Glossary and Vocabulary for Vajra Pinnacle Yoga, the Supreme Secret of Buddhahood, Wish-Fulfilling Divine Transformation and Empowerment Dharani (Jingang Ding Yujia Zui Sheng Mimi Cheng Fo Sui Qiu Ji De Shenbian Jia Chi Chengjiu Tuoluoni Yi Gui) 金剛頂瑜伽最勝祕密成佛隨求即得神變加持成就陀羅尼儀軌, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 303 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
2 | 303 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
3 | 303 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
4 | 303 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
5 | 303 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
6 | 303 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
7 | 303 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
8 | 303 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
9 | 303 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
10 | 303 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
11 | 303 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
12 | 303 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
13 | 303 | 引 | yǐn | a license | 引 |
14 | 303 | 引 | yǐn | long | 引 |
15 | 303 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
16 | 303 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
17 | 303 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
18 | 303 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
19 | 303 | 引 | yǐn | to command | 引 |
20 | 303 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
21 | 303 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
22 | 303 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
23 | 303 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
24 | 303 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
25 | 236 | 二 | èr | two | 若真言之一句二句乃至十句亦一 |
26 | 236 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 若真言之一句二句乃至十句亦一 |
27 | 236 | 二 | èr | second | 若真言之一句二句乃至十句亦一 |
28 | 236 | 二 | èr | twice; double; di- | 若真言之一句二句乃至十句亦一 |
29 | 236 | 二 | èr | more than one kind | 若真言之一句二句乃至十句亦一 |
30 | 236 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 若真言之一句二句乃至十句亦一 |
31 | 236 | 二 | èr | both; dvaya | 若真言之一句二句乃至十句亦一 |
32 | 236 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
33 | 236 | 合 | hé | to close | 二合 |
34 | 236 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
35 | 236 | 合 | hé | to gather | 二合 |
36 | 236 | 合 | hé | whole | 二合 |
37 | 236 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
38 | 236 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
39 | 236 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
40 | 236 | 合 | hé | to fight | 二合 |
41 | 236 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
42 | 236 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
43 | 236 | 合 | hé | crowded | 二合 |
44 | 236 | 合 | hé | a box | 二合 |
45 | 236 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
46 | 236 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
47 | 236 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
48 | 236 | 合 | hé | He | 二合 |
49 | 236 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
50 | 236 | 合 | hé | Merge | 二合 |
51 | 236 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
52 | 94 | 囉 | luó | baby talk | 迦囉灑 |
53 | 94 | 囉 | luō | to nag | 迦囉灑 |
54 | 94 | 囉 | luó | ra | 迦囉灑 |
55 | 84 | 野 | yě | wilderness | 怛爾野 |
56 | 84 | 野 | yě | open country; field | 怛爾野 |
57 | 84 | 野 | yě | outskirts; countryside | 怛爾野 |
58 | 84 | 野 | yě | wild; uncivilized | 怛爾野 |
59 | 84 | 野 | yě | celestial area | 怛爾野 |
60 | 84 | 野 | yě | district; region | 怛爾野 |
61 | 84 | 野 | yě | community | 怛爾野 |
62 | 84 | 野 | yě | rude; coarse | 怛爾野 |
63 | 84 | 野 | yě | unofficial | 怛爾野 |
64 | 84 | 野 | yě | ya | 怛爾野 |
65 | 84 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 怛爾野 |
66 | 78 | 嚩 | fú | fu | 地薩怛嚩 |
67 | 78 | 嚩 | fú | va | 地薩怛嚩 |
68 | 71 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 爾時滅惡趣菩薩在毘盧遮那佛大集會中 |
69 | 71 | 滅 | miè | to submerge | 爾時滅惡趣菩薩在毘盧遮那佛大集會中 |
70 | 71 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 爾時滅惡趣菩薩在毘盧遮那佛大集會中 |
71 | 71 | 滅 | miè | to eliminate | 爾時滅惡趣菩薩在毘盧遮那佛大集會中 |
72 | 71 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 爾時滅惡趣菩薩在毘盧遮那佛大集會中 |
73 | 71 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 爾時滅惡趣菩薩在毘盧遮那佛大集會中 |
74 | 71 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 爾時滅惡趣菩薩在毘盧遮那佛大集會中 |
75 | 68 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 誐誐哩抳 |
76 | 68 | 哩 | lǐ | ṛ | 誐誐哩抳 |
77 | 63 | 尾 | wěi | tail | 尾補攞蘗陛 |
78 | 63 | 尾 | wěi | extremity; end; stern | 尾補攞蘗陛 |
79 | 63 | 尾 | wěi | to follow | 尾補攞蘗陛 |
80 | 63 | 尾 | wěi | Wei constellation | 尾補攞蘗陛 |
81 | 63 | 尾 | wěi | last | 尾補攞蘗陛 |
82 | 63 | 尾 | wěi | lower reach [of a river] | 尾補攞蘗陛 |
83 | 63 | 尾 | wěi | to mate [of animals] | 尾補攞蘗陛 |
84 | 63 | 尾 | wěi | a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone | 尾補攞蘗陛 |
85 | 63 | 尾 | wěi | remaining | 尾補攞蘗陛 |
86 | 63 | 尾 | wěi | tail; lāṅgūla | 尾補攞蘗陛 |
87 | 63 | 尾 | wěi | Mūlabarhaṇī; Mūla | 尾補攞蘗陛 |
88 | 58 | 真言 | zhēnyán | true words | 若有人纔聽是真言題名 |
89 | 58 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 若有人纔聽是真言題名 |
90 | 58 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 若有人纔聽是真言題名 |
91 | 57 | 上 | shàng | top; a high position | 上 |
92 | 57 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上 |
93 | 57 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上 |
94 | 57 | 上 | shàng | shang | 上 |
95 | 57 | 上 | shàng | previous; last | 上 |
96 | 57 | 上 | shàng | high; higher | 上 |
97 | 57 | 上 | shàng | advanced | 上 |
98 | 57 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上 |
99 | 57 | 上 | shàng | time | 上 |
100 | 57 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上 |
101 | 57 | 上 | shàng | far | 上 |
102 | 57 | 上 | shàng | big; as big as | 上 |
103 | 57 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上 |
104 | 57 | 上 | shàng | to report | 上 |
105 | 57 | 上 | shàng | to offer | 上 |
106 | 57 | 上 | shàng | to go on stage | 上 |
107 | 57 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上 |
108 | 57 | 上 | shàng | to install; to erect | 上 |
109 | 57 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上 |
110 | 57 | 上 | shàng | to burn | 上 |
111 | 57 | 上 | shàng | to remember | 上 |
112 | 57 | 上 | shàng | to add | 上 |
113 | 57 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上 |
114 | 57 | 上 | shàng | to meet | 上 |
115 | 57 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上 |
116 | 57 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上 |
117 | 57 | 上 | shàng | a musical note | 上 |
118 | 57 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上 |
119 | 54 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 滅殺生罪 |
120 | 54 | 罪 | zuì | fault; error | 滅殺生罪 |
121 | 54 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 滅殺生罪 |
122 | 54 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 滅殺生罪 |
123 | 54 | 罪 | zuì | punishment | 滅殺生罪 |
124 | 54 | 罪 | zuì | transgression; āpatti | 滅殺生罪 |
125 | 54 | 罪 | zuì | sin; agha | 滅殺生罪 |
126 | 48 | 麼 | mó | insignificant; small; tiny | 尾補攞尾麼隷 |
127 | 48 | 麼 | yāo | one | 尾補攞尾麼隷 |
128 | 48 | 麼 | yāo | small; tiny | 尾補攞尾麼隷 |
129 | 48 | 麼 | yāo | small; tiny | 尾補攞尾麼隷 |
130 | 48 | 麼 | yāo | smallest | 尾補攞尾麼隷 |
131 | 48 | 麼 | yāo | one | 尾補攞尾麼隷 |
132 | 48 | 麼 | yāo | Yao | 尾補攞尾麼隷 |
133 | 48 | 麼 | ma | ba | 尾補攞尾麼隷 |
134 | 48 | 麼 | ma | ma | 尾補攞尾麼隷 |
135 | 48 | 誐 | é | to intone | 誐底 |
136 | 48 | 誐 | é | ga | 誐底 |
137 | 48 | 誐 | é | na | 誐底 |
138 | 45 | 去 | qù | to go | 去 |
139 | 45 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去 |
140 | 45 | 去 | qù | to be distant | 去 |
141 | 45 | 去 | qù | to leave | 去 |
142 | 45 | 去 | qù | to play a part | 去 |
143 | 45 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去 |
144 | 45 | 去 | qù | to die | 去 |
