Glossary and Vocabulary for Spirit Commander Atavaka makes an Offering to the Buddha Dharani Sacred Spell Sutra (A Zha Po Ju Guishen Da Jiang Shang Fotuo Luo Ni Shen Zhou Jing) 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼神呪經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 31 liú to leave something; to retain; to stay; to remain; to keep; to preserve 豆留咩
2 31 liú to stop; to halt 豆留咩
3 31 liú standing by; adhiṣṭhāna 豆留咩
4 30 chóu hatred; animosity; enmity 仇婁
5 30 qiú a match; a mate 仇婁
6 30 qiú Qiu 仇婁
7 27 to weep or sob 唏利唏利
8 27 to grieve 唏利唏利
9 25 zhà shout in a rage; roar; bellow 爾時鬼神大將阿吒
10 25 zhà to scold; to find fault with someone 爾時鬼神大將阿吒
11 25 zhà to sympathize with; to lament 爾時鬼神大將阿吒
12 25 zhā zha 爾時鬼神大將阿吒
13 25 zhà to exaggerate 爾時鬼神大將阿吒
14 25 zhà ta 爾時鬼神大將阿吒
15 24 zhòu charm; spell; incantation 上佛世尊極嚴惡呪
16 24 zhòu a curse 上佛世尊極嚴惡呪
17 24 zhòu urging; adjure 上佛世尊極嚴惡呪
18 24 zhòu mantra 上佛世尊極嚴惡呪
19 23 ā to groan 爾時鬼神大將阿吒
20 23 ā a 爾時鬼神大將阿吒
21 23 ē to flatter 爾時鬼神大將阿吒
22 23 ē river bank 爾時鬼神大將阿吒
23 23 ē beam; pillar 爾時鬼神大將阿吒
24 23 ē a hillslope; a mound 爾時鬼神大將阿吒
25 23 ē a turning point; a turn; a bend in a river 爾時鬼神大將阿吒
26 23 ē E 爾時鬼神大將阿吒
27 23 ē to depend on 爾時鬼神大將阿吒
28 23 ē e 爾時鬼神大將阿吒
29 23 ē a buttress 爾時鬼神大將阿吒
30 23 ē be partial to 爾時鬼神大將阿吒
31 23 ē thick silk 爾時鬼神大將阿吒
32 23 ē e 爾時鬼神大將阿吒
33 23 No 呵那呵那
34 23 nuó to move 呵那呵那
35 23 nuó much 呵那呵那
36 23 nuó stable; quiet 呵那呵那
37 23 na 呵那呵那
38 22 to rub 仇摩仇摩
39 22 to approach; to press in 仇摩仇摩
40 22 to sharpen; to grind 仇摩仇摩
41 22 to obliterate; to erase 仇摩仇摩
42 22 to compare notes; to learn by interaction 仇摩仇摩
43 22 friction 仇摩仇摩
44 22 ma 仇摩仇摩
45 22 Māyā 仇摩仇摩
46 22 è evil; vice 以降伏一切極惡諸鬼神等
47 22 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 以降伏一切極惡諸鬼神等
48 22 ě queasy; nauseous 以降伏一切極惡諸鬼神等
49 22 to hate; to detest 以降伏一切極惡諸鬼神等
50 22 è fierce 以降伏一切極惡諸鬼神等
51 22 è detestable; offensive; unpleasant 以降伏一切極惡諸鬼神等
52 22 to denounce 以降伏一切極惡諸鬼神等
53 22 è e 以降伏一切極惡諸鬼神等
54 22 è evil 以降伏一切極惡諸鬼神等
55 22 xiū to rest 休泥休泥
56 22 xiū to stop 休泥休泥
57 22 xiū to take leave 休泥休泥
58 22 xiū lucky; beneficial 休泥休泥
59 22 xiū to cast of one's wife 休泥休泥
60 22 xiū to retire 休泥休泥
61 22 xiū first-rate; best quality 休泥休泥
62 22 xiū shade from a tree 休泥休泥
63 22 xiū rest; viśram 休泥休泥
64 22 gain; advantage; benefit 尼利
65 22 profit 尼利
66 22 sharp 尼利
67 22 to benefit; to serve 尼利
68 22 Li 尼利
69 22 to be useful 尼利
70 22 smooth; without a hitch 尼利
71 22 benefit; hita 尼利
72 20 zhě ca 若有讀誦是呪之者
73 19 pear 梨濘梨濘
74 19 an opera 梨濘梨濘
75 19 to cut; to slash 梨濘梨濘
76 19 梨濘梨濘
77 18 lìng to make; to cause to be; to lead 不令遇惡
78 18 lìng to issue a command 不令遇惡
79 18 lìng rules of behavior; customs 不令遇惡
80 18 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 不令遇惡
81 18 lìng a season 不令遇惡
82 18 lìng respected; good reputation 不令遇惡
83 18 lìng good 不令遇惡
84 18 lìng pretentious 不令遇惡
85 18 lìng a transcending state of existence 不令遇惡
86 18 lìng a commander 不令遇惡
87 18 lìng a commanding quality; an impressive character 不令遇惡
88 18 lìng lyrics 不令遇惡
89 18 lìng Ling 不令遇惡
90 18 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 不令遇惡
91 15 dòu bean; pea 豆留咩
92 15 dòu Kangxi radical 151 豆留咩
93 15 dòu Dou 豆留咩
94 15 dòu dou; historic cooking utensil 豆留咩
95 15 dòu bean; māṣa 豆留咩
96 15 wéi to act as; to serve 為賊所劫為蛇所
97 15 wéi to change into; to become 為賊所劫為蛇所
98 15 wéi to be; is 為賊所劫為蛇所
99 15 wéi to do 為賊所劫為蛇所
100 15 wèi to support; to help 為賊所劫為蛇所
101 15 wéi to govern 為賊所劫為蛇所
102 15 wèi to be; bhū 為賊所劫為蛇所
103 15 chí to grasp; to hold 伊持伊持
104 15 chí to resist; to oppose 伊持伊持
105 15 chí to uphold 伊持伊持
106 15 chí to sustain; to keep; to uphold 伊持伊持
107 15 chí to administer; to manage 伊持伊持
108 15 chí to control 伊持伊持
109 15 chí to be cautious 伊持伊持
110 15 chí to remember 伊持伊持
111 15 chí to assist 伊持伊持
112 15 chí with; using 伊持伊持
113 15 chí dhara 伊持伊持
114 15 nìng muddy 豆留茶濘豆留茶濘
115 14 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 先當誦此呪力能噤持
116 14 sòng to recount; to narrate 先當誦此呪力能噤持
117 14 sòng a poem 先當誦此呪力能噤持
118 14 sòng recite; priase; pāṭha 先當誦此呪力能噤持
119 14 摩訶 móhē great 摩訶豆留茶濘
120 14 děng et cetera; and so on 以降伏一切極惡諸鬼神等
121 14 děng to wait 以降伏一切極惡諸鬼神等
122 14 děng to be equal 以降伏一切極惡諸鬼神等
123 14 děng degree; level 以降伏一切極惡諸鬼神等
124 14 děng to compare 以降伏一切極惡諸鬼神等
125 14 děng same; equal; sama 以降伏一切極惡諸鬼神等
126 13 mud 泥唏泥
127 13 earth; clay 泥唏泥
128 13 paste; plaster 泥唏泥
129 13 to make dirty 泥唏泥
130 13 to plaster 泥唏泥
131 13 mud; paṅka 泥唏泥
132 13 miē the bleating of sheep 豆留咩
133 13 miē me 豆留咩
134 13 bhiksuni; a nun 尼利
135 13 Confucius; Father 尼利
136 13 Ni 尼利
137 13 ni 尼利
138 13 to obstruct 尼利
139 13 near to 尼利
140 13 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 尼利
141 12 móu barley 留仇牟留仇牟
142 12 móu to make 留仇牟留仇牟
143 12 móu to moo; bellow; low 留仇牟留仇牟
144 12 móu to increase; to enlarge 留仇牟留仇牟
145 12 móu to seek; to obtain; to take 留仇牟留仇牟
146 12 large 留仇牟留仇牟
147 12 móu to be equal; to be the same 留仇牟留仇牟
148 12 móu Mou 留仇牟留仇牟
149 12 móu muḥ 留仇牟留仇牟
150 12 to adjoin; to border 阿毘
151 12 to help; to assist 阿毘
152 12 vai 阿毘
153 12 lóu to pull; to wear 首婁
154 12 a tether for oxen 首婁
155 12 lóu empty 首婁
156 12 lóu to moderate 首婁
157 12 lóu Lou [constellation] 首婁
158 12 lóu Lou 首婁
159 12 lóu horse-tamer; aśvinī 首婁
160 12 牟尼 móuní a saint; a sage; a seer; muni 牟尼牟尼
161 11 to use; to grasp 以用降伏
162 11 to rely on 以用降伏
163 11 to regard 以用降伏
164 11 to be able to 以用降伏
165 11 to order; to command 以用降伏
166 11 used after a verb 以用降伏
167 11 a reason; a cause 以用降伏
168 11 Israel 以用降伏
169 11 Yi 以用降伏
170 11 use; yogena 以用降伏
171 11 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊
172 11 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊
173 11 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多吒濘
174 11 duó many; much 多吒濘
175 11 duō more 多吒濘
176 11 duō excessive 多吒濘
177 11 duō abundant 多吒濘
178 11 duō to multiply; to acrue 多吒濘
179 11 duō Duo 多吒濘
180 11 duō ta 多吒濘
181 11 Qi 其人威德乃
182 10 鬼神 guǐshén spirits and devils; a demon 以降伏一切極惡諸鬼神等
183 10 Buddha; Awakened One 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
184 10 relating to Buddhism 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
185 10 a statue or image of a Buddha 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
186 10 a Buddhist text 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
187 10 to touch; to stroke 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
188 10 Buddha 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
189 10 Buddha; Awakened One 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
190 10 suǒ a few; various; some 為賊所劫為蛇所
191 10 suǒ a place; a location 為賊所劫為蛇所
192 10 suǒ indicates a passive voice 為賊所劫為蛇所
193 10 suǒ an ordinal number 為賊所劫為蛇所
194 10 suǒ meaning 為賊所劫為蛇所
195 10 suǒ garrison 為賊所劫為蛇所
196 10 suǒ place; pradeśa 為賊所劫為蛇所
197 9 zhī to go 若有讀誦是呪之者
198 9 zhī to arrive; to go 若有讀誦是呪之者
199 9 zhī is 若有讀誦是呪之者
200 9 zhī to use 若有讀誦是呪之者
201 9 zhī Zhi 若有讀誦是呪之者
202 9 zhī winding 若有讀誦是呪之者
203 9 extremity 以降伏一切極惡諸鬼神等
204 9 ridge-beam of a roof 以降伏一切極惡諸鬼神等
205 9 to exhaust 以降伏一切極惡諸鬼神等
206 9 a standard principle 以降伏一切極惡諸鬼神等
207 9 pinnacle; summit; highpoint 以降伏一切極惡諸鬼神等
208 9 pole 以降伏一切極惡諸鬼神等
209 9 throne 以降伏一切極惡諸鬼神等
210 9 urgent 以降伏一切極惡諸鬼神等
211 9 an electrical pole; a node 以降伏一切極惡諸鬼神等
212 9 highest point; parama 以降伏一切極惡諸鬼神等
213 9 rén person; people; a human being 人惡毒等故
214 9 rén Kangxi radical 9 人惡毒等故
215 9 rén a kind of person 人惡毒等故
216 9 rén everybody 人惡毒等故
217 9 rén adult 人惡毒等故
218 9 rén somebody; others 人惡毒等故
219 9 rén an upright person 人惡毒等故
220 9 rén person; manuṣya 人惡毒等故
221 9 zéi thief 為賊所劫為蛇所
222 9 zéi to injure; to harm 為賊所劫為蛇所
223 9 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 為賊所劫為蛇所
224 9 zéi evil 為賊所劫為蛇所
225 9 zéi thief; caura 為賊所劫為蛇所
226 9 nán difficult; arduous; hard 或值諸難所謂王賊水火刀兵
227 9 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 或值諸難所謂王賊水火刀兵
228 9 nán hardly possible; unable 或值諸難所謂王賊水火刀兵
229 9 nàn disaster; calamity 或值諸難所謂王賊水火刀兵
230 9 nàn enemy; foe 或值諸難所謂王賊水火刀兵
231 9 nán bad; unpleasant 或值諸難所謂王賊水火刀兵
232 9 nàn to blame; to rebuke 或值諸難所謂王賊水火刀兵
233 9 nàn to object to; to argue against 或值諸難所謂王賊水火刀兵
234 9 nàn to reject; to repudiate 或值諸難所謂王賊水火刀兵
235 9 nán inopportune; aksana 或值諸難所謂王賊水火刀兵
236 9 爾時 ěr shí at that time 爾時王舍城內有一比丘
237 9 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時王舍城內有一比丘
238 9 force 至力能降伏梵天
239 9 Kangxi radical 19 至力能降伏梵天
240 9 to exert oneself; to make an effort 至力能降伏梵天
241 9 to force 至力能降伏梵天
242 9 labor; forced labor 至力能降伏梵天
243 9 physical strength 至力能降伏梵天
244 9 power 至力能降伏梵天
245 9 Li 至力能降伏梵天
246 9 ability; capability 至力能降伏梵天
247 9 influence 至力能降伏梵天
248 9 strength; power; bala 至力能降伏梵天
249 9 he 呵羅呵羅
250 9 to scold 呵羅呵羅
251 9 a yawn 呵羅呵羅
252 9 ha 呵羅呵羅
253 9 yawn; vijṛmbhā 呵羅呵羅
254 9 la 呵羅呵羅
255 9 dusk; sunset 那暮蛇
256 9 late 那暮蛇
257 9 ending 那暮蛇
258 9 dejected 那暮蛇
259 9 sunset; astagamana 那暮蛇
260 8 infix potential marker 不令遇惡
261 8 一切 yīqiè temporary 以降伏一切極惡諸鬼神等
262 8 一切 yīqiè the same 以降伏一切極惡諸鬼神等
263 8 néng can; able 至力能降伏梵天
264 8 néng ability; capacity 至力能降伏梵天
265 8 néng a mythical bear-like beast 至力能降伏梵天
266 8 néng energy 至力能降伏梵天
267 8 néng function; use 至力能降伏梵天
268 8 néng talent 至力能降伏梵天
269 8 néng expert at 至力能降伏梵天
270 8 néng to be in harmony 至力能降伏梵天
271 8 néng to tend to; to care for 至力能降伏梵天
272 8 néng to reach; to arrive at 至力能降伏梵天
273 8 néng to be able; śak 至力能降伏梵天
274 8 néng skilful; pravīṇa 至力能降伏梵天
275 7 day of the month; a certain day 若一日二日三日四日乃至七日
276 7 Kangxi radical 72 若一日二日三日四日乃至七日
277 7 a day 若一日二日三日四日乃至七日
278 7 Japan 若一日二日三日四日乃至七日
279 7 sun 若一日二日三日四日乃至七日
280 7 daytime 若一日二日三日四日乃至七日
281 7 sunlight 若一日二日三日四日乃至七日
282 7 everyday 若一日二日三日四日乃至七日
283 7 season 若一日二日三日四日乃至七日
284 7 available time 若一日二日三日四日乃至七日
285 7 in the past 若一日二日三日四日乃至七日
286 7 mi 若一日二日三日四日乃至七日
287 7 sun; sūrya 若一日二日三日四日乃至七日
288 7 a day; divasa 若一日二日三日四日乃至七日
289 7 zuò to do 為一切眾生作護作救
290 7 zuò to act as; to serve as 為一切眾生作護作救
291 7 zuò to start 為一切眾生作護作救
292 7 zuò a writing; a work 為一切眾生作護作救
293 7 zuò to dress as; to be disguised as 為一切眾生作護作救
294 7 zuō to create; to make 為一切眾生作護作救
295 7 zuō a workshop 為一切眾生作護作救
296 7 zuō to write; to compose 為一切眾生作護作救
297 7 zuò to rise 為一切眾生作護作救
298 7 zuò to be aroused 為一切眾生作護作救
299 7 zuò activity; action; undertaking 為一切眾生作護作救
300 7 zuò to regard as 為一切眾生作護作救
301 7 zuò action; kāraṇa 為一切眾生作護作救
302 7 desire 欲來傷人諸鬼神
303 7 to desire; to wish 欲來傷人諸鬼神
304 7 to desire; to intend 欲來傷人諸鬼神
305 7 lust 欲來傷人諸鬼神
306 7 desire; intention; wish; kāma 欲來傷人諸鬼神
307 7 wèi to fear; to dread 畏怨憎惡鬼等難
308 7 wèi to revere; to esteem; to admire 畏怨憎惡鬼等難
309 7 wèi fear; bhaya 畏怨憎惡鬼等難
310 7 self 我今憐愍一
311 7 [my] dear 我今憐愍一
312 7 Wo 我今憐愍一
313 7 self; atman; attan 我今憐愍一
314 7 ga 我今憐愍一
315 6 惡鬼 èguǐ an evil person 惡鬼增盛惡人眾多
316 6 惡鬼 èguǐ a demon 惡鬼增盛惡人眾多
317 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說呪曰
318 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說呪曰
319 6 shuì to persuade 說呪曰
320 6 shuō to teach; to recite; to explain 說呪曰
321 6 shuō a doctrine; a theory 說呪曰
322 6 shuō to claim; to assert 說呪曰
323 6 shuō allocution 說呪曰
324 6 shuō to criticize; to scold 說呪曰
325 6 shuō to indicate; to refer to 說呪曰
326 6 shuō speach; vāda 說呪曰
327 6 shuō to speak; bhāṣate 說呪曰
328 6 shuō to instruct 說呪曰
329 6 bìng ailment; sickness; illness; disease 病熱病
330 6 bìng to be sick 病熱病
331 6 bìng a defect; a fault; a shortcoming 病熱病
332 6 bìng to be disturbed about 病熱病
333 6 bìng to suffer for 病熱病
334 6 bìng to harm 病熱病
335 6 bìng to worry 病熱病
336 6 bìng to hate; to resent 病熱病
337 6 bìng to criticize; to find fault with 病熱病
338 6 bìng withered 病熱病
339 6 bìng exhausted 病熱病
340 6 bìng sickness; vyādhi 病熱病
341 5 luó Luo 呵羅呵羅
342 5 luó to catch; to capture 呵羅呵羅
343 5 luó gauze 呵羅呵羅
344 5 luó a sieve; cloth for filtering 呵羅呵羅
345 5 luó a net for catching birds 呵羅呵羅
346 5 luó to recruit 呵羅呵羅
347 5 luó to include 呵羅呵羅
348 5 luó to distribute 呵羅呵羅
349 5 luó ra 呵羅呵羅
350 5 èr two 若一日二日三日四日乃至七日
351 5 èr Kangxi radical 7 若一日二日三日四日乃至七日
352 5 èr second 若一日二日三日四日乃至七日
353 5 èr twice; double; di- 若一日二日三日四日乃至七日
354 5 èr more than one kind 若一日二日三日四日乃至七日
355 5 èr two; dvā; dvi 若一日二日三日四日乃至七日
356 5 èr both; dvaya 若一日二日三日四日乃至七日
357 5 nóu a hare; a small rabbit
358 5 nóu Nou
359 5 鬼神大將 guǐshén dàjiāng Spirit Commander 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
360 5 to know; to learn about; to comprehend 所侵損者悉得除滅
361 5 detailed 所侵損者悉得除滅
362 5 to elaborate; to expound 所侵損者悉得除滅
363 5 to exhaust; to use up 所侵損者悉得除滅
364 5 strongly 所侵損者悉得除滅
365 5 Xi 所侵損者悉得除滅
366 5 all; kṛtsna 所侵損者悉得除滅
367 5 jīn today; present; now 失譯人名今附梁錄
368 5 jīn Jin 失譯人名今附梁錄
369 5 jīn modern 失譯人名今附梁錄
370 5 jīn now; adhunā 失譯人名今附梁錄
371 5 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 著種種香常持
372 5 zhù outstanding 著種種香常持
373 5 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 著種種香常持
374 5 zhuó to wear (clothes) 著種種香常持
375 5 zhe expresses a command 著種種香常持
376 5 zháo to attach; to grasp 著種種香常持
377 5 zhāo to add; to put 著種種香常持
378 5 zhuó a chess move 著種種香常持
379 5 zhāo a trick; a move; a method 著種種香常持
380 5 zhāo OK 著種種香常持
381 5 zháo to fall into [a trap] 著種種香常持
382 5 zháo to ignite 著種種香常持
383 5 zháo to fall asleep 著種種香常持
384 5 zhuó whereabouts; end result 著種種香常持
385 5 zhù to appear; to manifest 著種種香常持
386 5 zhù to show 著種種香常持
387 5 zhù to indicate; to be distinguished by 著種種香常持
388 5 zhù to write 著種種香常持
389 5 zhù to record 著種種香常持
390 5 zhù a document; writings 著種種香常持
391 5 zhù Zhu 著種種香常持
392 5 zháo expresses that a continuing process has a result 著種種香常持
393 5 zhuó to arrive 著種種香常持
394 5 zhuó to result in 著種種香常持
395 5 zhuó to command 著種種香常持
396 5 zhuó a strategy 著種種香常持
397 5 zhāo to happen; to occur 著種種香常持
398 5 zhù space between main doorwary and a screen 著種種香常持
399 5 zhuó somebody attached to a place; a local 著種種香常持
400 5 zhe attachment to 著種種香常持
401 5 zhòng many; numerous 塚間樹下四部等眾
402 5 zhòng masses; people; multitude; crowd 塚間樹下四部等眾
403 5 zhòng general; common; public 塚間樹下四部等眾
404 5 yìng to answer; to respond 應以好紙書寫盛以綵囊
405 5 yìng to confirm; to verify 應以好紙書寫盛以綵囊
406 5 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應以好紙書寫盛以綵囊
407 5 yìng to accept 應以好紙書寫盛以綵囊
408 5 yìng to permit; to allow 應以好紙書寫盛以綵囊
409 5 yìng to echo 應以好紙書寫盛以綵囊
410 5 yìng to handle; to deal with 應以好紙書寫盛以綵囊
411 5 yìng Ying 應以好紙書寫盛以綵囊
412 5 惡人 èrén an evil-doer; a malefactor 惡鬼增盛惡人眾多
413 5 惡人 èrén an ugly person 惡鬼增盛惡人眾多
414 5 降伏 xiángfú to subdue; to vanquish; to tame; to pacify 為降伏一切諸惡鬼神及一切惡
415 5 降伏 xiángfú someone who has surrendered 為降伏一切諸惡鬼神及一切惡
416 5 降伏 xiángfú to subdue 為降伏一切諸惡鬼神及一切惡
417 5 降伏 xiángfú subjugation; abhicara 為降伏一切諸惡鬼神及一切惡
418 5 chá tea 豆留茶濘豆留茶濘
419 5 chá tea leaves; tea tree 豆留茶濘豆留茶濘
420 5 chá herbal tea; hot drink 豆留茶濘豆留茶濘
421 5 chá tea 豆留茶濘豆留茶濘
422 4 阿婆 āpó granny 阿婆阿毘
423 4 阿婆 āpó mother-in-law 阿婆阿毘
424 4 阿婆 āpó paternal grandmother 阿婆阿毘
425 4 shàng top; a high position 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
426 4 shang top; the position on or above something 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
427 4 shàng to go up; to go forward 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
428 4 shàng shang 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
429 4 shàng previous; last 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
430 4 shàng high; higher 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
431 4 shàng advanced 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
432 4 shàng a monarch; a sovereign 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
433 4 shàng time 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
434 4 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
435 4 shàng far 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
436 4 shàng big; as big as 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
437 4 shàng abundant; plentiful 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
438 4 shàng to report 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
439 4 shàng to offer 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
440 4 shàng to go on stage 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
441 4 shàng to take office; to assume a post 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
442 4 shàng to install; to erect 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
443 4 shàng to suffer; to sustain 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
444 4 shàng to burn 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
445 4 shàng to remember 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
446 4 shàng to add 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
447 4 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
448 4 shàng to meet 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
449 4 shàng falling then rising (4th) tone 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
450 4 shang used after a verb indicating a result 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
451 4 shàng a musical note 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
452 4 shàng higher, superior; uttara 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
453 4 yuàn to hope; to wish; to desire 世尊慈矜願垂納受
454 4 yuàn hope 世尊慈矜願垂納受
455 4 yuàn to be ready; to be willing 世尊慈矜願垂納受
456 4 yuàn to ask for; to solicit 世尊慈矜願垂納受
457 4 yuàn a vow 世尊慈矜願垂納受
458 4 yuàn diligent; attentive 世尊慈矜願垂納受
459 4 yuàn to prefer; to select 世尊慈矜願垂納受
460 4 yuàn to admire 世尊慈矜願垂納受
461 4 yuàn a vow; pranidhana 世尊慈矜願垂納受
462 4 shòu to suffer; to be subjected to 為鬼所嬈受大苦惱
463 4 shòu to transfer; to confer 為鬼所嬈受大苦惱
464 4 shòu to receive; to accept 為鬼所嬈受大苦惱
465 4 shòu to tolerate 為鬼所嬈受大苦惱
466 4 shòu feelings; sensations 為鬼所嬈受大苦惱
467 4 to be near by; to be close to 即往佛
468 4 at that time 即往佛
469 4 to be exactly the same as; to be thus 即往佛
470 4 supposed; so-called 即往佛
471 4 to arrive at; to ascend 即往佛
472 4 jié to bond; to tie; to bind 欲結
473 4 jié a knot 欲結
474 4 jié to conclude; to come to a result 欲結
475 4 jié to provide a bond for; to contract 欲結
476 4 jié pent-up 欲結
477 4 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 欲結
478 4 jié a bound state 欲結
479 4 jié hair worn in a topknot 欲結
480 4 jiē firm; secure 欲結
481 4 jié to plait; to thatch; to weave 欲結
482 4 jié to form; to organize 欲結
483 4 jié to congeal; to crystallize 欲結
484 4 jié a junction 欲結
485 4 jié a node 欲結
486 4 jiē to bear fruit 欲結
487 4 jiē stutter 欲結
488 4 jié a fetter 欲結
489 4 to be terrified; to be afraid; to be frightened 如是一切眾怖
490 4 fear 如是一切眾怖
491 4 to threaten 如是一切眾怖
492 4 to be terrified; saṃtrāsa 如是一切眾怖
493 4 那羅 nàluó nara; man 那羅
494 4 那羅 nàluó naṭa; actor; dancer 那羅
495 4 shí time; a point or period of time 時那時那
496 4 shí a season; a quarter of a year 時那時那
497 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時那時那
498 4 shí fashionable 時那時那
499 4 shí fate; destiny; luck 時那時那
500 4 shí occasion; opportunity; chance 時那時那

Frequencies of all Words

Top 877

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 31 liú to leave something; to retain; to stay; to remain; to keep; to preserve 豆留咩
2 31 liú to stop; to halt 豆留咩
3 31 liú standing by; adhiṣṭhāna 豆留咩
4 30 chóu hatred; animosity; enmity 仇婁
5 30 qiú a match; a mate 仇婁
6 30 qiú Qiu 仇婁
7 28 ruò to seem; to be like; as 若有讀誦是呪之者
8 28 ruò seemingly 若有讀誦是呪之者
9 28 ruò if 若有讀誦是呪之者
10 28 ruò you 若有讀誦是呪之者
11 28 ruò this; that 若有讀誦是呪之者
12 28 ruò and; or 若有讀誦是呪之者
13 28 ruò as for; pertaining to 若有讀誦是呪之者
14 28 pomegranite 若有讀誦是呪之者
15 28 ruò to choose 若有讀誦是呪之者
16 28 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有讀誦是呪之者
17 28 ruò thus 若有讀誦是呪之者
18 28 ruò pollia 若有讀誦是呪之者
19 28 ruò Ruo 若有讀誦是呪之者
20 28 ruò only then 若有讀誦是呪之者
21 28 ja 若有讀誦是呪之者
22 28 jñā 若有讀誦是呪之者
23 28 ruò if; yadi 若有讀誦是呪之者
24 27 to weep or sob 唏利唏利
25 27 to grieve 唏利唏利
26 25 zhà shout in a rage; roar; bellow 爾時鬼神大將阿吒
27 25 zhà to scold; to find fault with someone 爾時鬼神大將阿吒
28 25 zhà to sympathize with; to lament 爾時鬼神大將阿吒
29 25 zhā zha 爾時鬼神大將阿吒
30 25 zhà to exaggerate 爾時鬼神大將阿吒
31 25 zhà talking while eating 爾時鬼神大將阿吒
32 25 zhà ta 爾時鬼神大將阿吒
33 24 zhòu charm; spell; incantation 上佛世尊極嚴惡呪
34 24 zhòu a curse 上佛世尊極嚴惡呪
35 24 zhòu urging; adjure 上佛世尊極嚴惡呪
36 24 zhòu mantra 上佛世尊極嚴惡呪
37 24 this; these 我不須此極嚴惡呪
38 24 in this way 我不須此極嚴惡呪
39 24 otherwise; but; however; so 我不須此極嚴惡呪
40 24 at this time; now; here 我不須此極嚴惡呪
41 24 this; here; etad 我不須此極嚴惡呪
42 23 ā prefix to names of people 爾時鬼神大將阿吒
43 23 ā to groan 爾時鬼神大將阿吒
44 23 ā a 爾時鬼神大將阿吒
45 23 ē to flatter 爾時鬼神大將阿吒
46 23 ā expresses doubt 爾時鬼神大將阿吒
47 23 ē river bank 爾時鬼神大將阿吒
48 23 ē beam; pillar 爾時鬼神大將阿吒
49 23 ē a hillslope; a mound 爾時鬼神大將阿吒
50 23 ē a turning point; a turn; a bend in a river 爾時鬼神大將阿吒
51 23 ē E 爾時鬼神大將阿吒
52 23 ē to depend on 爾時鬼神大將阿吒
53 23 ā a final particle 爾時鬼神大將阿吒
54 23 ē e 爾時鬼神大將阿吒
55 23 ē a buttress 爾時鬼神大將阿吒
56 23 ē be partial to 爾時鬼神大將阿吒
57 23 ē thick silk 爾時鬼神大將阿吒
58 23 ā this; these 爾時鬼神大將阿吒
59 23 ē e 爾時鬼神大將阿吒
60 23 that 呵那呵那
61 23 if that is the case 呵那呵那
62 23 nèi that 呵那呵那
63 23 where 呵那呵那
64 23 how 呵那呵那
65 23 No 呵那呵那
66 23 nuó to move 呵那呵那
67 23 nuó much 呵那呵那
68 23 nuó stable; quiet 呵那呵那
69 23 na 呵那呵那
70 22 to rub 仇摩仇摩
71 22 to approach; to press in 仇摩仇摩
72 22 to sharpen; to grind 仇摩仇摩
73 22 to obliterate; to erase 仇摩仇摩
74 22 to compare notes; to learn by interaction 仇摩仇摩
75 22 friction 仇摩仇摩
76 22 ma 仇摩仇摩
77 22 Māyā 仇摩仇摩
78 22 è evil; vice 以降伏一切極惡諸鬼神等
79 22 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 以降伏一切極惡諸鬼神等
80 22 ě queasy; nauseous 以降伏一切極惡諸鬼神等
81 22 to hate; to detest 以降伏一切極惡諸鬼神等
82 22 how? 以降伏一切極惡諸鬼神等
83 22 è fierce 以降伏一切極惡諸鬼神等
84 22 è detestable; offensive; unpleasant 以降伏一切極惡諸鬼神等
85 22 to denounce 以降伏一切極惡諸鬼神等
86 22 oh! 以降伏一切極惡諸鬼神等
87 22 è e 以降伏一切極惡諸鬼神等
88 22 è evil 以降伏一切極惡諸鬼神等
89 22 xiū to rest 休泥休泥
90 22 xiū to stop 休泥休泥
91 22 xiū to take leave 休泥休泥
92 22 xiū lucky; beneficial 休泥休泥
93 22 xiū to not 休泥休泥
94 22 xiū to cast of one's wife 休泥休泥
95 22 xiū to retire 休泥休泥
96 22 xiū first-rate; best quality 休泥休泥
97 22 xiū shade from a tree 休泥休泥
98 22 xiū rest; viśram 休泥休泥
99 22 gain; advantage; benefit 尼利
100 22 profit 尼利
101 22 sharp 尼利
102 22 to benefit; to serve 尼利
103 22 Li 尼利
104 22 to be useful 尼利
105 22 smooth; without a hitch 尼利
106 22 benefit; hita 尼利
107 20 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 若有讀誦是呪之者
108 20 zhě that 若有讀誦是呪之者
109 20 zhě nominalizing function word 若有讀誦是呪之者
110 20 zhě used to mark a definition 若有讀誦是呪之者
111 20 zhě used to mark a pause 若有讀誦是呪之者
112 20 zhě topic marker; that; it 若有讀誦是呪之者
113 20 zhuó according to 若有讀誦是呪之者
114 20 zhě ca 若有讀誦是呪之者
115 20 zhū all; many; various 以降伏一切極惡諸鬼神等
116 20 zhū Zhu 以降伏一切極惡諸鬼神等
117 20 zhū all; members of the class 以降伏一切極惡諸鬼神等
118 20 zhū interrogative particle 以降伏一切極惡諸鬼神等
119 20 zhū him; her; them; it 以降伏一切極惡諸鬼神等
120 20 zhū of; in 以降伏一切極惡諸鬼神等
121 20 zhū all; many; sarva 以降伏一切極惡諸鬼神等
122 19 pear 梨濘梨濘
123 19 an opera 梨濘梨濘
124 19 to cut; to slash 梨濘梨濘
125 19 梨濘梨濘
126 18 lìng to make; to cause to be; to lead 不令遇惡
127 18 lìng to issue a command 不令遇惡
128 18 lìng rules of behavior; customs 不令遇惡
129 18 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 不令遇惡
130 18 lìng a season 不令遇惡
131 18 lìng respected; good reputation 不令遇惡
132 18 lìng good 不令遇惡
133 18 lìng pretentious 不令遇惡
134 18 lìng a transcending state of existence 不令遇惡
135 18 lìng a commander 不令遇惡
136 18 lìng a commanding quality; an impressive character 不令遇惡
137 18 lìng lyrics 不令遇惡
138 18 lìng Ling 不令遇惡
139 18 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 不令遇惡
140 15 dòu bean; pea 豆留咩
141 15 dòu Kangxi radical 151 豆留咩
142 15 dòu Dou 豆留咩
143 15 dòu dou; historic cooking utensil 豆留咩
144 15 dòu bean; māṣa 豆留咩
145 15 wèi for; to 為賊所劫為蛇所
146 15 wèi because of 為賊所劫為蛇所
147 15 wéi to act as; to serve 為賊所劫為蛇所
148 15 wéi to change into; to become 為賊所劫為蛇所
149 15 wéi to be; is 為賊所劫為蛇所
150 15 wéi to do 為賊所劫為蛇所
151 15 wèi for 為賊所劫為蛇所
152 15 wèi because of; for; to 為賊所劫為蛇所
153 15 wèi to 為賊所劫為蛇所
154 15 wéi in a passive construction 為賊所劫為蛇所
155 15 wéi forming a rehetorical question 為賊所劫為蛇所
156 15 wéi forming an adverb 為賊所劫為蛇所
157 15 wéi to add emphasis 為賊所劫為蛇所
158 15 wèi to support; to help 為賊所劫為蛇所
159 15 wéi to govern 為賊所劫為蛇所
160 15 wèi to be; bhū 為賊所劫為蛇所
161 15 yǒu is; are; to exist 爾時王舍城內有一比丘
162 15 yǒu to have; to possess 爾時王舍城內有一比丘
163 15 yǒu indicates an estimate 爾時王舍城內有一比丘
164 15 yǒu indicates a large quantity 爾時王舍城內有一比丘
165 15 yǒu indicates an affirmative response 爾時王舍城內有一比丘
166 15 yǒu a certain; used before a person, time, or place 爾時王舍城內有一比丘
167 15 yǒu used to compare two things 爾時王舍城內有一比丘
168 15 yǒu used in a polite formula before certain verbs 爾時王舍城內有一比丘
169 15 yǒu used before the names of dynasties 爾時王舍城內有一比丘
170 15 yǒu a certain thing; what exists 爾時王舍城內有一比丘
171 15 yǒu multiple of ten and ... 爾時王舍城內有一比丘
172 15 yǒu abundant 爾時王舍城內有一比丘
173 15 yǒu purposeful 爾時王舍城內有一比丘
174 15 yǒu You 爾時王舍城內有一比丘
175 15 yǒu 1. existence; 2. becoming 爾時王舍城內有一比丘
176 15 yǒu becoming; bhava 爾時王舍城內有一比丘
177 15 chí to grasp; to hold 伊持伊持
178 15 chí to resist; to oppose 伊持伊持
179 15 chí to uphold 伊持伊持
180 15 chí to sustain; to keep; to uphold 伊持伊持
181 15 chí to administer; to manage 伊持伊持
182 15 chí to control 伊持伊持
183 15 chí to be cautious 伊持伊持
184 15 chí to remember 伊持伊持
185 15 chí to assist 伊持伊持
186 15 chí with; using 伊持伊持
187 15 chí dhara 伊持伊持
188 15 nìng muddy 豆留茶濘豆留茶濘
189 14 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 先當誦此呪力能噤持
190 14 sòng to recount; to narrate 先當誦此呪力能噤持
191 14 sòng a poem 先當誦此呪力能噤持
192 14 sòng recite; priase; pāṭha 先當誦此呪力能噤持
193 14 摩訶 móhē great 摩訶豆留茶濘
194 14 děng et cetera; and so on 以降伏一切極惡諸鬼神等
195 14 děng to wait 以降伏一切極惡諸鬼神等
196 14 děng degree; kind 以降伏一切極惡諸鬼神等
197 14 děng plural 以降伏一切極惡諸鬼神等
198 14 děng to be equal 以降伏一切極惡諸鬼神等
199 14 děng degree; level 以降伏一切極惡諸鬼神等
200 14 děng to compare 以降伏一切極惡諸鬼神等
201 14 děng same; equal; sama 以降伏一切極惡諸鬼神等
202 13 mud 泥唏泥
203 13 earth; clay 泥唏泥
204 13 paste; plaster 泥唏泥
205 13 to make dirty 泥唏泥
206 13 to plaster 泥唏泥
207 13 mud; paṅka 泥唏泥
208 13 miē the bleating of sheep 豆留咩
209 13 miē interrogative particle 豆留咩
210 13 miē me 豆留咩
211 13 bhiksuni; a nun 尼利
212 13 Confucius; Father 尼利
213 13 Ni 尼利
214 13 ni 尼利
215 13 to obstruct 尼利
216 13 near to 尼利
217 13 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 尼利
218 12 móu barley 留仇牟留仇牟
219 12 móu to make 留仇牟留仇牟
220 12 móu to moo; bellow; low 留仇牟留仇牟
221 12 móu to increase; to enlarge 留仇牟留仇牟
222 12 móu to seek; to obtain; to take 留仇牟留仇牟
223 12 large 留仇牟留仇牟
224 12 móu to be equal; to be the same 留仇牟留仇牟
225 12 móu Mou 留仇牟留仇牟
226 12 móu muḥ 留仇牟留仇牟
227 12 to adjoin; to border 阿毘
228 12 to help; to assist 阿毘
229 12 vai 阿毘
230 12 lóu to pull; to wear 首婁
231 12 a tether for oxen 首婁
232 12 frequently 首婁
233 12 lóu empty 首婁
234 12 lóu to moderate 首婁
235 12 lóu Lou [constellation] 首婁
236 12 lóu Lou 首婁
237 12 lóu horse-tamer; aśvinī 首婁
238 12 牟尼 móuní a saint; a sage; a seer; muni 牟尼牟尼
239 11 so as to; in order to 以用降伏
240 11 to use; to regard as 以用降伏
241 11 to use; to grasp 以用降伏
242 11 according to 以用降伏
243 11 because of 以用降伏
244 11 on a certain date 以用降伏
245 11 and; as well as 以用降伏
246 11 to rely on 以用降伏
247 11 to regard 以用降伏
248 11 to be able to 以用降伏
249 11 to order; to command 以用降伏
250 11 further; moreover 以用降伏
251 11 used after a verb 以用降伏
252 11 very 以用降伏
253 11 already 以用降伏
254 11 increasingly 以用降伏
255 11 a reason; a cause 以用降伏
256 11 Israel 以用降伏
257 11 Yi 以用降伏
258 11 use; yogena 以用降伏
259 11 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊
260 11 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊
261 11 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多吒濘
262 11 duó many; much 多吒濘
263 11 duō more 多吒濘
264 11 duō an unspecified extent 多吒濘
265 11 duō used in exclamations 多吒濘
266 11 duō excessive 多吒濘
267 11 duō to what extent 多吒濘
268 11 duō abundant 多吒濘
269 11 duō to multiply; to acrue 多吒濘
270 11 duō mostly 多吒濘
271 11 duō simply; merely 多吒濘
272 11 duō frequently 多吒濘
273 11 duō very 多吒濘
274 11 duō Duo 多吒濘
275 11 duō ta 多吒濘
276 11 duō many; bahu 多吒濘
277 11 his; hers; its; theirs 其人威德乃
278 11 to add emphasis 其人威德乃
279 11 used when asking a question in reply to a question 其人威德乃
280 11 used when making a request or giving an order 其人威德乃
281 11 he; her; it; them 其人威德乃
282 11 probably; likely 其人威德乃
283 11 will 其人威德乃
284 11 may 其人威德乃
285 11 if 其人威德乃
286 11 or 其人威德乃
287 11 Qi 其人威德乃
288 11 he; her; it; saḥ; sā; tad 其人威德乃
289 10 鬼神 guǐshén spirits and devils; a demon 以降伏一切極惡諸鬼神等
290 10 Buddha; Awakened One 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
291 10 relating to Buddhism 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
292 10 a statue or image of a Buddha 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
293 10 a Buddhist text 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
294 10 to touch; to stroke 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
295 10 Buddha 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
296 10 Buddha; Awakened One 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼
297 10 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 為賊所劫為蛇所
298 10 suǒ an office; an institute 為賊所劫為蛇所
299 10 suǒ introduces a relative clause 為賊所劫為蛇所
300 10 suǒ it 為賊所劫為蛇所
301 10 suǒ if; supposing 為賊所劫為蛇所
302 10 suǒ a few; various; some 為賊所劫為蛇所
303 10 suǒ a place; a location 為賊所劫為蛇所
304 10 suǒ indicates a passive voice 為賊所劫為蛇所
305 10 suǒ that which 為賊所劫為蛇所
306 10 suǒ an ordinal number 為賊所劫為蛇所
307 10 suǒ meaning 為賊所劫為蛇所
308 10 suǒ garrison 為賊所劫為蛇所
309 10 suǒ place; pradeśa 為賊所劫為蛇所
310 10 suǒ that which; yad 為賊所劫為蛇所
311 9 zhī him; her; them; that 若有讀誦是呪之者
312 9 zhī used between a modifier and a word to form a word group 若有讀誦是呪之者
313 9 zhī to go 若有讀誦是呪之者
314 9 zhī this; that 若有讀誦是呪之者
315 9 zhī genetive marker 若有讀誦是呪之者
316 9 zhī it 若有讀誦是呪之者
317 9 zhī in; in regards to 若有讀誦是呪之者
318 9 zhī all 若有讀誦是呪之者
319 9 zhī and 若有讀誦是呪之者
320 9 zhī however 若有讀誦是呪之者
321 9 zhī if 若有讀誦是呪之者
322 9 zhī then 若有讀誦是呪之者
323 9 zhī to arrive; to go 若有讀誦是呪之者
324 9 zhī is 若有讀誦是呪之者
325 9 zhī to use 若有讀誦是呪之者
326 9 zhī Zhi 若有讀誦是呪之者
327 9 zhī winding 若有讀誦是呪之者
328 9 extremely; very 以降伏一切極惡諸鬼神等
329 9 utmost; furthest 以降伏一切極惡諸鬼神等
330 9 extremity 以降伏一切極惡諸鬼神等
331 9 ridge-beam of a roof 以降伏一切極惡諸鬼神等
332 9 to exhaust 以降伏一切極惡諸鬼神等
333 9 a standard principle 以降伏一切極惡諸鬼神等
334 9 pinnacle; summit; highpoint 以降伏一切極惡諸鬼神等
335 9 pole 以降伏一切極惡諸鬼神等
336 9 throne 以降伏一切極惡諸鬼神等
337 9 urgent 以降伏一切極惡諸鬼神等
338 9 an electrical pole; a node 以降伏一切極惡諸鬼神等
339 9 highest point; parama 以降伏一切極惡諸鬼神等
340 9 dāng to be; to act as; to serve as 當為救護
341 9 dāng at or in the very same; be apposite 當為救護
342 9 dāng dang (sound of a bell) 當為救護
343 9 dāng to face 當為救護
344 9 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當為救護
345 9 dāng to manage; to host 當為救護
346 9 dāng should 當為救護
347 9 dāng to treat; to regard as 當為救護
348 9 dǎng to think 當為救護
349 9 dàng suitable; correspond to 當為救護
350 9 dǎng to be equal 當為救護
351 9 dàng that 當為救護
352 9 dāng an end; top 當為救護
353 9 dàng clang; jingle 當為救護
354 9 dāng to judge 當為救護
355 9 dǎng to bear on one's shoulder 當為救護
356 9 dàng the same 當為救護
357 9 dàng to pawn 當為救護
358 9 dàng to fail [an exam] 當為救護
359 9 dàng a trap 當為救護
360 9 dàng a pawned item 當為救護
361 9 dāng will be; bhaviṣyati 當為救護
362 9 rén person; people; a human being 人惡毒等故
363 9 rén Kangxi radical 9 人惡毒等故
364 9 rén a kind of person 人惡毒等故
365 9 rén everybody 人惡毒等故
366 9 rén adult 人惡毒等故
367 9 rén somebody; others 人惡毒等故
368 9 rén an upright person 人惡毒等故
369 9 rén person; manuṣya 人惡毒等故
370 9 zéi thief 為賊所劫為蛇所
371 9 zéi to injure; to harm 為賊所劫為蛇所
372 9 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 為賊所劫為蛇所
373 9 zéi evil 為賊所劫為蛇所
374 9 zéi extremely 為賊所劫為蛇所
375 9 zéi thief; caura 為賊所劫為蛇所
376 9 nán difficult; arduous; hard 或值諸難所謂王賊水火刀兵
377 9 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 或值諸難所謂王賊水火刀兵
378 9 nán hardly possible; unable 或值諸難所謂王賊水火刀兵
379 9 nàn disaster; calamity 或值諸難所謂王賊水火刀兵
380 9 nàn enemy; foe 或值諸難所謂王賊水火刀兵
381 9 nán bad; unpleasant 或值諸難所謂王賊水火刀兵
382 9 nàn to blame; to rebuke 或值諸難所謂王賊水火刀兵
383 9 nàn to object to; to argue against 或值諸難所謂王賊水火刀兵
384 9 nàn to reject; to repudiate 或值諸難所謂王賊水火刀兵
385 9 nán inopportune; aksana 或值諸難所謂王賊水火刀兵
386 9 爾時 ěr shí at that time 爾時王舍城內有一比丘
387 9 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時王舍城內有一比丘
388 9 force 至力能降伏梵天
389 9 Kangxi radical 19 至力能降伏梵天
390 9 to exert oneself; to make an effort 至力能降伏梵天
391 9 to force 至力能降伏梵天
392 9 resolutely; strenuously 至力能降伏梵天
393 9 labor; forced labor 至力能降伏梵天
394 9 physical strength 至力能降伏梵天
395 9 power 至力能降伏梵天
396 9 Li 至力能降伏梵天
397 9 ability; capability 至力能降伏梵天
398 9 influence 至力能降伏梵天
399 9 strength; power; bala 至力能降伏梵天
400 9 a laughing sound 呵羅呵羅
401 9 he 呵羅呵羅
402 9 to scold 呵羅呵羅
403 9 a yawn 呵羅呵羅
404 9 ha 呵羅呵羅
405 9 yawn; vijṛmbhā 呵羅呵羅
406 9 la 呵羅呵羅
407 9 dusk; sunset 那暮蛇
408 9 late 那暮蛇
409 9 ending 那暮蛇
410 9 dejected 那暮蛇
411 9 sunset; astagamana 那暮蛇
412 8 not; no 不令遇惡
413 8 expresses that a certain condition cannot be acheived 不令遇惡
414 8 as a correlative 不令遇惡
415 8 no (answering a question) 不令遇惡
416 8 forms a negative adjective from a noun 不令遇惡
417 8 at the end of a sentence to form a question 不令遇惡
418 8 to form a yes or no question 不令遇惡
419 8 infix potential marker 不令遇惡
420 8 no; na 不令遇惡
421 8 一切 yīqiè all; every; everything 以降伏一切極惡諸鬼神等
422 8 一切 yīqiè temporary 以降伏一切極惡諸鬼神等
423 8 一切 yīqiè the same 以降伏一切極惡諸鬼神等
424 8 一切 yīqiè generally 以降伏一切極惡諸鬼神等
425 8 一切 yīqiè all, everything 以降伏一切極惡諸鬼神等
426 8 一切 yīqiè all; sarva 以降伏一切極惡諸鬼神等
427 8 néng can; able 至力能降伏梵天
428 8 néng ability; capacity 至力能降伏梵天
429 8 néng a mythical bear-like beast 至力能降伏梵天
430 8 néng energy 至力能降伏梵天
431 8 néng function; use 至力能降伏梵天
432 8 néng may; should; permitted to 至力能降伏梵天
433 8 néng talent 至力能降伏梵天
434 8 néng expert at 至力能降伏梵天
435 8 néng to be in harmony 至力能降伏梵天
436 8 néng to tend to; to care for 至力能降伏梵天
437 8 néng to reach; to arrive at 至力能降伏梵天
438 8 néng as long as; only 至力能降伏梵天
439 8 néng even if 至力能降伏梵天
440 8 néng but 至力能降伏梵天
441 8 néng in this way 至力能降伏梵天
442 8 néng to be able; śak 至力能降伏梵天
443 8 néng skilful; pravīṇa 至力能降伏梵天
444 7 day of the month; a certain day 若一日二日三日四日乃至七日
445 7 Kangxi radical 72 若一日二日三日四日乃至七日
446 7 a day 若一日二日三日四日乃至七日
447 7 Japan 若一日二日三日四日乃至七日
448 7 sun 若一日二日三日四日乃至七日
449 7 daytime 若一日二日三日四日乃至七日
450 7 sunlight 若一日二日三日四日乃至七日
451 7 everyday 若一日二日三日四日乃至七日
452 7 season 若一日二日三日四日乃至七日
453 7 available time 若一日二日三日四日乃至七日
454 7 a day 若一日二日三日四日乃至七日
455 7 in the past 若一日二日三日四日乃至七日
456 7 mi 若一日二日三日四日乃至七日
457 7 sun; sūrya 若一日二日三日四日乃至七日
458 7 a day; divasa 若一日二日三日四日乃至七日
459 7 zuò to do 為一切眾生作護作救
460 7 zuò to act as; to serve as 為一切眾生作護作救
461 7 zuò to start 為一切眾生作護作救
462 7 zuò a writing; a work 為一切眾生作護作救
463 7 zuò to dress as; to be disguised as 為一切眾生作護作救
464 7 zuō to create; to make 為一切眾生作護作救
465 7 zuō a workshop 為一切眾生作護作救
466 7 zuō to write; to compose 為一切眾生作護作救
467 7 zuò to rise 為一切眾生作護作救
468 7 zuò to be aroused 為一切眾生作護作救
469 7 zuò activity; action; undertaking 為一切眾生作護作救
470 7 zuò to regard as 為一切眾生作護作救
471 7 zuò action; kāraṇa 為一切眾生作護作救
472 7 desire 欲來傷人諸鬼神
473 7 to desire; to wish 欲來傷人諸鬼神
474 7 almost; nearly; about to occur 欲來傷人諸鬼神
475 7 to desire; to intend 欲來傷人諸鬼神
476 7 lust 欲來傷人諸鬼神
477 7 desire; intention; wish; kāma 欲來傷人諸鬼神
478 7 wèi to fear; to dread 畏怨憎惡鬼等難
479 7 wèi to revere; to esteem; to admire 畏怨憎惡鬼等難
480 7 wèi fear; bhaya 畏怨憎惡鬼等難
481 7 I; me; my 我今憐愍一
482 7 self 我今憐愍一
483 7 we; our 我今憐愍一
484 7 [my] dear 我今憐愍一
485 7 Wo 我今憐愍一
486 7 self; atman; attan 我今憐愍一
487 7 ga 我今憐愍一
488 7 I; aham 我今憐愍一
489 6 惡鬼 èguǐ an evil person 惡鬼增盛惡人眾多
490 6 惡鬼 èguǐ a demon 惡鬼增盛惡人眾多
491 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說呪曰
492 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說呪曰
493 6 shuì to persuade 說呪曰
494 6 shuō to teach; to recite; to explain 說呪曰
495 6 shuō a doctrine; a theory 說呪曰
496 6 shuō to claim; to assert 說呪曰
497 6 shuō allocution 說呪曰
498 6 shuō to criticize; to scold 說呪曰
499 6 shuō to indicate; to refer to 說呪曰
500 6 shuō speach; vāda 說呪曰

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
liú standing by; adhiṣṭhāna
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
zhà ta
zhòu mantra
this; here; etad
ē e
na
  1. ma
  2. Māyā
  1. è
  2. è
  1. e
  2. evil
xiū rest; viśram

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿吒婆拘鬼神大将上佛陀罗尼神呪经 阿吒婆拘鬼神大將上佛陀羅尼神呪經 97 Spirit Commander Atavaka makes an Offering to the Buddha Dharani Sacred Spell Sutra; A Zha Po Ju Guishen Da Jiang Shang Fotuo Luo Ni Shen Zhou Jing
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿吒婆拘 196 Atavaka; Atavika
丹本 100 Khitan Canon
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
鬼神大将 鬼神大將 103 Spirit Commander
迦兰陀竹林 迦蘭陀竹林 106 Karanda Bamboo Garden; Karanda Venuvana
迦罗摩 迦羅摩 106 āḷāra Kālāma; Alara Kalama
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
娑罗 娑羅 115 sala tree; sal tree; shala tree
提多 116 Titus
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
修罗 修羅 120 Asura
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 45.

Simplified Traditional Pinyin English
阿伽 97 scented water; argha
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
白佛 98 to address the Buddha
道中 100 on the path
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
恶鬼神 惡鬼神 195 evil demons and spirits
恶世 惡世 195 an evil age
恶知识 惡知識 195 a bad friend; an evil companion
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
富留沙 102 puruṣa; hero
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
净衣 淨衣 106 pure clothing
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
那罗 那羅 110
  1. nara; man
  2. naṭa; actor; dancer
恼害 惱害 110 malicious feeling
纳受 納受 110
  1. to receive; to accept
  2. to accept a prayer
毘阇那 毘闍那 112 vijnana
热病 熱病 114 jaundice; kāmalā
人非人 114 kijnara; human or non-human being
日月星 114 sun, moon and star
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
善逝 115 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
奢摩陀 115 tranquil meditation; samatha
阇那 闍那 115 jnana; knowing
失念 115 lose train of thought; wandering mind; loss of memory
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
莎诃 莎訶 115 svāhā
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
头面礼 頭面禮 116 to prostrate
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀摩 116 dharma
王难 王難 119 persecution of Buddhism
夜叉 121 yaksa
意生 121
  1. arising from thoughts; produced mentally at will
  2. Manojava
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
运心 運心 121 setting the mind in motion; resolving indecision
众会 眾會 122 an assembly of monastics
咒经 咒經 122 mantra-sutra
诸众生 諸眾生 122 all beings