Glossary and Vocabulary for Vibhāṣāśāstra (Bing Po Sha Lun) 鞞婆沙論, Scroll 3
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 213 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 一切諸結亦 |
2 | 213 | 結 | jié | a knot | 一切諸結亦 |
3 | 213 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 一切諸結亦 |
4 | 213 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 一切諸結亦 |
5 | 213 | 結 | jié | pent-up | 一切諸結亦 |
6 | 213 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 一切諸結亦 |
7 | 213 | 結 | jié | a bound state | 一切諸結亦 |
8 | 213 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 一切諸結亦 |
9 | 213 | 結 | jiē | firm; secure | 一切諸結亦 |
10 | 213 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 一切諸結亦 |
11 | 213 | 結 | jié | to form; to organize | 一切諸結亦 |
12 | 213 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 一切諸結亦 |
13 | 213 | 結 | jié | a junction | 一切諸結亦 |
14 | 213 | 結 | jié | a node | 一切諸結亦 |
15 | 213 | 結 | jiē | to bear fruit | 一切諸結亦 |
16 | 213 | 結 | jiē | stutter | 一切諸結亦 |
17 | 213 | 結 | jié | a fetter | 一切諸結亦 |
18 | 213 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 一切法中不可離性說相 |
19 | 213 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 一切法中不可離性說相 |
20 | 213 | 說 | shuì | to persuade | 一切法中不可離性說相 |
21 | 213 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 一切法中不可離性說相 |
22 | 213 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 一切法中不可離性說相 |
23 | 213 | 說 | shuō | to claim; to assert | 一切法中不可離性說相 |
24 | 213 | 說 | shuō | allocution | 一切法中不可離性說相 |
25 | 213 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 一切法中不可離性說相 |
26 | 213 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 一切法中不可離性說相 |
27 | 213 | 說 | shuō | speach; vāda | 一切法中不可離性說相 |
28 | 213 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 一切法中不可離性說相 |
29 | 213 | 說 | shuō | to instruct | 一切法中不可離性說相 |
30 | 188 | 者 | zhě | ca | 五蓋者 |
31 | 161 | 中 | zhōng | middle | 於中不善者立蓋中 |
32 | 161 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 於中不善者立蓋中 |
33 | 161 | 中 | zhōng | China | 於中不善者立蓋中 |
34 | 161 | 中 | zhòng | to hit the mark | 於中不善者立蓋中 |
35 | 161 | 中 | zhōng | midday | 於中不善者立蓋中 |
36 | 161 | 中 | zhōng | inside | 於中不善者立蓋中 |
37 | 161 | 中 | zhōng | during | 於中不善者立蓋中 |
38 | 161 | 中 | zhōng | Zhong | 於中不善者立蓋中 |
39 | 161 | 中 | zhōng | intermediary | 於中不善者立蓋中 |
40 | 161 | 中 | zhōng | half | 於中不善者立蓋中 |
41 | 161 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 於中不善者立蓋中 |
42 | 161 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 於中不善者立蓋中 |
43 | 161 | 中 | zhòng | to obtain | 於中不善者立蓋中 |
44 | 161 | 中 | zhòng | to pass an exam | 於中不善者立蓋中 |
45 | 161 | 中 | zhōng | middle | 於中不善者立蓋中 |
46 | 132 | 使 | shǐ | to make; to cause | 七使中無明不 |
47 | 132 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 七使中無明不 |
48 | 132 | 使 | shǐ | to indulge | 七使中無明不 |
49 | 132 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 七使中無明不 |
50 | 132 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 七使中無明不 |
51 | 132 | 使 | shǐ | to dispatch | 七使中無明不 |
52 | 132 | 使 | shǐ | to use | 七使中無明不 |
53 | 132 | 使 | shǐ | to be able to | 七使中無明不 |
54 | 132 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 七使中無明不 |
55 | 121 | 曰 | yuē | to speak; to say | 蜜說曰 |
56 | 121 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 蜜說曰 |
57 | 121 | 曰 | yuē | to be called | 蜜說曰 |
58 | 121 | 曰 | yuē | said; ukta | 蜜說曰 |
59 | 118 | 愛 | ài | to love | 愛以何為食 |
60 | 118 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 愛以何為食 |
61 | 118 | 愛 | ài | somebody who is loved | 愛以何為食 |
62 | 118 | 愛 | ài | love; affection | 愛以何為食 |
63 | 118 | 愛 | ài | to like | 愛以何為食 |
64 | 118 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 愛以何為食 |
65 | 118 | 愛 | ài | to begrudge | 愛以何為食 |
66 | 118 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 愛以何為食 |
67 | 118 | 愛 | ài | my dear | 愛以何為食 |
68 | 118 | 愛 | ài | Ai | 愛以何為食 |
69 | 118 | 愛 | ài | loved; beloved | 愛以何為食 |
70 | 118 | 愛 | ài | Love | 愛以何為食 |
71 | 118 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 愛以何為食 |
72 | 107 | 謂 | wèi | to call | 謂善無記不立蓋中 |
73 | 107 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂善無記不立蓋中 |
74 | 107 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂善無記不立蓋中 |
75 | 107 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂善無記不立蓋中 |
76 | 107 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂善無記不立蓋中 |
77 | 107 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂善無記不立蓋中 |
78 | 107 | 謂 | wèi | to think | 謂善無記不立蓋中 |
79 | 107 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂善無記不立蓋中 |
80 | 107 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂善無記不立蓋中 |
81 | 107 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂善無記不立蓋中 |
82 | 107 | 謂 | wèi | Wei | 謂善無記不立蓋中 |
83 | 99 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 極作障礙非餘 |
84 | 99 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 極作障礙非餘 |
85 | 99 | 非 | fēi | different | 極作障礙非餘 |
86 | 99 | 非 | fēi | to not be; to not have | 極作障礙非餘 |
87 | 99 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 極作障礙非餘 |
88 | 99 | 非 | fēi | Africa | 極作障礙非餘 |
89 | 99 | 非 | fēi | to slander | 極作障礙非餘 |
90 | 99 | 非 | fěi | to avoid | 極作障礙非餘 |
91 | 99 | 非 | fēi | must | 極作障礙非餘 |
92 | 99 | 非 | fēi | an error | 極作障礙非餘 |
93 | 99 | 非 | fēi | a problem; a question | 極作障礙非餘 |
94 | 99 | 非 | fēi | evil | 極作障礙非餘 |
95 | 84 | 種 | zhǒng | kind; type | 欲愛欲界五種六識身 |
96 | 84 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 欲愛欲界五種六識身 |
97 | 84 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 欲愛欲界五種六識身 |
98 | 84 | 種 | zhǒng | seed; strain | 欲愛欲界五種六識身 |
99 | 84 | 種 | zhǒng | offspring | 欲愛欲界五種六識身 |
100 | 84 | 種 | zhǒng | breed | 欲愛欲界五種六識身 |
101 | 84 | 種 | zhǒng | race | 欲愛欲界五種六識身 |
102 | 84 | 種 | zhǒng | species | 欲愛欲界五種六識身 |
103 | 84 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 欲愛欲界五種六識身 |
104 | 84 | 種 | zhǒng | grit; guts | 欲愛欲界五種六識身 |
105 | 84 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 欲愛欲界五種六識身 |
106 | 83 | 繫 | xì | to connect; to relate | 繫 |
107 | 83 | 繫 | xì | department | 繫 |
108 | 83 | 繫 | xì | system | 繫 |
109 | 83 | 繫 | xì | connection; relation | 繫 |
110 | 83 | 繫 | xì | connection; relation | 繫 |
111 | 83 | 繫 | xì | to bind; to tie up | 繫 |
112 | 83 | 繫 | xì | to involve | 繫 |
113 | 83 | 繫 | xì | to tie; to bind; to fasten | 繫 |
114 | 83 | 繫 | xì | lineage | 繫 |
115 | 83 | 繫 | xì | to hang from; to suspend; to depend | 繫 |
116 | 83 | 繫 | xì | a belt; a band; a girdle | 繫 |
117 | 83 | 繫 | xì | the coda of a fu | 繫 |
118 | 83 | 繫 | xì | to be | 繫 |
119 | 83 | 繫 | xì | to relate to | 繫 |
120 | 83 | 繫 | xì | to detain; to imprison | 繫 |
121 | 83 | 繫 | xì | to be concerned; to be mindful of | 繫 |
122 | 83 | 繫 | xì | Xi | 繫 |
123 | 83 | 繫 | xì | to tie; to fasten | 繫 |
124 | 83 | 繫 | xì | to hang from; to suspend | 繫 |
125 | 83 | 繫 | xì | to connect; to relate | 繫 |
126 | 83 | 繫 | xì | a belt; a band | 繫 |
127 | 83 | 繫 | xì | a connection; a relation | 繫 |
128 | 83 | 繫 | xì | a belt; a band | 繫 |
129 | 83 | 繫 | jì | to tie | 繫 |
130 | 83 | 繫 | xì | to tie; grantha | 繫 |
131 | 83 | 繫 | xì | hi | 繫 |
132 | 82 | 亦 | yì | Yi | 如大樹覆小樹已亦 |
133 | 81 | 立 | lì | to stand | 於中不善者立蓋中 |
134 | 81 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 於中不善者立蓋中 |
135 | 81 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 於中不善者立蓋中 |
136 | 81 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 於中不善者立蓋中 |
137 | 81 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 於中不善者立蓋中 |
138 | 81 | 立 | lì | to ascend the throne | 於中不善者立蓋中 |
139 | 81 | 立 | lì | to designate; to appoint | 於中不善者立蓋中 |
140 | 81 | 立 | lì | to live; to exist | 於中不善者立蓋中 |
141 | 81 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 於中不善者立蓋中 |
142 | 81 | 立 | lì | to take a stand | 於中不善者立蓋中 |
143 | 81 | 立 | lì | to cease; to stop | 於中不善者立蓋中 |
144 | 81 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 於中不善者立蓋中 |
