Glossary and Vocabulary for Abhidharmavijñānakāyapādaśāstra (Apidamo Shi Shen Zu Lun) 阿毘達磨識身足論, Scroll 4
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 400 | 因 | yīn | cause; reason | 過去等因與善等 |
2 | 400 | 因 | yīn | to accord with | 過去等因與善等 |
3 | 400 | 因 | yīn | to follow | 過去等因與善等 |
4 | 400 | 因 | yīn | to rely on | 過去等因與善等 |
5 | 400 | 因 | yīn | via; through | 過去等因與善等 |
6 | 400 | 因 | yīn | to continue | 過去等因與善等 |
7 | 400 | 因 | yīn | to receive | 過去等因與善等 |
8 | 400 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 過去等因與善等 |
9 | 400 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 過去等因與善等 |
10 | 400 | 因 | yīn | to be like | 過去等因與善等 |
11 | 400 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 過去等因與善等 |
12 | 400 | 因 | yīn | cause; hetu | 過去等因與善等 |
13 | 368 | 斷 | duàn | to judge | 謂欲所繫見苦所斷八隨眠等 |
14 | 368 | 斷 | duàn | to severe; to break | 謂欲所繫見苦所斷八隨眠等 |
15 | 368 | 斷 | duàn | to stop | 謂欲所繫見苦所斷八隨眠等 |
16 | 368 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 謂欲所繫見苦所斷八隨眠等 |
17 | 368 | 斷 | duàn | to intercept | 謂欲所繫見苦所斷八隨眠等 |
18 | 368 | 斷 | duàn | to divide | 謂欲所繫見苦所斷八隨眠等 |
19 | 368 | 斷 | duàn | to isolate | 謂欲所繫見苦所斷八隨眠等 |
20 | 320 | 為 | wéi | to act as; to serve | 去為因 |
21 | 320 | 為 | wéi | to change into; to become | 去為因 |
22 | 320 | 為 | wéi | to be; is | 去為因 |
23 | 320 | 為 | wéi | to do | 去為因 |
24 | 320 | 為 | wèi | to support; to help | 去為因 |
25 | 320 | 為 | wéi | to govern | 去為因 |
26 | 320 | 為 | wèi | to be; bhū | 去為因 |
27 | 253 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 頗有未 |
28 | 253 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 頗有未 |
29 | 253 | 未 | wèi | to taste | 頗有未 |
30 | 253 | 未 | wèi | future; anāgata | 頗有未 |
31 | 203 | 隨眠 | suímián | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya | 結縛隨眠等相應 |
32 | 192 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所餘諸句皆 |
33 | 192 | 所 | suǒ | a place; a location | 所餘諸句皆 |
34 | 192 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所餘諸句皆 |
35 | 192 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所餘諸句皆 |
36 | 192 | 所 | suǒ | meaning | 所餘諸句皆 |
37 | 192 | 所 | suǒ | garrison | 所餘諸句皆 |
38 | 192 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所餘諸句皆 |
39 | 150 | 謂 | wèi | to call | 謂眼識耳鼻舌身意識 |
40 | 150 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂眼識耳鼻舌身意識 |
41 | 150 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂眼識耳鼻舌身意識 |
42 | 150 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂眼識耳鼻舌身意識 |
43 | 150 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂眼識耳鼻舌身意識 |
44 | 150 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂眼識耳鼻舌身意識 |
45 | 150 | 謂 | wèi | to think | 謂眼識耳鼻舌身意識 |
46 | 150 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂眼識耳鼻舌身意識 |
47 | 150 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂眼識耳鼻舌身意識 |
48 | 150 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂眼識耳鼻舌身意識 |
49 | 150 | 謂 | wèi | Wei | 謂眼識耳鼻舌身意識 |
50 | 123 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 設緣已 |
51 | 123 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 設緣已 |
52 | 123 | 已 | yǐ | to complete | 設緣已 |
53 | 123 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 設緣已 |
54 | 123 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 設緣已 |
55 | 123 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 設緣已 |
56 | 108 | 心 | xīn | heart [organ] | 十十五心非因等 |
57 | 108 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 十十五心非因等 |
58 | 108 | 心 | xīn | mind; consciousness | 十十五心非因等 |
59 | 108 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 十十五心非因等 |
60 | 108 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 十十五心非因等 |
61 | 108 | 心 | xīn | heart | 十十五心非因等 |
62 | 108 | 心 | xīn | emotion | 十十五心非因等 |
63 | 108 | 心 | xīn | intention; consideration | 十十五心非因等 |
64 | 108 | 心 | xīn | disposition; temperament | 十十五心非因等 |
65 | 108 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 十十五心非因等 |
66 | 108 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 十十五心非因等 |
67 | 108 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 十十五心非因等 |
68 | 105 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 隨增幾緣幾因等 |
69 | 105 | 緣 | yuán | hem | 隨增幾緣幾因等 |
70 | 105 | 緣 | yuán | to revolve around | 隨增幾緣幾因等 |
71 | 105 | 緣 | yuán | to climb up | 隨增幾緣幾因等 |
72 | 105 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 隨增幾緣幾因等 |
73 | 105 | 緣 | yuán | along; to follow | 隨增幾緣幾因等 |
74 | 105 | 緣 | yuán | to depend on | 隨增幾緣幾因等 |
75 | 105 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 隨增幾緣幾因等 |
76 | 105 | 緣 | yuán | Condition | 隨增幾緣幾因等 |
77 | 105 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 隨增幾緣幾因等 |
78 | 103 | 無記 | wú jì | not explained; indeterminate | 或無記 |
79 | 96 | 等 | děng | et cetera; and so on | 過去等因與善等 |
80 | 96 | 等 | děng | to wait | 過去等因與善等 |
81 | 96 | 等 | děng | to be equal | 過去等因與善等 |
82 | 96 | 等 | děng | degree; level | 過去等因與善等 |
83 | 96 | 等 | děng | to compare | 過去等因與善等 |
84 | 96 | 等 | děng | same; equal; sama | 過去等因與善等 |
85 | 96 | 隨 | suí | to follow | 隨增幾緣幾因等 |
86 | 96 | 隨 | suí | to listen to | 隨增幾緣幾因等 |
87 | 96 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 隨增幾緣幾因等 |
88 | 96 | 隨 | suí | to be obsequious | 隨增幾緣幾因等 |
89 | 96 | 隨 | suí | 17th hexagram | 隨增幾緣幾因等 |
90 | 96 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 隨增幾緣幾因等 |
91 | 96 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 隨增幾緣幾因等 |
92 | 96 | 隨 | suí | follow; anugama | 隨增幾緣幾因等 |
93 | 89 | 覆 | fù | to cover | 或有覆無記或無覆無記 |
94 | 89 | 覆 | fù | to reply [to a letter] | 或有覆無記或無覆無記 |
95 | 89 | 覆 | fù | to overturn; to capsize | 或有覆無記或無覆無記 |
96 | 89 | 覆 | fù | layered | 或有覆無記或無覆無記 |
97 | 89 | 覆 | fù | to ruin; to destroy; to overwhelm | 或有覆無記或無覆無記 |
98 | 89 | 覆 | fù | to hide | 或有覆無記或無覆無記 |
99 | 89 | 覆 | fù | to scrutinize | 或有覆無記或無覆無記 |
100 | 89 | 覆 | fù | to ambush | 或有覆無記或無覆無記 |
101 | 89 | 覆 | fù | disparage; mrakṣa | 或有覆無記或無覆無記 |
102 | 88 | 言 | yán | to speak; to say; said | 有幾隨眠當言為因 |
103 | 88 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 有幾隨眠當言為因 |
104 | 88 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 有幾隨眠當言為因 |
105 | 88 | 言 | yán | phrase; sentence | 有幾隨眠當言為因 |
106 | 88 | 言 | yán | a word; a syllable | 有幾隨眠當言為因 |
107 | 88 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 有幾隨眠當言為因 |
108 | 88 | 言 | yán | to regard as | 有幾隨眠當言為因 |
109 | 88 | 言 | yán | to act as | 有幾隨眠當言為因 |
110 | 88 | 言 | yán | word; vacana | 有幾隨眠當言為因 |
111 | 88 | 言 | yán | speak; vad | 有幾隨眠當言為因 |
112 | 84 | 及 | jí | to reach | 謂苦法智忍及彼俱有相應等法 |
113 | 84 | 及 | jí | to attain | 謂苦法智忍及彼俱有相應等法 |
114 | 84 | 及 | jí | to understand | 謂苦法智忍及彼俱有相應等法 |
115 | 84 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 謂苦法智忍及彼俱有相應等法 |
116 | 84 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 謂苦法智忍及彼俱有相應等法 |
117 | 84 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 謂苦法智忍及彼俱有相應等法 |
118 | 84 | 及 | jí | and; ca; api | 謂苦法智忍及彼俱有相應等法 |
119 | 81 | 體 | tǐ | a human or animal body | 若體未斷 |
120 | 81 | 體 | tǐ | form; style | 若體未斷 |
121 | 81 | 體 | tǐ | a substance | 若體未斷 |
122 | 81 | 體 | tǐ | a system | 若體未斷 |
123 | 81 | 體 | tǐ | a font | 若體未斷 |
124 | 81 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 若體未斷 |
125 | 81 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 若體未斷 |
126 | 81 | 體 | tī | ti | 若體未斷 |
127 | 81 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 若體未斷 |
128 | 81 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 若體未斷 |
