Glossary and Vocabulary for Jushe Lun Shi Yi Shu 俱舍論實義疏, Scroll 2
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 9 | 頌 | sòng | to praise; to laud; to acclaim | 論如有頌言 |
2 | 9 | 頌 | sòng | Song; Hymns | 論如有頌言 |
3 | 9 | 頌 | sòng | a hymn; an ode; a eulogy | 論如有頌言 |
4 | 9 | 頌 | sòng | a speech in praise of somebody | 論如有頌言 |
5 | 9 | 頌 | sòng | a divination | 論如有頌言 |
6 | 9 | 頌 | sòng | to recite | 論如有頌言 |
7 | 9 | 頌 | sòng | 1. ode; 2. praise | 論如有頌言 |
8 | 9 | 頌 | sòng | verse; gāthā | 論如有頌言 |
9 | 8 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 表色相今次當說 |
10 | 8 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 表色相今次當說 |
11 | 8 | 說 | shuì | to persuade | 表色相今次當說 |
12 | 8 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 表色相今次當說 |
13 | 8 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 表色相今次當說 |
14 | 8 | 說 | shuō | to claim; to assert | 表色相今次當說 |
15 | 8 | 說 | shuō | allocution | 表色相今次當說 |
16 | 8 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 表色相今次當說 |
17 | 8 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 表色相今次當說 |
18 | 8 | 說 | shuō | speach; vāda | 表色相今次當說 |
19 | 8 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 表色相今次當說 |
20 | 8 | 說 | shuō | to instruct | 表色相今次當說 |
21 | 8 | 重 | zhòng | heavy | 北俱盧洲衣重一兩 |
22 | 8 | 重 | chóng | to repeat | 北俱盧洲衣重一兩 |
23 | 8 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 北俱盧洲衣重一兩 |
24 | 8 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 北俱盧洲衣重一兩 |
25 | 8 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 北俱盧洲衣重一兩 |
26 | 8 | 重 | zhòng | sad | 北俱盧洲衣重一兩 |
27 | 8 | 重 | zhòng | a weight | 北俱盧洲衣重一兩 |
28 | 8 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 北俱盧洲衣重一兩 |
29 | 8 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 北俱盧洲衣重一兩 |
30 | 8 | 重 | zhòng | to prefer | 北俱盧洲衣重一兩 |
31 | 8 | 重 | zhòng | to add | 北俱盧洲衣重一兩 |
32 | 8 | 重 | zhòng | heavy; guru | 北俱盧洲衣重一兩 |
33 | 6 | 衣 | yī | clothes; clothing | 北俱盧洲衣重一兩 |
34 | 6 | 衣 | yī | Kangxi radical 145 | 北俱盧洲衣重一兩 |
35 | 6 | 衣 | yì | to wear (clothes); to put on | 北俱盧洲衣重一兩 |
36 | 6 | 衣 | yī | a cover; a coating | 北俱盧洲衣重一兩 |
37 | 6 | 衣 | yī | uppergarment; robe | 北俱盧洲衣重一兩 |
38 | 6 | 衣 | yì | to cover | 北俱盧洲衣重一兩 |
39 | 6 | 衣 | yī | lichen; moss | 北俱盧洲衣重一兩 |
40 | 6 | 衣 | yī | peel; skin | 北俱盧洲衣重一兩 |
41 | 6 | 衣 | yī | Yi | 北俱盧洲衣重一兩 |
42 | 6 | 衣 | yì | to depend on | 北俱盧洲衣重一兩 |
43 | 6 | 衣 | yī | robe; cīvara | 北俱盧洲衣重一兩 |
44 | 6 | 衣 | yī | clothes; attire; vastra | 北俱盧洲衣重一兩 |
45 | 6 | 一 | yī | one | 北俱盧洲衣重一兩 |
46 | 6 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 北俱盧洲衣重一兩 |
47 | 6 | 一 | yī | pure; concentrated | 北俱盧洲衣重一兩 |
48 | 6 | 一 | yī | first | 北俱盧洲衣重一兩 |
49 | 6 | 一 | yī | the same | 北俱盧洲衣重一兩 |
50 | 6 | 一 | yī | sole; single | 北俱盧洲衣重一兩 |
51 | 6 | 一 | yī | a very small amount | 北俱盧洲衣重一兩 |
52 | 6 | 一 | yī | Yi | 北俱盧洲衣重一兩 |
53 | 6 | 一 | yī | other | 北俱盧洲衣重一兩 |
54 | 6 | 一 | yī | to unify | 北俱盧洲衣重一兩 |
55 | 6 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 北俱盧洲衣重一兩 |
56 | 6 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 北俱盧洲衣重一兩 |
57 | 6 | 一 | yī | one; eka | 北俱盧洲衣重一兩 |
58 | 5 | 曰 | yuē | to speak; to say | 頌曰 |
59 | 5 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 頌曰 |
60 | 5 | 曰 | yuē | to be called | 頌曰 |
61 | 5 | 曰 | yuē | said; ukta | 頌曰 |
62 | 5 | 中 | zhōng | middle | 覩史多天衣重一銖中四分之一 |
63 | 5 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 覩史多天衣重一銖中四分之一 |
64 | 5 | 中 | zhōng | China | 覩史多天衣重一銖中四分之一 |
65 | 5 | 中 | zhòng | to hit the mark | 覩史多天衣重一銖中四分之一 |
66 | 5 | 中 | zhōng | midday | 覩史多天衣重一銖中四分之一 |
67 | 5 | 中 | zhōng | inside | 覩史多天衣重一銖中四分之一 |
68 | 5 | 中 | zhōng | during | 覩史多天衣重一銖中四分之一 |
69 | 5 | 中 | zhōng | Zhong | 覩史多天衣重一銖中四分之一 |
70 | 5 | 中 | zhōng | intermediary | 覩史多天衣重一銖中四分之一 |
71 | 5 | 中 | zhōng | half | 覩史多天衣重一銖中四分之一 |
72 | 5 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 覩史多天衣重一銖中四分之一 |
73 | 5 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 覩史多天衣重一銖中四分之一 |
74 | 5 | 中 | zhòng | to obtain | 覩史多天衣重一銖中四分之一 |
75 | 5 | 中 | zhòng | to pass an exam | 覩史多天衣重一銖中四分之一 |
76 | 5 | 中 | zhōng | middle | 覩史多天衣重一銖中四分之一 |
77 | 5 | 銖 | zhū | one twenty-fourth of a liang | 三十三天衣重一銖 |
78 | 5 | 銖 | zhū | slight; fine | 三十三天衣重一銖 |
79 | 5 | 銖 | zhū | dull; blunt | 三十三天衣重一銖 |
80 | 5 | 銖 | zhū | Zhu | 三十三天衣重一銖 |
81 | 5 | 銖 | zhū | a weight of gold or silver; karṣa | 三十三天衣重一銖 |
82 | 5 | 隨 | suí | to follow | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
83 | 5 | 隨 | suí | to listen to | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
84 | 5 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
85 | 5 | 隨 | suí | to be obsequious | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
86 | 5 | 隨 | suí | 17th hexagram | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
87 | 5 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
88 | 5 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
89 | 5 | 隨 | suí | follow; anugama | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
90 | 5 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 是名無表色 |
91 | 5 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 是名無表色 |
92 | 5 | 名 | míng | rank; position | 是名無表色 |
93 | 5 | 名 | míng | an excuse | 是名無表色 |
94 | 5 | 名 | míng | life | 是名無表色 |
95 | 5 | 名 | míng | to name; to call | 是名無表色 |
96 | 5 | 名 | míng | to express; to describe | 是名無表色 |
97 | 5 | 名 | míng | to be called; to have the name | 是名無表色 |
98 | 5 | 名 | míng | to own; to possess | 是名無表色 |
99 | 5 | 名 | míng | famous; renowned | 是名無表色 |
100 | 5 | 名 | míng | moral | 是名無表色 |
101 | 5 | 名 | míng | name; naman | 是名無表色 |
102 | 5 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 是名無表色 |
103 | 5 | 及 | jí | to reach | 初闕相續及假是 |
104 | 5 | 及 | jí | to attain | 初闕相續及假是 |
105 | 5 | 及 | jí | to understand | 初闕相續及假是 |
106 | 5 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 初闕相續及假是 |
107 | 5 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 初闕相續及假是 |
108 | 5 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 初闕相續及假是 |
109 | 5 | 及 | jí | and; ca; api | 初闕相續及假是 |
110 | 5 | 等 | děng | et cetera; and so on | 亂心無心等 |
111 | 5 | 等 | děng | to wait | 亂心無心等 |
112 | 5 | 等 | děng | to be equal | 亂心無心等 |
113 | 5 | 等 | děng | degree; level | 亂心無心等 |
114 | 5 | 等 | děng | to compare | 亂心無心等 |
115 | 5 | 等 | děng | same; equal; sama | 亂心無心等 |
116 | 4 | 界 | jiè | border; boundary | 彼界若有重何言不可稱 |
117 | 4 | 界 | jiè | kingdom | 彼界若有重何言不可稱 |
118 | 4 | 界 | jiè | territory; region | 彼界若有重何言不可稱 |
119 | 4 | 界 | jiè | the world | 彼界若有重何言不可稱 |
120 | 4 | 界 | jiè | scope; extent | 彼界若有重何言不可稱 |
121 | 4 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 彼界若有重何言不可稱 |
122 | 4 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 彼界若有重何言不可稱 |
123 | 4 | 界 | jiè | to adjoin | 彼界若有重何言不可稱 |
124 | 4 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 彼界若有重何言不可稱 |
125 | 4 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 諸佛出現樂 |
126 | 4 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 諸佛出現樂 |
127 | 4 | 樂 | lè | Le | 諸佛出現樂 |
128 | 4 | 樂 | yuè | music | 諸佛出現樂 |
129 | 4 | 樂 | yuè | a musical instrument | 諸佛出現樂 |
130 | 4 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 諸佛出現樂 |
131 | 4 | 樂 | yuè | a musician | 諸佛出現樂 |
