Glossary and Vocabulary for Anityatāsūtra (Fo Shuo Wuchang Jing) 佛說無常經
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 16 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為濟有情生死流 |
2 | 16 | 為 | wéi | to change into; to become | 為濟有情生死流 |
3 | 16 | 為 | wéi | to be; is | 為濟有情生死流 |
4 | 16 | 為 | wéi | to do | 為濟有情生死流 |
5 | 16 | 為 | wèi | to support; to help | 為濟有情生死流 |
6 | 16 | 為 | wéi | to govern | 為濟有情生死流 |
7 | 16 | 為 | wèi | to be; bhū | 為濟有情生死流 |
8 | 14 | 於 | yú | to go; to | 何況於凡夫 |
9 | 14 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 何況於凡夫 |
10 | 14 | 於 | yú | Yu | 何況於凡夫 |
11 | 14 | 於 | wū | a crow | 何況於凡夫 |
12 | 14 | 及 | jí | to reach | 大地及日月 |
13 | 14 | 及 | jí | to attain | 大地及日月 |
14 | 14 | 及 | jí | to understand | 大地及日月 |
15 | 14 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 大地及日月 |
16 | 14 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 大地及日月 |
17 | 14 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 大地及日月 |
18 | 14 | 及 | jí | and; ca; api | 大地及日月 |
19 | 11 | 死 | sǐ | to die | 生者皆歸死 |
20 | 11 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 生者皆歸死 |
21 | 11 | 死 | sǐ | dead | 生者皆歸死 |
22 | 11 | 死 | sǐ | death | 生者皆歸死 |
23 | 11 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 生者皆歸死 |
24 | 11 | 死 | sǐ | lost; severed | 生者皆歸死 |
25 | 11 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 生者皆歸死 |
26 | 11 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 生者皆歸死 |
27 | 11 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 生者皆歸死 |
28 | 11 | 死 | sǐ | damned | 生者皆歸死 |
29 | 11 | 死 | sǐ | to die; maraṇa | 生者皆歸死 |
30 | 11 | 不 | bù | infix potential marker | 不被無常吞 |
31 | 10 | 者 | zhě | ca | 修者咸到無為岸 |
32 | 10 | 隨 | suí | to follow | 隨佛一代弘真教 |
33 | 10 | 隨 | suí | to listen to | 隨佛一代弘真教 |
34 | 10 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 隨佛一代弘真教 |
35 | 10 | 隨 | suí | to be obsequious | 隨佛一代弘真教 |
36 | 10 | 隨 | suí | 17th hexagram | 隨佛一代弘真教 |
37 | 10 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 隨佛一代弘真教 |
38 | 10 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 隨佛一代弘真教 |
39 | 10 | 隨 | suí | follow; anugama | 隨佛一代弘真教 |
40 | 10 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 隨佛一代弘真教 |
41 | 10 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 隨佛一代弘真教 |
42 | 10 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 隨佛一代弘真教 |
43 | 10 | 佛 | fó | a Buddhist text | 隨佛一代弘真教 |
44 | 10 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 隨佛一代弘真教 |
45 | 10 | 佛 | fó | Buddha | 隨佛一代弘真教 |
46 | 10 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 隨佛一代弘真教 |
47 | 9 | 復 | fù | to go back; to return | 復為廣說三界難 |
48 | 9 | 復 | fù | to resume; to restart | 復為廣說三界難 |
49 | 9 | 復 | fù | to do in detail | 復為廣說三界難 |
50 | 9 | 復 | fù | to restore | 復為廣說三界難 |
51 | 9 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復為廣說三界難 |
52 | 9 | 復 | fù | Fu; Return | 復為廣說三界難 |
53 | 9 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復為廣說三界難 |
54 | 9 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復為廣說三界難 |
55 | 9 | 復 | fù | Fu | 復為廣說三界難 |
56 | 9 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復為廣說三界難 |
57 | 9 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復為廣說三界難 |
58 | 9 | 其 | qí | Qi | 如其壽命盡 |
59 | 9 | 應 | yìng | to answer; to respond | 一心應善聽 |
60 | 9 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 一心應善聽 |
61 | 9 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 一心應善聽 |
62 | 9 | 應 | yìng | to accept | 一心應善聽 |
63 | 9 | 應 | yìng | to permit; to allow | 一心應善聽 |
64 | 9 | 應 | yìng | to echo | 一心應善聽 |
65 | 9 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 一心應善聽 |
66 | 9 | 應 | yìng | Ying | 一心應善聽 |
67 | 8 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生者皆歸死 |
68 | 8 | 生 | shēng | to live | 生者皆歸死 |
69 | 8 | 生 | shēng | raw | 生者皆歸死 |
70 | 8 | 生 | shēng | a student | 生者皆歸死 |
71 | 8 | 生 | shēng | life | 生者皆歸死 |
72 | 8 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生者皆歸死 |
73 | 8 | 生 | shēng | alive | 生者皆歸死 |
74 | 8 | 生 | shēng | a lifetime | 生者皆歸死 |
75 | 8 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生者皆歸死 |
76 | 8 | 生 | shēng | to grow | 生者皆歸死 |
77 | 8 | 生 | shēng | unfamiliar | 生者皆歸死 |
78 | 8 | 生 | shēng | not experienced | 生者皆歸死 |
79 | 8 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生者皆歸死 |
80 | 8 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生者皆歸死 |
81 | 8 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生者皆歸死 |
82 | 8 | 生 | shēng | gender | 生者皆歸死 |
83 | 8 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生者皆歸死 |
84 | 8 | 生 | shēng | to set up | 生者皆歸死 |
85 | 8 | 生 | shēng | a prostitute | 生者皆歸死 |
86 | 8 | 生 | shēng | a captive | 生者皆歸死 |
87 | 8 | 生 | shēng | a gentleman | 生者皆歸死 |
88 | 8 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生者皆歸死 |
89 | 8 | 生 | shēng | unripe | 生者皆歸死 |
90 | 8 | 生 | shēng | nature | 生者皆歸死 |
91 | 8 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生者皆歸死 |
92 | 8 | 生 | shēng | destiny | 生者皆歸死 |
93 | 8 | 生 | shēng | birth | 生者皆歸死 |
94 | 8 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生者皆歸死 |
95 | 8 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 為諸眾生說所證法及調伏 |
96 | 8 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 為諸眾生說所證法及調伏 |
97 | 8 | 說 | shuì | to persuade | 為諸眾生說所證法及調伏 |
98 | 8 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 為諸眾生說所證法及調伏 |
99 | 8 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 為諸眾生說所證法及調伏 |
100 | 8 | 說 | shuō | to claim; to assert | 為諸眾生說所證法及調伏 |
101 | 8 | 說 | shuō | allocution | 為諸眾生說所證法及調伏 |
102 | 8 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 為諸眾生說所證法及調伏 |
103 | 8 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 為諸眾生說所證法及調伏 |
104 | 8 | 說 | shuō | speach; vāda | 為諸眾生說所證法及調伏 |
105 | 8 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 為諸眾生說所證法及調伏 |
106 | 8 | 說 | shuō | to instruct | 為諸眾生說所證法及調伏 |
107 | 8 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 爾時佛告諸苾芻 |
108 | 8 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 爾時佛告諸苾芻 |
109 | 8 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令得涅槃安隱處 |
110 | 8 | 令 | lìng | to issue a command | 令得涅槃安隱處 |
111 | 8 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令得涅槃安隱處 |
112 | 8 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令得涅槃安隱處 |
113 | 8 | 令 | lìng | a season | 令得涅槃安隱處 |
114 | 8 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令得涅槃安隱處 |
115 | 8 | 令 | lìng | good | 令得涅槃安隱處 |
116 | 8 | 令 | lìng | pretentious | 令得涅槃安隱處 |
117 | 8 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令得涅槃安隱處 |
118 | 8 | 令 | lìng | a commander | 令得涅槃安隱處 |
119 | 8 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令得涅槃安隱處 |
120 | 8 | 令 | lìng | lyrics | 令得涅槃安隱處 |
121 | 8 | 令 | lìng | Ling | 令得涅槃安隱處 |
122 | 8 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令得涅槃安隱處 |
123 | 8 | 病者 | bìngzhě | a patient; a sick person | 但令病者右脇著地 |
124 | 8 | 等 | děng | et cetera; and so on | 阿蘇羅等 |
125 | 8 | 等 | děng | to wait | 阿蘇羅等 |
126 | 8 | 等 | děng | to be equal | 阿蘇羅等 |
127 | 8 | 等 | děng | degree; level | 阿蘇羅等 |
128 | 8 | 等 | děng | to compare | 阿蘇羅等 |
129 | 8 | 等 | děng | same; equal; sama | 阿蘇羅等 |
130 | 8 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 各稱本緣行化已 |
131 | 8 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 各稱本緣行化已 |
132 | 8 | 已 | yǐ | to complete | 各稱本緣行化已 |
