Glossary and Vocabulary for Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論, Scroll 144
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 154 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 根蘊第六中根納息第一之三 |
2 | 154 | 根 | gēn | radical | 根蘊第六中根納息第一之三 |
3 | 154 | 根 | gēn | a plant root | 根蘊第六中根納息第一之三 |
4 | 154 | 根 | gēn | base; foot | 根蘊第六中根納息第一之三 |
5 | 154 | 根 | gēn | offspring | 根蘊第六中根納息第一之三 |
6 | 154 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 根蘊第六中根納息第一之三 |
7 | 154 | 根 | gēn | according to | 根蘊第六中根納息第一之三 |
8 | 154 | 根 | gēn | gen | 根蘊第六中根納息第一之三 |
9 | 154 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 根蘊第六中根納息第一之三 |
10 | 154 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 根蘊第六中根納息第一之三 |
11 | 154 | 根 | gēn | mūla; a root | 根蘊第六中根納息第一之三 |
12 | 141 | 謂 | wèi | to call | 謂未知當知根已知根 |
13 | 141 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂未知當知根已知根 |
14 | 141 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂未知當知根已知根 |
15 | 141 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂未知當知根已知根 |
16 | 141 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂未知當知根已知根 |
17 | 141 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂未知當知根已知根 |
18 | 141 | 謂 | wèi | to think | 謂未知當知根已知根 |
19 | 141 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂未知當知根已知根 |
20 | 141 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂未知當知根已知根 |
21 | 141 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂未知當知根已知根 |
22 | 141 | 謂 | wèi | Wei | 謂未知當知根已知根 |
23 | 124 | 斷 | duàn | to judge | 謂見所斷 |
24 | 124 | 斷 | duàn | to severe; to break | 謂見所斷 |
25 | 124 | 斷 | duàn | to stop | 謂見所斷 |
26 | 124 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 謂見所斷 |
27 | 124 | 斷 | duàn | to intercept | 謂見所斷 |
28 | 124 | 斷 | duàn | to divide | 謂見所斷 |
29 | 124 | 斷 | duàn | to isolate | 謂見所斷 |
30 | 111 | 學 | xué | to study; to learn | 幾學 |
31 | 111 | 學 | xué | to imitate | 幾學 |
32 | 111 | 學 | xué | a school; an academy | 幾學 |
33 | 111 | 學 | xué | to understand | 幾學 |
34 | 111 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 幾學 |
35 | 111 | 學 | xué | learned | 幾學 |
36 | 111 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 幾學 |
37 | 111 | 學 | xué | a learner | 幾學 |
38 | 111 | 所 | suǒ | a few; various; some | 謂聞所成 |
39 | 111 | 所 | suǒ | a place; a location | 謂聞所成 |
40 | 111 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 謂聞所成 |
41 | 111 | 所 | suǒ | an ordinal number | 謂聞所成 |
42 | 111 | 所 | suǒ | meaning | 謂聞所成 |
43 | 111 | 所 | suǒ | garrison | 謂聞所成 |
44 | 111 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 謂聞所成 |
45 | 109 | 者 | zhě | ca | 者 |
46 | 95 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 幾非學非無學 |
47 | 95 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 幾非學非無學 |
48 | 95 | 非 | fēi | different | 幾非學非無學 |
49 | 95 | 非 | fēi | to not be; to not have | 幾非學非無學 |
50 | 95 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 幾非學非無學 |
51 | 95 | 非 | fēi | Africa | 幾非學非無學 |
52 | 95 | 非 | fēi | to slander | 幾非學非無學 |
53 | 95 | 非 | fěi | to avoid | 幾非學非無學 |
54 | 95 | 非 | fēi | must | 幾非學非無學 |
55 | 95 | 非 | fēi | an error | 幾非學非無學 |
56 | 95 | 非 | fēi | a problem; a question | 幾非學非無學 |
57 | 95 | 非 | fēi | evil | 幾非學非無學 |
58 | 81 | 無學 | wúxué | aśaikṣa; asekha; an adept | 幾無學 |
59 | 81 | 無學 | wúxué | Muhak | 幾無學 |
60 | 73 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 唯說作意相應非餘 |
61 | 73 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 唯說作意相應非餘 |
62 | 73 | 說 | shuì | to persuade | 唯說作意相應非餘 |
63 | 73 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 唯說作意相應非餘 |
64 | 73 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 唯說作意相應非餘 |
65 | 73 | 說 | shuō | to claim; to assert | 唯說作意相應非餘 |
66 | 73 | 說 | shuō | allocution | 唯說作意相應非餘 |
67 | 73 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 唯說作意相應非餘 |
68 | 73 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 唯說作意相應非餘 |
69 | 73 | 說 | shuō | speach; vāda | 唯說作意相應非餘 |
70 | 73 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 唯說作意相應非餘 |
71 | 73 | 說 | shuō | to instruct | 唯說作意相應非餘 |
72 | 63 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 謂學根學者不成就 |
73 | 63 | 就 | jiù | to assume | 謂學根學者不成就 |
74 | 63 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 謂學根學者不成就 |
75 | 63 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 謂學根學者不成就 |
76 | 63 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 謂學根學者不成就 |
77 | 63 | 就 | jiù | to accomplish | 謂學根學者不成就 |
78 | 63 | 就 | jiù | to go with | 謂學根學者不成就 |
79 | 63 | 就 | jiù | to die | 謂學根學者不成就 |
80 | 62 | 等 | děng | et cetera; and so on | 五百大阿羅漢等造 |
81 | 62 | 等 | děng | to wait | 五百大阿羅漢等造 |
82 | 62 | 等 | děng | to be equal | 五百大阿羅漢等造 |
83 | 62 | 等 | děng | degree; level | 五百大阿羅漢等造 |
84 | 62 | 等 | děng | to compare | 五百大阿羅漢等造 |
85 | 62 | 等 | děng | same; equal; sama | 五百大阿羅漢等造 |
86 | 58 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生 |
87 | 58 | 生 | shēng | to live | 生 |
88 | 58 | 生 | shēng | raw | 生 |
89 | 58 | 生 | shēng | a student | 生 |
90 | 58 | 生 | shēng | life | 生 |
91 | 58 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生 |
92 | 58 | 生 | shēng | alive | 生 |
93 | 58 | 生 | shēng | a lifetime | 生 |
94 | 58 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生 |
95 | 58 | 生 | shēng | to grow | 生 |
96 | 58 | 生 | shēng | unfamiliar | 生 |
97 | 58 | 生 | shēng | not experienced | 生 |
98 | 58 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生 |
99 | 58 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生 |
100 | 58 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生 |
101 | 58 | 生 | shēng | gender | 生 |
102 | 58 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生 |
103 | 58 | 生 | shēng | to set up | 生 |
104 | 58 | 生 | shēng | a prostitute | 生 |
105 | 58 | 生 | shēng | a captive | 生 |
106 | 58 | 生 | shēng | a gentleman | 生 |
107 | 58 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生 |
108 | 58 | 生 | shēng | unripe | 生 |
109 | 58 | 生 | shēng | nature | 生 |
110 | 58 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生 |
111 | 58 | 生 | shēng | destiny | 生 |
112 | 58 | 生 | shēng | birth | 生 |
113 | 58 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生 |
114 | 58 | 不成 | bùchéng | unsuccessful | 謂學根學者不成就 |
115 | 58 | 不成 | bùchéng | will not do; will not work | 謂學根學者不成就 |
116 | 58 | 不成 | bùchéng | don't tell me ... | 謂學根學者不成就 |
117 | 55 | 見 | jiàn | to see | 謂見所斷 |
118 | 55 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 謂見所斷 |
119 | 55 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 謂見所斷 |
120 | 55 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 謂見所斷 |
121 | 55 | 見 | jiàn | to listen to | 謂見所斷 |
122 | 55 | 見 | jiàn | to meet | 謂見所斷 |
123 | 55 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 謂見所斷 |
124 | 55 | 見 | jiàn | let me; kindly | 謂見所斷 |
125 | 55 | 見 | jiàn | Jian | 謂見所斷 |
126 | 55 | 見 | xiàn | to appear | 謂見所斷 |
127 | 55 | 見 | xiàn | to introduce | 謂見所斷 |
128 | 55 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 謂見所斷 |
129 | 55 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 謂見所斷 |
130 | 53 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 故名應分別 |
131 | 53 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 故名應分別 |
132 | 53 | 名 | míng | rank; position | 故名應分別 |
133 | 53 | 名 | míng | an excuse | 故名應分別 |
134 | 53 | 名 | míng | life | 故名應分別 |
135 | 53 | 名 | míng | to name; to call | 故名應分別 |
136 | 53 | 名 | míng | to express; to describe | 故名應分別 |
137 | 53 | 名 | míng | to be called; to have the name | 故名應分別 |
138 | 53 | 名 | míng | to own; to possess | 故名應分別 |
139 | 53 | 名 | míng | famous; renowned | 故名應分別 |
140 | 53 | 名 | míng | moral | 故名應分別 |
141 | 53 | 名 | míng | name; naman | 故名應分別 |
142 | 53 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 故名應分別 |
143 | 49 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 修所成 |
144 | 49 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 修所成 |
145 | 49 | 修 | xiū | to repair | 修所成 |
146 | 49 | 修 | xiū | long; slender | 修所成 |
147 | 49 | 修 | xiū | to write; to compile | 修所成 |
148 | 49 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 修所成 |
149 | 49 | 修 | xiū | to practice | 修所成 |
150 | 49 | 修 | xiū | to cut | 修所成 |
151 | 49 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 修所成 |
152 | 49 | 修 | xiū | a virtuous person | 修所成 |
153 | 49 | 修 | xiū | Xiu | 修所成 |
154 | 49 | 修 | xiū | to unknot | 修所成 |
155 | 49 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 修所成 |
156 | 49 | 修 | xiū | excellent | 修所成 |
157 | 49 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 修所成 |
158 | 49 | 修 | xiū | Cultivation | 修所成 |
159 | 49 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 修所成 |
160 | 49 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 修所成 |
161 | 47 | 不 | bù | infix potential marker | 此不應問 |
162 | 46 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 學者成就 |
163 | 46 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 學者成就 |
164 | 46 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 學者成就 |
165 | 46 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 學者成就 |
166 | 46 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 學者成就 |
167 | 46 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 學者成就 |
168 | 46 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 學者成就 |
169 | 45 | 法 | fǎ | method; way | 法中順生心者唯作意勝 |
170 | 45 | 法 | fǎ | France | 法中順生心者唯作意勝 |
171 | 45 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法中順生心者唯作意勝 |
172 | 45 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法中順生心者唯作意勝 |
173 | 45 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法中順生心者唯作意勝 |
174 | 45 | 法 | fǎ | an institution | 法中順生心者唯作意勝 |
175 | 45 | 法 | fǎ | to emulate | 法中順生心者唯作意勝 |
176 | 45 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法中順生心者唯作意勝 |
177 | 45 | 法 | fǎ | punishment | 法中順生心者唯作意勝 |
178 | 45 | 法 | fǎ | Fa | 法中順生心者唯作意勝 |
179 | 45 | 法 | fǎ | a precedent | 法中順生心者唯作意勝 |
180 | 45 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法中順生心者唯作意勝 |
181 | 45 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法中順生心者唯作意勝 |
182 | 45 | 法 | fǎ | Dharma | 法中順生心者唯作意勝 |
183 | 45 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 法中順生心者唯作意勝 |
184 | 45 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 法中順生心者唯作意勝 |
185 | 45 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 法中順生心者唯作意勝 |
186 | 45 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 法中順生心者唯作意勝 |
187 | 44 | 相應 | xiāngyìng | relevant; corresponding | 謂學作意相應意 |
188 | 44 | 相應 | xiāngyìng | to respond; to act in response | 謂學作意相應意 |
189 | 44 | 相應 | xiāngying | cheap; inexpensive | 謂學作意相應意 |
190 | 44 | 相應 | xiāngyìng | response, correspond | 謂學作意相應意 |
191 | 44 | 相應 | xiāngyìng | concomitant | 謂學作意相應意 |
192 | 44 | 相應 | xiāngyìng | Sō-ō | 謂學作意相應意 |
193 | 44 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 謂善染污 |
194 | 44 | 善 | shàn | happy | 謂善染污 |
195 | 44 | 善 | shàn | good | 謂善染污 |
196 | 44 | 善 | shàn | kind-hearted | 謂善染污 |
197 | 44 | 善 | shàn | to be skilled at something | 謂善染污 |
198 | 44 | 善 | shàn | familiar | 謂善染污 |
199 | 44 | 善 | shàn | to repair | 謂善染污 |
200 | 44 | 善 | shàn | to admire | 謂善染污 |
201 | 44 | 善 | shàn | to praise | 謂善染污 |
202 | 44 | 善 | shàn | Shan | 謂善染污 |
203 | 44 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 謂善染污 |
204 | 42 | 憂 | yōu | to worry; to be concerned | 謂七色命苦憂根 |
205 | 42 | 憂 | yōu | a worry; a concern; grief | 謂七色命苦憂根 |
206 | 42 | 憂 | yōu | sad; grieved | 謂七色命苦憂根 |
207 | 42 | 憂 | yōu | funeral arrangements for parents | 謂七色命苦憂根 |
208 | 42 | 憂 | yōu | a sickness; an ailment | 謂七色命苦憂根 |
209 | 42 | 憂 | yōu | melancholy; daurmanasya | 謂七色命苦憂根 |
210 | 42 | 異熟 | yìshú | vipāka; the result of karma; indirect effect | 答憂根分別轉異熟 |
211 | 38 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 謂加行得 |
212 | 38 | 得 | děi | to want to; to need to | 謂加行得 |
213 | 38 | 得 | děi | must; ought to | 謂加行得 |
214 | 38 | 得 | dé | de | 謂加行得 |
215 | 38 | 得 | de | infix potential marker | 謂加行得 |
216 | 38 | 得 | dé | to result in | 謂加行得 |
217 | 38 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 謂加行得 |
218 | 38 | 得 | dé | to be satisfied | 謂加行得 |
219 | 38 | 得 | dé | to be finished | 謂加行得 |
220 | 38 | 得 | děi | satisfying | 謂加行得 |
221 | 38 | 得 | dé | to contract | 謂加行得 |
222 | 38 | 得 | dé | to hear | 謂加行得 |
223 | 38 | 得 | dé | to have; there is | 謂加行得 |
224 | 38 | 得 | dé | marks time passed | 謂加行得 |
225 | 38 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 謂加行得 |
226 | 35 | 道 | dào | way; road; path | 乃至住道類 |
227 | 35 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 乃至住道類 |
228 | 35 | 道 | dào | Tao; the Way | 乃至住道類 |
229 | 35 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 乃至住道類 |
230 | 35 | 道 | dào | to think | 乃至住道類 |
231 | 35 | 道 | dào | circuit; a province | 乃至住道類 |
232 | 35 | 道 | dào | a course; a channel | 乃至住道類 |
233 | 35 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 乃至住道類 |
234 | 35 | 道 | dào | a doctrine | 乃至住道類 |
235 | 35 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 乃至住道類 |
236 | 35 | 道 | dào | a skill | 乃至住道類 |
237 | 35 | 道 | dào | a sect | 乃至住道類 |
238 | 35 | 道 | dào | a line | 乃至住道類 |
239 | 35 | 道 | dào | Way | 乃至住道類 |
240 | 35 | 道 | dào | way; path; marga | 乃至住道類 |
241 | 33 | 信 | xìn | to believe; to trust | 謂意樂喜捨信等五根 |
242 | 33 | 信 | xìn | a letter | 謂意樂喜捨信等五根 |
243 | 33 | 信 | xìn | evidence | 謂意樂喜捨信等五根 |
244 | 33 | 信 | xìn | faith; confidence | 謂意樂喜捨信等五根 |
245 | 33 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 謂意樂喜捨信等五根 |
246 | 33 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 謂意樂喜捨信等五根 |
247 | 33 | 信 | xìn | an official holding a document | 謂意樂喜捨信等五根 |
248 | 33 | 信 | xìn | a gift | 謂意樂喜捨信等五根 |
249 | 33 | 信 | xìn | credit | 謂意樂喜捨信等五根 |
250 | 33 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 謂意樂喜捨信等五根 |
251 | 33 | 信 | xìn | news; a message | 謂意樂喜捨信等五根 |
252 | 33 | 信 | xìn | arsenic | 謂意樂喜捨信等五根 |
253 | 33 | 信 | xìn | Faith | 謂意樂喜捨信等五根 |
254 | 33 | 信 | xìn | faith; confidence | 謂意樂喜捨信等五根 |
255 | 31 | 復 | fù | to go back; to return | 此復云何 |
256 | 31 | 復 | fù | to resume; to restart | 此復云何 |
257 | 31 | 復 | fù | to do in detail | 此復云何 |
258 | 31 | 復 | fù | to restore | 此復云何 |
259 | 31 | 復 | fù | to respond; to reply to | 此復云何 |
260 | 31 | 復 | fù | Fu; Return | 此復云何 |
261 | 31 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 此復云何 |
262 | 31 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 此復云何 |
263 | 31 | 復 | fù | Fu | 此復云何 |
264 | 31 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 此復云何 |
265 | 31 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 此復云何 |
266 | 30 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 謂意根或學或無 |
267 | 30 | 無 | wú | to not have; without | 謂意根或學或無 |
268 | 30 | 無 | mó | mo | 謂意根或學或無 |
269 | 30 | 無 | wú | to not have | 謂意根或學或無 |
270 | 30 | 無 | wú | Wu | 謂意根或學或無 |
271 | 30 | 無 | mó | mo | 謂意根或學或無 |
272 | 30 | 不善 | bù shàn | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | 幾不善 |
273 | 29 | 無記 | wú jì | not explained; indeterminate | 無覆無記 |
274 | 29 | 及 | jí | to reach | 及變化等 |
275 | 29 | 及 | jí | to attain | 及變化等 |
276 | 29 | 及 | jí | to understand | 及變化等 |
277 | 29 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及變化等 |
278 | 29 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及變化等 |
279 | 29 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及變化等 |
280 | 29 | 及 | jí | and; ca; api | 及變化等 |
281 | 29 | 五根 | wǔ gēn | pañcendriya; five sense organs; five senses | 謂意樂喜捨信等五根 |
282 | 28 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已分別諸根學等自性 |
