 | yú | Yu | 於立誓先與立誓後 |
270 | 58 | 於 | wū | a crow | 於立誓先與立誓後 |
271 | 58 | 於 | wū | whew; wow | 於立誓先與立誓後 |
272 | 58 | 於 | yú | near to; antike | 於立誓先與立誓後 |
273 | 55 | 作 | zuò | to do | 唯不作故 |
274 | 55 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 唯不作故 |
275 | 55 | 作 | zuò | to start | 唯不作故 |
276 | 55 | 作 | zuò | a writing; a work | 唯不作故 |
277 | 55 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 唯不作故 |
278 | 55 | 作 | zuō | to create; to make | 唯不作故 |
279 | 55 | 作 | zuō | a workshop | 唯不作故 |
280 | 55 | 作 | zuō | to write; to compose | 唯不作故 |
281 | 55 | 作 | zuò | to rise | 唯不作故 |
282 | 55 | 作 | zuò | to be aroused | 唯不作故 |
283 | 55 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 唯不作故 |
284 | 55 | 作 | zuò | to regard as | 唯不作故 |
285 | 55 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 唯不作故 |
286 | 53 | 名 | míng | measure word for people | 非唯不作即名無表業 |
287 | 53 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 非唯不作即名無表業 |
288 | 53 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 非唯不作即名無表業 |
289 | 53 | 名 | míng | rank; position | 非唯不作即名無表業 |
290 | 53 | 名 | míng | an excuse | 非唯不作即名無表業 |
291 | 53 | 名 | míng | life | 非唯不作即名無表業 |
292 | 53 | 名 | míng | to name; to call | 非唯不作即名無表業 |
293 | 53 | 名 | míng | to express; to describe | 非唯不作即名無表業 |
294 | 53 | 名 | míng | to be called; to have the name | 非唯不作即名無表業 |
295 | 53 | 名 | míng | to own; to possess | 非唯不作即名無表業 |
296 | 53 | 名 | míng | famous; renowned | 非唯不作即名無表業 |
297 | 53 | 名 | míng | moral | 非唯不作即名無表業 |
298 | 53 | 名 | míng | name; naman | 非唯不作即名無表業 |
299 | 53 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 非唯不作即名無表業 |
300 | 52 | 大種 | dà zhǒng | the four great seeds; the four great elements; mahābhūta | 亦依過去大種施設 |
301 | 48 | 相續 | xiāngxù | causal connection; continuity of cause and effect | 恒隨相續 |
302 | 46 | 言 | yán | to speak; to say; said | 然經部言 |
303 | 46 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 然經部言 |
304 | 46 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 然經部言 |
305 | 46 | 言 | yán | a particle with no meaning | 然經部言 |
306 | 46 | 言 | yán | phrase; sentence | 然經部言 |
307 | 46 | 言 | yán | a word; a syllable | 然經部言 |
308 | 46 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 然經部言 |
309 | 46 | 言 | yán | to regard as | 然經部言 |
310 | 46 | 言 | yán | to act as | 然經部言 |
311 | 46 | 言 | yán | word; vacana | 然經部言 |
312 | 46 | 言 | yán | speak; vad | 然經部言 |
313 | 45 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 法起 |
314 | 45 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 法起 |
315 | 45 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 法起 |
316 | 45 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 法起 |
317 | 45 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 法起 |
318 | 45 | 起 | qǐ | to start | 法起 |
319 | 45 | 起 | qǐ | to establish; to build | 法起 |
320 | 45 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 法起 |
321 | 45 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 法起 |
322 | 45 | 起 | qǐ | to get out of bed | 法起 |
323 | 45 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 法起 |
324 | 45 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 法起 |
325 | 45 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 法起 |
326 | 45 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 法起 |
327 | 45 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 法起 |
328 | 45 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 法起 |
329 | 45 | 起 | qǐ | from | 法起 |
330 | 45 | 起 | qǐ | to conjecture | 法起 |