132 | 4 | 樂 | lè | joy; pleasure | 諸佛出現樂 |
133 | 4 | 樂 | yuè | the Book of Music | 諸佛出現樂 |
134 | 4 | 樂 | lào | Lao | 諸佛出現樂 |
135 | 4 | 樂 | lè | to laugh | 諸佛出現樂 |
136 | 4 | 樂 | lè | Joy | 諸佛出現樂 |
137 | 4 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 諸佛出現樂 |
138 | 4 | 云 | yún | cloud | 六失惣說頌云 |
139 | 4 | 云 | yún | Yunnan | 六失惣說頌云 |
140 | 4 | 云 | yún | Yun | 六失惣說頌云 |
141 | 4 | 云 | yún | to say | 六失惣說頌云 |
142 | 4 | 云 | yún | to have | 六失惣說頌云 |
143 | 4 | 云 | yún | cloud; megha | 六失惣說頌云 |
144 | 4 | 云 | yún | to say; iti | 六失惣說頌云 |
145 | 4 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 論如有頌言 |
146 | 4 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 論如有頌言 |
147 | 4 | 論 | lùn | to evaluate | 論如有頌言 |
148 | 4 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 論如有頌言 |
149 | 4 | 論 | lùn | to convict | 論如有頌言 |
150 | 4 | 論 | lùn | to edit; to compile | 論如有頌言 |
151 | 4 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 論如有頌言 |
152 | 4 | 論 | lùn | discussion | 論如有頌言 |
153 | 4 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 由此說無表 |
154 | 4 | 無 | wú | to not have; without | 由此說無表 |
155 | 4 | 無 | mó | mo | 由此說無表 |
156 | 4 | 無 | wú | to not have | 由此說無表 |
157 | 4 | 無 | wú | Wu | 由此說無表 |
158 | 4 | 無 | mó | mo | 由此說無表 |
159 | 3 | 餘 | yú | extra; surplus | 作等餘心等 |
160 | 3 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 作等餘心等 |
161 | 3 | 餘 | yú | to remain | 作等餘心等 |
162 | 3 | 餘 | yú | other | 作等餘心等 |
163 | 3 | 餘 | yú | additional; complementary | 作等餘心等 |
164 | 3 | 餘 | yú | remaining | 作等餘心等 |
165 | 3 | 餘 | yú | incomplete | 作等餘心等 |
166 | 3 | 餘 | yú | Yu | 作等餘心等 |
167 | 3 | 餘 | yú | other; anya | 作等餘心等 |
168 | 3 | 無心 | wúxīn | unintentional | 亂心無心等 |
169 | 3 | 無心 | wúxīn | No-Mind | 亂心無心等 |
170 | 3 | 無心 | wúxīn | no-mind | 亂心無心等 |
171 | 3 | 表 | biǎo | clock; a wrist watch | 由此說無表 |
172 | 3 | 表 | biǎo | a coat; outer clothing | 由此說無表 |
173 | 3 | 表 | biǎo | a mark; a border | 由此說無表 |
174 | 3 | 表 | biǎo | appearance; exterior; bearing | 由此說無表 |
175 | 3 | 表 | biǎo | to show; to express; to manifest; to display | 由此說無表 |
176 | 3 | 表 | biǎo | a memorial; a memorial to the throne | 由此說無表 |
177 | 3 | 表 | biǎo | an example; a model | 由此說無表 |
178 | 3 | 表 | biǎo | a stele | 由此說無表 |
179 | 3 | 表 | biǎo | a grave inscription | 由此說無表 |
180 | 3 | 表 | biǎo | a record; a table; a report; a form | 由此說無表 |
181 | 3 | 表 | biǎo | an alias; an alternative name | 由此說無表 |
182 | 3 | 表 | biǎo | a meter; an instrument; a gauge | 由此說無表 |
183 | 3 | 表 | biǎo | a prostitute | 由此說無表 |
184 | 3 | 表 | biǎo | Biao | 由此說無表 |
185 | 3 | 表 | biǎo | to put on a coat | 由此說無表 |
186 | 3 | 表 | biǎo | to praise | 由此說無表 |
187 | 3 | 表 | biǎo | to tell; to declare | 由此說無表 |
188 | 3 | 表 | biǎo | to present a memorial | 由此說無表 |
189 | 3 | 表 | biǎo | to recommend | 由此說無表 |
190 | 3 | 表 | biǎo | to investigate; to review | 由此說無表 |
191 | 3 | 表 | biǎo | to mount [a frame]; to display [a picture] | 由此說無表 |
192 | 3 | 表 | biǎo | to give medicine for driving out cold | 由此說無表 |
193 | 3 | 表 | biǎo | to adorn | 由此說無表 |
194 | 3 | 表 | biǎo | to mark; to indicate | 由此說無表 |
195 | 3 | 表 | biǎo | part of a sundial that casts a shadown; gnomon | 由此說無表 |
196 | 3 | 表 | biǎo | designation; vijñapti | 由此說無表 |
197 | 3 | 意 | yì | idea | 此是眼耳鼻舌身意也說諸心 |
198 | 3 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 此是眼耳鼻舌身意也說諸心 |
199 | 3 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 此是眼耳鼻舌身意也說諸心 |
200 | 3 | 意 | yì | mood; feeling | 此是眼耳鼻舌身意也說諸心 |
201 | 3 | 意 | yì | will; willpower; determination | 此是眼耳鼻舌身意也說諸心 |
202 | 3 | 意 | yì | bearing; spirit | 此是眼耳鼻舌身意也說諸心 |
203 | 3 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 此是眼耳鼻舌身意也說諸心 |
204 | 3 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 此是眼耳鼻舌身意也說諸心 |
205 | 3 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 此是眼耳鼻舌身意也說諸心 |
206 | 3 | 意 | yì | meaning | 此是眼耳鼻舌身意也說諸心 |
207 | 3 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 此是眼耳鼻舌身意也說諸心 |
208 | 3 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 此是眼耳鼻舌身意也說諸心 |
209 | 3 | 意 | yì | Yi | 此是眼耳鼻舌身意也說諸心 |
210 | 3 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 此是眼耳鼻舌身意也說諸心 |
211 | 3 | 失 | shī | to lose | 六失惣說頌云 |
212 | 3 | 失 | shī | to violate; to go against the norm | 六失惣說頌云 |
213 | 3 | 失 | shī | to fail; to miss out | 六失惣說頌云 |
214 | 3 | 失 | shī | to be lost | 六失惣說頌云 |
215 | 3 | 失 | shī | to make a mistake | 六失惣說頌云 |
216 | 3 | 失 | shī | to let go of | 六失惣說頌云 |
217 | 3 | 失 | shī | loss; nāśa | 六失惣說頌云 |
218 | 3 | 六 | liù | six | 六失惣說頌云 |
219 | 3 | 六 | liù | sixth | 六失惣說頌云 |
220 | 3 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六失惣說頌云 |
221 | 3 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六失惣說頌云 |
222 | 3 | 言 | yán | to speak; to say; said | 論如有頌言 |
223 | 3 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 論如有頌言 |
224 | 3 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 論如有頌言 |
225 | 3 | 言 | yán | phrase; sentence | 論如有頌言 |
226 | 3 | 言 | yán | a word; a syllable | 論如有頌言 |
227 | 3 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 論如有頌言 |
228 | 3 | 言 | yán | to regard as | 論如有頌言 |
229 | 3 | 言 | yán | to act as | 論如有頌言 |
230 | 3 | 言 | yán | word; vacana | 論如有頌言 |
231 | 3 | 言 | yán | speak; vad | 論如有頌言 |
232 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 想取像為體 |
233 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 想取像為體 |
234 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 想取像為體 |
235 | 3 | 為 | wéi | to do | 想取像為體 |
236 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 想取像為體 |
237 | 3 | 為 | wéi | to govern | 想取像為體 |
238 | 3 | 為 | wèi | to be; bhū | 想取像為體 |
239 | 2 | 俱舍論實義疏 | jūshè lùn shí yì shū | Jushe Lun Shi Yi Shu | 阿毘達磨俱舍論實義疏 |
240 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 此是眼耳鼻舌身意也說諸心 |
241 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 此是眼耳鼻舌身意也說諸心 |
242 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 此是眼耳鼻舌身意也說諸心 |
243 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 此是眼耳鼻舌身意也說諸心 |
244 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 此是眼耳鼻舌身意也說諸心 |
245 | 2 | 心 | xīn | heart | 此是眼耳鼻舌身意也說諸心 |
246 | 2 | 心 | xīn | emotion | 此是眼耳鼻舌身意也說諸心 |
247 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 此是眼耳鼻舌身意也說諸心 |
248 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 此是眼耳鼻舌身意也說諸心 |
249 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 此是眼耳鼻舌身意也說諸心 |
250 | 2 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 此是眼耳鼻舌身意也說諸心 |
251 | 2 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 此是眼耳鼻舌身意也說諸心 |
252 | 2 | 想 | xiǎng | to think | 隨世想立名 |
253 | 2 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 隨世想立名 |
254 | 2 | 想 | xiǎng | to want | 隨世想立名 |
255 | 2 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 隨世想立名 |
256 | 2 | 想 | xiǎng | to plan | 隨世想立名 |
257 | 2 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 隨世想立名 |
258 | 2 | 淨 | jìng | clean | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
259 | 2 | 淨 | jìng | no surplus; net | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
260 | 2 | 淨 | jìng | pure | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
261 | 2 | 淨 | jìng | tranquil | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