145 | 81 | 立 | lì | stand | 於中不善者立蓋中 |
146 | 80 | 答曰 | dá yuē | to reply | 答曰 |
147 | 76 | 蓋 | gài | a lid; top; cover | 於中不善者立蓋中 |
148 | 76 | 蓋 | gài | to build | 於中不善者立蓋中 |
149 | 76 | 蓋 | gě | Ge | 於中不善者立蓋中 |
150 | 76 | 蓋 | gài | probably; about | 於中不善者立蓋中 |
151 | 76 | 蓋 | gài | to cover; to hide; to protect | 於中不善者立蓋中 |
152 | 76 | 蓋 | gài | an umbrella; a canopy | 於中不善者立蓋中 |
153 | 76 | 蓋 | gài | a shell | 於中不善者立蓋中 |
154 | 76 | 蓋 | gài | sogon grass | 於中不善者立蓋中 |
155 | 76 | 蓋 | gài | to add to | 於中不善者立蓋中 |
156 | 76 | 蓋 | gài | to surpass; to overshadow; to overarch | 於中不善者立蓋中 |
157 | 76 | 蓋 | gài | to chatter | 於中不善者立蓋中 |
158 | 76 | 蓋 | gě | Ge | 於中不善者立蓋中 |
159 | 76 | 蓋 | gài | a roof; thatched roofing | 於中不善者立蓋中 |
160 | 76 | 蓋 | gài | to respect; to uphold | 於中不善者立蓋中 |
161 | 76 | 蓋 | gài | a crest | 於中不善者立蓋中 |
162 | 76 | 蓋 | gài | a hindrance; an obstacle; nivāraṇa; nīvaraṇāni | 於中不善者立蓋中 |
163 | 75 | 不 | bù | infix potential marker | 無記不 |
164 | 72 | 也 | yě | ya | 謂淨想也 |
165 | 70 | 義 | yì | meaning; sense | 蓋有何義 |
166 | 70 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 蓋有何義 |
167 | 70 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 蓋有何義 |
168 | 70 | 義 | yì | chivalry; generosity | 蓋有何義 |
169 | 70 | 義 | yì | just; righteous | 蓋有何義 |
170 | 70 | 義 | yì | adopted | 蓋有何義 |
171 | 70 | 義 | yì | a relationship | 蓋有何義 |
172 | 70 | 義 | yì | volunteer | 蓋有何義 |
173 | 70 | 義 | yì | something suitable | 蓋有何義 |
174 | 70 | 義 | yì | a martyr | 蓋有何義 |
175 | 70 | 義 | yì | a law | 蓋有何義 |
176 | 70 | 義 | yì | Yi | 蓋有何義 |
177 | 70 | 義 | yì | Righteousness | 蓋有何義 |
178 | 70 | 義 | yì | aim; artha | 蓋有何義 |
179 | 70 | 見 | jiàn | to see | 幾見行 |
180 | 70 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 幾見行 |
181 | 70 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 幾見行 |
182 | 70 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 幾見行 |
183 | 70 | 見 | jiàn | to listen to | 幾見行 |
184 | 70 | 見 | jiàn | to meet | 幾見行 |
185 | 70 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 幾見行 |
186 | 70 | 見 | jiàn | let me; kindly | 幾見行 |
187 | 70 | 見 | jiàn | Jian | 幾見行 |
188 | 70 | 見 | xiàn | to appear | 幾見行 |
189 | 70 | 見 | xiàn | to introduce | 幾見行 |
190 | 70 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 幾見行 |
191 | 70 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 幾見行 |
192 | 64 | 問曰 | wèn yuē | to ask | 問曰 |
193 | 63 | 二 | èr | two | 睡調二俱三界五種 |
194 | 63 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 睡調二俱三界五種 |
195 | 63 | 二 | èr | second | 睡調二俱三界五種 |
196 | 63 | 二 | èr | twice; double; di- | 睡調二俱三界五種 |
197 | 63 | 二 | èr | more than one kind | 睡調二俱三界五種 |
198 | 63 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 睡調二俱三界五種 |
199 | 63 | 二 | èr | both; dvaya | 睡調二俱三界五種 |
200 | 59 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已沒不動便眠不 |
201 | 59 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已沒不動便眠不 |
202 | 59 | 已 | yǐ | to complete | 已沒不動便眠不 |
203 | 59 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已沒不動便眠不 |
204 | 59 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已沒不動便眠不 |
205 | 59 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已沒不動便眠不 |
206 | 58 | 於 | yú | to go; to | 於中不善者立蓋中 |
207 | 58 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於中不善者立蓋中 |
208 | 58 | 於 | yú | Yu | 於中不善者立蓋中 |
209 | 58 | 於 | wū | a crow | 於中不善者立蓋中 |
210 | 57 | 行 | xíng | to walk | 心中行未成意不定故便生疑 |
211 | 57 | 行 | xíng | capable; competent | 心中行未成意不定故便生疑 |
212 | 57 | 行 | háng | profession | 心中行未成意不定故便生疑 |
213 | 57 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 心中行未成意不定故便生疑 |
214 | 57 | 行 | xíng | to travel | 心中行未成意不定故便生疑 |
215 | 57 | 行 | xìng | actions; conduct | 心中行未成意不定故便生疑 |
216 | 57 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 心中行未成意不定故便生疑 |
217 | 57 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 心中行未成意不定故便生疑 |
218 | 57 | 行 | háng | horizontal line | 心中行未成意不定故便生疑 |
219 | 57 | 行 | héng | virtuous deeds | 心中行未成意不定故便生疑 |
220 | 57 | 行 | hàng | a line of trees | 心中行未成意不定故便生疑 |
221 | 57 | 行 | hàng | bold; steadfast | 心中行未成意不定故便生疑 |
222 | 57 | 行 | xíng | to move | 心中行未成意不定故便生疑 |
223 | 57 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 心中行未成意不定故便生疑 |
224 | 57 | 行 | xíng | travel | 心中行未成意不定故便生疑 |
225 | 57 | 行 | xíng | to circulate | 心中行未成意不定故便生疑 |
226 | 57 | 行 | xíng | running script; running script | 心中行未成意不定故便生疑 |
227 | 57 | 行 | xíng | temporary | 心中行未成意不定故便生疑 |
228 | 57 | 行 | háng | rank; order | 心中行未成意不定故便生疑 |
229 | 57 | 行 | háng | a business; a shop | 心中行未成意不定故便生疑 |
230 | 57 | 行 | xíng | to depart; to leave | 心中行未成意不定故便生疑 |
231 | 57 | 行 | xíng | to experience | 心中行未成意不定故便生疑 |
232 | 57 | 行 | xíng | path; way | 心中行未成意不定故便生疑 |
233 | 57 | 行 | xíng | xing; ballad | 心中行未成意不定故便生疑 |
234 | 57 | 行 | xíng | 心中行未成意不定故便生疑 | |
235 | 57 | 行 | xíng | Practice | 心中行未成意不定故便生疑 |
236 | 57 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 心中行未成意不定故便生疑 |
237 | 57 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 心中行未成意不定故便生疑 |
238 | 55 | 所 | suǒ | a few; various; some | 種種恨所作惡故生 |
239 | 55 | 所 | suǒ | a place; a location | 種種恨所作惡故生 |
240 | 55 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 種種恨所作惡故生 |
241 | 55 | 所 | suǒ | an ordinal number | 種種恨所作惡故生 |
242 | 55 | 所 | suǒ | meaning | 種種恨所作惡故生 |
243 | 55 | 所 | suǒ | garrison | 種種恨所作惡故生 |
244 | 55 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 種種恨所作惡故生 |
245 | 55 | 色 | sè | color | 色無色 |
246 | 55 | 色 | sè | form; matter | 色無色 |
247 | 55 | 色 | shǎi | dice | 色無色 |
248 | 55 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 色無色 |
249 | 55 | 色 | sè | countenance | 色無色 |
250 | 55 | 色 | sè | scene; sight | 色無色 |
251 | 55 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 色無色 |
252 | 55 | 色 | sè | kind; type | 色無色 |
253 | 55 | 色 | sè | quality | 色無色 |
254 | 55 | 色 | sè | to be angry | 色無色 |
255 | 55 | 色 | sè | to seek; to search for | 色無色 |
256 | 55 | 色 | sè | lust; sexual desire | 色無色 |
257 | 55 | 色 | sè | form; rupa | 色無色 |
258 | 53 | 欲 | yù | desire | 於中欲得欲者便起欲愛 |
259 | 53 | 欲 | yù | to desire; to wish | 於中欲得欲者便起欲愛 |
260 | 53 | 欲 | yù | to desire; to intend | 於中欲得欲者便起欲愛 |
261 | 53 | 欲 | yù | lust | 於中欲得欲者便起欲愛 |
262 | 53 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 於中欲得欲者便起欲愛 |
263 | 52 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 彼有何相 |
264 | 52 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 彼有何相 |
265 | 52 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 彼有何相 |
266 | 52 | 相 | xiàng | to aid; to help | 彼有何相 |
267 | 52 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 彼有何相 |
268 | 52 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 彼有何相 |
269 | 52 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 彼有何相 |
270 | 52 | 相 | xiāng | Xiang | 彼有何相 |
271 | 52 | 相 | xiāng | form substance | 彼有何相 |
272 | 52 | 相 | xiāng | to express | 彼有何相 |
273 | 52 | 相 | xiàng | to choose | 彼有何相 |
274 | 52 | 相 | xiāng | Xiang | 彼有何相 |
275 | 52 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 彼有何相 |
276 | 52 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 彼有何相 |
277 | 52 | 相 | xiāng | to compare | 彼有何相 |
278 | 52 | 相 | xiàng | to divine | 彼有何相 |
279 | 52 | 相 | xiàng | to administer | 彼有何相 |
280 | 52 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 彼有何相 |
281 | 52 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 彼有何相 |
282 | 52 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 彼有何相 |
283 | 52 | 相 | xiāng | coralwood | 彼有何相 |
284 | 52 | 相 | xiàng | ministry | 彼有何相 |
285 | 52 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 彼有何相 |
286 | 52 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 彼有何相 |
287 | 52 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 彼有何相 |
288 | 52 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 彼有何相 |
289 | 52 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 彼有何相 |