331 | 45 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 法起 |
332 | 45 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 法起 |
333 | 45 | 因 | yīn | because | 如是諸因 |
334 | 45 | 因 | yīn | cause; reason | 如是諸因 |
335 | 45 | 因 | yīn | to accord with | 如是諸因 |
336 | 45 | 因 | yīn | to follow | 如是諸因 |
337 | 45 | 因 | yīn | to rely on | 如是諸因 |
338 | 45 | 因 | yīn | via; through | 如是諸因 |
339 | 45 | 因 | yīn | to continue | 如是諸因 |
340 | 45 | 因 | yīn | to receive | 如是諸因 |
341 | 45 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 如是諸因 |
342 | 45 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 如是諸因 |
343 | 45 | 因 | yīn | to be like | 如是諸因 |
344 | 45 | 因 | yīn | from; because of | 如是諸因 |
345 | 45 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 如是諸因 |
346 | 45 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 如是諸因 |
347 | 45 | 因 | yīn | Cause | 如是諸因 |
348 | 45 | 因 | yīn | cause; hetu | 如是諸因 |
349 | 45 | 色 | sè | color | 釋總色名 |
350 | 45 | 色 | sè | form; matter | 釋總色名 |
351 | 45 | 色 | shǎi | dice | 釋總色名 |
352 | 45 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 釋總色名 |
353 | 45 | 色 | sè | countenance | 釋總色名 |
354 | 45 | 色 | sè | scene; sight | 釋總色名 |
355 | 45 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 釋總色名 |
356 | 45 | 色 | sè | kind; type | 釋總色名 |
357 | 45 | 色 | sè | quality | 釋總色名 |
358 | 45 | 色 | sè | to be angry | 釋總色名 |
359 | 45 | 色 | sè | to seek; to search for | 釋總色名 |
360 | 45 | 色 | sè | lust; sexual desire | 釋總色名 |
361 | 45 | 色 | sè | form; rupa | 釋總色名 |
362 | 43 | 諸 | zhū | all; many; various | 又諸無表無色相故 |
363 | 43 | 諸 | zhū | Zhu | 又諸無表無色相故 |
364 | 43 | 諸 | zhū | all; members of the class | 又諸無表無色相故 |
365 | 43 | 諸 | zhū | interrogative particle | 又諸無表無色相故 |
366 | 43 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 又諸無表無色相故 |
367 | 43 | 諸 | zhū | of; in | 又諸無表無色相故 |
368 | 43 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 又諸無表無色相故 |
369 | 43 | 又 | yòu | again; also | 又諸無表無色相故 |
370 | 43 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又諸無表無色相故 |
371 | 43 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又諸無表無色相故 |
372 | 43 | 又 | yòu | and | 又諸無表無色相故 |
373 | 43 | 又 | yòu | furthermore | 又諸無表無色相故 |
374 | 43 | 又 | yòu | in addition | 又諸無表無色相故 |
375 | 43 | 又 | yòu | but | 又諸無表無色相故 |
376 | 43 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又諸無表無色相故 |
377 | 42 | 中 | zhōng | middle | 無色法中 |
378 | 42 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 無色法中 |
379 | 42 | 中 | zhōng | China | 無色法中 |
380 | 42 | 中 | zhòng | to hit the mark | 無色法中 |
381 | 42 | 中 | zhōng | in; amongst | 無色法中 |
382 | 42 | 中 | zhōng | midday | 無色法中 |
383 | 42 | 中 | zhōng | inside | 無色法中 |
384 | 42 | 中 | zhōng | during | 無色法中 |
385 | 42 | 中 | zhōng | Zhong | 無色法中 |
386 | 42 | 中 | zhōng | intermediary | 無色法中 |
387 | 42 | 中 | zhōng | half | 無色法中 |
388 | 42 | 中 | zhōng | just right; suitably | 無色法中 |
389 | 42 | 中 | zhōng | while | 無色法中 |
390 | 42 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 無色法中 |
391 | 42 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 無色法中 |
392 | 42 | 中 | zhòng | to obtain | 無色法中 |
393 | 42 | 中 | zhòng | to pass an exam | 無色法中 |
394 | 42 | 中 | zhōng | middle | 無色法中 |
395 | 42 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如證悔法方得成者 |
396 | 42 | 如 | rú | if | 如證悔法方得成者 |
397 | 42 | 如 | rú | in accordance with | 如證悔法方得成者 |
398 | 42 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如證悔法方得成者 |
399 | 42 | 如 | rú | this | 如證悔法方得成者 |
