Glossary and Vocabulary for Jingang Ding Yujia San Shi Qi Zun Li (Vajra Crown Yoga and Thirty Seven Deities Ritual) 金剛頂瑜伽三十七尊禮

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 37 to admire 南慕清淨法身毘盧遮那佛
2 37 to think of fondly 南慕清淨法身毘盧遮那佛
3 37 Mu 南慕清淨法身毘盧遮那佛
4 37 to long for; to desire 南慕清淨法身毘盧遮那佛
5 37 to desire; abhilāṣa 南慕清淨法身毘盧遮那佛
6 37 nán south 南慕清淨法身毘盧遮那佛
7 37 nán nan 南慕清淨法身毘盧遮那佛
8 37 nán southern part 南慕清淨法身毘盧遮那佛
9 37 nán southward 南慕清淨法身毘盧遮那佛
10 37 nán south; dakṣiṇā 南慕清淨法身毘盧遮那佛
11 33 波羅蜜 bōluómì jack fruit 南慕大圓鏡智金剛波羅蜜出生
12 33 波羅蜜 bōluómì paramita 南慕大圓鏡智金剛波羅蜜出生
13 33 波羅蜜 bōluómì paramita; pāramitā; perfection 南慕大圓鏡智金剛波羅蜜出生
14 32 jìn to the greatest extent; utmost 盡虛空遍
15 32 jìn perfect; flawless 盡虛空遍
16 32 jìn to give priority to; to do one's utmost 盡虛空遍
17 32 jìn to vanish 盡虛空遍
18 32 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 盡虛空遍
19 32 jìn to die 盡虛空遍
20 32 jìn exhaustion; kṣaya 盡虛空遍
21 32 biàn all; complete 盡虛空遍
22 32 biàn to be covered with 盡虛空遍
23 32 biàn everywhere; sarva 盡虛空遍
24 32 biàn pervade; visva 盡虛空遍
25 32 biàn everywhere fragrant; paricitra 盡虛空遍
26 32 biàn everywhere; spharaṇa 盡虛空遍
27 32 虛空 xūkōng empty space 盡虛空遍
28 32 虛空 xūkōng the sky; space 盡虛空遍
29 32 虛空 xūkōng vast emptiness 盡虛空遍
30 32 虛空 xūkōng Void 盡虛空遍
31 32 虛空 xūkōng the sky; gagana 盡虛空遍
32 32 虛空 xūkōng space; ākāśa 盡虛空遍
33 32 děng et cetera; and so on 南慕一切如來菩提心金剛薩埵菩薩等
34 32 děng to wait 南慕一切如來菩提心金剛薩埵菩薩等
35 32 děng to be equal 南慕一切如來菩提心金剛薩埵菩薩等
36 32 děng degree; level 南慕一切如來菩提心金剛薩埵菩薩等
37 32 děng to compare 南慕一切如來菩提心金剛薩埵菩薩等
38 32 děng same; equal; sama 南慕一切如來菩提心金剛薩埵菩薩等
39 31 一切 yīqiè temporary 法界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
40 31 一切 yīqiè the same 法界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
41 31 法界 fǎjiè Dharma Realm 法界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
42 31 法界 fǎjiè a dharma realm; dharmadhatu 法界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
43 31 法界 fǎjiè tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata 法界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
44 30 菩薩摩訶薩 púsà móhēsà bodhisattva mahāsattva 法界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
45 29 出生 chūshēng to be born 南慕大圓鏡智金剛波羅蜜出生
46 28 一切如來 yīqiè rúlái all Tathagatas 南慕一切如來菩提心金剛薩埵菩薩等
47 25 菩薩 púsà bodhisattva 南慕一切如來菩提心金剛薩埵菩薩等
48 25 菩薩 púsà bodhisattva 南慕一切如來菩提心金剛薩埵菩薩等
49 25 菩薩 púsà bodhisattva 南慕一切如來菩提心金剛薩埵菩薩等
50 21 金剛 jīngāng a diamond 南慕金剛堅固自性身阿閦佛
51 21 金剛 jīngāng King Kong 南慕金剛堅固自性身阿閦佛
52 21 金剛 jīngāng a hard object 南慕金剛堅固自性身阿閦佛
53 21 金剛 jīngāng gorilla 南慕金剛堅固自性身阿閦佛
54 21 金剛 jīngāng diamond 南慕金剛堅固自性身阿閦佛
55 21 金剛 jīngāng vajra 南慕金剛堅固自性身阿閦佛
56 7 金剛界 jīngāng jiè kongōkai; vajradhatu; diamond realm 虛空遍法界同一體性金剛界生身一切菩薩
57 7 同一 tóngyī identical; same 虛空遍法界同一體性金剛界生身一切菩薩
58 7 生身 shēng shēn the physical body of a Buddha 虛空遍法界同一體性金剛界生身一切菩薩
59 7 體性 tǐxìng svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature 虛空遍法界同一體性金剛界生身一切菩薩
60 5 to bewitch; to charm; to infatuate 迷無我覺
61 5 a fan; an enthusiast 迷無我覺
62 5 mi 迷無我覺
63 5 to be confused; to be lost 迷無我覺
64 5 to be obsessed with 迷無我覺
65 5 complete; full 迷無我覺
66 5 to confuse; creating illusions; māyā 迷無我覺
67 5 big; huge; large 大廣智不空奉
68 5 Kangxi radical 37 大廣智不空奉
69 5 great; major; important 大廣智不空奉
70 5 size 大廣智不空奉
71 5 old 大廣智不空奉
72 5 oldest; earliest 大廣智不空奉
73 5 adult 大廣智不空奉
74 5 dài an important person 大廣智不空奉
75 5 senior 大廣智不空奉
76 5 an element 大廣智不空奉
77 5 great; mahā 大廣智不空奉
78 5 shēn human body; torso 南慕功德莊嚴聚身寶生佛
79 5 shēn Kangxi radical 158 南慕功德莊嚴聚身寶生佛
80 5 shēn self 南慕功德莊嚴聚身寶生佛
81 5 shēn life 南慕功德莊嚴聚身寶生佛
82 5 shēn an object 南慕功德莊嚴聚身寶生佛
83 5 shēn a lifetime 南慕功德莊嚴聚身寶生佛
84 5 shēn moral character 南慕功德莊嚴聚身寶生佛
85 5 shēn status; identity; position 南慕功德莊嚴聚身寶生佛
86 5 shēn pregnancy 南慕功德莊嚴聚身寶生佛
87 5 juān India 南慕功德莊嚴聚身寶生佛
88 5 shēn body; kāya 南慕功德莊嚴聚身寶生佛
89 4 精進 jīngjìn to be diligent 南慕一切如來大精進金剛業菩薩等出生
90 4 精進 jīngjìn to be enterprising; to be forward looking 南慕一切如來大精進金剛業菩薩等出生
91 4 精進 jīngjìn Be Diligent 南慕一切如來大精進金剛業菩薩等出生
92 4 精進 jīngjìn diligence 南慕一切如來大精進金剛業菩薩等出生
93 4 精進 jīngjìn diligence; perseverance; vīrya 南慕一切如來大精進金剛業菩薩等出生
94 4 至心 zhìxīn sincerity 至心懺悔
95 4 菩提心 pútíxīn bodhi mind 南慕一切如來菩提心金剛薩埵菩薩等
96 4 菩提心 pútíxīn bodhicitta; aspiration to enlightenment 南慕一切如來菩提心金剛薩埵菩薩等
97 4 功德聚 gōngdé jù stupa 南慕一切如來功德聚金剛寶菩薩等出生
98 4 method; way 盡虛空遍法
99 4 France 盡虛空遍法
100 4 the law; rules; regulations 盡虛空遍法
101 4 the teachings of the Buddha; Dharma 盡虛空遍法
102 4 a standard; a norm 盡虛空遍法
103 4 an institution 盡虛空遍法
104 4 to emulate 盡虛空遍法
105 4 magic; a magic trick 盡虛空遍法
106 4 punishment 盡虛空遍法
107 4 Fa 盡虛空遍法
108 4 a precedent 盡虛空遍法
109 4 a classification of some kinds of Han texts 盡虛空遍法
110 4 relating to a ceremony or rite 盡虛空遍法
111 4 Dharma 盡虛空遍法
112 4 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 盡虛空遍法
113 4 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 盡虛空遍法
114 4 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 盡虛空遍法
115 4 quality; characteristic 盡虛空遍法
116 4 zhì wisdom; knowledge; understanding 南慕一切如來四攝智金剛鉤菩薩等出生
117 4 zhì care; prudence 南慕一切如來四攝智金剛鉤菩薩等出生
118 4 zhì Zhi 南慕一切如來四攝智金剛鉤菩薩等出生
119 4 zhì spiritual insight; gnosis 南慕一切如來四攝智金剛鉤菩薩等出生
120 4 zhì clever 南慕一切如來四攝智金剛鉤菩薩等出生
121 4 zhì Wisdom 南慕一切如來四攝智金剛鉤菩薩等出生
122 4 zhì jnana; knowing 南慕一切如來四攝智金剛鉤菩薩等出生
123 4 jué to awake 迷無我覺
124 4 jiào sleep 迷無我覺
125 4 jué to realize 迷無我覺
126 4 jué to know; to understand; to sense; to perceive 迷無我覺
127 4 jué to enlighten; to inspire 迷無我覺
128 4 jué perception; feeling 迷無我覺
129 4 jué a person with foresight 迷無我覺
130 4 jué Awaken 迷無我覺
131 4 jué enlightenment; awakening; bodhi 迷無我覺
132 4 智慧門 zhì huì mén Gate of Wisdom 南慕一切如來智慧門金剛法菩薩等出生
133 3 business; industry 南慕成所作智業波羅蜜出生
134 3 activity; actions 南慕成所作智業波羅蜜出生
135 3 order; sequence 南慕成所作智業波羅蜜出生
136 3 to continue 南慕成所作智業波羅蜜出生
137 3 to start; to create 南慕成所作智業波羅蜜出生
138 3 karma 南慕成所作智業波羅蜜出生
139 3 hereditary trade; legacy 南慕成所作智業波羅蜜出生
140 3 a course of study; training 南慕成所作智業波羅蜜出生
141 3 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 南慕成所作智業波羅蜜出生
142 3 an estate; a property 南慕成所作智業波羅蜜出生