129 | 81 | 體 | tǐ | a genre of writing | 若體未斷 |
130 | 81 | 體 | tǐ | body; śarīra | 若體未斷 |
131 | 81 | 體 | tǐ | śarīra; human body | 若體未斷 |
132 | 81 | 體 | tǐ | ti; essence | 若體未斷 |
133 | 81 | 體 | tǐ | entity; a constituent; an element | 若體未斷 |
134 | 80 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 十十五心非因等 |
135 | 80 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 十十五心非因等 |
136 | 80 | 非 | fēi | different | 十十五心非因等 |
137 | 80 | 非 | fēi | to not be; to not have | 十十五心非因等 |
138 | 80 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 十十五心非因等 |
139 | 80 | 非 | fēi | Africa | 十十五心非因等 |
140 | 80 | 非 | fēi | to slander | 十十五心非因等 |
141 | 80 | 非 | fěi | to avoid | 十十五心非因等 |
142 | 80 | 非 | fēi | must | 十十五心非因等 |
143 | 80 | 非 | fēi | an error | 十十五心非因等 |
144 | 80 | 非 | fēi | a problem; a question | 十十五心非因等 |
145 | 80 | 非 | fēi | evil | 十十五心非因等 |
146 | 79 | 眼識 | yǎnshí | visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa | 謂眼識耳鼻舌身意識 |
147 | 78 | 法 | fǎ | method; way | 謂此俱有相應等法 |
148 | 78 | 法 | fǎ | France | 謂此俱有相應等法 |
149 | 78 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 謂此俱有相應等法 |
150 | 78 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 謂此俱有相應等法 |
151 | 78 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 謂此俱有相應等法 |
152 | 78 | 法 | fǎ | an institution | 謂此俱有相應等法 |
153 | 78 | 法 | fǎ | to emulate | 謂此俱有相應等法 |
154 | 78 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 謂此俱有相應等法 |
155 | 78 | 法 | fǎ | punishment | 謂此俱有相應等法 |
156 | 78 | 法 | fǎ | Fa | 謂此俱有相應等法 |
157 | 78 | 法 | fǎ | a precedent | 謂此俱有相應等法 |
158 | 78 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 謂此俱有相應等法 |
159 | 78 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 謂此俱有相應等法 |
160 | 78 | 法 | fǎ | Dharma | 謂此俱有相應等法 |
161 | 78 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 謂此俱有相應等法 |
162 | 78 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 謂此俱有相應等法 |
163 | 78 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 謂此俱有相應等法 |
164 | 78 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 謂此俱有相應等法 |
165 | 76 | 於 | yú | to go; to | 感於此眼識異熟 |
166 | 76 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 感於此眼識異熟 |
167 | 76 | 於 | yú | Yu | 感於此眼識異熟 |
168 | 76 | 於 | wū | a crow | 感於此眼識異熟 |
169 | 72 | 增 | zēng | to increase; to add to; to augment | 隨增幾緣幾因等 |
170 | 72 | 增 | zēng | duplicated; repeated | 隨增幾緣幾因等 |
171 | 72 | 增 | zēng | to increase; vṛdh | 隨增幾緣幾因等 |
172 | 72 | 增 | zēng | accumulation; upacaya | 隨增幾緣幾因等 |
173 | 65 | 見 | jiàn | to see | 謂欲所繫見苦所斷八隨眠等 |
174 | 65 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 謂欲所繫見苦所斷八隨眠等 |
175 | 65 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 謂欲所繫見苦所斷八隨眠等 |
176 | 65 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 謂欲所繫見苦所斷八隨眠等 |
177 | 65 | 見 | jiàn | to listen to | 謂欲所繫見苦所斷八隨眠等 |
178 | 65 | 見 | jiàn | to meet | 謂欲所繫見苦所斷八隨眠等 |
179 | 65 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 謂欲所繫見苦所斷八隨眠等 |
180 | 65 | 見 | jiàn | let me; kindly | 謂欲所繫見苦所斷八隨眠等 |
181 | 65 | 見 | jiàn | Jian | 謂欲所繫見苦所斷八隨眠等 |
182 | 65 | 見 | xiàn | to appear | 謂欲所繫見苦所斷八隨眠等 |
183 | 65 | 見 | xiàn | to introduce | 謂欲所繫見苦所斷八隨眠等 |
184 | 65 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 謂欲所繫見苦所斷八隨眠等 |
185 | 65 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 謂欲所繫見苦所斷八隨眠等 |
186 | 62 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生 |
187 | 62 | 生 | shēng | to live | 生 |
188 | 62 | 生 | shēng | raw | 生 |
189 | 62 | 生 | shēng | a student | 生 |
190 | 62 | 生 | shēng | life | 生 |
191 | 62 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生 |
192 | 62 | 生 | shēng | alive | 生 |
193 | 62 | 生 | shēng | a lifetime | 生 |
194 | 62 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生 |
195 | 62 | 生 | shēng | to grow | 生 |
196 | 62 | 生 | shēng | unfamiliar | 生 |
197 | 62 | 生 | shēng | not experienced | 生 |
198 | 62 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生 |
199 | 62 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生 |
200 | 62 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生 |
201 | 62 | 生 | shēng | gender | 生 |
202 | 62 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生 |
203 | 62 | 生 | shēng | to set up | 生 |
204 | 62 | 生 | shēng | a prostitute | 生 |
205 | 62 | 生 | shēng | a captive | 生 |
206 | 62 | 生 | shēng | a gentleman | 生 |
207 | 62 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生 |
208 | 62 | 生 | shēng | unripe | 生 |
209 | 62 | 生 | shēng | nature | 生 |
210 | 62 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生 |
211 | 62 | 生 | shēng | destiny | 生 |
212 | 62 | 生 | shēng | birth | 生 |
213 | 62 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生 |
214 | 62 | 不為 | bùwéi | to not do | 當言為緣而不為因 |
215 | 62 | 不為 | bùwèi | to not take the place of | 當言為緣而不為因 |
216 | 57 | 亦 | yì | Yi | 未來現在眼識亦爾 |
217 | 55 | 遍行 | biànxíng | [an order] to be followed everywhere | 遍行隨眠等 |
218 | 55 | 遍行 | biànxíng | universally present; omnipresent | 遍行隨眠等 |
219 | 54 | 不 | bù | infix potential marker | 鼻識舌識不應說有梵世所繫 |
220 | 53 | 過去 | guòqù | past; previous; former | 過去等因與善等 |
221 | 53 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 過去等因與善等 |
222 | 53 | 過去 | guòqu | to die | 過去等因與善等 |
223 | 53 | 過去 | guòqu | already past | 過去等因與善等 |
224 | 53 | 過去 | guòqu | to go forward | 過去等因與善等 |
225 | 53 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 過去等因與善等 |
226 | 53 | 過去 | guòqù | past | 過去等因與善等 |
227 | 53 | 過去 | guòqù | past; previous; former | 過去等因與善等 |
228 | 52 | 者 | zhě | ca | 此中差別者 |
229 | 50 | 應 | yìng | to answer; to respond | 謂此俱有相應等法 |
230 | 50 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 謂此俱有相應等法 |
231 | 50 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 謂此俱有相應等法 |
232 | 50 | 應 | yìng | to accept | 謂此俱有相應等法 |
233 | 50 | 應 | yìng | to permit; to allow | 謂此俱有相應等法 |
234 | 50 | 應 | yìng | to echo | 謂此俱有相應等法 |
235 | 50 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 謂此俱有相應等法 |
236 | 50 | 應 | yìng | Ying | 謂此俱有相應等法 |
237 | 50 | 不善 | bù shàn | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | 或不善 |
238 | 49 | 異熟 | yìshú | vipāka; the result of karma; indirect effect | 或異熟等 |
239 | 49 | 耶 | yē | ye | 非現在為因耶 |
240 | 49 | 耶 | yé | ya | 非現在為因耶 |
241 | 48 | 意識 | yìshí | to be aware | 謂眼識耳鼻舌身意識 |
242 | 48 | 意識 | yìshí | consciousness; awareness | 謂眼識耳鼻舌身意識 |
243 | 48 | 意識 | yìshí | manovijñāna; thought consciousness | 謂眼識耳鼻舌身意識 |
244 | 43 | 餘 | yú | extra; surplus | 所餘諸句皆 |
245 | 43 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 所餘諸句皆 |
246 | 43 | 餘 | yú | to remain | 所餘諸句皆 |
247 | 43 | 餘 | yú | other | 所餘諸句皆 |
248 | 43 | 餘 | yú | additional; complementary | 所餘諸句皆 |
249 | 43 | 餘 | yú | remaining | 所餘諸句皆 |
250 | 43 | 餘 | yú | incomplete | 所餘諸句皆 |
251 | 43 | 餘 | yú | Yu | 所餘諸句皆 |
252 | 43 | 餘 | yú | other; anya | 所餘諸句皆 |
253 | 42 | 有相 | yǒu xiāng | having form | 謂此俱有相應等法 |
254 | 41 | 繫 | xì | to connect; to relate | 及梵世所繫染污眼識 |
255 | 41 | 繫 | xì | department | 及梵世所繫染污眼識 |
256 | 41 | 繫 | xì | system | 及梵世所繫染污眼識 |
257 | 41 | 繫 | xì | connection; relation | 及梵世所繫染污眼識 |
258 | 41 | 繫 | xì | connection; relation | 及梵世所繫染污眼識 |
259 | 41 | 繫 | xì | to bind; to tie up | 及梵世所繫染污眼識 |
260 | 41 | 繫 | xì | to involve | 及梵世所繫染污眼識 |
261 | 41 | 繫 | xì | to tie; to bind; to fasten | 及梵世所繫染污眼識 |
262 | 41 | 繫 | xì | lineage | 及梵世所繫染污眼識 |
263 | 41 | 繫 | xì | to hang from; to suspend; to depend | 及梵世所繫染污眼識 |