145 | 45 | 去 | qù | previous; past | 去 |
146 | 45 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去 |
147 | 45 | 去 | qù | falling tone | 去 |
148 | 45 | 去 | qù | to lose | 去 |
149 | 45 | 去 | qù | Qu | 去 |
150 | 45 | 去 | qù | go; gati | 去 |
151 | 44 | 賀 | hè | to congratulate | 虐賀虐賀 |
152 | 44 | 賀 | hè | to send a present | 虐賀虐賀 |
153 | 44 | 賀 | hè | He | 虐賀虐賀 |
154 | 44 | 賀 | hè | ha | 虐賀虐賀 |
155 | 41 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 即得神變加持成就陀羅尼儀軌 |
156 | 41 | 得 | děi | to want to; to need to | 即得神變加持成就陀羅尼儀軌 |
157 | 41 | 得 | děi | must; ought to | 即得神變加持成就陀羅尼儀軌 |
158 | 41 | 得 | dé | de | 即得神變加持成就陀羅尼儀軌 |
159 | 41 | 得 | de | infix potential marker | 即得神變加持成就陀羅尼儀軌 |
160 | 41 | 得 | dé | to result in | 即得神變加持成就陀羅尼儀軌 |
161 | 41 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 即得神變加持成就陀羅尼儀軌 |
162 | 41 | 得 | dé | to be satisfied | 即得神變加持成就陀羅尼儀軌 |
163 | 41 | 得 | dé | to be finished | 即得神變加持成就陀羅尼儀軌 |
164 | 41 | 得 | děi | satisfying | 即得神變加持成就陀羅尼儀軌 |
165 | 41 | 得 | dé | to contract | 即得神變加持成就陀羅尼儀軌 |
166 | 41 | 得 | dé | to hear | 即得神變加持成就陀羅尼儀軌 |
167 | 41 | 得 | dé | to have; there is | 即得神變加持成就陀羅尼儀軌 |
168 | 41 | 得 | dé | marks time passed | 即得神變加持成就陀羅尼儀軌 |
169 | 41 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 即得神變加持成就陀羅尼儀軌 |
170 | 39 | 寧 | níng | Nanjing | 誐訶寧 |
171 | 39 | 寧 | níng | peaceful | 誐訶寧 |
172 | 39 | 寧 | níng | repose; serenity; peace | 誐訶寧 |
173 | 39 | 寧 | níng | to pacify | 誐訶寧 |
174 | 39 | 寧 | níng | to return home | 誐訶寧 |
175 | 39 | 寧 | nìng | Ning | 誐訶寧 |
176 | 39 | 寧 | níng | to visit | 誐訶寧 |
177 | 39 | 寧 | níng | to mourn for parents | 誐訶寧 |
178 | 39 | 寧 | níng | Ningxia | 誐訶寧 |
179 | 39 | 寧 | zhù | space between main doorwary and a screen | 誐訶寧 |
180 | 39 | 寧 | nìng | tranquillity; kṣema | 誐訶寧 |
181 | 38 | 薩 | sà | Sa | 薩 |
182 | 38 | 薩 | sà | sa; sat | 薩 |
183 | 37 | 一切眾生 | yīqiè zhòngshēng | all sentient beings | 我欲拔濟一切眾生 |
184 | 37 | 一切眾生 | yīqiè zhòngshēng | all beings | 我欲拔濟一切眾生 |
185 | 36 | 抳 | nǐ | to crush; to mash; to grind | 誐誐哩抳 |
186 | 35 | 毘 | pí | to adjoin; to border | 毘藥 |
187 | 35 | 毘 | pí | to help; to assist | 毘藥 |
188 | 35 | 毘 | pí | vai | 毘藥 |
189 | 35 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 岐曳反引 |
190 | 35 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 岐曳反引 |
191 | 35 | 反 | fǎn | to go back; to return | 岐曳反引 |
192 | 35 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 岐曳反引 |
193 | 35 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 岐曳反引 |
194 | 35 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 岐曳反引 |
195 | 35 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 岐曳反引 |
196 | 35 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 岐曳反引 |
197 | 35 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 岐曳反引 |
198 | 35 | 反 | fǎn | to introspect | 岐曳反引 |
199 | 35 | 反 | fān | to reverse a verdict | 岐曳反引 |
200 | 35 | 反 | fǎn | opposed; viruddha | 岐曳反引 |
201 | 34 | 頁 | yè | page; sheet | 頁 |
202 | 34 | 頁 | yè | Kangxi radical 181 | 頁 |
203 | 34 | 頁 | xié | head | 頁 |
204 | 34 | 藥 | yào | a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy | 毘藥 |
205 | 34 | 藥 | yào | a chemical | 毘藥 |
206 | 34 | 藥 | yào | to cure | 毘藥 |
207 | 34 | 藥 | yào | to poison | 毘藥 |
208 | 34 | 藥 | yào | medicine; bhaiṣajya | 毘藥 |
209 | 33 | 婆 | pó | grandmother | 薩嚩婆野尾誐帝 |
210 | 33 | 婆 | pó | old woman | 薩嚩婆野尾誐帝 |
211 | 33 | 婆 | pó | bha | 薩嚩婆野尾誐帝 |
212 | 33 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 哩多始隷 |
213 | 33 | 多 | duó | many; much | 哩多始隷 |
214 | 33 | 多 | duō | more | 哩多始隷 |
215 | 33 | 多 | duō | excessive | 哩多始隷 |
216 | 33 | 多 | duō | abundant | 哩多始隷 |
217 | 33 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 哩多始隷 |
218 | 33 | 多 | duō | Duo | 哩多始隷 |
219 | 33 | 多 | duō | ta | 哩多始隷 |
220 | 32 | 嚕 | lū | verbose; talkative | 麌嚕拏嚩 |
221 | 32 | 嚕 | lū | mumbling | 麌嚕拏嚩 |
222 | 32 | 嚕 | lū | ru | 麌嚕拏嚩 |
223 | 31 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 薩嚩婆野尾誐帝 |
224 | 31 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 薩嚩婆野尾誐帝 |
225 | 31 | 帝 | dì | a god | 薩嚩婆野尾誐帝 |
226 | 31 | 帝 | dì | imperialism | 薩嚩婆野尾誐帝 |
227 | 31 | 帝 | dì | lord; pārthiva | 薩嚩婆野尾誐帝 |
228 | 31 | 帝 | dì | Indra | 薩嚩婆野尾誐帝 |
229 | 31 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 誐底 |
230 | 31 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 誐底 |
231 | 31 | 底 | dǐ | to stop | 誐底 |
232 | 31 | 底 | dǐ | to arrive | 誐底 |
233 | 31 | 底 | dǐ | underneath | 誐底 |
234 | 31 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 誐底 |
235 | 31 | 底 | dǐ | end of month or year | 誐底 |
236 | 31 | 底 | dǐ | remnants | 誐底 |
237 | 31 | 底 | dǐ | background | 誐底 |
238 | 31 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 誐底 |
239 | 29 | 一 | yī | one | 若真言之一句二句乃至十句亦一 |
240 | 29 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 若真言之一句二句乃至十句亦一 |
241 | 29 | 一 | yī | pure; concentrated | 若真言之一句二句乃至十句亦一 |
242 | 29 | 一 | yī | first | 若真言之一句二句乃至十句亦一 |
243 | 29 | 一 | yī | the same | 若真言之一句二句乃至十句亦一 |
244 | 29 | 一 | yī | sole; single | 若真言之一句二句乃至十句亦一 |
245 | 29 | 一 | yī | a very small amount | 若真言之一句二句乃至十句亦一 |
246 | 29 | 一 | yī | Yi | 若真言之一句二句乃至十句亦一 |
247 | 29 | 一 | yī | other | 若真言之一句二句乃至十句亦一 |
248 | 29 | 一 | yī | to unify | 若真言之一句二句乃至十句亦一 |
249 | 29 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 若真言之一句二句乃至十句亦一 |
250 | 29 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 若真言之一句二句乃至十句亦一 |
251 | 29 | 一 | yī | one; eka | 若真言之一句二句乃至十句亦一 |
252 | 29 | 人 | rén | person; people; a human being | 況復受人 |
253 | 29 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 況復受人 |
254 | 29 | 人 | rén | a kind of person | 況復受人 |
255 | 29 | 人 | rén | everybody | 況復受人 |
256 | 29 | 人 | rén | adult | 況復受人 |
257 | 29 | 人 | rén | somebody; others | 況復受人 |
258 | 29 | 人 | rén | an upright person | 況復受人 |
259 | 29 | 人 | rén | person; manuṣya | 況復受人 |
260 | 28 | 左 | zuǒ | left | 左黎阿左黎 |
261 | 28 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 左黎阿左黎 |
262 | 28 | 左 | zuǒ | east | 左黎阿左黎 |
263 | 28 | 左 | zuǒ | to bring | 左黎阿左黎 |
264 | 28 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 左黎阿左黎 |
265 | 28 | 左 | zuǒ | Zuo | 左黎阿左黎 |
266 | 28 | 左 | zuǒ | extreme | 左黎阿左黎 |
267 | 28 | 左 | zuǒ | ca | 左黎阿左黎 |
268 | 28 | 左 | zuǒ | left; vāma | 左黎阿左黎 |
269 | 28 | 一切 | yīqiè | temporary | 是人一切天魔惡 |
270 | 28 | 一切 | yīqiè | the same | 是人一切天魔惡 |
271 | 27 | 入 | rù | to enter | 金銀瑠璃玉中入真言頂戴 |
272 | 27 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 金銀瑠璃玉中入真言頂戴 |
273 | 27 | 入 | rù | radical | 金銀瑠璃玉中入真言頂戴 |
274 | 27 | 入 | rù | income | 金銀瑠璃玉中入真言頂戴 |
275 | 27 | 入 | rù | to conform with | 金銀瑠璃玉中入真言頂戴 |
276 | 27 | 入 | rù | to descend | 金銀瑠璃玉中入真言頂戴 |
277 | 27 | 入 | rù | the entering tone | 金銀瑠璃玉中入真言頂戴 |
278 | 27 | 入 | rù | to pay | 金銀瑠璃玉中入真言頂戴 |
279 | 27 | 入 | rù | to join | 金銀瑠璃玉中入真言頂戴 |
280 | 27 | 入 | rù | entering; praveśa | 金銀瑠璃玉中入真言頂戴 |
281 | 27 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 金銀瑠璃玉中入真言頂戴 |
282 | 27 | 馱 | duò | to carry on one's back | 馱哩 |
283 | 27 | 馱 | tuó | to carry on one's back | 馱哩 |
284 | 27 | 馱 | duò | dha | 馱哩 |
285 | 26 | 乞 | qǐ | to beg; to request | 乞灑 |
286 | 26 | 乞 | qǐ | to hope for; look forward to | 乞灑 |
287 | 26 | 乞 | qǐ | a beggar | 乞灑 |
288 | 26 | 乞 | qǐ | Qi | 乞灑 |
289 | 26 | 乞 | qì | to give | 乞灑 |
290 | 26 | 乞 | qǐ | destitute; needy | 乞灑 |
291 | 26 | 乞 | qǐ | to beg; yācñā | 乞灑 |
292 | 26 | 之 | zhī | to go | 如來之方便不可量 |
293 | 26 | 之 | zhī | to arrive; to go | 如來之方便不可量 |
294 | 26 | 之 | zhī | is | 如來之方便不可量 |
295 | 26 | 之 | zhī | to use | 如來之方便不可量 |
296 | 26 | 之 | zhī | Zhi | 如來之方便不可量 |
297 | 26 | 之 | zhī | winding | 如來之方便不可量 |
298 | 25 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 娑誐囉 |
299 | 25 | 娑 | suō | to lounge | 娑誐囉 |
300 | 25 | 娑 | suō | to saunter | 娑誐囉 |
301 | 25 | 娑 | suō | suo | 娑誐囉 |