290 | 51 | 一 | yī | one | 不善無記一 |
291 | 51 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 不善無記一 |
292 | 51 | 一 | yī | pure; concentrated | 不善無記一 |
293 | 51 | 一 | yī | first | 不善無記一 |
294 | 51 | 一 | yī | the same | 不善無記一 |
295 | 51 | 一 | yī | sole; single | 不善無記一 |
296 | 51 | 一 | yī | a very small amount | 不善無記一 |
297 | 51 | 一 | yī | Yi | 不善無記一 |
298 | 51 | 一 | yī | other | 不善無記一 |
299 | 51 | 一 | yī | to unify | 不善無記一 |
300 | 51 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 不善無記一 |
301 | 51 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 不善無記一 |
302 | 51 | 一 | yī | one; eka | 不善無記一 |
303 | 51 | 及 | jí | to reach | 而作障礙聖道及 |
304 | 51 | 及 | jí | to attain | 而作障礙聖道及 |
305 | 51 | 及 | jí | to understand | 而作障礙聖道及 |
306 | 51 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 而作障礙聖道及 |
307 | 51 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 而作障礙聖道及 |
308 | 51 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 而作障礙聖道及 |
309 | 51 | 及 | jí | and; ca; api | 而作障礙聖道及 |
310 | 48 | 下 | xià | bottom | 下分結有何性 |
311 | 48 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下分結有何性 |
312 | 48 | 下 | xià | to announce | 下分結有何性 |
313 | 48 | 下 | xià | to do | 下分結有何性 |
314 | 48 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下分結有何性 |
315 | 48 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下分結有何性 |
316 | 48 | 下 | xià | inside | 下分結有何性 |
317 | 48 | 下 | xià | an aspect | 下分結有何性 |
318 | 48 | 下 | xià | a certain time | 下分結有何性 |
319 | 48 | 下 | xià | to capture; to take | 下分結有何性 |
320 | 48 | 下 | xià | to put in | 下分結有何性 |
321 | 48 | 下 | xià | to enter | 下分結有何性 |
322 | 48 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 下分結有何性 |
323 | 48 | 下 | xià | to finish work or school | 下分結有何性 |
324 | 48 | 下 | xià | to go | 下分結有何性 |
325 | 48 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 下分結有何性 |
326 | 48 | 下 | xià | to modestly decline | 下分結有何性 |
327 | 48 | 下 | xià | to produce | 下分結有何性 |
328 | 48 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 下分結有何性 |
329 | 48 | 下 | xià | to decide | 下分結有何性 |
330 | 48 | 下 | xià | to be less than | 下分結有何性 |
331 | 48 | 下 | xià | humble; lowly | 下分結有何性 |
332 | 48 | 下 | xià | below; adhara | 下分結有何性 |
333 | 48 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 下分結有何性 |
334 | 48 | 盜 | dào | to rob; to steal | 欲愛瞋恚身見戒盜疑 |
335 | 48 | 盜 | dào | a thief; a bandit | 欲愛瞋恚身見戒盜疑 |
336 | 48 | 盜 | dào | stealing; adattādāna | 欲愛瞋恚身見戒盜疑 |
337 | 46 | 身 | shēn | human body; torso | 欲愛欲界五種六識身 |
338 | 46 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 欲愛欲界五種六識身 |
339 | 46 | 身 | shēn | self | 欲愛欲界五種六識身 |
340 | 46 | 身 | shēn | life | 欲愛欲界五種六識身 |
341 | 46 | 身 | shēn | an object | 欲愛欲界五種六識身 |
342 | 46 | 身 | shēn | a lifetime | 欲愛欲界五種六識身 |
343 | 46 | 身 | shēn | moral character | 欲愛欲界五種六識身 |
344 | 46 | 身 | shēn | status; identity; position | 欲愛欲界五種六識身 |
345 | 46 | 身 | shēn | pregnancy | 欲愛欲界五種六識身 |
346 | 46 | 身 | juān | India | 欲愛欲界五種六識身 |
347 | 46 | 身 | shēn | body; kāya | 欲愛欲界五種六識身 |
348 | 45 | 性 | xìng | gender | 何性 |
349 | 45 | 性 | xìng | nature; disposition | 何性 |
350 | 45 | 性 | xìng | grammatical gender | 何性 |
351 | 45 | 性 | xìng | a property; a quality | 何性 |
352 | 45 | 性 | xìng | life; destiny | 何性 |
353 | 45 | 性 | xìng | sexual desire | 何性 |
354 | 45 | 性 | xìng | scope | 何性 |
355 | 45 | 性 | xìng | nature | 何性 |
356 | 45 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無惡法報 |
357 | 45 | 無 | wú | to not have; without | 無惡法報 |
358 | 45 | 無 | mó | mo | 無惡法報 |
359 | 45 | 無 | wú | to not have | 無惡法報 |
360 | 45 | 無 | wú | Wu | 無惡法報 |
361 | 45 | 無 | mó | mo | 無惡法報 |
362 | 45 | 欲界 | yù jiè | realm of desire | 欲愛欲界五種六識身 |
363 | 43 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 是世尊有餘言略言欲令行言 |
364 | 43 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 是世尊有餘言略言欲令行言 |
365 | 43 | 餘 | yú | extra; surplus | 而樹大謂覆餘小樹 |
366 | 43 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 而樹大謂覆餘小樹 |
367 | 43 | 餘 | yú | to remain | 而樹大謂覆餘小樹 |
368 | 43 | 餘 | yú | other | 而樹大謂覆餘小樹 |
369 | 43 | 餘 | yú | additional; complementary | 而樹大謂覆餘小樹 |
370 | 43 | 餘 | yú | remaining | 而樹大謂覆餘小樹 |
371 | 43 | 餘 | yú | incomplete | 而樹大謂覆餘小樹 |
372 | 43 | 餘 | yú | Yu | 而樹大謂覆餘小樹 |
373 | 43 | 餘 | yú | other; anya | 而樹大謂覆餘小樹 |
374 | 42 | 法 | fǎ | method; way | 佛世尊於法真諦餘真 |
375 | 42 | 法 | fǎ | France | 佛世尊於法真諦餘真 |
376 | 42 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 佛世尊於法真諦餘真 |
377 | 42 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 佛世尊於法真諦餘真 |
378 | 42 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 佛世尊於法真諦餘真 |
379 | 42 | 法 | fǎ | an institution | 佛世尊於法真諦餘真 |
380 | 42 | 法 | fǎ | to emulate | 佛世尊於法真諦餘真 |
381 | 42 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 佛世尊於法真諦餘真 |
382 | 42 | 法 | fǎ | punishment | 佛世尊於法真諦餘真 |
383 | 42 | 法 | fǎ | Fa | 佛世尊於法真諦餘真 |
384 | 42 | 法 | fǎ | a precedent | 佛世尊於法真諦餘真 |
385 | 42 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 佛世尊於法真諦餘真 |
386 | 42 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 佛世尊於法真諦餘真 |
387 | 42 | 法 | fǎ | Dharma | 佛世尊於法真諦餘真 |
388 | 42 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 佛世尊於法真諦餘真 |
389 | 42 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 佛世尊於法真諦餘真 |
390 | 42 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 佛世尊於法真諦餘真 |
391 | 42 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 佛世尊於法真諦餘真 |
392 | 41 | 嫉 | jí | to envy; to be jealous of | 慳嫉何以故不立使中 |
393 | 41 | 嫉 | jí | to hate | 慳嫉何以故不立使中 |
394 | 41 | 嫉 | jí | envious; īrṣyā | 慳嫉何以故不立使中 |
395 | 41 | 慳 | qiān | stingy; miserly; frugal | 慳嫉何以故不立使中 |
396 | 41 | 慳 | qiān | a miser | 慳嫉何以故不立使中 |
397 | 41 | 慳 | qiān | to be deficient | 慳嫉何以故不立使中 |
398 | 41 | 慳 | qiān | to obstruct; to hinder | 慳嫉何以故不立使中 |
399 | 41 | 慳 | qiān | envy; mātsarya | 慳嫉何以故不立使中 |
400 | 41 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 相者是調心中生恨 |
401 | 41 | 生 | shēng | to live | 相者是調心中生恨 |
402 | 41 | 生 | shēng | raw | 相者是調心中生恨 |
403 | 41 | 生 | shēng | a student | 相者是調心中生恨 |
404 | 41 | 生 | shēng | life | 相者是調心中生恨 |
405 | 41 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 相者是調心中生恨 |
406 | 41 | 生 | shēng | alive | 相者是調心中生恨 |
407 | 41 | 生 | shēng | a lifetime | 相者是調心中生恨 |
408 | 41 | 生 | shēng | to initiate; to become | 相者是調心中生恨 |
409 | 41 | 生 | shēng | to grow | 相者是調心中生恨 |
410 | 41 | 生 | shēng | unfamiliar | 相者是調心中生恨 |
411 | 41 | 生 | shēng | not experienced | 相者是調心中生恨 |
412 | 41 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 相者是調心中生恨 |
413 | 41 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 相者是調心中生恨 |
414 | 41 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 相者是調心中生恨 |
415 | 41 | 生 | shēng | gender | 相者是調心中生恨 |
416 | 41 | 生 | shēng | to develop; to grow | 相者是調心中生恨 |
417 | 41 | 生 | shēng | to set up | 相者是調心中生恨 |
418 | 41 | 生 | shēng | a prostitute | 相者是調心中生恨 |
419 | 41 | 生 | shēng | a captive | 相者是調心中生恨 |
420 | 41 | 生 | shēng | a gentleman | 相者是調心中生恨 |
421 | 41 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 相者是調心中生恨 |
422 | 41 | 生 | shēng | unripe | 相者是調心中生恨 |
423 | 41 | 生 | shēng | nature | 相者是調心中生恨 |
424 | 41 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 相者是調心中生恨 |
425 | 41 | 生 | shēng | destiny | 相者是調心中生恨 |
426 | 41 | 生 | shēng | birth | 相者是調心中生恨 |
427 | 41 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 相者是調心中生恨 |
428 | 41 | 使者 | shǐzhě | an emissary; an envoy | 七使者 |
429 | 40 | 調 | tiáo | to harmonize | 欲愛瞋恚睡眠調悔疑 |
430 | 40 | 調 | diào | to transfer; to change job | 欲愛瞋恚睡眠調悔疑 |
431 | 40 | 調 | diào | tune; tone | 欲愛瞋恚睡眠調悔疑 |
432 | 40 | 調 | diào | a stanza; a verse | 欲愛瞋恚睡眠調悔疑 |
433 | 40 | 調 | tiáo | to twist threads together | 欲愛瞋恚睡眠調悔疑 |
434 | 40 | 調 | tiáo | to tame | 欲愛瞋恚睡眠調悔疑 |
435 | 40 | 調 | tiáo | to provoke | 欲愛瞋恚睡眠調悔疑 |
436 | 40 | 調 | tiáo | to reconcile | 欲愛瞋恚睡眠調悔疑 |
437 | 40 | 調 | tiáo | to be equal | 欲愛瞋恚睡眠調悔疑 |