262 | 2 | 淨 | jìng | cold | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
263 | 2 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
264 | 2 | 淨 | jìng | role of hero | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
265 | 2 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
266 | 2 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
267 | 2 | 淨 | jìng | clean; pure | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
268 | 2 | 淨 | jìng | cleanse | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
269 | 2 | 淨 | jìng | cleanse | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
270 | 2 | 淨 | jìng | Pure | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
271 | 2 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
272 | 2 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
273 | 2 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
274 | 2 | 與 | yǔ | to give | 云地與地界有何差別 |
275 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 云地與地界有何差別 |
276 | 2 | 與 | yù | to particate in | 云地與地界有何差別 |
277 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 云地與地界有何差別 |
278 | 2 | 與 | yù | to help | 云地與地界有何差別 |
279 | 2 | 與 | yǔ | for | 云地與地界有何差別 |
280 | 2 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 風即界亦爾 |
281 | 2 | 即 | jí | at that time | 風即界亦爾 |
282 | 2 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 風即界亦爾 |
283 | 2 | 即 | jí | supposed; so-called | 風即界亦爾 |
284 | 2 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 風即界亦爾 |
285 | 2 | 不可稱 | bù kě chēng | unequalled | 色界天衣不可稱 |
286 | 2 | 六識 | liù shí | the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness | 說六識 |
287 | 2 | 作 | zuò | to do | 作等餘心等 |
288 | 2 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作等餘心等 |
289 | 2 | 作 | zuò | to start | 作等餘心等 |
290 | 2 | 作 | zuò | a writing; a work | 作等餘心等 |
291 | 2 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作等餘心等 |
292 | 2 | 作 | zuō | to create; to make | 作等餘心等 |
293 | 2 | 作 | zuō | a workshop | 作等餘心等 |
294 | 2 | 作 | zuō | to write; to compose | 作等餘心等 |
295 | 2 | 作 | zuò | to rise | 作等餘心等 |
296 | 2 | 作 | zuò | to be aroused | 作等餘心等 |
297 | 2 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作等餘心等 |
298 | 2 | 作 | zuò | to regard as | 作等餘心等 |
299 | 2 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作等餘心等 |
300 | 2 | 亦 | yì | Yi | 風即界亦爾 |
301 | 2 | 兩 | liǎng | two | 北俱盧洲衣重一兩 |
302 | 2 | 兩 | liǎng | a few | 北俱盧洲衣重一兩 |
303 | 2 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 北俱盧洲衣重一兩 |
304 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
305 | 2 | 法界 | fǎjiè | Dharma Realm | 名法處法界 |
306 | 2 | 法界 | fǎjiè | a dharma realm; dharmadhatu | 名法處法界 |
307 | 2 | 法界 | fǎjiè | tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata | 名法處法界 |
308 | 2 | 半 | bàn | half [of] | 半兩 |
309 | 2 | 半 | bàn | mid-; in the middle | 半兩 |
310 | 2 | 半 | bàn | mostly | 半兩 |
311 | 2 | 半 | bàn | one half | 半兩 |
312 | 2 | 半 | bàn | half; ardha | 半兩 |
313 | 2 | 半 | bàn | pan | 半兩 |
314 | 2 | 天衣 | tiān yī | the emperor's clothes | 四天王眾天衣重 |
315 | 2 | 天衣 | tiān yī | the garments of a celestial beings; deva's clothes | 四天王眾天衣重 |
316 | 2 | 天衣 | tiān yī | clothing made from feathers | 四天王眾天衣重 |
317 | 2 | 惣 | zǒng | overall | 六失惣說頌云 |
318 | 2 | 三 | sān | three | 如是受等三 |
319 | 2 | 三 | sān | third | 如是受等三 |
320 | 2 | 三 | sān | more than two | 如是受等三 |
321 | 2 | 三 | sān | very few | 如是受等三 |
322 | 2 | 三 | sān | San | 如是受等三 |
323 | 2 | 三 | sān | three; tri | 如是受等三 |
324 | 2 | 三 | sān | sa | 如是受等三 |
325 | 2 | 三 | sān | three kinds; trividha | 如是受等三 |
326 | 2 | 地 | dì | soil; ground; land | 云地與地界有何差別 |
327 | 2 | 地 | dì | floor | 云地與地界有何差別 |
328 | 2 | 地 | dì | the earth | 云地與地界有何差別 |
329 | 2 | 地 | dì | fields | 云地與地界有何差別 |
330 | 2 | 地 | dì | a place | 云地與地界有何差別 |
331 | 2 | 地 | dì | a situation; a position | 云地與地界有何差別 |
332 | 2 | 地 | dì | background | 云地與地界有何差別 |
333 | 2 | 地 | dì | terrain | 云地與地界有何差別 |
334 | 2 | 地 | dì | a territory; a region | 云地與地界有何差別 |
335 | 2 | 地 | dì | used after a distance measure | 云地與地界有何差別 |
336 | 2 | 地 | dì | coming from the same clan | 云地與地界有何差別 |
337 | 2 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 云地與地界有何差別 |
338 | 2 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 云地與地界有何差別 |
339 | 2 | 欲 | yù | desire | 趣求諸欲人 |
340 | 2 | 欲 | yù | to desire; to wish | 趣求諸欲人 |
341 | 2 | 欲 | yù | to desire; to intend | 趣求諸欲人 |
342 | 2 | 欲 | yù | lust | 趣求諸欲人 |
343 | 2 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 趣求諸欲人 |
344 | 2 | 無為 | wúwèi | to let things take their own course | 及無表無為 |
345 | 2 | 無為 | wúwèi | Wu Wei | 及無表無為 |
346 | 2 | 無為 | wúwèi | to influence by example rather than compulsion | 及無表無為 |
347 | 2 | 無為 | wúwèi | do not | 及無表無為 |
348 | 2 | 無為 | wúwèi | Wuwei | 及無表無為 |
349 | 2 | 無為 | wúwèi | Non-Doing | 及無表無為 |
350 | 2 | 無為 | wúwèi | unconditioned; asaṃskṛta | 及無表無為 |
351 | 2 | 流 | liú | to flow; to spread; to circulate | 隨流淨不淨 |
352 | 2 | 流 | liú | a class | 隨流淨不淨 |
353 | 2 | 流 | liú | water | 隨流淨不淨 |
354 | 2 | 流 | liú | a current | 隨流淨不淨 |
355 | 2 | 流 | liú | a group | 隨流淨不淨 |
356 | 2 | 流 | liú | to move | 隨流淨不淨 |
357 | 2 | 流 | liú | to trend; to incline | 隨流淨不淨 |
358 | 2 | 流 | liú | to banish; to deport; to send into exile | 隨流淨不淨 |
359 | 2 | 流 | liú | to indulge; to pamper | 隨流淨不淨 |
360 | 2 | 流 | liú | passing quickly; turning continuously | 隨流淨不淨 |
361 | 2 | 流 | liú | accidental | 隨流淨不淨 |
362 | 2 | 流 | liú | with no basis | 隨流淨不淨 |
363 | 2 | 流 | liú | to flow; sru | 隨流淨不淨 |
364 | 2 | 流 | liú | continuation; prabandha | 隨流淨不淨 |
365 | 2 | 三蘊 | sān yùn | three kinds of aggregation | 三蘊七事 |
366 | 2 | 所造性 | suǒ zào xìng | having the nature of being created | 大種所造性 |
367 | 2 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 彼界若有重何言不可稱 |
368 | 2 | 何 | hé | what | 彼界若有重何言不可稱 |
369 | 2 | 何 | hé | He | 彼界若有重何言不可稱 |
370 | 2 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是受等三 |
371 | 1 | 夜摩天 | yèmó tiān | Yama Heaven; Yamadeva | 夜摩天衣重半銖 |
372 | 1 | 闕 | què | a watchtower; a guard tower | 初闕相續及假是 |
373 | 1 | 闕 | quē | a fault; deficiency; a mistake | 初闕相續及假是 |
374 | 1 | 闕 | què | palace | 初闕相續及假是 |
375 | 1 | 闕 | què | a stone carving in front of a tomb | 初闕相續及假是 |
376 | 1 | 闕 | quē | to be deficient | 初闕相續及假是 |
377 | 1 | 闕 | quē | to reserve; to put to the side | 初闕相續及假是 |
378 | 1 | 闕 | quē | Que | 初闕相續及假是 |
379 | 1 | 闕 | quē | an unfilled official position | 初闕相續及假是 |
380 | 1 | 闕 | quē | to lose | 初闕相續及假是 |
381 | 1 | 闕 | quē | omitted | 初闕相續及假是 |
382 | 1 | 闕 | què | deficient; vikala | 初闕相續及假是 |
383 | 1 | 表色 | biǎosè | active expression | 表色相今次當說 |
384 | 1 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已上 |
385 | 1 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已上 |
386 | 1 | 已 | yǐ | to complete | 已上 |
387 | 1 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已上 |
388 | 1 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已上 |
389 | 1 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已上 |
390 | 1 | 史 | shǐ | history | 覩史多天衣重一銖中四分之一 |
391 | 1 | 史 | shǐ | Shi | 覩史多天衣重一銖中四分之一 |
392 | 1 | 史 | shǐ | a history; a chronicle; annals | 覩史多天衣重一銖中四分之一 |
393 | 1 | 史 | shǐ | a historian | 覩史多天衣重一銖中四分之一 |