302 | 25 | 娑 | suō | sa | 娑誐囉 |
303 | 25 | 攞 | luó | to split; to rend | 尾補攞蘗陛 |
304 | 25 | 攞 | luó | to choose | 尾補攞蘗陛 |
305 | 25 | 攞 | luó | to rub; to wipe | 尾補攞蘗陛 |
306 | 25 | 攞 | luó | la | 尾補攞蘗陛 |
307 | 24 | 怛 | dá | grieved; saddened | 曩莫薩嚩怛他 |
308 | 24 | 怛 | dá | worried | 曩莫薩嚩怛他 |
309 | 24 | 怛 | dá | ta | 曩莫薩嚩怛他 |
310 | 24 | 跢 | duò | to stamp one's foot | 跢 |
311 | 24 | 跢 | duò | stamp | 跢 |
312 | 23 | 阿 | ā | to groan | 左黎阿左黎 |
313 | 23 | 阿 | ā | a | 左黎阿左黎 |
314 | 23 | 阿 | ē | to flatter | 左黎阿左黎 |
315 | 23 | 阿 | ē | river bank | 左黎阿左黎 |
316 | 23 | 阿 | ē | beam; pillar | 左黎阿左黎 |
317 | 23 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 左黎阿左黎 |
318 | 23 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 左黎阿左黎 |
319 | 23 | 阿 | ē | E | 左黎阿左黎 |
320 | 23 | 阿 | ē | to depend on | 左黎阿左黎 |
321 | 23 | 阿 | ē | e | 左黎阿左黎 |
322 | 23 | 阿 | ē | a buttress | 左黎阿左黎 |
323 | 23 | 阿 | ē | be partial to | 左黎阿左黎 |
324 | 23 | 阿 | ē | thick silk | 左黎阿左黎 |
325 | 23 | 阿 | ē | e | 左黎阿左黎 |
326 | 23 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 即得神變加持成就陀羅尼儀軌 |
327 | 23 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 即得神變加持成就陀羅尼儀軌 |
328 | 23 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 即得神變加持成就陀羅尼儀軌 |
329 | 23 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 即得神變加持成就陀羅尼儀軌 |
330 | 23 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 即得神變加持成就陀羅尼儀軌 |
331 | 23 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 即得神變加持成就陀羅尼儀軌 |
332 | 23 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 即得神變加持成就陀羅尼儀軌 |
333 | 23 | 曩 | nǎng | ancient times; former times | 誐誐曩尾戍 |
334 | 23 | 曩 | nǎng | na | 誐誐曩尾戍 |
335 | 23 | 瑟 | sè | a type of standing harp | 薩嚩訥瑟吒 |
336 | 23 | 瑟 | sè | solitary | 薩嚩訥瑟吒 |
337 | 23 | 瑟 | sè | dignified | 薩嚩訥瑟吒 |
338 | 23 | 瑟 | sè | massive | 薩嚩訥瑟吒 |
339 | 23 | 瑟 | sè | the sound of the wind | 薩嚩訥瑟吒 |
340 | 23 | 瑟 | sè | harp | 薩嚩訥瑟吒 |
341 | 22 | 羅 | luó | Luo | 一切眾生滿力波羅密 |
342 | 22 | 羅 | luó | to catch; to capture | 一切眾生滿力波羅密 |
343 | 22 | 羅 | luó | gauze | 一切眾生滿力波羅密 |
344 | 22 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 一切眾生滿力波羅密 |
345 | 22 | 羅 | luó | a net for catching birds | 一切眾生滿力波羅密 |
346 | 22 | 羅 | luó | to recruit | 一切眾生滿力波羅密 |
347 | 22 | 羅 | luó | to include | 一切眾生滿力波羅密 |
348 | 22 | 羅 | luó | to distribute | 一切眾生滿力波羅密 |
349 | 22 | 羅 | luó | ra | 一切眾生滿力波羅密 |
350 | 22 | 跛 | bǒ | to limp | 跛尾 |
351 | 22 | 跛 | bǒ | lameness | 跛尾 |
352 | 22 | 跛 | bǒ | lame; crippled | 跛尾 |
353 | 22 | 灑 | sǎ | to sprinkle; to splash | 迦囉灑 |
354 | 22 | 灑 | sǎ | to scatter; to throw | 迦囉灑 |
355 | 22 | 灑 | sǎ | to drop | 迦囉灑 |
356 | 22 | 灑 | sǎ | to be unconstrained | 迦囉灑 |
357 | 22 | 灑 | sěn | to diverge; to distribute | 迦囉灑 |
358 | 22 | 灑 | xǐ | to wash; to cleanse | 迦囉灑 |
359 | 22 | 灑 | sǎ | sprinkle; sic | 迦囉灑 |
360 | 22 | 滿 | mǎn | full | 一切眾生令滿眾生波羅蜜 |
361 | 22 | 滿 | mǎn | to be satisfied | 一切眾生令滿眾生波羅蜜 |
362 | 22 | 滿 | mǎn | to fill | 一切眾生令滿眾生波羅蜜 |
363 | 22 | 滿 | mǎn | conceited | 一切眾生令滿眾生波羅蜜 |
364 | 22 | 滿 | mǎn | to reach (a time); to expire | 一切眾生令滿眾生波羅蜜 |
365 | 22 | 滿 | mǎn | whole; entire | 一切眾生令滿眾生波羅蜜 |
366 | 22 | 滿 | mǎn | Manchu | 一切眾生令滿眾生波羅蜜 |
367 | 22 | 滿 | mǎn | Man | 一切眾生令滿眾生波羅蜜 |
368 | 22 | 滿 | mǎn | Full | 一切眾生令滿眾生波羅蜜 |
369 | 22 | 滿 | mǎn | to fulfill; to satisfy; paripurna | 一切眾生令滿眾生波羅蜜 |
370 | 21 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 鉢囉 |
371 | 21 | 鉢 | bō | a bowl | 鉢囉 |
372 | 21 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 鉢囉 |
373 | 21 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 鉢囉 |
374 | 21 | 鉢 | bō | Alms bowl | 鉢囉 |
375 | 21 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 鉢囉 |
376 | 21 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 鉢囉 |
377 | 21 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 鉢囉 |
378 | 21 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 末法雜染世界惡趣眾生 |
379 | 21 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 末法雜染世界惡趣眾生 |
380 | 21 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 末法雜染世界惡趣眾生 |
381 | 21 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 末法雜染世界惡趣眾生 |
382 | 21 | 木 | mù | wood; lumber | 木 |
383 | 21 | 木 | mù | Kangxi radical 75 | 木 |
384 | 21 | 木 | mù | a tree | 木 |
385 | 21 | 木 | mù | wood phase; wood element | 木 |
386 | 21 | 木 | mù | a category of musical instrument | 木 |
387 | 21 | 木 | mù | stiff; rigid | 木 |
388 | 21 | 木 | mù | laurel magnolia | 木 |
389 | 21 | 木 | mù | a coffin | 木 |
390 | 21 | 木 | mù | Jupiter | 木 |
391 | 21 | 木 | mù | Mu | 木 |
392 | 21 | 木 | mù | wooden | 木 |
393 | 21 | 木 | mù | not having perception | 木 |
394 | 21 | 木 | mù | dimwitted | 木 |
395 | 21 | 木 | mù | to loose consciousness | 木 |
396 | 21 | 木 | mù | wood; kāṣṭha | 木 |
397 | 21 | 三 | sān | three | 三 |
398 | 21 | 三 | sān | third | 三 |
399 | 21 | 三 | sān | more than two | 三 |
400 | 21 | 三 | sān | very few | 三 |
401 | 21 | 三 | sān | San | 三 |
402 | 21 | 三 | sān | three; tri | 三 |
403 | 21 | 三 | sān | sa | 三 |
404 | 21 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三 |
405 | 21 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 爾時佛告滅惡趣菩薩言 |
406 | 21 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 爾時佛告滅惡趣菩薩言 |
407 | 21 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 爾時佛告滅惡趣菩薩言 |
408 | 21 | 佛 | fó | a Buddhist text | 爾時佛告滅惡趣菩薩言 |
409 | 21 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 爾時佛告滅惡趣菩薩言 |
410 | 21 | 佛 | fó | Buddha | 爾時佛告滅惡趣菩薩言 |
411 | 21 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 爾時佛告滅惡趣菩薩言 |
412 | 21 | 地 | dì | soil; ground; land | 地薩怛嚩 |
413 | 21 | 地 | dì | floor | 地薩怛嚩 |
414 | 21 | 地 | dì | the earth | 地薩怛嚩 |
415 | 21 | 地 | dì | fields | 地薩怛嚩 |
416 | 21 | 地 | dì | a place | 地薩怛嚩 |
417 | 21 | 地 | dì | a situation; a position | 地薩怛嚩 |
418 | 21 | 地 | dì | background | 地薩怛嚩 |
419 | 21 | 地 | dì | terrain | 地薩怛嚩 |
420 | 21 | 地 | dì | a territory; a region | 地薩怛嚩 |
421 | 21 | 地 | dì | used after a distance measure | 地薩怛嚩 |
422 | 21 | 地 | dì | coming from the same clan | 地薩怛嚩 |
423 | 21 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 地薩怛嚩 |
424 | 21 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 地薩怛嚩 |
425 | 20 | 母 | mǔ | mother | 母左黎惹 |
426 | 20 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 母左黎惹 |
427 | 20 | 母 | mǔ | female | 母左黎惹 |
428 | 20 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 母左黎惹 |
429 | 20 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 母左黎惹 |
430 | 20 | 母 | mǔ | all women | 母左黎惹 |
431 | 20 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 母左黎惹 |
432 | 20 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 母左黎惹 |
433 | 20 | 母 | mǔ | investment capital | 母左黎惹 |
434 | 20 | 母 | mǔ | mother; maternal deity | 母左黎惹 |
435 | 20 | 者 | zhě | ca | 與入壇者成其同行 |
436 | 20 | 第 | dì | sequence; order | 第 |
437 | 20 | 第 | dì | grade; degree | 第 |
438 | 20 | 第 | dì | to put in order; to arrange | 第 |
439 | 20 | 第 | dì | a mansion; a manor; a state residence | 第 |
440 | 20 | 第 | dì | order; sarvapradhāna | 第 |
441 | 20 | 惹 | rě | to vex; to offend; to incite | 惹 |
442 | 20 | 惹 | rě | to attract | 惹 |
443 | 20 | 惹 | rě | to worry about | 惹 |
444 | 20 | 惹 | rě | to infect | 惹 |
445 | 20 | 惹 | rě | injure; viheṭhaka | 惹 |
446 | 20 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即得神變加持成就陀羅尼儀軌 |
447 | 20 | 即 | jí | at that time | 即得神變加持成就陀羅尼儀軌 |
448 | 20 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即得神變加持成就陀羅尼儀軌 |
449 | 20 | 即 | jí | supposed; so-called | 即得神變加持成就陀羅尼儀軌 |
450 | 20 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即得神變加持成就陀羅尼儀軌 |
451 | 19 | 為 | wéi | to act as; to serve | 世尊我為當來 |
452 | 19 | 為 | wéi | to change into; to become | 世尊我為當來 |
453 | 19 | 為 | wéi | to be; is | 世尊我為當來 |
454 | 19 | 為 | wéi | to do | 世尊我為當來 |
455 | 19 | 為 | wèi | to support; to help | 世尊我為當來 |