438 | 40 | 調 | tiáo | to blend | 欲愛瞋恚睡眠調悔疑 |
439 | 40 | 調 | tiáo | to jeer; to mock; to ridicule | 欲愛瞋恚睡眠調悔疑 |
440 | 40 | 調 | tiáo | normal; regular | 欲愛瞋恚睡眠調悔疑 |
441 | 40 | 調 | diào | to exchange | 欲愛瞋恚睡眠調悔疑 |
442 | 40 | 調 | diào | to arrange; to plan; to set up | 欲愛瞋恚睡眠調悔疑 |
443 | 40 | 調 | diào | tone of voice | 欲愛瞋恚睡眠調悔疑 |
444 | 40 | 調 | diào | stress; emphasis | 欲愛瞋恚睡眠調悔疑 |
445 | 40 | 調 | diào | idea; opinion | 欲愛瞋恚睡眠調悔疑 |
446 | 40 | 調 | diào | personal style | 欲愛瞋恚睡眠調悔疑 |
447 | 40 | 調 | diào | household tax | 欲愛瞋恚睡眠調悔疑 |
448 | 40 | 調 | tiáo | tame; dam | 欲愛瞋恚睡眠調悔疑 |
449 | 39 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 彼盡知法相盡知行 |
450 | 39 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 彼盡知法相盡知行 |
451 | 39 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 彼盡知法相盡知行 |
452 | 39 | 盡 | jìn | to vanish | 彼盡知法相盡知行 |
453 | 39 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 彼盡知法相盡知行 |
454 | 39 | 盡 | jìn | to die | 彼盡知法相盡知行 |
455 | 39 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 彼盡知法相盡知行 |
456 | 39 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是眾生欲界心樹蓋所 |
457 | 39 | 障礙 | zhàng'ài | barrier; obstruction; hindrance; impediment; obstacle | 而作障礙聖道及 |
458 | 39 | 障礙 | zhàngài | to obstruct; to hinder | 而作障礙聖道及 |
459 | 39 | 障礙 | zhàngài | a handicap | 而作障礙聖道及 |
460 | 39 | 障礙 | zhàngài | hindrance | 而作障礙聖道及 |
461 | 36 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 於中欲得欲者便起欲愛 |
462 | 36 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 於中欲得欲者便起欲愛 |
463 | 36 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 於中欲得欲者便起欲愛 |
464 | 36 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 於中欲得欲者便起欲愛 |
465 | 36 | 起 | qǐ | to start | 於中欲得欲者便起欲愛 |
466 | 36 | 起 | qǐ | to establish; to build | 於中欲得欲者便起欲愛 |
467 | 36 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 於中欲得欲者便起欲愛 |
468 | 36 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 於中欲得欲者便起欲愛 |
469 | 36 | 起 | qǐ | to get out of bed | 於中欲得欲者便起欲愛 |
470 | 36 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 於中欲得欲者便起欲愛 |
471 | 36 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 於中欲得欲者便起欲愛 |
472 | 36 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 於中欲得欲者便起欲愛 |
473 | 36 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 於中欲得欲者便起欲愛 |
474 | 36 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 於中欲得欲者便起欲愛 |
475 | 36 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 於中欲得欲者便起欲愛 |
476 | 36 | 起 | qǐ | to conjecture | 於中欲得欲者便起欲愛 |
477 | 36 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 於中欲得欲者便起欲愛 |
478 | 36 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 於中欲得欲者便起欲愛 |
479 | 35 | 無明 | wúmíng | fury | 七使中無明不 |
480 | 35 | 無明 | wúmíng | ignorance | 七使中無明不 |
481 | 35 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 七使中無明不 |
482 | 34 | 欲愛 | yù ài | passionate love | 欲愛瞋恚睡眠調悔疑 |
483 | 34 | 欲愛 | yù ài | love inspired by desire | 欲愛瞋恚睡眠調悔疑 |
484 | 33 | 疑 | yí | to doubt; to disbelieve | 欲愛瞋恚睡眠調悔疑 |
485 | 33 | 疑 | yí | to suspect; to wonder | 欲愛瞋恚睡眠調悔疑 |
486 | 33 | 疑 | yí | puzzled | 欲愛瞋恚睡眠調悔疑 |
487 | 33 | 疑 | yí | to hesitate | 欲愛瞋恚睡眠調悔疑 |
488 | 33 | 疑 | nǐ | to fix; to determine | 欲愛瞋恚睡眠調悔疑 |
489 | 33 | 疑 | nǐ | to copy; to immitate; to emulate | 欲愛瞋恚睡眠調悔疑 |
490 | 33 | 疑 | yí | to be strange | 欲愛瞋恚睡眠調悔疑 |
491 | 33 | 疑 | yí | to dread; to be scared | 欲愛瞋恚睡眠調悔疑 |
492 | 33 | 疑 | yí | doubt; uncertainty; skepticism; vicikitsā; vicikicchā | 欲愛瞋恚睡眠調悔疑 |
493 | 33 | 不立 | bùlì | unsuccessful; unstable | 謂善無記不立蓋中 |
494 | 33 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 如是眾生欲界心樹蓋所 |
495 | 33 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 如是眾生欲界心樹蓋所 |
496 | 33 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 如是眾生欲界心樹蓋所 |
497 | 33 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 如是眾生欲界心樹蓋所 |
498 | 33 | 五 | wǔ | five | 欲愛欲界五種六識身 |
499 | 33 | 五 | wǔ | fifth musical note | 欲愛欲界五種六識身 |
500 | 33 | 五 | wǔ | Wu | 欲愛欲界五種六識身 |
Frequencies of all Words
Top 1107
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 230 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 違故起瞋恚 |
2 | 230 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 違故起瞋恚 |
3 | 230 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 違故起瞋恚 |
4 | 230 | 故 | gù | to die | 違故起瞋恚 |
5 | 230 | 故 | gù | so; therefore; hence | 違故起瞋恚 |
6 | 230 | 故 | gù | original | 違故起瞋恚 |
7 | 230 | 故 | gù | accident; happening; instance | 違故起瞋恚 |
8 | 230 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 違故起瞋恚 |
9 | 230 | 故 | gù | something in the past | 違故起瞋恚 |
10 | 230 | 故 | gù | deceased; dead | 違故起瞋恚 |
11 | 230 | 故 | gù | still; yet | 違故起瞋恚 |
12 | 230 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 違故起瞋恚 |
13 | 213 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 一切諸結亦 |
14 | 213 | 結 | jié | a knot | 一切諸結亦 |
15 | 213 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 一切諸結亦 |
16 | 213 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 一切諸結亦 |
17 | 213 | 結 | jié | pent-up | 一切諸結亦 |
18 | 213 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 一切諸結亦 |
19 | 213 | 結 | jié | a bound state | 一切諸結亦 |
20 | 213 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 一切諸結亦 |
21 | 213 | 結 | jiē | firm; secure | 一切諸結亦 |
22 | 213 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 一切諸結亦 |
23 | 213 | 結 | jié | to form; to organize | 一切諸結亦 |
24 | 213 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 一切諸結亦 |
25 | 213 | 結 | jié | a junction | 一切諸結亦 |
26 | 213 | 結 | jié | a node | 一切諸結亦 |
27 | 213 | 結 | jiē | to bear fruit | 一切諸結亦 |
28 | 213 | 結 | jiē | stutter | 一切諸結亦 |
29 | 213 | 結 | jié | a fetter | 一切諸結亦 |
30 | 213 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 一切法中不可離性說相 |
31 | 213 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 一切法中不可離性說相 |
32 | 213 | 說 | shuì | to persuade | 一切法中不可離性說相 |
33 | 213 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 一切法中不可離性說相 |
34 | 213 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 一切法中不可離性說相 |
35 | 213 | 說 | shuō | to claim; to assert | 一切法中不可離性說相 |
36 | 213 | 說 | shuō | allocution | 一切法中不可離性說相 |
37 | 213 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 一切法中不可離性說相 |
38 | 213 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 一切法中不可離性說相 |
39 | 213 | 說 | shuō | speach; vāda | 一切法中不可離性說相 |
40 | 213 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 一切法中不可離性說相 |
41 | 213 | 說 | shuō | to instruct | 一切法中不可離性說相 |
42 | 208 | 是 | shì | is; are; am; to be | 此三十種是五蓋性此 |
43 | 208 | 是 | shì | is exactly | 此三十種是五蓋性此 |
44 | 208 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 此三十種是五蓋性此 |
45 | 208 | 是 | shì | this; that; those | 此三十種是五蓋性此 |
46 | 208 | 是 | shì | really; certainly | 此三十種是五蓋性此 |
47 | 208 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 此三十種是五蓋性此 |
48 | 208 | 是 | shì | true | 此三十種是五蓋性此 |
49 | 208 | 是 | shì | is; has; exists | 此三十種是五蓋性此 |
50 | 208 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 此三十種是五蓋性此 |
51 | 208 | 是 | shì | a matter; an affair | 此三十種是五蓋性此 |
52 | 208 | 是 | shì | Shi | 此三十種是五蓋性此 |
53 | 208 | 是 | shì | is; bhū | 此三十種是五蓋性此 |
54 | 208 | 是 | shì | this; idam | 此三十種是五蓋性此 |
55 | 188 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 五蓋者 |
56 | 188 | 者 | zhě | that | 五蓋者 |
57 | 188 | 者 | zhě | nominalizing function word | 五蓋者 |
58 | 188 | 者 | zhě | used to mark a definition | 五蓋者 |
59 | 188 | 者 | zhě | used to mark a pause | 五蓋者 |
60 | 188 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 五蓋者 |
61 | 188 | 者 | zhuó | according to | 五蓋者 |
62 | 188 | 者 | zhě | ca | 五蓋者 |
63 | 161 | 中 | zhōng | middle | 於中不善者立蓋中 |
64 | 161 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 於中不善者立蓋中 |
65 | 161 | 中 | zhōng | China | 於中不善者立蓋中 |
66 | 161 | 中 | zhòng | to hit the mark | 於中不善者立蓋中 |
67 | 161 | 中 | zhōng | in; amongst | 於中不善者立蓋中 |
68 | 161 | 中 | zhōng | midday | 於中不善者立蓋中 |