400 | 42 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如證悔法方得成者 |
401 | 42 | 如 | rú | to go to | 如證悔法方得成者 |
402 | 42 | 如 | rú | to meet | 如證悔法方得成者 |
403 | 42 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如證悔法方得成者 |
404 | 42 | 如 | rú | at least as good as | 如證悔法方得成者 |
405 | 42 | 如 | rú | and | 如證悔法方得成者 |
406 | 42 | 如 | rú | or | 如證悔法方得成者 |
407 | 42 | 如 | rú | but | 如證悔法方得成者 |
408 | 42 | 如 | rú | then | 如證悔法方得成者 |
409 | 42 | 如 | rú | naturally | 如證悔法方得成者 |
410 | 42 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如證悔法方得成者 |
411 | 42 | 如 | rú | you | 如證悔法方得成者 |
412 | 42 | 如 | rú | the second lunar month | 如證悔法方得成者 |
413 | 42 | 如 | rú | in; at | 如證悔法方得成者 |
414 | 42 | 如 | rú | Ru | 如證悔法方得成者 |
415 | 42 | 如 | rú | Thus | 如證悔法方得成者 |
416 | 42 | 如 | rú | thus; tathā | 如證悔法方得成者 |
417 | 42 | 如 | rú | like; iva | 如證悔法方得成者 |
418 | 42 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如證悔法方得成者 |
419 | 42 | 依 | yī | according to | 亦依過去大種施設 |
420 | 42 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 亦依過去大種施設 |
421 | 42 | 依 | yī | to comply with; to follow | 亦依過去大種施設 |
422 | 42 | 依 | yī | to help | 亦依過去大種施設 |
423 | 42 | 依 | yī | flourishing | 亦依過去大種施設 |
424 | 42 | 依 | yī | lovable | 亦依過去大種施設 |
425 | 42 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 亦依過去大種施設 |
426 | 42 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 亦依過去大種施設 |
427 | 42 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 亦依過去大種施設 |
428 | 41 | 何 | hé | what; where; which | 何非 |
429 | 41 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何非 |
430 | 41 | 何 | hé | who | 何非 |
431 | 41 | 何 | hé | what | 何非 |
432 | 41 | 何 | hé | why | 何非 |
433 | 41 | 何 | hé | how | 何非 |
434 | 41 | 何 | hé | how much | 何非 |
435 | 41 | 何 | hé | He | 何非 |
436 | 41 | 何 | hé | what; kim | 何非 |
437 | 40 | 謂 | wèi | to call | 謂唯不作 |
438 | 40 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂唯不作 |
439 | 40 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂唯不作 |
440 | 40 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂唯不作 |
441 | 40 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂唯不作 |
442 | 40 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂唯不作 |
443 | 40 | 謂 | wèi | to think | 謂唯不作 |
444 | 40 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂唯不作 |
445 | 40 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂唯不作 |
446 | 40 | 謂 | wèi | and | 謂唯不作 |
447 | 40 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂唯不作 |
448 | 40 | 謂 | wèi | Wei | 謂唯不作 |
449 | 40 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂唯不作 |
450 | 40 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂唯不作 |
451 | 40 | 業 | yè | business; industry | 業增長 |
452 | 40 | 業 | yè | immediately | 業增長 |
453 | 40 | 業 | yè | activity; actions | 業增長 |
454 | 40 | 業 | yè | order; sequence | 業增長 |
455 | 40 | 業 | yè | to continue | 業增長 |
456 | 40 | 業 | yè | to start; to create | 業增長 |
457 | 40 | 業 | yè | karma | 業增長 |
458 | 40 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 業增長 |
459 | 40 | 業 | yè | a course of study; training | 業增長 |
460 | 40 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 業增長 |
461 | 40 | 業 | yè | an estate; a property | 業增長 |
462 | 40 | 業 | yè | an achievement | 業增長 |
463 | 40 | 業 | yè | to engage in | 業增長 |
464 | 40 | 業 | yè | Ye | 業增長 |
465 | 40 | 業 | yè | already | 業增長 |
466 | 40 | 業 | yè | a horizontal board | 業增長 |
467 | 40 | 業 | yè | an occupation | 業增長 |
468 | 40 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 業增長 |
469 | 40 | 業 | yè | a book | 業增長 |
470 | 40 | 業 | yè | actions; karma; karman | 業增長 |
471 | 40 | 業 | yè | activity; kriyā | 業增長 |
472 | 38 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而空無所得 |
473 | 38 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而空無所得 |
474 | 38 | 而 | ér | you | 而空無所得 |
475 | 38 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而空無所得 |
476 | 38 | 而 | ér | right away; then | 而空無所得 |
477 | 38 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而空無所得 |
478 | 38 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而空無所得 |
479 | 38 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而空無所得 |
480 | 38 | 而 | ér | how can it be that? | 而空無所得 |
481 | 38 | 而 | ér | so as to | 而空無所得 |
482 | 38 | 而 | ér | only then | 而空無所得 |
483 | 38 | 而 | ér | as if; to seem like | 而空無所得 |
484 | 38 | 而 | néng | can; able | 而空無所得 |
485 | 38 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而空無所得 |
486 | 38 | 而 | ér | me | 而空無所得 |
487 | 38 | 而 | ér | to arrive; up to | 而空無所得 |
488 | 38 | 而 | ér | possessive | 而空無所得 |
489 | 38 | 而 | ér | and; ca | 而空無所得 |
490 | 38 | 時 | shí | time; a point or period of time | 於一切時恒無息故 |
491 | 38 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 於一切時恒無息故 |
492 | 38 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 於一切時恒無息故 |
493 | 38 | 時 | shí | at that time | 於一切時恒無息故 |
494 | 38 | 時 | shí | fashionable | 於一切時恒無息故 |
495 | 38 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 於一切時恒無息故 |
496 | 38 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 於一切時恒無息故 |
497 | 38 | 時 | shí | tense | 於一切時恒無息故 |
498 | 38 | 時 | shí | particular; special | 於一切時恒無息故 |
499 | 38 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 於一切時恒無息故 |
500 | 38 | 時 | shí | hour (measure word) | 於一切時恒無息故 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
无 | 無 |
|
|
故 | gù | therefore; tasmāt | |
此 | cǐ | this; here; etad | |
表 | 錶 | biǎo | designation; vijñapti |
有 |
|
|
|
所 |
|
|
|
彼 | bǐ | that; tad | |
非 | fēi | not | |
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
生 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿毘达磨 | 阿毘達磨 | 196 |
|
阿毘达磨顺正理论 | 阿毘達磨順正理論 | 196 | Abhidharmanyāyānusāraśāstra; Apidamo Shun Zheng Lilun |
大论 | 大論 | 100 | Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa |
大相 | 100 | Maharupa | |
法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
广兴 | 廣興 | 103 |
|
经部 | 經部 | 106 | Sautrāntika; Sautrantika |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
如来 | 如來 | 114 |
|
三藏法师 | 三藏法師 | 115 | Venerable Xuanzang; Tripiṭaka |
三义 | 三義 | 115 |
|
世尊 | 115 |
|
|
顺正理论 | 順正理論 | 115 | Abhidharmanyāyānusāraśāstra |
说一切有部 | 說一切有部 | 115 | Sarvastivada |
无贪 | 無貪 | 119 | non-attachment; alobha |
徐 | 120 |
|
|
玄奘 | 120 |
|
|
预流 | 預流 | 121 | Sotapanna; Srotaāpanna; Stream-Enterer |
智人 | 122 | Homo sapiens | |
中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
众贤 | 眾賢 | 122 | Saṅghabhadra |
道生 | 122 | Zhu Daosheng; Daosheng |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 197.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱果 | 愛果 | 195 | the fruit of desire |
安立 | 196 |
|
|
阿世耶 | 196 | mental disposition; āśaya | |
八道 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
八圣道支 | 八聖道支 | 98 | The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way |
般涅槃 | 98 | parinirvana | |
谤法 | 謗法 | 98 |
|
必应 | 必應 | 98 | must |
表法 | 98 | expressing the Dharma | |
表色 | 98 | active expression | |
般若 | 98 |
|
|
钵特摩 | 鉢特摩 | 98 | padma |
不可说 | 不可說 | 98 |
|