283 | 28 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已分別諸根學等自性 |
284 | 28 | 已 | yǐ | to complete | 已分別諸根學等自性 |
285 | 28 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已分別諸根學等自性 |
286 | 28 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已分別諸根學等自性 |
287 | 28 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已分別諸根學等自性 |
288 | 27 | 與 | yǔ | to give | 與二相違名非學非無學 |
289 | 27 | 與 | yǔ | to accompany | 與二相違名非學非無學 |
290 | 27 | 與 | yù | to particate in | 與二相違名非學非無學 |
291 | 27 | 與 | yù | of the same kind | 與二相違名非學非無學 |
292 | 27 | 與 | yù | to help | 與二相違名非學非無學 |
293 | 27 | 與 | yǔ | for | 與二相違名非學非無學 |
294 | 27 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 分而答 |
295 | 27 | 而 | ér | as if; to seem like | 分而答 |
296 | 27 | 而 | néng | can; able | 分而答 |
297 | 27 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 分而答 |
298 | 27 | 而 | ér | to arrive; up to | 分而答 |
299 | 25 | 無色界 | wúsè jiè | formless realm; arupyadhatu | 無色界善心 |
300 | 25 | 亦 | yì | Yi | 根精進根念根定根慧根亦爾 |
301 | 24 | 為 | wéi | to act as; to serve | 何等為三 |
302 | 24 | 為 | wéi | to change into; to become | 何等為三 |
303 | 24 | 為 | wéi | to be; is | 何等為三 |
304 | 24 | 為 | wéi | to do | 何等為三 |
305 | 24 | 為 | wèi | to support; to help | 何等為三 |
306 | 24 | 為 | wéi | to govern | 何等為三 |
307 | 24 | 為 | wèi | to be; bhū | 何等為三 |
308 | 23 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 各成就所住果所攝諸根 |
309 | 23 | 攝 | shè | to take a photo | 各成就所住果所攝諸根 |
310 | 23 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 各成就所住果所攝諸根 |
311 | 23 | 攝 | shè | to act for; to represent | 各成就所住果所攝諸根 |
312 | 23 | 攝 | shè | to administer | 各成就所住果所攝諸根 |
313 | 23 | 攝 | shè | to conserve | 各成就所住果所攝諸根 |
314 | 23 | 攝 | shè | to hold; to support | 各成就所住果所攝諸根 |
315 | 23 | 攝 | shè | to get close to | 各成就所住果所攝諸根 |
316 | 23 | 攝 | shè | to help | 各成就所住果所攝諸根 |
317 | 23 | 攝 | niè | peaceful | 各成就所住果所攝諸根 |
318 | 23 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 各成就所住果所攝諸根 |
319 | 23 | 中 | zhōng | middle | 問何故此中明 |
320 | 23 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 問何故此中明 |
321 | 23 | 中 | zhōng | China | 問何故此中明 |
322 | 23 | 中 | zhòng | to hit the mark | 問何故此中明 |
323 | 23 | 中 | zhōng | midday | 問何故此中明 |
324 | 23 | 中 | zhōng | inside | 問何故此中明 |
325 | 23 | 中 | zhōng | during | 問何故此中明 |
326 | 23 | 中 | zhōng | Zhong | 問何故此中明 |
327 | 23 | 中 | zhōng | intermediary | 問何故此中明 |
328 | 23 | 中 | zhōng | half | 問何故此中明 |
329 | 23 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 問何故此中明 |
330 | 23 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 問何故此中明 |
331 | 23 | 中 | zhòng | to obtain | 問何故此中明 |
332 | 23 | 中 | zhòng | to pass an exam | 問何故此中明 |
333 | 23 | 中 | zhōng | middle | 問何故此中明 |
334 | 23 | 意根 | yìgēn | the mind sense | 謂意根或學或無 |
335 | 23 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以成就學法即名學者 |
336 | 23 | 以 | yǐ | to rely on | 以成就學法即名學者 |
337 | 23 | 以 | yǐ | to regard | 以成就學法即名學者 |
338 | 23 | 以 | yǐ | to be able to | 以成就學法即名學者 |
339 | 23 | 以 | yǐ | to order; to command | 以成就學法即名學者 |
340 | 23 | 以 | yǐ | used after a verb | 以成就學法即名學者 |
341 | 23 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以成就學法即名學者 |
342 | 23 | 以 | yǐ | Israel | 以成就學法即名學者 |
343 | 23 | 以 | yǐ | Yi | 以成就學法即名學者 |
344 | 23 | 以 | yǐ | use; yogena | 以成就學法即名學者 |
345 | 22 | 二相 | èr xiāng | the two attributes | 與二相違名非學非無學 |
346 | 22 | 作意 | zuò yì | to think; to plan | 謂學作意相應意 |
347 | 22 | 作意 | zuò yì | to pay attention to | 謂學作意相應意 |
348 | 22 | 作意 | zuò yì | attention; engagement | 謂學作意相應意 |
349 | 21 | 欲界 | yù jiè | realm of desire | 學者生欲界 |
350 | 21 | 違 | wéi | to disobey; to violate; to defy | 與二相違名非學非無學 |
351 | 21 | 違 | wéi | to depart | 與二相違名非學非無學 |
352 | 21 | 違 | wéi | to be reluctant | 與二相違名非學非無學 |
353 | 21 | 違 | wéi | to refuse to accept | 與二相違名非學非無學 |
354 | 21 | 違 | wéi | to be contrary | 與二相違名非學非無學 |
355 | 21 | 違 | wéi | to avoid | 與二相違名非學非無學 |
356 | 21 | 違 | wéi | a fault; a vice | 與二相違名非學非無學 |
357 | 21 | 違 | wéi | to be apart from | 與二相違名非學非無學 |
358 | 21 | 違 | wéi | to be separated from; vidhura | 與二相違名非學非無學 |
359 | 20 | 色界 | sè jiè | realm of form; rupadhatu | 色界彼成就身根 |
360 | 20 | 色界 | sè jiè | dwelling in the realm of form; rūpāvacara | 色界彼成就身根 |
361 | 20 | 答 | dá | to reply; to answer | 答 |
362 | 20 | 答 | dá | to reciprocate to | 答 |
363 | 20 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答 |
364 | 20 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答 |
365 | 20 | 答 | dā | Da | 答 |
366 | 20 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答 |
367 | 19 | 分別 | fēnbié | to differentiate; to distinguish | 分別者 |
368 | 19 | 分別 | fēnbié | to leave; to part; to separate | 分別者 |
369 | 19 | 分別 | fēnbié | difference | 分別者 |
370 | 19 | 分別 | fēnbié | discrimination | 分別者 |
371 | 19 | 分別 | fēnbié | thought; imagination; kalpanā | 分別者 |
372 | 19 | 分別 | fēnbié | vikalpa; discrimination; conception | 分別者 |
373 | 17 | 二 | èr | two | 二學 |
374 | 17 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二學 |
375 | 17 | 二 | èr | second | 二學 |
376 | 17 | 二 | èr | twice; double; di- | 二學 |
377 | 17 | 二 | èr | more than one kind | 二學 |
378 | 17 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二學 |
379 | 17 | 二 | èr | both; dvaya | 二學 |
380 | 17 | 欲 | yù | desire | 意欲爾故 |
381 | 17 | 欲 | yù | to desire; to wish | 意欲爾故 |
382 | 17 | 欲 | yù | to desire; to intend | 意欲爾故 |
383 | 17 | 欲 | yù | lust | 意欲爾故 |
384 | 17 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 意欲爾故 |
385 | 17 | 作 | zuò | to do | 一作學分 |
386 | 17 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 一作學分 |
387 | 17 | 作 | zuò | to start | 一作學分 |
388 | 17 | 作 | zuò | a writing; a work | 一作學分 |
389 | 17 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 一作學分 |
390 | 17 | 作 | zuō | to create; to make | 一作學分 |
391 | 17 | 作 | zuō | a workshop | 一作學分 |
392 | 17 | 作 | zuō | to write; to compose | 一作學分 |
393 | 17 | 作 | zuò | to rise | 一作學分 |
394 | 17 | 作 | zuò | to be aroused | 一作學分 |
395 | 17 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 一作學分 |
396 | 17 | 作 | zuò | to regard as | 一作學分 |
397 | 17 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 一作學分 |
398 | 15 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 通果心如意根 |
399 | 15 | 果 | guǒ | fruit | 通果心如意根 |
400 | 15 | 果 | guǒ | to eat until full | 通果心如意根 |
401 | 15 | 果 | guǒ | to realize | 通果心如意根 |
402 | 15 | 果 | guǒ | a fruit tree | 通果心如意根 |
403 | 15 | 果 | guǒ | resolute; determined | 通果心如意根 |
404 | 15 | 果 | guǒ | Fruit | 通果心如意根 |
405 | 15 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 通果心如意根 |
406 | 15 | 喜根 | xǐgēn | Saumanasya; Prīti; Joy | 樂根喜根捨根信 |
407 | 15 | 意 | yì | idea | 謂學作意相應意 |
408 | 15 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 謂學作意相應意 |
409 | 15 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 謂學作意相應意 |
410 | 15 | 意 | yì | mood; feeling | 謂學作意相應意 |
411 | 15 | 意 | yì | will; willpower; determination | 謂學作意相應意 |
412 | 15 | 意 | yì | bearing; spirit | 謂學作意相應意 |
413 | 15 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 謂學作意相應意 |
414 | 15 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 謂學作意相應意 |
415 | 15 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 謂學作意相應意 |
416 | 15 | 意 | yì | meaning | 謂學作意相應意 |
417 | 15 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 謂學作意相應意 |
418 | 15 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 謂學作意相應意 |
419 | 15 | 意 | yì | Yi | 謂學作意相應意 |
420 | 15 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 謂學作意相應意 |
421 | 15 | 樂根 | lè gēn | organs of pleasure | 樂根喜根捨根信 |
422 | 15 | 問 | wèn | to ask | 問何故此中明 |
423 | 15 | 問 | wèn | to inquire after | 問何故此中明 |
424 | 15 | 問 | wèn | to interrogate | 問何故此中明 |
425 | 15 | 問 | wèn | to hold responsible | 問何故此中明 |
426 | 15 | 問 | wèn | to request something | 問何故此中明 |