69 | 161 | 中 | zhōng | inside | 於中不善者立蓋中 |
70 | 161 | 中 | zhōng | during | 於中不善者立蓋中 |
71 | 161 | 中 | zhōng | Zhong | 於中不善者立蓋中 |
72 | 161 | 中 | zhōng | intermediary | 於中不善者立蓋中 |
73 | 161 | 中 | zhōng | half | 於中不善者立蓋中 |
74 | 161 | 中 | zhōng | just right; suitably | 於中不善者立蓋中 |
75 | 161 | 中 | zhōng | while | 於中不善者立蓋中 |
76 | 161 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 於中不善者立蓋中 |
77 | 161 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 於中不善者立蓋中 |
78 | 161 | 中 | zhòng | to obtain | 於中不善者立蓋中 |
79 | 161 | 中 | zhòng | to pass an exam | 於中不善者立蓋中 |
80 | 161 | 中 | zhōng | middle | 於中不善者立蓋中 |
81 | 153 | 彼 | bǐ | that; those | 彼有何相 |
82 | 153 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼有何相 |
83 | 153 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼有何相 |
84 | 132 | 使 | shǐ | to make; to cause | 七使中無明不 |
85 | 132 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 七使中無明不 |
86 | 132 | 使 | shǐ | to indulge | 七使中無明不 |
87 | 132 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 七使中無明不 |
88 | 132 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 七使中無明不 |
89 | 132 | 使 | shǐ | to dispatch | 七使中無明不 |
90 | 132 | 使 | shǐ | if | 七使中無明不 |
91 | 132 | 使 | shǐ | to use | 七使中無明不 |
92 | 132 | 使 | shǐ | to be able to | 七使中無明不 |
93 | 132 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 七使中無明不 |
94 | 129 | 此 | cǐ | this; these | 此三十種是五蓋性此 |
95 | 129 | 此 | cǐ | in this way | 此三十種是五蓋性此 |
96 | 129 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此三十種是五蓋性此 |
97 | 129 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此三十種是五蓋性此 |
98 | 129 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此三十種是五蓋性此 |
99 | 125 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如彼契經所說 |
100 | 125 | 如 | rú | if | 如彼契經所說 |
101 | 125 | 如 | rú | in accordance with | 如彼契經所說 |
102 | 125 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如彼契經所說 |
103 | 125 | 如 | rú | this | 如彼契經所說 |
104 | 125 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如彼契經所說 |
105 | 125 | 如 | rú | to go to | 如彼契經所說 |
106 | 125 | 如 | rú | to meet | 如彼契經所說 |
107 | 125 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如彼契經所說 |
108 | 125 | 如 | rú | at least as good as | 如彼契經所說 |
109 | 125 | 如 | rú | and | 如彼契經所說 |
110 | 125 | 如 | rú | or | 如彼契經所說 |
111 | 125 | 如 | rú | but | 如彼契經所說 |
112 | 125 | 如 | rú | then | 如彼契經所說 |
113 | 125 | 如 | rú | naturally | 如彼契經所說 |
114 | 125 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如彼契經所說 |
115 | 125 | 如 | rú | you | 如彼契經所說 |
116 | 125 | 如 | rú | the second lunar month | 如彼契經所說 |
117 | 125 | 如 | rú | in; at | 如彼契經所說 |
118 | 125 | 如 | rú | Ru | 如彼契經所說 |
119 | 125 | 如 | rú | Thus | 如彼契經所說 |
120 | 125 | 如 | rú | thus; tathā | 如彼契經所說 |
121 | 125 | 如 | rú | like; iva | 如彼契經所說 |
122 | 125 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如彼契經所說 |
123 | 121 | 曰 | yuē | to speak; to say | 蜜說曰 |
124 | 121 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 蜜說曰 |
125 | 121 | 曰 | yuē | to be called | 蜜說曰 |
126 | 121 | 曰 | yuē | particle without meaning | 蜜說曰 |
127 | 121 | 曰 | yuē | said; ukta | 蜜說曰 |
128 | 118 | 愛 | ài | to love | 愛以何為食 |
129 | 118 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 愛以何為食 |
130 | 118 | 愛 | ài | somebody who is loved | 愛以何為食 |
131 | 118 | 愛 | ài | love; affection | 愛以何為食 |
132 | 118 | 愛 | ài | to like | 愛以何為食 |
133 | 118 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 愛以何為食 |
134 | 118 | 愛 | ài | to begrudge | 愛以何為食 |
135 | 118 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 愛以何為食 |
136 | 118 | 愛 | ài | my dear | 愛以何為食 |
137 | 118 | 愛 | ài | Ai | 愛以何為食 |
138 | 118 | 愛 | ài | loved; beloved | 愛以何為食 |
139 | 118 | 愛 | ài | Love | 愛以何為食 |
140 | 118 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 愛以何為食 |
141 | 114 | 或 | huò | or; either; else | 或曰 |
142 | 114 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或曰 |
143 | 114 | 或 | huò | some; someone | 或曰 |
144 | 114 | 或 | míngnián | suddenly | 或曰 |
145 | 114 | 或 | huò | or; vā | 或曰 |
146 | 107 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 五蓋有 |
147 | 107 | 有 | yǒu | to have; to possess | 五蓋有 |
148 | 107 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 五蓋有 |
149 | 107 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 五蓋有 |
150 | 107 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 五蓋有 |
151 | 107 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 五蓋有 |
152 | 107 | 有 | yǒu | used to compare two things | 五蓋有 |
153 | 107 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 五蓋有 |
154 | 107 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 五蓋有 |
155 | 107 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 五蓋有 |
156 | 107 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 五蓋有 |
157 | 107 | 有 | yǒu | abundant | 五蓋有 |
158 | 107 | 有 | yǒu | purposeful | 五蓋有 |
159 | 107 | 有 | yǒu | You | 五蓋有 |
160 | 107 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 五蓋有 |
161 | 107 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 五蓋有 |
162 | 107 | 謂 | wèi | to call | 謂善無記不立蓋中 |
163 | 107 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂善無記不立蓋中 |
164 | 107 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂善無記不立蓋中 |
165 | 107 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂善無記不立蓋中 |
166 | 107 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂善無記不立蓋中 |
167 | 107 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂善無記不立蓋中 |
168 | 107 | 謂 | wèi | to think | 謂善無記不立蓋中 |
169 | 107 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂善無記不立蓋中 |
170 | 107 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂善無記不立蓋中 |
171 | 107 | 謂 | wèi | and | 謂善無記不立蓋中 |
172 | 107 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂善無記不立蓋中 |
173 | 107 | 謂 | wèi | Wei | 謂善無記不立蓋中 |
174 | 107 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂善無記不立蓋中 |
175 | 107 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂善無記不立蓋中 |
176 | 99 | 非 | fēi | not; non-; un- | 極作障礙非餘 |
177 | 99 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 極作障礙非餘 |
178 | 99 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 極作障礙非餘 |
179 | 99 | 非 | fēi | different | 極作障礙非餘 |
180 | 99 | 非 | fēi | to not be; to not have | 極作障礙非餘 |
181 | 99 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 極作障礙非餘 |
182 | 99 | 非 | fēi | Africa | 極作障礙非餘 |
183 | 99 | 非 | fēi | to slander | 極作障礙非餘 |
184 | 99 | 非 | fěi | to avoid | 極作障礙非餘 |
185 | 99 | 非 | fēi | must | 極作障礙非餘 |
186 | 99 | 非 | fēi | an error | 極作障礙非餘 |
187 | 99 | 非 | fēi | a problem; a question | 極作障礙非餘 |
188 | 99 | 非 | fēi | evil | 極作障礙非餘 |
189 | 99 | 非 | fēi | besides; except; unless | 極作障礙非餘 |
190 | 99 | 非 | fēi | not | 極作障礙非餘 |
191 | 84 | 種 | zhǒng | kind; type | 欲愛欲界五種六識身 |
192 | 84 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 欲愛欲界五種六識身 |
193 | 84 | 種 | zhǒng | kind; type | 欲愛欲界五種六識身 |
194 | 84 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 欲愛欲界五種六識身 |
195 | 84 | 種 | zhǒng | seed; strain | 欲愛欲界五種六識身 |
196 | 84 | 種 | zhǒng | offspring | 欲愛欲界五種六識身 |
197 | 84 | 種 | zhǒng | breed | 欲愛欲界五種六識身 |
198 | 84 | 種 | zhǒng | race | 欲愛欲界五種六識身 |
199 | 84 | 種 | zhǒng | species | 欲愛欲界五種六識身 |
200 | 84 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 欲愛欲界五種六識身 |
201 | 84 | 種 | zhǒng | grit; guts | 欲愛欲界五種六識身 |
202 | 84 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 欲愛欲界五種六識身 |
203 | 83 | 繫 | xì | to connect; to relate | 繫 |
204 | 83 | 繫 | xì | department | 繫 |
205 | 83 | 繫 | xì | system | 繫 |
206 | 83 | 繫 | xì | connection; relation | 繫 |
207 | 83 | 繫 | xì | connection; relation | 繫 |
208 | 83 | 繫 | xì | to bind; to tie up | 繫 |
209 | 83 | 繫 | xì | to involve | 繫 |
210 | 83 | 繫 | xì | to tie; to bind; to fasten | 繫 |
211 | 83 | 繫 | xì | lineage | 繫 |
212 | 83 | 繫 | xì | to hang from; to suspend; to depend | 繫 |
213 | 83 | 繫 | xì | a belt; a band; a girdle | 繫 |
214 | 83 | 繫 | xì | the coda of a fu | 繫 |
215 | 83 | 繫 | xì | to be | 繫 |
216 | 83 | 繫 | xì | to relate to | 繫 |
217 | 83 | 繫 | xì | to detain; to imprison | 繫 |
218 | 83 | 繫 | xì | to be concerned; to be mindful of | 繫 |
219 | 83 | 繫 | xì | Xi | 繫 |
220 | 83 | 繫 | xì | to tie; to fasten | 繫 |
221 | 83 | 繫 | xì | to hang from; to suspend | 繫 |
222 | 83 | 繫 | xì | to connect; to relate | 繫 |
223 | 83 | 繫 | xì | a belt; a band | 繫 |
224 | 83 | 繫 | xì | a connection; a relation | 繫 |
225 | 83 | 繫 | xì | a belt; a band | 繫 |
226 | 83 | 繫 | jì | to tie | 繫 |
227 | 83 | 繫 | xì | to tie; grantha | 繫 |
228 | 83 | 繫 | xì | hi | 繫 |
229 | 82 | 亦 | yì | also; too | 如大樹覆小樹已亦 |
230 | 82 | 亦 | yì | but | 如大樹覆小樹已亦 |
231 | 82 | 亦 | yì | this; he; she | 如大樹覆小樹已亦 |
232 | 82 | 亦 | yì | although; even though | 如大樹覆小樹已亦 |
233 | 82 | 亦 | yì | already | 如大樹覆小樹已亦 |
234 | 82 | 亦 | yì | particle with no meaning | 如大樹覆小樹已亦 |
235 | 82 | 亦 | yì | Yi | 如大樹覆小樹已亦 |
236 | 81 | 立 | lì | to stand | 於中不善者立蓋中 |
237 | 81 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 於中不善者立蓋中 |
238 | 81 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 於中不善者立蓋中 |
239 | 81 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 於中不善者立蓋中 |
240 | 81 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 於中不善者立蓋中 |
241 | 81 | 立 | lì | to ascend the throne | 於中不善者立蓋中 |
242 | 81 | 立 | lì | to designate; to appoint | 於中不善者立蓋中 |
243 | 81 | 立 | lì | to live; to exist | 於中不善者立蓋中 |
244 | 81 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 於中不善者立蓋中 |
245 | 81 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 於中不善者立蓋中 |
246 | 81 | 立 | lì | to take a stand | 於中不善者立蓋中 |
247 | 81 | 立 | lì | to cease; to stop | 於中不善者立蓋中 |
248 | 81 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 於中不善者立蓋中 |
249 | 81 | 立 | lì | stand | 於中不善者立蓋中 |
250 | 80 | 答曰 | dá yuē | to reply | 答曰 |
251 | 76 | 蓋 | gài | a lid; top; cover | 於中不善者立蓋中 |
252 | 76 | 蓋 | gài | to build | 於中不善者立蓋中 |
253 | 76 | 蓋 | gě | Ge | 於中不善者立蓋中 |
254 | 76 | 蓋 | gài | because | 於中不善者立蓋中 |
255 | 76 | 蓋 | gài | roughly; approximately | 於中不善者立蓋中 |
256 | 76 | 蓋 | gài | but; yet | 於中不善者立蓋中 |
257 | 76 | 蓋 | gài | probably; about | 於中不善者立蓋中 |
258 | 76 | 蓋 | gài | to cover; to hide; to protect | 於中不善者立蓋中 |
259 | 76 | 蓋 | gài | an umbrella; a canopy | 於中不善者立蓋中 |
260 | 76 | 蓋 | gài | a shell | 於中不善者立蓋中 |
261 | 76 | 蓋 | gài | sogon grass | 於中不善者立蓋中 |
262 | 76 | 蓋 | gài | to add to | 於中不善者立蓋中 |
263 | 76 | 蓋 | gài | to surpass; to overshadow; to overarch | 於中不善者立蓋中 |
264 | 76 | 蓋 | gài | to chatter | 於中不善者立蓋中 |
265 | 76 | 蓋 | hé | why | 於中不善者立蓋中 |
266 | 76 | 蓋 | hé | why not | 於中不善者立蓋中 |
267 | 76 | 蓋 | gě | Ge | 於中不善者立蓋中 |
268 | 76 | 蓋 | gài | a roof; thatched roofing | 於中不善者立蓋中 |
269 | 76 | 蓋 | gài | to respect; to uphold | 於中不善者立蓋中 |
270 | 76 | 蓋 | gài | a crest | 於中不善者立蓋中 |
271 | 76 | 蓋 | gài | a hindrance; an obstacle; nivāraṇa; nīvaraṇāni | 於中不善者立蓋中 |
272 | 75 | 不 | bù | not; no | 無記不 |
273 | 75 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 無記不 |
274 | 75 | 不 | bù | as a correlative | 無記不 |
275 | 75 | 不 | bù | no (answering a question) | 無記不 |
276 | 75 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 無記不 |
277 | 75 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 無記不 |
278 | 75 | 不 | bù | to form a yes or no question | 無記不 |
279 | 75 | 不 | bù | infix potential marker | 無記不 |
280 | 75 | 不 | bù | no; na | 無記不 |
281 | 72 | 也 | yě | also; too | 謂淨想也 |
282 | 72 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 謂淨想也 |
283 | 72 | 也 | yě | either | 謂淨想也 |
284 | 72 | 也 | yě | even | 謂淨想也 |
285 | 72 | 也 | yě | used to soften the tone | 謂淨想也 |
286 | 72 | 也 | yě | used for emphasis | 謂淨想也 |
287 | 72 | 也 | yě | used to mark contrast | 謂淨想也 |
288 | 72 | 也 | yě | used to mark compromise | 謂淨想也 |
289 | 72 | 也 | yě | ya | 謂淨想也 |
290 | 70 | 義 | yì | meaning; sense | 蓋有何義 |
291 | 70 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 蓋有何義 |
292 | 70 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 蓋有何義 |
293 | 70 | 義 | yì | chivalry; generosity | 蓋有何義 |
294 | 70 | 義 | yì | just; righteous | 蓋有何義 |
295 | 70 | 義 | yì | adopted | 蓋有何義 |
296 | 70 | 義 | yì | a relationship | 蓋有何義 |
297 | 70 | 義 | yì | volunteer | 蓋有何義 |
298 | 70 | 義 | yì | something suitable | 蓋有何義 |
299 | 70 | 義 | yì | a martyr | 蓋有何義 |
300 | 70 | 義 | yì | a law | 蓋有何義 |
301 | 70 | 義 | yì | Yi | 蓋有何義 |
302 | 70 | 義 | yì | Righteousness | 蓋有何義 |
303 | 70 | 義 | yì | aim; artha | 蓋有何義 |
304 | 70 | 見 | jiàn | to see | 幾見行 |
305 | 70 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 幾見行 |
306 | 70 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 幾見行 |
307 | 70 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 幾見行 |
308 | 70 | 見 | jiàn | passive marker | 幾見行 |
309 | 70 | 見 | jiàn | to listen to | 幾見行 |
310 | 70 | 見 | jiàn | to meet | 幾見行 |
311 | 70 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 幾見行 |
312 | 70 | 見 | jiàn | let me; kindly | 幾見行 |
313 | 70 | 見 | jiàn | Jian | 幾見行 |
314 | 70 | 見 | xiàn | to appear | 幾見行 |
315 | 70 | 見 | xiàn | to introduce | 幾見行 |
316 | 70 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 幾見行 |
317 | 70 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 幾見行 |
318 | 64 | 問曰 | wèn yuē | to ask | 問曰 |
319 | 63 | 二 | èr | two | 睡調二俱三界五種 |
320 | 63 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 睡調二俱三界五種 |
321 | 63 | 二 | èr | second | 睡調二俱三界五種 |
322 | 63 | 二 | èr | twice; double; di- | 睡調二俱三界五種 |
323 | 63 | 二 | èr | another; the other | 睡調二俱三界五種 |
324 | 63 | 二 | èr | more than one kind | 睡調二俱三界五種 |
325 | 63 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 睡調二俱三界五種 |
326 | 63 | 二 | èr | both; dvaya | 睡調二俱三界五種 |
327 | 59 | 已 | yǐ | already | 已沒不動便眠不 |
328 | 59 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已沒不動便眠不 |
329 | 59 | 已 | yǐ | from | 已沒不動便眠不 |
330 | 59 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已沒不動便眠不 |
331 | 59 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 已沒不動便眠不 |
332 | 59 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 已沒不動便眠不 |
333 | 59 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 已沒不動便眠不 |
334 | 59 | 已 | yǐ | to complete | 已沒不動便眠不 |
335 | 59 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已沒不動便眠不 |
336 | 59 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已沒不動便眠不 |
337 | 59 | 已 | yǐ | certainly | 已沒不動便眠不 |
338 | 59 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 已沒不動便眠不 |
339 | 59 | 已 | yǐ | this | 已沒不動便眠不 |
340 | 59 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已沒不動便眠不 |
341 | 59 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已沒不動便眠不 |
342 | 58 | 於 | yú | in; at | 於中不善者立蓋中 |
343 | 58 | 於 | yú | in; at | 於中不善者立蓋中 |
344 | 58 | 於 | yú | in; at; to; from | 於中不善者立蓋中 |
345 | 58 | 於 | yú | to go; to | 於中不善者立蓋中 |
346 | 58 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於中不善者立蓋中 |
347 | 58 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於中不善者立蓋中 |
348 | 58 | 於 | yú | from | 於中不善者立蓋中 |
349 | 58 | 於 | yú | give | 於中不善者立蓋中 |
350 | 58 | 於 | yú | oppposing | 於中不善者立蓋中 |
351 | 58 | 於 | yú | and | 於中不善者立蓋中 |
352 | 58 | 於 | yú | compared to | 於中不善者立蓋中 |
353 | 58 | 於 | yú | by | 於中不善者立蓋中 |
354 | 58 | 於 | yú | and; as well as | 於中不善者立蓋中 |
355 | 58 | 於 | yú | for | 於中不善者立蓋中 |
356 | 58 | 於 | yú | Yu | 於中不善者立蓋中 |
357 | 58 | 於 | wū | a crow | 於中不善者立蓋中 |
358 | 58 | 於 | wū | whew; wow | 於中不善者立蓋中 |
359 | 58 | 於 | yú | near to; antike | 於中不善者立蓋中 |
360 | 57 | 行 | xíng | to walk | 心中行未成意不定故便生疑 |
361 | 57 | 行 | xíng | capable; competent | 心中行未成意不定故便生疑 |
362 | 57 | 行 | háng | profession | 心中行未成意不定故便生疑 |
363 | 57 | 行 | háng | line; row | 心中行未成意不定故便生疑 |
364 | 57 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 心中行未成意不定故便生疑 |
365 | 57 | 行 | xíng | to travel | 心中行未成意不定故便生疑 |
366 | 57 | 行 | xìng | actions; conduct | 心中行未成意不定故便生疑 |
367 | 57 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 心中行未成意不定故便生疑 |
368 | 57 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 心中行未成意不定故便生疑 |
369 | 57 | 行 | háng | horizontal line | 心中行未成意不定故便生疑 |
370 | 57 | 行 | héng | virtuous deeds | 心中行未成意不定故便生疑 |
371 | 57 | 行 | hàng | a line of trees | 心中行未成意不定故便生疑 |
372 | 57 | 行 | hàng | bold; steadfast | 心中行未成意不定故便生疑 |
373 | 57 | 行 | xíng | to move | 心中行未成意不定故便生疑 |
374 | 57 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 心中行未成意不定故便生疑 |
375 | 57 | 行 | xíng | travel | 心中行未成意不定故便生疑 |
376 | 57 | 行 | xíng | to circulate | 心中行未成意不定故便生疑 |
377 | 57 | 行 | xíng | running script; running script | 心中行未成意不定故便生疑 |
378 | 57 | 行 | xíng | temporary | 心中行未成意不定故便生疑 |
379 | 57 | 行 | xíng | soon | 心中行未成意不定故便生疑 |
380 | 57 | 行 | háng | rank; order | 心中行未成意不定故便生疑 |
381 | 57 | 行 | háng | a business; a shop | 心中行未成意不定故便生疑 |
382 | 57 | 行 | xíng | to depart; to leave | 心中行未成意不定故便生疑 |
383 | 57 | 行 | xíng | to experience | 心中行未成意不定故便生疑 |
384 | 57 | 行 | xíng | path; way | 心中行未成意不定故便生疑 |
385 | 57 | 行 | xíng | xing; ballad | 心中行未成意不定故便生疑 |
386 | 57 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 心中行未成意不定故便生疑 |
387 | 57 | 行 | xíng | 心中行未成意不定故便生疑 | |
388 | 57 | 行 | xíng | moreover; also | 心中行未成意不定故便生疑 |
389 | 57 | 行 | xíng | Practice | 心中行未成意不定故便生疑 |
390 | 57 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 心中行未成意不定故便生疑 |
391 | 57 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 心中行未成意不定故便生疑 |
392 | 56 | 何以 | héyǐ | why | 何以故立五蓋 |
393 | 56 | 何以 | héyǐ | how | 何以故立五蓋 |
394 | 56 | 何以 | héyǐ | how is that? | 何以故立五蓋 |
395 | 55 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 種種恨所作惡故生 |
396 | 55 | 所 | suǒ | an office; an institute | 種種恨所作惡故生 |
397 | 55 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 種種恨所作惡故生 |
398 | 55 | 所 | suǒ | it | 種種恨所作惡故生 |
399 | 55 | 所 | suǒ | if; supposing | 種種恨所作惡故生 |
400 | 55 | 所 | suǒ | a few; various; some | 種種恨所作惡故生 |
401 | 55 | 所 | suǒ | a place; a location | 種種恨所作惡故生 |
402 | 55 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 種種恨所作惡故生 |
403 | 55 | 所 | suǒ | that which | 種種恨所作惡故生 |
404 | 55 | 所 | suǒ | an ordinal number | 種種恨所作惡故生 |
405 | 55 | 所 | suǒ | meaning | 種種恨所作惡故生 |
406 | 55 | 所 | suǒ | garrison | 種種恨所作惡故生 |
407 | 55 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 種種恨所作惡故生 |
408 | 55 | 所 | suǒ | that which; yad | 種種恨所作惡故生 |
409 | 55 | 色 | sè | color | 色無色 |
410 | 55 | 色 | sè | form; matter | 色無色 |
411 | 55 | 色 | shǎi | dice | 色無色 |
412 | 55 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 色無色 |
413 | 55 | 色 | sè | countenance | 色無色 |
414 | 55 | 色 | sè | scene; sight | 色無色 |
415 | 55 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 色無色 |
416 | 55 | 色 | sè | kind; type | 色無色 |
417 | 55 | 色 | sè | quality | 色無色 |
418 | 55 | 色 | sè | to be angry | 色無色 |
419 | 55 | 色 | sè | to seek; to search for | 色無色 |
420 | 55 | 色 | sè | lust; sexual desire | 色無色 |
421 | 55 | 色 | sè | form; rupa | 色無色 |
422 | 53 | 欲 | yù | desire | 於中欲得欲者便起欲愛 |
423 | 53 | 欲 | yù | to desire; to wish | 於中欲得欲者便起欲愛 |
424 | 53 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 於中欲得欲者便起欲愛 |
425 | 53 | 欲 | yù | to desire; to intend | 於中欲得欲者便起欲愛 |
426 | 53 | 欲 | yù | lust | 於中欲得欲者便起欲愛 |
427 | 53 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 於中欲得欲者便起欲愛 |
428 | 52 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 彼有何相 |
429 | 52 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 彼有何相 |
430 | 52 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 彼有何相 |
431 | 52 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 彼有何相 |
432 | 52 | 相 | xiàng | to aid; to help | 彼有何相 |
433 | 52 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 彼有何相 |
434 | 52 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 彼有何相 |
435 | 52 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 彼有何相 |
436 | 52 | 相 | xiāng | Xiang | 彼有何相 |
437 | 52 | 相 | xiāng | form substance | 彼有何相 |
438 | 52 | 相 | xiāng | to express | 彼有何相 |
439 | 52 | 相 | xiàng | to choose | 彼有何相 |
440 | 52 | 相 | xiāng | Xiang | 彼有何相 |
441 | 52 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 彼有何相 |
442 | 52 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 彼有何相 |
443 | 52 | 相 | xiāng | to compare | 彼有何相 |
444 | 52 | 相 | xiàng | to divine | 彼有何相 |
445 | 52 | 相 | xiàng | to administer | 彼有何相 |
446 | 52 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 彼有何相 |
447 | 52 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 彼有何相 |
448 | 52 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 彼有何相 |
449 | 52 | 相 | xiāng | coralwood | 彼有何相 |
450 | 52 | 相 | xiàng | ministry | 彼有何相 |
451 | 52 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 彼有何相 |
452 | 52 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 彼有何相 |
453 | 52 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 彼有何相 |
454 | 52 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 彼有何相 |
455 | 52 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 彼有何相 |
456 | 51 | 一 | yī | one | 不善無記一 |
457 | 51 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 不善無記一 |
458 | 51 | 一 | yī | as soon as; all at once | 不善無記一 |
459 | 51 | 一 | yī | pure; concentrated | 不善無記一 |
460 | 51 | 一 | yì | whole; all | 不善無記一 |
461 | 51 | 一 | yī | first | 不善無記一 |
462 | 51 | 一 | yī | the same | 不善無記一 |
463 | 51 | 一 | yī | each | 不善無記一 |
464 | 51 | 一 | yī | certain | 不善無記一 |
465 | 51 | 一 | yī | throughout | 不善無記一 |
466 | 51 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 不善無記一 |
467 | 51 | 一 | yī | sole; single | 不善無記一 |
468 | 51 | 一 | yī | a very small amount | 不善無記一 |
469 | 51 | 一 | yī | Yi | 不善無記一 |
470 | 51 | 一 | yī | other | 不善無記一 |
471 | 51 | 一 | yī | to unify | 不善無記一 |
472 | 51 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 不善無記一 |
473 | 51 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 不善無記一 |
474 | 51 | 一 | yī | or | 不善無記一 |
475 | 51 | 一 | yī | one; eka | 不善無記一 |
476 | 51 | 及 | jí | to reach | 而作障礙聖道及 |
477 | 51 | 及 | jí | and | 而作障礙聖道及 |
478 | 51 | 及 | jí | coming to; when | 而作障礙聖道及 |
479 | 51 | 及 | jí | to attain | 而作障礙聖道及 |
480 | 51 | 及 | jí | to understand | 而作障礙聖道及 |
481 | 51 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 而作障礙聖道及 |
482 | 51 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 而作障礙聖道及 |
483 | 51 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 而作障礙聖道及 |
484 | 51 | 及 | jí | and; ca; api | 而作障礙聖道及 |
485 | 50 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若此蓋 |
486 | 50 | 若 | ruò | seemingly | 若此蓋 |
487 | 50 | 若 | ruò | if | 若此蓋 |
488 | 50 | 若 | ruò | you | 若此蓋 |
489 | 50 | 若 | ruò | this; that | 若此蓋 |
490 | 50 | 若 | ruò | and; or | 若此蓋 |
491 | 50 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若此蓋 |
492 | 50 | 若 | rě | pomegranite | 若此蓋 |
493 | 50 | 若 | ruò | to choose | 若此蓋 |
494 | 50 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若此蓋 |
495 | 50 | 若 | ruò | thus | 若此蓋 |
496 | 50 | 若 | ruò | pollia | 若此蓋 |
497 | 50 | 若 | ruò | Ruo | 若此蓋 |
498 | 50 | 若 | ruò | only then | 若此蓋 |
499 | 50 | 若 | rě | ja | 若此蓋 |
500 | 50 | 若 | rě | jñā | 若此蓋 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
故 | gù | therefore; tasmāt | |
结 | 結 | jié | a fetter |
说 | 說 |
|
|
是 |
|
|
|
者 | zhě | ca | |
中 | zhōng | middle | |
彼 | bǐ | that; tad | |
使 | shǐ | messenger; dūta | |
此 | cǐ | this; here; etad | |
如 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
阿那含 | 65 |
|
|
阿毘昙 | 阿毘曇 | 196 | Abhidharma; Abhidhamma |
鞞婆沙论 | 鞞婆沙論 | 98 | Vibhāṣāśāstra; Bing Po Sha Lun |
鞞婆沙 | 98 | Vibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma | |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
多罗 | 多羅 | 100 | Tara |
佛世尊 | 102 | Buddha, the world-honoured; bhagavat | |
符秦 | 102 | Former Qin | |
洹 | 104 | Huan river | |
迦旃延 | 106 | Mahakatyayana; Katyayana | |
罽賓 | 106 | Kashmir | |
九如 | 106 | Chiuju | |
拘絺罗 | 拘絺羅 | 106 | Kauṣṭhila; Mahākauṣṭhila; koṭṭhita; Mahākoṭṭhita |