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不应理 | 不應理 | 98 | does not correspond with reason |
不生 | 98 |
|
|
刹那 | 剎那 | 99 |
|
长养 | 長養 | 99 |
|
尘坌 | 塵坌 | 99 | dust |
出世间法 | 出世間法 | 99 | the way of leaving the world; the Noble Eightfold Path |
出世间 | 出世間 | 99 | transcendental world; lokottara |
次复 | 次復 | 99 | afterwards; then |
大种 | 大種 | 100 | the four great seeds; the four great elements; mahābhūta |
大方便 | 100 | mahopāya; great skillful means; expedient means | |
道中 | 100 | on the path | |
等心 | 100 | a non-discriminating mind | |
等流 | 100 | outflow; niṣyanda | |
等流果 | 100 | correlative effect; fruition of an outflow; niṣyandaphala | |
等引 | 100 | equipose; samāhita | |
地大 | 100 | earth; earth element | |
定力 | 100 |
|
|
地中 | 100 | secondary buildings on monastery grounds | |
对治 | 對治 | 100 |
|
对法 | 對法 | 100 |
|
二法 | 195 |
|
|
二果 | 195 | Sakṛdāgāmin | |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
二业 | 二業 | 195 | two kinds of karma |
法处色 | 法處色 | 102 | objects of thought |
法尔 | 法爾 | 102 | the nature of phenonema |
法体 | 法體 | 102 | essence of all things; spiritual body |
法云 | 法雲 | 102 |
|
法处 | 法處 | 102 | mental objects |
法名 | 102 | Dharma name | |
法想 | 102 | thoughts of the Dharma | |
非有 | 102 | does not exist; is not real | |
分位 | 102 | time and position | |
佛言 | 102 |
|
|
佛语 | 佛語 | 102 |
|
福行 | 102 | actions that product merit | |
福业 | 福業 | 102 | virtuous actions |
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
极成 | 極成 | 106 | agreed by both sides; mutually accepted; prasiddha |
教理 | 106 | religious doctrine; dogma | |
伽他 | 106 | gatha; verse | |
加行 | 106 |
|
|
计度 | 計度 | 106 | conjecture; reckon; calculate; differentiate |
静虑 | 靜慮 | 106 |
|
净信 | 淨信 | 106 |
|
净心 | 淨心 | 106 |
|
极微 | 極微 | 106 | atom; particle; paramāṇu |
俱起 | 106 | being brought together | |
俱生 | 106 | occuring together | |
卷第三 | 106 | scroll 3 | |
具寿 | 具壽 | 106 | friend; brother; venerable; āyuṣman |
堪能 | 107 | ability to undertake | |
空界色 | 107 | realm of empty space | |
空无 | 空無 | 107 |
|
苦果 | 107 |
|
|
离杀 | 離殺 | 108 | refrains from taking life |
立义 | 立義 | 108 | establishing the definition |
了别 | 了別 | 108 | to distinguish; to discern |
了知 | 108 | to understand clearly | |
理趣 | 108 | thought; mata | |
理实 | 理實 | 108 | truth |
律仪 | 律儀 | 108 |
|
妙行 | 109 | a profound act | |
密意 | 109 |
|
|
内法 | 內法 | 110 | the Buddhadharma; the Dharma |
能持 | 110 | ability to uphold the precepts | |
能信 | 110 | able to believe | |
七支 | 113 | seven branches | |
契经 | 契經 | 113 | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse |
取蕴 | 取蘊 | 113 | aggregates of attachment; aggregates that are the objects of grasping; upādānaskandha |
染法 | 114 | kleśa; mental affliction | |
染净 | 染淨 | 114 | impure and pure dharmas |
染污心 | 114 | afflicted mind; kliṣṭa-citta | |
染心 | 114 | afflicted mind; kliṣṭa-citta | |
汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
如是如是 | 114 | Thus Is, Thus Is | |
若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi |
如如 | 114 |
|
|
三世 | 115 |
|
|
散心 | 115 | a distracted mind | |
三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
色蕴 | 色蘊 | 115 | the aggregate of form; rūpaskandha |
色处 | 色處 | 115 | the visible realm |
色有 | 115 | material existence | |
杀业 | 殺業 | 115 | Karma of Killing |
善恶 | 善惡 | 115 |
|
善女人 | 115 |
|
|
善说 | 善說 | 115 | well expounded |
善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
深义 | 深義 | 115 | deep meaning |
生欢喜 | 生歡喜 | 115 | giving rise to joy |
生苦 | 115 | suffering due to birth | |
圣道 | 聖道 | 115 |
|
胜法 | 勝法 | 115 | surpassing dharmas |