427 | 15 | 問 | wèn | to rebuke | 問何故此中明 |
428 | 15 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問何故此中明 |
429 | 15 | 問 | wèn | news | 問何故此中明 |
430 | 15 | 問 | wèn | to propose marriage | 問何故此中明 |
431 | 15 | 問 | wén | to inform | 問何故此中明 |
432 | 15 | 問 | wèn | to research | 問何故此中明 |
433 | 15 | 問 | wèn | Wen | 問何故此中明 |
434 | 15 | 問 | wèn | a question | 問何故此中明 |
435 | 15 | 問 | wèn | ask; prccha | 問何故此中明 |
436 | 15 | 能 | néng | can; able | 作意能生諸法勝於餘法 |
437 | 15 | 能 | néng | ability; capacity | 作意能生諸法勝於餘法 |
438 | 15 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 作意能生諸法勝於餘法 |
439 | 15 | 能 | néng | energy | 作意能生諸法勝於餘法 |
440 | 15 | 能 | néng | function; use | 作意能生諸法勝於餘法 |
441 | 15 | 能 | néng | talent | 作意能生諸法勝於餘法 |
442 | 15 | 能 | néng | expert at | 作意能生諸法勝於餘法 |
443 | 15 | 能 | néng | to be in harmony | 作意能生諸法勝於餘法 |
444 | 15 | 能 | néng | to tend to; to care for | 作意能生諸法勝於餘法 |
445 | 15 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 作意能生諸法勝於餘法 |
446 | 15 | 能 | néng | to be able; śak | 作意能生諸法勝於餘法 |
447 | 15 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 作意能生諸法勝於餘法 |
448 | 15 | 隨眠 | suímián | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya | 即欲界三十四隨眠俱生作意相應意根 |
449 | 14 | 位 | wèi | position; location; place | 住苦法智忍位 |
450 | 14 | 位 | wèi | bit | 住苦法智忍位 |
451 | 14 | 位 | wèi | a seat | 住苦法智忍位 |
452 | 14 | 位 | wèi | a post | 住苦法智忍位 |
453 | 14 | 位 | wèi | a rank; status | 住苦法智忍位 |
454 | 14 | 位 | wèi | a throne | 住苦法智忍位 |
455 | 14 | 位 | wèi | Wei | 住苦法智忍位 |
456 | 14 | 位 | wèi | the standard form of an object | 住苦法智忍位 |
457 | 14 | 位 | wèi | a polite form of address | 住苦法智忍位 |
458 | 14 | 位 | wèi | at; located at | 住苦法智忍位 |
459 | 14 | 位 | wèi | to arrange | 住苦法智忍位 |
460 | 14 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 住苦法智忍位 |
461 | 14 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 三果未上進位 |
462 | 14 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 三果未上進位 |
463 | 14 | 未 | wèi | to taste | 三果未上進位 |
464 | 14 | 未 | wèi | future; anāgata | 三果未上進位 |
465 | 14 | 姓 | xìng | family name; surname | 退法姓學不成就 |
466 | 14 | 姓 | xìng | to have the surname | 退法姓學不成就 |
467 | 14 | 姓 | xìng | life | 退法姓學不成就 |
468 | 14 | 姓 | xìng | a government official | 退法姓學不成就 |
469 | 14 | 姓 | xìng | common people | 退法姓學不成就 |
470 | 14 | 姓 | xìng | descendents | 退法姓學不成就 |
471 | 14 | 姓 | xìng | a household; a clan | 退法姓學不成就 |
472 | 14 | 姓 | xìng | family name; lineage; gotra | 退法姓學不成就 |
473 | 14 | 異熟生 | yìshú shēng | objects produced as a result of karma | 異熟生 |
474 | 14 | 眼根 | yǎn gēn | the faculty of sight | 已得眼根不失 |
475 | 14 | 學者 | xuézhě | scholar | 根學彼是學者根耶 |
476 | 14 | 學者 | xuézhě | a student | 根學彼是學者根耶 |
477 | 14 | 隨 | suí | to follow | 除染無記餘隨所應 |
478 | 14 | 隨 | suí | to listen to | 除染無記餘隨所應 |
479 | 14 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 除染無記餘隨所應 |
480 | 14 | 隨 | suí | to be obsequious | 除染無記餘隨所應 |
481 | 14 | 隨 | suí | 17th hexagram | 除染無記餘隨所應 |
482 | 14 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 除染無記餘隨所應 |
483 | 14 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 除染無記餘隨所應 |
484 | 14 | 隨 | suí | follow; anugama | 除染無記餘隨所應 |
485 | 14 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 謂由離染時得 |
486 | 14 | 由 | yóu | to follow along | 謂由離染時得 |
487 | 14 | 由 | yóu | cause; reason | 謂由離染時得 |
488 | 14 | 由 | yóu | You | 謂由離染時得 |
489 | 14 | 熟 | shú | cooked | 幾無異熟 |
490 | 14 | 熟 | shú | skilled | 幾無異熟 |
491 | 14 | 熟 | shú | thorough; deep | 幾無異熟 |
492 | 14 | 熟 | shú | ripe | 幾無異熟 |
493 | 14 | 熟 | shóu | cooked | 幾無異熟 |
494 | 14 | 熟 | shú | familiar with | 幾無異熟 |
495 | 14 | 熟 | shú | cooked food | 幾無異熟 |
496 | 14 | 熟 | shú | crop; harvest | 幾無異熟 |
497 | 14 | 熟 | shú | soundly asleep | 幾無異熟 |
498 | 14 | 熟 | shú | used; second hand | 幾無異熟 |
499 | 14 | 熟 | shú | to cook | 幾無異熟 |
500 | 14 | 熟 | shú | to mature | 幾無異熟 |
Frequencies of all Words
Top 950
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 154 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 根蘊第六中根納息第一之三 |
2 | 154 | 根 | gēn | radical | 根蘊第六中根納息第一之三 |
3 | 154 | 根 | gēn | a piece | 根蘊第六中根納息第一之三 |
4 | 154 | 根 | gēn | a plant root | 根蘊第六中根納息第一之三 |
5 | 154 | 根 | gēn | base; foot | 根蘊第六中根納息第一之三 |
6 | 154 | 根 | gēn | completely; thoroughly | 根蘊第六中根納息第一之三 |
7 | 154 | 根 | gēn | offspring | 根蘊第六中根納息第一之三 |
8 | 154 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 根蘊第六中根納息第一之三 |
9 | 154 | 根 | gēn | according to | 根蘊第六中根納息第一之三 |
10 | 154 | 根 | gēn | gen | 根蘊第六中根納息第一之三 |
11 | 154 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 根蘊第六中根納息第一之三 |
12 | 154 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 根蘊第六中根納息第一之三 |
13 | 154 | 根 | gēn | mūla; a root | 根蘊第六中根納息第一之三 |
14 | 141 | 謂 | wèi | to call | 謂未知當知根已知根 |
15 | 141 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂未知當知根已知根 |
16 | 141 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂未知當知根已知根 |
17 | 141 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂未知當知根已知根 |
18 | 141 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂未知當知根已知根 |
19 | 141 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂未知當知根已知根 |
20 | 141 | 謂 | wèi | to think | 謂未知當知根已知根 |
21 | 141 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂未知當知根已知根 |
22 | 141 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂未知當知根已知根 |
23 | 141 | 謂 | wèi | and | 謂未知當知根已知根 |
24 | 141 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂未知當知根已知根 |
25 | 141 | 謂 | wèi | Wei | 謂未知當知根已知根 |
26 | 141 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂未知當知根已知根 |
27 | 141 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂未知當知根已知根 |
28 | 124 | 斷 | duàn | absolutely; decidedly | 謂見所斷 |
29 | 124 | 斷 | duàn | to judge | 謂見所斷 |
30 | 124 | 斷 | duàn | to severe; to break | 謂見所斷 |
31 | 124 | 斷 | duàn | to stop | 謂見所斷 |
32 | 124 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 謂見所斷 |
33 | 124 | 斷 | duàn | to intercept | 謂見所斷 |
34 | 124 | 斷 | duàn | to divide | 謂見所斷 |
35 | 124 | 斷 | duàn | to isolate | 謂見所斷 |
36 | 124 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda | 謂見所斷 |
37 | 112 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 謂有三種 |
38 | 112 | 有 | yǒu | to have; to possess | 謂有三種 |
39 | 112 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 謂有三種 |
40 | 112 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 謂有三種 |
41 | 112 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 謂有三種 |
42 | 112 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 謂有三種 |
43 | 112 | 有 | yǒu | used to compare two things | 謂有三種 |
44 | 112 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 謂有三種 |
45 | 112 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 謂有三種 |
46 | 112 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 謂有三種 |
47 | 112 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 謂有三種 |
48 | 112 | 有 | yǒu | abundant | 謂有三種 |
49 | 112 | 有 | yǒu | purposeful | 謂有三種 |
50 | 112 | 有 | yǒu | You | 謂有三種 |
51 | 112 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 謂有三種 |
52 | 112 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 謂有三種 |
53 | 111 | 學 | xué | to study; to learn | 幾學 |
54 | 111 | 學 | xué | a discipline; a branch of study | 幾學 |
55 | 111 | 學 | xué | to imitate | 幾學 |
56 | 111 | 學 | xué | a school; an academy | 幾學 |
57 | 111 | 學 | xué | to understand | 幾學 |
58 | 111 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 幾學 |
59 | 111 | 學 | xué | a doctrine | 幾學 |
60 | 111 | 學 | xué | learned | 幾學 |
61 | 111 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 幾學 |
62 | 111 | 學 | xué | a learner | 幾學 |
63 | 111 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 謂聞所成 |
64 | 111 | 所 | suǒ | an office; an institute | 謂聞所成 |
65 | 111 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 謂聞所成 |