264 | 41 | 繫 | xì | a belt; a band; a girdle | 及梵世所繫染污眼識 |
265 | 41 | 繫 | xì | the coda of a fu | 及梵世所繫染污眼識 |
266 | 41 | 繫 | xì | to be | 及梵世所繫染污眼識 |
267 | 41 | 繫 | xì | to relate to | 及梵世所繫染污眼識 |
268 | 41 | 繫 | xì | to detain; to imprison | 及梵世所繫染污眼識 |
269 | 41 | 繫 | xì | to be concerned; to be mindful of | 及梵世所繫染污眼識 |
270 | 41 | 繫 | xì | Xi | 及梵世所繫染污眼識 |
271 | 41 | 繫 | xì | to tie; to fasten | 及梵世所繫染污眼識 |
272 | 41 | 繫 | xì | to hang from; to suspend | 及梵世所繫染污眼識 |
273 | 41 | 繫 | xì | to connect; to relate | 及梵世所繫染污眼識 |
274 | 41 | 繫 | xì | a belt; a band | 及梵世所繫染污眼識 |
275 | 41 | 繫 | xì | a connection; a relation | 及梵世所繫染污眼識 |
276 | 41 | 繫 | xì | a belt; a band | 及梵世所繫染污眼識 |
277 | 41 | 繫 | jì | to tie | 及梵世所繫染污眼識 |
278 | 41 | 繫 | xì | to tie; grantha | 及梵世所繫染污眼識 |
279 | 41 | 繫 | xì | hi | 及梵世所繫染污眼識 |
280 | 40 | 相應 | xiāngyìng | relevant; corresponding | 結縛隨眠等相應 |
281 | 40 | 相應 | xiāngyìng | to respond; to act in response | 結縛隨眠等相應 |
282 | 40 | 相應 | xiāngying | cheap; inexpensive | 結縛隨眠等相應 |
283 | 40 | 相應 | xiāngyìng | response, correspond | 結縛隨眠等相應 |
284 | 40 | 相應 | xiāngyìng | concomitant | 結縛隨眠等相應 |
285 | 40 | 相應 | xiāngyìng | Sō-ō | 結縛隨眠等相應 |
286 | 37 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 有欲纏色纏遍行隨眠及修所斷 |
287 | 37 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 有欲纏色纏遍行隨眠及修所斷 |
288 | 37 | 修 | xiū | to repair | 有欲纏色纏遍行隨眠及修所斷 |
289 | 37 | 修 | xiū | long; slender | 有欲纏色纏遍行隨眠及修所斷 |
290 | 37 | 修 | xiū | to write; to compile | 有欲纏色纏遍行隨眠及修所斷 |
291 | 37 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 有欲纏色纏遍行隨眠及修所斷 |
292 | 37 | 修 | xiū | to practice | 有欲纏色纏遍行隨眠及修所斷 |
293 | 37 | 修 | xiū | to cut | 有欲纏色纏遍行隨眠及修所斷 |
294 | 37 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 有欲纏色纏遍行隨眠及修所斷 |
295 | 37 | 修 | xiū | a virtuous person | 有欲纏色纏遍行隨眠及修所斷 |
296 | 37 | 修 | xiū | Xiu | 有欲纏色纏遍行隨眠及修所斷 |
297 | 37 | 修 | xiū | to unknot | 有欲纏色纏遍行隨眠及修所斷 |
298 | 37 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 有欲纏色纏遍行隨眠及修所斷 |
299 | 37 | 修 | xiū | excellent | 有欲纏色纏遍行隨眠及修所斷 |
300 | 37 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 有欲纏色纏遍行隨眠及修所斷 |
301 | 37 | 修 | xiū | Cultivation | 有欲纏色纏遍行隨眠及修所斷 |
302 | 37 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 有欲纏色纏遍行隨眠及修所斷 |
303 | 37 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 有欲纏色纏遍行隨眠及修所斷 |
304 | 37 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 或有覆無記或無覆無記 |
305 | 37 | 無 | wú | to not have; without | 或有覆無記或無覆無記 |
306 | 37 | 無 | mó | mo | 或有覆無記或無覆無記 |
307 | 37 | 無 | wú | to not have | 或有覆無記或無覆無記 |
308 | 37 | 無 | wú | Wu | 或有覆無記或無覆無記 |
309 | 37 | 無 | mó | mo | 或有覆無記或無覆無記 |
310 | 35 | 其 | qí | Qi | 能為其因亦所隨增者 |
311 | 33 | 貪 | tān | to be greedy; to lust after | 貪 |
312 | 33 | 貪 | tān | to embezzle; to graft | 貪 |
313 | 33 | 貪 | tān | to prefer | 貪 |
314 | 33 | 貪 | tān | to search for; to seek | 貪 |
315 | 33 | 貪 | tān | corrupt | 貪 |
316 | 33 | 貪 | tān | greed; desire; craving; rāga | 貪 |
317 | 33 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 當言為緣而不為因 |
318 | 33 | 而 | ér | as if; to seem like | 當言為緣而不為因 |
319 | 33 | 而 | néng | can; able | 當言為緣而不為因 |
320 | 33 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 當言為緣而不為因 |
321 | 33 | 而 | ér | to arrive; up to | 當言為緣而不為因 |
322 | 31 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 謂欲所繫見苦所斷八隨眠等 |
323 | 31 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 謂欲所繫見苦所斷八隨眠等 |
324 | 31 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 謂欲所繫見苦所斷八隨眠等 |
325 | 31 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 謂欲所繫見苦所斷八隨眠等 |
326 | 31 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 謂欲所繫見苦所斷八隨眠等 |
327 | 31 | 苦 | kǔ | bitter | 謂欲所繫見苦所斷八隨眠等 |
328 | 31 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 謂欲所繫見苦所斷八隨眠等 |
329 | 31 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 謂欲所繫見苦所斷八隨眠等 |
330 | 31 | 苦 | kǔ | painful | 謂欲所繫見苦所斷八隨眠等 |
331 | 31 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 謂欲所繫見苦所斷八隨眠等 |
332 | 31 | 識 | shí | knowledge; understanding | 識或為同類或異熟等 |
333 | 31 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 識或為同類或異熟等 |
334 | 31 | 識 | zhì | to record | 識或為同類或異熟等 |
335 | 31 | 識 | shí | thought; cognition | 識或為同類或異熟等 |
336 | 31 | 識 | shí | to understand | 識或為同類或異熟等 |
337 | 31 | 識 | shí | experience; common sense | 識或為同類或異熟等 |
338 | 31 | 識 | shí | a good friend | 識或為同類或異熟等 |
339 | 31 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 識或為同類或異熟等 |
340 | 31 | 識 | zhì | a label; a mark | 識或為同類或異熟等 |
341 | 31 | 識 | zhì | an inscription | 識或為同類或異熟等 |
342 | 31 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 識或為同類或異熟等 |
343 | 31 | 現在 | xiànzài | existing at the present moment; pratyutpanna | 或過去或未來或現在 |
344 | 29 | 類智 | lèizhì | knowledge extended to the higher realms | 苦類智未生 |
345 | 29 | 集 | jí | to gather; to collect | 及見集所斷 |
346 | 29 | 集 | jí | collected works; collection | 及見集所斷 |
347 | 29 | 集 | jí | to stablize; to settle | 及見集所斷 |
348 | 29 | 集 | jí | used in place names | 及見集所斷 |
349 | 29 | 集 | jí | to mix; to blend | 及見集所斷 |
350 | 29 | 集 | jí | to hit the mark | 及見集所斷 |
351 | 29 | 集 | jí | to compile | 及見集所斷 |
352 | 29 | 集 | jí | to finish; to accomplish | 及見集所斷 |
353 | 29 | 集 | jí | to rest; to perch | 及見集所斷 |
354 | 29 | 集 | jí | a market | 及見集所斷 |
355 | 29 | 集 | jí | the origin of suffering | 及見集所斷 |
356 | 29 | 集 | jí | assembled; saṃnipatita | 及見集所斷 |
357 | 28 | 感 | gǎn | to feel; to perceive | 感於此眼識異熟 |
358 | 28 | 感 | gǎn | to feel empathy for | 感於此眼識異熟 |
359 | 28 | 感 | gǎn | emotion; feeling | 感於此眼識異熟 |
360 | 28 | 感 | gǎn | to touch (the heart); to move | 感於此眼識異熟 |
361 | 28 | 感 | gǎn | to be thankful; to feel grateful | 感於此眼識異熟 |
362 | 28 | 感 | gǎn | to influence | 感於此眼識異熟 |
363 | 28 | 感 | hàn | to shake | 感於此眼識異熟 |
364 | 28 | 感 | gǎn | to exclaim; to moan | 感於此眼識異熟 |
365 | 28 | 感 | gǎn | sense | 感於此眼識異熟 |
366 | 28 | 感 | gǎn | to influence; to move; to be felt | 感於此眼識異熟 |
367 | 28 | 無色界 | wúsè jiè | formless realm; arupyadhatu | 無色界繫善心 |
368 | 27 | 設 | shè | to set up; to establish | 設於此 |
369 | 27 | 設 | shè | to display; to arrange | 設於此 |
370 | 27 | 設 | shè | completely setup | 設於此 |
371 | 27 | 設 | shè | an army detachment | 設於此 |
372 | 27 | 設 | shè | to build | 設於此 |
373 | 27 | 設 | shè | make known; prajñāpayati | 設於此 |
374 | 27 | 能 | néng | can; able | 謂彼善法能 |
375 | 27 | 能 | néng | ability; capacity | 謂彼善法能 |
376 | 27 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 謂彼善法能 |
377 | 27 | 能 | néng | energy | 謂彼善法能 |
378 | 27 | 能 | néng | function; use | 謂彼善法能 |
379 | 27 | 能 | néng | talent | 謂彼善法能 |
380 | 27 | 能 | néng | expert at | 謂彼善法能 |
381 | 27 | 能 | néng | to be in harmony | 謂彼善法能 |
382 | 27 | 能 | néng | to tend to; to care for | 謂彼善法能 |
383 | 27 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 謂彼善法能 |
384 | 27 | 能 | néng | to be able; śak | 謂彼善法能 |
385 | 27 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 謂彼善法能 |
386 | 26 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即不為因 |
387 | 26 | 即 | jí | at that time | 即不為因 |
388 | 26 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即不為因 |
389 | 26 | 即 | jí | supposed; so-called | 即不為因 |
390 | 26 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即不為因 |
391 | 26 | 身 | shēn | human body; torso | 有六識身 |
392 | 26 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 有六識身 |
393 | 26 | 身 | shēn | self | 有六識身 |
394 | 26 | 身 | shēn | life | 有六識身 |
395 | 26 | 身 | shēn | an object | 有六識身 |
396 | 26 | 身 | shēn | a lifetime | 有六識身 |
397 | 26 | 身 | shēn | moral character | 有六識身 |
398 | 26 | 身 | shēn | status; identity; position | 有六識身 |
399 | 26 | 身 | shēn | pregnancy | 有六識身 |
400 | 26 | 身 | juān | India | 有六識身 |
401 | 26 | 身 | shēn | body; kāya | 有六識身 |
402 | 24 | 眠 | mián | to sleep | 眠及修所斷隨眠之所隨增 |
403 | 24 | 眠 | mián | to hibernate | 眠及修所斷隨眠之所隨增 |
404 | 24 | 眠 | mián | to act as if dead | 眠及修所斷隨眠之所隨增 |
405 | 24 | 眠 | mián | latent; concealed | 眠及修所斷隨眠之所隨增 |
406 | 24 | 眠 | mián | laid down | 眠及修所斷隨眠之所隨增 |
407 | 24 | 眠 | mián | to close the eyes | 眠及修所斷隨眠之所隨增 |
408 | 24 | 眠 | mián | torpor; drowsiness; middha | 眠及修所斷隨眠之所隨增 |
409 | 24 | 眠 | mián | propensity; disposition; anuśaya | 眠及修所斷隨眠之所隨增 |
410 | 23 | 同類 | tónglèi | a person or object of the same kind | 謂過去法與此眼識或為同類 |
411 | 23 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 過去等因與善等 |
412 | 23 | 善 | shàn | happy | 過去等因與善等 |
413 | 23 | 善 | shàn | good | 過去等因與善等 |
414 | 23 | 善 | shàn | kind-hearted | 過去等因與善等 |
415 | 23 | 善 | shàn | to be skilled at something | 過去等因與善等 |
416 | 23 | 善 | shàn | familiar | 過去等因與善等 |
417 | 23 | 善 | shàn | to repair | 過去等因與善等 |
418 | 23 | 善 | shàn | to admire | 過去等因與善等 |
419 | 23 | 善 | shàn | to praise | 過去等因與善等 |
420 | 23 | 善 | shàn | Shan | 過去等因與善等 |
421 | 23 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 過去等因與善等 |
422 | 22 | 善眼 | shànyǎn | Sunetta | 善眼識 |
423 | 22 | 未來 | wèilái | future | 或過去或未來或現在 |
424 | 21 | 界 | jiè | border; boundary | 若不同界遍行隨眠 |
425 | 21 | 界 | jiè | kingdom | 若不同界遍行隨眠 |
426 | 21 | 界 | jiè | territory; region | 若不同界遍行隨眠 |
427 | 21 | 界 | jiè | the world | 若不同界遍行隨眠 |
428 | 21 | 界 | jiè | scope; extent | 若不同界遍行隨眠 |
429 | 21 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 若不同界遍行隨眠 |
430 | 21 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 若不同界遍行隨眠 |
431 | 21 | 界 | jiè | to adjoin | 若不同界遍行隨眠 |
432 | 21 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 若不同界遍行隨眠 |
433 | 21 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是六識 |
434 | 18 | 鼻 | bí | nose | 謂眼識耳鼻舌身意識 |
435 | 18 | 鼻 | bí | Kangxi radical 209 | 謂眼識耳鼻舌身意識 |
436 | 18 | 鼻 | bí | to smell | 謂眼識耳鼻舌身意識 |
437 | 18 | 鼻 | bí | a grommet; an eyelet | 謂眼識耳鼻舌身意識 |
438 | 18 | 鼻 | bí | to make a hole in an animal's nose | 謂眼識耳鼻舌身意識 |
439 | 18 | 鼻 | bí | a handle | 謂眼識耳鼻舌身意識 |
440 | 18 | 鼻 | bí | cape; promontory | 謂眼識耳鼻舌身意識 |
441 | 18 | 鼻 | bí | first | 謂眼識耳鼻舌身意識 |
442 | 18 | 鼻 | bí | nose; ghrāṇa | 謂眼識耳鼻舌身意識 |
443 | 18 | 欲界繫 | yùjièxì | bonds of the desire realm | 謂欲界繫善心 |
444 | 18 | 舌 | shé | tongue | 謂眼識耳鼻舌身意識 |
445 | 18 | 舌 | shé | Kangxi radical 135 | 謂眼識耳鼻舌身意識 |
446 | 18 | 舌 | shé | a tongue-shaped object | 謂眼識耳鼻舌身意識 |
447 | 18 | 舌 | shé | tongue; jihva | 謂眼識耳鼻舌身意識 |
448 | 18 | 耳 | ěr | ear | 謂眼識耳鼻舌身意識 |
449 | 18 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 謂眼識耳鼻舌身意識 |
450 | 18 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 謂眼識耳鼻舌身意識 |
451 | 18 | 耳 | ěr | on both sides | 謂眼識耳鼻舌身意識 |
452 | 18 | 耳 | ěr | a vessel handle | 謂眼識耳鼻舌身意識 |
453 | 18 | 耳 | ěr | ear; śrotra | 謂眼識耳鼻舌身意識 |
454 | 17 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 是名體未斷 |
455 | 17 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 是名體未斷 |
456 | 17 | 名 | míng | rank; position | 是名體未斷 |
457 | 17 | 名 | míng | an excuse | 是名體未斷 |
458 | 17 | 名 | míng | life | 是名體未斷 |
459 | 17 | 名 | míng | to name; to call | 是名體未斷 |
460 | 17 | 名 | míng | to express; to describe | 是名體未斷 |
461 | 17 | 名 | míng | to be called; to have the name | 是名體未斷 |
462 | 17 | 名 | míng | to own; to possess | 是名體未斷 |
463 | 17 | 名 | míng | famous; renowned | 是名體未斷 |
464 | 17 | 名 | míng | moral | 是名體未斷 |
465 | 17 | 名 | míng | name; naman | 是名體未斷 |
466 | 17 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 是名體未斷 |
467 | 17 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 或所隨增不能為因 |
468 | 16 | 所有 | suǒyǒu | to belong to | 所有未來無漏 |
469 | 15 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 於見滅所斷邪見隨眠異熟眼識 |
470 | 15 | 滅 | miè | to submerge | 於見滅所斷邪見隨眠異熟眼識 |
471 | 15 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 於見滅所斷邪見隨眠異熟眼識 |
472 | 15 | 滅 | miè | to eliminate | 於見滅所斷邪見隨眠異熟眼識 |
473 | 15 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 於見滅所斷邪見隨眠異熟眼識 |
474 | 15 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 於見滅所斷邪見隨眠異熟眼識 |
475 | 15 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 於見滅所斷邪見隨眠異熟眼識 |
476 | 15 | 界繫 | jiè xì | bound to the three realms | 諸色界繫善心 |
477 | 15 | 在此 | zàicǐ | here | 謂諸隨眠在此心 |
478 | 14 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切皆用過去為因 |
479 | 14 | 一切 | yīqiè | the same | 一切皆用過去為因 |
480 | 14 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
481 | 14 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
482 | 14 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
483 | 14 | 曰 | yuē | said; ukta | 曰 |
484 | 14 | 諸色 | zhūsè | various; all kinds | 諸色界繫善心 |
485 | 14 | 滅道 | mièdào | extinction of suffering and the path to it | 見集滅道及修所斷諸不善心 |
486 | 13 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 未離色界貪 |
487 | 13 | 離 | lí | a mythical bird | 未離色界貪 |
488 | 13 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 未離色界貪 |
489 | 13 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 未離色界貪 |
490 | 13 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 未離色界貪 |
491 | 13 | 離 | lí | a mountain ash | 未離色界貪 |
492 | 13 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 未離色界貪 |
493 | 13 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 未離色界貪 |
494 | 13 | 離 | lí | to cut off | 未離色界貪 |
495 | 13 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 未離色界貪 |
496 | 13 | 離 | lí | to be distant from | 未離色界貪 |
497 | 13 | 離 | lí | two | 未離色界貪 |
498 | 13 | 離 | lí | to array; to align | 未離色界貪 |
499 | 13 | 離 | lí | to pass through; to experience | 未離色界貪 |
500 | 13 | 離 | lí | transcendence | 未離色界貪 |
Frequencies of all Words
Top 843
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 400 | 因 | yīn | because | 過去等因與善等 |
2 | 400 | 因 | yīn | cause; reason | 過去等因與善等 |
3 | 400 | 因 | yīn | to accord with | 過去等因與善等 |
4 | 400 | 因 | yīn | to follow | 過去等因與善等 |
5 | 400 | 因 | yīn | to rely on | 過去等因與善等 |
6 | 400 | 因 | yīn | via; through | 過去等因與善等 |
7 | 400 | 因 | yīn | to continue | 過去等因與善等 |
8 | 400 | 因 | yīn | to receive | 過去等因與善等 |
9 | 400 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 過去等因與善等 |
10 | 400 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 過去等因與善等 |
11 | 400 | 因 | yīn | to be like | 過去等因與善等 |
12 | 400 | 因 | yīn | from; because of | 過去等因與善等 |
13 | 400 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 過去等因與善等 |
14 | 400 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 過去等因與善等 |
15 | 400 | 因 | yīn | Cause | 過去等因與善等 |
16 | 400 | 因 | yīn | cause; hetu | 過去等因與善等 |
17 | 368 | 斷 | duàn | absolutely; decidedly | 謂欲所繫見苦所斷八隨眠等 |
18 | 368 | 斷 | duàn | to judge | 謂欲所繫見苦所斷八隨眠等 |
19 | 368 | 斷 | duàn | to severe; to break | 謂欲所繫見苦所斷八隨眠等 |
20 | 368 | 斷 | duàn | to stop | 謂欲所繫見苦所斷八隨眠等 |
21 | 368 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 謂欲所繫見苦所斷八隨眠等 |
22 | 368 | 斷 | duàn | to intercept | 謂欲所繫見苦所斷八隨眠等 |
23 | 368 | 斷 | duàn | to divide | 謂欲所繫見苦所斷八隨眠等 |
24 | 368 | 斷 | duàn | to isolate | 謂欲所繫見苦所斷八隨眠等 |
25 | 368 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda | 謂欲所繫見苦所斷八隨眠等 |
26 | 320 | 為 | wèi | for; to | 去為因 |
27 | 320 | 為 | wèi | because of | 去為因 |
28 | 320 | 為 | wéi | to act as; to serve | 去為因 |
29 | 320 | 為 | wéi | to change into; to become | 去為因 |
30 | 320 | 為 | wéi | to be; is | 去為因 |
31 | 320 | 為 | wéi | to do | 去為因 |
32 | 320 | 為 | wèi | for | 去為因 |
33 | 320 | 為 | wèi | because of; for; to | 去為因 |
34 | 320 | 為 | wèi | to | 去為因 |
35 | 320 | 為 | wéi | in a passive construction | 去為因 |
36 | 320 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 去為因 |
37 | 320 | 為 | wéi | forming an adverb | 去為因 |
38 | 320 | 為 | wéi | to add emphasis | 去為因 |
39 | 320 | 為 | wèi | to support; to help | 去為因 |
40 | 320 | 為 | wéi | to govern | 去為因 |
41 | 320 | 為 | wèi | to be; bhū | 去為因 |
42 | 253 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 頗有未 |
43 | 253 | 未 | wèi | not yet; still not | 頗有未 |
44 | 253 | 未 | wèi | not; did not; have not | 頗有未 |
45 | 253 | 未 | wèi | or not? | 頗有未 |
46 | 253 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 頗有未 |
47 | 253 | 未 | wèi | to taste | 頗有未 |
48 | 253 | 未 | wèi | future; anāgata | 頗有未 |
49 | 203 | 隨眠 | suímián | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya | 結縛隨眠等相應 |
50 | 192 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所餘諸句皆 |
51 | 192 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所餘諸句皆 |
52 | 192 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所餘諸句皆 |
53 | 192 | 所 | suǒ | it | 所餘諸句皆 |
54 | 192 | 所 | suǒ | if; supposing | 所餘諸句皆 |
55 | 192 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所餘諸句皆 |
56 | 192 | 所 | suǒ | a place; a location | 所餘諸句皆 |
57 | 192 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所餘諸句皆 |
58 | 192 | 所 | suǒ | that which | 所餘諸句皆 |
59 | 192 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所餘諸句皆 |
60 | 192 | 所 | suǒ | meaning | 所餘諸句皆 |
61 | 192 | 所 | suǒ | garrison | 所餘諸句皆 |
62 | 192 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所餘諸句皆 |
63 | 192 | 所 | suǒ | that which; yad | 所餘諸句皆 |
64 | 150 | 謂 | wèi | to call | 謂眼識耳鼻舌身意識 |
65 | 150 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂眼識耳鼻舌身意識 |
66 | 150 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂眼識耳鼻舌身意識 |
67 | 150 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂眼識耳鼻舌身意識 |
68 | 150 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂眼識耳鼻舌身意識 |
69 | 150 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂眼識耳鼻舌身意識 |
70 | 150 | 謂 | wèi | to think | 謂眼識耳鼻舌身意識 |
71 | 150 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂眼識耳鼻舌身意識 |
72 | 150 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂眼識耳鼻舌身意識 |
73 | 150 | 謂 | wèi | and | 謂眼識耳鼻舌身意識 |
74 | 150 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂眼識耳鼻舌身意識 |
75 | 150 | 謂 | wèi | Wei | 謂眼識耳鼻舌身意識 |
76 | 150 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂眼識耳鼻舌身意識 |
77 | 150 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂眼識耳鼻舌身意識 |
78 | 127 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有六識身 |
79 | 127 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有六識身 |
80 | 127 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有六識身 |
81 | 127 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有六識身 |
82 | 127 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有六識身 |
83 | 127 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有六識身 |
84 | 127 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有六識身 |
85 | 127 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有六識身 |
86 | 127 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有六識身 |
87 | 127 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有六識身 |
88 | 127 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有六識身 |
89 | 127 | 有 | yǒu | abundant | 有六識身 |
90 | 127 | 有 | yǒu | purposeful | 有六識身 |
91 | 127 | 有 | yǒu | You | 有六識身 |
92 | 127 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有六識身 |
93 | 127 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有六識身 |
94 | 123 | 已 | yǐ | already | 設緣已 |
95 | 123 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 設緣已 |
96 | 123 | 已 | yǐ | from | 設緣已 |
97 | 123 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 設緣已 |
98 | 123 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 設緣已 |
99 | 123 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 設緣已 |
100 | 123 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 設緣已 |
101 | 123 | 已 | yǐ | to complete | 設緣已 |
102 | 123 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 設緣已 |
103 | 123 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 設緣已 |
104 | 123 | 已 | yǐ | certainly | 設緣已 |
105 | 123 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 設緣已 |
106 | 123 | 已 | yǐ | this | 設緣已 |
107 | 123 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 設緣已 |
108 | 123 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 設緣已 |
109 | 120 | 此 | cǐ | this; these | 謂此俱有相應等法 |
110 | 120 | 此 | cǐ | in this way | 謂此俱有相應等法 |
111 | 120 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 謂此俱有相應等法 |
112 | 120 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 謂此俱有相應等法 |
113 | 120 | 此 | cǐ | this; here; etad | 謂此俱有相應等法 |
114 | 108 | 心 | xīn | heart [organ] | 十十五心非因等 |
115 | 108 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 十十五心非因等 |
116 | 108 | 心 | xīn | mind; consciousness | 十十五心非因等 |
117 | 108 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 十十五心非因等 |
118 | 108 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 十十五心非因等 |
119 | 108 | 心 | xīn | heart | 十十五心非因等 |
120 | 108 | 心 | xīn | emotion | 十十五心非因等 |
121 | 108 | 心 | xīn | intention; consideration | 十十五心非因等 |
122 | 108 | 心 | xīn | disposition; temperament | 十十五心非因等 |
123 | 108 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 十十五心非因等 |
124 | 108 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 十十五心非因等 |
125 | 108 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 十十五心非因等 |
126 | 105 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 隨增幾緣幾因等 |
127 | 105 | 緣 | yuán | hem | 隨增幾緣幾因等 |
128 | 105 | 緣 | yuán | to revolve around | 隨增幾緣幾因等 |
129 | 105 | 緣 | yuán | because | 隨增幾緣幾因等 |
130 | 105 | 緣 | yuán | to climb up | 隨增幾緣幾因等 |
131 | 105 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 隨增幾緣幾因等 |
132 | 105 | 緣 | yuán | along; to follow | 隨增幾緣幾因等 |
133 | 105 | 緣 | yuán | to depend on | 隨增幾緣幾因等 |
134 | 105 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 隨增幾緣幾因等 |
135 | 105 | 緣 | yuán | Condition | 隨增幾緣幾因等 |
136 | 105 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 隨增幾緣幾因等 |
137 | 104 | 或 | huò | or; either; else | 或過去或未來或現在 |
138 | 104 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或過去或未來或現在 |
139 | 104 | 或 | huò | some; someone | 或過去或未來或現在 |
140 | 104 | 或 | míngnián | suddenly | 或過去或未來或現在 |
141 | 104 | 或 | huò | or; vā | 或過去或未來或現在 |
142 | 103 | 無記 | wú jì | not explained; indeterminate | 或無記 |
143 | 96 | 等 | děng | et cetera; and so on | 過去等因與善等 |
144 | 96 | 等 | děng | to wait | 過去等因與善等 |
145 | 96 | 等 | děng | degree; kind | 過去等因與善等 |
146 | 96 | 等 | děng | plural | 過去等因與善等 |
147 | 96 | 等 | děng | to be equal | 過去等因與善等 |
148 | 96 | 等 | děng | degree; level | 過去等因與善等 |
149 | 96 | 等 | děng | to compare | 過去等因與善等 |
150 | 96 | 等 | děng | same; equal; sama | 過去等因與善等 |
151 | 96 | 隨 | suí | to follow | 隨增幾緣幾因等 |
152 | 96 | 隨 | suí | to listen to | 隨增幾緣幾因等 |
153 | 96 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 隨增幾緣幾因等 |
154 | 96 | 隨 | suí | with; to accompany | 隨增幾緣幾因等 |
155 | 96 | 隨 | suí | in due course; subsequently; then | 隨增幾緣幾因等 |
156 | 96 | 隨 | suí | to the extent that | 隨增幾緣幾因等 |
157 | 96 | 隨 | suí | to be obsequious | 隨增幾緣幾因等 |
158 | 96 | 隨 | suí | everywhere | 隨增幾緣幾因等 |
159 | 96 | 隨 | suí | 17th hexagram | 隨增幾緣幾因等 |
160 | 96 | 隨 | suí | in passing | 隨增幾緣幾因等 |
161 | 96 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 隨增幾緣幾因等 |
162 | 96 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 隨增幾緣幾因等 |
163 | 96 | 隨 | suí | follow; anugama | 隨增幾緣幾因等 |
164 | 93 | 諸 | zhū | all; many; various | 所餘諸句皆 |
165 | 93 | 諸 | zhū | Zhu | 所餘諸句皆 |
166 | 93 | 諸 | zhū | all; members of the class | 所餘諸句皆 |
167 | 93 | 諸 | zhū | interrogative particle | 所餘諸句皆 |
168 | 93 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 所餘諸句皆 |
169 | 93 | 諸 | zhū | of; in | 所餘諸句皆 |
170 | 93 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 所餘諸句皆 |
171 | 89 | 覆 | fù | to cover | 或有覆無記或無覆無記 |
172 | 89 | 覆 | fù | to reply [to a letter] | 或有覆無記或無覆無記 |
173 | 89 | 覆 | fù | to overturn; to capsize | 或有覆無記或無覆無記 |
174 | 89 | 覆 | fù | layered | 或有覆無記或無覆無記 |
175 | 89 | 覆 | fù | to ruin; to destroy; to overwhelm | 或有覆無記或無覆無記 |
176 | 89 | 覆 | fù | to hide | 或有覆無記或無覆無記 |
177 | 89 | 覆 | fù | to scrutinize | 或有覆無記或無覆無記 |
178 | 89 | 覆 | fù | to the contrary | 或有覆無記或無覆無記 |
179 | 89 | 覆 | fù | again | 或有覆無記或無覆無記 |
180 | 89 | 覆 | fù | to reverse; to return | 或有覆無記或無覆無記 |
181 | 89 | 覆 | fù | to ambush | 或有覆無記或無覆無記 |
182 | 89 | 覆 | fù | disparage; mrakṣa | 或有覆無記或無覆無記 |
183 | 88 | 言 | yán | to speak; to say; said | 有幾隨眠當言為因 |
184 | 88 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 有幾隨眠當言為因 |
185 | 88 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 有幾隨眠當言為因 |
186 | 88 | 言 | yán | a particle with no meaning | 有幾隨眠當言為因 |
187 | 88 | 言 | yán | phrase; sentence | 有幾隨眠當言為因 |
188 | 88 | 言 | yán | a word; a syllable | 有幾隨眠當言為因 |
189 | 88 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 有幾隨眠當言為因 |
190 | 88 | 言 | yán | to regard as | 有幾隨眠當言為因 |
191 | 88 | 言 | yán | to act as | 有幾隨眠當言為因 |
192 | 88 | 言 | yán | word; vacana | 有幾隨眠當言為因 |
193 | 88 | 言 | yán | speak; vad | 有幾隨眠當言為因 |
194 | 88 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 有幾隨眠當言為因 |
195 | 88 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 有幾隨眠當言為因 |
196 | 88 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 有幾隨眠當言為因 |
197 | 88 | 當 | dāng | to face | 有幾隨眠當言為因 |
198 | 88 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 有幾隨眠當言為因 |
199 | 88 | 當 | dāng | to manage; to host | 有幾隨眠當言為因 |
200 | 88 | 當 | dāng | should | 有幾隨眠當言為因 |
201 | 88 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 有幾隨眠當言為因 |
202 | 88 | 當 | dǎng | to think | 有幾隨眠當言為因 |
203 | 88 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 有幾隨眠當言為因 |
204 | 88 | 當 | dǎng | to be equal | 有幾隨眠當言為因 |
205 | 88 | 當 | dàng | that | 有幾隨眠當言為因 |
206 | 88 | 當 | dāng | an end; top | 有幾隨眠當言為因 |
207 | 88 | 當 | dàng | clang; jingle | 有幾隨眠當言為因 |
208 | 88 | 當 | dāng | to judge | 有幾隨眠當言為因 |
209 | 88 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 有幾隨眠當言為因 |
210 | 88 | 當 | dàng | the same | 有幾隨眠當言為因 |
211 | 88 | 當 | dàng | to pawn | 有幾隨眠當言為因 |
212 | 88 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 有幾隨眠當言為因 |
213 | 88 | 當 | dàng | a trap | 有幾隨眠當言為因 |
214 | 88 | 當 | dàng | a pawned item | 有幾隨眠當言為因 |
215 | 88 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 有幾隨眠當言為因 |
216 | 84 | 及 | jí | to reach | 謂苦法智忍及彼俱有相應等法 |
217 | 84 | 及 | jí | and | 謂苦法智忍及彼俱有相應等法 |
218 | 84 | 及 | jí | coming to; when | 謂苦法智忍及彼俱有相應等法 |
219 | 84 | 及 | jí | to attain | 謂苦法智忍及彼俱有相應等法 |
220 | 84 | 及 | jí | to understand | 謂苦法智忍及彼俱有相應等法 |
221 | 84 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 謂苦法智忍及彼俱有相應等法 |
222 | 84 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 謂苦法智忍及彼俱有相應等法 |
223 | 84 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 謂苦法智忍及彼俱有相應等法 |
224 | 84 | 及 | jí | and; ca; api | 謂苦法智忍及彼俱有相應等法 |
225 | 81 | 體 | tǐ | a human or animal body | 若體未斷 |
226 | 81 | 體 | tǐ | form; style | 若體未斷 |
227 | 81 | 體 | tǐ | a substance | 若體未斷 |
228 | 81 | 體 | tǐ | a system | 若體未斷 |
229 | 81 | 體 | tǐ | a font | 若體未斷 |
230 | 81 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 若體未斷 |
231 | 81 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 若體未斷 |
232 | 81 | 體 | tī | ti | 若體未斷 |
233 | 81 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 若體未斷 |
234 | 81 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 若體未斷 |
235 | 81 | 體 | tǐ | a genre of writing | 若體未斷 |
236 | 81 | 體 | tǐ | body; śarīra | 若體未斷 |
237 | 81 | 體 | tǐ | śarīra; human body | 若體未斷 |
238 | 81 | 體 | tǐ | ti; essence | 若體未斷 |
239 | 81 | 體 | tǐ | entity; a constituent; an element | 若體未斷 |
240 | 80 | 何等 | héděng | which?; what?; how?; what? | 何等未來因 |
241 | 80 | 何等 | héděng | sigh | 何等未來因 |
242 | 80 | 非 | fēi | not; non-; un- | 十十五心非因等 |
243 | 80 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 十十五心非因等 |
244 | 80 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 十十五心非因等 |
245 | 80 | 非 | fēi | different | 十十五心非因等 |
246 | 80 | 非 | fēi | to not be; to not have | 十十五心非因等 |
247 | 80 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 十十五心非因等 |
248 | 80 | 非 | fēi | Africa | 十十五心非因等 |
249 | 80 | 非 | fēi | to slander | 十十五心非因等 |
250 | 80 | 非 | fěi | to avoid | 十十五心非因等 |
251 | 80 | 非 | fēi | must | 十十五心非因等 |
252 | 80 | 非 | fēi | an error | 十十五心非因等 |
253 | 80 | 非 | fēi | a problem; a question | 十十五心非因等 |
254 | 80 | 非 | fēi | evil | 十十五心非因等 |
255 | 80 | 非 | fēi | besides; except; unless | 十十五心非因等 |
256 | 80 | 非 | fēi | not | 十十五心非因等 |
257 | 79 | 眼識 | yǎnshí | visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa | 謂眼識耳鼻舌身意識 |
258 | 78 | 法 | fǎ | method; way | 謂此俱有相應等法 |
259 | 78 | 法 | fǎ | France | 謂此俱有相應等法 |
260 | 78 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 謂此俱有相應等法 |
261 | 78 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 謂此俱有相應等法 |
262 | 78 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 謂此俱有相應等法 |
263 | 78 | 法 | fǎ | an institution | 謂此俱有相應等法 |
264 | 78 | 法 | fǎ | to emulate | 謂此俱有相應等法 |
265 | 78 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 謂此俱有相應等法 |
266 | 78 | 法 | fǎ | punishment | 謂此俱有相應等法 |
267 | 78 | 法 | fǎ | Fa | 謂此俱有相應等法 |
268 | 78 | 法 | fǎ | a precedent | 謂此俱有相應等法 |
269 | 78 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 謂此俱有相應等法 |
270 | 78 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 謂此俱有相應等法 |
271 | 78 | 法 | fǎ | Dharma | 謂此俱有相應等法 |
272 | 78 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 謂此俱有相應等法 |
273 | 78 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 謂此俱有相應等法 |
274 | 78 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 謂此俱有相應等法 |
275 | 78 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 謂此俱有相應等法 |
276 | 76 | 於 | yú | in; at | 感於此眼識異熟 |
277 | 76 | 於 | yú | in; at | 感於此眼識異熟 |
278 | 76 | 於 | yú | in; at; to; from | 感於此眼識異熟 |
279 | 76 | 於 | yú | to go; to | 感於此眼識異熟 |
280 | 76 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 感於此眼識異熟 |
281 | 76 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 感於此眼識異熟 |
282 | 76 | 於 | yú | from | 感於此眼識異熟 |
283 | 76 | 於 | yú | give | 感於此眼識異熟 |
284 | 76 | 於 | yú | oppposing | 感於此眼識異熟 |
285 | 76 | 於 | yú | and | 感於此眼識異熟 |
286 | 76 | 於 | yú | compared to | 感於此眼識異熟 |
287 | 76 | 於 | yú | by | 感於此眼識異熟 |
288 | 76 | 於 | yú | and; as well as | 感於此眼識異熟 |
289 | 76 | 於 | yú | for | 感於此眼識異熟 |
290 | 76 | 於 | yú | Yu | 感於此眼識異熟 |
291 | 76 | 於 | wū | a crow | 感於此眼識異熟 |
292 | 76 | 於 | wū | whew; wow | 感於此眼識異熟 |
293 | 76 | 於 | yú | near to; antike | 感於此眼識異熟 |
294 | 72 | 增 | zēng | to increase; to add to; to augment | 隨增幾緣幾因等 |
295 | 72 | 增 | zēng | duplicated; repeated | 隨增幾緣幾因等 |
296 | 72 | 增 | zēng | to increase; vṛdh | 隨增幾緣幾因等 |
297 | 72 | 增 | zēng | accumulation; upacaya | 隨增幾緣幾因等 |
298 | 72 | 彼 | bǐ | that; those | 謂苦法智忍及彼俱有相應等法 |
299 | 72 | 彼 | bǐ | another; the other | 謂苦法智忍及彼俱有相應等法 |
300 | 72 | 彼 | bǐ | that; tad | 謂苦法智忍及彼俱有相應等法 |
301 | 65 | 見 | jiàn | to see | 謂欲所繫見苦所斷八隨眠等 |
302 | 65 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 謂欲所繫見苦所斷八隨眠等 |
303 | 65 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 謂欲所繫見苦所斷八隨眠等 |
304 | 65 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 謂欲所繫見苦所斷八隨眠等 |
305 | 65 | 見 | jiàn | passive marker | 謂欲所繫見苦所斷八隨眠等 |
306 | 65 | 見 | jiàn | to listen to | 謂欲所繫見苦所斷八隨眠等 |
307 | 65 | 見 | jiàn | to meet | 謂欲所繫見苦所斷八隨眠等 |
308 | 65 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 謂欲所繫見苦所斷八隨眠等 |
309 | 65 | 見 | jiàn | let me; kindly | 謂欲所繫見苦所斷八隨眠等 |
310 | 65 | 見 | jiàn | Jian | 謂欲所繫見苦所斷八隨眠等 |
311 | 65 | 見 | xiàn | to appear | 謂欲所繫見苦所斷八隨眠等 |
312 | 65 | 見 | xiàn | to introduce | 謂欲所繫見苦所斷八隨眠等 |
313 | 65 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 謂欲所繫見苦所斷八隨眠等 |
314 | 65 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 謂欲所繫見苦所斷八隨眠等 |
315 | 63 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 彼於此心若所隨增 |
316 | 63 | 若 | ruò | seemingly | 彼於此心若所隨增 |
317 | 63 | 若 | ruò | if | 彼於此心若所隨增 |
318 | 63 | 若 | ruò | you | 彼於此心若所隨增 |
319 | 63 | 若 | ruò | this; that | 彼於此心若所隨增 |
320 | 63 | 若 | ruò | and; or | 彼於此心若所隨增 |
321 | 63 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 彼於此心若所隨增 |
322 | 63 | 若 | rě | pomegranite | 彼於此心若所隨增 |
323 | 63 | 若 | ruò | to choose | 彼於此心若所隨增 |
324 | 63 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 彼於此心若所隨增 |
325 | 63 | 若 | ruò | thus | 彼於此心若所隨增 |
326 | 63 | 若 | ruò | pollia | 彼於此心若所隨增 |
327 | 63 | 若 | ruò | Ruo | 彼於此心若所隨增 |
328 | 63 | 若 | ruò | only then | 彼於此心若所隨增 |
329 | 63 | 若 | rě | ja | 彼於此心若所隨增 |
330 | 63 | 若 | rě | jñā | 彼於此心若所隨增 |
331 | 63 | 若 | ruò | if; yadi | 彼於此心若所隨增 |
332 | 62 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生 |
333 | 62 | 生 | shēng | to live | 生 |
334 | 62 | 生 | shēng | raw | 生 |
335 | 62 | 生 | shēng | a student | 生 |
336 | 62 | 生 | shēng | life | 生 |
337 | 62 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生 |
338 | 62 | 生 | shēng | alive | 生 |
339 | 62 | 生 | shēng | a lifetime | 生 |
340 | 62 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生 |
341 | 62 | 生 | shēng | to grow | 生 |
342 | 62 | 生 | shēng | unfamiliar | 生 |
343 | 62 | 生 | shēng | not experienced | 生 |
344 | 62 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生 |
345 | 62 | 生 | shēng | very; extremely | 生 |
346 | 62 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生 |
347 | 62 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生 |
348 | 62 | 生 | shēng | gender | 生 |
349 | 62 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生 |
350 | 62 | 生 | shēng | to set up | 生 |
351 | 62 | 生 | shēng | a prostitute | 生 |
352 | 62 | 生 | shēng | a captive | 生 |
353 | 62 | 生 | shēng | a gentleman | 生 |
354 | 62 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生 |
355 | 62 | 生 | shēng | unripe | 生 |
356 | 62 | 生 | shēng | nature | 生 |
357 | 62 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生 |
358 | 62 | 生 | shēng | destiny | 生 |
359 | 62 | 生 | shēng | birth | 生 |
360 | 62 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生 |
361 | 62 | 不為 | bùwéi | to not do | 當言為緣而不為因 |
362 | 62 | 不為 | bùwèi | to not take the place of | 當言為緣而不為因 |
363 | 57 | 亦 | yì | also; too | 未來現在眼識亦爾 |
364 | 57 | 亦 | yì | but | 未來現在眼識亦爾 |
365 | 57 | 亦 | yì | this; he; she | 未來現在眼識亦爾 |
366 | 57 | 亦 | yì | although; even though | 未來現在眼識亦爾 |
367 | 57 | 亦 | yì | already | 未來現在眼識亦爾 |
368 | 57 | 亦 | yì | particle with no meaning | 未來現在眼識亦爾 |
369 | 57 | 亦 | yì | Yi | 未來現在眼識亦爾 |
370 | 55 | 遍行 | biànxíng | [an order] to be followed everywhere | 遍行隨眠等 |
371 | 55 | 遍行 | biànxíng | universally present; omnipresent | 遍行隨眠等 |
372 | 54 | 不 | bù | not; no | 鼻識舌識不應說有梵世所繫 |
373 | 54 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 鼻識舌識不應說有梵世所繫 |
374 | 54 | 不 | bù | as a correlative | 鼻識舌識不應說有梵世所繫 |
375 | 54 | 不 | bù | no (answering a question) | 鼻識舌識不應說有梵世所繫 |
376 | 54 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 鼻識舌識不應說有梵世所繫 |
377 | 54 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 鼻識舌識不應說有梵世所繫 |
378 | 54 | 不 | bù | to form a yes or no question | 鼻識舌識不應說有梵世所繫 |
379 | 54 | 不 | bù | infix potential marker | 鼻識舌識不應說有梵世所繫 |
380 | 54 | 不 | bù | no; na | 鼻識舌識不應說有梵世所繫 |
381 | 53 | 過去 | guòqù | past; previous; former | 過去等因與善等 |
382 | 53 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 過去等因與善等 |
383 | 53 | 過去 | guòqu | to die | 過去等因與善等 |
384 | 53 | 過去 | guòqu | already past | 過去等因與善等 |
385 | 53 | 過去 | guòqu | to go forward | 過去等因與善等 |
386 | 53 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 過去等因與善等 |
387 | 53 | 過去 | guòqù | past | 過去等因與善等 |
388 | 53 | 過去 | guòqù | past; previous; former | 過去等因與善等 |
389 | 52 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 此中差別者 |
390 | 52 | 者 | zhě | that | 此中差別者 |
391 | 52 | 者 | zhě | nominalizing function word | 此中差別者 |
392 | 52 | 者 | zhě | used to mark a definition | 此中差別者 |
393 | 52 | 者 | zhě | used to mark a pause | 此中差別者 |
394 | 52 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 此中差別者 |
395 | 52 | 者 | zhuó | according to | 此中差別者 |
396 | 52 | 者 | zhě | ca | 此中差別者 |
397 | 50 | 應 | yīng | should; ought | 謂此俱有相應等法 |
398 | 50 | 應 | yìng | to answer; to respond | 謂此俱有相應等法 |
399 | 50 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 謂此俱有相應等法 |
400 | 50 | 應 | yīng | soon; immediately | 謂此俱有相應等法 |
401 | 50 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 謂此俱有相應等法 |
402 | 50 | 應 | yìng | to accept | 謂此俱有相應等法 |
403 | 50 | 應 | yīng | or; either | 謂此俱有相應等法 |
404 | 50 | 應 | yìng | to permit; to allow | 謂此俱有相應等法 |
405 | 50 | 應 | yìng | to echo | 謂此俱有相應等法 |
406 | 50 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 謂此俱有相應等法 |
407 | 50 | 應 | yìng | Ying | 謂此俱有相應等法 |
408 | 50 | 應 | yīng | suitable; yukta | 謂此俱有相應等法 |
409 | 50 | 不善 | bù shàn | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | 或不善 |
410 | 49 | 異熟 | yìshú | vipāka; the result of karma; indirect effect | 或異熟等 |
411 | 49 | 耶 | yé | final interogative | 非現在為因耶 |
412 | 49 | 耶 | yē | ye | 非現在為因耶 |
413 | 49 | 耶 | yé | ya | 非現在為因耶 |
414 | 48 | 意識 | yìshí | to be aware | 謂眼識耳鼻舌身意識 |
415 | 48 | 意識 | yìshí | consciousness; awareness | 謂眼識耳鼻舌身意識 |
416 | 48 | 意識 | yìshí | manovijñāna; thought consciousness | 謂眼識耳鼻舌身意識 |
417 | 47 | 俱 | jū | entirely; without exception | 謂此俱有相應等法 |
418 | 47 | 俱 | jū | both; together | 謂此俱有相應等法 |
419 | 47 | 俱 | jū | together; sardham | 謂此俱有相應等法 |
420 | 43 | 餘 | yú | extra; surplus | 所餘諸句皆 |
421 | 43 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 所餘諸句皆 |
422 | 43 | 餘 | yú | I | 所餘諸句皆 |
423 | 43 | 餘 | yú | to remain | 所餘諸句皆 |
424 | 43 | 餘 | yú | relating to the time after an event | 所餘諸句皆 |
425 | 43 | 餘 | yú | other | 所餘諸句皆 |
426 | 43 | 餘 | yú | additional; complementary | 所餘諸句皆 |
427 | 43 | 餘 | yú | remaining | 所餘諸句皆 |
428 | 43 | 餘 | yú | incomplete | 所餘諸句皆 |
429 | 43 | 餘 | yú | Yu | 所餘諸句皆 |
430 | 43 | 餘 | yú | other; anya | 所餘諸句皆 |
431 | 42 | 有相 | yǒu xiāng | having form | 謂此俱有相應等法 |
432 | 41 | 繫 | xì | to connect; to relate | 及梵世所繫染污眼識 |
433 | 41 | 繫 | xì | department | 及梵世所繫染污眼識 |
434 | 41 | 繫 | xì | system | 及梵世所繫染污眼識 |
435 | 41 | 繫 | xì | connection; relation | 及梵世所繫染污眼識 |
436 | 41 | 繫 | xì | connection; relation | 及梵世所繫染污眼識 |
437 | 41 | 繫 | xì | to bind; to tie up | 及梵世所繫染污眼識 |
438 | 41 | 繫 | xì | to involve | 及梵世所繫染污眼識 |
439 | 41 | 繫 | xì | to tie; to bind; to fasten | 及梵世所繫染污眼識 |
440 | 41 | 繫 | xì | lineage | 及梵世所繫染污眼識 |
441 | 41 | 繫 | xì | to hang from; to suspend; to depend | 及梵世所繫染污眼識 |
442 | 41 | 繫 | xì | a belt; a band; a girdle | 及梵世所繫染污眼識 |
443 | 41 | 繫 | xì | the coda of a fu | 及梵世所繫染污眼識 |
444 | 41 | 繫 | xì | to be | 及梵世所繫染污眼識 |
445 | 41 | 繫 | xì | to relate to | 及梵世所繫染污眼識 |
446 | 41 | 繫 | xì | to detain; to imprison | 及梵世所繫染污眼識 |
447 | 41 | 繫 | xì | to be concerned; to be mindful of | 及梵世所繫染污眼識 |
448 | 41 | 繫 | xì | Xi | 及梵世所繫染污眼識 |
449 | 41 | 繫 | xì | to tie; to fasten | 及梵世所繫染污眼識 |
450 | 41 | 繫 | xì | to hang from; to suspend | 及梵世所繫染污眼識 |
451 | 41 | 繫 | xì | to connect; to relate | 及梵世所繫染污眼識 |
452 | 41 | 繫 | xì | a belt; a band | 及梵世所繫染污眼識 |
453 | 41 | 繫 | xì | a connection; a relation | 及梵世所繫染污眼識 |
454 | 41 | 繫 | xì | a belt; a band | 及梵世所繫染污眼識 |
455 | 41 | 繫 | jì | to tie | 及梵世所繫染污眼識 |
456 | 41 | 繫 | xì | to tie; grantha | 及梵世所繫染污眼識 |
457 | 41 | 繫 | xì | hi | 及梵世所繫染污眼識 |
458 | 40 | 相應 | xiāngyìng | relevant; corresponding | 結縛隨眠等相應 |
459 | 40 | 相應 | xiāngyìng | to respond; to act in response | 結縛隨眠等相應 |
460 | 40 | 相應 | xiāngying | cheap; inexpensive | 結縛隨眠等相應 |
461 | 40 | 相應 | xiāngyìng | response, correspond | 結縛隨眠等相應 |
462 | 40 | 相應 | xiāngyìng | concomitant | 結縛隨眠等相應 |
463 | 40 | 相應 | xiāngyìng | Sō-ō | 結縛隨眠等相應 |
464 | 37 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 有欲纏色纏遍行隨眠及修所斷 |
465 | 37 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 有欲纏色纏遍行隨眠及修所斷 |
466 | 37 | 修 | xiū | to repair | 有欲纏色纏遍行隨眠及修所斷 |
467 | 37 | 修 | xiū | long; slender | 有欲纏色纏遍行隨眠及修所斷 |
468 | 37 | 修 | xiū | to write; to compile | 有欲纏色纏遍行隨眠及修所斷 |
469 | 37 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 有欲纏色纏遍行隨眠及修所斷 |
470 | 37 | 修 | xiū | to practice | 有欲纏色纏遍行隨眠及修所斷 |
471 | 37 | 修 | xiū | to cut | 有欲纏色纏遍行隨眠及修所斷 |
472 | 37 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 有欲纏色纏遍行隨眠及修所斷 |
473 | 37 | 修 | xiū | a virtuous person | 有欲纏色纏遍行隨眠及修所斷 |
474 | 37 | 修 | xiū | Xiu | 有欲纏色纏遍行隨眠及修所斷 |
475 | 37 | 修 | xiū | to unknot | 有欲纏色纏遍行隨眠及修所斷 |
476 | 37 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 有欲纏色纏遍行隨眠及修所斷 |
477 | 37 | 修 | xiū | excellent | 有欲纏色纏遍行隨眠及修所斷 |
478 | 37 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 有欲纏色纏遍行隨眠及修所斷 |
479 | 37 | 修 | xiū | Cultivation | 有欲纏色纏遍行隨眠及修所斷 |
480 | 37 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 有欲纏色纏遍行隨眠及修所斷 |
481 | 37 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 有欲纏色纏遍行隨眠及修所斷 |
482 | 37 | 無 | wú | no | 或有覆無記或無覆無記 |
483 | 37 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 或有覆無記或無覆無記 |
484 | 37 | 無 | wú | to not have; without | 或有覆無記或無覆無記 |
485 | 37 | 無 | wú | has not yet | 或有覆無記或無覆無記 |
486 | 37 | 無 | mó | mo | 或有覆無記或無覆無記 |
487 | 37 | 無 | wú | do not | 或有覆無記或無覆無記 |
488 | 37 | 無 | wú | not; -less; un- | 或有覆無記或無覆無記 |
489 | 37 | 無 | wú | regardless of | 或有覆無記或無覆無記 |
490 | 37 | 無 | wú | to not have | 或有覆無記或無覆無記 |
491 | 37 | 無 | wú | um | 或有覆無記或無覆無記 |
492 | 37 | 無 | wú | Wu | 或有覆無記或無覆無記 |
493 | 37 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 或有覆無記或無覆無記 |
494 | 37 | 無 | wú | not; non- | 或有覆無記或無覆無記 |
495 | 37 | 無 | mó | mo | 或有覆無記或無覆無記 |
496 | 35 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 能為其因亦所隨增者 |
497 | 35 | 其 | qí | to add emphasis | 能為其因亦所隨增者 |
498 | 35 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 能為其因亦所隨增者 |
499 | 35 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 能為其因亦所隨增者 |
500 | 35 | 其 | qí | he; her; it; them | 能為其因亦所隨增者 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
因 |
|
|
|
断 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda |
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
未 | wèi | future; anāgata | |
随眠 | 隨眠 | suímián | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya |
所 |
|
|
|
谓 | 謂 |
|
|
有 |
|
|
|
已 |
|
|
|
此 | cǐ | this; here; etad |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
阿毘达磨识身足论 | 阿毘達磨識身足論 | 196 | Abhidharma vijñāna kāya pāda śāstra; Vijñānakāya |
梵世 | 102 | Brahma World; brahmaloka | |
三藏法师 | 三藏法師 | 115 | Venerable Xuanzang; Tripiṭaka |
善眼 | 115 | Sunetta | |
世尊 | 115 |
|
|
说一切有部识身足论 | 說一切有部識身足論 | 115 | Abhidharma vijñāna kāya pāda śāstra |
提婆设摩 | 提婆設摩 | 116 | Devakṣema |
玄奘 | 120 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 55.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
鼻识 | 鼻識 | 98 | sense of smell |
边执见 | 邊執見 | 98 | extreme views; antagrāhadṛṣṭi |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不善心 | 98 | an unwholesome mind | |
不共 | 98 |
|
|
补特伽罗 | 補特伽羅 | 98 | pudgala; individual; person |
道类智 | 道類智 | 100 | knowledge of the realms of form and formlessness |
道智 | 100 | knowledge of the path; mārgajñatā; margajnata | |
断诸不善 | 斷諸不善 | 100 | abandoning of unskillful mental qualities |
工巧处 | 工巧處 | 103 | skill in art; śilpasthāna |
伽罗 | 伽羅 | 106 | a kind of wood used for incense |
见道 | 見道 | 106 |
|
戒禁取 | 106 | clinging to superstitious rites | |
界系 | 界繫 | 106 | bound to the three realms |
结缚 | 結縛 | 106 | a mental fetter or bond |
集智 | 106 | understanding of the arising of cause and effect; understanding of the second of the four noble truths | |
具缚 | 具縛 | 106 | completely bound; completely bound in delusion |
卷第四 | 106 | scroll 4 | |
苦智 | 107 | understanding of the fact of suffering | |
苦法智 | 107 | knowledge of the truth of suffering | |
苦集 | 107 | accumulation as the cause of suffering | |
类智 | 類智 | 108 | knowledge extended to the higher realms |
离生 | 離生 | 108 | to leave the cycle of rebirth |
离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
六识 | 六識 | 108 | the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness |
灭道 | 滅道 | 109 | extinction of suffering and the path to it |
灭智 | 滅智 | 109 | understanding of the extinction of suffering; understanding of the third of the four noble truths |
色界 | 115 |
|
|
色界系 | 色界繫 | 115 | bonds to dharmas in the Realm of Form |
善因 | 115 | Wholesome Cause | |
善法 | 115 |
|
|
身识 | 身識 | 115 | body consciousness; sense of touch |
舌识 | 舌識 | 115 | sense of taste |
随眠 | 隨眠 | 115 | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya |
未离欲 | 未離欲 | 119 | not yet free from desire |
未来现在 | 未來現在 | 119 | the present and the future |
威仪路 | 威儀路 | 119 | religious performance |
无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
无漏 | 無漏 | 119 |
|
无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
眼识 | 眼識 | 121 | visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa |
异熟 | 異熟 | 121 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
异熟生 | 異熟生 | 121 | objects produced as a result of karma |
有未来 | 有未來 | 121 | there will be a future |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
有相 | 121 | having form | |
有身见 | 有身見 | 121 | the view or belief in a true self; satkāyadṛṣṭi; sakkāyadiṭṭhi |
欲界系 | 欲界繫 | 121 | bonds of the desire realm |
见取 | 見取 | 121 | clinging to false views; dṛṣṭi-upādāna; diṭṭhi-upādāna |
正性 | 122 | divine nature | |
证入 | 證入 | 122 | experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
自体 | 自體 | 122 | oneself; ātmabhāva |