圣教 | 聖教 | 115 | sacred teachings |
什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
摄受 | 攝受 | 115 |
|
摄益 | 攝益 | 115 | anugraha; to benefit |
施物 | 115 | gift | |
实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
世间法 | 世間法 | 115 |
|
尸罗 | 尸羅 | 115 | sila; commitment to not doing harm |
施设 | 施設 | 115 | to establish; to set up |
施食 | 115 |
|
|
示现 | 示現 | 115 |
|
施主 | 115 |
|
|
受者 | 115 | recipient | |
受别 | 受別 | 115 | a prophecy |
受具 | 115 | to obtain full ordination | |
四大种 | 四大種 | 115 | the four great seeds; the four great elements |
诵经 | 誦經 | 115 |
|
随逐 | 隨逐 | 115 | to attach and follow |
随转 | 隨轉 | 115 | teaching of adaptable philosophy |
所以者何 | 115 | Why is that? | |
所缘境 | 所緣境 | 115 | depending upon |
所立 | 115 | thesis; property being proven; sādhyadharma | |
所行 | 115 | actions; practice | |
天眼 | 116 |
|
|
外法 | 119 |
|
|
外缘 | 外緣 | 119 |
|
未来现在 | 未來現在 | 119 | the present and the future |
我所 | 119 |
|
|
五百阿罗汉 | 五百阿羅漢 | 119 | five hundred Arhats |
无表业 | 無表業 | 119 | the non-revealable |
无实 | 無實 | 119 | not ultimately real |
无依 | 無依 | 119 | without basis; with nothing on which to rely; unreliable |
无余依 | 無餘依 | 119 | without remainder |
无表色 | 無表色 | 119 | avijnaptirupa; latent material force |
无漏 | 無漏 | 119 |
|
无漏法 | 無漏法 | 119 | uncontaninated dharmas |
无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
无始 | 無始 | 119 | without beginning |
无学 | 無學 | 119 |
|
无余 | 無餘 | 119 |
|
现见 | 現見 | 120 | to immediately see |
显色 | 顯色 | 120 | visible colors |
现相 | 現相 | 120 | world of objects |
现法 | 現法 | 120 | for a Dharma to manifest in the world |
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
息恶 | 息惡 | 120 | a wandering monk; śramaṇa |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
信受 | 120 | to believe and accept | |
心所法 | 120 | a mental factor; a mental state; a mental event | |
心所 | 120 | a mental factor; caitta | |
熏习 | 熏習 | 120 | vāsanā; permeation; infusing; perfuming; predispositions; habituations; latent tendencies |
眼根 | 121 | the faculty of sight | |
言依 | 121 | dependence on words | |
眼识 | 眼識 | 121 | visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa |
业道 | 業道 | 121 | karmamarga; karma-marga; path of works |
业声 | 業聲 | 121 | accusative case |
业相 | 業相 | 121 | karma-lakṣaṇa |
业果 | 業果 | 121 | karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala |
业品 | 業品 | 121 | teachings related to ceremonial acts and sacrificial rites; karmakāṇḍa |
业因 | 業因 | 121 | karmic conditions |
一念 | 121 |
|
|
依止 | 121 |
|
|
意乐 | 意樂 | 121 |
|
应知 | 應知 | 121 | should be known |
应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
一切有情 | 121 |
|
|
异生 | 異生 | 121 | an ordinary person |
异熟 | 異熟 | 121 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
依正 | 121 | two kinds of retribution; direct and conditional retribution | |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
有执受 | 有執受 | 121 | having perception |
有对 | 有對 | 121 | hindrance |
有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
与果 | 與果 | 121 | fruit produced |
欲界 | 121 | realm of desire | |
语业 | 語業 | 121 | verbal karma |
欲界系 | 欲界繫 | 121 | bonds of the desire realm |
造业 | 造業 | 122 | Creating Karma |
杂染 | 雜染 | 122 |
|
增上 | 122 | additional; increased; superior | |
正见 | 正見 | 122 |
|
正语 | 正語 | 122 |
|
诤论 | 諍論 | 122 | to debate |
执受 | 執受 | 122 | attaches to; grasps |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸相 | 諸相 | 122 | all appearances; all characteristics |
自摄 | 自攝 | 122 | to act for oneself |
自体 | 自體 | 122 | oneself; ātmabhāva |