66 | 111 | 所 | suǒ | it | 謂聞所成 |
67 | 111 | 所 | suǒ | if; supposing | 謂聞所成 |
68 | 111 | 所 | suǒ | a few; various; some | 謂聞所成 |
69 | 111 | 所 | suǒ | a place; a location | 謂聞所成 |
70 | 111 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 謂聞所成 |
71 | 111 | 所 | suǒ | that which | 謂聞所成 |
72 | 111 | 所 | suǒ | an ordinal number | 謂聞所成 |
73 | 111 | 所 | suǒ | meaning | 謂聞所成 |
74 | 111 | 所 | suǒ | garrison | 謂聞所成 |
75 | 111 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 謂聞所成 |
76 | 111 | 所 | suǒ | that which; yad | 謂聞所成 |
77 | 109 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 者 |
78 | 109 | 者 | zhě | that | 者 |
79 | 109 | 者 | zhě | nominalizing function word | 者 |
80 | 109 | 者 | zhě | used to mark a definition | 者 |
81 | 109 | 者 | zhě | used to mark a pause | 者 |
82 | 109 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 者 |
83 | 109 | 者 | zhuó | according to | 者 |
84 | 109 | 者 | zhě | ca | 者 |
85 | 95 | 非 | fēi | not; non-; un- | 幾非學非無學 |
86 | 95 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 幾非學非無學 |
87 | 95 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 幾非學非無學 |
88 | 95 | 非 | fēi | different | 幾非學非無學 |
89 | 95 | 非 | fēi | to not be; to not have | 幾非學非無學 |
90 | 95 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 幾非學非無學 |
91 | 95 | 非 | fēi | Africa | 幾非學非無學 |
92 | 95 | 非 | fēi | to slander | 幾非學非無學 |
93 | 95 | 非 | fěi | to avoid | 幾非學非無學 |
94 | 95 | 非 | fēi | must | 幾非學非無學 |
95 | 95 | 非 | fēi | an error | 幾非學非無學 |
96 | 95 | 非 | fēi | a problem; a question | 幾非學非無學 |
97 | 95 | 非 | fēi | evil | 幾非學非無學 |
98 | 95 | 非 | fēi | besides; except; unless | 幾非學非無學 |
99 | 95 | 非 | fēi | not | 幾非學非無學 |
100 | 81 | 無學 | wúxué | aśaikṣa; asekha; an adept | 幾無學 |
101 | 81 | 無學 | wúxué | Muhak | 幾無學 |
102 | 73 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 唯說作意相應非餘 |
103 | 73 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 唯說作意相應非餘 |
104 | 73 | 說 | shuì | to persuade | 唯說作意相應非餘 |
105 | 73 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 唯說作意相應非餘 |
106 | 73 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 唯說作意相應非餘 |
107 | 73 | 說 | shuō | to claim; to assert | 唯說作意相應非餘 |
108 | 73 | 說 | shuō | allocution | 唯說作意相應非餘 |
109 | 73 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 唯說作意相應非餘 |
110 | 73 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 唯說作意相應非餘 |
111 | 73 | 說 | shuō | speach; vāda | 唯說作意相應非餘 |
112 | 73 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 唯說作意相應非餘 |
113 | 73 | 說 | shuō | to instruct | 唯說作意相應非餘 |
114 | 72 | 彼 | bǐ | that; those | 答彼作論者 |
115 | 72 | 彼 | bǐ | another; the other | 答彼作論者 |
116 | 72 | 彼 | bǐ | that; tad | 答彼作論者 |
117 | 63 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故名應分別 |
118 | 63 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故名應分別 |
119 | 63 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故名應分別 |
120 | 63 | 故 | gù | to die | 故名應分別 |
121 | 63 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故名應分別 |
122 | 63 | 故 | gù | original | 故名應分別 |
123 | 63 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故名應分別 |
124 | 63 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故名應分別 |
125 | 63 | 故 | gù | something in the past | 故名應分別 |
126 | 63 | 故 | gù | deceased; dead | 故名應分別 |
127 | 63 | 故 | gù | still; yet | 故名應分別 |
128 | 63 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 故名應分別 |
129 | 63 | 就 | jiù | right away | 謂學根學者不成就 |
130 | 63 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 謂學根學者不成就 |
131 | 63 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 謂學根學者不成就 |
132 | 63 | 就 | jiù | to assume | 謂學根學者不成就 |
133 | 63 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 謂學根學者不成就 |
134 | 63 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 謂學根學者不成就 |
135 | 63 | 就 | jiù | precisely; exactly | 謂學根學者不成就 |
136 | 63 | 就 | jiù | namely | 謂學根學者不成就 |
137 | 63 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 謂學根學者不成就 |
138 | 63 | 就 | jiù | only; just | 謂學根學者不成就 |
139 | 63 | 就 | jiù | to accomplish | 謂學根學者不成就 |
140 | 63 | 就 | jiù | to go with | 謂學根學者不成就 |
141 | 63 | 就 | jiù | already | 謂學根學者不成就 |
142 | 63 | 就 | jiù | as much as | 謂學根學者不成就 |
143 | 63 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 謂學根學者不成就 |
144 | 63 | 就 | jiù | even if | 謂學根學者不成就 |
145 | 63 | 就 | jiù | to die | 謂學根學者不成就 |
146 | 63 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 謂學根學者不成就 |
147 | 63 | 此 | cǐ | this; these | 此二十二根 |
148 | 63 | 此 | cǐ | in this way | 此二十二根 |
149 | 63 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此二十二根 |
150 | 63 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此二十二根 |
151 | 63 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此二十二根 |
152 | 63 | 諸 | zhū | all; many; various | 已分別諸根學等自性 |
153 | 63 | 諸 | zhū | Zhu | 已分別諸根學等自性 |
154 | 63 | 諸 | zhū | all; members of the class | 已分別諸根學等自性 |
155 | 63 | 諸 | zhū | interrogative particle | 已分別諸根學等自性 |
156 | 63 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 已分別諸根學等自性 |
157 | 63 | 諸 | zhū | of; in | 已分別諸根學等自性 |
158 | 63 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 已分別諸根學等自性 |
159 | 62 | 等 | děng | et cetera; and so on | 五百大阿羅漢等造 |
160 | 62 | 等 | děng | to wait | 五百大阿羅漢等造 |
161 | 62 | 等 | děng | degree; kind | 五百大阿羅漢等造 |
162 | 62 | 等 | děng | plural | 五百大阿羅漢等造 |
163 | 62 | 等 | děng | to be equal | 五百大阿羅漢等造 |
164 | 62 | 等 | děng | degree; level | 五百大阿羅漢等造 |
165 | 62 | 等 | děng | to compare | 五百大阿羅漢等造 |
166 | 62 | 等 | děng | same; equal; sama | 五百大阿羅漢等造 |
167 | 59 | 云何 | yúnhé | why; how | 云何學 |
168 | 59 | 云何 | yúnhé | how; katham | 云何學 |
169 | 58 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生 |
170 | 58 | 生 | shēng | to live | 生 |
171 | 58 | 生 | shēng | raw | 生 |
172 | 58 | 生 | shēng | a student | 生 |
173 | 58 | 生 | shēng | life | 生 |
174 | 58 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生 |
175 | 58 | 生 | shēng | alive | 生 |
176 | 58 | 生 | shēng | a lifetime | 生 |
177 | 58 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生 |
178 | 58 | 生 | shēng | to grow | 生 |
179 | 58 | 生 | shēng | unfamiliar | 生 |
180 | 58 | 生 | shēng | not experienced | 生 |
181 | 58 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生 |
182 | 58 | 生 | shēng | very; extremely | 生 |
183 | 58 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生 |
184 | 58 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生 |
185 | 58 | 生 | shēng | gender | 生 |
186 | 58 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生 |
187 | 58 | 生 | shēng | to set up | 生 |
188 | 58 | 生 | shēng | a prostitute | 生 |
189 | 58 | 生 | shēng | a captive | 生 |
190 | 58 | 生 | shēng | a gentleman | 生 |
191 | 58 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生 |
192 | 58 | 生 | shēng | unripe | 生 |
193 | 58 | 生 | shēng | nature | 生 |
194 | 58 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生 |
195 | 58 | 生 | shēng | destiny | 生 |
196 | 58 | 生 | shēng | birth | 生 |
197 | 58 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生 |
198 | 58 | 不成 | bùchéng | unsuccessful | 謂學根學者不成就 |
199 | 58 | 不成 | bùchéng | will not do; will not work | 謂學根學者不成就 |
200 | 58 | 不成 | bùchéng | don't tell me ... | 謂學根學者不成就 |
201 | 55 | 見 | jiàn | to see | 謂見所斷 |
202 | 55 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 謂見所斷 |
203 | 55 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 謂見所斷 |
204 | 55 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 謂見所斷 |
205 | 55 | 見 | jiàn | passive marker | 謂見所斷 |
206 | 55 | 見 | jiàn | to listen to | 謂見所斷 |
207 | 55 | 見 | jiàn | to meet | 謂見所斷 |
208 | 55 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 謂見所斷 |
209 | 55 | 見 | jiàn | let me; kindly | 謂見所斷 |
210 | 55 | 見 | jiàn | Jian | 謂見所斷 |
211 | 55 | 見 | xiàn | to appear | 謂見所斷 |
212 | 55 | 見 | xiàn | to introduce | 謂見所斷 |