133 | 8 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 各稱本緣行化已 |
134 | 8 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 各稱本緣行化已 |
135 | 8 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 各稱本緣行化已 |
136 | 7 | 歸 | guī | to go back; to return | 生者皆歸死 |
137 | 7 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 生者皆歸死 |
138 | 7 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 生者皆歸死 |
139 | 7 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 生者皆歸死 |
140 | 7 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 生者皆歸死 |
141 | 7 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 生者皆歸死 |
142 | 7 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 生者皆歸死 |
143 | 7 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 生者皆歸死 |
144 | 7 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 生者皆歸死 |
145 | 7 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 生者皆歸死 |
146 | 7 | 歸 | guī | to withdraw | 生者皆歸死 |
147 | 7 | 歸 | guī | to settle down | 生者皆歸死 |
148 | 7 | 歸 | guī | Gui | 生者皆歸死 |
149 | 7 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 生者皆歸死 |
150 | 7 | 歸 | kuì | ashamed | 生者皆歸死 |
151 | 7 | 歸 | guī | returned; āgata | 生者皆歸死 |
152 | 7 | 之 | zhī | to go | 難化之徒使調順 |
153 | 7 | 之 | zhī | to arrive; to go | 難化之徒使調順 |
154 | 7 | 之 | zhī | is | 難化之徒使調順 |
155 | 7 | 之 | zhī | to use | 難化之徒使調順 |
156 | 7 | 之 | zhī | Zhi | 難化之徒使調順 |
157 | 7 | 之 | zhī | winding | 難化之徒使調順 |
158 | 7 | 身 | shēn | human body; torso | 灰身滅智寂無生 |
159 | 7 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 灰身滅智寂無生 |
160 | 7 | 身 | shēn | self | 灰身滅智寂無生 |
161 | 7 | 身 | shēn | life | 灰身滅智寂無生 |
162 | 7 | 身 | shēn | an object | 灰身滅智寂無生 |
163 | 7 | 身 | shēn | a lifetime | 灰身滅智寂無生 |
164 | 7 | 身 | shēn | moral character | 灰身滅智寂無生 |
165 | 7 | 身 | shēn | status; identity; position | 灰身滅智寂無生 |
166 | 7 | 身 | shēn | pregnancy | 灰身滅智寂無生 |
167 | 7 | 身 | juān | India | 灰身滅智寂無生 |
168 | 7 | 身 | shēn | body; kāya | 灰身滅智寂無生 |
169 | 7 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 隨佛一代弘真教 |
170 | 7 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 隨佛一代弘真教 |
171 | 7 | 教 | jiào | to make; to cause | 隨佛一代弘真教 |
172 | 7 | 教 | jiào | religion | 隨佛一代弘真教 |
173 | 7 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 隨佛一代弘真教 |
174 | 7 | 教 | jiào | Jiao | 隨佛一代弘真教 |
175 | 7 | 教 | jiào | a directive; an order | 隨佛一代弘真教 |
176 | 7 | 教 | jiào | to urge; to incite | 隨佛一代弘真教 |
177 | 7 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 隨佛一代弘真教 |
178 | 7 | 教 | jiào | etiquette | 隨佛一代弘真教 |
179 | 7 | 教 | jiāo | teaching; śāsana | 隨佛一代弘真教 |
180 | 7 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 能除熱惱蠲眾病 |
181 | 7 | 病 | bìng | to be sick | 能除熱惱蠲眾病 |
182 | 7 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 能除熱惱蠲眾病 |
183 | 7 | 病 | bìng | to be disturbed about | 能除熱惱蠲眾病 |
184 | 7 | 病 | bìng | to suffer for | 能除熱惱蠲眾病 |
185 | 7 | 病 | bìng | to harm | 能除熱惱蠲眾病 |
186 | 7 | 病 | bìng | to worry | 能除熱惱蠲眾病 |
187 | 7 | 病 | bìng | to hate; to resent | 能除熱惱蠲眾病 |
188 | 7 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 能除熱惱蠲眾病 |
189 | 7 | 病 | bìng | withered | 能除熱惱蠲眾病 |
190 | 7 | 病 | bìng | exhausted | 能除熱惱蠲眾病 |
191 | 7 | 病 | bìng | sickness; vyādhi | 能除熱惱蠲眾病 |
192 | 7 | 常 | cháng | Chang | 常起弘誓大悲心 |
193 | 7 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 常起弘誓大悲心 |
194 | 7 | 常 | cháng | a principle; a rule | 常起弘誓大悲心 |
195 | 7 | 常 | cháng | eternal; nitya | 常起弘誓大悲心 |
196 | 6 | 眾 | zhòng | many; numerous | 能除熱惱蠲眾病 |
197 | 6 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 能除熱惱蠲眾病 |
198 | 6 | 眾 | zhòng | general; common; public | 能除熱惱蠲眾病 |
199 | 6 | 能 | néng | can; able | 七八能開四諦門 |
200 | 6 | 能 | néng | ability; capacity | 七八能開四諦門 |
201 | 6 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 七八能開四諦門 |
202 | 6 | 能 | néng | energy | 七八能開四諦門 |
203 | 6 | 能 | néng | function; use | 七八能開四諦門 |
204 | 6 | 能 | néng | talent | 七八能開四諦門 |
205 | 6 | 能 | néng | expert at | 七八能開四諦門 |
206 | 6 | 能 | néng | to be in harmony | 七八能開四諦門 |
207 | 6 | 能 | néng | to tend to; to care for | 七八能開四諦門 |
208 | 6 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 七八能開四諦門 |
209 | 6 | 能 | néng | to be able; śak | 七八能開四諦門 |
210 | 6 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 七八能開四諦門 |
211 | 6 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 令得涅槃安隱處 |
212 | 6 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 令得涅槃安隱處 |
213 | 6 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 令得涅槃安隱處 |
214 | 6 | 處 | chù | a part; an aspect | 令得涅槃安隱處 |
215 | 6 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 令得涅槃安隱處 |
216 | 6 | 處 | chǔ | to get along with | 令得涅槃安隱處 |
217 | 6 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 令得涅槃安隱處 |
218 | 6 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 令得涅槃安隱處 |
219 | 6 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 令得涅槃安隱處 |
220 | 6 | 處 | chǔ | to be associated with | 令得涅槃安隱處 |
221 | 6 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 令得涅槃安隱處 |
222 | 6 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 令得涅槃安隱處 |
223 | 6 | 處 | chù | circumstances; situation | 令得涅槃安隱處 |
224 | 6 | 處 | chù | an occasion; a time | 令得涅槃安隱處 |
225 | 6 | 處 | chù | position; sthāna | 令得涅槃安隱處 |
226 | 6 | 經 | jīng | to go through; to experience | 亦名三啟經 |
227 | 6 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 亦名三啟經 |
228 | 6 | 經 | jīng | warp | 亦名三啟經 |
229 | 6 | 經 | jīng | longitude | 亦名三啟經 |
230 | 6 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 亦名三啟經 |
231 | 6 | 經 | jīng | a woman's period | 亦名三啟經 |
232 | 6 | 經 | jīng | to bear; to endure | 亦名三啟經 |
233 | 6 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 亦名三啟經 |
234 | 6 | 經 | jīng | classics | 亦名三啟經 |
235 | 6 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 亦名三啟經 |
236 | 6 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 亦名三啟經 |
237 | 6 | 經 | jīng | a standard; a norm | 亦名三啟經 |
238 | 6 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 亦名三啟經 |
239 | 6 | 經 | jīng | to measure | 亦名三啟經 |
240 | 6 | 經 | jīng | human pulse | 亦名三啟經 |
241 | 6 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 亦名三啟經 |
242 | 6 | 經 | jīng | sutra; discourse | 亦名三啟經 |
243 | 6 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 始從鹿苑至雙林 |
244 | 6 | 至 | zhì | to arrive | 始從鹿苑至雙林 |
245 | 6 | 至 | zhì | approach; upagama | 始從鹿苑至雙林 |
246 | 6 | 亦 | yì | Yi | 亦名三啟經 |
247 | 6 | 病人 | bìngrén | a patient; a sick person; the sick | 令彼病人心心相續 |
248 | 6 | 亡者 | wángzhě | the deceased | 當取亡者新好衣服及以隨身 |
249 | 6 | 所 | suǒ | a few; various; some | 強力病所侵 |
250 | 6 | 所 | suǒ | a place; a location | 強力病所侵 |
251 | 6 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 強力病所侵 |
252 | 6 | 所 | suǒ | an ordinal number | 強力病所侵 |
253 | 6 | 所 | suǒ | meaning | 強力病所侵 |
254 | 6 | 所 | suǒ | garrison | 強力病所侵 |
255 | 6 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 強力病所侵 |
256 | 6 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 大捨防非忍無倦 |
257 | 6 | 無 | wú | to not have; without | 大捨防非忍無倦 |
258 | 6 | 無 | mó | mo | 大捨防非忍無倦 |
259 | 6 | 無 | wú | to not have | 大捨防非忍無倦 |
260 | 6 | 無 | wú | Wu | 大捨防非忍無倦 |
261 | 6 | 無 | mó | mo | 大捨防非忍無倦 |
262 | 6 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以 |
263 | 6 | 以 | yǐ | to rely on | 以 |
264 | 6 | 以 | yǐ | to regard | 以 |
265 | 6 | 以 | yǐ | to be able to | 以 |
266 | 6 | 以 | yǐ | to order; to command | 以 |
267 | 6 | 以 | yǐ | used after a verb | 以 |
268 | 6 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以 |
269 | 6 | 以 | yǐ | Israel | 以 |
270 | 6 | 以 | yǐ | Yi | 以 |
271 | 6 | 以 | yǐ | use; yogena | 以 |
272 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 隨業而受報 |
273 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 隨業而受報 |
274 | 6 | 而 | néng | can; able | 隨業而受報 |
275 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 隨業而受報 |
276 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 隨業而受報 |
277 | 6 | 三 | sān | three | 亦名三啟經 |
278 | 6 | 三 | sān | third | 亦名三啟經 |
279 | 6 | 三 | sān | more than two | 亦名三啟經 |
280 | 6 | 三 | sān | very few | 亦名三啟經 |
281 | 6 | 三 | sān | San | 亦名三啟經 |
282 | 6 | 三 | sān | three; tri | 亦名三啟經 |
283 | 6 | 三 | sān | sa | 亦名三啟經 |
284 | 6 | 三 | sān | three kinds; trividha | 亦名三啟經 |
285 | 6 | 心 | xīn | heart [organ] | 心 |
286 | 6 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心 |
287 | 6 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心 |
288 | 6 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心 |
289 | 6 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心 |
290 | 6 | 心 | xīn | heart | 心 |
291 | 6 | 心 | xīn | emotion | 心 |
292 | 6 | 心 | xīn | intention; consideration | 心 |
293 | 6 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心 |
294 | 6 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心 |
295 | 6 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心 |
296 | 6 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心 |
297 | 6 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 世間是不可愛 |
298 | 6 | 不可 | bù kě | improbable | 世間是不可愛 |
299 | 6 | 餘 | yú | extra; surplus | 餘 |
300 | 6 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 餘 |
301 | 6 | 餘 | yú | to remain | 餘 |
302 | 6 | 餘 | yú | other | 餘 |
303 | 6 | 餘 | yú | additional; complementary | 餘 |
304 | 6 | 餘 | yú | remaining | 餘 |
305 | 6 | 餘 | yú | incomplete | 餘 |
306 | 6 | 餘 | yú | Yu | 餘 |
307 | 6 | 餘 | yú | other; anya | 餘 |
308 | 5 | 咸 | xián | salty; briny | 修者咸到無為岸 |
309 | 5 | 咸 | xián | Xian | 修者咸到無為岸 |
310 | 5 | 咸 | xián | salty flavor; pickled | 修者咸到無為岸 |
311 | 5 | 咸 | xián | sarcastic; mean | 修者咸到無為岸 |
312 | 5 | 咸 | xián | to be everywhere | 修者咸到無為岸 |
313 | 5 | 咸 | xián | to be peaceful; to be harmonious | 修者咸到無為岸 |
314 | 5 | 咸 | xián | xian hexagram | 修者咸到無為岸 |
315 | 5 | 咸 | xián | Xian | 修者咸到無為岸 |
316 | 5 | 咸 | xián | full; bharita | 修者咸到無為岸 |
317 | 5 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 容顏盡變衰 |
318 | 5 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 容顏盡變衰 |
319 | 5 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 容顏盡變衰 |
320 | 5 | 盡 | jìn | to vanish | 容顏盡變衰 |
321 | 5 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 容顏盡變衰 |
322 | 5 | 盡 | jìn | to die | 容顏盡變衰 |
323 | 5 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 容顏盡變衰 |
324 | 5 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 隨業而受報 |
325 | 5 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 隨業而受報 |
326 | 5 | 受 | shòu | to receive; to accept | 隨業而受報 |
327 | 5 | 受 | shòu | to tolerate | 隨業而受報 |
328 | 5 | 受 | shòu | feelings; sensations | 隨業而受報 |
329 | 5 | 無常 | wúcháng | irregular | 不被無常吞 |
330 | 5 | 無常 | wúcháng | changing frequently | 不被無常吞 |
331 | 5 | 無常 | wúcháng | impermanence | 不被無常吞 |
332 | 5 | 無常 | wúcháng | impermanence; anitya; anicca | 不被無常吞 |
333 | 5 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 財貨任他將 |
334 | 5 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 財貨任他將 |
335 | 5 | 將 | jiàng | to command; to lead | 財貨任他將 |
336 | 5 | 將 | qiāng | to request | 財貨任他將 |
337 | 5 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 財貨任他將 |
338 | 5 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 財貨任他將 |
339 | 5 | 將 | jiāng | to checkmate | 財貨任他將 |
340 | 5 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 財貨任他將 |
341 | 5 | 將 | jiāng | to do; to handle | 財貨任他將 |
342 | 5 | 將 | jiàng | backbone | 財貨任他將 |
343 | 5 | 將 | jiàng | king | 財貨任他將 |
344 | 5 | 將 | jiāng | to rest | 財貨任他將 |
345 | 5 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 財貨任他將 |
346 | 5 | 將 | jiāng | large; great | 財貨任他將 |
347 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 若病之人自無力者 |
348 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 若病之人自無力者 |
349 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 若病之人自無力者 |
350 | 5 | 人 | rén | everybody | 若病之人自無力者 |
351 | 5 | 人 | rén | adult | 若病之人自無力者 |
352 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 若病之人自無力者 |
353 | 5 | 人 | rén | an upright person | 若病之人自無力者 |
354 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya | 若病之人自無力者 |
355 | 5 | 稽首 | qǐshǒu | to bow; to kneel and worship | 稽首歸依無上士 |
356 | 5 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請佛及諸菩薩 |
357 | 5 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請佛及諸菩薩 |
358 | 5 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請佛及諸菩薩 |
359 | 5 | 請 | qǐng | please | 請佛及諸菩薩 |
360 | 5 | 請 | qǐng | to request | 請佛及諸菩薩 |
361 | 5 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請佛及諸菩薩 |
362 | 5 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請佛及諸菩薩 |
363 | 5 | 請 | qǐng | to greet | 請佛及諸菩薩 |
364 | 5 | 請 | qǐng | to invite | 請佛及諸菩薩 |
365 | 5 | 請 | qǐng | asking for instruction; adhyeṣaṇa | 請佛及諸菩薩 |
366 | 5 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 大捨防非忍無倦 |
367 | 5 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 大捨防非忍無倦 |
368 | 5 | 非 | fēi | different | 大捨防非忍無倦 |
369 | 5 | 非 | fēi | to not be; to not have | 大捨防非忍無倦 |
370 | 5 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 大捨防非忍無倦 |
371 | 5 | 非 | fēi | Africa | 大捨防非忍無倦 |
372 | 5 | 非 | fēi | to slander | 大捨防非忍無倦 |
373 | 5 | 非 | fěi | to avoid | 大捨防非忍無倦 |
374 | 5 | 非 | fēi | must | 大捨防非忍無倦 |
375 | 5 | 非 | fēi | an error | 大捨防非忍無倦 |
376 | 5 | 非 | fēi | a problem; a question | 大捨防非忍無倦 |
377 | 5 | 非 | fēi | evil | 大捨防非忍無倦 |
378 | 5 | 稱 | chēng | to call; to address | 各稱本緣行化已 |
379 | 5 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 各稱本緣行化已 |
380 | 5 | 稱 | chēng | to say; to describe | 各稱本緣行化已 |
381 | 5 | 稱 | chēng | to weigh | 各稱本緣行化已 |
382 | 5 | 稱 | chèng | to weigh | 各稱本緣行化已 |
383 | 5 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 各稱本緣行化已 |
384 | 5 | 稱 | chēng | to name; to designate | 各稱本緣行化已 |
385 | 5 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 各稱本緣行化已 |
386 | 5 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 各稱本緣行化已 |
387 | 5 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 各稱本緣行化已 |
388 | 5 | 稱 | chèn | to pretend | 各稱本緣行化已 |
389 | 5 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 各稱本緣行化已 |
390 | 5 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 各稱本緣行化已 |
391 | 5 | 稱 | chèng | scales | 各稱本緣行化已 |
392 | 5 | 稱 | chèng | a standard weight | 各稱本緣行化已 |
393 | 5 | 稱 | chēng | reputation | 各稱本緣行化已 |
394 | 5 | 稱 | chèng | a steelyard | 各稱本緣行化已 |
395 | 5 | 稱 | chēng | mentioned; āmnāta | 各稱本緣行化已 |
396 | 4 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 自利利他悉圓滿 |
397 | 4 | 悉 | xī | detailed | 自利利他悉圓滿 |
398 | 4 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 自利利他悉圓滿 |
399 | 4 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 自利利他悉圓滿 |
400 | 4 | 悉 | xī | strongly | 自利利他悉圓滿 |
401 | 4 | 悉 | xī | Xi | 自利利他悉圓滿 |
402 | 4 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 自利利他悉圓滿 |
403 | 4 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 亦名三啟經 |
404 | 4 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 亦名三啟經 |
405 | 4 | 名 | míng | rank; position | 亦名三啟經 |
406 | 4 | 名 | míng | an excuse | 亦名三啟經 |
407 | 4 | 名 | míng | life | 亦名三啟經 |
408 | 4 | 名 | míng | to name; to call | 亦名三啟經 |
409 | 4 | 名 | míng | to express; to describe | 亦名三啟經 |
410 | 4 | 名 | míng | to be called; to have the name | 亦名三啟經 |
411 | 4 | 名 | míng | to own; to possess | 亦名三啟經 |
412 | 4 | 名 | míng | famous; renowned | 亦名三啟經 |
413 | 4 | 名 | míng | moral | 亦名三啟經 |
414 | 4 | 名 | míng | name; naman | 亦名三啟經 |
415 | 4 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 亦名三啟經 |
416 | 4 | 捨 | shě | to give | 大捨防非忍無倦 |
417 | 4 | 捨 | shě | to give up; to abandon | 大捨防非忍無倦 |
418 | 4 | 捨 | shě | a house; a home; an abode | 大捨防非忍無倦 |
419 | 4 | 捨 | shè | my | 大捨防非忍無倦 |
420 | 4 | 捨 | shě | equanimity | 大捨防非忍無倦 |
421 | 4 | 捨 | shè | my house | 大捨防非忍無倦 |
422 | 4 | 捨 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 大捨防非忍無倦 |
423 | 4 | 捨 | shè | to leave | 大捨防非忍無倦 |
424 | 4 | 捨 | shě | She | 大捨防非忍無倦 |
425 | 4 | 捨 | shè | disciple | 大捨防非忍無倦 |
426 | 4 | 捨 | shè | a barn; a pen | 大捨防非忍無倦 |
427 | 4 | 捨 | shè | to reside | 大捨防非忍無倦 |
428 | 4 | 捨 | shè | to stop; to halt; to cease | 大捨防非忍無倦 |
429 | 4 | 捨 | shè | to find a place for; to arrange | 大捨防非忍無倦 |
430 | 4 | 捨 | shě | Give | 大捨防非忍無倦 |
431 | 4 | 捨 | shě | abandoning; prahāṇa | 大捨防非忍無倦 |
432 | 4 | 捨 | shě | house; gṛha | 大捨防非忍無倦 |
433 | 4 | 捨 | shě | equanimity; upeksa | 大捨防非忍無倦 |
434 | 4 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 吐絲還自纏 |
435 | 4 | 自 | zì | Zi | 吐絲還自纏 |
436 | 4 | 自 | zì | a nose | 吐絲還自纏 |
437 | 4 | 自 | zì | the beginning; the start | 吐絲還自纏 |
438 | 4 | 自 | zì | origin | 吐絲還自纏 |
439 | 4 | 自 | zì | to employ; to use | 吐絲還自纏 |
440 | 4 | 自 | zì | to be | 吐絲還自纏 |
441 | 4 | 自 | zì | self; soul; ātman | 吐絲還自纏 |
442 | 4 | 然 | rán | to approve; to endorse | 內身衰變亦同然 |
443 | 4 | 然 | rán | to burn | 內身衰變亦同然 |
444 | 4 | 然 | rán | to pledge; to promise | 內身衰變亦同然 |
445 | 4 | 然 | rán | Ran | 內身衰變亦同然 |
446 | 4 | 目 | mù | an item | 目觀生死隔 |
447 | 4 | 目 | mù | Kangxi radical 109 | 目觀生死隔 |
448 | 4 | 目 | mù | to look; to stare | 目觀生死隔 |
449 | 4 | 目 | mù | an eye | 目觀生死隔 |
450 | 4 | 目 | mù | an order | 目觀生死隔 |
451 | 4 | 目 | mù | a title | 目觀生死隔 |
452 | 4 | 目 | mù | mesh | 目觀生死隔 |
453 | 4 | 目 | mù | list; catalog; table of contents | 目觀生死隔 |
454 | 4 | 目 | mù | goal | 目觀生死隔 |
455 | 4 | 目 | mù | knot on a tree | 目觀生死隔 |
456 | 4 | 目 | mù | a section; a clause | 目觀生死隔 |
457 | 4 | 目 | mù | a name | 目觀生死隔 |
458 | 4 | 目 | mù | Mu | 目觀生死隔 |
459 | 4 | 目 | mù | eye | 目觀生死隔 |
460 | 4 | 益 | yì | to increase | 無邊福智益群生 |
461 | 4 | 益 | yì | benefit; profit; advantage | 無邊福智益群生 |
462 | 4 | 益 | yì | to rise; to swell; to pour in more; to flow over | 無邊福智益群生 |
463 | 4 | 益 | yì | to help; to benefit | 無邊福智益群生 |
464 | 4 | 益 | yì | abundant | 無邊福智益群生 |
465 | 4 | 益 | yì | Yi | 無邊福智益群生 |
466 | 4 | 益 | yì | Yi | 無邊福智益群生 |
467 | 4 | 益 | yì | advantageous; hita | 無邊福智益群生 |
468 | 4 | 與 | yǔ | to give | 恒與眾生作無利 |
469 | 4 | 與 | yǔ | to accompany | 恒與眾生作無利 |
470 | 4 | 與 | yù | to particate in | 恒與眾生作無利 |
471 | 4 | 與 | yù | of the same kind | 恒與眾生作無利 |
472 | 4 | 與 | yù | to help | 恒與眾生作無利 |
473 | 4 | 與 | yǔ | for | 恒與眾生作無利 |
474 | 4 | 見 | jiàn | to see | 不久咸悉見枯羸 |
475 | 4 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 不久咸悉見枯羸 |
476 | 4 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 不久咸悉見枯羸 |
477 | 4 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 不久咸悉見枯羸 |
478 | 4 | 見 | jiàn | to listen to | 不久咸悉見枯羸 |
479 | 4 | 見 | jiàn | to meet | 不久咸悉見枯羸 |
480 | 4 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 不久咸悉見枯羸 |
481 | 4 | 見 | jiàn | let me; kindly | 不久咸悉見枯羸 |
482 | 4 | 見 | jiàn | Jian | 不久咸悉見枯羸 |
483 | 4 | 見 | xiàn | to appear | 不久咸悉見枯羸 |
484 | 4 | 見 | xiàn | to introduce | 不久咸悉見枯羸 |
485 | 4 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 不久咸悉見枯羸 |
486 | 4 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 不久咸悉見枯羸 |
487 | 4 | 欲 | yù | desire | 命根氣欲盡 |
488 | 4 | 欲 | yù | to desire; to wish | 命根氣欲盡 |
489 | 4 | 欲 | yù | to desire; to intend | 命根氣欲盡 |
490 | 4 | 欲 | yù | lust | 命根氣欲盡 |
491 | 4 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 命根氣欲盡 |
492 | 4 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 無上諸世尊 |
493 | 4 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 無上諸世尊 |
494 | 4 | 坐 | zuò | to sit | 詳而坐 |
495 | 4 | 坐 | zuò | to ride | 詳而坐 |
496 | 4 | 坐 | zuò | to visit | 詳而坐 |
497 | 4 | 坐 | zuò | a seat | 詳而坐 |
498 | 4 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 詳而坐 |
499 | 4 | 坐 | zuò | to be in a position | 詳而坐 |
500 | 4 | 坐 | zuò | to convict; to try | 詳而坐 |
Frequencies of all Words
Top 1165
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 16 | 為 | wèi | for; to | 為濟有情生死流 |
2 | 16 | 為 | wèi | because of | 為濟有情生死流 |
3 | 16 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為濟有情生死流 |
4 | 16 | 為 | wéi | to change into; to become | 為濟有情生死流 |
5 | 16 | 為 | wéi | to be; is | 為濟有情生死流 |
6 | 16 | 為 | wéi | to do | 為濟有情生死流 |
7 | 16 | 為 | wèi | for | 為濟有情生死流 |
8 | 16 | 為 | wèi | because of; for; to | 為濟有情生死流 |
9 | 16 | 為 | wèi | to | 為濟有情生死流 |
10 | 16 | 為 | wéi | in a passive construction | 為濟有情生死流 |
11 | 16 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為濟有情生死流 |
12 | 16 | 為 | wéi | forming an adverb | 為濟有情生死流 |
13 | 16 | 為 | wéi | to add emphasis | 為濟有情生死流 |
14 | 16 | 為 | wèi | to support; to help | 為濟有情生死流 |
15 | 16 | 為 | wéi | to govern | 為濟有情生死流 |
16 | 16 | 為 | wèi | to be; bhū | 為濟有情生死流 |
17 | 14 | 於 | yú | in; at | 何況於凡夫 |
18 | 14 | 於 | yú | in; at | 何況於凡夫 |
19 | 14 | 於 | yú | in; at; to; from | 何況於凡夫 |
20 | 14 | 於 | yú | to go; to | 何況於凡夫 |
21 | 14 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 何況於凡夫 |
22 | 14 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 何況於凡夫 |
23 | 14 | 於 | yú | from | 何況於凡夫 |
24 | 14 | 於 | yú | give | 何況於凡夫 |
25 | 14 | 於 | yú | oppposing | 何況於凡夫 |
26 | 14 | 於 | yú | and | 何況於凡夫 |
27 | 14 | 於 | yú | compared to | 何況於凡夫 |
28 | 14 | 於 | yú | by | 何況於凡夫 |
29 | 14 | 於 | yú | and; as well as | 何況於凡夫 |
30 | 14 | 於 | yú | for | 何況於凡夫 |
31 | 14 | 於 | yú | Yu | 何況於凡夫 |
32 | 14 | 於 | wū | a crow | 何況於凡夫 |
33 | 14 | 於 | wū | whew; wow | 何況於凡夫 |
34 | 14 | 於 | yú | near to; antike | 何況於凡夫 |
35 | 14 | 及 | jí | to reach | 大地及日月 |
36 | 14 | 及 | jí | and | 大地及日月 |
37 | 14 | 及 | jí | coming to; when | 大地及日月 |
38 | 14 | 及 | jí | to attain | 大地及日月 |
39 | 14 | 及 | jí | to understand | 大地及日月 |
40 | 14 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 大地及日月 |
41 | 14 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 大地及日月 |
42 | 14 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 大地及日月 |
43 | 14 | 及 | jí | and; ca; api | 大地及日月 |
44 | 13 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是謂正因能普濟 |
45 | 13 | 是 | shì | is exactly | 是謂正因能普濟 |
46 | 13 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是謂正因能普濟 |
47 | 13 | 是 | shì | this; that; those | 是謂正因能普濟 |
48 | 13 | 是 | shì | really; certainly | 是謂正因能普濟 |
49 | 13 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是謂正因能普濟 |
50 | 13 | 是 | shì | true | 是謂正因能普濟 |
51 | 13 | 是 | shì | is; has; exists | 是謂正因能普濟 |
52 | 13 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是謂正因能普濟 |
53 | 13 | 是 | shì | a matter; an affair | 是謂正因能普濟 |
54 | 13 | 是 | shì | Shi | 是謂正因能普濟 |
55 | 13 | 是 | shì | is; bhū | 是謂正因能普濟 |
56 | 13 | 是 | shì | this; idam | 是謂正因能普濟 |
57 | 12 | 諸 | zhū | all; many; various | 無上諸世尊 |
58 | 12 | 諸 | zhū | Zhu | 無上諸世尊 |
59 | 12 | 諸 | zhū | all; members of the class | 無上諸世尊 |
60 | 12 | 諸 | zhū | interrogative particle | 無上諸世尊 |
61 | 12 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 無上諸世尊 |
62 | 12 | 諸 | zhū | of; in | 無上諸世尊 |
63 | 12 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 無上諸世尊 |
64 | 12 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若老 |
65 | 12 | 若 | ruò | seemingly | 若老 |
66 | 12 | 若 | ruò | if | 若老 |
67 | 12 | 若 | ruò | you | 若老 |
68 | 12 | 若 | ruò | this; that | 若老 |
69 | 12 | 若 | ruò | and; or | 若老 |
70 | 12 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若老 |
71 | 12 | 若 | rě | pomegranite | 若老 |
72 | 12 | 若 | ruò | to choose | 若老 |
73 | 12 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若老 |
74 | 12 | 若 | ruò | thus | 若老 |
75 | 12 | 若 | ruò | pollia | 若老 |
76 | 12 | 若 | ruò | Ruo | 若老 |
77 | 12 | 若 | ruò | only then | 若老 |
78 | 12 | 若 | rě | ja | 若老 |
79 | 12 | 若 | rě | jñā | 若老 |
80 | 12 | 若 | ruò | if; yadi | 若老 |
81 | 11 | 死 | sǐ | to die | 生者皆歸死 |
82 | 11 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 生者皆歸死 |
83 | 11 | 死 | sǐ | extremely; very | 生者皆歸死 |
84 | 11 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 生者皆歸死 |
85 | 11 | 死 | sǐ | dead | 生者皆歸死 |
86 | 11 | 死 | sǐ | death | 生者皆歸死 |
87 | 11 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 生者皆歸死 |
88 | 11 | 死 | sǐ | lost; severed | 生者皆歸死 |
89 | 11 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 生者皆歸死 |
90 | 11 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 生者皆歸死 |
91 | 11 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 生者皆歸死 |
92 | 11 | 死 | sǐ | damned | 生者皆歸死 |
93 | 11 | 死 | sǐ | to die; maraṇa | 生者皆歸死 |
94 | 11 | 不 | bù | not; no | 不被無常吞 |
95 | 11 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不被無常吞 |
96 | 11 | 不 | bù | as a correlative | 不被無常吞 |
97 | 11 | 不 | bù | no (answering a question) | 不被無常吞 |
98 | 11 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不被無常吞 |
99 | 11 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不被無常吞 |
100 | 11 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不被無常吞 |
101 | 11 | 不 | bù | infix potential marker | 不被無常吞 |
102 | 11 | 不 | bù | no; na | 不被無常吞 |
103 | 10 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 修者咸到無為岸 |
104 | 10 | 者 | zhě | that | 修者咸到無為岸 |
105 | 10 | 者 | zhě | nominalizing function word | 修者咸到無為岸 |
106 | 10 | 者 | zhě | used to mark a definition | 修者咸到無為岸 |
107 | 10 | 者 | zhě | used to mark a pause | 修者咸到無為岸 |
108 | 10 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 修者咸到無為岸 |
109 | 10 | 者 | zhuó | according to | 修者咸到無為岸 |
110 | 10 | 者 | zhě | ca | 修者咸到無為岸 |
111 | 10 | 隨 | suí | to follow | 隨佛一代弘真教 |
112 | 10 | 隨 | suí | to listen to | 隨佛一代弘真教 |
113 | 10 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 隨佛一代弘真教 |
114 | 10 | 隨 | suí | with; to accompany | 隨佛一代弘真教 |
115 | 10 | 隨 | suí | in due course; subsequently; then | 隨佛一代弘真教 |
116 | 10 | 隨 | suí | to the extent that | 隨佛一代弘真教 |
117 | 10 | 隨 | suí | to be obsequious | 隨佛一代弘真教 |
118 | 10 | 隨 | suí | everywhere | 隨佛一代弘真教 |
119 | 10 | 隨 | suí | 17th hexagram | 隨佛一代弘真教 |
120 | 10 | 隨 | suí | in passing | 隨佛一代弘真教 |
121 | 10 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 隨佛一代弘真教 |
122 | 10 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 隨佛一代弘真教 |
123 | 10 | 隨 | suí | follow; anugama | 隨佛一代弘真教 |
124 | 10 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 隨佛一代弘真教 |
125 | 10 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 隨佛一代弘真教 |
126 | 10 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 隨佛一代弘真教 |
127 | 10 | 佛 | fó | a Buddhist text | 隨佛一代弘真教 |
128 | 10 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 隨佛一代弘真教 |
129 | 10 | 佛 | fó | Buddha | 隨佛一代弘真教 |
130 | 10 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 隨佛一代弘真教 |
131 | 9 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復為廣說三界難 |
132 | 9 | 復 | fù | to go back; to return | 復為廣說三界難 |
133 | 9 | 復 | fù | to resume; to restart | 復為廣說三界難 |
134 | 9 | 復 | fù | to do in detail | 復為廣說三界難 |
135 | 9 | 復 | fù | to restore | 復為廣說三界難 |
136 | 9 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復為廣說三界難 |
137 | 9 | 復 | fù | after all; and then | 復為廣說三界難 |
138 | 9 | 復 | fù | even if; although | 復為廣說三界難 |
139 | 9 | 復 | fù | Fu; Return | 復為廣說三界難 |
140 | 9 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復為廣說三界難 |
141 | 9 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復為廣說三界難 |
142 | 9 | 復 | fù | particle without meaing | 復為廣說三界難 |
143 | 9 | 復 | fù | Fu | 復為廣說三界難 |
144 | 9 | 復 | fù | repeated; again | 復為廣說三界難 |
145 | 9 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復為廣說三界難 |
146 | 9 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復為廣說三界難 |
147 | 9 | 復 | fù | again; punar | 復為廣說三界難 |
148 | 9 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 如其壽命盡 |
149 | 9 | 其 | qí | to add emphasis | 如其壽命盡 |
150 | 9 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 如其壽命盡 |
151 | 9 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 如其壽命盡 |
152 | 9 | 其 | qí | he; her; it; them | 如其壽命盡 |
153 | 9 | 其 | qí | probably; likely | 如其壽命盡 |
154 | 9 | 其 | qí | will | 如其壽命盡 |
155 | 9 | 其 | qí | may | 如其壽命盡 |
156 | 9 | 其 | qí | if | 如其壽命盡 |
157 | 9 | 其 | qí | or | 如其壽命盡 |
158 | 9 | 其 | qí | Qi | 如其壽命盡 |
159 | 9 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 如其壽命盡 |
160 | 9 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 生者皆歸死 |
161 | 9 | 皆 | jiē | same; equally | 生者皆歸死 |
162 | 9 | 皆 | jiē | all; sarva | 生者皆歸死 |
163 | 9 | 應 | yīng | should; ought | 一心應善聽 |
164 | 9 | 應 | yìng | to answer; to respond | 一心應善聽 |
165 | 9 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 一心應善聽 |
166 | 9 | 應 | yīng | soon; immediately | 一心應善聽 |
167 | 9 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 一心應善聽 |
168 | 9 | 應 | yìng | to accept | 一心應善聽 |
169 | 9 | 應 | yīng | or; either | 一心應善聽 |
170 | 9 | 應 | yìng | to permit; to allow | 一心應善聽 |
171 | 9 | 應 | yìng | to echo | 一心應善聽 |
172 | 9 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 一心應善聽 |
173 | 9 | 應 | yìng | Ying | 一心應善聽 |
174 | 9 | 應 | yīng | suitable; yukta | 一心應善聽 |
175 | 8 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生者皆歸死 |
176 | 8 | 生 | shēng | to live | 生者皆歸死 |
177 | 8 | 生 | shēng | raw | 生者皆歸死 |
178 | 8 | 生 | shēng | a student | 生者皆歸死 |
179 | 8 | 生 | shēng | life | 生者皆歸死 |
180 | 8 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生者皆歸死 |
181 | 8 | 生 | shēng | alive | 生者皆歸死 |
182 | 8 | 生 | shēng | a lifetime | 生者皆歸死 |
183 | 8 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生者皆歸死 |
184 | 8 | 生 | shēng | to grow | 生者皆歸死 |
185 | 8 | 生 | shēng | unfamiliar | 生者皆歸死 |
186 | 8 | 生 | shēng | not experienced | 生者皆歸死 |
187 | 8 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生者皆歸死 |
188 | 8 | 生 | shēng | very; extremely | 生者皆歸死 |
189 | 8 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生者皆歸死 |
190 | 8 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生者皆歸死 |
191 | 8 | 生 | shēng | gender | 生者皆歸死 |
192 | 8 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生者皆歸死 |
193 | 8 | 生 | shēng | to set up | 生者皆歸死 |
194 | 8 | 生 | shēng | a prostitute | 生者皆歸死 |
195 | 8 | 生 | shēng | a captive | 生者皆歸死 |
196 | 8 | 生 | shēng | a gentleman | 生者皆歸死 |
197 | 8 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生者皆歸死 |
198 | 8 | 生 | shēng | unripe | 生者皆歸死 |
199 | 8 | 生 | shēng | nature | 生者皆歸死 |
200 | 8 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生者皆歸死 |
201 | 8 | 生 | shēng | destiny | 生者皆歸死 |
202 | 8 | 生 | shēng | birth | 生者皆歸死 |
203 | 8 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生者皆歸死 |
204 | 8 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 為諸眾生說所證法及調伏 |
205 | 8 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 為諸眾生說所證法及調伏 |
206 | 8 | 說 | shuì | to persuade | 為諸眾生說所證法及調伏 |
207 | 8 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 為諸眾生說所證法及調伏 |
208 | 8 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 為諸眾生說所證法及調伏 |
209 | 8 | 說 | shuō | to claim; to assert | 為諸眾生說所證法及調伏 |
210 | 8 | 說 | shuō | allocution | 為諸眾生說所證法及調伏 |
211 | 8 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 為諸眾生說所證法及調伏 |
212 | 8 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 為諸眾生說所證法及調伏 |
213 | 8 | 說 | shuō | speach; vāda | 為諸眾生說所證法及調伏 |
214 | 8 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 為諸眾生說所證法及調伏 |
215 | 8 | 說 | shuō | to instruct | 為諸眾生說所證法及調伏 |
216 | 8 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 爾時佛告諸苾芻 |
217 | 8 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 爾時佛告諸苾芻 |
218 | 8 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令得涅槃安隱處 |
219 | 8 | 令 | lìng | to issue a command | 令得涅槃安隱處 |
220 | 8 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令得涅槃安隱處 |
221 | 8 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令得涅槃安隱處 |
222 | 8 | 令 | lìng | a season | 令得涅槃安隱處 |
223 | 8 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令得涅槃安隱處 |
224 | 8 | 令 | lìng | good | 令得涅槃安隱處 |
225 | 8 | 令 | lìng | pretentious | 令得涅槃安隱處 |
226 | 8 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令得涅槃安隱處 |
227 | 8 | 令 | lìng | a commander | 令得涅槃安隱處 |
228 | 8 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令得涅槃安隱處 |
229 | 8 | 令 | lìng | lyrics | 令得涅槃安隱處 |
230 | 8 | 令 | lìng | Ling | 令得涅槃安隱處 |
231 | 8 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令得涅槃安隱處 |
232 | 8 | 病者 | bìngzhě | a patient; a sick person | 但令病者右脇著地 |
233 | 8 | 等 | děng | et cetera; and so on | 阿蘇羅等 |
234 | 8 | 等 | děng | to wait | 阿蘇羅等 |
235 | 8 | 等 | děng | degree; kind | 阿蘇羅等 |
236 | 8 | 等 | děng | plural | 阿蘇羅等 |
237 | 8 | 等 | děng | to be equal | 阿蘇羅等 |
238 | 8 | 等 | děng | degree; level | 阿蘇羅等 |
239 | 8 | 等 | děng | to compare | 阿蘇羅等 |
240 | 8 | 等 | děng | same; equal; sama | 阿蘇羅等 |
241 | 8 | 已 | yǐ | already | 各稱本緣行化已 |
242 | 8 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 各稱本緣行化已 |
243 | 8 | 已 | yǐ | from | 各稱本緣行化已 |
244 | 8 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 各稱本緣行化已 |
245 | 8 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 各稱本緣行化已 |
246 | 8 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 各稱本緣行化已 |
247 | 8 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 各稱本緣行化已 |
248 | 8 | 已 | yǐ | to complete | 各稱本緣行化已 |
249 | 8 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 各稱本緣行化已 |
250 | 8 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 各稱本緣行化已 |
251 | 8 | 已 | yǐ | certainly | 各稱本緣行化已 |
252 | 8 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 各稱本緣行化已 |
253 | 8 | 已 | yǐ | this | 各稱本緣行化已 |
254 | 8 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 各稱本緣行化已 |
255 | 8 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 各稱本緣行化已 |
256 | 7 | 歸 | guī | to go back; to return | 生者皆歸死 |
257 | 7 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 生者皆歸死 |
258 | 7 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 生者皆歸死 |
259 | 7 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 生者皆歸死 |
260 | 7 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 生者皆歸死 |
261 | 7 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 生者皆歸死 |
262 | 7 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 生者皆歸死 |
263 | 7 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 生者皆歸死 |
264 | 7 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 生者皆歸死 |
265 | 7 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 生者皆歸死 |
266 | 7 | 歸 | guī | to withdraw | 生者皆歸死 |
267 | 7 | 歸 | guī | to settle down | 生者皆歸死 |
268 | 7 | 歸 | guī | Gui | 生者皆歸死 |
269 | 7 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 生者皆歸死 |
270 | 7 | 歸 | kuì | ashamed | 生者皆歸死 |
271 | 7 | 歸 | guī | returned; āgata | 生者皆歸死 |
272 | 7 | 之 | zhī | him; her; them; that | 難化之徒使調順 |
273 | 7 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 難化之徒使調順 |
274 | 7 | 之 | zhī | to go | 難化之徒使調順 |
275 | 7 | 之 | zhī | this; that | 難化之徒使調順 |
276 | 7 | 之 | zhī | genetive marker | 難化之徒使調順 |
277 | 7 | 之 | zhī | it | 難化之徒使調順 |
278 | 7 | 之 | zhī | in; in regards to | 難化之徒使調順 |
279 | 7 | 之 | zhī | all | 難化之徒使調順 |
280 | 7 | 之 | zhī | and | 難化之徒使調順 |
281 | 7 | 之 | zhī | however | 難化之徒使調順 |
282 | 7 | 之 | zhī | if | 難化之徒使調順 |
283 | 7 | 之 | zhī | then | 難化之徒使調順 |
284 | 7 | 之 | zhī | to arrive; to go | 難化之徒使調順 |
285 | 7 | 之 | zhī | is | 難化之徒使調順 |
286 | 7 | 之 | zhī | to use | 難化之徒使調順 |
287 | 7 | 之 | zhī | Zhi | 難化之徒使調順 |
288 | 7 | 之 | zhī | winding | 難化之徒使調順 |
289 | 7 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當行不死門 |
290 | 7 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當行不死門 |
291 | 7 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當行不死門 |
292 | 7 | 當 | dāng | to face | 當行不死門 |
293 | 7 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當行不死門 |
294 | 7 | 當 | dāng | to manage; to host | 當行不死門 |
295 | 7 | 當 | dāng | should | 當行不死門 |
296 | 7 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當行不死門 |
297 | 7 | 當 | dǎng | to think | 當行不死門 |
298 | 7 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當行不死門 |
299 | 7 | 當 | dǎng | to be equal | 當行不死門 |
300 | 7 | 當 | dàng | that | 當行不死門 |
301 | 7 | 當 | dāng | an end; top | 當行不死門 |
302 | 7 | 當 | dàng | clang; jingle | 當行不死門 |
303 | 7 | 當 | dāng | to judge | 當行不死門 |
304 | 7 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當行不死門 |
305 | 7 | 當 | dàng | the same | 當行不死門 |
306 | 7 | 當 | dàng | to pawn | 當行不死門 |
307 | 7 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當行不死門 |
308 | 7 | 當 | dàng | a trap | 當行不死門 |
309 | 7 | 當 | dàng | a pawned item | 當行不死門 |
310 | 7 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 當行不死門 |
311 | 7 | 身 | shēn | human body; torso | 灰身滅智寂無生 |
312 | 7 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 灰身滅智寂無生 |
313 | 7 | 身 | shēn | measure word for clothes | 灰身滅智寂無生 |
314 | 7 | 身 | shēn | self | 灰身滅智寂無生 |
315 | 7 | 身 | shēn | life | 灰身滅智寂無生 |
316 | 7 | 身 | shēn | an object | 灰身滅智寂無生 |
317 | 7 | 身 | shēn | a lifetime | 灰身滅智寂無生 |
318 | 7 | 身 | shēn | personally | 灰身滅智寂無生 |
319 | 7 | 身 | shēn | moral character | 灰身滅智寂無生 |
320 | 7 | 身 | shēn | status; identity; position | 灰身滅智寂無生 |
321 | 7 | 身 | shēn | pregnancy | 灰身滅智寂無生 |
322 | 7 | 身 | juān | India | 灰身滅智寂無生 |
323 | 7 | 身 | shēn | body; kāya | 灰身滅智寂無生 |
324 | 7 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 隨佛一代弘真教 |
325 | 7 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 隨佛一代弘真教 |
326 | 7 | 教 | jiào | to make; to cause | 隨佛一代弘真教 |
327 | 7 | 教 | jiào | religion | 隨佛一代弘真教 |
328 | 7 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 隨佛一代弘真教 |
329 | 7 | 教 | jiào | Jiao | 隨佛一代弘真教 |
330 | 7 | 教 | jiào | a directive; an order | 隨佛一代弘真教 |
331 | 7 | 教 | jiào | to urge; to incite | 隨佛一代弘真教 |
332 | 7 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 隨佛一代弘真教 |
333 | 7 | 教 | jiào | etiquette | 隨佛一代弘真教 |
334 | 7 | 教 | jiāo | teaching; śāsana | 隨佛一代弘真教 |
335 | 7 | 彼 | bǐ | that; those | 任彼繩牽去 |
336 | 7 | 彼 | bǐ | another; the other | 任彼繩牽去 |
337 | 7 | 彼 | bǐ | that; tad | 任彼繩牽去 |
338 | 7 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 能除熱惱蠲眾病 |
339 | 7 | 病 | bìng | to be sick | 能除熱惱蠲眾病 |
340 | 7 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 能除熱惱蠲眾病 |
341 | 7 | 病 | bìng | to be disturbed about | 能除熱惱蠲眾病 |
342 | 7 | 病 | bìng | to suffer for | 能除熱惱蠲眾病 |
343 | 7 | 病 | bìng | to harm | 能除熱惱蠲眾病 |
344 | 7 | 病 | bìng | to worry | 能除熱惱蠲眾病 |
345 | 7 | 病 | bìng | to hate; to resent | 能除熱惱蠲眾病 |
346 | 7 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 能除熱惱蠲眾病 |
347 | 7 | 病 | bìng | withered | 能除熱惱蠲眾病 |
348 | 7 | 病 | bìng | exhausted | 能除熱惱蠲眾病 |
349 | 7 | 病 | bìng | sickness; vyādhi | 能除熱惱蠲眾病 |
350 | 7 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 常起弘誓大悲心 |
351 | 7 | 常 | cháng | Chang | 常起弘誓大悲心 |
352 | 7 | 常 | cháng | long-lasting | 常起弘誓大悲心 |
353 | 7 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 常起弘誓大悲心 |
354 | 7 | 常 | cháng | a principle; a rule | 常起弘誓大悲心 |
355 | 7 | 常 | cháng | eternal; nitya | 常起弘誓大悲心 |
356 | 6 | 眾 | zhòng | many; numerous | 能除熱惱蠲眾病 |
357 | 6 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 能除熱惱蠲眾病 |
358 | 6 | 眾 | zhòng | general; common; public | 能除熱惱蠲眾病 |
359 | 6 | 眾 | zhòng | many; all; sarva | 能除熱惱蠲眾病 |
360 | 6 | 能 | néng | can; able | 七八能開四諦門 |
361 | 6 | 能 | néng | ability; capacity | 七八能開四諦門 |
362 | 6 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 七八能開四諦門 |
363 | 6 | 能 | néng | energy | 七八能開四諦門 |
364 | 6 | 能 | néng | function; use | 七八能開四諦門 |
365 | 6 | 能 | néng | may; should; permitted to | 七八能開四諦門 |
366 | 6 | 能 | néng | talent | 七八能開四諦門 |
367 | 6 | 能 | néng | expert at | 七八能開四諦門 |
368 | 6 | 能 | néng | to be in harmony | 七八能開四諦門 |
369 | 6 | 能 | néng | to tend to; to care for | 七八能開四諦門 |
370 | 6 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 七八能開四諦門 |
371 | 6 | 能 | néng | as long as; only | 七八能開四諦門 |
372 | 6 | 能 | néng | even if | 七八能開四諦門 |
373 | 6 | 能 | néng | but | 七八能開四諦門 |
374 | 6 | 能 | néng | in this way | 七八能開四諦門 |
375 | 6 | 能 | néng | to be able; śak | 七八能開四諦門 |
376 | 6 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 七八能開四諦門 |
377 | 6 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 令得涅槃安隱處 |
378 | 6 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 令得涅槃安隱處 |
379 | 6 | 處 | chù | location | 令得涅槃安隱處 |
380 | 6 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 令得涅槃安隱處 |
381 | 6 | 處 | chù | a part; an aspect | 令得涅槃安隱處 |
382 | 6 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 令得涅槃安隱處 |
383 | 6 | 處 | chǔ | to get along with | 令得涅槃安隱處 |
384 | 6 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 令得涅槃安隱處 |
385 | 6 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 令得涅槃安隱處 |
386 | 6 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 令得涅槃安隱處 |
387 | 6 | 處 | chǔ | to be associated with | 令得涅槃安隱處 |
388 | 6 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 令得涅槃安隱處 |
389 | 6 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 令得涅槃安隱處 |
390 | 6 | 處 | chù | circumstances; situation | 令得涅槃安隱處 |
391 | 6 | 處 | chù | an occasion; a time | 令得涅槃安隱處 |
392 | 6 | 處 | chù | position; sthāna | 令得涅槃安隱處 |
393 | 6 | 經 | jīng | to go through; to experience | 亦名三啟經 |
394 | 6 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 亦名三啟經 |
395 | 6 | 經 | jīng | warp | 亦名三啟經 |
396 | 6 | 經 | jīng | longitude | 亦名三啟經 |
397 | 6 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 亦名三啟經 |
398 | 6 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 亦名三啟經 |
399 | 6 | 經 | jīng | a woman's period | 亦名三啟經 |
400 | 6 | 經 | jīng | to bear; to endure | 亦名三啟經 |
401 | 6 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 亦名三啟經 |
402 | 6 | 經 | jīng | classics | 亦名三啟經 |
403 | 6 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 亦名三啟經 |
404 | 6 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 亦名三啟經 |
405 | 6 | 經 | jīng | a standard; a norm | 亦名三啟經 |
406 | 6 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 亦名三啟經 |
407 | 6 | 經 | jīng | to measure | 亦名三啟經 |
408 | 6 | 經 | jīng | human pulse | 亦名三啟經 |
409 | 6 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 亦名三啟經 |
410 | 6 | 經 | jīng | sutra; discourse | 亦名三啟經 |
411 | 6 | 至 | zhì | to; until | 始從鹿苑至雙林 |
412 | 6 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 始從鹿苑至雙林 |
413 | 6 | 至 | zhì | extremely; very; most | 始從鹿苑至雙林 |
414 | 6 | 至 | zhì | to arrive | 始從鹿苑至雙林 |
415 | 6 | 至 | zhì | approach; upagama | 始從鹿苑至雙林 |
416 | 6 | 亦 | yì | also; too | 亦名三啟經 |
417 | 6 | 亦 | yì | but | 亦名三啟經 |
418 | 6 | 亦 | yì | this; he; she | 亦名三啟經 |
419 | 6 | 亦 | yì | although; even though | 亦名三啟經 |
420 | 6 | 亦 | yì | already | 亦名三啟經 |
421 | 6 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦名三啟經 |
422 | 6 | 亦 | yì | Yi | 亦名三啟經 |
423 | 6 | 病人 | bìngrén | a patient; a sick person; the sick | 令彼病人心心相續 |
424 | 6 | 亡者 | wángzhě | the deceased | 當取亡者新好衣服及以隨身 |
425 | 6 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 強力病所侵 |
426 | 6 | 所 | suǒ | an office; an institute | 強力病所侵 |
427 | 6 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 強力病所侵 |
428 | 6 | 所 | suǒ | it | 強力病所侵 |
429 | 6 | 所 | suǒ | if; supposing | 強力病所侵 |
430 | 6 | 所 | suǒ | a few; various; some | 強力病所侵 |
431 | 6 | 所 | suǒ | a place; a location | 強力病所侵 |
432 | 6 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 強力病所侵 |
433 | 6 | 所 | suǒ | that which | 強力病所侵 |
434 | 6 | 所 | suǒ | an ordinal number | 強力病所侵 |
435 | 6 | 所 | suǒ | meaning | 強力病所侵 |
436 | 6 | 所 | suǒ | garrison | 強力病所侵 |
437 | 6 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 強力病所侵 |
438 | 6 | 所 | suǒ | that which; yad | 強力病所侵 |
439 | 6 | 無 | wú | no | 大捨防非忍無倦 |
440 | 6 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 大捨防非忍無倦 |
441 | 6 | 無 | wú | to not have; without | 大捨防非忍無倦 |
442 | 6 | 無 | wú | has not yet | 大捨防非忍無倦 |
443 | 6 | 無 | mó | mo | 大捨防非忍無倦 |
444 | 6 | 無 | wú | do not | 大捨防非忍無倦 |
445 | 6 | 無 | wú | not; -less; un- | 大捨防非忍無倦 |
446 | 6 | 無 | wú | regardless of | 大捨防非忍無倦 |
447 | 6 | 無 | wú | to not have | 大捨防非忍無倦 |
448 | 6 | 無 | wú | um | 大捨防非忍無倦 |
449 | 6 | 無 | wú | Wu | 大捨防非忍無倦 |
450 | 6 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 大捨防非忍無倦 |
451 | 6 | 無 | wú | not; non- | 大捨防非忍無倦 |
452 | 6 | 無 | mó | mo | 大捨防非忍無倦 |
453 | 6 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以 |
454 | 6 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以 |
455 | 6 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以 |
456 | 6 | 以 | yǐ | according to | 以 |
457 | 6 | 以 | yǐ | because of | 以 |
458 | 6 | 以 | yǐ | on a certain date | 以 |
459 | 6 | 以 | yǐ | and; as well as | 以 |
460 | 6 | 以 | yǐ | to rely on | 以 |
461 | 6 | 以 | yǐ | to regard | 以 |
462 | 6 | 以 | yǐ | to be able to | 以 |
463 | 6 | 以 | yǐ | to order; to command | 以 |
464 | 6 | 以 | yǐ | further; moreover | 以 |
465 | 6 | 以 | yǐ | used after a verb | 以 |
466 | 6 | 以 | yǐ | very | 以 |
467 | 6 | 以 | yǐ | already | 以 |
468 | 6 | 以 | yǐ | increasingly | 以 |
469 | 6 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以 |
470 | 6 | 以 | yǐ | Israel | 以 |
471 | 6 | 以 | yǐ | Yi | 以 |
472 | 6 | 以 | yǐ | use; yogena | 以 |
473 | 6 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 隨業而受報 |
474 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 隨業而受報 |
475 | 6 | 而 | ér | you | 隨業而受報 |
476 | 6 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 隨業而受報 |
477 | 6 | 而 | ér | right away; then | 隨業而受報 |
478 | 6 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 隨業而受報 |
479 | 6 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 隨業而受報 |
480 | 6 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 隨業而受報 |
481 | 6 | 而 | ér | how can it be that? | 隨業而受報 |
482 | 6 | 而 | ér | so as to | 隨業而受報 |
483 | 6 | 而 | ér | only then | 隨業而受報 |
484 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 隨業而受報 |
485 | 6 | 而 | néng | can; able | 隨業而受報 |
486 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 隨業而受報 |
487 | 6 | 而 | ér | me | 隨業而受報 |
488 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 隨業而受報 |
489 | 6 | 而 | ér | possessive | 隨業而受報 |
490 | 6 | 而 | ér | and; ca | 隨業而受報 |
491 | 6 | 三 | sān | three | 亦名三啟經 |
492 | 6 | 三 | sān | third | 亦名三啟經 |
493 | 6 | 三 | sān | more than two | 亦名三啟經 |
494 | 6 | 三 | sān | very few | 亦名三啟經 |
495 | 6 | 三 | sān | repeatedly | 亦名三啟經 |
496 | 6 | 三 | sān | San | 亦名三啟經 |
497 | 6 | 三 | sān | three; tri | 亦名三啟經 |
498 | 6 | 三 | sān | sa | 亦名三啟經 |
499 | 6 | 三 | sān | three kinds; trividha | 亦名三啟經 |
500 | 6 | 心 | xīn | heart [organ] | 心 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
于 | 於 | yú | near to; antike |
及 | jí | and; ca; api | |
是 |
|
|
|
诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
若 |
|
|
|
死 | sǐ | to die; maraṇa | |
不 | bù | no; na | |
者 | zhě | ca | |
随 | 隨 | suí | follow; anugama |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
薄伽梵 | 98 | Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan | |
大功德 | 100 | Laksmi | |
大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
达磨 | 達磨 | 100 | Bodhidharma |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
法轮 | 法輪 | 102 |
|
佛说无常经 | 佛說無常經 | 102 | Anityatāsūtra; Fo Shuo Wuchang Jing |
佛法 | 102 |
|
|
佛陀 | 102 |
|
|
慧力 | 72 |
|
|
给孤独园 | 給孤獨園 | 106 | Anathapindada’s park; Anathapimdasya arama |
金刚智 | 金剛智 | 106 |
|
鹿苑 | 108 | Mṛgadāva; Deer Park | |
妙法 | 109 |
|
|
妙高山 | 109 | Mount Sumeru; Mount Meru | |
涅槃 | 110 |
|
|
如来 | 如來 | 114 |
|
三藏法师 | 三藏法師 | 115 | Venerable Xuanzang; Tripiṭaka |
僧伽 | 115 |
|
|
声闻 | 聲聞 | 115 |
|
十方诸佛 | 十方諸佛 | 115 | the Buddhas of the Ten Directions |
逝多林 | 115 | Jetavana | |
世尊 | 115 |
|
|
死王 | 115 | Lord of Death; Mrtyu | |
天人师 | 天人師 | 116 |
|
五无间业 | 五無間業 | 87 | the Five Unpardonable Sins |
无常经 | 無常經 | 119 | Anityatāsūtra; Wuchang Jing |
无上士 | 無上士 | 87 |
|
琰魔王 | 121 | Yama; Yamaraja | |
正等觉 | 正等覺 | 122 | Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness |
智人 | 122 | Homo sapiens |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 120.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安隐 | 安隱 | 196 |
|
安坐 | 196 | steady meditation | |
阿苏罗 | 阿蘇羅 | 196 | asura |
八辈 | 八輩 | 98 | eight kinds of people |
拔济 | 拔濟 | 98 | to save; to rescue |
八十随形好 | 八十隨形好 | 98 | eighty noble qualities |
本缘 | 本緣 | 98 |
|
苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
苾刍尼 | 苾蒭尼 | 98 |
|
苾刍众 | 苾芻眾 | 98 | community of monastics; sangha |
禅定 | 禪定 | 99 |
|
称佛 | 稱佛 | 99 | to recite the Buddha's name |
初地 | 99 | the first ground | |
出离 | 出離 | 99 |
|
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
大悲心 | 100 | a mind with great compassion | |
大圆寂 | 大圓寂 | 100 | Nirvāṇa |
等观 | 等觀 | 100 | to view all things equally |
得清凉 | 得清涼 | 100 | obtaining cool; śītabhūta |
谛观 | 諦觀 | 100 |
|
断惑 | 斷惑 | 100 | to end delusion |
独觉 | 獨覺 | 100 | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha |
恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
发菩提心 | 發菩提心 | 102 | bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind |
法雨 | 102 |
|
|
法云 | 法雲 | 102 |
|
法座 | 102 | Dharma seat | |
非想 | 102 | non-perection | |
佛世界 | 102 | a Buddha realm | |
佛身 | 102 |
|
|
佛土 | 102 | Buddha land | |
福智 | 102 |
|
|
高座 | 103 | a high seat; a pulpit | |
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
黑闇 | 104 | dark with no wisdom; ignorant | |
弘誓 | 104 | great vows | |
化佛 | 104 | a Buddha image | |
戒香 | 106 |
|
|
净衣 | 淨衣 | 106 | pure clothing |
苦痛 | 107 | the sensation of pain | |
来迎 | 來迎 | 108 | coming to greet |
离世间 | 離世間 | 108 | transending the world |
六神通 | 108 | the six supernatural powers | |
妙香 | 109 | fine incense | |
灭智 | 滅智 | 109 | understanding of the extinction of suffering; understanding of the third of the four noble truths |
摩诃萨 | 摩訶薩 | 109 |
|
那庾多 | 110 | nayuta; a huge number | |
泥犁 | 110 | hell; niraya | |
傍生 | 112 | [rebirth as an] animal | |
揵闼婆 | 揵闥婆 | 113 | a gandharva |
勤行 | 113 | diligent practice | |
群生 | 113 | all living beings | |
热恼 | 熱惱 | 114 | distressed; perturbed; troubled |
入三摩地 | 114 | Enter Into Samadhi | |
如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard |
三明智 | 115 | threefold knowledge; three insights | |
三十二相 | 115 | the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks | |
三涂 | 三塗 | 115 |
|
三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
散花 | 115 | scatters flowers | |
善道 | 115 | a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm | |
善根 | 115 |
|
|
上人 | 115 |
|
|
刹土 | 剎土 | 115 | kṣetra; homeland; country; land |
生欢喜 | 生歡喜 | 115 | giving rise to joy |
胜法 | 勝法 | 115 | surpassing dharmas |
生佛 | 115 |
|
|
圣众 | 聖眾 | 115 | holy ones |
十恶 | 十惡 | 115 | the ten evils |
十二因缘 | 十二因緣 | 115 | the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions |
十六观 | 十六觀 | 115 | sixteen contemplations |
十念 | 115 | to chant ten times | |
十方 | 115 |
|
|
尸陀 | 115 |
|
|
受戒 | 115 |
|
|
四谛 | 四諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
死苦 | 115 | death | |
四重 | 115 | four grave prohibitions | |
死尸 | 死屍 | 115 | a corpse |
窣堵波 | 115 | a stupa | |
随缘 | 隨緣 | 115 |
|
调伏 | 調伏 | 116 |
|
听法 | 聽法 | 116 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
未曾有 | 119 |
|
|
围遶 | 圍遶 | 119 | to circumambulate |
闻经 | 聞經 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
邬波斯迦 | 鄔波斯迦 | 119 | a female lay Buddhist |
邬波索迦 | 鄔波索迦 | 119 | upasaka; upasika; a male lay Buddhist |
无量寿 | 無量壽 | 119 |
|
无上菩提 | 無上菩提 | 119 |
|
无生 | 無生 | 119 |
|
无始 | 無始 | 119 | without beginning |
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
信受奉行 | 120 | to receive and practice | |
心心 | 120 | the mind and mental conditions | |
行入 | 120 | entrance by practice | |
药叉 | 藥叉 | 121 | yaksa |
业报 | 業報 | 121 |
|
业障 | 業障 | 121 |
|
意乐 | 意樂 | 121 |
|
应知 | 應知 | 121 | should be known |
欲境 | 121 | object of desire | |
圆寂 | 圓寂 | 121 |
|
怨家 | 121 | an enemy | |
澡浴 | 122 | to wash | |
正见 | 正見 | 122 |
|
正念 | 122 |
|
|
证得 | 證得 | 122 | realize; prāpti |
证法 | 證法 | 122 | realization of the Dhama; practice of the Dharma; adhigamadharma |
众苦 | 眾苦 | 122 | all suffering |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
诸世间 | 諸世間 | 122 | worlds; all worlds |
诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
转轮王 | 轉輪王 | 122 | a wheel turning king; cakravartin |
自利利他 | 122 | the perfecting of self for the benefit of others | |
罪苦 | 122 | suffering caused by one's own wrongdoing | |
罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |
最正觉 | 最正覺 | 122 | abhisaṃbuddha; supreme perfect enlightenment |