143 3 an achievement 南慕成所作智業波羅蜜出生
144 3 to engage in 南慕成所作智業波羅蜜出生
145 3 Ye 南慕成所作智業波羅蜜出生
146 3 a horizontal board 南慕成所作智業波羅蜜出生
147 3 an occupation 南慕成所作智業波羅蜜出生
148 3 a kind of musical instrument 南慕成所作智業波羅蜜出生
149 3 a book 南慕成所作智業波羅蜜出生
150 3 actions; karma; karman 南慕成所作智業波羅蜜出生
151 3 activity; kriyā 南慕成所作智業波羅蜜出生
152 3 jiè border; boundary 界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
153 3 jiè kingdom 界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
154 3 jiè territory; region 界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
155 3 jiè the world 界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
156 3 jiè scope; extent 界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
157 3 jiè erathem; stratigraphic unit 界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
158 3 jiè to divide; to define a boundary 界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
159 3 jiè to adjoin 界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
160 3 jiè dhatu; realm; field; domain 界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
161 3 懺悔 chànhuǐ to confess; to repent 歸命懺悔
162 3 懺悔 chànhuǐ to repent 歸命懺悔
163 3 懺悔 chànhuǐ repentance; pāpadeśanā 歸命懺悔
164 3 金剛頂瑜伽三十七尊禮 jīngāng dǐng yújiā sān shí qī zūn lǐ Jingang Ding Yujia San Shi Qi Zun Li; Vajra Crown Yoga and Thirty Seven Deities Ritual 金剛頂瑜伽三十七尊禮
165 3 shī teacher 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
166 3 shī multitude 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
167 3 shī a host; a leader 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
168 3 shī an expert 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
169 3 shī an example; a model 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
170 3 shī master 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
171 3 shī a capital city; a well protected place 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
172 3 shī Shi 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
173 3 shī to imitate 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
174 3 shī troops 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
175 3 shī shi 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
176 3 shī an army division 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
177 3 shī the 7th hexagram 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
178 3 shī a lion 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
179 3 shī spiritual guide; teacher; ācārya 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
180 3 lái to come 來使者波羅蜜菩薩摩訶薩
181 3 lái please 來使者波羅蜜菩薩摩訶薩
182 3 lái used to substitute for another verb 來使者波羅蜜菩薩摩訶薩
183 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 來使者波羅蜜菩薩摩訶薩
184 3 lái wheat 來使者波羅蜜菩薩摩訶薩
185 3 lái next; future 來使者波羅蜜菩薩摩訶薩
186 3 lái a simple complement of direction 來使者波羅蜜菩薩摩訶薩
187 3 lái to occur; to arise 來使者波羅蜜菩薩摩訶薩
188 3 lái to earn 來使者波羅蜜菩薩摩訶薩
189 3 lái to come; āgata 來使者波羅蜜菩薩摩訶薩
190 3 堅固 jiāngù solid; firm; hard; stable; steadfast 南慕金剛堅固自性身阿閦佛
191 3 堅固 jiāngù sāla 南慕金剛堅固自性身阿閦佛
192 3 堅固 jiāngù Kevaṭṭạ 南慕金剛堅固自性身阿閦佛
193 3 zhòng many; numerous 及善知識道場眾等法界有情
194 3 zhòng masses; people; multitude; crowd 及善知識道場眾等法界有情
195 3 zhòng general; common; public 及善知識道場眾等法界有情
196 3 歸命 guīmìng to devote one's life 歸命懺悔
197 3 歸命 guīmìng namo; to pay respect to; homage 歸命懺悔
198 3 涅槃 nièpán Nirvana 破涅槃
199 3 涅槃 Nièpán nirvana 破涅槃
200 3 涅槃 nièpán Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna 破涅槃
201 3 cháng Chang 南慕一切如來常普照金剛燈菩薩等出生
202 3 cháng common; general; ordinary 南慕一切如來常普照金剛燈菩薩等出生
203 3 cháng a principle; a rule 南慕一切如來常普照金剛燈菩薩等出生
204 3 cháng eternal; nitya 南慕一切如來常普照金剛燈菩薩等出生
205 3 三寶 sān bǎo three treasures 三寶三乘
206 3 三寶 sān bǎo The Triple Gem; triple gem; ratnatraya 三寶三乘
207 2 有情 yǒuqíng having feelings for 及善知識道場眾等法界有情
208 2 有情 yǒuqíng friends with 及善知識道場眾等法界有情
209 2 有情 yǒuqíng having emotional appeal 及善知識道場眾等法界有情
210 2 有情 yǒuqíng sentient being 及善知識道場眾等法界有情
211 2 有情 yǒuqíng sentient beings 及善知識道場眾等法界有情
212 2 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
213 2 a ritual; a ceremony; a rite 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
214 2 a present; a gift 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
215 2 a bow 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
216 2 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
217 2 Li 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
218 2 to give an offering in a religious ceremony 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
219 2 to respect; to revere 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
220 2 reverential salutation; namas 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
221 2 to honour 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
222 2 今日 jīnrì today 于今日
223 2 今日 jīnrì at present 于今日
224 2 cóng to follow 從迷至迷
225 2 cóng to comply; to submit; to defer 從迷至迷
226 2 cóng to participate in something 從迷至迷
227 2 cóng to use a certain method or principle 從迷至迷
228 2 cóng something secondary 從迷至迷
229 2 cóng remote relatives 從迷至迷
230 2 cóng secondary 從迷至迷
231 2 cóng to go on; to advance 從迷至迷
232 2 cōng at ease; informal 從迷至迷
233 2 zòng a follower; a supporter 從迷至迷
234 2 zòng to release 從迷至迷
235 2 zòng perpendicular; longitudinal 從迷至迷
236 2 to complete; to finish 我許既興
237 2 Ji 我許既興
238 2 cái money; wealth; riches; valuables 偷法王財
239 2 cái financial worth 偷法王財
240 2 cái talent 偷法王財
241 2 cái to consider 偷法王財
242 2 cái wealth; dhana; vastu 偷法王財
243 2 bǎo a treasure; a valuable item 南慕平等性智寶波羅蜜出生
244 2 bǎo treasured; cherished 南慕平等性智寶波羅蜜出生
245 2 bǎo a jewel; gem 南慕平等性智寶波羅蜜出生
246 2 bǎo precious 南慕平等性智寶波羅蜜出生
247 2 bǎo noble 南慕平等性智寶波羅蜜出生
248 2 bǎo an imperial seal 南慕平等性智寶波羅蜜出生
249 2 bǎo a unit of currency 南慕平等性智寶波羅蜜出生
250 2 bǎo Bao 南慕平等性智寶波羅蜜出生
251 2 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 南慕平等性智寶波羅蜜出生
252 2 bǎo jewel; gem; mani 南慕平等性智寶波羅蜜出生
253 2 身心 shēnxīn body and mind 身心戰慄
254 2 to protect; to guard 南慕一切如來大精進金剛護菩薩等出生
255 2 to support something that is wrong; to be partial to 南慕一切如來大精進金剛護菩薩等出生
256 2 to protect; to guard 南慕一切如來大精進金剛護菩薩等出生
257 2 xīn heart [organ] 南慕一切如來適悅心金剛嬉戲菩薩等出
258 2 xīn Kangxi radical 61 南慕一切如來適悅心金剛嬉戲菩薩等出
259 2 xīn mind; consciousness 南慕一切如來適悅心金剛嬉戲菩薩等出
260 2 xīn the center; the core; the middle 南慕一切如來適悅心金剛嬉戲菩薩等出
261 2 xīn one of the 28 star constellations 南慕一切如來適悅心金剛嬉戲菩薩等出
262 2 xīn heart 南慕一切如來適悅心金剛嬉戲菩薩等出
263 2 xīn emotion 南慕一切如來適悅心金剛嬉戲菩薩等出
264 2 xīn intention; consideration 南慕一切如來適悅心金剛嬉戲菩薩等出
265 2 xīn disposition; temperament 南慕一切如來適悅心金剛嬉戲菩薩等出
266 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 南慕一切如來適悅心金剛嬉戲菩薩等出
267 2 xīn heart; hṛdaya 南慕一切如來適悅心金剛嬉戲菩薩等出
268 2 xīn Rohiṇī; Jyesthā 南慕一切如來適悅心金剛嬉戲菩薩等出
269 2 zéi thief 供邊見賊
270 2 zéi to injure; to harm 供邊見賊
271 2 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 供邊見賊
272 2 zéi evil 供邊見賊
273 2 zéi thief; caura 供邊見賊
274 2 jìn to enter 唐特進試鴻臚卿三藏沙門
275 2 jìn to advance 唐特進試鴻臚卿三藏沙門
276 2 jìn diligence; perseverance 唐特進試鴻臚卿三藏沙門
277 2 弟子 dìzi disciple; follower; student 弟子眾等
278 2 弟子 dìzi youngster 弟子眾等
279 2 弟子 dìzi prostitute 弟子眾等
280 2 弟子 dìzi believer 弟子眾等
281 2 弟子 dìzi disciple 弟子眾等
282 2 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 弟子眾等
283 2 Kangxi radical 132 深悔自
284 2 Zi 深悔自
285 2 a nose 深悔自
286 2 the beginning; the start 深悔自
287 2 origin 深悔自
288 2 to employ; to use 深悔自
289 2 to be 深悔自
290 2 self; soul; ātman 深悔自
291 2 chéng a city; a town
292 2 chéng a city wall
293 2 chéng to fortify
294 2 chéng a fort; a citadel
295 2 chéng city; nagara
296 2 zuì crime; offense; sin; vice 如此等罪
297 2 zuì fault; error 如此等罪
298 2 zuì hardship; suffering 如此等罪
299 2 zuì to blame; to accuse 如此等罪
300 2 zuì punishment 如此等罪
301 2 zuì transgression; āpatti 如此等罪
302 2 zuì sin; agha 如此等罪
303 2 liù six 翻作六
304 2 liù sixth 翻作六
305 2 liù a note on the Gongche scale 翻作六
306 2 liù six; ṣaṭ 翻作六
307 2 Kangxi radical 49 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
308 2 to bring to an end; to stop 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
309 2 to complete 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
310 2 to demote; to dismiss 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
311 2 to recover from an illness 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
312 2 former; pūrvaka 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
313 2 念念 niàn niàn thought after thought; successive moments of thought 念念堅固
314 2 zhèng proof 同證涅
315 2 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 同證涅
316 2 zhèng to advise against 同證涅
317 2 zhèng certificate 同證涅
318 2 zhèng an illness 同證涅
319 2 zhèng to accuse 同證涅
320 2 zhèng realization; adhigama 同證涅
321 2 zhèng obtaining; prāpti 同證涅
322 2 zhì Kangxi radical 133
323 2 zhì to arrive
324 2 zhì approach; upagama
325 2 self 我許既興
326 2 [my] dear 我許既興
327 2 Wo 我許既興
328 2 self; atman; attan 我許既興
329 2 ga 我許既興
330 2 一念 yī niàn one thought 一念不覺
331 2 一念 yī niàn one moment; one instant 一念不覺
332 2 一念 yī niàn one thought 一念不覺
333 2 wéi to act as; to serve 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
334 2 wéi to change into; to become 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
335 2 wéi to be; is 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
336 2 wéi to do 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
337 2 wèi to support; to help 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
338 2 wéi to govern 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
339 2 wèi to be; bhū 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
340 2 法身 Fǎshēn Dharma body 南慕清淨法身毘盧遮那佛
341 2 法身 fǎshēn Dharma Body 南慕清淨法身毘盧遮那佛
342 2 發願 fā yuàn Make a Vow 至心發願
343 2 發願 fā yuàn Making Vows 至心發願
344 2 發願 fā yuàn to make a vow; praṇidhānaṃ 至心發願
345 2 fèng to offer; to present 大廣智不空奉
346 2 fèng to receive; to receive with respect 大廣智不空奉
347 2 fèng to believe in 大廣智不空奉
348 2 fèng a display of respect 大廣智不空奉
349 2 fèng to revere 大廣智不空奉
350 2 fèng salary 大廣智不空奉
351 2 fèng to serve 大廣智不空奉
352 2 fèng Feng 大廣智不空奉
353 2 fèng to politely request 大廣智不空奉
354 2 fèng to offer with both hands 大廣智不空奉
355 2 fèng a term of respect 大廣智不空奉
356 2 fèng to help 大廣智不空奉
357 2 fèng offer; upanī 大廣智不空奉
358 2 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 南慕清淨法身毘盧遮那佛
359 2 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 南慕清淨法身毘盧遮那佛
360 2 清淨 qīngjìng concise 南慕清淨法身毘盧遮那佛
361 2 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 南慕清淨法身毘盧遮那佛
362 2 清淨 qīngjìng pure and clean 南慕清淨法身毘盧遮那佛
363 2 清淨 qīngjìng purity 南慕清淨法身毘盧遮那佛
364 2 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 南慕清淨法身毘盧遮那佛
365 2 慧命 huìmìng wisdom-life 焚燒慧命
366 2 慧命 huìmìng friend; brother 焚燒慧命
367 2 dēng a lamp; a lantern 南慕一切如來常普照金剛燈菩薩等出生
368 2 dēng a lamp; a lantern 南慕一切如來常普照金剛燈菩薩等出生
369 2 法王 fǎwáng King of the Law; Dharma King 偷法王財
370 2 法王 Fǎ Wáng Dharmaraja (Thailand) 偷法王財
371 2 法王 Fǎ Wáng Dharma King 偷法王財
372 2 法王 fǎwáng Dharmaraja; Dharma King 偷法王財
373 2 無我 wúwǒ non-self 迷無我覺
374 2 無我 wúwǒ non-self; anātman; anattā 迷無我覺
375 2 to reach 及善知識道場眾等法界有情
376 2 to attain 及善知識道場眾等法界有情
377 2 to understand 及善知識道場眾等法界有情
378 2 able to be compared to; to catch up with 及善知識道場眾等法界有情
379 2 to be involved with; to associate with 及善知識道場眾等法界有情
380 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 及善知識道場眾等法界有情
381 2 and; ca; api 及善知識道場眾等法界有情
382 1 行願 xíng yuàn Act on Your Vows 行願理事
383 1 行願 xíng yuàn cultivation and vows 行願理事
384 1 xiāo to vanish; to die out; to eliminate 隨懺消
385 1 xiāo to melt; to dissolve 隨懺消
386 1 xiāo to consume; to use up; to spend 隨懺消
387 1 xiāo to lessen; to diminish; to decline 隨懺消
388 1 xiāo to disperse 隨懺消
389 1 xiāo to be necessary; must; need to 隨懺消
390 1 xiāo to cancel; to eliminate 隨懺消
391 1 xiāo to accept; to enjoy 隨懺消
392 1 xiāo to be worth a certain amount 隨懺消
393 1 xiāo to pass time; to while the time away 隨懺消
394 1 xiāo can be restrained 隨懺消
395 1 xiāo news 隨懺消
396 1 xiāo scattered; nirvāpita 隨懺消
397 1 諸法 zhū fǎ all things; all dharmas 知諸法畢竟空寂
398 1 qīng minister; high officer 唐特進試鴻臚卿三藏沙門
399 1 qīng Qing 唐特進試鴻臚卿三藏沙門
400 1 yán stern; serious; strict; severe; austere 南慕一切如來勝莊嚴金剛華菩薩等出生
401 1 yán Yan 南慕一切如來勝莊嚴金剛華菩薩等出生
402 1 yán urgent 南慕一切如來勝莊嚴金剛華菩薩等出生
403 1 yán meticulous; rigorous 南慕一切如來勝莊嚴金剛華菩薩等出生
404 1 yán harsh; cruel 南慕一切如來勝莊嚴金剛華菩薩等出生
405 1 yán majestic; impressive 南慕一切如來勝莊嚴金剛華菩薩等出生
406 1 yán a precaution 南慕一切如來勝莊嚴金剛華菩薩等出生
407 1 yán solemn and respectful 南慕一切如來勝莊嚴金剛華菩薩等出生
408 1 yán to set in order 南慕一切如來勝莊嚴金剛華菩薩等出生
409 1 yán inspiring respect; formidable 南慕一切如來勝莊嚴金剛華菩薩等出生
410 1 yán fierce; violent 南慕一切如來勝莊嚴金剛華菩薩等出生
411 1 yán to command; to instruct 南慕一切如來勝莊嚴金剛華菩薩等出生
412 1 yán father 南慕一切如來勝莊嚴金剛華菩薩等出生
413 1 yán to fear 南慕一切如來勝莊嚴金剛華菩薩等出生
414 1 yán to respect 南慕一切如來勝莊嚴金剛華菩薩等出生
415 1 yán adornment; alaṃkṛta 南慕一切如來勝莊嚴金剛華菩薩等出生
416 1 yán a garland; an adornment; avataṃsa 南慕一切如來勝莊嚴金剛華菩薩等出生
417 1 無礙 wú'ài to do no harm; to not obstruct 辯說無礙
418 1 無礙 wú ài unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered 辯說無礙
419 1 無礙 wú'ài unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; apratihata 辯說無礙
420 1 無礙 wú'ài Wu Ai 辯說無礙
421 1 無礙 wú'ài Wu Ai 辯說無礙
422 1 huáng to be fearful; afraid; anxious; nervous 曉夜驚惶
423 1 huáng fearful; viklava 曉夜驚惶
424 1 使者 shǐzhě an emissary; an envoy 來使者波羅蜜菩薩摩訶薩
425 1 guāng light 南慕一切如來功德聚金剛光菩薩等出生
426 1 guāng brilliant; bright; shining 南慕一切如來功德聚金剛光菩薩等出生
427 1 guāng to shine 南慕一切如來功德聚金剛光菩薩等出生
428 1 guāng to bare; to go naked 南慕一切如來功德聚金剛光菩薩等出生
429 1 guāng bare; naked 南慕一切如來功德聚金剛光菩薩等出生
430 1 guāng glory; honor 南慕一切如來功德聚金剛光菩薩等出生
431 1 guāng scenery 南慕一切如來功德聚金剛光菩薩等出生
432 1 guāng smooth 南慕一切如來功德聚金剛光菩薩等出生
433 1 guāng sheen; luster; gloss 南慕一切如來功德聚金剛光菩薩等出生
434 1 guāng time; a moment 南慕一切如來功德聚金剛光菩薩等出生
435 1 guāng grace; favor 南慕一切如來功德聚金剛光菩薩等出生
436 1 guāng Guang 南慕一切如來功德聚金剛光菩薩等出生
437 1 guāng to manifest 南慕一切如來功德聚金剛光菩薩等出生
438 1 guāng light; radiance; prabha; tejas 南慕一切如來功德聚金剛光菩薩等出生
439 1 guāng a ray of light; rasmi 南慕一切如來功德聚金剛光菩薩等出生
440 1 斷除 duànchú to eliminate 並願斷除
441 1 辯說 biànshuō to debate; to argue 辯說無礙
442 1 動身 dòngshēn to go on a journey; to leave 擊動身心
443 1 功德 gōngdé achievements and virtue 南慕功德莊嚴聚身寶生佛
444 1 功德 gōngdé merit 南慕功德莊嚴聚身寶生佛
445 1 功德 gōngdé quality; guṇa 南慕功德莊嚴聚身寶生佛
446 1 功德 gōngdé merit; puṇya 南慕功德莊嚴聚身寶生佛
447 1 真如 zhēnrú True Thusness 南慕一切如來真如薰金剛焚香菩薩等出生
448 1 真如 zhēnrú suchness; true nature; tathata 南慕一切如來真如薰金剛焚香菩薩等出生
449 1 shèng to beat; to win; to conquer 念念勝進
450 1 shèng victory; success 念念勝進
451 1 shèng wonderful; supurb; superior 念念勝進
452 1 shèng to surpass 念念勝進
453 1 shèng triumphant 念念勝進
454 1 shèng a scenic view 念念勝進
455 1 shèng a woman's hair decoration 念念勝進
456 1 shèng Sheng 念念勝進
457 1 shèng conquering; victorious; jaya 念念勝進
458 1 shèng superior; agra 念念勝進
459 1 識陰 shí yīn consciousness aggregate; vijñānaskandha; viññāṇakhandha 識陰奔波
460 1 hóng great; large 唐特進試鴻臚卿三藏沙門
461 1 hóng wild goose 唐特進試鴻臚卿三藏沙門
462 1 hóng a letter 唐特進試鴻臚卿三藏沙門
463 1 shēn deep 深悔自
464 1 shēn profound; penetrating 深悔自
465 1 shēn dark; deep in color 深悔自
466 1 shēn remote in time 深悔自
467 1 shēn depth 深悔自
468 1 shēn far 深悔自
469 1 shēn to withdraw; to recede 深悔自
470 1 shēn thick; lush 深悔自
471 1 shēn intimate; close 深悔自
472 1 shēn late 深悔自
473 1 shēn great 深悔自
474 1 shēn grave; serious 深悔自
475 1 shēn to dig; to go deep into; to be well versed in 深悔自
476 1 shēn to survey; to probe 深悔自
477 1 shēn deep; gambhīra 深悔自
478 1 歡樂 huānlè happy; joyous; gay 南慕一切如來歡樂智金剛鈴菩薩等出生
479 1 不空成就佛 bù kōng chéngjiù fó Amoghasiddhi Buddha 南慕作變化身不空成就佛
480 1 yuàn to hope; to wish; to desire 並願斷除
481 1 yuàn hope 並願斷除
482 1 yuàn to be ready; to be willing 並願斷除
483 1 yuàn to ask for; to solicit 並願斷除
484 1 yuàn a vow 並願斷除
485 1 yuàn diligent; attentive 並願斷除
486 1 yuàn to prefer; to select 並願斷除
487 1 yuàn to admire 並願斷除
488 1 yuàn a vow; pranidhana 並願斷除
489 1 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 唐特進試鴻臚卿三藏沙門
490 1 沙門 shāmén sramana 唐特進試鴻臚卿三藏沙門
491 1 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 唐特進試鴻臚卿三藏沙門
492 1 sān three 納三堅藏
493 1 sān third 納三堅藏
494 1 sān more than two 納三堅藏
495 1 sān very few 納三堅藏
496 1 sān San 納三堅藏
497 1 sān three; tri 納三堅藏
498 1 sān sa 納三堅藏
499 1 sān three kinds; trividha 納三堅藏
500 1 受用 shòuyòng to benefit from; convenient to use 南慕受用智慧身阿彌陀佛

Frequencies of all Words

Top 645

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 37 to admire 南慕清淨法身毘盧遮那佛
2 37 to think of fondly 南慕清淨法身毘盧遮那佛
3 37 Mu 南慕清淨法身毘盧遮那佛
4 37 to long for; to desire 南慕清淨法身毘盧遮那佛
5 37 to desire; abhilāṣa 南慕清淨法身毘盧遮那佛
6 37 nán south 南慕清淨法身毘盧遮那佛
7 37 nán nan 南慕清淨法身毘盧遮那佛
8 37 nán southern part 南慕清淨法身毘盧遮那佛
9 37 nán southward 南慕清淨法身毘盧遮那佛
10 37 nán south; dakṣiṇā 南慕清淨法身毘盧遮那佛
11 33 波羅蜜 bōluómì jack fruit 南慕大圓鏡智金剛波羅蜜出生
12 33 波羅蜜 bōluómì paramita 南慕大圓鏡智金剛波羅蜜出生
13 33 波羅蜜 bōluómì paramita; pāramitā; perfection 南慕大圓鏡智金剛波羅蜜出生
14 32 jìn to the greatest extent; utmost 盡虛空遍
15 32 jìn all; every 盡虛空遍
16 32 jìn perfect; flawless 盡虛空遍
17 32 jìn to give priority to; to do one's utmost 盡虛空遍
18 32 jìn furthest; extreme 盡虛空遍
19 32 jìn to vanish 盡虛空遍
20 32 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 盡虛空遍
21 32 jìn to be within the limit 盡虛空遍
22 32 jìn all; every 盡虛空遍
23 32 jìn to die 盡虛空遍
24 32 jìn exhaustion; kṣaya 盡虛空遍
25 32 biàn turn; one time 盡虛空遍
26 32 biàn all; complete 盡虛空遍
27 32 biàn everywhere; common 盡虛空遍
28 32 biàn to be covered with 盡虛空遍
29 32 biàn everywhere; sarva 盡虛空遍
30 32 biàn pervade; visva 盡虛空遍
31 32 biàn everywhere fragrant; paricitra 盡虛空遍
32 32 biàn everywhere; spharaṇa 盡虛空遍
33 32 虛空 xūkōng empty space 盡虛空遍
34 32 虛空 xūkōng the sky; space 盡虛空遍
35 32 虛空 xūkōng vast emptiness 盡虛空遍
36 32 虛空 xūkōng Void 盡虛空遍
37 32 虛空 xūkōng the sky; gagana 盡虛空遍
38 32 虛空 xūkōng space; ākāśa 盡虛空遍
39 32 děng et cetera; and so on 南慕一切如來菩提心金剛薩埵菩薩等
40 32 děng to wait 南慕一切如來菩提心金剛薩埵菩薩等
41 32 děng degree; kind 南慕一切如來菩提心金剛薩埵菩薩等
42 32 děng plural 南慕一切如來菩提心金剛薩埵菩薩等
43 32 děng to be equal 南慕一切如來菩提心金剛薩埵菩薩等
44 32 děng degree; level 南慕一切如來菩提心金剛薩埵菩薩等
45 32 děng to compare 南慕一切如來菩提心金剛薩埵菩薩等
46 32 děng same; equal; sama 南慕一切如來菩提心金剛薩埵菩薩等
47 31 一切 yīqiè all; every; everything 法界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
48 31 一切 yīqiè temporary 法界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
49 31 一切 yīqiè the same 法界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
50 31 一切 yīqiè generally 法界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
51 31 一切 yīqiè all, everything 法界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
52 31 一切 yīqiè all; sarva 法界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
53 31 法界 fǎjiè Dharma Realm 法界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
54 31 法界 fǎjiè a dharma realm; dharmadhatu 法界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
55 31 法界 fǎjiè tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata 法界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
56 30 菩薩摩訶薩 púsà móhēsà bodhisattva mahāsattva 法界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
57 29 出生 chūshēng to be born 南慕大圓鏡智金剛波羅蜜出生
58 28 一切如來 yīqiè rúlái all Tathagatas 南慕一切如來菩提心金剛薩埵菩薩等
59 25 菩薩 púsà bodhisattva 南慕一切如來菩提心金剛薩埵菩薩等
60 25 菩薩 púsà bodhisattva 南慕一切如來菩提心金剛薩埵菩薩等
61 25 菩薩 púsà bodhisattva 南慕一切如來菩提心金剛薩埵菩薩等
62 21 金剛 jīngāng a diamond 南慕金剛堅固自性身阿閦佛
63 21 金剛 jīngāng King Kong 南慕金剛堅固自性身阿閦佛
64 21 金剛 jīngāng a hard object 南慕金剛堅固自性身阿閦佛
65 21 金剛 jīngāng gorilla 南慕金剛堅固自性身阿閦佛
66 21 金剛 jīngāng diamond 南慕金剛堅固自性身阿閦佛
67 21 金剛 jīngāng vajra 南慕金剛堅固自性身阿閦佛
68 7 金剛界 jīngāng jiè kongōkai; vajradhatu; diamond realm 虛空遍法界同一體性金剛界生身一切菩薩
69 7 同一 tóngyī identical; same 虛空遍法界同一體性金剛界生身一切菩薩
70 7 生身 shēng shēn the physical body of a Buddha 虛空遍法界同一體性金剛界生身一切菩薩
71 7 體性 tǐxìng svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature 虛空遍法界同一體性金剛界生身一切菩薩
72 5 to bewitch; to charm; to infatuate 迷無我覺
73 5 a fan; an enthusiast 迷無我覺
74 5 mi 迷無我覺
75 5 to be confused; to be lost 迷無我覺
76 5 to be obsessed with 迷無我覺
77 5 complete; full 迷無我覺
78 5 to confuse; creating illusions; māyā 迷無我覺
79 5 big; huge; large 大廣智不空奉
80 5 Kangxi radical 37 大廣智不空奉
81 5 great; major; important 大廣智不空奉
82 5 size 大廣智不空奉
83 5 old 大廣智不空奉
84 5 greatly; very 大廣智不空奉
85 5 oldest; earliest 大廣智不空奉
86 5 adult 大廣智不空奉
87 5 tài greatest; grand 大廣智不空奉
88 5 dài an important person 大廣智不空奉
89 5 senior 大廣智不空奉
90 5 approximately 大廣智不空奉
91 5 tài greatest; grand 大廣智不空奉
92 5 an element 大廣智不空奉
93 5 great; mahā 大廣智不空奉
94 5 shēn human body; torso 南慕功德莊嚴聚身寶生佛
95 5 shēn Kangxi radical 158 南慕功德莊嚴聚身寶生佛
96 5 shēn measure word for clothes 南慕功德莊嚴聚身寶生佛
97 5 shēn self 南慕功德莊嚴聚身寶生佛
98 5 shēn life 南慕功德莊嚴聚身寶生佛
99 5 shēn an object 南慕功德莊嚴聚身寶生佛
100 5 shēn a lifetime 南慕功德莊嚴聚身寶生佛
101 5 shēn personally 南慕功德莊嚴聚身寶生佛
102 5 shēn moral character 南慕功德莊嚴聚身寶生佛
103 5 shēn status; identity; position 南慕功德莊嚴聚身寶生佛
104 5 shēn pregnancy 南慕功德莊嚴聚身寶生佛
105 5 juān India 南慕功德莊嚴聚身寶生佛
106 5 shēn body; kāya 南慕功德莊嚴聚身寶生佛
107 4 精進 jīngjìn to be diligent 南慕一切如來大精進金剛業菩薩等出生
108 4 精進 jīngjìn to be enterprising; to be forward looking 南慕一切如來大精進金剛業菩薩等出生
109 4 精進 jīngjìn Be Diligent 南慕一切如來大精進金剛業菩薩等出生
110 4 精進 jīngjìn diligence 南慕一切如來大精進金剛業菩薩等出生
111 4 精進 jīngjìn diligence; perseverance; vīrya 南慕一切如來大精進金剛業菩薩等出生
112 4 至心 zhìxīn sincerity 至心懺悔
113 4 至心 zhìxīn sincerely; heartedly 至心懺悔
114 4 菩提心 pútíxīn bodhi mind 南慕一切如來菩提心金剛薩埵菩薩等
115 4 菩提心 pútíxīn bodhicitta; aspiration to enlightenment 南慕一切如來菩提心金剛薩埵菩薩等
116 4 功德聚 gōngdé jù stupa 南慕一切如來功德聚金剛寶菩薩等出生
117 4 method; way 盡虛空遍法
118 4 France 盡虛空遍法
119 4 the law; rules; regulations 盡虛空遍法
120 4 the teachings of the Buddha; Dharma 盡虛空遍法
121 4 a standard; a norm 盡虛空遍法
122 4 an institution 盡虛空遍法
123 4 to emulate 盡虛空遍法
124 4 magic; a magic trick 盡虛空遍法
125 4 punishment 盡虛空遍法
126 4 Fa 盡虛空遍法
127 4 a precedent 盡虛空遍法
128 4 a classification of some kinds of Han texts 盡虛空遍法
129 4 relating to a ceremony or rite 盡虛空遍法
130 4 Dharma 盡虛空遍法
131 4 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 盡虛空遍法
132 4 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 盡虛空遍法
133 4 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 盡虛空遍法
134 4 quality; characteristic 盡虛空遍法
135 4 zhì wisdom; knowledge; understanding 南慕一切如來四攝智金剛鉤菩薩等出生
136 4 zhì care; prudence 南慕一切如來四攝智金剛鉤菩薩等出生
137 4 zhì Zhi 南慕一切如來四攝智金剛鉤菩薩等出生
138 4 zhì spiritual insight; gnosis 南慕一切如來四攝智金剛鉤菩薩等出生
139 4 zhì clever 南慕一切如來四攝智金剛鉤菩薩等出生
140 4 zhì Wisdom 南慕一切如來四攝智金剛鉤菩薩等出生
141 4 zhì jnana; knowing 南慕一切如來四攝智金剛鉤菩薩等出生
142 4 jué to awake 迷無我覺
143 4 jiào sleep 迷無我覺
144 4 jué to realize 迷無我覺
145 4 jué to know; to understand; to sense; to perceive 迷無我覺
146 4 jué to enlighten; to inspire 迷無我覺
147 4 jué perception; feeling 迷無我覺
148 4 jué a person with foresight 迷無我覺
149 4 jiào a sleep; a nap 迷無我覺
150 4 jué Awaken 迷無我覺
151 4 jué enlightenment; awakening; bodhi 迷無我覺
152 4 智慧門 zhì huì mén Gate of Wisdom 南慕一切如來智慧門金剛法菩薩等出生
153 3 business; industry 南慕成所作智業波羅蜜出生
154 3 immediately 南慕成所作智業波羅蜜出生
155 3 activity; actions 南慕成所作智業波羅蜜出生
156 3 order; sequence 南慕成所作智業波羅蜜出生
157 3 to continue 南慕成所作智業波羅蜜出生
158 3 to start; to create 南慕成所作智業波羅蜜出生
159 3 karma 南慕成所作智業波羅蜜出生
160 3 hereditary trade; legacy 南慕成所作智業波羅蜜出生
161 3 a course of study; training 南慕成所作智業波羅蜜出生
162 3 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 南慕成所作智業波羅蜜出生
163 3 an estate; a property 南慕成所作智業波羅蜜出生
164 3 an achievement 南慕成所作智業波羅蜜出生
165 3 to engage in 南慕成所作智業波羅蜜出生
166 3 Ye 南慕成所作智業波羅蜜出生
167 3 already 南慕成所作智業波羅蜜出生
168 3 a horizontal board 南慕成所作智業波羅蜜出生
169 3 an occupation 南慕成所作智業波羅蜜出生
170 3 a kind of musical instrument 南慕成所作智業波羅蜜出生
171 3 a book 南慕成所作智業波羅蜜出生
172 3 actions; karma; karman 南慕成所作智業波羅蜜出生
173 3 activity; kriyā 南慕成所作智業波羅蜜出生
174 3 jiè border; boundary 界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
175 3 jiè kingdom 界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
176 3 jiè circle; society 界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
177 3 jiè territory; region 界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
178 3 jiè the world 界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
179 3 jiè scope; extent 界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
180 3 jiè erathem; stratigraphic unit 界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
181 3 jiè to divide; to define a boundary 界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
182 3 jiè to adjoin 界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
183 3 jiè dhatu; realm; field; domain 界一切波羅蜜菩薩摩訶薩
184 3 懺悔 chànhuǐ to confess; to repent 歸命懺悔
185 3 懺悔 chànhuǐ to repent 歸命懺悔
186 3 懺悔 chànhuǐ repentance; pāpadeśanā 歸命懺悔
187 3 金剛頂瑜伽三十七尊禮 jīngāng dǐng yújiā sān shí qī zūn lǐ Jingang Ding Yujia San Shi Qi Zun Li; Vajra Crown Yoga and Thirty Seven Deities Ritual 金剛頂瑜伽三十七尊禮
188 3 shī teacher 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
189 3 shī multitude 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
190 3 shī a host; a leader 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
191 3 shī an expert 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
192 3 shī an example; a model 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
193 3 shī master 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
194 3 shī a capital city; a well protected place 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
195 3 shī Shi 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
196 3 shī to imitate 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
197 3 shī troops 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
198 3 shī shi 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
199 3 shī an army division 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
200 3 shī the 7th hexagram 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
201 3 shī a lion 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
202 3 shī spiritual guide; teacher; ācārya 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
203 3 lái to come 來使者波羅蜜菩薩摩訶薩
204 3 lái indicates an approximate quantity 來使者波羅蜜菩薩摩訶薩
205 3 lái please 來使者波羅蜜菩薩摩訶薩
206 3 lái used to substitute for another verb 來使者波羅蜜菩薩摩訶薩
207 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 來使者波羅蜜菩薩摩訶薩
208 3 lái ever since 來使者波羅蜜菩薩摩訶薩
209 3 lái wheat 來使者波羅蜜菩薩摩訶薩
210 3 lái next; future 來使者波羅蜜菩薩摩訶薩
211 3 lái a simple complement of direction 來使者波羅蜜菩薩摩訶薩
212 3 lái to occur; to arise 來使者波羅蜜菩薩摩訶薩
213 3 lái to earn 來使者波羅蜜菩薩摩訶薩
214 3 lái to come; āgata 來使者波羅蜜菩薩摩訶薩
215 3 堅固 jiāngù solid; firm; hard; stable; steadfast 南慕金剛堅固自性身阿閦佛
216 3 堅固 jiāngù sāla 南慕金剛堅固自性身阿閦佛
217 3 堅固 jiāngù Kevaṭṭạ 南慕金剛堅固自性身阿閦佛
218 3 zhòng many; numerous 及善知識道場眾等法界有情
219 3 zhòng masses; people; multitude; crowd 及善知識道場眾等法界有情
220 3 zhòng general; common; public 及善知識道場眾等法界有情
221 3 zhòng many; all; sarva 及善知識道場眾等法界有情
222 3 歸命 guīmìng to devote one's life 歸命懺悔
223 3 歸命 guīmìng namo; to pay respect to; homage 歸命懺悔
224 3 涅槃 nièpán Nirvana 破涅槃
225 3 涅槃 Nièpán nirvana 破涅槃
226 3 涅槃 nièpán Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna 破涅槃
227 3 cháng always; ever; often; frequently; constantly 南慕一切如來常普照金剛燈菩薩等出生
228 3 cháng Chang 南慕一切如來常普照金剛燈菩薩等出生
229 3 cháng long-lasting 南慕一切如來常普照金剛燈菩薩等出生
230 3 cháng common; general; ordinary 南慕一切如來常普照金剛燈菩薩等出生
231 3 cháng a principle; a rule 南慕一切如來常普照金剛燈菩薩等出生
232 3 cháng eternal; nitya 南慕一切如來常普照金剛燈菩薩等出生
233 3 三寶 sān bǎo three treasures 三寶三乘
234 3 三寶 sān bǎo The Triple Gem; triple gem; ratnatraya 三寶三乘
235 2 有情 yǒuqíng having feelings for 及善知識道場眾等法界有情
236 2 有情 yǒuqíng friends with 及善知識道場眾等法界有情
237 2 有情 yǒuqíng having emotional appeal 及善知識道場眾等法界有情
238 2 有情 yǒuqíng sentient being 及善知識道場眾等法界有情
239 2 有情 yǒuqíng sentient beings 及善知識道場眾等法界有情
240 2 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
241 2 a ritual; a ceremony; a rite 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
242 2 a present; a gift 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
243 2 a bow 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
244 2 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
245 2 Li 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
246 2 to give an offering in a religious ceremony 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
247 2 to respect; to revere 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
248 2 reverential salutation; namas 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
249 2 to honour 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
250 2 今日 jīnrì today 于今日
251 2 今日 jīnrì at present 于今日
252 2 cóng from 從迷至迷
253 2 cóng to follow 從迷至迷
254 2 cóng past; through 從迷至迷
255 2 cóng to comply; to submit; to defer 從迷至迷
256 2 cóng to participate in something 從迷至迷
257 2 cóng to use a certain method or principle 從迷至迷
258 2 cóng usually 從迷至迷
259 2 cóng something secondary 從迷至迷
260 2 cóng remote relatives 從迷至迷
261 2 cóng secondary 從迷至迷
262 2 cóng to go on; to advance 從迷至迷
263 2 cōng at ease; informal 從迷至迷
264 2 zòng a follower; a supporter 從迷至迷
265 2 zòng to release 從迷至迷
266 2 zòng perpendicular; longitudinal 從迷至迷
267 2 cóng receiving; upādāya 從迷至迷
268 2 already; since 我許既興
269 2 both ... and ... 我許既興
270 2 to complete; to finish 我許既興
271 2 preverbal particle marking completion 我許既興
272 2 not long 我許既興
273 2 Ji 我許既興
274 2 thereupon; tatas 我許既興
275 2 cái money; wealth; riches; valuables 偷法王財
276 2 cái financial worth 偷法王財
277 2 cái talent 偷法王財
278 2 cái to consider 偷法王財
279 2 cái only 偷法王財
280 2 cái wealth; dhana; vastu 偷法王財
281 2 bǎo a treasure; a valuable item 南慕平等性智寶波羅蜜出生
282 2 bǎo treasured; cherished 南慕平等性智寶波羅蜜出生
283 2 bǎo a jewel; gem 南慕平等性智寶波羅蜜出生
284 2 bǎo precious 南慕平等性智寶波羅蜜出生
285 2 bǎo noble 南慕平等性智寶波羅蜜出生
286 2 bǎo an imperial seal 南慕平等性智寶波羅蜜出生
287 2 bǎo a unit of currency 南慕平等性智寶波羅蜜出生
288 2 bǎo Bao 南慕平等性智寶波羅蜜出生
289 2 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 南慕平等性智寶波羅蜜出生
290 2 bǎo jewel; gem; mani 南慕平等性智寶波羅蜜出生
291 2 身心 shēnxīn body and mind 身心戰慄
292 2 to protect; to guard 南慕一切如來大精進金剛護菩薩等出生
293 2 to support something that is wrong; to be partial to 南慕一切如來大精進金剛護菩薩等出生
294 2 to protect; to guard 南慕一切如來大精進金剛護菩薩等出生
295 2 xīn heart [organ] 南慕一切如來適悅心金剛嬉戲菩薩等出
296 2 xīn Kangxi radical 61 南慕一切如來適悅心金剛嬉戲菩薩等出
297 2 xīn mind; consciousness 南慕一切如來適悅心金剛嬉戲菩薩等出
298 2 xīn the center; the core; the middle 南慕一切如來適悅心金剛嬉戲菩薩等出
299 2 xīn one of the 28 star constellations 南慕一切如來適悅心金剛嬉戲菩薩等出
300 2 xīn heart 南慕一切如來適悅心金剛嬉戲菩薩等出
301 2 xīn emotion 南慕一切如來適悅心金剛嬉戲菩薩等出
302 2 xīn intention; consideration 南慕一切如來適悅心金剛嬉戲菩薩等出
303 2 xīn disposition; temperament 南慕一切如來適悅心金剛嬉戲菩薩等出
304 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 南慕一切如來適悅心金剛嬉戲菩薩等出
305 2 xīn heart; hṛdaya 南慕一切如來適悅心金剛嬉戲菩薩等出
306 2 xīn Rohiṇī; Jyesthā 南慕一切如來適悅心金剛嬉戲菩薩等出
307 2 zéi thief 供邊見賊
308 2 zéi to injure; to harm 供邊見賊
309 2 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 供邊見賊
310 2 zéi evil 供邊見賊
311 2 zéi extremely 供邊見賊
312 2 zéi thief; caura 供邊見賊
313 2 jìn to enter 唐特進試鴻臚卿三藏沙門
314 2 jìn to advance 唐特進試鴻臚卿三藏沙門
315 2 jìn diligence; perseverance 唐特進試鴻臚卿三藏沙門
316 2 such as; for example; for instance 盡虛空遍法界同一體性金剛界生身一切如
317 2 if 盡虛空遍法界同一體性金剛界生身一切如
318 2 in accordance with 盡虛空遍法界同一體性金剛界生身一切如
319 2 to be appropriate; should; with regard to 盡虛空遍法界同一體性金剛界生身一切如
320 2 this 盡虛空遍法界同一體性金剛界生身一切如
321 2 it is so; it is thus; can be compared with 盡虛空遍法界同一體性金剛界生身一切如
322 2 to go to 盡虛空遍法界同一體性金剛界生身一切如
323 2 to meet 盡虛空遍法界同一體性金剛界生身一切如
324 2 to appear; to seem; to be like 盡虛空遍法界同一體性金剛界生身一切如
325 2 at least as good as 盡虛空遍法界同一體性金剛界生身一切如
326 2 and 盡虛空遍法界同一體性金剛界生身一切如
327 2 or 盡虛空遍法界同一體性金剛界生身一切如
328 2 but 盡虛空遍法界同一體性金剛界生身一切如
329 2 then 盡虛空遍法界同一體性金剛界生身一切如
330 2 naturally 盡虛空遍法界同一體性金剛界生身一切如
331 2 expresses a question or doubt 盡虛空遍法界同一體性金剛界生身一切如
332 2 you 盡虛空遍法界同一體性金剛界生身一切如
333 2 the second lunar month 盡虛空遍法界同一體性金剛界生身一切如
334 2 in; at 盡虛空遍法界同一體性金剛界生身一切如
335 2 Ru 盡虛空遍法界同一體性金剛界生身一切如
336 2 Thus 盡虛空遍法界同一體性金剛界生身一切如
337 2 thus; tathā 盡虛空遍法界同一體性金剛界生身一切如
338 2 like; iva 盡虛空遍法界同一體性金剛界生身一切如
339 2 suchness; tathatā 盡虛空遍法界同一體性金剛界生身一切如
340 2 弟子 dìzi disciple; follower; student 弟子眾等
341 2 弟子 dìzi youngster 弟子眾等
342 2 弟子 dìzi prostitute 弟子眾等
343 2 弟子 dìzi believer 弟子眾等
344 2 弟子 dìzi disciple 弟子眾等
345 2 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 弟子眾等
346 2 naturally; of course; certainly 深悔自
347 2 from; since 深悔自
348 2 self; oneself; itself 深悔自
349 2 Kangxi radical 132 深悔自
350 2 Zi 深悔自
351 2 a nose 深悔自
352 2 the beginning; the start 深悔自
353 2 origin 深悔自
354 2 originally 深悔自
355 2 still; to remain 深悔自
356 2 in person; personally 深悔自
357 2 in addition; besides 深悔自
358 2 if; even if 深悔自
359 2 but 深悔自
360 2 because 深悔自
361 2 to employ; to use 深悔自
362 2 to be 深悔自
363 2 own; one's own; oneself 深悔自
364 2 self; soul; ātman 深悔自
365 2 chéng a city; a town
366 2 chéng a city wall
367 2 chéng to fortify
368 2 chéng a fort; a citadel
369 2 chéng city; nagara
370 2 zuì crime; offense; sin; vice 如此等罪
371 2 zuì fault; error 如此等罪
372 2 zuì hardship; suffering 如此等罪
373 2 zuì to blame; to accuse 如此等罪
374 2 zuì punishment 如此等罪
375 2 zuì transgression; āpatti 如此等罪
376 2 zuì sin; agha 如此等罪
377 2 liù six 翻作六
378 2 liù sixth 翻作六
379 2 liù a note on the Gongche scale 翻作六
380 2 liù six; ṣaṭ 翻作六
381 2 already 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
382 2 Kangxi radical 49 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
383 2 from 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
384 2 to bring to an end; to stop 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
385 2 final aspectual particle 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
386 2 afterwards; thereafter 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
387 2 too; very; excessively 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
388 2 to complete 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
389 2 to demote; to dismiss 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
390 2 to recover from an illness 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
391 2 certainly 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
392 2 an interjection of surprise 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
393 2 this 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
394 2 former; pūrvaka 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
395 2 former; pūrvaka 懺悔迴向已至心歸命禮三寶
396 2 念念 niàn niàn thought after thought; successive moments of thought 念念堅固
397 2 zhèng proof 同證涅
398 2 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 同證涅
399 2 zhèng to advise against 同證涅
400 2 zhèng certificate 同證涅
401 2 zhèng an illness 同證涅
402 2 zhèng to accuse 同證涅
403 2 zhèng realization; adhigama 同證涅
404 2 zhèng obtaining; prāpti 同證涅
405 2 zhì to; until
406 2 zhì Kangxi radical 133
407 2 zhì extremely; very; most
408 2 zhì to arrive
409 2 zhì approach; upagama
410 2 I; me; my 我許既興
411 2 self 我許既興
412 2 we; our 我許既興
413 2 [my] dear 我許既興
414 2 Wo 我許既興
415 2 self; atman; attan 我許既興
416 2 ga 我許既興
417 2 I; aham 我許既興
418 2 一念 yī niàn one thought 一念不覺
419 2 一念 yī niàn one moment; one instant 一念不覺
420 2 一念 yī niàn one thought 一念不覺
421 2 wèi for; to 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
422 2 wèi because of 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
423 2 wéi to act as; to serve 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
424 2 wéi to change into; to become 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
425 2 wéi to be; is 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
426 2 wéi to do 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
427 2 wèi for 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
428 2 wèi because of; for; to 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
429 2 wèi to 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
430 2 wéi in a passive construction 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
431 2 wéi forming a rehetorical question 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
432 2 wéi forming an adverb 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
433 2 wéi to add emphasis 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
434 2 wèi to support; to help 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
435 2 wéi to govern 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
436 2 wèi to be; bhū 普為梵釋四王天龍八部帝主人王師僧父
437 2 法身 Fǎshēn Dharma body 南慕清淨法身毘盧遮那佛
438 2 法身 fǎshēn Dharma Body 南慕清淨法身毘盧遮那佛
439 2 發願 fā yuàn Make a Vow 至心發願
440 2 發願 fā yuàn Making Vows 至心發願
441 2 發願 fā yuàn to make a vow; praṇidhānaṃ 至心發願
442 2 fèng to offer; to present 大廣智不空奉
443 2 fèng to receive; to receive with respect 大廣智不空奉
444 2 fèng to believe in 大廣智不空奉
445 2 fèng a display of respect 大廣智不空奉
446 2 fèng to revere 大廣智不空奉
447 2 fèng salary 大廣智不空奉
448 2 fèng to serve 大廣智不空奉
449 2 fèng Feng 大廣智不空奉
450 2 fèng to politely request 大廣智不空奉
451 2 fèng to offer with both hands 大廣智不空奉
452 2 fèng a term of respect 大廣智不空奉
453 2 fèng to help 大廣智不空奉
454 2 fèng offer; upanī 大廣智不空奉
455 2 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 南慕清淨法身毘盧遮那佛
456 2 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 南慕清淨法身毘盧遮那佛
457 2 清淨 qīngjìng concise 南慕清淨法身毘盧遮那佛
458 2 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 南慕清淨法身毘盧遮那佛
459 2 清淨 qīngjìng pure and clean 南慕清淨法身毘盧遮那佛
460 2 清淨 qīngjìng purity 南慕清淨法身毘盧遮那佛
461 2 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 南慕清淨法身毘盧遮那佛
462 2 慧命 huìmìng wisdom-life 焚燒慧命
463 2 慧命 huìmìng friend; brother 焚燒慧命
464 2 dēng a lamp; a lantern 南慕一切如來常普照金剛燈菩薩等出生
465 2 dēng a lamp; a lantern 南慕一切如來常普照金剛燈菩薩等出生
466 2 法王 fǎwáng King of the Law; Dharma King 偷法王財
467 2 法王 Fǎ Wáng Dharmaraja (Thailand) 偷法王財
468 2 法王 Fǎ Wáng Dharma King 偷法王財
469 2 法王 fǎwáng Dharmaraja; Dharma King 偷法王財
470 2 無我 wúwǒ non-self 迷無我覺
471 2 無我 wúwǒ non-self; anātman; anattā 迷無我覺
472 2 to reach 及善知識道場眾等法界有情
473 2 and 及善知識道場眾等法界有情
474 2 coming to; when 及善知識道場眾等法界有情
475 2 to attain 及善知識道場眾等法界有情
476 2 to understand 及善知識道場眾等法界有情
477 2 able to be compared to; to catch up with 及善知識道場眾等法界有情
478 2 to be involved with; to associate with 及善知識道場眾等法界有情
479 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 及善知識道場眾等法界有情
480 2 and; ca; api 及善知識道場眾等法界有情
481 1 行願 xíng yuàn Act on Your Vows 行願理事
482 1 行願 xíng yuàn cultivation and vows 行願理事
483 1 yǒu is; are; to exist 計有我人
484 1 yǒu to have; to possess 計有我人
485 1 yǒu indicates an estimate 計有我人
486 1 yǒu indicates a large quantity 計有我人
487 1 yǒu indicates an affirmative response 計有我人
488 1 yǒu a certain; used before a person, time, or place 計有我人
489 1 yǒu used to compare two things 計有我人
490 1 yǒu used in a polite formula before certain verbs 計有我人
491 1 yǒu used before the names of dynasties 計有我人
492 1 yǒu a certain thing; what exists 計有我人
493 1 yǒu multiple of ten and ... 計有我人
494 1 yǒu abundant 計有我人
495 1 yǒu purposeful 計有我人
496 1 yǒu You 計有我人
497 1 yǒu 1. existence; 2. becoming 計有我人
498 1 yǒu becoming; bhava 計有我人
499 1 xiāo to vanish; to die out; to eliminate 隨懺消
500 1 xiāo to melt; to dissolve 隨懺消

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
to desire; abhilāṣa
nán south; dakṣiṇā
波罗蜜 波羅蜜
  1. bōluómì
  2. bōluómì
  1. paramita
  2. paramita; pāramitā; perfection
jìn exhaustion; kṣaya
  1. biàn
  2. biàn
  3. biàn
  4. biàn
  1. everywhere; sarva
  2. pervade; visva
  3. everywhere fragrant; paricitra
  4. everywhere; spharaṇa
虚空 虛空
  1. xūkōng
  2. xūkōng
  3. xūkōng
  4. xūkōng
  1. vast emptiness
  2. Void
  3. the sky; gagana
  4. space; ākāśa
děng same; equal; sama
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva
法界
  1. fǎjiè
  2. fǎjiè
  3. fǎjiè
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 púsà móhēsà bodhisattva mahāsattva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿閦佛 196 Akṣobhya; Aksobhya Buddha
安乐国 安樂國 196 Land of Bliss
宝生佛 寶生佛 66
  1. Jewel-Born Buddha
  2. Ratnasambhava Buddha
不空成就佛 98 Amoghasiddhi Buddha
大劫 100 Maha-Kalpa
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
广智 廣智 103 Guangzhi
海云 海雲 104 Hai Yun
金刚顶瑜伽三十七尊礼 金剛頂瑜伽三十七尊禮 106 Jingang Ding Yujia San Shi Qi Zun Li; Vajra Crown Yoga and Thirty Seven Deities Ritual
金刚界 金剛界 106 kongōkai; vajradhatu; diamond realm
金刚萨埵 金剛薩埵 106 Vajrasattva
金刚舞菩萨 金剛舞菩薩 106 Vajranrti Bodhisattva
金刚法菩萨 金剛法菩薩 106 Vajradharma bodhisatta
金刚拳菩萨 金剛拳菩薩 106 Vajramusti Bodhisattva
金刚锁 金剛鎖 106 Vajrasrnkhala
金刚王菩萨 金剛王菩薩 106 Hevajra
金刚牙菩萨 金剛牙菩薩 106 Vajradaṃṣṭra Bodhisattva
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
毘卢遮那佛 毘盧遮那佛 112 Vairocana Buddha
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
胜庄 勝莊 115 Seungjang
四王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
智慧门 智慧門 122 Gate of Wisdom
自性身 122 Dharmakaya; Dharmakāya; Dharma Body

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 48.

Simplified Traditional Pinyin English
边见 邊見 98 extreme views; antagrahadrsti
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
尘界 塵界 99 the realm of the infinitesimal
成所作智 99 Wisdom of perfect conduct
大圆镜智 大圓鏡智 100
  1. Great Perfect Mirror Wisdom
  2. perfect mirrorlike wisdom; ādarśajñāna
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
焚香 102
  1. Burning Incense
  2. to burn incense
根尘 根塵 103 the six roots and the six dusts
功德聚 103 stupa
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
金刚幢 金剛幢 106 vajra banner
金刚铃 金剛鈴 106 vajra bell; vajra-ghaṇṭā
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
空寂 107 śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
离垢 離垢 108
  1. Undefiled
  2. vimalā; stainless; immaculate
妙观察智 妙觀察智 109 wisdom of profound insight
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
平等性智 112 wisdom of universal equality
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
人王 114 king; nṛpa
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
善巧 115
  1. Skillful
  2. virtuous and clever; skilful
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
生身 115 the physical body of a Buddha
识阴 識陰 115 consciousness aggregate; vijñānaskandha; viññāṇakhandha
始觉 始覺 115 shijue; acquired enlightenment; actualization of enlightenment
四摄 四攝 115 Four Means of Embracing; the four means of embracing
贪爱 貪愛 116
  1. Clinging
  2. passion; desire; rāga
天龙八部 天龍八部 116 eight kinds of demigods
体性 體性 116 svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature
涂香 塗香 116 to annoint
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
无上菩提 無上菩提 119
  1. Supreme Bodhi
  2. samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi
无始 無始 119 without beginning
行愿 行願 120
  1. Act on Your Vows
  2. cultivation and vows
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一切种智 一切種智 121 knowledge of all aspects; all embracing wisdom; sarvākārajñatā; sarvakarajnata
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
增益法 122 paustika
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
诸法 諸法 122 all things; all dharmas