213 | 55 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 謂見所斷 |
214 | 55 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 謂見所斷 |
215 | 53 | 名 | míng | measure word for people | 故名應分別 |
216 | 53 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 故名應分別 |
217 | 53 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 故名應分別 |
218 | 53 | 名 | míng | rank; position | 故名應分別 |
219 | 53 | 名 | míng | an excuse | 故名應分別 |
220 | 53 | 名 | míng | life | 故名應分別 |
221 | 53 | 名 | míng | to name; to call | 故名應分別 |
222 | 53 | 名 | míng | to express; to describe | 故名應分別 |
223 | 53 | 名 | míng | to be called; to have the name | 故名應分別 |
224 | 53 | 名 | míng | to own; to possess | 故名應分別 |
225 | 53 | 名 | míng | famous; renowned | 故名應分別 |
226 | 53 | 名 | míng | moral | 故名應分別 |
227 | 53 | 名 | míng | name; naman | 故名應分別 |
228 | 53 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 故名應分別 |
229 | 51 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若得 |
230 | 51 | 若 | ruò | seemingly | 若得 |
231 | 51 | 若 | ruò | if | 若得 |
232 | 51 | 若 | ruò | you | 若得 |
233 | 51 | 若 | ruò | this; that | 若得 |
234 | 51 | 若 | ruò | and; or | 若得 |
235 | 51 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若得 |
236 | 51 | 若 | rě | pomegranite | 若得 |
237 | 51 | 若 | ruò | to choose | 若得 |
238 | 51 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若得 |
239 | 51 | 若 | ruò | thus | 若得 |
240 | 51 | 若 | ruò | pollia | 若得 |
241 | 51 | 若 | ruò | Ruo | 若得 |
242 | 51 | 若 | ruò | only then | 若得 |
243 | 51 | 若 | rě | ja | 若得 |
244 | 51 | 若 | rě | jñā | 若得 |
245 | 51 | 若 | ruò | if; yadi | 若得 |
246 | 49 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 修所成 |
247 | 49 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 修所成 |
248 | 49 | 修 | xiū | to repair | 修所成 |
249 | 49 | 修 | xiū | long; slender | 修所成 |
250 | 49 | 修 | xiū | to write; to compile | 修所成 |
251 | 49 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 修所成 |
252 | 49 | 修 | xiū | to practice | 修所成 |
253 | 49 | 修 | xiū | to cut | 修所成 |
254 | 49 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 修所成 |
255 | 49 | 修 | xiū | a virtuous person | 修所成 |
256 | 49 | 修 | xiū | Xiu | 修所成 |
257 | 49 | 修 | xiū | to unknot | 修所成 |
258 | 49 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 修所成 |
259 | 49 | 修 | xiū | excellent | 修所成 |
260 | 49 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 修所成 |
261 | 49 | 修 | xiū | Cultivation | 修所成 |
262 | 49 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 修所成 |
263 | 49 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 修所成 |
264 | 47 | 不 | bù | not; no | 此不應問 |
265 | 47 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 此不應問 |
266 | 47 | 不 | bù | as a correlative | 此不應問 |
267 | 47 | 不 | bù | no (answering a question) | 此不應問 |
268 | 47 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 此不應問 |
269 | 47 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 此不應問 |
270 | 47 | 不 | bù | to form a yes or no question | 此不應問 |
271 | 47 | 不 | bù | infix potential marker | 此不應問 |
272 | 47 | 不 | bù | no; na | 此不應問 |
273 | 46 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 學者成就 |
274 | 46 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 學者成就 |
275 | 46 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 學者成就 |
276 | 46 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 學者成就 |
277 | 46 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 學者成就 |
278 | 46 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 學者成就 |
279 | 46 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 學者成就 |
280 | 45 | 法 | fǎ | method; way | 法中順生心者唯作意勝 |
281 | 45 | 法 | fǎ | France | 法中順生心者唯作意勝 |
282 | 45 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法中順生心者唯作意勝 |
283 | 45 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法中順生心者唯作意勝 |
284 | 45 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法中順生心者唯作意勝 |
285 | 45 | 法 | fǎ | an institution | 法中順生心者唯作意勝 |
286 | 45 | 法 | fǎ | to emulate | 法中順生心者唯作意勝 |
287 | 45 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法中順生心者唯作意勝 |
288 | 45 | 法 | fǎ | punishment | 法中順生心者唯作意勝 |
289 | 45 | 法 | fǎ | Fa | 法中順生心者唯作意勝 |
290 | 45 | 法 | fǎ | a precedent | 法中順生心者唯作意勝 |
291 | 45 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法中順生心者唯作意勝 |
292 | 45 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法中順生心者唯作意勝 |
293 | 45 | 法 | fǎ | Dharma | 法中順生心者唯作意勝 |
294 | 45 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 法中順生心者唯作意勝 |
295 | 45 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 法中順生心者唯作意勝 |
296 | 45 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 法中順生心者唯作意勝 |
297 | 45 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 法中順生心者唯作意勝 |
298 | 44 | 相應 | xiāngyìng | relevant; corresponding | 謂學作意相應意 |
299 | 44 | 相應 | xiāngyìng | to respond; to act in response | 謂學作意相應意 |
300 | 44 | 相應 | xiāngying | cheap; inexpensive | 謂學作意相應意 |
301 | 44 | 相應 | xiāngyìng | response, correspond | 謂學作意相應意 |
302 | 44 | 相應 | xiāngyìng | concomitant | 謂學作意相應意 |
303 | 44 | 相應 | xiāngyìng | Sō-ō | 謂學作意相應意 |
304 | 44 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 謂善染污 |
305 | 44 | 善 | shàn | happy | 謂善染污 |
306 | 44 | 善 | shàn | good | 謂善染污 |
307 | 44 | 善 | shàn | kind-hearted | 謂善染污 |
308 | 44 | 善 | shàn | to be skilled at something | 謂善染污 |
309 | 44 | 善 | shàn | familiar | 謂善染污 |
310 | 44 | 善 | shàn | to repair | 謂善染污 |
311 | 44 | 善 | shàn | to admire | 謂善染污 |
312 | 44 | 善 | shàn | to praise | 謂善染污 |
313 | 44 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 謂善染污 |
314 | 44 | 善 | shàn | Shan | 謂善染污 |
315 | 44 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 謂善染污 |
316 | 42 | 憂 | yōu | to worry; to be concerned | 謂七色命苦憂根 |
317 | 42 | 憂 | yōu | a worry; a concern; grief | 謂七色命苦憂根 |
318 | 42 | 憂 | yōu | sad; grieved | 謂七色命苦憂根 |
319 | 42 | 憂 | yōu | funeral arrangements for parents | 謂七色命苦憂根 |
320 | 42 | 憂 | yōu | a sickness; an ailment | 謂七色命苦憂根 |
321 | 42 | 憂 | yōu | melancholy; daurmanasya | 謂七色命苦憂根 |
322 | 42 | 異熟 | yìshú | vipāka; the result of karma; indirect effect | 答憂根分別轉異熟 |
323 | 41 | 或 | huò | or; either; else | 謂意根或學或無 |
324 | 41 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 謂意根或學或無 |
325 | 41 | 或 | huò | some; someone | 謂意根或學或無 |
326 | 41 | 或 | míngnián | suddenly | 謂意根或學或無 |
327 | 41 | 或 | huò | or; vā | 謂意根或學或無 |
328 | 41 | 是 | shì | is; are; am; to be | 作意是警 |
329 | 41 | 是 | shì | is exactly | 作意是警 |
330 | 41 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 作意是警 |
331 | 41 | 是 | shì | this; that; those | 作意是警 |
332 | 41 | 是 | shì | really; certainly | 作意是警 |
333 | 41 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 作意是警 |
334 | 41 | 是 | shì | true | 作意是警 |
335 | 41 | 是 | shì | is; has; exists | 作意是警 |
336 | 41 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 作意是警 |
337 | 41 | 是 | shì | a matter; an affair | 作意是警 |
338 | 41 | 是 | shì | Shi | 作意是警 |
339 | 41 | 是 | shì | is; bhū | 作意是警 |
340 | 41 | 是 | shì | this; idam | 作意是警 |
341 | 38 | 得 | de | potential marker | 謂加行得 |
342 | 38 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 謂加行得 |
343 | 38 | 得 | děi | must; ought to | 謂加行得 |
344 | 38 | 得 | děi | to want to; to need to | 謂加行得 |
345 | 38 | 得 | děi | must; ought to | 謂加行得 |
346 | 38 | 得 | dé | de | 謂加行得 |
347 | 38 | 得 | de | infix potential marker | 謂加行得 |
348 | 38 | 得 | dé | to result in | 謂加行得 |
349 | 38 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 謂加行得 |
350 | 38 | 得 | dé | to be satisfied | 謂加行得 |
351 | 38 | 得 | dé | to be finished | 謂加行得 |
352 | 38 | 得 | de | result of degree | 謂加行得 |
353 | 38 | 得 | de | marks completion of an action | 謂加行得 |
354 | 38 | 得 | děi | satisfying | 謂加行得 |
355 | 38 | 得 | dé | to contract | 謂加行得 |
356 | 38 | 得 | dé | marks permission or possibility | 謂加行得 |
357 | 38 | 得 | dé | expressing frustration | 謂加行得 |
358 | 38 | 得 | dé | to hear | 謂加行得 |
359 | 38 | 得 | dé | to have; there is | 謂加行得 |
360 | 38 | 得 | dé | marks time passed | 謂加行得 |
361 | 38 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 謂加行得 |
362 | 35 | 道 | dào | way; road; path | 乃至住道類 |
363 | 35 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 乃至住道類 |
364 | 35 | 道 | dào | Tao; the Way | 乃至住道類 |
365 | 35 | 道 | dào | measure word for long things | 乃至住道類 |
366 | 35 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 乃至住道類 |
367 | 35 | 道 | dào | to think | 乃至住道類 |
368 | 35 | 道 | dào | times | 乃至住道類 |
369 | 35 | 道 | dào | circuit; a province | 乃至住道類 |
370 | 35 | 道 | dào | a course; a channel | 乃至住道類 |
371 | 35 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 乃至住道類 |
372 | 35 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 乃至住道類 |
373 | 35 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 乃至住道類 |
374 | 35 | 道 | dào | a centimeter | 乃至住道類 |
375 | 35 | 道 | dào | a doctrine | 乃至住道類 |
376 | 35 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 乃至住道類 |
377 | 35 | 道 | dào | a skill | 乃至住道類 |
378 | 35 | 道 | dào | a sect | 乃至住道類 |
379 | 35 | 道 | dào | a line | 乃至住道類 |
380 | 35 | 道 | dào | Way | 乃至住道類 |
381 | 35 | 道 | dào | way; path; marga | 乃至住道類 |
382 | 33 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如不相應中順生 |
383 | 33 | 如 | rú | if | 如不相應中順生 |
384 | 33 | 如 | rú | in accordance with | 如不相應中順生 |
385 | 33 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如不相應中順生 |
386 | 33 | 如 | rú | this | 如不相應中順生 |
387 | 33 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如不相應中順生 |
388 | 33 | 如 | rú | to go to | 如不相應中順生 |
389 | 33 | 如 | rú | to meet | 如不相應中順生 |
390 | 33 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如不相應中順生 |
391 | 33 | 如 | rú | at least as good as | 如不相應中順生 |
392 | 33 | 如 | rú | and | 如不相應中順生 |
393 | 33 | 如 | rú | or | 如不相應中順生 |
394 | 33 | 如 | rú | but | 如不相應中順生 |
395 | 33 | 如 | rú | then | 如不相應中順生 |
396 | 33 | 如 | rú | naturally | 如不相應中順生 |
397 | 33 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如不相應中順生 |
398 | 33 | 如 | rú | you | 如不相應中順生 |
399 | 33 | 如 | rú | the second lunar month | 如不相應中順生 |
400 | 33 | 如 | rú | in; at | 如不相應中順生 |
401 | 33 | 如 | rú | Ru | 如不相應中順生 |
402 | 33 | 如 | rú | Thus | 如不相應中順生 |
403 | 33 | 如 | rú | thus; tathā | 如不相應中順生 |
404 | 33 | 如 | rú | like; iva | 如不相應中順生 |
405 | 33 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如不相應中順生 |
406 | 33 | 信 | xìn | to believe; to trust | 謂意樂喜捨信等五根 |
407 | 33 | 信 | xìn | a letter | 謂意樂喜捨信等五根 |
408 | 33 | 信 | xìn | evidence | 謂意樂喜捨信等五根 |
409 | 33 | 信 | xìn | faith; confidence | 謂意樂喜捨信等五根 |
410 | 33 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 謂意樂喜捨信等五根 |
411 | 33 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 謂意樂喜捨信等五根 |
412 | 33 | 信 | xìn | an official holding a document | 謂意樂喜捨信等五根 |
413 | 33 | 信 | xìn | willfully; randomly | 謂意樂喜捨信等五根 |
414 | 33 | 信 | xìn | truly | 謂意樂喜捨信等五根 |
415 | 33 | 信 | xìn | a gift | 謂意樂喜捨信等五根 |
416 | 33 | 信 | xìn | credit | 謂意樂喜捨信等五根 |
417 | 33 | 信 | xìn | on time; regularly | 謂意樂喜捨信等五根 |
418 | 33 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 謂意樂喜捨信等五根 |
419 | 33 | 信 | xìn | news; a message | 謂意樂喜捨信等五根 |
420 | 33 | 信 | xìn | arsenic | 謂意樂喜捨信等五根 |
421 | 33 | 信 | xìn | Faith | 謂意樂喜捨信等五根 |
422 | 33 | 信 | xìn | faith; confidence | 謂意樂喜捨信等五根 |
423 | 31 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 此復云何 |
424 | 31 | 復 | fù | to go back; to return | 此復云何 |
425 | 31 | 復 | fù | to resume; to restart | 此復云何 |
426 | 31 | 復 | fù | to do in detail | 此復云何 |
427 | 31 | 復 | fù | to restore | 此復云何 |
428 | 31 | 復 | fù | to respond; to reply to | 此復云何 |
429 | 31 | 復 | fù | after all; and then | 此復云何 |
430 | 31 | 復 | fù | even if; although | 此復云何 |
431 | 31 | 復 | fù | Fu; Return | 此復云何 |
432 | 31 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 此復云何 |
433 | 31 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 此復云何 |
434 | 31 | 復 | fù | particle without meaing | 此復云何 |
435 | 31 | 復 | fù | Fu | 此復云何 |
436 | 31 | 復 | fù | repeated; again | 此復云何 |
437 | 31 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 此復云何 |
438 | 31 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 此復云何 |
439 | 31 | 復 | fù | again; punar | 此復云何 |
440 | 30 | 無 | wú | no | 謂意根或學或無 |
441 | 30 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 謂意根或學或無 |
442 | 30 | 無 | wú | to not have; without | 謂意根或學或無 |
443 | 30 | 無 | wú | has not yet | 謂意根或學或無 |
444 | 30 | 無 | mó | mo | 謂意根或學或無 |
445 | 30 | 無 | wú | do not | 謂意根或學或無 |
446 | 30 | 無 | wú | not; -less; un- | 謂意根或學或無 |
447 | 30 | 無 | wú | regardless of | 謂意根或學或無 |
448 | 30 | 無 | wú | to not have | 謂意根或學或無 |
449 | 30 | 無 | wú | um | 謂意根或學或無 |
450 | 30 | 無 | wú | Wu | 謂意根或學或無 |
451 | 30 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 謂意根或學或無 |
452 | 30 | 無 | wú | not; non- | 謂意根或學或無 |
453 | 30 | 無 | mó | mo | 謂意根或學或無 |
454 | 30 | 不善 | bù shàn | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | 幾不善 |
455 | 29 | 無記 | wú jì | not explained; indeterminate | 無覆無記 |
456 | 29 | 及 | jí | to reach | 及變化等 |
457 | 29 | 及 | jí | and | 及變化等 |
458 | 29 | 及 | jí | coming to; when | 及變化等 |
459 | 29 | 及 | jí | to attain | 及變化等 |
460 | 29 | 及 | jí | to understand | 及變化等 |
461 | 29 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及變化等 |
462 | 29 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及變化等 |
463 | 29 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及變化等 |
464 | 29 | 及 | jí | and; ca; api | 及變化等 |
465 | 29 | 五根 | wǔ gēn | pañcendriya; five sense organs; five senses | 謂意樂喜捨信等五根 |
466 | 28 | 已 | yǐ | already | 已分別諸根學等自性 |
467 | 28 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已分別諸根學等自性 |
468 | 28 | 已 | yǐ | from | 已分別諸根學等自性 |
469 | 28 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已分別諸根學等自性 |
470 | 28 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 已分別諸根學等自性 |
471 | 28 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 已分別諸根學等自性 |
472 | 28 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 已分別諸根學等自性 |
473 | 28 | 已 | yǐ | to complete | 已分別諸根學等自性 |
474 | 28 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已分別諸根學等自性 |
475 | 28 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已分別諸根學等自性 |
476 | 28 | 已 | yǐ | certainly | 已分別諸根學等自性 |
477 | 28 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 已分別諸根學等自性 |
478 | 28 | 已 | yǐ | this | 已分別諸根學等自性 |
479 | 28 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已分別諸根學等自性 |
480 | 28 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已分別諸根學等自性 |
481 | 27 | 與 | yǔ | and | 與二相違名非學非無學 |
482 | 27 | 與 | yǔ | to give | 與二相違名非學非無學 |
483 | 27 | 與 | yǔ | together with | 與二相違名非學非無學 |
484 | 27 | 與 | yú | interrogative particle | 與二相違名非學非無學 |
485 | 27 | 與 | yǔ | to accompany | 與二相違名非學非無學 |
486 | 27 | 與 | yù | to particate in | 與二相違名非學非無學 |
487 | 27 | 與 | yù | of the same kind | 與二相違名非學非無學 |
488 | 27 | 與 | yù | to help | 與二相違名非學非無學 |
489 | 27 | 與 | yǔ | for | 與二相違名非學非無學 |
490 | 27 | 與 | yǔ | and; ca | 與二相違名非學非無學 |
491 | 27 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 分而答 |
492 | 27 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 分而答 |
493 | 27 | 而 | ér | you | 分而答 |
494 | 27 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 分而答 |
495 | 27 | 而 | ér | right away; then | 分而答 |
496 | 27 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 分而答 |
497 | 27 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 分而答 |
498 | 27 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 分而答 |
499 | 27 | 而 | ér | how can it be that? | 分而答 |
500 | 27 | 而 | ér | so as to | 分而答 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
根 |
|
|
|
谓 | 謂 |
|
|
断 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda |
有 |
|
|
|
学 | 學 |
|
|
所 |
|
|
|
者 | zhě | ca | |
非 | fēi | not | |
无学 | 無學 |
|
|
说 | 說 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿毘达磨大毗婆沙论 | 阿毘達磨大毘婆沙論 | 196 | Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma |
成就佛 | 99 | Susiddhikara Buddha | |
大毗婆沙论 | 大毘婆沙論 | 100 | Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma |
法成 | 102 |
|
|
法云寺 | 法雲寺 | 102 | Fayun Temple |
分别论 | 分別論 | 102 | Vibhanga |
佛世尊 | 102 | Buddha, the world-honoured; bhagavat | |
洛 | 108 |
|
|
涅槃 | 110 |
|
|
三藏法师 | 三藏法師 | 115 | Venerable Xuanzang; Tripiṭaka |
声闻 | 聲聞 | 115 |
|
声闻乘 | 聲聞乘 | 115 | Sravaka Vehicle; Sravakayāna |
说一切有部 | 說一切有部 | 115 | Sarvastivada |
无贪 | 無貪 | 119 | non-attachment; alobha |
脇尊者 | 120 | Parsva | |
喜根 | 120 | Saumanasya; Prīti; Joy | |
行思 | 120 | Xingsi | |
玄奘 | 120 |
|
|
学道 | 學道 | 120 |
|
有顶 | 有頂 | 121 | Akanistha |
中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
尊者世友 | 122 | Vasumitra |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 151.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱道 | 愛道 | 195 | Affinity for the Way |
爱果 | 愛果 | 195 | the fruit of desire |
阿罗汉果 | 阿羅漢果 | 97 |
|
安隐 | 安隱 | 196 |
|
遍净 | 遍淨 | 98 | all-encompassing purity |
遍处 | 遍處 | 98 | kasina |
边执见 | 邊執見 | 98 | extreme views; antagrāhadṛṣṭi |
不放逸 | 98 |
|
|
不净观 | 不淨觀 | 98 | contemplation of impurity |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不善心 | 98 | an unwholesome mind | |
不时解脱 | 不時解脫 | 98 | immediate liberation; one who is liberated regardless of time; asamayavimukta |
补特伽罗 | 補特伽羅 | 98 | pudgala; individual; person |
大阿罗汉 | 大阿羅漢 | 100 | great Arhat |
道类智 | 道類智 | 100 | knowledge of the realms of form and formlessness |
道中 | 100 | on the path | |
等流 | 100 | outflow; niṣyanda | |
等流果 | 100 | correlative effect; fruition of an outflow; niṣyandaphala | |
定根 | 100 | faculty of meditatative concentration | |
对治 | 對治 | 100 |
|
独觉 | 獨覺 | 100 | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha |
二见 | 二見 | 195 | two views |
二乘 | 195 | the two vehicles | |
二相 | 195 | the two attributes | |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
法名 | 102 | Dharma name | |
梵行 | 102 |
|
|
非想 | 102 | non-perection | |
非有 | 102 | does not exist; is not real | |
分齐 | 分齊 | 102 | difference |
佛乘 | 102 | Buddha vehicle; buddhayāna | |
工巧处 | 工巧處 | 103 | skill in art; śilpasthāna |
观法 | 觀法 | 103 | techniques for insight; vipaśyanā |
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
还灭 | 還滅 | 104 | ceasing; cessation; nivṛtti |
慧根 | 104 | root of wisdom; organ of wisdom | |
慧解脱 | 慧解脫 | 104 | one who is liberated through wisdom; prajñāvimukta |
伽罗 | 伽羅 | 106 | a kind of wood used for incense |
见道 | 見道 | 106 |
|
见相 | 見相 | 106 | perceiving the subject |
伽他 | 106 | gatha; verse | |
加行 | 106 |
|
|
金刚喻定 | 金剛喻定 | 106 | adamantine-like concentration; vajropamasamādhi |
静虑 | 靜慮 | 106 |
|
尽智 | 盡智 | 106 | understanding of the eradiction of afflictions; kṣayajñāna |
九品 | 106 | nine grades | |
俱不成 | 俱不成 | 106 | both [what establishes and the established] do not exist |
俱解脱 | 俱解脫 | 106 | simultaneous liberation |
俱生 | 106 | occuring together | |
卷第一 | 106 | scroll 1 | |
具足 | 106 |
|
|
苦集谛 | 苦集諦 | 107 | the noble truth of the cause of suffering |
苦受 | 107 | the sensation of pain | |
苦法智 | 107 | knowledge of the truth of suffering | |
乐根 | 樂根 | 108 | organs of pleasure |
乐受 | 樂受 | 108 | sensation of pleasure; perception of pleasure |
离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
离系果 | 離繫果 | 108 | visaṃyogaphala; disconnection fruition; separation effect |
灭谛 | 滅諦 | 109 | the truth of the cessation of suffering; the noble truth of the extinction of suffering |
男根 | 110 | male organ | |
念住 | 110 | a foundation of mindfulness | |
女根 | 110 | female sex-organ | |
契经 | 契經 | 113 | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse |
如理 | 114 | principle of suchness | |
如理作意 | 114 | attention; engagement | |
如实 | 如實 | 114 |
|
三不善根 | 115 | the three unwholesome roots | |
三等 | 115 |
|
|
三无漏根 | 三無漏根 | 115 | the three roots with no outflows; the three passionless roots |
三相 | 115 |
|
|
三果 | 115 | the third fruit; the fruit of non-returning | |
三善根 | 115 | three wholesome roots | |
色界 | 115 |
|
|
沙门果 | 沙門果 | 115 | the fruit of śramaṇa practice |
善恶 | 善惡 | 115 |
|
善根 | 115 |
|
|
舌根 | 115 | organ of taste; tongue | |
身根 | 115 | sense of touch | |
身证 | 身證 | 115 | bodily witness; one who has bodily testimony; kāyasākṣin |
胜处 | 勝處 | 115 | abode of superiority; station of mastery; abhibhāyatana |
胜果 | 勝果 | 115 | the wonderful fruit; the surpassing fruit |
生相 | 115 | attribute of arising | |
胜义 | 勝義 | 115 | beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable |
世第一法 | 115 | the foremost dharma | |
时解脱 | 時解脫 | 115 | liberation over a period of time; one who is liberated over a period of time |
十随眠 | 十隨眠 | 115 | ten unwholesome mental states |
世俗智 | 115 | secular understanding | |
四句 | 115 | four verses; four phrases | |
四圣谛 | 四聖諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
四相 | 115 |
|
|
四缘 | 四緣 | 115 | the four conditions |
随法行 | 隨法行 | 115 | Follow the Dharma |
随逐 | 隨逐 | 115 | to attach and follow |
随眠 | 隨眠 | 115 | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya |
随转 | 隨轉 | 115 | teaching of adaptable philosophy |
所以者何 | 115 | Why is that? | |
未离欲 | 未離欲 | 119 | not yet free from desire |
威仪路 | 威儀路 | 119 | religious performance |
无分别 | 無分別 | 119 |
|
五盖 | 五蓋 | 119 | five hindrances; the five obstructions |
五根 | 119 | pañcendriya; five sense organs; five senses | |
无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
无所有处 | 無所有處 | 119 | the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana |
五姓 | 119 | five natures | |
五蕴 | 五蘊 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
无惭 | 無慚 | 119 | shamelessness; āhrīkya |
无瞋 | 無瞋 | 119 | non-aggression; non-hatred; imperturbability |
无癡 | 無癡 | 119 | without delusion |
无间业 | 無間業 | 119 | unremitting karma |
无漏 | 無漏 | 119 |
|
无漏法 | 無漏法 | 119 | uncontaninated dharmas |
无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
无生智 | 無生智 | 119 |
|
五受 | 119 | five sensations | |
无学 | 無學 | 119 |
|
无学道 | 無學道 | 119 | aśaikṣamārga; the path of the adept |
现观 | 現觀 | 120 | abhisamaya; full comprehension; realization; insight |
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
相应心 | 相應心 | 120 | a mind associated with mental afflictions |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
心所法 | 120 | a mental factor; a mental state; a mental event | |
行相 | 120 | to conceptualize about phenomena | |
信胜解 | 信勝解 | 120 | resolution; adhimukti |
学无学 | 學無學 | 120 | one who is still studying and one who has completed their study |
眼根 | 121 | the faculty of sight | |
异门 | 異門 | 121 | other schools |
已知根 | 121 | one who already knows the roots | |
意根 | 121 | the mind sense | |
意乐 | 意樂 | 121 |
|
应现 | 應現 | 121 | for a Buddha or bodhisattva to appear as a living being |
应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
异生 | 異生 | 121 | an ordinary person |
异熟 | 異熟 | 121 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
异熟果 | 異熟果 | 121 | vipākaphala; retributive consequence |
异熟生 | 異熟生 | 121 | objects produced as a result of karma |
异熟因 | 異熟因 | 121 | vipākahetu; a retributive cause |
有果 | 121 | having a result; fruitful | |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
有身见 | 有身見 | 121 | the view or belief in a true self; satkāyadṛṣṭi; sakkāyadiṭṭhi |
有缘 | 有緣 | 121 |
|
欲界 | 121 | realm of desire | |
语业 | 語業 | 121 | verbal karma |
与欲 | 與欲 | 121 | with desire; with consent |
杂染 | 雜染 | 122 |
|
正见 | 正見 | 122 |
|
知根 | 122 | organs of perception | |
中根 | 122 | medium capacity of each of the six organs of sense | |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
自性 | 122 |
|