394 | 1 | 史 | shǐ | diverse | 覩史多天衣重一銖中四分之一 |
395 | 1 | 種 | zhǒng | kind; type | 及三種無為 |
396 | 1 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 及三種無為 |
397 | 1 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 及三種無為 |
398 | 1 | 種 | zhǒng | seed; strain | 及三種無為 |
399 | 1 | 種 | zhǒng | offspring | 及三種無為 |
400 | 1 | 種 | zhǒng | breed | 及三種無為 |
401 | 1 | 種 | zhǒng | race | 及三種無為 |
402 | 1 | 種 | zhǒng | species | 及三種無為 |
403 | 1 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 及三種無為 |
404 | 1 | 種 | zhǒng | grit; guts | 及三種無為 |
405 | 1 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 及三種無為 |
406 | 1 | 納 | nà | to take; to receive; to accept | 受領納隨觸 |
407 | 1 | 納 | nà | to admit | 受領納隨觸 |
408 | 1 | 納 | nà | to enter | 受領納隨觸 |
409 | 1 | 納 | nà | to include; to contain | 受領納隨觸 |
410 | 1 | 納 | nà | to turn in | 受領納隨觸 |
411 | 1 | 納 | nà | to repair | 受領納隨觸 |
412 | 1 | 納 | nà | to take a wife | 受領納隨觸 |
413 | 1 | 納 | nà | to wear | 受領納隨觸 |
414 | 1 | 納 | nà | to install | 受領納隨觸 |
415 | 1 | 納 | nà | to receive; pratīṣ | 受領納隨觸 |
416 | 1 | 識 | shí | knowledge; understanding | 識為各了別 |
417 | 1 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 識為各了別 |
418 | 1 | 識 | zhì | to record | 識為各了別 |
419 | 1 | 識 | shí | thought; cognition | 識為各了別 |
420 | 1 | 識 | shí | to understand | 識為各了別 |
421 | 1 | 識 | shí | experience; common sense | 識為各了別 |
422 | 1 | 識 | shí | a good friend | 識為各了別 |
423 | 1 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 識為各了別 |
424 | 1 | 識 | zhì | a label; a mark | 識為各了別 |
425 | 1 | 識 | zhì | an inscription | 識為各了別 |
426 | 1 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 識為各了別 |
427 | 1 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 由一蘊處界 |
428 | 1 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 由一蘊處界 |
429 | 1 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 由一蘊處界 |
430 | 1 | 處 | chù | a part; an aspect | 由一蘊處界 |
431 | 1 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 由一蘊處界 |
432 | 1 | 處 | chǔ | to get along with | 由一蘊處界 |
433 | 1 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 由一蘊處界 |
434 | 1 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 由一蘊處界 |
435 | 1 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 由一蘊處界 |
436 | 1 | 處 | chǔ | to be associated with | 由一蘊處界 |
437 | 1 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 由一蘊處界 |
438 | 1 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 由一蘊處界 |
439 | 1 | 處 | chù | circumstances; situation | 由一蘊處界 |
440 | 1 | 處 | chù | an occasion; a time | 由一蘊處界 |
441 | 1 | 處 | chù | position; sthāna | 由一蘊處界 |
442 | 1 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 覩史多天衣重一銖中四分之一 |
443 | 1 | 多 | duó | many; much | 覩史多天衣重一銖中四分之一 |
444 | 1 | 多 | duō | more | 覩史多天衣重一銖中四分之一 |
445 | 1 | 多 | duō | excessive | 覩史多天衣重一銖中四分之一 |
446 | 1 | 多 | duō | abundant | 覩史多天衣重一銖中四分之一 |
447 | 1 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 覩史多天衣重一銖中四分之一 |
448 | 1 | 多 | duō | Duo | 覩史多天衣重一銖中四分之一 |
449 | 1 | 多 | duō | ta | 覩史多天衣重一銖中四分之一 |
450 | 1 | 四分之一 | sì fēnzhī yī | one-quarter | 覩史多天衣重一銖中四分之一 |
451 | 1 | 顯形 | xiǎnxíng | to show one's true nature; to betray oneself | 地謂顯形色 |
452 | 1 | 自行 | zìxíng | voluntary; autonomous | 自行掃瞄辨識 |
453 | 1 | 了別 | liǎo bié | to distinguish; to discern | 識為各了別 |
454 | 1 | 說中 | shuōzhōng | to hit the nail on the head; to predict correctly | 故此說中有六失 |
455 | 1 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由一蘊處界 |
456 | 1 | 由 | yóu | to follow along | 由一蘊處界 |
457 | 1 | 由 | yóu | cause; reason | 由一蘊處界 |
458 | 1 | 由 | yóu | You | 由一蘊處界 |
459 | 1 | 七 | qī | seven | 及七界應知 |
460 | 1 | 七 | qī | a genre of poetry | 及七界應知 |
461 | 1 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 及七界應知 |
462 | 1 | 七 | qī | seven; sapta | 及七界應知 |
463 | 1 | 演說 | yǎnshuō | to give a speech | 演說正法樂 |
464 | 1 | 演說 | yǎnshuō | a speech | 演說正法樂 |
465 | 1 | 演說 | yǎnshuō | to expound | 演說正法樂 |
466 | 1 | 演說 | yǎnshuō | to expound; nirdeśa | 演說正法樂 |
467 | 1 | 求 | qiú | to request | 趣求諸欲人 |
468 | 1 | 求 | qiú | to seek; to look for | 趣求諸欲人 |
469 | 1 | 求 | qiú | to implore | 趣求諸欲人 |
470 | 1 | 求 | qiú | to aspire to | 趣求諸欲人 |
471 | 1 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 趣求諸欲人 |
472 | 1 | 求 | qiú | to attract | 趣求諸欲人 |
473 | 1 | 求 | qiú | to bribe | 趣求諸欲人 |
474 | 1 | 求 | qiú | Qiu | 趣求諸欲人 |
475 | 1 | 求 | qiú | to demand | 趣求諸欲人 |
476 | 1 | 求 | qiú | to end | 趣求諸欲人 |
477 | 1 | 求 | qiú | to seek; kāṅkṣ | 趣求諸欲人 |
478 | 1 | 服 | fú | clothes; dress; garment | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
479 | 1 | 服 | fú | funary clothes | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
480 | 1 | 服 | fú | to serve; to obey; to comply; to defer | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
481 | 1 | 服 | fú | to take medicine; to eat | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
482 | 1 | 服 | fú | to be suitable for; to be used to | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
483 | 1 | 服 | fú | to take on; to undertake; to be responsible for | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
484 | 1 | 服 | fú | to harness | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
485 | 1 | 服 | fú | two of a four horse team | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
486 | 1 | 服 | fú | to wear [clothes]; to dress | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
487 | 1 | 服 | fú | morning; funeral arrangements | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
488 | 1 | 服 | fú | Fu | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
489 | 1 | 服 | fú | to cause to yield | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
490 | 1 | 服 | fú | the robe of a monk; cīvara | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
491 | 1 | 八分之一 | bāfēnzhīyī | one eighth | 衣重一銖八分之一 |
492 | 1 | 假 | jià | vacation | 初闕相續及假是 |
493 | 1 | 假 | jiǎ | fake; false | 初闕相續及假是 |
494 | 1 | 假 | jiǎ | to borrow | 初闕相續及假是 |
495 | 1 | 假 | jiǎ | provisional | 初闕相續及假是 |
496 | 1 | 假 | jiǎ | to pardon; to concede | 初闕相續及假是 |
497 | 1 | 假 | jiǎ | to grant | 初闕相續及假是 |
498 | 1 | 假 | jiǎ | to pretend | 初闕相續及假是 |
499 | 1 | 假 | jiǎ | to designate using the name of; to substitute for | 初闕相續及假是 |
500 | 1 | 假 | jiǎ | to depend on | 初闕相續及假是 |
Frequencies of all Words
Top 862
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 9 | 頌 | sòng | to praise; to laud; to acclaim | 論如有頌言 |
2 | 9 | 頌 | sòng | Song; Hymns | 論如有頌言 |
3 | 9 | 頌 | sòng | a hymn; an ode; a eulogy | 論如有頌言 |
4 | 9 | 頌 | sòng | a speech in praise of somebody | 論如有頌言 |
5 | 9 | 頌 | sòng | a divination | 論如有頌言 |
6 | 9 | 頌 | sòng | to recite | 論如有頌言 |
7 | 9 | 頌 | sòng | 1. ode; 2. praise | 論如有頌言 |
8 | 9 | 頌 | sòng | verse; gāthā | 論如有頌言 |
9 | 8 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 表色相今次當說 |
10 | 8 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 表色相今次當說 |
11 | 8 | 說 | shuì | to persuade | 表色相今次當說 |
12 | 8 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 表色相今次當說 |
13 | 8 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 表色相今次當說 |
14 | 8 | 說 | shuō | to claim; to assert | 表色相今次當說 |
15 | 8 | 說 | shuō | allocution | 表色相今次當說 |