拘翼 | 106 | Kausambi | |
六度 | 108 | Six Pāramitās; Six Perfections | |
妙慧 | 109 | Sumatī; Sumagadhi; Sukhamati; Sukhavati | |
摩罗 | 摩羅 | 109 | Māra |
难陀 | 難陀 | 110 | Nanda |
涅槃 | 110 |
|
|
婆须蜜 | 婆須蜜 | 112 | Vasumitra |
如观 | 如觀 | 114 | Ru Guan |
如来 | 如來 | 114 |
|
三身 | 115 | Trikaya | |
三藏 | 115 |
|
|
僧伽跋澄 | 115 | Sajghabhūti | |
舍利弗 | 115 | Sariputra; Sariputta | |
尸陀槃尼 | 115 | Saṅghabhūti | |
释提桓因 | 釋提桓因 | 115 | Śakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika |
世尊 | 115 |
|
|
斯陀含 | 115 | Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner | |
五结 | 五結 | 119 | Wujie; Wuchieh |
无想处 | 無想處 | 119 | Realm without Thought |
行思 | 120 | Xingsi | |
须陀洹 | 須陀洹 | 120 | Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer |
鸯掘摩 | 鴦掘摩 | 121 | Aṅgulimālīya; Aṅgulimāla; Angulimala |
欝鞞罗 | 欝鞞羅 | 121 | Uruvela |
中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
尊者瞿沙 | 122 | Ghoṣa |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 182.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱结 | 愛結 | 195 | bond of desire |
爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
爱欲 | 愛欲 | 195 | love and desire; sensuality; kāma |
阿那含果 | 97 |
|
|
阿须罗 | 阿須羅 | 196 | asura |
百八 | 98 | one hundred and eight | |
谤法 | 謗法 | 98 |
|
谤三宝 | 謗三寶 | 98 | Slandering the Triple Gem |
报果 | 報果 | 98 | vipākaphala; retributive consequence |
彼岸 | 98 |
|
|
边见 | 邊見 | 98 | extreme views; antagrahadrsti |
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不共 | 98 |
|
|
不生 | 98 |
|
|
除入 | 99 | abhibhāyatana | |
床卧 | 床臥 | 99 | bed; resting place |
处中 | 處中 | 99 | to abide in the media that transcends existence and non-existence; madyama |
大树 | 大樹 | 100 | a great tree; a bodhisattva |
大仙 | 100 | a great sage; maharsi | |
等正觉 | 等正覺 | 100 | samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment |
地味 | 100 | earth cake | |
定身 | 100 | body of meditation | |
第一义 | 第一義 | 100 |
|
度众生 | 度眾生 | 100 | to liberate sentient beings |
断常 | 斷常 | 100 | annihilationism and eternalism |
断见 | 斷見 | 100 |
|
多身 | 100 | many existences | |
恶报 | 惡報 | 195 | retribution for wrongdoing |
恶道 | 惡道 | 195 |
|
恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
二边 | 二邊 | 195 | two extremes |
二见 | 二見 | 195 | two views |
二明 | 195 | the two sciences; two kinds of wisdom; mastery of the two sciences | |
二行 | 195 | two kinds of spiritual practice | |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
二道 | 195 | the two paths | |
二门 | 二門 | 195 | two gates; two teachings |
法云 | 法雲 | 102 |
|
放逸 | 102 |
|
|
法想 | 102 | thoughts of the Dharma | |
非道 | 102 | heterodox views | |
非身 | 102 |
|
|
非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
非有 | 102 | does not exist; is not real | |
佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
佛身 | 102 |
|
|
恭敬供养 | 恭敬供養 | 103 | honored |
观行 | 觀行 | 103 | contemplation and action |
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
果报 | 果報 | 103 | fruition; the result of karma |
果行 | 103 | fruition and conduct | |
后说 | 後說 | 104 | spoken later |
恚结 | 恚結 | 104 | the bond of hate |
慧身 | 104 | body of wisdom | |
嫉结 | 嫉結 | 106 | the bond of envy |
迦留罗 | 迦留羅 | 106 | garuda |
伽罗 | 伽羅 | 106 | a kind of wood used for incense |
见性 | 見性 | 106 |
|
见谛 | 見諦 | 106 | realization of the truth |
见结 | 見結 | 106 | the bond of false views |
见者 | 見者 | 106 | observer; draṣṭṛ |
戒身 | 106 | body of morality | |
界分 | 106 | a region; a realm | |
金翅鸟 | 金翅鳥 | 106 |
|
九结 | 九結 | 106 | nine bonds |
卷第三 | 106 | scroll 3 | |
觉意 | 覺意 | 106 | enlightenment factor; bodhyaṅga |
空行 | 107 | practicce according to emptiness | |
苦果 | 107 |
|
|
离生 | 離生 | 108 | to leave the cycle of rebirth |
离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
利根 | 108 | natural powers of intelligence | |
令众生 | 令眾生 | 108 | lead sentient beings |
六道 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
六识 | 六識 | 108 | the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness |
六行 | 108 |
|
|
罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
慢结 | 慢結 | 109 | the bond of pride |
那摩 | 110 | namo; to pay respect to; homage | |
尼拘类 | 尼拘類 | 110 | Indian banyan; nyagrodha tree |
悭结 | 慳結 | 113 | the bond of being miserly |
揵度 | 113 | collection of rules; skandhaka | |
契经 | 契經 | 113 | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse |
染污心 | 114 | afflicted mind; kliṣṭa-citta | |
人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
如实 | 如實 | 114 |
|
三不善根 | 115 | the three unwholesome roots | |
三道 | 115 |
|
|
三地 | 115 | three grounds | |
三法 | 115 |
|
|
三根 | 115 |
|
|
三慧 | 115 | three kinds of wisdom | |
三戒 | 115 |
|
|
三结 | 三結 | 115 | the three fetters |
三句 | 115 | three questions | |
三三昧 | 115 | three samādhis | |
三世 | 115 |
|
|
三思 | 115 |
|
|
色界 | 115 |
|
|
刹多罗 | 剎多羅 | 115 | land, realm, world, place, area, domain |
沙门果 | 沙門果 | 115 | the fruit of śramaṇa practice |
善法 | 115 |
|
|
善根 | 115 |
|
|
阇那 | 闍那 | 115 | jnana; knowing |
圣道 | 聖道 | 115 |
|
身见 | 身見 | 115 | views of a self |
十使 | 115 | ten messengers | |
施设 | 施設 | 115 | to establish; to set up |
受持 | 115 |
|
|
说欲 | 說欲 | 115 | explanation of desire |
说戒 | 說戒 | 115 |
|
四谛 | 四諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
四句 | 115 | four verses; four phrases | |
思慧 | 115 | wisdom from thinking; wisdom acquired by reflection | |
昙摩 | 曇摩 | 116 | dharma |
调心 | 調心 | 116 | Taming the Mind |
童真 | 116 | having the simplicity of a child; kumārabhūta | |
闻慧 | 聞慧 | 119 | Wisdom from Hearing; śrutamayīprajñā; wisdom from listening |
我所 | 119 |
|
|
我慢 | 119 |
|
|
无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two |
五盖 | 五蓋 | 119 | five hindrances; the five obstructions |
无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
五见 | 五見 | 119 | five views; five wrong views; pañcadṛṣṭi |
五上 | 五上 | 119 | five upper fetters |
五上分结 | 五上分結 | 119 | five upper fetters |
五上结 | 五上結 | 119 | five upper fetters |
五盛阴 | 五盛陰 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
五下 | 119 | five lower fetters | |
五下分结 | 五下分結 | 119 | five lower fetters |
五下结 | 五下結 | 119 | five lower fetters |
五法 | 119 | five dharmas; five categories | |
无漏 | 無漏 | 119 |
|
无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
五阴 | 五陰 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
无余 | 無餘 | 119 |
|
现法 | 現法 | 120 | for a Dharma to manifest in the world |
香华 | 香華 | 120 | incense and flowers |
贤者 | 賢者 | 120 | a wise man; a worthy person |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
邪慢 | 120 | sinister indulgence; arrogance | |
邪行 | 120 |
|
|
心受 | 120 | mental perception | |
疑结 | 疑結 | 121 | the bond of doubt |
义门 | 義門 | 121 | method of teaching; a way of seeking the truth |
一食 | 121 | one meal | |
异学 | 異學 | 121 | study of non-Buddhist worldviews |
依果 | 121 | correlative effect; fruition of an outflow; niṣyandaphala | |
已今当 | 已今當 | 121 | past, present, and future |
因时 | 因時 | 121 | the circumstances of time |
一切法 | 121 |
|
|
有果 | 121 | having a result; fruitful | |
有想 | 121 | having apperception | |
有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
优昙跋罗 | 優曇跋羅 | 121 | udumbara |
欲爱 | 欲愛 | 121 |
|
欲界 | 121 | realm of desire | |
怨家 | 121 | an enemy | |
缘起法 | 緣起法 | 121 | law of dependent origination; law of dependent arising |
增上 | 122 | additional; increased; superior | |
真谛 | 真諦 | 122 |
|
正观 | 正觀 | 122 | right observation |
正趣 | 122 | correct path | |
正受 | 122 | samāpatti; meditative attainment | |
正说 | 正說 | 122 | proper teaching |
正智 | 122 | correct understanding; wisdom | |
知行 | 122 | Understanding and Practice | |
执持 | 執持 | 122 | to hold firmly; grasp; dharana |
知法 | 122 | to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha | |
众生恩 | 眾生恩 | 122 | Kindness of Sentient Beings |
重担 | 重擔 | 122 | a heavy load |
种性 | 種性 | 122 | lineage; gotra |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸事 | 諸事 | 122 | all things; everything |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |