Glossary and Vocabulary for Sarvatathāgatatattvasaṁgraha (Jingang Ding Yiqie Rulai Zhenshi She Dasheng Xian Zheng Da Jiao Wang Jing) 金剛頂一切如來真實攝大乘現證大教王經, Scroll 3
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 144 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 次當廣說金剛弟子入金剛大曼荼羅儀軌 |
2 | 144 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 次當廣說金剛弟子入金剛大曼荼羅儀軌 |
3 | 144 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 次當廣說金剛弟子入金剛大曼荼羅儀軌 |
4 | 144 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 次當廣說金剛弟子入金剛大曼荼羅儀軌 |
5 | 144 | 金剛 | jīngāng | diamond | 次當廣說金剛弟子入金剛大曼荼羅儀軌 |
6 | 144 | 金剛 | jīngāng | vajra | 次當廣說金剛弟子入金剛大曼荼羅儀軌 |
7 | 94 | 二 | èr | two | 二合 |
8 | 94 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
9 | 94 | 二 | èr | second | 二合 |
10 | 94 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
11 | 94 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
12 | 94 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
13 | 94 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
14 | 92 | 合 | hé | to join; to combine | 三合 |
15 | 92 | 合 | hé | to close | 三合 |
16 | 92 | 合 | hé | to agree with; equal to | 三合 |
17 | 92 | 合 | hé | to gather | 三合 |
18 | 92 | 合 | hé | whole | 三合 |
19 | 92 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 三合 |
20 | 92 | 合 | hé | a musical note | 三合 |
21 | 92 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 三合 |
22 | 92 | 合 | hé | to fight | 三合 |
23 | 92 | 合 | hé | to conclude | 三合 |
24 | 92 | 合 | hé | to be similar to | 三合 |
25 | 92 | 合 | hé | crowded | 三合 |
26 | 92 | 合 | hé | a box | 三合 |
27 | 92 | 合 | hé | to copulate | 三合 |
28 | 92 | 合 | hé | a partner; a spouse | 三合 |
29 | 92 | 合 | hé | harmonious | 三合 |
30 | 92 | 合 | hé | He | 三合 |
31 | 92 | 合 | gè | a container for grain measurement | 三合 |
32 | 92 | 合 | hé | Merge | 三合 |
33 | 92 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 三合 |
34 | 72 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則得滿一切意願 |
35 | 72 | 則 | zé | a grade; a level | 則得滿一切意願 |
36 | 72 | 則 | zé | an example; a model | 則得滿一切意願 |
37 | 72 | 則 | zé | a weighing device | 則得滿一切意願 |
38 | 72 | 則 | zé | to grade; to rank | 則得滿一切意願 |
39 | 72 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則得滿一切意願 |
40 | 72 | 則 | zé | to do | 則得滿一切意願 |
41 | 72 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則得滿一切意願 |
42 | 57 | 怛 | dá | grieved; saddened | 哪耶怛麼 |
43 | 57 | 怛 | dá | worried | 哪耶怛麼 |
44 | 57 | 怛 | dá | ta | 哪耶怛麼 |
45 | 55 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切惡趣 |
46 | 55 | 一切 | yīqiè | the same | 一切惡趣 |
47 | 53 | 嚩 | fú | fu | 嚩怛他蘖多嚩日羅 |
48 | 53 | 嚩 | fú | va | 嚩怛他蘖多嚩日羅 |
49 | 52 | 於 | yú | to go; to | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
50 | 52 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
51 | 52 | 於 | yú | Yu | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
52 | 52 | 於 | wū | a crow | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
53 | 50 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由不曉晤一切如來 |
54 | 50 | 由 | yóu | to follow along | 由不曉晤一切如來 |
55 | 50 | 由 | yóu | cause; reason | 由不曉晤一切如來 |
56 | 50 | 由 | yóu | You | 由不曉晤一切如來 |
57 | 49 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 見已 |
58 | 49 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 見已 |
59 | 49 | 已 | yǐ | to complete | 見已 |
60 | 49 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 見已 |
61 | 49 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 見已 |
62 | 49 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 見已 |
63 | 45 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 則結彼印 |
64 | 45 | 印 | yìn | India | 則結彼印 |
65 | 45 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 則結彼印 |
66 | 45 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 則結彼印 |
67 | 45 | 印 | yìn | to tally | 則結彼印 |
68 | 45 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 則結彼印 |
69 | 45 | 印 | yìn | Yin | 則結彼印 |
70 | 45 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 則結彼印 |
71 | 45 | 印 | yìn | mudra | 則結彼印 |
72 | 39 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 則得滿一切意願 |
73 | 39 | 得 | děi | to want to; to need to | 則得滿一切意願 |
74 | 39 | 得 | děi | must; ought to | 則得滿一切意願 |
75 | 39 | 得 | dé | de | 則得滿一切意願 |
76 | 39 | 得 | de | infix potential marker | 則得滿一切意願 |
77 | 39 | 得 | dé | to result in | 則得滿一切意願 |
78 | 39 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 則得滿一切意願 |
79 | 39 | 得 | dé | to be satisfied | 則得滿一切意願 |
80 | 39 | 得 | dé | to be finished | 則得滿一切意願 |
81 | 39 | 得 | děi | satisfying | 則得滿一切意願 |
82 | 39 | 得 | dé | to contract | 則得滿一切意願 |
83 | 39 | 得 | dé | to hear | 則得滿一切意願 |
84 | 39 | 得 | dé | to have; there is | 則得滿一切意願 |
85 | 39 | 得 | dé | marks time passed | 則得滿一切意願 |
86 | 39 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 則得滿一切意願 |
87 | 39 | 入 | rù | to enter | 次當廣說金剛弟子入金剛大曼荼羅儀軌 |
88 | 39 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 次當廣說金剛弟子入金剛大曼荼羅儀軌 |
89 | 39 | 入 | rù | radical | 次當廣說金剛弟子入金剛大曼荼羅儀軌 |
90 | 39 | 入 | rù | income | 次當廣說金剛弟子入金剛大曼荼羅儀軌 |
91 | 39 | 入 | rù | to conform with | 次當廣說金剛弟子入金剛大曼荼羅儀軌 |
92 | 39 | 入 | rù | to descend | 次當廣說金剛弟子入金剛大曼荼羅儀軌 |
93 | 39 | 入 | rù | the entering tone | 次當廣說金剛弟子入金剛大曼荼羅儀軌 |
94 | 39 | 入 | rù | to pay | 次當廣說金剛弟子入金剛大曼荼羅儀軌 |
95 | 39 | 入 | rù | to join | 次當廣說金剛弟子入金剛大曼荼羅儀軌 |
96 | 39 | 入 | rù | entering; praveśa | 次當廣說金剛弟子入金剛大曼荼羅儀軌 |
97 | 39 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 次當廣說金剛弟子入金剛大曼荼羅儀軌 |
98 | 37 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 成就三摩地 |
99 | 37 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 成就三摩地 |
100 | 37 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 成就三摩地 |
101 | 37 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 成就三摩地 |
102 | 37 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 成就三摩地 |
103 | 37 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 成就三摩地 |
104 | 37 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 成就三摩地 |
105 | 37 | 嚩日囉 | fúrìluó | vajra | 蘖多嚩日囉達摩鉢囉靺 |
106 | 36 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 次當且先以四禮禮一切如來 |
107 | 36 | 以 | yǐ | to rely on | 次當且先以四禮禮一切如來 |
108 | 36 | 以 | yǐ | to regard | 次當且先以四禮禮一切如來 |
109 | 36 | 以 | yǐ | to be able to | 次當且先以四禮禮一切如來 |
110 | 36 | 以 | yǐ | to order; to command | 次當且先以四禮禮一切如來 |
111 | 36 | 以 | yǐ | used after a verb | 次當且先以四禮禮一切如來 |
112 | 36 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 次當且先以四禮禮一切如來 |
113 | 36 | 以 | yǐ | Israel | 次當且先以四禮禮一切如來 |
114 | 36 | 以 | yǐ | Yi | 次當且先以四禮禮一切如來 |
115 | 36 | 以 | yǐ | use; yogena | 次當且先以四禮禮一切如來 |
116 | 35 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 令弟子結薩 |
117 | 35 | 結 | jié | a knot | 令弟子結薩 |
118 | 35 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 令弟子結薩 |
119 | 35 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 令弟子結薩 |
120 | 35 | 結 | jié | pent-up | 令弟子結薩 |
121 | 35 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 令弟子結薩 |
122 | 35 | 結 | jié | a bound state | 令弟子結薩 |
123 | 35 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 令弟子結薩 |
124 | 35 | 結 | jiē | firm; secure | 令弟子結薩 |
125 | 35 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 令弟子結薩 |
126 | 35 | 結 | jié | to form; to organize | 令弟子結薩 |
127 | 35 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 令弟子結薩 |
128 | 35 | 結 | jié | a junction | 令弟子結薩 |
129 | 35 | 結 | jié | a node | 令弟子結薩 |
130 | 35 | 結 | jiē | to bear fruit | 令弟子結薩 |
131 | 35 | 結 | jiē | stutter | 令弟子結薩 |
132 | 35 | 結 | jié | a fetter | 令弟子結薩 |
133 | 34 | 薩 | sà | Sa | 跛薩他 |
134 | 34 | 薩 | sà | sa; sat | 跛薩他 |
135 | 34 | 能 | néng | can; able | 能生愛樂歡喜 |
136 | 34 | 能 | néng | ability; capacity | 能生愛樂歡喜 |
137 | 34 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能生愛樂歡喜 |
138 | 34 | 能 | néng | energy | 能生愛樂歡喜 |
139 | 34 | 能 | néng | function; use | 能生愛樂歡喜 |
140 | 34 | 能 | néng | talent | 能生愛樂歡喜 |
141 | 34 | 能 | néng | expert at | 能生愛樂歡喜 |
142 | 34 | 能 | néng | to be in harmony | 能生愛樂歡喜 |
143 | 34 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能生愛樂歡喜 |
144 | 34 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能生愛樂歡喜 |
145 | 34 | 能 | néng | to be able; śak | 能生愛樂歡喜 |
146 | 34 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能生愛樂歡喜 |
147 | 30 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
148 | 30 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
149 | 30 | 說 | shuì | to persuade | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
150 | 30 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
151 | 30 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
152 | 30 | 說 | shuō | to claim; to assert | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
153 | 30 | 說 | shuō | allocution | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
154 | 30 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
155 | 30 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
156 | 30 | 說 | shuō | speach; vāda | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
157 | 30 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
158 | 30 | 說 | shuō | to instruct | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
159 | 29 | 囉 | luó | baby talk | 囉怛那 |
160 | 29 | 囉 | luō | to nag | 囉怛那 |
161 | 29 | 囉 | luó | ra | 囉怛那 |
162 | 29 | 作 | zuò | to do | 或有有情作大 |
163 | 29 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 或有有情作大 |
164 | 29 | 作 | zuò | to start | 或有有情作大 |
165 | 29 | 作 | zuò | a writing; a work | 或有有情作大 |
166 | 29 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 或有有情作大 |
167 | 29 | 作 | zuō | to create; to make | 或有有情作大 |
168 | 29 | 作 | zuō | a workshop | 或有有情作大 |
169 | 29 | 作 | zuō | to write; to compose | 或有有情作大 |
170 | 29 | 作 | zuò | to rise | 或有有情作大 |
171 | 29 | 作 | zuò | to be aroused | 或有有情作大 |
172 | 29 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 或有有情作大 |
173 | 29 | 作 | zuò | to regard as | 或有有情作大 |
174 | 29 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 或有有情作大 |
175 | 27 | 遍 | biàn | all; complete | 願金剛薩埵遍入金剛 |
176 | 27 | 遍 | biàn | to be covered with | 願金剛薩埵遍入金剛 |
177 | 27 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 願金剛薩埵遍入金剛 |
178 | 27 | 遍 | biàn | pervade; visva | 願金剛薩埵遍入金剛 |
179 | 27 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 願金剛薩埵遍入金剛 |
180 | 27 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 願金剛薩埵遍入金剛 |
181 | 27 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 成入已則解 |
182 | 27 | 成 | chéng | to become; to turn into | 成入已則解 |
183 | 27 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 成入已則解 |
184 | 27 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 成入已則解 |
185 | 27 | 成 | chéng | a full measure of | 成入已則解 |
186 | 27 | 成 | chéng | whole | 成入已則解 |
187 | 27 | 成 | chéng | set; established | 成入已則解 |
188 | 27 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 成入已則解 |
189 | 27 | 成 | chéng | to reconcile | 成入已則解 |
190 | 27 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 成入已則解 |
191 | 27 | 成 | chéng | composed of | 成入已則解 |
192 | 27 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 成入已則解 |
193 | 27 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 成入已則解 |
194 | 27 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 成入已則解 |
195 | 27 | 成 | chéng | Cheng | 成入已則解 |
196 | 27 | 成 | chéng | Become | 成入已則解 |
197 | 27 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 成入已則解 |
198 | 27 | 真言 | zhēnyán | true words | 真言曰 |
199 | 27 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 真言曰 |
200 | 27 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 真言曰 |
201 | 27 | 儀 | yí | apparatus | 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國 |
202 | 27 | 儀 | yí | a rite; a ceremony | 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國 |
203 | 27 | 儀 | yí | appearance; demeanor | 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國 |
204 | 27 | 儀 | yí | a gift | 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國 |
205 | 27 | 儀 | yí | a norm; a standard | 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國 |
206 | 27 | 儀 | yí | to admire | 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國 |
207 | 27 | 儀 | yí | embellishment | 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國 |
208 | 27 | 儀 | yí | formal dress | 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國 |
209 | 27 | 儀 | yí | an analogue; a match | 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國 |
210 | 27 | 儀 | yí | to be inclined; to trend | 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國 |
211 | 27 | 儀 | yí | to watch | 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國 |
212 | 27 | 儀 | yí | to come | 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國 |
213 | 27 | 儀 | yí | Yi | 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國 |
214 | 27 | 儀 | yí | ritual; vidhi | 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國 |
215 | 26 | 應 | yìng | to answer; to respond | 不應簡擇 |
216 | 26 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 不應簡擇 |
217 | 26 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 不應簡擇 |
218 | 26 | 應 | yìng | to accept | 不應簡擇 |
219 | 26 | 應 | yìng | to permit; to allow | 不應簡擇 |
220 | 26 | 應 | yìng | to echo | 不應簡擇 |
221 | 26 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 不應簡擇 |
222 | 26 | 應 | yìng | Ying | 不應簡擇 |
223 | 25 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 誦 |
224 | 25 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 誦 |
225 | 25 | 誦 | sòng | a poem | 誦 |
226 | 25 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 誦 |
227 | 25 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 嚩怛他蘖多嚩日羅 |
228 | 25 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 嚩怛他蘖多嚩日羅 |
229 | 25 | 日 | rì | a day | 嚩怛他蘖多嚩日羅 |
230 | 25 | 日 | rì | Japan | 嚩怛他蘖多嚩日羅 |
231 | 25 | 日 | rì | sun | 嚩怛他蘖多嚩日羅 |
232 | 25 | 日 | rì | daytime | 嚩怛他蘖多嚩日羅 |
233 | 25 | 日 | rì | sunlight | 嚩怛他蘖多嚩日羅 |
234 | 25 | 日 | rì | everyday | 嚩怛他蘖多嚩日羅 |
235 | 25 | 日 | rì | season | 嚩怛他蘖多嚩日羅 |
236 | 25 | 日 | rì | available time | 嚩怛他蘖多嚩日羅 |
237 | 25 | 日 | rì | in the past | 嚩怛他蘖多嚩日羅 |
238 | 25 | 日 | mì | mi | 嚩怛他蘖多嚩日羅 |
239 | 25 | 日 | rì | sun; sūrya | 嚩怛他蘖多嚩日羅 |
240 | 25 | 日 | rì | a day; divasa | 嚩怛他蘖多嚩日羅 |
241 | 24 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
242 | 24 | 令 | lìng | to issue a command | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
243 | 24 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
244 | 24 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
245 | 24 | 令 | lìng | a season | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
246 | 24 | 令 | lìng | respected; good reputation | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
247 | 24 | 令 | lìng | good | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
248 | 24 | 令 | lìng | pretentious | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
249 | 24 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
250 | 24 | 令 | lìng | a commander | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
251 | 24 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
252 | 24 | 令 | lìng | lyrics | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
253 | 24 | 令 | lìng | Ling | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
254 | 24 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
255 | 24 | 薩埵 | sàduǒ | sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness | 金剛阿闍黎自應結薩埵金剛印 |
256 | 24 | 薩埵 | sàduǒ | sentient beings | 金剛阿闍黎自應結薩埵金剛印 |
257 | 24 | 等 | děng | et cetera; and so on | 為先行等 |
258 | 24 | 等 | děng | to wait | 為先行等 |
259 | 24 | 等 | děng | to be equal | 為先行等 |
260 | 24 | 等 | děng | degree; level | 為先行等 |
261 | 24 | 等 | děng | to compare | 為先行等 |
262 | 24 | 等 | děng | same; equal; sama | 為先行等 |
263 | 24 | 心 | xīn | heart [organ] | 以心臆著地 |
264 | 24 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 以心臆著地 |
265 | 24 | 心 | xīn | mind; consciousness | 以心臆著地 |
266 | 24 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 以心臆著地 |
267 | 24 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 以心臆著地 |
268 | 24 | 心 | xīn | heart | 以心臆著地 |
269 | 24 | 心 | xīn | emotion | 以心臆著地 |
270 | 24 | 心 | xīn | intention; consideration | 以心臆著地 |
271 | 24 | 心 | xīn | disposition; temperament | 以心臆著地 |
272 | 24 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 以心臆著地 |
273 | 24 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 以心臆著地 |
274 | 24 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 以心臆著地 |
275 | 24 | 大 | dà | big; huge; large | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大監 |
276 | 24 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大監 |
277 | 24 | 大 | dà | great; major; important | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大監 |
278 | 24 | 大 | dà | size | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大監 |
279 | 24 | 大 | dà | old | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大監 |
280 | 24 | 大 | dà | oldest; earliest | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大監 |
281 | 24 | 大 | dà | adult | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大監 |
282 | 24 | 大 | dài | an important person | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大監 |
283 | 24 | 大 | dà | senior | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大監 |
284 | 24 | 大 | dà | an element | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大監 |
285 | 24 | 大 | dà | great; mahā | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大監 |
286 | 23 | 耶 | yē | ye | 哪耶怛麼 |
287 | 23 | 耶 | yé | ya | 哪耶怛麼 |
288 | 22 | 次 | cì | second-rate | 次當廣說金剛弟子入金剛大曼荼羅儀軌 |
289 | 22 | 次 | cì | second; secondary | 次當廣說金剛弟子入金剛大曼荼羅儀軌 |
290 | 22 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次當廣說金剛弟子入金剛大曼荼羅儀軌 |
291 | 22 | 次 | cì | a sequence; an order | 次當廣說金剛弟子入金剛大曼荼羅儀軌 |
292 | 22 | 次 | cì | to arrive | 次當廣說金剛弟子入金剛大曼荼羅儀軌 |
293 | 22 | 次 | cì | to be next in sequence | 次當廣說金剛弟子入金剛大曼荼羅儀軌 |
294 | 22 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次當廣說金剛弟子入金剛大曼荼羅儀軌 |
295 | 22 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次當廣說金剛弟子入金剛大曼荼羅儀軌 |
296 | 22 | 次 | cì | stage of a journey | 次當廣說金剛弟子入金剛大曼荼羅儀軌 |
297 | 22 | 次 | cì | ranks | 次當廣說金剛弟子入金剛大曼荼羅儀軌 |
298 | 22 | 次 | cì | an official position | 次當廣說金剛弟子入金剛大曼荼羅儀軌 |
299 | 22 | 次 | cì | inside | 次當廣說金剛弟子入金剛大曼荼羅儀軌 |
300 | 22 | 次 | zī | to hesitate | 次當廣說金剛弟子入金剛大曼荼羅儀軌 |
301 | 22 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次當廣說金剛弟子入金剛大曼荼羅儀軌 |
302 | 22 | 悉地 | xīdì | attainment; supernatural power; siddhi | 安樂最勝悉地因果故入此大曼荼羅 |
303 | 21 | 縛 | fú | to bind; to tie | 縛日 |
304 | 21 | 縛 | fú | to restrict; to limit; to constrain | 縛日 |
305 | 21 | 縛 | fú | a leash; a tether | 縛日 |
306 | 21 | 縛 | fú | binding; attachment; bond; bandha | 縛日 |
307 | 21 | 縛 | fú | va | 縛日 |
308 | 21 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 方便佛菩 |
309 | 21 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 方便佛菩 |
310 | 21 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 方便佛菩 |
311 | 21 | 佛 | fó | a Buddhist text | 方便佛菩 |
312 | 21 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 方便佛菩 |
313 | 21 | 佛 | fó | Buddha | 方便佛菩 |
314 | 21 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 方便佛菩 |
315 | 19 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 則令弟子次第而視大曼荼羅 |
316 | 19 | 而 | ér | as if; to seem like | 則令弟子次第而視大曼荼羅 |
317 | 19 | 而 | néng | can; able | 則令弟子次第而視大曼荼羅 |
318 | 19 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 則令弟子次第而視大曼荼羅 |
319 | 19 | 而 | ér | to arrive; up to | 則令弟子次第而視大曼荼羅 |
320 | 19 | 羅 | luó | Luo | 嚩怛他蘖多嚩日羅 |
321 | 19 | 羅 | luó | to catch; to capture | 嚩怛他蘖多嚩日羅 |
322 | 19 | 羅 | luó | gauze | 嚩怛他蘖多嚩日羅 |
323 | 19 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 嚩怛他蘖多嚩日羅 |
324 | 19 | 羅 | luó | a net for catching birds | 嚩怛他蘖多嚩日羅 |
325 | 19 | 羅 | luó | to recruit | 嚩怛他蘖多嚩日羅 |
326 | 19 | 羅 | luó | to include | 嚩怛他蘖多嚩日羅 |
327 | 19 | 羅 | luó | to distribute | 嚩怛他蘖多嚩日羅 |
328 | 19 | 羅 | luó | ra | 嚩怛他蘖多嚩日羅 |
329 | 18 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 則發生微妙智 |
330 | 18 | 智 | zhì | care; prudence | 則發生微妙智 |
331 | 18 | 智 | zhì | Zhi | 則發生微妙智 |
332 | 18 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 則發生微妙智 |
333 | 18 | 智 | zhì | clever | 則發生微妙智 |
334 | 18 | 智 | zhì | Wisdom | 則發生微妙智 |
335 | 18 | 智 | zhì | jnana; knowing | 則發生微妙智 |
336 | 18 | 我 | wǒ | self | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
337 | 18 | 我 | wǒ | [my] dear | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
338 | 18 | 我 | wǒ | Wo | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
339 | 18 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
340 | 18 | 我 | wǒ | ga | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
341 | 18 | 金剛薩埵 | jīngāng sàduǒ | Vajrasattva | 願金剛薩埵遍入金剛 |
342 | 17 | 那 | nā | No | 囉怛那 |
343 | 17 | 那 | nuó | to move | 囉怛那 |
344 | 17 | 那 | nuó | much | 囉怛那 |
345 | 17 | 那 | nuó | stable; quiet | 囉怛那 |
346 | 17 | 那 | nà | na | 囉怛那 |
347 | 17 | 指 | zhǐ | to point | 諸指以等引 |
348 | 17 | 指 | zhǐ | finger | 諸指以等引 |
349 | 17 | 指 | zhǐ | to indicate | 諸指以等引 |
350 | 17 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 諸指以等引 |
351 | 17 | 指 | zhǐ | to refer to | 諸指以等引 |
352 | 17 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 諸指以等引 |
353 | 17 | 指 | zhǐ | toe | 諸指以等引 |
354 | 17 | 指 | zhǐ | to face towards | 諸指以等引 |
355 | 17 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 諸指以等引 |
356 | 17 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 諸指以等引 |
357 | 17 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 諸指以等引 |
358 | 17 | 指 | zhǐ | to denounce | 諸指以等引 |
359 | 17 | 指 | zhǐ | finger; aṅguli | 諸指以等引 |
360 | 17 | 一切如來 | yīqiè rúlái | all Tathagatas | 由不曉晤一切如來 |
361 | 16 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 汝觀娑跢我如金剛手 |
362 | 16 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 汝觀娑跢我如金剛手 |
363 | 16 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 汝觀娑跢我如金剛手 |
364 | 16 | 觀 | guān | Guan | 汝觀娑跢我如金剛手 |
365 | 16 | 觀 | guān | appearance; looks | 汝觀娑跢我如金剛手 |
366 | 16 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 汝觀娑跢我如金剛手 |
367 | 16 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 汝觀娑跢我如金剛手 |
368 | 16 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 汝觀娑跢我如金剛手 |
369 | 16 | 觀 | guàn | an announcement | 汝觀娑跢我如金剛手 |
370 | 16 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 汝觀娑跢我如金剛手 |
371 | 16 | 觀 | guān | Surview | 汝觀娑跢我如金剛手 |
372 | 16 | 觀 | guān | Observe | 汝觀娑跢我如金剛手 |
373 | 16 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 汝觀娑跢我如金剛手 |
374 | 16 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 汝觀娑跢我如金剛手 |
375 | 16 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 汝觀娑跢我如金剛手 |
376 | 16 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 汝觀娑跢我如金剛手 |
377 | 16 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 南涅哩 |
378 | 16 | 哩 | lǐ | ṛ | 南涅哩 |
379 | 16 | 鑁 | zōng | zong | 三摩耶薩怛鑁 |
380 | 16 | 鑁 | zōng | vaṃ | 三摩耶薩怛鑁 |
381 | 16 | 曼荼羅 | màntúluó | mandala; cicle of divinity | 大曼荼羅廣大儀軌品之三 |
382 | 16 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 吉溪反 |
383 | 16 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 吉溪反 |
384 | 16 | 反 | fǎn | to go back; to return | 吉溪反 |
385 | 16 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 吉溪反 |
386 | 16 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 吉溪反 |
387 | 16 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 吉溪反 |
388 | 16 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 吉溪反 |
389 | 16 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 吉溪反 |
390 | 16 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 吉溪反 |
391 | 16 | 反 | fǎn | to introspect | 吉溪反 |
392 | 16 | 反 | fān | to reverse a verdict | 吉溪反 |
393 | 16 | 反 | fǎn | opposed; viruddha | 吉溪反 |
394 | 15 | 業 | yè | business; industry | 應觀業金剛 |
395 | 15 | 業 | yè | activity; actions | 應觀業金剛 |
396 | 15 | 業 | yè | order; sequence | 應觀業金剛 |
397 | 15 | 業 | yè | to continue | 應觀業金剛 |
398 | 15 | 業 | yè | to start; to create | 應觀業金剛 |
399 | 15 | 業 | yè | karma | 應觀業金剛 |
400 | 15 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 應觀業金剛 |
401 | 15 | 業 | yè | a course of study; training | 應觀業金剛 |
402 | 15 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 應觀業金剛 |
403 | 15 | 業 | yè | an estate; a property | 應觀業金剛 |
404 | 15 | 業 | yè | an achievement | 應觀業金剛 |
405 | 15 | 業 | yè | to engage in | 應觀業金剛 |
406 | 15 | 業 | yè | Ye | 應觀業金剛 |
407 | 15 | 業 | yè | a horizontal board | 應觀業金剛 |
408 | 15 | 業 | yè | an occupation | 應觀業金剛 |
409 | 15 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 應觀業金剛 |
410 | 15 | 業 | yè | a book | 應觀業金剛 |
411 | 15 | 業 | yè | actions; karma; karman | 應觀業金剛 |
412 | 15 | 業 | yè | activity; kriyā | 應觀業金剛 |
413 | 15 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 以口著地 |
414 | 15 | 口 | kǒu | mouth | 以口著地 |
415 | 15 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 以口著地 |
416 | 15 | 口 | kǒu | eloquence | 以口著地 |
417 | 15 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 以口著地 |
418 | 15 | 口 | kǒu | edge; border | 以口著地 |
419 | 15 | 口 | kǒu | verbal; oral | 以口著地 |
420 | 15 | 口 | kǒu | taste | 以口著地 |
421 | 15 | 口 | kǒu | population; people | 以口著地 |
422 | 15 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 以口著地 |
423 | 15 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 以口著地 |
424 | 14 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
425 | 14 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
426 | 14 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
427 | 14 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
428 | 14 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
429 | 14 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
430 | 14 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
431 | 14 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
432 | 14 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
433 | 14 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
434 | 14 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
435 | 14 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
436 | 14 | 引 | yǐn | a license | 引 |
437 | 14 | 引 | yǐn | long | 引 |
438 | 14 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
439 | 14 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
440 | 14 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
441 | 14 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
442 | 14 | 引 | yǐn | to command | 引 |
443 | 14 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
444 | 14 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
445 | 14 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
446 | 14 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
447 | 14 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
448 | 14 | 心真言 | xīnzhēnyán | heart mantra | 以此心真言令入三 |
449 | 14 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 金剛阿闍黎自應結薩埵金剛印 |
450 | 14 | 自 | zì | Zi | 金剛阿闍黎自應結薩埵金剛印 |
451 | 14 | 自 | zì | a nose | 金剛阿闍黎自應結薩埵金剛印 |
452 | 14 | 自 | zì | the beginning; the start | 金剛阿闍黎自應結薩埵金剛印 |
453 | 14 | 自 | zì | origin | 金剛阿闍黎自應結薩埵金剛印 |
454 | 14 | 自 | zì | to employ; to use | 金剛阿闍黎自應結薩埵金剛印 |
455 | 14 | 自 | zì | to be | 金剛阿闍黎自應結薩埵金剛印 |
456 | 14 | 自 | zì | self; soul; ātman | 金剛阿闍黎自應結薩埵金剛印 |
457 | 14 | 今 | jīn | today; present; now | 我今說諸教 |
458 | 14 | 今 | jīn | Jin | 我今說諸教 |
459 | 14 | 今 | jīn | modern | 我今說諸教 |
460 | 14 | 今 | jīn | now; adhunā | 我今說諸教 |
461 | 14 | 言 | yán | to speak; to say; said | 作是言 |
462 | 14 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 作是言 |
463 | 14 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 作是言 |
464 | 14 | 言 | yán | phrase; sentence | 作是言 |
465 | 14 | 言 | yán | a word; a syllable | 作是言 |
466 | 14 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 作是言 |
467 | 14 | 言 | yán | to regard as | 作是言 |
468 | 14 | 言 | yán | to act as | 作是言 |
469 | 14 | 言 | yán | word; vacana | 作是言 |
470 | 14 | 言 | yán | speak; vad | 作是言 |
471 | 14 | 持金剛 | chí jīngāng | vajradhara | 或見婆伽梵大持金剛示現本形 |
472 | 14 | 持金剛 | chí jīngāng | Vajrapāṇi | 或見婆伽梵大持金剛示現本形 |
473 | 14 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 復有住正法有情 |
474 | 14 | 住 | zhù | to stop; to halt | 復有住正法有情 |
475 | 14 | 住 | zhù | to retain; to remain | 復有住正法有情 |
476 | 14 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 復有住正法有情 |
477 | 14 | 住 | zhù | verb complement | 復有住正法有情 |
478 | 14 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 復有住正法有情 |
479 | 13 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 勝拍應等摧 |
480 | 13 | 勝 | shèng | victory; success | 勝拍應等摧 |
481 | 13 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 勝拍應等摧 |
482 | 13 | 勝 | shèng | to surpass | 勝拍應等摧 |
483 | 13 | 勝 | shèng | triumphant | 勝拍應等摧 |
484 | 13 | 勝 | shèng | a scenic view | 勝拍應等摧 |
485 | 13 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 勝拍應等摧 |
486 | 13 | 勝 | shèng | Sheng | 勝拍應等摧 |
487 | 13 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 勝拍應等摧 |
488 | 13 | 勝 | shèng | superior; agra | 勝拍應等摧 |
489 | 13 | 也 | yě | ya | 阿儞也 |
490 | 13 | 夜 | yè | night | 耶多夜彌薩 |
491 | 13 | 夜 | yè | dark | 耶多夜彌薩 |
492 | 13 | 夜 | yè | by night | 耶多夜彌薩 |
493 | 13 | 夜 | yè | ya | 耶多夜彌薩 |
494 | 13 | 夜 | yè | night; rajanī | 耶多夜彌薩 |
495 | 13 | 地 | dì | soil; ground; land | 解脫地等 |
496 | 13 | 地 | dì | floor | 解脫地等 |
497 | 13 | 地 | dì | the earth | 解脫地等 |
498 | 13 | 地 | dì | fields | 解脫地等 |
499 | 13 | 地 | dì | a place | 解脫地等 |
500 | 13 | 地 | dì | a situation; a position | 解脫地等 |
Frequencies of all Words
Top 934
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 144 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 次當廣說金剛弟子入金剛大曼荼羅儀軌 |
2 | 144 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 次當廣說金剛弟子入金剛大曼荼羅儀軌 |
3 | 144 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 次當廣說金剛弟子入金剛大曼荼羅儀軌 |
4 | 144 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 次當廣說金剛弟子入金剛大曼荼羅儀軌 |
5 | 144 | 金剛 | jīngāng | diamond | 次當廣說金剛弟子入金剛大曼荼羅儀軌 |
6 | 144 | 金剛 | jīngāng | vajra | 次當廣說金剛弟子入金剛大曼荼羅儀軌 |
7 | 94 | 二 | èr | two | 二合 |
8 | 94 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
9 | 94 | 二 | èr | second | 二合 |
10 | 94 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
11 | 94 | 二 | èr | another; the other | 二合 |
12 | 94 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
13 | 94 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
14 | 94 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
15 | 92 | 合 | hé | to join; to combine | 三合 |
16 | 92 | 合 | hé | a time; a trip | 三合 |
17 | 92 | 合 | hé | to close | 三合 |
18 | 92 | 合 | hé | to agree with; equal to | 三合 |
19 | 92 | 合 | hé | to gather | 三合 |
20 | 92 | 合 | hé | whole | 三合 |
21 | 92 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 三合 |
22 | 92 | 合 | hé | a musical note | 三合 |
23 | 92 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 三合 |
24 | 92 | 合 | hé | to fight | 三合 |
25 | 92 | 合 | hé | to conclude | 三合 |
26 | 92 | 合 | hé | to be similar to | 三合 |
27 | 92 | 合 | hé | and; also | 三合 |
28 | 92 | 合 | hé | crowded | 三合 |
29 | 92 | 合 | hé | a box | 三合 |
30 | 92 | 合 | hé | to copulate | 三合 |
31 | 92 | 合 | hé | a partner; a spouse | 三合 |
32 | 92 | 合 | hé | harmonious | 三合 |
33 | 92 | 合 | hé | should | 三合 |
34 | 92 | 合 | hé | He | 三合 |
35 | 92 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 三合 |
36 | 92 | 合 | gè | a container for grain measurement | 三合 |
37 | 92 | 合 | hé | Merge | 三合 |
38 | 92 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 三合 |
39 | 72 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則得滿一切意願 |
40 | 72 | 則 | zé | then | 則得滿一切意願 |
41 | 72 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則得滿一切意願 |
42 | 72 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則得滿一切意願 |
43 | 72 | 則 | zé | a grade; a level | 則得滿一切意願 |
44 | 72 | 則 | zé | an example; a model | 則得滿一切意願 |
45 | 72 | 則 | zé | a weighing device | 則得滿一切意願 |
46 | 72 | 則 | zé | to grade; to rank | 則得滿一切意願 |
47 | 72 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則得滿一切意願 |
48 | 72 | 則 | zé | to do | 則得滿一切意願 |
49 | 72 | 則 | zé | only | 則得滿一切意願 |
50 | 72 | 則 | zé | immediately | 則得滿一切意願 |
51 | 72 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則得滿一切意願 |
52 | 72 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則得滿一切意願 |
53 | 57 | 怛 | dá | grieved; saddened | 哪耶怛麼 |
54 | 57 | 怛 | dá | worried | 哪耶怛麼 |
55 | 57 | 怛 | dá | ta | 哪耶怛麼 |
56 | 55 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 一切惡趣 |
57 | 55 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切惡趣 |
58 | 55 | 一切 | yīqiè | the same | 一切惡趣 |
59 | 55 | 一切 | yīqiè | generally | 一切惡趣 |
60 | 55 | 一切 | yīqiè | all, everything | 一切惡趣 |
61 | 55 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 一切惡趣 |
62 | 53 | 嚩 | fú | fu | 嚩怛他蘖多嚩日羅 |
63 | 53 | 嚩 | fú | va | 嚩怛他蘖多嚩日羅 |
64 | 52 | 於 | yú | in; at | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
65 | 52 | 於 | yú | in; at | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
66 | 52 | 於 | yú | in; at; to; from | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
67 | 52 | 於 | yú | to go; to | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
68 | 52 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
69 | 52 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
70 | 52 | 於 | yú | from | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
71 | 52 | 於 | yú | give | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
72 | 52 | 於 | yú | oppposing | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
73 | 52 | 於 | yú | and | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
74 | 52 | 於 | yú | compared to | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
75 | 52 | 於 | yú | by | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
76 | 52 | 於 | yú | and; as well as | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
77 | 52 | 於 | yú | for | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
78 | 52 | 於 | yú | Yu | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
79 | 52 | 於 | wū | a crow | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
80 | 52 | 於 | wū | whew; wow | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
81 | 52 | 於 | yú | near to; antike | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
82 | 50 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 由不曉晤一切如來 |
83 | 50 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由不曉晤一切如來 |
84 | 50 | 由 | yóu | to follow along | 由不曉晤一切如來 |
85 | 50 | 由 | yóu | cause; reason | 由不曉晤一切如來 |
86 | 50 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 由不曉晤一切如來 |
87 | 50 | 由 | yóu | from a starting point | 由不曉晤一切如來 |
88 | 50 | 由 | yóu | You | 由不曉晤一切如來 |
89 | 50 | 由 | yóu | because; yasmāt | 由不曉晤一切如來 |
90 | 49 | 已 | yǐ | already | 見已 |
91 | 49 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 見已 |
92 | 49 | 已 | yǐ | from | 見已 |
93 | 49 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 見已 |
94 | 49 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 見已 |
95 | 49 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 見已 |
96 | 49 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 見已 |
97 | 49 | 已 | yǐ | to complete | 見已 |
98 | 49 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 見已 |
99 | 49 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 見已 |
100 | 49 | 已 | yǐ | certainly | 見已 |
101 | 49 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 見已 |
102 | 49 | 已 | yǐ | this | 見已 |
103 | 49 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 見已 |
104 | 49 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 見已 |
105 | 45 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 則結彼印 |
106 | 45 | 印 | yìn | India | 則結彼印 |
107 | 45 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 則結彼印 |
108 | 45 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 則結彼印 |
109 | 45 | 印 | yìn | to tally | 則結彼印 |
110 | 45 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 則結彼印 |
111 | 45 | 印 | yìn | Yin | 則結彼印 |
112 | 45 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 則結彼印 |
113 | 45 | 印 | yìn | mudra | 則結彼印 |
114 | 39 | 得 | de | potential marker | 則得滿一切意願 |
115 | 39 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 則得滿一切意願 |
116 | 39 | 得 | děi | must; ought to | 則得滿一切意願 |
117 | 39 | 得 | děi | to want to; to need to | 則得滿一切意願 |
118 | 39 | 得 | děi | must; ought to | 則得滿一切意願 |
119 | 39 | 得 | dé | de | 則得滿一切意願 |
120 | 39 | 得 | de | infix potential marker | 則得滿一切意願 |
121 | 39 | 得 | dé | to result in | 則得滿一切意願 |
122 | 39 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 則得滿一切意願 |
123 | 39 | 得 | dé | to be satisfied | 則得滿一切意願 |
124 | 39 | 得 | dé | to be finished | 則得滿一切意願 |
125 | 39 | 得 | de | result of degree | 則得滿一切意願 |
126 | 39 | 得 | de | marks completion of an action | 則得滿一切意願 |
127 | 39 | 得 | děi | satisfying | 則得滿一切意願 |
128 | 39 | 得 | dé | to contract | 則得滿一切意願 |
129 | 39 | 得 | dé | marks permission or possibility | 則得滿一切意願 |
130 | 39 | 得 | dé | expressing frustration | 則得滿一切意願 |
131 | 39 | 得 | dé | to hear | 則得滿一切意願 |
132 | 39 | 得 | dé | to have; there is | 則得滿一切意願 |
133 | 39 | 得 | dé | marks time passed | 則得滿一切意願 |
134 | 39 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 則得滿一切意願 |
135 | 39 | 入 | rù | to enter | 次當廣說金剛弟子入金剛大曼荼羅儀軌 |
136 | 39 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 次當廣說金剛弟子入金剛大曼荼羅儀軌 |
137 | 39 | 入 | rù | radical | 次當廣說金剛弟子入金剛大曼荼羅儀軌 |
138 | 39 | 入 | rù | income | 次當廣說金剛弟子入金剛大曼荼羅儀軌 |
139 | 39 | 入 | rù | to conform with | 次當廣說金剛弟子入金剛大曼荼羅儀軌 |
140 | 39 | 入 | rù | to descend | 次當廣說金剛弟子入金剛大曼荼羅儀軌 |
141 | 39 | 入 | rù | the entering tone | 次當廣說金剛弟子入金剛大曼荼羅儀軌 |
142 | 39 | 入 | rù | to pay | 次當廣說金剛弟子入金剛大曼荼羅儀軌 |
143 | 39 | 入 | rù | to join | 次當廣說金剛弟子入金剛大曼荼羅儀軌 |
144 | 39 | 入 | rù | entering; praveśa | 次當廣說金剛弟子入金剛大曼荼羅儀軌 |
145 | 39 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 次當廣說金剛弟子入金剛大曼荼羅儀軌 |
146 | 37 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 成就三摩地 |
147 | 37 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 成就三摩地 |
148 | 37 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 成就三摩地 |
149 | 37 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 成就三摩地 |
150 | 37 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 成就三摩地 |
151 | 37 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 成就三摩地 |
152 | 37 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 成就三摩地 |
153 | 37 | 嚩日囉 | fúrìluó | vajra | 蘖多嚩日囉達摩鉢囉靺 |
154 | 36 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 次當且先以四禮禮一切如來 |
155 | 36 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 次當且先以四禮禮一切如來 |
156 | 36 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 次當且先以四禮禮一切如來 |
157 | 36 | 以 | yǐ | according to | 次當且先以四禮禮一切如來 |
158 | 36 | 以 | yǐ | because of | 次當且先以四禮禮一切如來 |
159 | 36 | 以 | yǐ | on a certain date | 次當且先以四禮禮一切如來 |
160 | 36 | 以 | yǐ | and; as well as | 次當且先以四禮禮一切如來 |
161 | 36 | 以 | yǐ | to rely on | 次當且先以四禮禮一切如來 |
162 | 36 | 以 | yǐ | to regard | 次當且先以四禮禮一切如來 |
163 | 36 | 以 | yǐ | to be able to | 次當且先以四禮禮一切如來 |
164 | 36 | 以 | yǐ | to order; to command | 次當且先以四禮禮一切如來 |
165 | 36 | 以 | yǐ | further; moreover | 次當且先以四禮禮一切如來 |
166 | 36 | 以 | yǐ | used after a verb | 次當且先以四禮禮一切如來 |
167 | 36 | 以 | yǐ | very | 次當且先以四禮禮一切如來 |
168 | 36 | 以 | yǐ | already | 次當且先以四禮禮一切如來 |
169 | 36 | 以 | yǐ | increasingly | 次當且先以四禮禮一切如來 |
170 | 36 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 次當且先以四禮禮一切如來 |
171 | 36 | 以 | yǐ | Israel | 次當且先以四禮禮一切如來 |
172 | 36 | 以 | yǐ | Yi | 次當且先以四禮禮一切如來 |
173 | 36 | 以 | yǐ | use; yogena | 次當且先以四禮禮一切如來 |
174 | 35 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 令弟子結薩 |
175 | 35 | 結 | jié | a knot | 令弟子結薩 |
176 | 35 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 令弟子結薩 |
177 | 35 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 令弟子結薩 |
178 | 35 | 結 | jié | pent-up | 令弟子結薩 |
179 | 35 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 令弟子結薩 |
180 | 35 | 結 | jié | a bound state | 令弟子結薩 |
181 | 35 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 令弟子結薩 |
182 | 35 | 結 | jiē | firm; secure | 令弟子結薩 |
183 | 35 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 令弟子結薩 |
184 | 35 | 結 | jié | to form; to organize | 令弟子結薩 |
185 | 35 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 令弟子結薩 |
186 | 35 | 結 | jié | a junction | 令弟子結薩 |
187 | 35 | 結 | jié | a node | 令弟子結薩 |
188 | 35 | 結 | jiē | to bear fruit | 令弟子結薩 |
189 | 35 | 結 | jiē | stutter | 令弟子結薩 |
190 | 35 | 結 | jié | a fetter | 令弟子結薩 |
191 | 34 | 薩 | sà | Sa | 跛薩他 |
192 | 34 | 薩 | sà | sadhu; excellent | 跛薩他 |
193 | 34 | 薩 | sà | sa; sat | 跛薩他 |
194 | 34 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 汝觀娑跢我如金剛手 |
195 | 34 | 如 | rú | if | 汝觀娑跢我如金剛手 |
196 | 34 | 如 | rú | in accordance with | 汝觀娑跢我如金剛手 |
197 | 34 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 汝觀娑跢我如金剛手 |
198 | 34 | 如 | rú | this | 汝觀娑跢我如金剛手 |
199 | 34 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 汝觀娑跢我如金剛手 |
200 | 34 | 如 | rú | to go to | 汝觀娑跢我如金剛手 |
201 | 34 | 如 | rú | to meet | 汝觀娑跢我如金剛手 |
202 | 34 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 汝觀娑跢我如金剛手 |
203 | 34 | 如 | rú | at least as good as | 汝觀娑跢我如金剛手 |
204 | 34 | 如 | rú | and | 汝觀娑跢我如金剛手 |
205 | 34 | 如 | rú | or | 汝觀娑跢我如金剛手 |
206 | 34 | 如 | rú | but | 汝觀娑跢我如金剛手 |
207 | 34 | 如 | rú | then | 汝觀娑跢我如金剛手 |
208 | 34 | 如 | rú | naturally | 汝觀娑跢我如金剛手 |
209 | 34 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 汝觀娑跢我如金剛手 |
210 | 34 | 如 | rú | you | 汝觀娑跢我如金剛手 |
211 | 34 | 如 | rú | the second lunar month | 汝觀娑跢我如金剛手 |
212 | 34 | 如 | rú | in; at | 汝觀娑跢我如金剛手 |
213 | 34 | 如 | rú | Ru | 汝觀娑跢我如金剛手 |
214 | 34 | 如 | rú | Thus | 汝觀娑跢我如金剛手 |
215 | 34 | 如 | rú | thus; tathā | 汝觀娑跢我如金剛手 |
216 | 34 | 如 | rú | like; iva | 汝觀娑跢我如金剛手 |
217 | 34 | 如 | rú | suchness; tathatā | 汝觀娑跢我如金剛手 |
218 | 34 | 能 | néng | can; able | 能生愛樂歡喜 |
219 | 34 | 能 | néng | ability; capacity | 能生愛樂歡喜 |
220 | 34 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能生愛樂歡喜 |
221 | 34 | 能 | néng | energy | 能生愛樂歡喜 |
222 | 34 | 能 | néng | function; use | 能生愛樂歡喜 |
223 | 34 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能生愛樂歡喜 |
224 | 34 | 能 | néng | talent | 能生愛樂歡喜 |
225 | 34 | 能 | néng | expert at | 能生愛樂歡喜 |
226 | 34 | 能 | néng | to be in harmony | 能生愛樂歡喜 |
227 | 34 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能生愛樂歡喜 |
228 | 34 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能生愛樂歡喜 |
229 | 34 | 能 | néng | as long as; only | 能生愛樂歡喜 |
230 | 34 | 能 | néng | even if | 能生愛樂歡喜 |
231 | 34 | 能 | néng | but | 能生愛樂歡喜 |
232 | 34 | 能 | néng | in this way | 能生愛樂歡喜 |
233 | 34 | 能 | néng | to be able; śak | 能生愛樂歡喜 |
234 | 34 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能生愛樂歡喜 |
235 | 30 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
236 | 30 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
237 | 30 | 說 | shuì | to persuade | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
238 | 30 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
239 | 30 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
240 | 30 | 說 | shuō | to claim; to assert | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
241 | 30 | 說 | shuō | allocution | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
242 | 30 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
243 | 30 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
244 | 30 | 說 | shuō | speach; vāda | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
245 | 30 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
246 | 30 | 說 | shuō | to instruct | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
247 | 29 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 囉怛那 |
248 | 29 | 囉 | luó | baby talk | 囉怛那 |
249 | 29 | 囉 | luō | to nag | 囉怛那 |
250 | 29 | 囉 | luó | ra | 囉怛那 |
251 | 29 | 作 | zuò | to do | 或有有情作大 |
252 | 29 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 或有有情作大 |
253 | 29 | 作 | zuò | to start | 或有有情作大 |
254 | 29 | 作 | zuò | a writing; a work | 或有有情作大 |
255 | 29 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 或有有情作大 |
256 | 29 | 作 | zuō | to create; to make | 或有有情作大 |
257 | 29 | 作 | zuō | a workshop | 或有有情作大 |
258 | 29 | 作 | zuō | to write; to compose | 或有有情作大 |
259 | 29 | 作 | zuò | to rise | 或有有情作大 |
260 | 29 | 作 | zuò | to be aroused | 或有有情作大 |
261 | 29 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 或有有情作大 |
262 | 29 | 作 | zuò | to regard as | 或有有情作大 |
263 | 29 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 或有有情作大 |
264 | 27 | 遍 | biàn | turn; one time | 願金剛薩埵遍入金剛 |
265 | 27 | 遍 | biàn | all; complete | 願金剛薩埵遍入金剛 |
266 | 27 | 遍 | biàn | everywhere; common | 願金剛薩埵遍入金剛 |
267 | 27 | 遍 | biàn | to be covered with | 願金剛薩埵遍入金剛 |
268 | 27 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 願金剛薩埵遍入金剛 |
269 | 27 | 遍 | biàn | pervade; visva | 願金剛薩埵遍入金剛 |
270 | 27 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 願金剛薩埵遍入金剛 |
271 | 27 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 願金剛薩埵遍入金剛 |
272 | 27 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 成入已則解 |
273 | 27 | 成 | chéng | one tenth | 成入已則解 |
274 | 27 | 成 | chéng | to become; to turn into | 成入已則解 |
275 | 27 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 成入已則解 |
276 | 27 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 成入已則解 |
277 | 27 | 成 | chéng | a full measure of | 成入已則解 |
278 | 27 | 成 | chéng | whole | 成入已則解 |
279 | 27 | 成 | chéng | set; established | 成入已則解 |
280 | 27 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 成入已則解 |
281 | 27 | 成 | chéng | to reconcile | 成入已則解 |
282 | 27 | 成 | chéng | alright; OK | 成入已則解 |
283 | 27 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 成入已則解 |
284 | 27 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 成入已則解 |
285 | 27 | 成 | chéng | composed of | 成入已則解 |
286 | 27 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 成入已則解 |
287 | 27 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 成入已則解 |
288 | 27 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 成入已則解 |
289 | 27 | 成 | chéng | Cheng | 成入已則解 |
290 | 27 | 成 | chéng | Become | 成入已則解 |
291 | 27 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 成入已則解 |
292 | 27 | 真言 | zhēnyán | true words | 真言曰 |
293 | 27 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 真言曰 |
294 | 27 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 真言曰 |
295 | 27 | 儀 | yí | apparatus | 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國 |
296 | 27 | 儀 | yí | a rite; a ceremony | 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國 |
297 | 27 | 儀 | yí | appearance; demeanor | 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國 |
298 | 27 | 儀 | yí | a gift | 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國 |
299 | 27 | 儀 | yí | a norm; a standard | 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國 |
300 | 27 | 儀 | yí | to admire | 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國 |
301 | 27 | 儀 | yí | embellishment | 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國 |
302 | 27 | 儀 | yí | formal dress | 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國 |
303 | 27 | 儀 | yí | an analogue; a match | 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國 |
304 | 27 | 儀 | yí | to be inclined; to trend | 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國 |
305 | 27 | 儀 | yí | to watch | 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國 |
306 | 27 | 儀 | yí | to come | 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國 |
307 | 27 | 儀 | yí | Yi | 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國 |
308 | 27 | 儀 | yí | ritual; vidhi | 開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國 |
309 | 26 | 應 | yīng | should; ought | 不應簡擇 |
310 | 26 | 應 | yìng | to answer; to respond | 不應簡擇 |
311 | 26 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 不應簡擇 |
312 | 26 | 應 | yīng | soon; immediately | 不應簡擇 |
313 | 26 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 不應簡擇 |
314 | 26 | 應 | yìng | to accept | 不應簡擇 |
315 | 26 | 應 | yīng | or; either | 不應簡擇 |
316 | 26 | 應 | yìng | to permit; to allow | 不應簡擇 |
317 | 26 | 應 | yìng | to echo | 不應簡擇 |
318 | 26 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 不應簡擇 |
319 | 26 | 應 | yìng | Ying | 不應簡擇 |
320 | 26 | 應 | yīng | suitable; yukta | 不應簡擇 |
321 | 25 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 誦 |
322 | 25 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 誦 |
323 | 25 | 誦 | sòng | a poem | 誦 |
324 | 25 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 誦 |
325 | 25 | 儞 | nǐ | you | 南儞 |
326 | 25 | 儞 | nǐ | you; tvad | 南儞 |
327 | 25 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 嚩怛他蘖多嚩日羅 |
328 | 25 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 嚩怛他蘖多嚩日羅 |
329 | 25 | 日 | rì | a day | 嚩怛他蘖多嚩日羅 |
330 | 25 | 日 | rì | Japan | 嚩怛他蘖多嚩日羅 |
331 | 25 | 日 | rì | sun | 嚩怛他蘖多嚩日羅 |
332 | 25 | 日 | rì | daytime | 嚩怛他蘖多嚩日羅 |
333 | 25 | 日 | rì | sunlight | 嚩怛他蘖多嚩日羅 |
334 | 25 | 日 | rì | everyday | 嚩怛他蘖多嚩日羅 |
335 | 25 | 日 | rì | season | 嚩怛他蘖多嚩日羅 |
336 | 25 | 日 | rì | available time | 嚩怛他蘖多嚩日羅 |
337 | 25 | 日 | rì | a day | 嚩怛他蘖多嚩日羅 |
338 | 25 | 日 | rì | in the past | 嚩怛他蘖多嚩日羅 |
339 | 25 | 日 | mì | mi | 嚩怛他蘖多嚩日羅 |
340 | 25 | 日 | rì | sun; sūrya | 嚩怛他蘖多嚩日羅 |
341 | 25 | 日 | rì | a day; divasa | 嚩怛他蘖多嚩日羅 |
342 | 24 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
343 | 24 | 令 | lìng | to issue a command | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
344 | 24 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
345 | 24 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
346 | 24 | 令 | lìng | a season | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
347 | 24 | 令 | lìng | respected; good reputation | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
348 | 24 | 令 | lìng | good | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
349 | 24 | 令 | lìng | pretentious | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
350 | 24 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
351 | 24 | 令 | lìng | a commander | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
352 | 24 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
353 | 24 | 令 | lìng | lyrics | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
354 | 24 | 令 | lìng | Ling | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
355 | 24 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
356 | 24 | 薩埵 | sàduǒ | sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness | 金剛阿闍黎自應結薩埵金剛印 |
357 | 24 | 薩埵 | sàduǒ | sentient beings | 金剛阿闍黎自應結薩埵金剛印 |
358 | 24 | 等 | děng | et cetera; and so on | 為先行等 |
359 | 24 | 等 | děng | to wait | 為先行等 |
360 | 24 | 等 | děng | degree; kind | 為先行等 |
361 | 24 | 等 | děng | plural | 為先行等 |
362 | 24 | 等 | děng | to be equal | 為先行等 |
363 | 24 | 等 | děng | degree; level | 為先行等 |
364 | 24 | 等 | děng | to compare | 為先行等 |
365 | 24 | 等 | děng | same; equal; sama | 為先行等 |
366 | 24 | 彼 | bǐ | that; those | 彼入此金剛界大曼荼羅 |
367 | 24 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼入此金剛界大曼荼羅 |
368 | 24 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼入此金剛界大曼荼羅 |
369 | 24 | 心 | xīn | heart [organ] | 以心臆著地 |
370 | 24 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 以心臆著地 |
371 | 24 | 心 | xīn | mind; consciousness | 以心臆著地 |
372 | 24 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 以心臆著地 |
373 | 24 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 以心臆著地 |
374 | 24 | 心 | xīn | heart | 以心臆著地 |
375 | 24 | 心 | xīn | emotion | 以心臆著地 |
376 | 24 | 心 | xīn | intention; consideration | 以心臆著地 |
377 | 24 | 心 | xīn | disposition; temperament | 以心臆著地 |
378 | 24 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 以心臆著地 |
379 | 24 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 以心臆著地 |
380 | 24 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 以心臆著地 |
381 | 24 | 大 | dà | big; huge; large | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大監 |
382 | 24 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大監 |
383 | 24 | 大 | dà | great; major; important | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大監 |
384 | 24 | 大 | dà | size | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大監 |
385 | 24 | 大 | dà | old | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大監 |
386 | 24 | 大 | dà | greatly; very | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大監 |
387 | 24 | 大 | dà | oldest; earliest | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大監 |
388 | 24 | 大 | dà | adult | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大監 |
389 | 24 | 大 | tài | greatest; grand | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大監 |
390 | 24 | 大 | dài | an important person | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大監 |
391 | 24 | 大 | dà | senior | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大監 |
392 | 24 | 大 | dà | approximately | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大監 |
393 | 24 | 大 | tài | greatest; grand | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大監 |
394 | 24 | 大 | dà | an element | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大監 |
395 | 24 | 大 | dà | great; mahā | 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大監 |
396 | 23 | 耶 | yé | final interogative | 哪耶怛麼 |
397 | 23 | 耶 | yē | ye | 哪耶怛麼 |
398 | 23 | 耶 | yé | ya | 哪耶怛麼 |
399 | 22 | 次 | cì | a time | 次當廣說金剛弟子入金剛大曼荼羅儀軌 |
400 | 22 | 次 | cì | second-rate | 次當廣說金剛弟子入金剛大曼荼羅儀軌 |
401 | 22 | 次 | cì | second; secondary | 次當廣說金剛弟子入金剛大曼荼羅儀軌 |
402 | 22 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次當廣說金剛弟子入金剛大曼荼羅儀軌 |
403 | 22 | 次 | cì | a sequence; an order | 次當廣說金剛弟子入金剛大曼荼羅儀軌 |
404 | 22 | 次 | cì | to arrive | 次當廣說金剛弟子入金剛大曼荼羅儀軌 |
405 | 22 | 次 | cì | to be next in sequence | 次當廣說金剛弟子入金剛大曼荼羅儀軌 |
406 | 22 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次當廣說金剛弟子入金剛大曼荼羅儀軌 |
407 | 22 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次當廣說金剛弟子入金剛大曼荼羅儀軌 |
408 | 22 | 次 | cì | stage of a journey | 次當廣說金剛弟子入金剛大曼荼羅儀軌 |
409 | 22 | 次 | cì | ranks | 次當廣說金剛弟子入金剛大曼荼羅儀軌 |
410 | 22 | 次 | cì | an official position | 次當廣說金剛弟子入金剛大曼荼羅儀軌 |
411 | 22 | 次 | cì | inside | 次當廣說金剛弟子入金剛大曼荼羅儀軌 |
412 | 22 | 次 | zī | to hesitate | 次當廣說金剛弟子入金剛大曼荼羅儀軌 |
413 | 22 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次當廣說金剛弟子入金剛大曼荼羅儀軌 |
414 | 22 | 悉地 | xīdì | attainment; supernatural power; siddhi | 安樂最勝悉地因果故入此大曼荼羅 |
415 | 21 | 此 | cǐ | this; these | 安樂最勝悉地因果故入此大曼荼羅 |
416 | 21 | 此 | cǐ | in this way | 安樂最勝悉地因果故入此大曼荼羅 |
417 | 21 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 安樂最勝悉地因果故入此大曼荼羅 |
418 | 21 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 安樂最勝悉地因果故入此大曼荼羅 |
419 | 21 | 此 | cǐ | this; here; etad | 安樂最勝悉地因果故入此大曼荼羅 |
420 | 21 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是器 |
421 | 21 | 是 | shì | is exactly | 是器 |
422 | 21 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是器 |
423 | 21 | 是 | shì | this; that; those | 是器 |
424 | 21 | 是 | shì | really; certainly | 是器 |
425 | 21 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是器 |
426 | 21 | 是 | shì | true | 是器 |
427 | 21 | 是 | shì | is; has; exists | 是器 |
428 | 21 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是器 |
429 | 21 | 是 | shì | a matter; an affair | 是器 |
430 | 21 | 是 | shì | Shi | 是器 |
431 | 21 | 是 | shì | is; bhū | 是器 |
432 | 21 | 是 | shì | this; idam | 是器 |
433 | 21 | 縛 | fú | to bind; to tie | 縛日 |
434 | 21 | 縛 | fú | to restrict; to limit; to constrain | 縛日 |
435 | 21 | 縛 | fú | a leash; a tether | 縛日 |
436 | 21 | 縛 | fú | binding; attachment; bond; bandha | 縛日 |
437 | 21 | 縛 | fú | va | 縛日 |
438 | 21 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 方便佛菩 |
439 | 21 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 方便佛菩 |
440 | 21 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 方便佛菩 |
441 | 21 | 佛 | fó | a Buddhist text | 方便佛菩 |
442 | 21 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 方便佛菩 |
443 | 21 | 佛 | fó | Buddha | 方便佛菩 |
444 | 21 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 方便佛菩 |
445 | 20 | 諸 | zhū | all; many; various | 或有有情諸利 |
446 | 20 | 諸 | zhū | Zhu | 或有有情諸利 |
447 | 20 | 諸 | zhū | all; members of the class | 或有有情諸利 |
448 | 20 | 諸 | zhū | interrogative particle | 或有有情諸利 |
449 | 20 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 或有有情諸利 |
450 | 20 | 諸 | zhū | of; in | 或有有情諸利 |
451 | 20 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 或有有情諸利 |
452 | 20 | 以此 | yǐcǐ | hence | 以此心 |
453 | 19 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 則令弟子次第而視大曼荼羅 |
454 | 19 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 則令弟子次第而視大曼荼羅 |
455 | 19 | 而 | ér | you | 則令弟子次第而視大曼荼羅 |
456 | 19 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 則令弟子次第而視大曼荼羅 |
457 | 19 | 而 | ér | right away; then | 則令弟子次第而視大曼荼羅 |
458 | 19 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 則令弟子次第而視大曼荼羅 |
459 | 19 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 則令弟子次第而視大曼荼羅 |
460 | 19 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 則令弟子次第而視大曼荼羅 |
461 | 19 | 而 | ér | how can it be that? | 則令弟子次第而視大曼荼羅 |
462 | 19 | 而 | ér | so as to | 則令弟子次第而視大曼荼羅 |
463 | 19 | 而 | ér | only then | 則令弟子次第而視大曼荼羅 |
464 | 19 | 而 | ér | as if; to seem like | 則令弟子次第而視大曼荼羅 |
465 | 19 | 而 | néng | can; able | 則令弟子次第而視大曼荼羅 |
466 | 19 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 則令弟子次第而視大曼荼羅 |
467 | 19 | 而 | ér | me | 則令弟子次第而視大曼荼羅 |
468 | 19 | 而 | ér | to arrive; up to | 則令弟子次第而視大曼荼羅 |
469 | 19 | 而 | ér | possessive | 則令弟子次第而視大曼荼羅 |
470 | 19 | 而 | ér | and; ca | 則令弟子次第而視大曼荼羅 |
471 | 19 | 羅 | luó | Luo | 嚩怛他蘖多嚩日羅 |
472 | 19 | 羅 | luó | to catch; to capture | 嚩怛他蘖多嚩日羅 |
473 | 19 | 羅 | luó | gauze | 嚩怛他蘖多嚩日羅 |
474 | 19 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 嚩怛他蘖多嚩日羅 |
475 | 19 | 羅 | luó | a net for catching birds | 嚩怛他蘖多嚩日羅 |
476 | 19 | 羅 | luó | to recruit | 嚩怛他蘖多嚩日羅 |
477 | 19 | 羅 | luó | to include | 嚩怛他蘖多嚩日羅 |
478 | 19 | 羅 | luó | to distribute | 嚩怛他蘖多嚩日羅 |
479 | 19 | 羅 | luó | ra | 嚩怛他蘖多嚩日羅 |
480 | 18 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 則發生微妙智 |
481 | 18 | 智 | zhì | care; prudence | 則發生微妙智 |
482 | 18 | 智 | zhì | Zhi | 則發生微妙智 |
483 | 18 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 則發生微妙智 |
484 | 18 | 智 | zhì | clever | 則發生微妙智 |
485 | 18 | 智 | zhì | Wisdom | 則發生微妙智 |
486 | 18 | 智 | zhì | jnana; knowing | 則發生微妙智 |
487 | 18 | 我 | wǒ | I; me; my | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
488 | 18 | 我 | wǒ | self | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
489 | 18 | 我 | wǒ | we; our | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
490 | 18 | 我 | wǒ | [my] dear | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
491 | 18 | 我 | wǒ | Wo | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
492 | 18 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
493 | 18 | 我 | wǒ | ga | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
494 | 18 | 我 | wǒ | I; aham | 於中我先說令入盡無餘有情界拔濟利益 |
495 | 18 | 金剛薩埵 | jīngāng sàduǒ | Vajrasattva | 願金剛薩埵遍入金剛 |
496 | 17 | 那 | nà | that | 囉怛那 |
497 | 17 | 那 | nà | if that is the case | 囉怛那 |
498 | 17 | 那 | nèi | that | 囉怛那 |
499 | 17 | 那 | nǎ | where | 囉怛那 |
500 | 17 | 那 | nǎ | how | 囉怛那 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
金刚 | 金剛 |
|
|
二 |
|
|
|
合 |
|
|
|
则 | 則 |
|
|
怛 | dá | ta | |
一切 |
|
|
|
嚩 | fú | va | |
于 | 於 | yú | near to; antike |
由 | yóu | because; yasmāt | |
已 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿閦 | 196 | Aksobhya | |
安达 | 安達 | 196 | Anda |
宝生 | 寶生 | 98 | Ratnasaṃbhava |
北方 | 98 | The North | |
不动佛 | 不動佛 | 98 | Akṣobhya; Aksobhya Buddha |
成就佛 | 99 | Susiddhikara Buddha | |
持法 | 99 | Protector of the Dharma; Dharmadhara | |
大兴善寺 | 大興善寺 | 100 | Great Xingshan Temple |
大中 | 100 | Da Zhong reign | |
达摩 | 達摩 | 68 | Bodhidharma |
大乘 | 100 |
|
|
地狱 | 地獄 | 100 |
|
东方 | 東方 | 100 |
|
梵 | 102 |
|
|
法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
吠奢 | 102 | Vaishya | |
佛法 | 102 |
|
|
广智 | 廣智 | 103 | Guangzhi |
金刚顶 | 金剛頂 | 106 | Vajra Pinnacle |
金刚顶一切如来真实摄大乘现证大教王经 | 金剛頂一切如來真實攝大乘現證大教王經 | 106 |
|
金刚界 | 金剛界 | 106 | kongōkai; vajradhatu; diamond realm |
金刚萨埵 | 金剛薩埵 | 106 | Vajrasattva |
金刚手 | 金剛手 | 106 | Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva |
金刚持 | 金剛持 | 106 | Vajradhara |
金刚锁 | 金剛鎖 | 106 | Vajrasrnkhala |
金刚牙 | 金剛牙 | 106 | Vajradaṃṣṭra |
金刚药叉 | 金剛藥叉 | 106 | Vajra-yaksa |
廖 | 108 | Liao | |
没驮 | 沒馱 | 109 | Buddha |
摩耶 | 109 | Maya | |
南通 | 110 | Nantong | |
能夺 | 能奪 | 110 | Māra |
婆伽梵 | 112 | Bhagavat; Bhagavan; Bhagwan; Bhagawan | |
普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra |
前金 | 113 | Qianjin; Chienchin | |
如来 | 如來 | 114 |
|
如是语 | 如是語 | 114 | Itivuttaka |
萨摩 | 薩摩 | 115 | Satsuma |
三藏 | 115 |
|
|
世尊 | 115 |
|
|
说法印 | 說法印 | 115 | Dharmacakra mudra; speaking the Dharma mudra |
司空 | 115 |
|
|
苏嚩 | 蘇嚩 | 115 | Sumbha |
印加 | 121 | Inca Civilization | |
智印 | 122 | Wisdom Mudra |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 139.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
阿闍梨 | 阿闍梨 | 196 | acarya; a religious teacher |
阿阇黎 | 阿闍黎 | 196 |
|
阿尾捨 | 196 | spirit possession | |
拔济 | 拔濟 | 98 | to save; to rescue |
宝印 | 寶印 | 98 | precious seal |
本尊 | 98 | istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam | |
幖帜 | 幖幟 | 98 | a symbol |
不空 | 98 |
|
|
怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
刹那 | 剎那 | 99 |
|
禅定 | 禪定 | 99 |
|
成佛 | 99 |
|
|
成身 | 成身 | 99 | habitation; samāśraya |
成正觉 | 成正覺 | 99 | to become a Buddha |
成就法 | 99 | sadhana; sādhana | |
持金刚 | 持金剛 | 99 |
|
持明 | 99 |
|
|
次复 | 次復 | 99 | afterwards; then |
大地狱 | 大地獄 | 100 | great hell; Avici Hell |
大教王 | 100 | tantra | |
怛他蘖多 | 100 | tathagata | |
等心 | 100 | a non-discriminating mind | |
等持 | 100 |
|
|
等引 | 100 | equipose; samāhita | |
恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
恶作 | 惡作 | 195 | evil doing; remorse; kaukritya; kukkucca |
法轮印 | 法輪印 | 102 | Dharmacakra mudra |
方广 | 方廣 | 102 | Vaipulya (profound teachings); vaipulya; vast; extended |
法印 | 102 |
|
|
焚香 | 102 |
|
|
奉施 | 102 | give | |
忿怒拳 | 102 | vajra fist | |
嚩啰 | 嚩囉 | 102 | vara; enclosing |
嚩日啰 | 嚩日囉 | 102 | vajra |
钩召 | 鉤召 | 103 | summoning; akarsana |
灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
观佛 | 觀佛 | 103 | to contemplate on the Buddha |
观想 | 觀想 | 103 |
|
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
光相 | 103 |
|
|
护念 | 護念 | 104 |
|
加持 | 106 |
|
|
加持香水 | 106 | to bless by sprinkling scented water | |
简择 | 簡擇 | 106 | to chose |
戒定慧 | 106 |
|
|
羯摩 | 106 | Repentance | |
结缚 | 結縛 | 106 | a mental fetter or bond |
羯磨 | 106 | karma | |
金刚身 | 金剛身 | 106 | the diamond body |
金刚幢 | 金剛幢 | 106 | vajra banner |
金刚界大曼荼 | 金剛界大曼荼羅 | 106 | great vajradhatu mandala |
金刚铃 | 金剛鈴 | 106 | vajra bell; vajra-ghaṇṭā |
金刚名 | 金剛名 | 106 | vajra name |
金刚拳 | 金剛拳 | 106 | vajra fist |
金刚三昧 | 金剛三昧 | 106 | vajrasamādhi |
金刚印 | 金剛印 | 106 | vajra mudra |
金刚定 | 金剛定 | 106 | vajrasamādhi |
久修 | 106 | practiced for a long time | |
救世者 | 106 | protector; guardian of the world | |
堪忍 | 107 | to bear; to endure without complaint | |
乐修 | 樂修 | 108 | joyful cultivation |
理趣 | 108 | thought; mata | |
曼茶罗 | 曼茶羅 | 109 | mandala |
曼荼罗 | 曼荼羅 | 109 | mandala; cicle of divinity |
漫荼罗 | 漫荼羅 | 109 | mandala |
妙色 | 109 | wonderful form | |
妙香 | 109 | fine incense | |
母捺罗 | 母捺羅 | 109 | mudra |
那啰 | 那囉 | 110 | nara; man |
那摩 | 110 | namo; to pay respect to; homage | |
能持 | 110 | ability to uphold the precepts | |
能除一切苦 | 110 | able to dispel all suffering | |
乞叉 | 113 | yaksa | |
契印 | 113 | a mudra | |
入佛 | 114 | to bring an image of a Buddha | |
入心 | 114 | to enter the mind or heart | |
萨埵 | 薩埵 | 115 |
|
萨嚩 | 薩嚩 | 115 | sarva; all |
萨嚩怛他蘖多 | 薩嚩怛他蘖多 | 115 | sarvatathāgata |
三千 | 115 | three thousand-fold | |
三世 | 115 |
|
|
三昧耶 | 115 | samaya; vow | |
三摩 | 115 | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | |
三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
三摩耶 | 115 |
|
|
萨婆 | 薩婆 | 115 | sarva; all, every |
善哉 | 115 |
|
|
胜定 | 勝定 | 115 | equipose; samāhita |
摄受 | 攝受 | 115 |
|
施无畏 | 施無畏 | 115 |
|
施愿印 | 施願印 | 115 | varadamudrā; mudra of granting wishes |
示现 | 示現 | 115 |
|
受持 | 115 |
|
|
四智 | 115 | the four forms of wisdom | |
速得成就 | 115 | quickly attain | |
娑度 | 115 | sādhu; excellent | |
体性 | 體性 | 116 | svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature |
陀罗尼门 | 陀羅尼門 | 116 | dharani-entrance |
未曾有 | 119 |
|
|
我所 | 119 |
|
|
五神通 | 119 | five supernatural powers; pañcabhijñā | |
无所畏 | 無所畏 | 119 | without any fear |
无量寿 | 無量壽 | 119 |
|
无余 | 無餘 | 119 |
|
现生 | 現生 | 120 | the present life |
现证 | 現證 | 120 | immediate realization |
悉地 | 120 | attainment; supernatural power; siddhi | |
悉驮 | 悉馱 | 120 | siddha; one who has attained his goal |
心印 | 120 | mind seal | |
心真 | 120 | true nature of the mind | |
心真言 | 120 | heart mantra | |
虚空界 | 虛空界 | 120 | visible space |
业种 | 業種 | 121 | karmic seed |
也他 | 121 | as; for instance; yathā | |
仪轨 | 儀軌 | 121 | ritual; ritual manual |
义利 | 義利 | 121 | weal; benefit |
应观 | 應觀 | 121 | may observe |
应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
印契 | 121 | a mudra | |
印相 | 121 | a mudra; a hand gesture | |
一切苦 | 121 | all difficulty | |
一切如来 | 一切如來 | 121 | all Tathagatas |
一切如来加持 | 一切如來加持 | 121 | empowerment of All the Tathagatas |
一切诸佛 | 一切諸佛 | 121 | all Buddhas |
有情界 | 121 | the universe of beings | |
遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |
欲生 | 121 | arising from desire | |
怨敌 | 怨敵 | 121 | an enemy |
质多 | 質多 | 122 | citta |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸事 | 諸事 | 122 | all things; everything |
住心 | 122 | abiding in thoughts; abode of the mind | |
转法轮 | 轉法輪 | 122 |
|
转于法轮 | 轉於法輪 | 122 | move forward the Dharma wheel |
自心 | 122 | One's Mind | |
自性 | 122 |
|
|
自言 | 122 | to admit by oneself | |
最胜 | 最勝 | 122 |
|