16 | 8 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 表色相今次當說 |
17 | 8 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 表色相今次當說 |
18 | 8 | 說 | shuō | speach; vāda | 表色相今次當說 |
19 | 8 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 表色相今次當說 |
20 | 8 | 說 | shuō | to instruct | 表色相今次當說 |
21 | 8 | 重 | zhòng | heavy | 北俱盧洲衣重一兩 |
22 | 8 | 重 | chóng | to repeat | 北俱盧洲衣重一兩 |
23 | 8 | 重 | chóng | repetition; iteration; layer | 北俱盧洲衣重一兩 |
24 | 8 | 重 | chóng | again | 北俱盧洲衣重一兩 |
25 | 8 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 北俱盧洲衣重一兩 |
26 | 8 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 北俱盧洲衣重一兩 |
27 | 8 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 北俱盧洲衣重一兩 |
28 | 8 | 重 | zhòng | sad | 北俱盧洲衣重一兩 |
29 | 8 | 重 | zhòng | a weight | 北俱盧洲衣重一兩 |
30 | 8 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 北俱盧洲衣重一兩 |
31 | 8 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 北俱盧洲衣重一兩 |
32 | 8 | 重 | zhòng | to prefer | 北俱盧洲衣重一兩 |
33 | 8 | 重 | zhòng | to add | 北俱盧洲衣重一兩 |
34 | 8 | 重 | zhòng | cautiously; prudently | 北俱盧洲衣重一兩 |
35 | 8 | 重 | zhòng | heavy; guru | 北俱盧洲衣重一兩 |
36 | 6 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 論如有頌言 |
37 | 6 | 有 | yǒu | to have; to possess | 論如有頌言 |
38 | 6 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 論如有頌言 |
39 | 6 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 論如有頌言 |
40 | 6 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 論如有頌言 |
41 | 6 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 論如有頌言 |
42 | 6 | 有 | yǒu | used to compare two things | 論如有頌言 |
43 | 6 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 論如有頌言 |
44 | 6 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 論如有頌言 |
45 | 6 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 論如有頌言 |
46 | 6 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 論如有頌言 |
47 | 6 | 有 | yǒu | abundant | 論如有頌言 |
48 | 6 | 有 | yǒu | purposeful | 論如有頌言 |
49 | 6 | 有 | yǒu | You | 論如有頌言 |
50 | 6 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 論如有頌言 |
51 | 6 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 論如有頌言 |
52 | 6 | 衣 | yī | clothes; clothing | 北俱盧洲衣重一兩 |
53 | 6 | 衣 | yī | Kangxi radical 145 | 北俱盧洲衣重一兩 |
54 | 6 | 衣 | yì | to wear (clothes); to put on | 北俱盧洲衣重一兩 |
55 | 6 | 衣 | yī | a cover; a coating | 北俱盧洲衣重一兩 |
56 | 6 | 衣 | yī | uppergarment; robe | 北俱盧洲衣重一兩 |
57 | 6 | 衣 | yì | to cover | 北俱盧洲衣重一兩 |
58 | 6 | 衣 | yī | lichen; moss | 北俱盧洲衣重一兩 |
59 | 6 | 衣 | yī | peel; skin | 北俱盧洲衣重一兩 |
60 | 6 | 衣 | yī | Yi | 北俱盧洲衣重一兩 |
61 | 6 | 衣 | yì | to depend on | 北俱盧洲衣重一兩 |
62 | 6 | 衣 | yī | robe; cīvara | 北俱盧洲衣重一兩 |
63 | 6 | 衣 | yī | clothes; attire; vastra | 北俱盧洲衣重一兩 |
64 | 6 | 一 | yī | one | 北俱盧洲衣重一兩 |
65 | 6 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 北俱盧洲衣重一兩 |
66 | 6 | 一 | yī | as soon as; all at once | 北俱盧洲衣重一兩 |
67 | 6 | 一 | yī | pure; concentrated | 北俱盧洲衣重一兩 |
68 | 6 | 一 | yì | whole; all | 北俱盧洲衣重一兩 |
69 | 6 | 一 | yī | first | 北俱盧洲衣重一兩 |
70 | 6 | 一 | yī | the same | 北俱盧洲衣重一兩 |
71 | 6 | 一 | yī | each | 北俱盧洲衣重一兩 |
72 | 6 | 一 | yī | certain | 北俱盧洲衣重一兩 |
73 | 6 | 一 | yī | throughout | 北俱盧洲衣重一兩 |
74 | 6 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 北俱盧洲衣重一兩 |
75 | 6 | 一 | yī | sole; single | 北俱盧洲衣重一兩 |
76 | 6 | 一 | yī | a very small amount | 北俱盧洲衣重一兩 |
77 | 6 | 一 | yī | Yi | 北俱盧洲衣重一兩 |
78 | 6 | 一 | yī | other | 北俱盧洲衣重一兩 |
79 | 6 | 一 | yī | to unify | 北俱盧洲衣重一兩 |
80 | 6 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 北俱盧洲衣重一兩 |
81 | 6 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 北俱盧洲衣重一兩 |
82 | 6 | 一 | yī | or | 北俱盧洲衣重一兩 |
83 | 6 | 一 | yī | one; eka | 北俱盧洲衣重一兩 |
84 | 5 | 曰 | yuē | to speak; to say | 頌曰 |
85 | 5 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 頌曰 |
86 | 5 | 曰 | yuē | to be called | 頌曰 |
87 | 5 | 曰 | yuē | particle without meaning | 頌曰 |
88 | 5 | 曰 | yuē | said; ukta | 頌曰 |
89 | 5 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 論如有頌言 |
90 | 5 | 如 | rú | if | 論如有頌言 |
91 | 5 | 如 | rú | in accordance with | 論如有頌言 |
92 | 5 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 論如有頌言 |
93 | 5 | 如 | rú | this | 論如有頌言 |
94 | 5 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 論如有頌言 |
95 | 5 | 如 | rú | to go to | 論如有頌言 |
96 | 5 | 如 | rú | to meet | 論如有頌言 |
97 | 5 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 論如有頌言 |
98 | 5 | 如 | rú | at least as good as | 論如有頌言 |
99 | 5 | 如 | rú | and | 論如有頌言 |
100 | 5 | 如 | rú | or | 論如有頌言 |
101 | 5 | 如 | rú | but | 論如有頌言 |
102 | 5 | 如 | rú | then | 論如有頌言 |
103 | 5 | 如 | rú | naturally | 論如有頌言 |
104 | 5 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 論如有頌言 |
105 | 5 | 如 | rú | you | 論如有頌言 |
106 | 5 | 如 | rú | the second lunar month | 論如有頌言 |
107 | 5 | 如 | rú | in; at | 論如有頌言 |
108 | 5 | 如 | rú | Ru | 論如有頌言 |
109 | 5 | 如 | rú | Thus | 論如有頌言 |
110 | 5 | 如 | rú | thus; tathā | 論如有頌言 |
111 | 5 | 如 | rú | like; iva | 論如有頌言 |
112 | 5 | 如 | rú | suchness; tathatā | 論如有頌言 |
113 | 5 | 中 | zhōng | middle | 覩史多天衣重一銖中四分之一 |
114 | 5 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 覩史多天衣重一銖中四分之一 |
115 | 5 | 中 | zhōng | China | 覩史多天衣重一銖中四分之一 |
116 | 5 | 中 | zhòng | to hit the mark | 覩史多天衣重一銖中四分之一 |
117 | 5 | 中 | zhōng | in; amongst | 覩史多天衣重一銖中四分之一 |
118 | 5 | 中 | zhōng | midday | 覩史多天衣重一銖中四分之一 |
119 | 5 | 中 | zhōng | inside | 覩史多天衣重一銖中四分之一 |
120 | 5 | 中 | zhōng | during | 覩史多天衣重一銖中四分之一 |
121 | 5 | 中 | zhōng | Zhong | 覩史多天衣重一銖中四分之一 |
122 | 5 | 中 | zhōng | intermediary | 覩史多天衣重一銖中四分之一 |
123 | 5 | 中 | zhōng | half | 覩史多天衣重一銖中四分之一 |
124 | 5 | 中 | zhōng | just right; suitably | 覩史多天衣重一銖中四分之一 |
125 | 5 | 中 | zhōng | while | 覩史多天衣重一銖中四分之一 |
126 | 5 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 覩史多天衣重一銖中四分之一 |
127 | 5 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 覩史多天衣重一銖中四分之一 |
128 | 5 | 中 | zhòng | to obtain | 覩史多天衣重一銖中四分之一 |
129 | 5 | 中 | zhòng | to pass an exam | 覩史多天衣重一銖中四分之一 |
130 | 5 | 中 | zhōng | middle | 覩史多天衣重一銖中四分之一 |
131 | 5 | 銖 | zhū | one twenty-fourth of a liang | 三十三天衣重一銖 |
132 | 5 | 銖 | zhū | slight; fine | 三十三天衣重一銖 |
133 | 5 | 銖 | zhū | dull; blunt | 三十三天衣重一銖 |
134 | 5 | 銖 | zhū | Zhu | 三十三天衣重一銖 |
135 | 5 | 銖 | zhū | a weight of gold or silver; karṣa | 三十三天衣重一銖 |
136 | 5 | 隨 | suí | to follow | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
137 | 5 | 隨 | suí | to listen to | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
138 | 5 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
139 | 5 | 隨 | suí | with; to accompany | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
140 | 5 | 隨 | suí | in due course; subsequently; then | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
141 | 5 | 隨 | suí | to the extent that | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
142 | 5 | 隨 | suí | to be obsequious | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
143 | 5 | 隨 | suí | everywhere | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
144 | 5 | 隨 | suí | 17th hexagram | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
145 | 5 | 隨 | suí | in passing | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
146 | 5 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
147 | 5 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
148 | 5 | 隨 | suí | follow; anugama | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
149 | 5 | 名 | míng | measure word for people | 是名無表色 |
150 | 5 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 是名無表色 |
151 | 5 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 是名無表色 |
152 | 5 | 名 | míng | rank; position | 是名無表色 |
153 | 5 | 名 | míng | an excuse | 是名無表色 |
154 | 5 | 名 | míng | life | 是名無表色 |
155 | 5 | 名 | míng | to name; to call | 是名無表色 |
156 | 5 | 名 | míng | to express; to describe | 是名無表色 |
157 | 5 | 名 | míng | to be called; to have the name | 是名無表色 |
158 | 5 | 名 | míng | to own; to possess | 是名無表色 |
159 | 5 | 名 | míng | famous; renowned | 是名無表色 |
160 | 5 | 名 | míng | moral | 是名無表色 |
161 | 5 | 名 | míng | name; naman | 是名無表色 |
162 | 5 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 是名無表色 |
163 | 5 | 及 | jí | to reach | 初闕相續及假是 |
164 | 5 | 及 | jí | and | 初闕相續及假是 |
165 | 5 | 及 | jí | coming to; when | 初闕相續及假是 |
166 | 5 | 及 | jí | to attain | 初闕相續及假是 |
167 | 5 | 及 | jí | to understand | 初闕相續及假是 |
168 | 5 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 初闕相續及假是 |
169 | 5 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 初闕相續及假是 |
170 | 5 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 初闕相續及假是 |
171 | 5 | 及 | jí | and; ca; api | 初闕相續及假是 |
172 | 5 | 等 | děng | et cetera; and so on | 亂心無心等 |
173 | 5 | 等 | děng | to wait | 亂心無心等 |
174 | 5 | 等 | děng | degree; kind | 亂心無心等 |
175 | 5 | 等 | děng | plural | 亂心無心等 |
176 | 5 | 等 | děng | to be equal | 亂心無心等 |
177 | 5 | 等 | děng | degree; level | 亂心無心等 |
178 | 5 | 等 | děng | to compare | 亂心無心等 |
179 | 5 | 等 | děng | same; equal; sama | 亂心無心等 |
180 | 4 | 界 | jiè | border; boundary | 彼界若有重何言不可稱 |
181 | 4 | 界 | jiè | kingdom | 彼界若有重何言不可稱 |
182 | 4 | 界 | jiè | circle; society | 彼界若有重何言不可稱 |
183 | 4 | 界 | jiè | territory; region | 彼界若有重何言不可稱 |
184 | 4 | 界 | jiè | the world | 彼界若有重何言不可稱 |
185 | 4 | 界 | jiè | scope; extent | 彼界若有重何言不可稱 |
186 | 4 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 彼界若有重何言不可稱 |
187 | 4 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 彼界若有重何言不可稱 |
188 | 4 | 界 | jiè | to adjoin | 彼界若有重何言不可稱 |
189 | 4 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 彼界若有重何言不可稱 |
190 | 4 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 諸佛出現樂 |
191 | 4 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 諸佛出現樂 |
192 | 4 | 樂 | lè | Le | 諸佛出現樂 |
193 | 4 | 樂 | yuè | music | 諸佛出現樂 |
194 | 4 | 樂 | yuè | a musical instrument | 諸佛出現樂 |
195 | 4 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 諸佛出現樂 |
196 | 4 | 樂 | yuè | a musician | 諸佛出現樂 |
197 | 4 | 樂 | lè | joy; pleasure | 諸佛出現樂 |
198 | 4 | 樂 | yuè | the Book of Music | 諸佛出現樂 |
199 | 4 | 樂 | lào | Lao | 諸佛出現樂 |
200 | 4 | 樂 | lè | to laugh | 諸佛出現樂 |
201 | 4 | 樂 | lè | Joy | 諸佛出現樂 |
202 | 4 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 諸佛出現樂 |
203 | 4 | 云 | yún | cloud | 六失惣說頌云 |
204 | 4 | 云 | yún | Yunnan | 六失惣說頌云 |
205 | 4 | 云 | yún | Yun | 六失惣說頌云 |
206 | 4 | 云 | yún | to say | 六失惣說頌云 |
207 | 4 | 云 | yún | to have | 六失惣說頌云 |
208 | 4 | 云 | yún | a particle with no meaning | 六失惣說頌云 |
209 | 4 | 云 | yún | in this way | 六失惣說頌云 |
210 | 4 | 云 | yún | cloud; megha | 六失惣說頌云 |
211 | 4 | 云 | yún | to say; iti | 六失惣說頌云 |
212 | 4 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
213 | 4 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
214 | 4 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
215 | 4 | 故 | gù | to die | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
216 | 4 | 故 | gù | so; therefore; hence | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
217 | 4 | 故 | gù | original | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
218 | 4 | 故 | gù | accident; happening; instance | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
219 | 4 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
220 | 4 | 故 | gù | something in the past | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
221 | 4 | 故 | gù | deceased; dead | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
222 | 4 | 故 | gù | still; yet | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
223 | 4 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
224 | 4 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 論如有頌言 |
225 | 4 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 論如有頌言 |
226 | 4 | 論 | lùn | by the; per | 論如有頌言 |
227 | 4 | 論 | lùn | to evaluate | 論如有頌言 |
228 | 4 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 論如有頌言 |
229 | 4 | 論 | lùn | to convict | 論如有頌言 |
230 | 4 | 論 | lùn | to edit; to compile | 論如有頌言 |
231 | 4 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 論如有頌言 |
232 | 4 | 論 | lùn | discussion | 論如有頌言 |
233 | 4 | 無 | wú | no | 由此說無表 |
234 | 4 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 由此說無表 |
235 | 4 | 無 | wú | to not have; without | 由此說無表 |
236 | 4 | 無 | wú | has not yet | 由此說無表 |
237 | 4 | 無 | mó | mo | 由此說無表 |
238 | 4 | 無 | wú | do not | 由此說無表 |
239 | 4 | 無 | wú | not; -less; un- | 由此說無表 |
240 | 4 | 無 | wú | regardless of | 由此說無表 |
241 | 4 | 無 | wú | to not have | 由此說無表 |
242 | 4 | 無 | wú | um | 由此說無表 |
243 | 4 | 無 | wú | Wu | 由此說無表 |
244 | 4 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 由此說無表 |
245 | 4 | 無 | wú | not; non- | 由此說無表 |
246 | 4 | 無 | mó | mo | 由此說無表 |
247 | 3 | 是 | shì | is; are; am; to be | 初闕相續及假是 |
248 | 3 | 是 | shì | is exactly | 初闕相續及假是 |
249 | 3 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 初闕相續及假是 |
250 | 3 | 是 | shì | this; that; those | 初闕相續及假是 |
251 | 3 | 是 | shì | really; certainly | 初闕相續及假是 |
252 | 3 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 初闕相續及假是 |
253 | 3 | 是 | shì | true | 初闕相續及假是 |
254 | 3 | 是 | shì | is; has; exists | 初闕相續及假是 |
255 | 3 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 初闕相續及假是 |
256 | 3 | 是 | shì | a matter; an affair | 初闕相續及假是 |
257 | 3 | 是 | shì | Shi | 初闕相續及假是 |
258 | 3 | 是 | shì | is; bhū | 初闕相續及假是 |
259 | 3 | 是 | shì | this; idam | 初闕相續及假是 |
260 | 3 | 餘 | yú | extra; surplus | 作等餘心等 |
261 | 3 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 作等餘心等 |
262 | 3 | 餘 | yú | I | 作等餘心等 |
263 | 3 | 餘 | yú | to remain | 作等餘心等 |
264 | 3 | 餘 | yú | relating to the time after an event | 作等餘心等 |
265 | 3 | 餘 | yú | other | 作等餘心等 |
266 | 3 | 餘 | yú | additional; complementary | 作等餘心等 |
267 | 3 | 餘 | yú | remaining | 作等餘心等 |
268 | 3 | 餘 | yú | incomplete | 作等餘心等 |
269 | 3 | 餘 | yú | Yu | 作等餘心等 |
270 | 3 | 餘 | yú | other; anya | 作等餘心等 |
271 | 3 | 此 | cǐ | this; these | 此是眼耳鼻舌身意也說諸心 |
272 | 3 | 此 | cǐ | in this way | 此是眼耳鼻舌身意也說諸心 |
273 | 3 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此是眼耳鼻舌身意也說諸心 |
274 | 3 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此是眼耳鼻舌身意也說諸心 |
275 | 3 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此是眼耳鼻舌身意也說諸心 |
276 | 3 | 無心 | wúxīn | unintentional | 亂心無心等 |
277 | 3 | 無心 | wúxīn | No-Mind | 亂心無心等 |
278 | 3 | 無心 | wúxīn | no-mind | 亂心無心等 |
279 | 3 | 表 | biǎo | clock; a wrist watch | 由此說無表 |
280 | 3 | 表 | biǎo | a coat; outer clothing | 由此說無表 |
281 | 3 | 表 | biǎo | a mark; a border | 由此說無表 |
282 | 3 | 表 | biǎo | appearance; exterior; bearing | 由此說無表 |
283 | 3 | 表 | biǎo | to show; to express; to manifest; to display | 由此說無表 |
284 | 3 | 表 | biǎo | a memorial; a memorial to the throne | 由此說無表 |
285 | 3 | 表 | biǎo | an example; a model | 由此說無表 |
286 | 3 | 表 | biǎo | a stele | 由此說無表 |
287 | 3 | 表 | biǎo | a grave inscription | 由此說無表 |
288 | 3 | 表 | biǎo | a record; a table; a report; a form | 由此說無表 |
289 | 3 | 表 | biǎo | an alias; an alternative name | 由此說無表 |
290 | 3 | 表 | biǎo | a meter; an instrument; a gauge | 由此說無表 |
291 | 3 | 表 | biǎo | a maternal cousin | 由此說無表 |
292 | 3 | 表 | biǎo | a prostitute | 由此說無表 |
293 | 3 | 表 | biǎo | Biao | 由此說無表 |
294 | 3 | 表 | biǎo | to put on a coat | 由此說無表 |
295 | 3 | 表 | biǎo | to praise | 由此說無表 |
296 | 3 | 表 | biǎo | to tell; to declare | 由此說無表 |
297 | 3 | 表 | biǎo | to present a memorial | 由此說無表 |
298 | 3 | 表 | biǎo | to recommend | 由此說無表 |
299 | 3 | 表 | biǎo | to investigate; to review | 由此說無表 |
300 | 3 | 表 | biǎo | to mount [a frame]; to display [a picture] | 由此說無表 |
301 | 3 | 表 | biǎo | to give medicine for driving out cold | 由此說無表 |
302 | 3 | 表 | biǎo | to adorn | 由此說無表 |
303 | 3 | 表 | biǎo | to mark; to indicate | 由此說無表 |
304 | 3 | 表 | biǎo | part of a sundial that casts a shadown; gnomon | 由此說無表 |
305 | 3 | 表 | biǎo | designation; vijñapti | 由此說無表 |
306 | 3 | 意 | yì | idea | 此是眼耳鼻舌身意也說諸心 |
307 | 3 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 此是眼耳鼻舌身意也說諸心 |
308 | 3 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 此是眼耳鼻舌身意也說諸心 |
309 | 3 | 意 | yì | mood; feeling | 此是眼耳鼻舌身意也說諸心 |
310 | 3 | 意 | yì | will; willpower; determination | 此是眼耳鼻舌身意也說諸心 |
311 | 3 | 意 | yì | bearing; spirit | 此是眼耳鼻舌身意也說諸心 |
312 | 3 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 此是眼耳鼻舌身意也說諸心 |
313 | 3 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 此是眼耳鼻舌身意也說諸心 |
314 | 3 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 此是眼耳鼻舌身意也說諸心 |
315 | 3 | 意 | yì | meaning | 此是眼耳鼻舌身意也說諸心 |
316 | 3 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 此是眼耳鼻舌身意也說諸心 |
317 | 3 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 此是眼耳鼻舌身意也說諸心 |
318 | 3 | 意 | yì | or | 此是眼耳鼻舌身意也說諸心 |
319 | 3 | 意 | yì | Yi | 此是眼耳鼻舌身意也說諸心 |
320 | 3 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 此是眼耳鼻舌身意也說諸心 |
321 | 3 | 失 | shī | to lose | 六失惣說頌云 |
322 | 3 | 失 | shī | to violate; to go against the norm | 六失惣說頌云 |
323 | 3 | 失 | shī | to fail; to miss out | 六失惣說頌云 |
324 | 3 | 失 | shī | to be lost | 六失惣說頌云 |
325 | 3 | 失 | shī | to make a mistake | 六失惣說頌云 |
326 | 3 | 失 | shī | to let go of | 六失惣說頌云 |
327 | 3 | 失 | shī | loss; nāśa | 六失惣說頌云 |
328 | 3 | 六 | liù | six | 六失惣說頌云 |
329 | 3 | 六 | liù | sixth | 六失惣說頌云 |
330 | 3 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六失惣說頌云 |
331 | 3 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六失惣說頌云 |
332 | 3 | 言 | yán | to speak; to say; said | 論如有頌言 |
333 | 3 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 論如有頌言 |
334 | 3 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 論如有頌言 |
335 | 3 | 言 | yán | a particle with no meaning | 論如有頌言 |
336 | 3 | 言 | yán | phrase; sentence | 論如有頌言 |
337 | 3 | 言 | yán | a word; a syllable | 論如有頌言 |
338 | 3 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 論如有頌言 |
339 | 3 | 言 | yán | to regard as | 論如有頌言 |
340 | 3 | 言 | yán | to act as | 論如有頌言 |
341 | 3 | 言 | yán | word; vacana | 論如有頌言 |
342 | 3 | 言 | yán | speak; vad | 論如有頌言 |
343 | 3 | 為 | wèi | for; to | 想取像為體 |
344 | 3 | 為 | wèi | because of | 想取像為體 |
345 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 想取像為體 |
346 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 想取像為體 |
347 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 想取像為體 |
348 | 3 | 為 | wéi | to do | 想取像為體 |
349 | 3 | 為 | wèi | for | 想取像為體 |
350 | 3 | 為 | wèi | because of; for; to | 想取像為體 |
351 | 3 | 為 | wèi | to | 想取像為體 |
352 | 3 | 為 | wéi | in a passive construction | 想取像為體 |
353 | 3 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 想取像為體 |
354 | 3 | 為 | wéi | forming an adverb | 想取像為體 |
355 | 3 | 為 | wéi | to add emphasis | 想取像為體 |
356 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 想取像為體 |
357 | 3 | 為 | wéi | to govern | 想取像為體 |
358 | 3 | 為 | wèi | to be; bhū | 想取像為體 |
359 | 3 | 諸 | zhū | all; many; various | 此是眼耳鼻舌身意也說諸心 |
360 | 3 | 諸 | zhū | Zhu | 此是眼耳鼻舌身意也說諸心 |
361 | 3 | 諸 | zhū | all; members of the class | 此是眼耳鼻舌身意也說諸心 |
362 | 3 | 諸 | zhū | interrogative particle | 此是眼耳鼻舌身意也說諸心 |
363 | 3 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 此是眼耳鼻舌身意也說諸心 |
364 | 3 | 諸 | zhū | of; in | 此是眼耳鼻舌身意也說諸心 |
365 | 3 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 此是眼耳鼻舌身意也說諸心 |
366 | 2 | 俱舍論實義疏 | jūshè lùn shí yì shū | Jushe Lun Shi Yi Shu | 阿毘達磨俱舍論實義疏 |
367 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 此是眼耳鼻舌身意也說諸心 |
368 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 此是眼耳鼻舌身意也說諸心 |
369 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 此是眼耳鼻舌身意也說諸心 |
370 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 此是眼耳鼻舌身意也說諸心 |
371 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 此是眼耳鼻舌身意也說諸心 |
372 | 2 | 心 | xīn | heart | 此是眼耳鼻舌身意也說諸心 |
373 | 2 | 心 | xīn | emotion | 此是眼耳鼻舌身意也說諸心 |
374 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 此是眼耳鼻舌身意也說諸心 |
375 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 此是眼耳鼻舌身意也說諸心 |
376 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 此是眼耳鼻舌身意也說諸心 |
377 | 2 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 此是眼耳鼻舌身意也說諸心 |
378 | 2 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 此是眼耳鼻舌身意也說諸心 |
379 | 2 | 想 | xiǎng | to think | 隨世想立名 |
380 | 2 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 隨世想立名 |
381 | 2 | 想 | xiǎng | to want | 隨世想立名 |
382 | 2 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 隨世想立名 |
383 | 2 | 想 | xiǎng | to plan | 隨世想立名 |
384 | 2 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 隨世想立名 |
385 | 2 | 淨 | jìng | clean | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
386 | 2 | 淨 | jìng | no surplus; net | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
387 | 2 | 淨 | jìng | only | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
388 | 2 | 淨 | jìng | pure | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
389 | 2 | 淨 | jìng | tranquil | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
390 | 2 | 淨 | jìng | cold | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
391 | 2 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
392 | 2 | 淨 | jìng | role of hero | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
393 | 2 | 淨 | jìng | completely | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
394 | 2 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
395 | 2 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
396 | 2 | 淨 | jìng | clean; pure | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
397 | 2 | 淨 | jìng | cleanse | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
398 | 2 | 淨 | jìng | cleanse | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
399 | 2 | 淨 | jìng | Pure | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
400 | 2 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
401 | 2 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
402 | 2 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
403 | 2 | 與 | yǔ | and | 云地與地界有何差別 |
404 | 2 | 與 | yǔ | to give | 云地與地界有何差別 |
405 | 2 | 與 | yǔ | together with | 云地與地界有何差別 |
406 | 2 | 與 | yú | interrogative particle | 云地與地界有何差別 |
407 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 云地與地界有何差別 |
408 | 2 | 與 | yù | to particate in | 云地與地界有何差別 |
409 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 云地與地界有何差別 |
410 | 2 | 與 | yù | to help | 云地與地界有何差別 |
411 | 2 | 與 | yǔ | for | 云地與地界有何差別 |
412 | 2 | 與 | yǔ | and; ca | 云地與地界有何差別 |
413 | 2 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 風即界亦爾 |
414 | 2 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 風即界亦爾 |
415 | 2 | 即 | jí | at that time | 風即界亦爾 |
416 | 2 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 風即界亦爾 |
417 | 2 | 即 | jí | supposed; so-called | 風即界亦爾 |
418 | 2 | 即 | jí | if; but | 風即界亦爾 |
419 | 2 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 風即界亦爾 |
420 | 2 | 即 | jí | then; following | 風即界亦爾 |
421 | 2 | 即 | jí | so; just so; eva | 風即界亦爾 |
422 | 2 | 不可稱 | bù kě chēng | unequalled | 色界天衣不可稱 |
423 | 2 | 六識 | liù shí | the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness | 說六識 |
424 | 2 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 表色相今次當說 |
425 | 2 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 表色相今次當說 |
426 | 2 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 表色相今次當說 |
427 | 2 | 當 | dāng | to face | 表色相今次當說 |
428 | 2 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 表色相今次當說 |
429 | 2 | 當 | dāng | to manage; to host | 表色相今次當說 |
430 | 2 | 當 | dāng | should | 表色相今次當說 |
431 | 2 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 表色相今次當說 |
432 | 2 | 當 | dǎng | to think | 表色相今次當說 |
433 | 2 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 表色相今次當說 |
434 | 2 | 當 | dǎng | to be equal | 表色相今次當說 |
435 | 2 | 當 | dàng | that | 表色相今次當說 |
436 | 2 | 當 | dāng | an end; top | 表色相今次當說 |
437 | 2 | 當 | dàng | clang; jingle | 表色相今次當說 |
438 | 2 | 當 | dāng | to judge | 表色相今次當說 |
439 | 2 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 表色相今次當說 |
440 | 2 | 當 | dàng | the same | 表色相今次當說 |
441 | 2 | 當 | dàng | to pawn | 表色相今次當說 |
442 | 2 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 表色相今次當說 |
443 | 2 | 當 | dàng | a trap | 表色相今次當說 |
444 | 2 | 當 | dàng | a pawned item | 表色相今次當說 |
445 | 2 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 表色相今次當說 |
446 | 2 | 作 | zuò | to do | 作等餘心等 |
447 | 2 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作等餘心等 |
448 | 2 | 作 | zuò | to start | 作等餘心等 |
449 | 2 | 作 | zuò | a writing; a work | 作等餘心等 |
450 | 2 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作等餘心等 |
451 | 2 | 作 | zuō | to create; to make | 作等餘心等 |
452 | 2 | 作 | zuō | a workshop | 作等餘心等 |
453 | 2 | 作 | zuō | to write; to compose | 作等餘心等 |
454 | 2 | 作 | zuò | to rise | 作等餘心等 |
455 | 2 | 作 | zuò | to be aroused | 作等餘心等 |
456 | 2 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作等餘心等 |
457 | 2 | 作 | zuò | to regard as | 作等餘心等 |
458 | 2 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作等餘心等 |
459 | 2 | 亦 | yì | also; too | 風即界亦爾 |
460 | 2 | 亦 | yì | but | 風即界亦爾 |
461 | 2 | 亦 | yì | this; he; she | 風即界亦爾 |
462 | 2 | 亦 | yì | although; even though | 風即界亦爾 |
463 | 2 | 亦 | yì | already | 風即界亦爾 |
464 | 2 | 亦 | yì | particle with no meaning | 風即界亦爾 |
465 | 2 | 亦 | yì | Yi | 風即界亦爾 |
466 | 2 | 兩 | liǎng | two | 北俱盧洲衣重一兩 |
467 | 2 | 兩 | liǎng | unit of weight equal to 50 grams | 北俱盧洲衣重一兩 |
468 | 2 | 兩 | liǎng | both; mutual | 北俱盧洲衣重一兩 |
469 | 2 | 兩 | liǎng | a few | 北俱盧洲衣重一兩 |
470 | 2 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 北俱盧洲衣重一兩 |
471 | 2 | 不 | bù | not; no | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
472 | 2 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
473 | 2 | 不 | bù | as a correlative | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
474 | 2 | 不 | bù | no (answering a question) | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
475 | 2 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
476 | 2 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
477 | 2 | 不 | bù | to form a yes or no question | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
478 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
479 | 2 | 不 | bù | no; na | 色界諸天隨其身量所著衣服如光皎淨故不 |
480 | 2 | 法界 | fǎjiè | Dharma Realm | 名法處法界 |
481 | 2 | 法界 | fǎjiè | a dharma realm; dharmadhatu | 名法處法界 |
482 | 2 | 法界 | fǎjiè | tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata | 名法處法界 |
483 | 2 | 半 | bàn | half [of] | 半兩 |
484 | 2 | 半 | bàn | mid-; in the middle | 半兩 |
485 | 2 | 半 | bàn | semi-; partly | 半兩 |
486 | 2 | 半 | bàn | mostly | 半兩 |
487 | 2 | 半 | bàn | one half | 半兩 |
488 | 2 | 半 | bàn | half; ardha | 半兩 |
489 | 2 | 半 | bàn | pan | 半兩 |
490 | 2 | 天衣 | tiān yī | the emperor's clothes | 四天王眾天衣重 |
491 | 2 | 天衣 | tiān yī | the garments of a celestial beings; deva's clothes | 四天王眾天衣重 |
492 | 2 | 天衣 | tiān yī | clothing made from feathers | 四天王眾天衣重 |
493 | 2 | 惣 | zǒng | overall | 六失惣說頌云 |
494 | 2 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 彼界若有重何言不可稱 |
495 | 2 | 若 | ruò | seemingly | 彼界若有重何言不可稱 |
496 | 2 | 若 | ruò | if | 彼界若有重何言不可稱 |
497 | 2 | 若 | ruò | you | 彼界若有重何言不可稱 |
498 | 2 | 若 | ruò | this; that | 彼界若有重何言不可稱 |
499 | 2 | 若 | ruò | and; or | 彼界若有重何言不可稱 |
500 | 2 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 彼界若有重何言不可稱 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
颂 | 頌 |
|
|
说 | 說 |
|
|
重 | zhòng | heavy; guru | |
有 |
|
|
|
衣 |
|
|
|
一 | yī | one; eka | |
曰 | yuē | said; ukta | |
如 |
|
|
|
中 | zhōng | middle | |
铢 | 銖 | zhū | a weight of gold or silver; karṣa |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安惠 | 196 | An Hui | |
阿毘达磨 | 阿毘達磨 | 196 |
|
北俱卢洲 | 北俱盧洲 | 98 | Uttarakuru |
俱舍论实义疏 | 俱舍論實義疏 | 106 | Jushe Lun Shi Yi Shu |
乐变化天 | 樂變化天 | 108 | Nirmanarati Heaven; Nirmāṇarati Heaven |
三十三天 | 115 | Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven | |
四天王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
他化自在天 | 84 | Paranirmita-Vasavartin Heaven; paranirmitavaśavartin | |
夜摩天 | 121 | Yama Heaven; Yamadeva |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 24.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
表色 | 98 | active expression | |
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不可称 | 不可稱 | 98 | unequalled |
大种 | 大種 | 100 | the four great seeds; the four great elements; mahābhūta |
法处所摄 | 法處所攝 | 102 | objects of thought |
法处 | 法處 | 102 | mental objects |
法界 | 102 |
|
|
了别 | 了別 | 108 | to distinguish; to discern |
六识 | 六識 | 108 | the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness |
乱心 | 亂心 | 108 | a confused mind; an unsettled mind |
三蕴 | 三蘊 | 115 | three kinds of aggregation |
色界 | 115 |
|
|
色界天 | 115 | Form Realm heaven | |
僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
摄一切法 | 攝一切法 | 115 | embraces all dharmas |
所造性 | 115 | having the nature of being created | |
无表色 | 無表色 | 119 | avijnaptirupa; latent material force |
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
行蕴 | 行蘊 | 120 | the aggregate of volition |
意处 | 意處 | 121 | mental basis of cognition |
应知 | 應知 | 121 | should be known |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
自性 | 122 |
|