456 | 19 | 為 | wéi | to govern | 世尊我為當來 |
457 | 19 | 為 | wèi | to be; bhū | 世尊我為當來 |
458 | 19 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 修三密門證念佛三昧得生淨土 |
459 | 19 | 生 | shēng | to live | 修三密門證念佛三昧得生淨土 |
460 | 19 | 生 | shēng | raw | 修三密門證念佛三昧得生淨土 |
461 | 19 | 生 | shēng | a student | 修三密門證念佛三昧得生淨土 |
462 | 19 | 生 | shēng | life | 修三密門證念佛三昧得生淨土 |
463 | 19 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 修三密門證念佛三昧得生淨土 |
464 | 19 | 生 | shēng | alive | 修三密門證念佛三昧得生淨土 |
465 | 19 | 生 | shēng | a lifetime | 修三密門證念佛三昧得生淨土 |
466 | 19 | 生 | shēng | to initiate; to become | 修三密門證念佛三昧得生淨土 |
467 | 19 | 生 | shēng | to grow | 修三密門證念佛三昧得生淨土 |
468 | 19 | 生 | shēng | unfamiliar | 修三密門證念佛三昧得生淨土 |
469 | 19 | 生 | shēng | not experienced | 修三密門證念佛三昧得生淨土 |
470 | 19 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 修三密門證念佛三昧得生淨土 |
471 | 19 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 修三密門證念佛三昧得生淨土 |
472 | 19 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 修三密門證念佛三昧得生淨土 |
473 | 19 | 生 | shēng | gender | 修三密門證念佛三昧得生淨土 |
474 | 19 | 生 | shēng | to develop; to grow | 修三密門證念佛三昧得生淨土 |
475 | 19 | 生 | shēng | to set up | 修三密門證念佛三昧得生淨土 |
476 | 19 | 生 | shēng | a prostitute | 修三密門證念佛三昧得生淨土 |
477 | 19 | 生 | shēng | a captive | 修三密門證念佛三昧得生淨土 |
478 | 19 | 生 | shēng | a gentleman | 修三密門證念佛三昧得生淨土 |
479 | 19 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 修三密門證念佛三昧得生淨土 |
480 | 19 | 生 | shēng | unripe | 修三密門證念佛三昧得生淨土 |
481 | 19 | 生 | shēng | nature | 修三密門證念佛三昧得生淨土 |
482 | 19 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 修三密門證念佛三昧得生淨土 |
483 | 19 | 生 | shēng | destiny | 修三密門證念佛三昧得生淨土 |
484 | 19 | 生 | shēng | birth | 修三密門證念佛三昧得生淨土 |
485 | 19 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 修三密門證念佛三昧得生淨土 |
486 | 19 | 他 | tā | other; another; some other | 他 |
487 | 19 | 他 | tā | other | 他 |
488 | 19 | 他 | tā | tha | 他 |
489 | 19 | 他 | tā | ṭha | 他 |
490 | 19 | 他 | tā | other; anya | 他 |
491 | 18 | 密 | mì | secret; hidden; confidential | 一切眾生滿忍辱波羅密 |
492 | 18 | 密 | mì | retired | 一切眾生滿忍辱波羅密 |
493 | 18 | 密 | mì | stable; calm | 一切眾生滿忍辱波羅密 |
494 | 18 | 密 | mì | close; thick; dense | 一切眾生滿忍辱波羅密 |
495 | 18 | 密 | mì | intimate | 一切眾生滿忍辱波羅密 |
496 | 18 | 密 | mì | slight; subtle | 一切眾生滿忍辱波羅密 |
497 | 18 | 密 | mì | a secret | 一切眾生滿忍辱波羅密 |
498 | 18 | 密 | mì | Mi | 一切眾生滿忍辱波羅密 |
499 | 18 | 密 | mì | secret; esoteric; guhya | 一切眾生滿忍辱波羅密 |
500 | 17 | 如來 | rúlái | Tathagata | 如來之方便不可量 |
Frequencies of all Words
Top 938
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 303 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
2 | 303 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
3 | 303 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
4 | 303 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
5 | 303 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
6 | 303 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
7 | 303 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
8 | 303 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
9 | 303 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
10 | 303 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
11 | 303 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
12 | 303 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
13 | 303 | 引 | yǐn | a license | 引 |
14 | 303 | 引 | yǐn | long | 引 |
15 | 303 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 引 |
16 | 303 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
17 | 303 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 引 |
18 | 303 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
19 | 303 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
20 | 303 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
21 | 303 | 引 | yǐn | to command | 引 |
22 | 303 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
23 | 303 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
24 | 303 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
25 | 303 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 引 |
26 | 303 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
27 | 303 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
28 | 236 | 二 | èr | two | 若真言之一句二句乃至十句亦一 |
29 | 236 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 若真言之一句二句乃至十句亦一 |
30 | 236 | 二 | èr | second | 若真言之一句二句乃至十句亦一 |
31 | 236 | 二 | èr | twice; double; di- | 若真言之一句二句乃至十句亦一 |
32 | 236 | 二 | èr | another; the other | 若真言之一句二句乃至十句亦一 |
33 | 236 | 二 | èr | more than one kind | 若真言之一句二句乃至十句亦一 |
34 | 236 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 若真言之一句二句乃至十句亦一 |
35 | 236 | 二 | èr | both; dvaya | 若真言之一句二句乃至十句亦一 |
36 | 236 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
37 | 236 | 合 | hé | a time; a trip | 二合 |
38 | 236 | 合 | hé | to close | 二合 |
39 | 236 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
40 | 236 | 合 | hé | to gather | 二合 |
41 | 236 | 合 | hé | whole | 二合 |
42 | 236 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
43 | 236 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
44 | 236 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
45 | 236 | 合 | hé | to fight | 二合 |
46 | 236 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
47 | 236 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
48 | 236 | 合 | hé | and; also | 二合 |
49 | 236 | 合 | hé | crowded | 二合 |
50 | 236 | 合 | hé | a box | 二合 |
51 | 236 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
52 | 236 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
53 | 236 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
54 | 236 | 合 | hé | should | 二合 |
55 | 236 | 合 | hé | He | 二合 |
56 | 236 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 二合 |
57 | 236 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
58 | 236 | 合 | hé | Merge | 二合 |
59 | 236 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
60 | 94 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 迦囉灑 |
61 | 94 | 囉 | luó | baby talk | 迦囉灑 |
62 | 94 | 囉 | luō | to nag | 迦囉灑 |
63 | 94 | 囉 | luó | ra | 迦囉灑 |
64 | 89 | 娑婆賀 | suōpóhè | svaha; hail | 麼野悉第娑婆賀印 |
65 | 84 | 野 | yě | wilderness | 怛爾野 |
66 | 84 | 野 | yě | open country; field | 怛爾野 |
67 | 84 | 野 | yě | outskirts; countryside | 怛爾野 |
68 | 84 | 野 | yě | wild; uncivilized | 怛爾野 |
69 | 84 | 野 | yě | celestial area | 怛爾野 |
70 | 84 | 野 | yě | district; region | 怛爾野 |
71 | 84 | 野 | yě | community | 怛爾野 |
72 | 84 | 野 | yě | rude; coarse | 怛爾野 |
73 | 84 | 野 | yě | unofficial | 怛爾野 |
74 | 84 | 野 | yě | exceptionally; very | 怛爾野 |
75 | 84 | 野 | yě | ya | 怛爾野 |
76 | 84 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 怛爾野 |
77 | 78 | 嚩 | fú | fu | 地薩怛嚩 |
78 | 78 | 嚩 | fú | va | 地薩怛嚩 |
79 | 71 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 爾時滅惡趣菩薩在毘盧遮那佛大集會中 |
80 | 71 | 滅 | miè | to submerge | 爾時滅惡趣菩薩在毘盧遮那佛大集會中 |
81 | 71 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 爾時滅惡趣菩薩在毘盧遮那佛大集會中 |
82 | 71 | 滅 | miè | to eliminate | 爾時滅惡趣菩薩在毘盧遮那佛大集會中 |
83 | 71 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 爾時滅惡趣菩薩在毘盧遮那佛大集會中 |
84 | 71 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 爾時滅惡趣菩薩在毘盧遮那佛大集會中 |
85 | 71 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 爾時滅惡趣菩薩在毘盧遮那佛大集會中 |
86 | 68 | 哩 | lǐ | a mile | 誐誐哩抳 |
87 | 68 | 哩 | lì | a sentence ending particle | 誐誐哩抳 |
88 | 68 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 誐誐哩抳 |
89 | 68 | 哩 | lǐ | ṛ | 誐誐哩抳 |
90 | 63 | 尾 | wěi | tail | 尾補攞蘗陛 |
91 | 63 | 尾 | wěi | measure word for fish | 尾補攞蘗陛 |
92 | 63 | 尾 | wěi | extremity; end; stern | 尾補攞蘗陛 |
93 | 63 | 尾 | wěi | to follow | 尾補攞蘗陛 |
94 | 63 | 尾 | wěi | Wei constellation | 尾補攞蘗陛 |
95 | 63 | 尾 | wěi | last | 尾補攞蘗陛 |
96 | 63 | 尾 | wěi | lower reach [of a river] | 尾補攞蘗陛 |
97 | 63 | 尾 | wěi | to mate [of animals] | 尾補攞蘗陛 |
98 | 63 | 尾 | wěi | a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone | 尾補攞蘗陛 |
99 | 63 | 尾 | wěi | remaining | 尾補攞蘗陛 |
100 | 63 | 尾 | wěi | tail; lāṅgūla | 尾補攞蘗陛 |
101 | 63 | 尾 | wěi | Mūlabarhaṇī; Mūla | 尾補攞蘗陛 |
102 | 58 | 真言 | zhēnyán | true words | 若有人纔聽是真言題名 |
103 | 58 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 若有人纔聽是真言題名 |
104 | 58 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 若有人纔聽是真言題名 |
105 | 57 | 上 | shàng | top; a high position | 上 |
106 | 57 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上 |
107 | 57 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上 |
108 | 57 | 上 | shàng | shang | 上 |
109 | 57 | 上 | shàng | previous; last | 上 |
110 | 57 | 上 | shàng | high; higher | 上 |
111 | 57 | 上 | shàng | advanced | 上 |
112 | 57 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上 |
113 | 57 | 上 | shàng | time | 上 |
114 | 57 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上 |
115 | 57 | 上 | shàng | far | 上 |
116 | 57 | 上 | shàng | big; as big as | 上 |
117 | 57 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上 |
118 | 57 | 上 | shàng | to report | 上 |
119 | 57 | 上 | shàng | to offer | 上 |
120 | 57 | 上 | shàng | to go on stage | 上 |
121 | 57 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上 |
122 | 57 | 上 | shàng | to install; to erect | 上 |
123 | 57 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上 |
124 | 57 | 上 | shàng | to burn | 上 |
125 | 57 | 上 | shàng | to remember | 上 |
126 | 57 | 上 | shang | on; in | 上 |
127 | 57 | 上 | shàng | upward | 上 |
128 | 57 | 上 | shàng | to add | 上 |
129 | 57 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上 |
130 | 57 | 上 | shàng | to meet | 上 |
131 | 57 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上 |
132 | 57 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上 |
133 | 57 | 上 | shàng | a musical note | 上 |
134 | 57 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上 |
135 | 54 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 滅殺生罪 |
136 | 54 | 罪 | zuì | fault; error | 滅殺生罪 |
137 | 54 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 滅殺生罪 |
138 | 54 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 滅殺生罪 |
139 | 54 | 罪 | zuì | punishment | 滅殺生罪 |
140 | 54 | 罪 | zuì | transgression; āpatti | 滅殺生罪 |
141 | 54 | 罪 | zuì | sin; agha | 滅殺生罪 |
142 | 48 | 麼 | ma | final interrogative particle | 尾補攞尾麼隷 |
143 | 48 | 麼 | mó | insignificant; small; tiny | 尾補攞尾麼隷 |
144 | 48 | 麼 | má | final interrogative particle | 尾補攞尾麼隷 |
145 | 48 | 麼 | me | final expresses to some extent | 尾補攞尾麼隷 |
146 | 48 | 麼 | yāo | one | 尾補攞尾麼隷 |
147 | 48 | 麼 | yāo | small; tiny | 尾補攞尾麼隷 |
148 | 48 | 麼 | yāo | small; tiny | 尾補攞尾麼隷 |
149 | 48 | 麼 | yāo | smallest | 尾補攞尾麼隷 |
150 | 48 | 麼 | yāo | one | 尾補攞尾麼隷 |
151 | 48 | 麼 | yāo | Yao | 尾補攞尾麼隷 |
152 | 48 | 麼 | ma | ba | 尾補攞尾麼隷 |
153 | 48 | 麼 | ma | ma | 尾補攞尾麼隷 |
154 | 48 | 誐 | é | to intone | 誐底 |
155 | 48 | 誐 | é | ga | 誐底 |
156 | 48 | 誐 | é | na | 誐底 |
157 | 45 | 去 | qù | to go | 去 |
158 | 45 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去 |
159 | 45 | 去 | qù | to be distant | 去 |
160 | 45 | 去 | qù | to leave | 去 |
161 | 45 | 去 | qù | to play a part | 去 |
162 | 45 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去 |
163 | 45 | 去 | qù | to die | 去 |
164 | 45 | 去 | qù | previous; past | 去 |
165 | 45 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去 |
166 | 45 | 去 | qù | expresses a tendency | 去 |
167 | 45 | 去 | qù | falling tone | 去 |
168 | 45 | 去 | qù | to lose | 去 |
169 | 45 | 去 | qù | Qu | 去 |
170 | 45 | 去 | qù | go; gati | 去 |
171 | 44 | 賀 | hè | to congratulate | 虐賀虐賀 |
172 | 44 | 賀 | hè | to send a present | 虐賀虐賀 |
173 | 44 | 賀 | hè | He | 虐賀虐賀 |
174 | 44 | 賀 | hè | ha | 虐賀虐賀 |
175 | 42 | 薩嚩 | sàfú | sarva; all | 曩莫薩嚩怛他 |
176 | 41 | 得 | de | potential marker | 即得神變加持成就陀羅尼儀軌 |
177 | 41 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 即得神變加持成就陀羅尼儀軌 |
178 | 41 | 得 | děi | must; ought to | 即得神變加持成就陀羅尼儀軌 |
179 | 41 | 得 | děi | to want to; to need to | 即得神變加持成就陀羅尼儀軌 |
180 | 41 | 得 | děi | must; ought to | 即得神變加持成就陀羅尼儀軌 |
181 | 41 | 得 | dé | de | 即得神變加持成就陀羅尼儀軌 |
182 | 41 | 得 | de | infix potential marker | 即得神變加持成就陀羅尼儀軌 |
183 | 41 | 得 | dé | to result in | 即得神變加持成就陀羅尼儀軌 |
184 | 41 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 即得神變加持成就陀羅尼儀軌 |
185 | 41 | 得 | dé | to be satisfied | 即得神變加持成就陀羅尼儀軌 |
186 | 41 | 得 | dé | to be finished | 即得神變加持成就陀羅尼儀軌 |
187 | 41 | 得 | de | result of degree | 即得神變加持成就陀羅尼儀軌 |
188 | 41 | 得 | de | marks completion of an action | 即得神變加持成就陀羅尼儀軌 |
189 | 41 | 得 | děi | satisfying | 即得神變加持成就陀羅尼儀軌 |
190 | 41 | 得 | dé | to contract | 即得神變加持成就陀羅尼儀軌 |
191 | 41 | 得 | dé | marks permission or possibility | 即得神變加持成就陀羅尼儀軌 |
192 | 41 | 得 | dé | expressing frustration | 即得神變加持成就陀羅尼儀軌 |
193 | 41 | 得 | dé | to hear | 即得神變加持成就陀羅尼儀軌 |
194 | 41 | 得 | dé | to have; there is | 即得神變加持成就陀羅尼儀軌 |
195 | 41 | 得 | dé | marks time passed | 即得神變加持成就陀羅尼儀軌 |
196 | 41 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 即得神變加持成就陀羅尼儀軌 |
197 | 40 | 是 | shì | is; are; am; to be | 若有人纔聽是真言題名 |
198 | 40 | 是 | shì | is exactly | 若有人纔聽是真言題名 |
199 | 40 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 若有人纔聽是真言題名 |
200 | 40 | 是 | shì | this; that; those | 若有人纔聽是真言題名 |
201 | 40 | 是 | shì | really; certainly | 若有人纔聽是真言題名 |
202 | 40 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 若有人纔聽是真言題名 |
203 | 40 | 是 | shì | true | 若有人纔聽是真言題名 |
204 | 40 | 是 | shì | is; has; exists | 若有人纔聽是真言題名 |
205 | 40 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 若有人纔聽是真言題名 |
206 | 40 | 是 | shì | a matter; an affair | 若有人纔聽是真言題名 |
207 | 40 | 是 | shì | Shi | 若有人纔聽是真言題名 |
208 | 40 | 是 | shì | is; bhū | 若有人纔聽是真言題名 |
209 | 40 | 是 | shì | this; idam | 若有人纔聽是真言題名 |
210 | 39 | 寧 | níng | Nanjing | 誐訶寧 |
211 | 39 | 寧 | nìng | rather | 誐訶寧 |
212 | 39 | 寧 | níng | peaceful | 誐訶寧 |
213 | 39 | 寧 | níng | repose; serenity; peace | 誐訶寧 |
214 | 39 | 寧 | níng | to pacify | 誐訶寧 |
215 | 39 | 寧 | níng | to return home | 誐訶寧 |
216 | 39 | 寧 | nìng | Ning | 誐訶寧 |
217 | 39 | 寧 | níng | to visit | 誐訶寧 |
218 | 39 | 寧 | níng | to mourn for parents | 誐訶寧 |
219 | 39 | 寧 | nìng | in this way | 誐訶寧 |
220 | 39 | 寧 | nìng | don't tell me ... | 誐訶寧 |
221 | 39 | 寧 | nìng | unexpectedly | 誐訶寧 |
222 | 39 | 寧 | níng | Ningxia | 誐訶寧 |
223 | 39 | 寧 | nìng | particle without meaning | 誐訶寧 |
224 | 39 | 寧 | zhù | space between main doorwary and a screen | 誐訶寧 |
225 | 39 | 寧 | nìng | tranquillity; kṣema | 誐訶寧 |
226 | 38 | 薩 | sà | Sa | 薩 |
227 | 38 | 薩 | sà | sadhu; excellent | 薩 |
228 | 38 | 薩 | sà | sa; sat | 薩 |
229 | 37 | 一切眾生 | yīqiè zhòngshēng | all sentient beings | 我欲拔濟一切眾生 |
230 | 37 | 一切眾生 | yīqiè zhòngshēng | all beings | 我欲拔濟一切眾生 |
231 | 36 | 抳 | nǐ | to crush; to mash; to grind | 誐誐哩抳 |
232 | 35 | 毘 | pí | to adjoin; to border | 毘藥 |
233 | 35 | 毘 | pí | to help; to assist | 毘藥 |
234 | 35 | 毘 | pí | vai | 毘藥 |
235 | 35 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 岐曳反引 |
236 | 35 | 反 | fǎn | instead; anti- | 岐曳反引 |
237 | 35 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 岐曳反引 |
238 | 35 | 反 | fǎn | to go back; to return | 岐曳反引 |
239 | 35 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 岐曳反引 |
240 | 35 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 岐曳反引 |
241 | 35 | 反 | fǎn | on the contrary | 岐曳反引 |
242 | 35 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 岐曳反引 |
243 | 35 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 岐曳反引 |
244 | 35 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 岐曳反引 |
245 | 35 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 岐曳反引 |
246 | 35 | 反 | fǎn | to introspect | 岐曳反引 |
247 | 35 | 反 | fān | to reverse a verdict | 岐曳反引 |
248 | 35 | 反 | fǎn | opposed; viruddha | 岐曳反引 |
249 | 34 | 頁 | yè | page; sheet | 頁 |
250 | 34 | 頁 | yè | page; sheet | 頁 |
251 | 34 | 頁 | yè | Kangxi radical 181 | 頁 |
252 | 34 | 頁 | xié | head | 頁 |
253 | 34 | 藥 | yào | a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy | 毘藥 |
254 | 34 | 藥 | yào | a chemical | 毘藥 |
255 | 34 | 藥 | yào | to cure | 毘藥 |
256 | 34 | 藥 | yào | to poison | 毘藥 |
257 | 34 | 藥 | yào | medicine; bhaiṣajya | 毘藥 |
258 | 33 | 婆 | pó | grandmother | 薩嚩婆野尾誐帝 |
259 | 33 | 婆 | pó | old woman | 薩嚩婆野尾誐帝 |
260 | 33 | 婆 | pó | bha | 薩嚩婆野尾誐帝 |
261 | 33 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 哩多始隷 |
262 | 33 | 多 | duó | many; much | 哩多始隷 |
263 | 33 | 多 | duō | more | 哩多始隷 |
264 | 33 | 多 | duō | an unspecified extent | 哩多始隷 |
265 | 33 | 多 | duō | used in exclamations | 哩多始隷 |
266 | 33 | 多 | duō | excessive | 哩多始隷 |
267 | 33 | 多 | duō | to what extent | 哩多始隷 |
268 | 33 | 多 | duō | abundant | 哩多始隷 |
269 | 33 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 哩多始隷 |
270 | 33 | 多 | duō | mostly | 哩多始隷 |
271 | 33 | 多 | duō | simply; merely | 哩多始隷 |
272 | 33 | 多 | duō | frequently | 哩多始隷 |
273 | 33 | 多 | duō | very | 哩多始隷 |
274 | 33 | 多 | duō | Duo | 哩多始隷 |
275 | 33 | 多 | duō | ta | 哩多始隷 |
276 | 33 | 多 | duō | many; bahu | 哩多始隷 |
277 | 32 | 嚕 | lū | verbose; talkative | 麌嚕拏嚩 |
278 | 32 | 嚕 | lū | mumbling | 麌嚕拏嚩 |
279 | 32 | 嚕 | lū | ru | 麌嚕拏嚩 |
280 | 31 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 薩嚩婆野尾誐帝 |
281 | 31 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 薩嚩婆野尾誐帝 |
282 | 31 | 帝 | dì | a god | 薩嚩婆野尾誐帝 |
283 | 31 | 帝 | dì | imperialism | 薩嚩婆野尾誐帝 |
284 | 31 | 帝 | dì | lord; pārthiva | 薩嚩婆野尾誐帝 |
285 | 31 | 帝 | dì | Indra | 薩嚩婆野尾誐帝 |
286 | 31 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 誐底 |
287 | 31 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 誐底 |
288 | 31 | 底 | dǐ | to stop | 誐底 |
289 | 31 | 底 | dǐ | to arrive | 誐底 |
290 | 31 | 底 | dǐ | underneath | 誐底 |
291 | 31 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 誐底 |
292 | 31 | 底 | dǐ | end of month or year | 誐底 |
293 | 31 | 底 | dǐ | remnants | 誐底 |
294 | 31 | 底 | dǐ | background | 誐底 |
295 | 31 | 底 | dǐ | what | 誐底 |
296 | 31 | 底 | dǐ | to lower; to droop | 誐底 |
297 | 31 | 底 | de | possessive particle | 誐底 |
298 | 31 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 誐底 |
299 | 29 | 此 | cǐ | this; these | 而此反 |
300 | 29 | 此 | cǐ | in this way | 而此反 |
301 | 29 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 而此反 |
302 | 29 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 而此反 |
303 | 29 | 此 | cǐ | this; here; etad | 而此反 |
304 | 29 | 一 | yī | one | 若真言之一句二句乃至十句亦一 |
305 | 29 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 若真言之一句二句乃至十句亦一 |
306 | 29 | 一 | yī | as soon as; all at once | 若真言之一句二句乃至十句亦一 |
307 | 29 | 一 | yī | pure; concentrated | 若真言之一句二句乃至十句亦一 |
308 | 29 | 一 | yì | whole; all | 若真言之一句二句乃至十句亦一 |
309 | 29 | 一 | yī | first | 若真言之一句二句乃至十句亦一 |
310 | 29 | 一 | yī | the same | 若真言之一句二句乃至十句亦一 |
311 | 29 | 一 | yī | each | 若真言之一句二句乃至十句亦一 |
312 | 29 | 一 | yī | certain | 若真言之一句二句乃至十句亦一 |
313 | 29 | 一 | yī | throughout | 若真言之一句二句乃至十句亦一 |
314 | 29 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 若真言之一句二句乃至十句亦一 |
315 | 29 | 一 | yī | sole; single | 若真言之一句二句乃至十句亦一 |
316 | 29 | 一 | yī | a very small amount | 若真言之一句二句乃至十句亦一 |
317 | 29 | 一 | yī | Yi | 若真言之一句二句乃至十句亦一 |
318 | 29 | 一 | yī | other | 若真言之一句二句乃至十句亦一 |
319 | 29 | 一 | yī | to unify | 若真言之一句二句乃至十句亦一 |
320 | 29 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 若真言之一句二句乃至十句亦一 |
321 | 29 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 若真言之一句二句乃至十句亦一 |
322 | 29 | 一 | yī | or | 若真言之一句二句乃至十句亦一 |
323 | 29 | 一 | yī | one; eka | 若真言之一句二句乃至十句亦一 |
324 | 29 | 人 | rén | person; people; a human being | 況復受人 |
325 | 29 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 況復受人 |
326 | 29 | 人 | rén | a kind of person | 況復受人 |
327 | 29 | 人 | rén | everybody | 況復受人 |
328 | 29 | 人 | rén | adult | 況復受人 |
329 | 29 | 人 | rén | somebody; others | 況復受人 |
330 | 29 | 人 | rén | an upright person | 況復受人 |
331 | 29 | 人 | rén | person; manuṣya | 況復受人 |
332 | 28 | 左 | zuǒ | left | 左黎阿左黎 |
333 | 28 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 左黎阿左黎 |
334 | 28 | 左 | zuǒ | east | 左黎阿左黎 |
335 | 28 | 左 | zuǒ | to bring | 左黎阿左黎 |
336 | 28 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 左黎阿左黎 |
337 | 28 | 左 | zuǒ | Zuo | 左黎阿左黎 |
338 | 28 | 左 | zuǒ | extreme | 左黎阿左黎 |
339 | 28 | 左 | zuǒ | ca | 左黎阿左黎 |
340 | 28 | 左 | zuǒ | left; vāma | 左黎阿左黎 |
341 | 28 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 是人一切天魔惡 |
342 | 28 | 一切 | yīqiè | temporary | 是人一切天魔惡 |
343 | 28 | 一切 | yīqiè | the same | 是人一切天魔惡 |
344 | 28 | 一切 | yīqiè | generally | 是人一切天魔惡 |
345 | 28 | 一切 | yīqiè | all, everything | 是人一切天魔惡 |
346 | 28 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 是人一切天魔惡 |
347 | 27 | 入 | rù | to enter | 金銀瑠璃玉中入真言頂戴 |
348 | 27 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 金銀瑠璃玉中入真言頂戴 |
349 | 27 | 入 | rù | radical | 金銀瑠璃玉中入真言頂戴 |
350 | 27 | 入 | rù | income | 金銀瑠璃玉中入真言頂戴 |
351 | 27 | 入 | rù | to conform with | 金銀瑠璃玉中入真言頂戴 |
352 | 27 | 入 | rù | to descend | 金銀瑠璃玉中入真言頂戴 |
353 | 27 | 入 | rù | the entering tone | 金銀瑠璃玉中入真言頂戴 |
354 | 27 | 入 | rù | to pay | 金銀瑠璃玉中入真言頂戴 |
355 | 27 | 入 | rù | to join | 金銀瑠璃玉中入真言頂戴 |
356 | 27 | 入 | rù | entering; praveśa | 金銀瑠璃玉中入真言頂戴 |
357 | 27 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 金銀瑠璃玉中入真言頂戴 |
358 | 27 | 馱 | duò | to carry on one's back | 馱哩 |
359 | 27 | 馱 | tuó | to carry on one's back | 馱哩 |
360 | 27 | 馱 | duò | dha | 馱哩 |
361 | 26 | 乞 | qǐ | to beg; to request | 乞灑 |
362 | 26 | 乞 | qǐ | to hope for; look forward to | 乞灑 |
363 | 26 | 乞 | qǐ | a beggar | 乞灑 |
364 | 26 | 乞 | qǐ | Qi | 乞灑 |
365 | 26 | 乞 | qì | to give | 乞灑 |
366 | 26 | 乞 | qǐ | destitute; needy | 乞灑 |
367 | 26 | 乞 | qǐ | to beg; yācñā | 乞灑 |
368 | 26 | 之 | zhī | him; her; them; that | 如來之方便不可量 |
369 | 26 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 如來之方便不可量 |
370 | 26 | 之 | zhī | to go | 如來之方便不可量 |
371 | 26 | 之 | zhī | this; that | 如來之方便不可量 |
372 | 26 | 之 | zhī | genetive marker | 如來之方便不可量 |
373 | 26 | 之 | zhī | it | 如來之方便不可量 |
374 | 26 | 之 | zhī | in; in regards to | 如來之方便不可量 |
375 | 26 | 之 | zhī | all | 如來之方便不可量 |
376 | 26 | 之 | zhī | and | 如來之方便不可量 |
377 | 26 | 之 | zhī | however | 如來之方便不可量 |
378 | 26 | 之 | zhī | if | 如來之方便不可量 |
379 | 26 | 之 | zhī | then | 如來之方便不可量 |
380 | 26 | 之 | zhī | to arrive; to go | 如來之方便不可量 |
381 | 26 | 之 | zhī | is | 如來之方便不可量 |
382 | 26 | 之 | zhī | to use | 如來之方便不可量 |
383 | 26 | 之 | zhī | Zhi | 如來之方便不可量 |
384 | 26 | 之 | zhī | winding | 如來之方便不可量 |
385 | 25 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 娑誐囉 |
386 | 25 | 娑 | suō | to lounge | 娑誐囉 |
387 | 25 | 娑 | suō | to saunter | 娑誐囉 |
388 | 25 | 娑 | suō | suo | 娑誐囉 |
389 | 25 | 娑 | suō | sa | 娑誐囉 |
390 | 25 | 攞 | luó | to split; to rend | 尾補攞蘗陛 |
391 | 25 | 攞 | luó | to choose | 尾補攞蘗陛 |
392 | 25 | 攞 | luó | to rub; to wipe | 尾補攞蘗陛 |
393 | 25 | 攞 | luó | la | 尾補攞蘗陛 |
394 | 25 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若有人纔聽是真言題名 |
395 | 25 | 若 | ruò | seemingly | 若有人纔聽是真言題名 |
396 | 25 | 若 | ruò | if | 若有人纔聽是真言題名 |
397 | 25 | 若 | ruò | you | 若有人纔聽是真言題名 |
398 | 25 | 若 | ruò | this; that | 若有人纔聽是真言題名 |
399 | 25 | 若 | ruò | and; or | 若有人纔聽是真言題名 |
400 | 25 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若有人纔聽是真言題名 |
401 | 25 | 若 | rě | pomegranite | 若有人纔聽是真言題名 |
402 | 25 | 若 | ruò | to choose | 若有人纔聽是真言題名 |
403 | 25 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若有人纔聽是真言題名 |
404 | 25 | 若 | ruò | thus | 若有人纔聽是真言題名 |
405 | 25 | 若 | ruò | pollia | 若有人纔聽是真言題名 |
406 | 25 | 若 | ruò | Ruo | 若有人纔聽是真言題名 |
407 | 25 | 若 | ruò | only then | 若有人纔聽是真言題名 |
408 | 25 | 若 | rě | ja | 若有人纔聽是真言題名 |
409 | 25 | 若 | rě | jñā | 若有人纔聽是真言題名 |
410 | 25 | 若 | ruò | if; yadi | 若有人纔聽是真言題名 |
411 | 24 | 怛 | dá | grieved; saddened | 曩莫薩嚩怛他 |
412 | 24 | 怛 | dá | worried | 曩莫薩嚩怛他 |
413 | 24 | 怛 | dá | ta | 曩莫薩嚩怛他 |
414 | 24 | 跢 | duò | to stamp one's foot | 跢 |
415 | 24 | 跢 | duò | stamp | 跢 |
416 | 23 | 阿 | ā | prefix to names of people | 左黎阿左黎 |
417 | 23 | 阿 | ā | to groan | 左黎阿左黎 |
418 | 23 | 阿 | ā | a | 左黎阿左黎 |
419 | 23 | 阿 | ē | to flatter | 左黎阿左黎 |
420 | 23 | 阿 | ā | expresses doubt | 左黎阿左黎 |
421 | 23 | 阿 | ē | river bank | 左黎阿左黎 |
422 | 23 | 阿 | ē | beam; pillar | 左黎阿左黎 |
423 | 23 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 左黎阿左黎 |
424 | 23 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 左黎阿左黎 |
425 | 23 | 阿 | ē | E | 左黎阿左黎 |
426 | 23 | 阿 | ē | to depend on | 左黎阿左黎 |
427 | 23 | 阿 | ā | a final particle | 左黎阿左黎 |
428 | 23 | 阿 | ē | e | 左黎阿左黎 |
429 | 23 | 阿 | ē | a buttress | 左黎阿左黎 |
430 | 23 | 阿 | ē | be partial to | 左黎阿左黎 |
431 | 23 | 阿 | ē | thick silk | 左黎阿左黎 |
432 | 23 | 阿 | ā | this; these | 左黎阿左黎 |
433 | 23 | 阿 | ē | e | 左黎阿左黎 |
434 | 23 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 即得神變加持成就陀羅尼儀軌 |
435 | 23 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 即得神變加持成就陀羅尼儀軌 |
436 | 23 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 即得神變加持成就陀羅尼儀軌 |
437 | 23 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 即得神變加持成就陀羅尼儀軌 |
438 | 23 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 即得神變加持成就陀羅尼儀軌 |
439 | 23 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 即得神變加持成就陀羅尼儀軌 |
440 | 23 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 即得神變加持成就陀羅尼儀軌 |
441 | 23 | 曩 | nǎng | ancient times; former times | 誐誐曩尾戍 |
442 | 23 | 曩 | nǎng | na | 誐誐曩尾戍 |
443 | 23 | 瑟 | sè | a type of standing harp | 薩嚩訥瑟吒 |
444 | 23 | 瑟 | sè | solitary | 薩嚩訥瑟吒 |
445 | 23 | 瑟 | sè | dignified | 薩嚩訥瑟吒 |
446 | 23 | 瑟 | sè | massive | 薩嚩訥瑟吒 |
447 | 23 | 瑟 | sè | the sound of the wind | 薩嚩訥瑟吒 |
448 | 23 | 瑟 | sè | harp | 薩嚩訥瑟吒 |
449 | 22 | 羅 | luó | Luo | 一切眾生滿力波羅密 |
450 | 22 | 羅 | luó | to catch; to capture | 一切眾生滿力波羅密 |
451 | 22 | 羅 | luó | gauze | 一切眾生滿力波羅密 |
452 | 22 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 一切眾生滿力波羅密 |
453 | 22 | 羅 | luó | a net for catching birds | 一切眾生滿力波羅密 |
454 | 22 | 羅 | luó | to recruit | 一切眾生滿力波羅密 |
455 | 22 | 羅 | luó | to include | 一切眾生滿力波羅密 |
456 | 22 | 羅 | luó | to distribute | 一切眾生滿力波羅密 |
457 | 22 | 羅 | luó | ra | 一切眾生滿力波羅密 |
458 | 22 | 跛 | bǒ | to limp | 跛尾 |
459 | 22 | 跛 | bǒ | lameness | 跛尾 |
460 | 22 | 跛 | bǒ | lame; crippled | 跛尾 |
461 | 22 | 灑 | sǎ | to sprinkle; to splash | 迦囉灑 |
462 | 22 | 灑 | sǎ | to scatter; to throw | 迦囉灑 |
463 | 22 | 灑 | sǎ | to drop | 迦囉灑 |
464 | 22 | 灑 | sǎ | to be unconstrained | 迦囉灑 |
465 | 22 | 灑 | sěn | to diverge; to distribute | 迦囉灑 |
466 | 22 | 灑 | xǐ | to wash; to cleanse | 迦囉灑 |
467 | 22 | 灑 | sǎ | sprinkle; sic | 迦囉灑 |
468 | 22 | 滿 | mǎn | full | 一切眾生令滿眾生波羅蜜 |
469 | 22 | 滿 | mǎn | to be satisfied | 一切眾生令滿眾生波羅蜜 |
470 | 22 | 滿 | mǎn | to fill | 一切眾生令滿眾生波羅蜜 |
471 | 22 | 滿 | mǎn | conceited | 一切眾生令滿眾生波羅蜜 |
472 | 22 | 滿 | mǎn | to reach (a time); to expire | 一切眾生令滿眾生波羅蜜 |
473 | 22 | 滿 | mǎn | whole; entire | 一切眾生令滿眾生波羅蜜 |
474 | 22 | 滿 | mǎn | completely | 一切眾生令滿眾生波羅蜜 |
475 | 22 | 滿 | mǎn | Manchu | 一切眾生令滿眾生波羅蜜 |
476 | 22 | 滿 | mǎn | very | 一切眾生令滿眾生波羅蜜 |
477 | 22 | 滿 | mǎn | Man | 一切眾生令滿眾生波羅蜜 |
478 | 22 | 滿 | mǎn | Full | 一切眾生令滿眾生波羅蜜 |
479 | 22 | 滿 | mǎn | to fulfill; to satisfy; paripurna | 一切眾生令滿眾生波羅蜜 |
480 | 21 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 鉢囉 |
481 | 21 | 鉢 | bō | a bowl | 鉢囉 |
482 | 21 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 鉢囉 |
483 | 21 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 鉢囉 |
484 | 21 | 鉢 | bō | Alms bowl | 鉢囉 |
485 | 21 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 鉢囉 |
486 | 21 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 鉢囉 |
487 | 21 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 鉢囉 |
488 | 21 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 末法雜染世界惡趣眾生 |
489 | 21 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 末法雜染世界惡趣眾生 |
490 | 21 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 末法雜染世界惡趣眾生 |
491 | 21 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 末法雜染世界惡趣眾生 |
492 | 21 | 木 | mù | wood; lumber | 木 |
493 | 21 | 木 | mù | Kangxi radical 75 | 木 |
494 | 21 | 木 | mù | a tree | 木 |
495 | 21 | 木 | mù | wood phase; wood element | 木 |
496 | 21 | 木 | mù | a category of musical instrument | 木 |
497 | 21 | 木 | mù | stiff; rigid | 木 |
498 | 21 | 木 | mù | laurel magnolia | 木 |
499 | 21 | 木 | mù | a coffin | 木 |
500 | 21 | 木 | mù | Jupiter | 木 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | |
二 |
|
|
|
合 |
|
|
|
啰 | 囉 | luó | ra |
娑婆贺 | 娑婆賀 | suōpóhè | svaha; hail |
野 |
|
|
|
嚩 | fú | va | |
灭 | 滅 |
|
|
哩 | lǐ | ṛ | |
尾 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿鼻地狱 | 阿鼻地獄 | 196 | Avīci Hell |
阿閦佛 | 196 | Akṣobhya; Aksobhya Buddha | |
白帝 | 98 | White Heavenly Emperor | |
大阿鼻 | 100 | Great Avici | |
大随求陀罗尼 | 大隨求陀羅尼 | 100 | Mahāpratisarā Dharani; Great Wish-Fulfilling Dharani |
大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
大兴善寺 | 大興善寺 | 100 | Great Xingshan Temple |
达磨 | 達磨 | 100 | Bodhidharma |
大自在天 | 100 | Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara | |
帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
多罗 | 多羅 | 100 | Tara |
法华仪轨 | 法華儀軌 | 102 | Lotus Sutra Ritual |
梵王 | 102 | Brahma | |
法然 | 102 | Hōnen | |
法藏 | 102 |
|
|
嚩噜拏 | 嚩嚕拏 | 102 | Varuna |
广智 | 廣智 | 103 | Guangzhi |
极乐世界 | 極樂世界 | 106 |
|
金刚顶 | 金剛頂 | 106 | Vajra Pinnacle |
金刚顶瑜伽最胜秘密成佛随求即得神变加持成就陀罗尼仪轨 | 金剛頂瑜伽最勝祕密成佛隨求即得神變加持成就陀羅尼儀軌 | 106 | Vajra Pinnacle Yoga, the Supreme Secret of Buddhahood, Wish-Fulfilling Divine Transformation and Empowerment Dharani; Jingang Ding Yujia Zui Sheng Mimi Cheng Fo Sui Qiu Ji De Shenbian Jia Chi Chengjiu Tuoluoni Yi Gui |
莲花池 | 蓮花池 | 108 |
|
力波 | 108 | Reeb beer | |
六度 | 108 | Six Pāramitās; Six Perfections | |
满清 | 滿清 | 109 | Manchurian Qing |
没驮 | 沒馱 | 109 | Buddha |
妙法 | 109 |
|
|
摩罗 | 摩羅 | 109 | Māra |
涅槃 | 110 |
|
|
毘卢 | 毘盧 | 112 | Vairocana |
毘卢遮那 | 毘盧遮那 | 80 | Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment |
毘卢遮那佛 | 毘盧遮那佛 | 112 | Vairocana Buddha |
毘那耶迦 | 112 | Vinayaka | |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
普门 | 普門 | 80 |
|
青龙寺 | 青龍寺 | 113 | Qing Long Temple |
如来 | 如來 | 114 |
|
三身 | 115 | Trikaya | |
身口意业 | 身口意業 | 115 | the Three Karmas; physical, verbal, and mental karma |
三藏 | 115 |
|
|
刹利 | 剎利 | 115 | Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah |
释迦文佛 | 釋迦文佛 | 115 | Sakyamuni Buddha |
十一月 | 115 |
|
|
世尊 | 115 |
|
|
舜 | 115 | Emperor Shun | |
随求即得真言 | 隨求即得真言 | 115 | Mahāpratisarā Mantra; Wish-Fulfilling Mantra |
天帝 | 116 | Heavenly Emperor; God | |
陀罗 | 陀羅 | 116 | Tārā |
五浊 | 五濁 | 119 | the five periods of impurity |
无退 | 無退 | 119 | avaivartika; non-retrogression |
无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
奚 | 120 |
|
|
贤劫十六尊 | 賢劫十六尊 | 120 | Xian Jie Shiliu Zun; Sixteen Worthies of the Present Kalpa |
悉多 | 120 |
|
|
阎罗王 | 閻羅王 | 89 |
|
阎浮提 | 閻浮提 | 121 | Jambudvipa; the Terrestrial World |
阎罗 | 閻羅 | 121 | Yama; Yamaraja |
一乘 | 121 | ekayāna; one vehicle | |
智印 | 122 | Wisdom Mudra |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 218.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱别离苦 | 愛別離苦 | 195 | suffering due to separation from loved ones |
爱欲 | 愛欲 | 195 | love and desire; sensuality; kāma |
安隐 | 安隱 | 196 |
|
阿苏啰 | 阿蘇囉 | 196 | asura |
阿修罗 | 阿修羅 | 196 |
|
八功德水 | 98 | water with eight merits | |
拔苦 | 98 | Relieve suffering | |
百八 | 98 | one hundred and eight | |
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
白癞病 | 白癩病 | 98 | leprosy |
拔济 | 拔濟 | 98 | to save; to rescue |
八苦 | 98 | eight kinds of suffering; the eight distresses | |
薄福 | 98 | little merit | |
宝印 | 寶印 | 98 | precious seal |
本觉 | 本覺 | 98 | original enlightenment; intrinsic enlightenment; inherent enlightenment |
遍照 | 98 |
|
|
病苦 | 98 | sickness; suffering due to sickness | |
不堕恶趣 | 不墮惡趣 | 98 | will not descend into an evil rebirth |
不可量 | 98 | immeasurable | |
不空 | 98 |
|
|
不异 | 不異 | 98 | not different |
不共 | 98 |
|
|
不生 | 98 |
|
|
常住 | 99 |
|
|
尘数 | 塵數 | 99 | as numerous as dust particles |
成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
成佛 | 99 |
|
|
除断 | 除斷 | 99 | removing; abstaining; chedana |
怛啰 | 怛囉 | 100 | trasana; terrifying |
当得 | 當得 | 100 | will reach |
道法 | 100 |
|
|
等正觉 | 等正覺 | 100 | samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment |
地上 | 100 | above the ground | |
堕恶道 | 墮惡道 | 100 | to suffer an evil rebirth |
恶道 | 惡道 | 195 |
|
恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
誐噜拏 | 誐嚕拏 | 195 | garuda |
二行 | 195 | two kinds of spiritual practice | |
二字 | 195 |
|
|
恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
发菩提心 | 發菩提心 | 102 | bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind |
法界 | 102 |
|
|
法界身 | 102 | dharmakaya | |
放逸 | 102 |
|
|
发吒 | 發吒 | 102 |
|
佛界 | 102 | buddha realm; buddha land; buddha country | |
佛刹 | 佛剎 | 102 |
|
佛世界 | 102 | a Buddha realm | |
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
佛心印 | 102 | mind seal | |
佛道 | 102 |
|
|
佛身 | 102 |
|
|
佛心 | 102 |
|
|
福德 | 102 |
|
|
嚩啰 | 嚩囉 | 102 | vara; enclosing |
嚩啰拏 | 嚩囉拏 | 102 | varna |
嚩日啰 | 嚩日囉 | 102 | vajra |
纥哩 | 紇哩 | 103 | hrīḥ |
灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
观行 | 觀行 | 103 | contemplation and action |
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
归命 | 歸命 | 103 |
|
含灵 | 含靈 | 104 | living things; having a soul |
和合僧 | 104 | saṃgha; monastic gathering | |
恒河沙 | 恆河沙 | 104 |
|
化生 | 104 | to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni | |
护念 | 護念 | 104 |
|
加持 | 106 |
|
|
迦楼罗 | 迦樓羅 | 106 | garuda |
见谛 | 見諦 | 106 | realization of the truth |
结界 | 結界 | 106 |
|
皆有佛性 | 106 | possess the Buddha-nature | |
金刚身 | 金剛身 | 106 | the diamond body |
净衣 | 淨衣 | 106 | pure clothing |
兢伽沙 | 106 | the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges | |
紧那啰 | 緊那囉 | 106 | kimnara |
救一切 | 106 | saviour of all beings | |
俱会一处 | 俱會一處 | 106 | occuring together at one place |
具戒 | 106 |
|
|
具足 | 106 |
|
|
具足六神通 | 106 | possessing the six supernatural powers; ṣaḍabhijña | |
苦海 | 107 |
|
|
莲华 | 蓮華 | 108 |
|
令众生离一切苦 | 令眾生離一切苦 | 108 | to lead beings to be free from all suffering |
六尘 | 六塵 | 108 | six sense objects; six dusts |
六识 | 六識 | 108 | the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness |
六行 | 108 |
|
|
利益众生 | 利益眾生 | 108 | help sentient beings |
噜噜 | 嚕嚕 | 108 | ruru; roar |
罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
满愿 | 滿願 | 109 | fulfill wishes; paripūrṇa-saṃkalpa |
曼拏攞 | 109 | mandala | |
满陀 | 滿陀 | 109 | mota; bundle |
妙行 | 109 | a profound act | |
灭三毒 | 滅三毒 | 109 | eliminate the three poisons; tridoṣopaha |
灭罪 | 滅罪 | 109 | erase karma from sins |
名曰 | 109 | to be named; to be called | |
密印 | 109 | a mudra | |
末法 | 109 | Age of Declining Dharma; Declining Dharma; The Period of Declining of Dharma | |
母捺罗 | 母捺羅 | 109 | mudra |
纳么 | 納麼 | 110 | homage |
曩莫 | 110 | namo; to pay respect to; homage | |
曩谟 | 曩謨 | 110 | namo |
能持 | 110 | ability to uphold the precepts | |
能破 | 110 | refutation | |
念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
念佛三昧 | 110 | samādhi of recollecting the Buddha | |
菩提道场 | 菩提道場 | 112 | bodhimanda; bodhimaṇḍa; place of enlightenment |
乾闼婆 | 乾闥婆 | 113 | a gandharva |
乞叉 | 113 | yaksa | |
汝今谛听 | 汝今諦聽 | 114 | pay attention closely |
如来身 | 如來身 | 114 | Tathāgata-kāya; Buddha-body |
如来藏 | 如來藏 | 82 |
|
如意摩尼 | 114 | mani jewel; cintāmaṇi | |
萨嚩 | 薩嚩 | 115 | sarva; all |
萨啰 | 薩囉 | 115 | śāla; sara |
三句 | 115 | three questions | |
三密 | 115 | three mysteries | |
三千大千世界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
三十二相 | 115 | the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks | |
三世诸佛 | 三世諸佛 | 115 | the Buddhas of past, present, and future |
三途 | 115 | three lower realms; the three evil rebirths; the three evil realms | |
三假 | 115 | three delusions; three illusions | |
三满多 | 三滿多 | 115 | together with; samanta |
三曼多 | 115 | samanta; universal; whole | |
三昧 | 115 |
|
|
三十七品 | 115 | thirty-seven qualities [related to enlightenment] | |
三十七尊 | 115 | thirty-seven worthies | |
善男子 | 115 |
|
|
善女人 | 115 |
|
|
善神 | 115 | benevolent spirits | |
杀生 | 殺生 | 115 |
|
刹土 | 剎土 | 115 | kṣetra; homeland; country; land |
阇梨 | 闍梨 | 115 | acarya; teacher |
舍那 | 115 |
|
|
神变 | 神變 | 115 | a divine transformation; a miracle |
生佛 | 115 |
|
|
生死苦 | 生死苦 | 115 | suffering of Saṃsāra |
什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
神通力 | 115 | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power | |
识住 | 識住 | 115 | the bases of consciousness |
十八界 | 115 | eighteen realms | |
受持 | 115 |
|
|
四等心 | 115 | four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa | |
四取 | 115 | four types of clinging | |
四生 | 115 | four types of birth | |
四无量 | 四無量 | 115 | four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa |
四缘 | 四緣 | 115 | the four conditions |
四智 | 115 | the four forms of wisdom | |
四恶趣 | 四惡趣 | 115 | four evil destinies |
四缚 | 四縛 | 115 | four bonds |
四无畏 | 四無畏 | 115 | four kinds of fearlessness |
随求 | 隨求 | 115 | wish-fulfillment |
随喜 | 隨喜 | 115 |
|
随宜 | 隨宜 | 115 | acting according to people's needs; acting in accordance with the circumstances |
所以者何 | 115 | Why is that? | |
娑婆 | 115 |
|
|
娑婆贺 | 娑婆賀 | 115 | svaha; hail |
娑婆诃 | 娑婆訶 | 115 |
|
所知障 | 115 |
|
|
天龙 | 天龍 | 116 | all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods |
陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
往生 | 119 |
|
|
往诣 | 往詣 | 119 | to go to; upagam |
妄语 | 妄語 | 119 | Lying |
闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
我身 | 119 | I; myself | |
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
五分 | 119 |
|
|
五盖 | 五蓋 | 119 | five hindrances; the five obstructions |
五根 | 119 | pañcendriya; five sense organs; five senses | |
五见 | 五見 | 119 | five views; five wrong views; pañcadṛṣṭi |
五秘密 | 五祕密 | 119 | five secret ones |
无胜 | 無勝 | 119 | unsurpassed; ajita; vijaya |
五辛 | 119 | the five pungent spices; the five pungent vegetables | |
五心 | 119 | five minds | |
无垢 | 無垢 | 119 |
|
无量福德 | 無量福德 | 119 | immeasurable merit and virtue |
无能胜 | 無能勝 | 119 | aparajita; unsurpassed |
五受 | 119 | five sensations | |
无数劫 | 無數劫 | 119 | innumerable kalpas |
五眼 | 119 | the five eyes; pañcacakṣūs | |
悉地 | 120 | attainment; supernatural power; siddhi | |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
心法 | 120 | mental objects | |
息灾 | 息災 | 120 | ceasing of calamities; pacifying activity |
延命 | 121 | to prolong life | |
夜叉 | 121 | yaksa | |
业障 | 業障 | 121 |
|
一尘 | 一塵 | 121 | a grain of dust; a single particle |
仪轨 | 儀軌 | 121 | ritual; ritual manual |
一句 | 121 |
|
|
印心 | 121 |
|
|
婬欲 | 121 | sexual desire | |
一切苦 | 121 | all difficulty | |
一切如来 | 一切如來 | 121 | all Tathagatas |
一切智 | 121 |
|
|
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
一切诸佛 | 一切諸佛 | 121 | all Buddhas |
一生补处 | 一生補處 | 121 | ekajatipratibuddha; a being that will become a Buddha in this life |
怨敌 | 怨敵 | 121 | an enemy |
杂染 | 雜染 | 122 |
|
知见 | 知見 | 122 |
|
智心 | 122 | a wise mind | |
众生说 | 眾生說 | 122 | to explain a sūtra to many people |
住地 | 122 | abode | |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸见 | 諸見 | 122 | views; all views |
诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
住心 | 122 | abiding in thoughts; abode of the mind | |
诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
自生 | 122 | self origination | |
自赞毁他 | 自讚毀他 | 122 | praising slander of others |
总持 | 總持 | 122 |
|
罪障 | 122 | the barrier of sin | |
最胜 | 最勝 | 122 |
|
罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |