Glossary and Vocabulary for Mañjuśrīparipṛcchā (Dasheng Bai Fu Zhuangyan Xiang Jing) 大乘百福莊嚴相經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 185 zhě ca 福聚者其量云何
2 80 xiàng to appear; to seem; to resemble 一者梵王像
3 80 xiàng image; portrait; statue 一者梵王像
4 80 xiàng appearance 一者梵王像
5 80 xiàng for example 一者梵王像
6 80 xiàng likeness; pratirūpa 一者梵王像
7 50 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 諸眾生請問如來如是之義
8 47 福聚 fú jù a heap of merit 福聚者其量云何
9 34 文殊師利 wénshūshīlì Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri 名文殊師利
10 32 Qi 福聚者其量云何
11 31 如來 rúlái Tathagata 我聞如來有大福聚
12 31 如來 Rúlái Tathagata 我聞如來有大福聚
13 31 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 我聞如來有大福聚
14 25 所有 suǒyǒu to belong to 如一閻浮提所有眾生十善福聚
15 24 shēn human body; torso 瞻仰世尊身
16 24 shēn Kangxi radical 158 瞻仰世尊身
17 24 shēn self 瞻仰世尊身
18 24 shēn life 瞻仰世尊身
19 24 shēn an object 瞻仰世尊身
20 24 shēn a lifetime 瞻仰世尊身
21 24 shēn moral character 瞻仰世尊身
22 24 shēn status; identity; position 瞻仰世尊身
23 24 shēn pregnancy 瞻仰世尊身
24 24 juān India 瞻仰世尊身
25 24 shēn body; kāya 瞻仰世尊身
26 22 zhī to go 能以智慧大悲之心
27 22 zhī to arrive; to go 能以智慧大悲之心
28 22 zhī is 能以智慧大悲之心
29 22 zhī to use 能以智慧大悲之心
30 22 zhī Zhi 能以智慧大悲之心
31 22 zhī winding 能以智慧大悲之心
32 19 qiān one thousand 與大比丘等千二百五十人俱
33 19 qiān many; numerous; countless 與大比丘等千二百五十人俱
34 19 qiān a cheat; swindler 與大比丘等千二百五十人俱
35 19 qiān Qian 與大比丘等千二百五十人俱
36 16 one 如一閻浮提所有眾生十善福聚
37 16 Kangxi radical 1 如一閻浮提所有眾生十善福聚
38 16 pure; concentrated 如一閻浮提所有眾生十善福聚
39 16 first 如一閻浮提所有眾生十善福聚
40 16 the same 如一閻浮提所有眾生十善福聚
41 16 sole; single 如一閻浮提所有眾生十善福聚
42 16 a very small amount 如一閻浮提所有眾生十善福聚
43 16 Yi 如一閻浮提所有眾生十善福聚
44 16 other 如一閻浮提所有眾生十善福聚
45 16 to unify 如一閻浮提所有眾生十善福聚
46 16 accidentally; coincidentally 如一閻浮提所有眾生十善福聚
47 16 abruptly; suddenly 如一閻浮提所有眾生十善福聚
48 16 one; eka 如一閻浮提所有眾生十善福聚
49 14 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 令其意樂咸得滿足
50 14 děi to want to; to need to 令其意樂咸得滿足
51 14 děi must; ought to 令其意樂咸得滿足
52 14 de 令其意樂咸得滿足
53 14 de infix potential marker 令其意樂咸得滿足
54 14 to result in 令其意樂咸得滿足
55 14 to be proper; to fit; to suit 令其意樂咸得滿足
56 14 to be satisfied 令其意樂咸得滿足
57 14 to be finished 令其意樂咸得滿足
58 14 děi satisfying 令其意樂咸得滿足
59 14 to contract 令其意樂咸得滿足
60 14 to hear 令其意樂咸得滿足
61 14 to have; there is 令其意樂咸得滿足
62 14 marks time passed 令其意樂咸得滿足
63 14 obtain; attain; prāpta 令其意樂咸得滿足
64 14 liǎng two 十七者兩目美好
65 14 liǎng a few 十七者兩目美好
66 14 liǎng two; pair; dvi; dvaya 十七者兩目美好
67 14 suǒ a few; various; some 如是名為轉輪聖王所
68 14 suǒ a place; a location 如是名為轉輪聖王所
69 14 suǒ indicates a passive voice 如是名為轉輪聖王所
70 14 suǒ an ordinal number 如是名為轉輪聖王所
71 14 suǒ meaning 如是名為轉輪聖王所
72 14 suǒ garrison 如是名為轉輪聖王所
73 14 suǒ place; pradeśa 如是名為轉輪聖王所
74 13 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 成一轉輪聖
75 13 chéng to become; to turn into 成一轉輪聖
76 13 chéng to grow up; to ripen; to mature 成一轉輪聖
77 13 chéng to set up; to establish; to develop; to form 成一轉輪聖
78 13 chéng a full measure of 成一轉輪聖
79 13 chéng whole 成一轉輪聖
80 13 chéng set; established 成一轉輪聖
81 13 chéng to reache a certain degree; to amount to 成一轉輪聖
82 13 chéng to reconcile 成一轉輪聖
83 13 chéng to resmble; to be similar to 成一轉輪聖
84 13 chéng composed of 成一轉輪聖
85 13 chéng a result; a harvest; an achievement 成一轉輪聖
86 13 chéng capable; able; accomplished 成一轉輪聖
87 13 chéng to help somebody achieve something 成一轉輪聖
88 13 chéng Cheng 成一轉輪聖
89 13 chéng Become 成一轉輪聖
90 13 chéng becoming; bhāva 成一轉輪聖
91 13 hǎo good 來身隨好之中一好福聚
92 13 hào to be fond of; to be friendly 來身隨好之中一好福聚
93 13 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 來身隨好之中一好福聚
94 13 hǎo easy; convenient 來身隨好之中一好福聚
95 13 hǎo so as to 來身隨好之中一好福聚
96 13 hǎo friendly; kind 來身隨好之中一好福聚
97 13 hào to be likely to 來身隨好之中一好福聚
98 13 hǎo beautiful 來身隨好之中一好福聚
99 13 hǎo to be healthy; to be recovered 來身隨好之中一好福聚
100 13 hǎo remarkable; excellent 來身隨好之中一好福聚
101 13 hǎo suitable 來身隨好之中一好福聚
102 13 hào a hole in a coin or jade disk 來身隨好之中一好福聚
103 13 hào a fond object 來身隨好之中一好福聚
104 13 hǎo Good 來身隨好之中一好福聚
105 13 hǎo good; sādhu 來身隨好之中一好福聚
106 13 滿 mǎn full 如是福聚挍計籌量數滿百倍
107 13 滿 mǎn to be satisfied 如是福聚挍計籌量數滿百倍
108 13 滿 mǎn to fill 如是福聚挍計籌量數滿百倍
109 13 滿 mǎn conceited 如是福聚挍計籌量數滿百倍
110 13 滿 mǎn to reach (a time); to expire 如是福聚挍計籌量數滿百倍
111 13 滿 mǎn whole; entire 如是福聚挍計籌量數滿百倍
112 13 滿 mǎn Manchu 如是福聚挍計籌量數滿百倍
113 13 滿 mǎn Man 如是福聚挍計籌量數滿百倍
114 13 滿 mǎn Full 如是福聚挍計籌量數滿百倍
115 13 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 如是福聚挍計籌量數滿百倍
116 13 籌量 chóuliàng to consider; to scheme 如是福聚挍計籌量數滿百倍
117 13 籌量 chóuliàng to estimate; to weigh; tul 如是福聚挍計籌量數滿百倍
118 12 hair 二者髮際
119 12 to send out; to issue; to emit; to radiate 二者髮際
120 12 to hand over; to deliver; to offer 二者髮際
121 12 to express; to show; to be manifest 二者髮際
122 12 to start out; to set off 二者髮際
123 12 to open 二者髮際
124 12 to requisition 二者髮際
125 12 to occur 二者髮際
126 12 to declare; to proclaim; to utter 二者髮際
127 12 to express; to give vent 二者髮際
128 12 to excavate 二者髮際
129 12 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 二者髮際
130 12 to get rich 二者髮際
131 12 to rise; to expand; to inflate; to swell 二者髮際
132 12 to sell 二者髮際
133 12 to shoot with a bow 二者髮際
134 12 to rise in revolt 二者髮際
135 12 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 二者髮際
136 12 to enlighten; to inspire 二者髮際
137 12 to publicize; to make known; to show off; to spread 二者髮際
138 12 to ignite; to set on fire 二者髮際
139 12 to sing; to play 二者髮際
140 12 to feel; to sense 二者髮際
141 12 to act; to do 二者髮際
142 12 grass and moss 二者髮際
143 12 Fa 二者髮際
144 12 to issue; to emit; utpāda 二者髮際
145 12 hair; keśa 二者髮際
146 12 to calculate; to compute; to count 如是福聚挍計籌量數滿百倍
147 12 to haggle over 如是福聚挍計籌量數滿百倍
148 12 a plan; a scheme; an idea 如是福聚挍計籌量數滿百倍
149 12 a gauge; a meter 如是福聚挍計籌量數滿百倍
150 12 to add up to; to amount to 如是福聚挍計籌量數滿百倍
151 12 to plan; to scheme 如是福聚挍計籌量數滿百倍
152 12 to settle an account 如是福聚挍計籌量數滿百倍
153 12 accounting books; records of tax obligations 如是福聚挍計籌量數滿百倍
154 12 an official responsible for presenting accounting books 如是福聚挍計籌量數滿百倍
155 12 to appraise; to assess 如是福聚挍計籌量數滿百倍
156 12 to register 如是福聚挍計籌量數滿百倍
157 12 to estimate 如是福聚挍計籌量數滿百倍
158 12 Ji 如是福聚挍計籌量數滿百倍
159 12 ketu 如是福聚挍計籌量數滿百倍
160 12 to prepare; kḷp 如是福聚挍計籌量數滿百倍
161 12 bèi to double 千倍
162 12 bèi to add to; to augment 千倍
163 12 bèi a multiplier; guṇa 千倍
164 12 to reach 一切聲聞及辟支佛
165 12 to attain 一切聲聞及辟支佛
166 12 to understand 一切聲聞及辟支佛
167 12 able to be compared to; to catch up with 一切聲聞及辟支佛
168 12 to be involved with; to associate with 一切聲聞及辟支佛
169 12 passing of a feudal title from elder to younger brother 一切聲聞及辟支佛
170 12 and; ca; api 一切聲聞及辟支佛
171 12 jiào to collate 如是福聚挍計籌量數滿百倍
172 12 jiào to scratch 如是福聚挍計籌量數滿百倍
173 12 jiào to criticize 如是福聚挍計籌量數滿百倍
174 12 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 無量百千眾生
175 12 無量 wúliàng immeasurable 無量百千眾生
176 12 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 無量百千眾生
177 12 無量 wúliàng Atula 無量百千眾生
178 12 èr two
179 12 èr Kangxi radical 7
180 12 èr second
181 12 èr twice; double; di-
182 12 èr more than one kind
183 12 èr two; dvā; dvi
184 12 èr both; dvaya
185 12 děng et cetera; and so on 與大比丘等千二百五十人俱
186 12 děng to wait 與大比丘等千二百五十人俱
187 12 děng to be equal 與大比丘等千二百五十人俱
188 12 děng degree; level 與大比丘等千二百五十人俱
189 12 děng to compare 與大比丘等千二百五十人俱
190 12 děng same; equal; sama 與大比丘等千二百五十人俱
191 11 shí ten 與大比丘等千二百五十人俱
192 11 shí Kangxi radical 24 與大比丘等千二百五十人俱
193 11 shí tenth 與大比丘等千二百五十人俱
194 11 shí complete; perfect 與大比丘等千二百五十人俱
195 11 shí ten; daśa 與大比丘等千二百五十人俱
196 11 to go; to 於第四禪
197 11 to rely on; to depend on 於第四禪
198 11 Yu 於第四禪
199 11 a crow 於第四禪
200 11 wáng Wang 王王四天下自在福聚
201 11 wáng a king 王王四天下自在福聚
202 11 wáng Kangxi radical 96 王王四天下自在福聚
203 11 wàng to be king; to rule 王王四天下自在福聚
204 11 wáng a prince; a duke 王王四天下自在福聚
205 11 wáng grand; great 王王四天下自在福聚
206 11 wáng to treat with the ceremony due to a king 王王四天下自在福聚
207 11 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王王四天下自在福聚
208 11 wáng the head of a group or gang 王王四天下自在福聚
209 11 wáng the biggest or best of a group 王王四天下自在福聚
210 11 wáng king; best of a kind; rāja 王王四天下自在福聚
211 11 xiàng to observe; to assess 來身手足等中隨相之文一文福聚
212 11 xiàng appearance; portrait; picture 來身手足等中隨相之文一文福聚
213 11 xiàng countenance; personage; character; disposition 來身手足等中隨相之文一文福聚
214 11 xiàng to aid; to help 來身手足等中隨相之文一文福聚
215 11 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 來身手足等中隨相之文一文福聚
216 11 xiàng a sign; a mark; appearance 來身手足等中隨相之文一文福聚
217 11 xiāng alternately; in turn 來身手足等中隨相之文一文福聚
218 11 xiāng Xiang 來身手足等中隨相之文一文福聚
219 11 xiāng form substance 來身手足等中隨相之文一文福聚
220 11 xiāng to express 來身手足等中隨相之文一文福聚
221 11 xiàng to choose 來身手足等中隨相之文一文福聚
222 11 xiāng Xiang 來身手足等中隨相之文一文福聚
223 11 xiāng an ancient musical instrument 來身手足等中隨相之文一文福聚
224 11 xiāng the seventh lunar month 來身手足等中隨相之文一文福聚
225 11 xiāng to compare 來身手足等中隨相之文一文福聚
226 11 xiàng to divine 來身手足等中隨相之文一文福聚
227 11 xiàng to administer 來身手足等中隨相之文一文福聚
228 11 xiàng helper for a blind person 來身手足等中隨相之文一文福聚
229 11 xiāng rhythm [music] 來身手足等中隨相之文一文福聚
230 11 xiāng the upper frets of a pipa 來身手足等中隨相之文一文福聚
231 11 xiāng coralwood 來身手足等中隨相之文一文福聚
232 11 xiàng ministry 來身手足等中隨相之文一文福聚
233 11 xiàng to supplement; to enhance 來身手足等中隨相之文一文福聚
234 11 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 來身手足等中隨相之文一文福聚
235 11 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 來身手足等中隨相之文一文福聚
236 11 xiàng sign; mark; liṅga 來身手足等中隨相之文一文福聚
237 11 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 來身手足等中隨相之文一文福聚
238 11 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 七寶成就
239 11 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 七寶成就
240 11 成就 chéngjiù accomplishment 七寶成就
241 11 成就 chéngjiù Achievements 七寶成就
242 11 成就 chéngjiù to attained; to obtain 七寶成就
243 11 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 七寶成就
244 11 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 七寶成就
245 10 bǎi one hundred 無量百千眾生
246 10 bǎi many 無量百千眾生
247 10 bǎi Bai 無量百千眾生
248 10 bǎi all 無量百千眾生
249 10 bǎi hundred; śata 無量百千眾生
250 10 wéi to act as; to serve 為欲化導無量眾生
251 10 wéi to change into; to become 為欲化導無量眾生
252 10 wéi to be; is 為欲化導無量眾生
253 10 wéi to do 為欲化導無量眾生
254 10 wèi to support; to help 為欲化導無量眾生
255 10 wéi to govern 為欲化導無量眾生
256 10 wèi to be; bhū 為欲化導無量眾生
257 10 infix potential marker 六者髮不紛亂
258 10 suí to follow 來身隨好之中一好福聚
259 10 suí to listen to 來身隨好之中一好福聚
260 10 suí to submit to; to comply with 來身隨好之中一好福聚
261 10 suí to be obsequious 來身隨好之中一好福聚
262 10 suí 17th hexagram 來身隨好之中一好福聚
263 10 suí let somebody do what they like 來身隨好之中一好福聚
264 10 suí to resemble; to look like 來身隨好之中一好福聚
265 10 suí follow; anugama 來身隨好之中一好福聚
266 10 zhǒng kind; type 八十種
267 10 zhòng to plant; to grow; to cultivate 八十種
268 10 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 八十種
269 10 zhǒng seed; strain 八十種
270 10 zhǒng offspring 八十種
271 10 zhǒng breed 八十種
272 10 zhǒng race 八十種
273 10 zhǒng species 八十種
274 10 zhǒng root; source; origin 八十種
275 10 zhǒng grit; guts 八十種
276 10 zhǒng seed; bīja 八十種
277 9 to use; to grasp 能以智慧大悲之心
278 9 to rely on 能以智慧大悲之心
279 9 to regard 能以智慧大悲之心
280 9 to be able to 能以智慧大悲之心
281 9 to order; to command 能以智慧大悲之心
282 9 used after a verb 能以智慧大悲之心
283 9 a reason; a cause 能以智慧大悲之心
284 9 Israel 能以智慧大悲之心
285 9 Yi 能以智慧大悲之心
286 9 use; yogena 能以智慧大悲之心
287 9 big; huge; large
288 9 Kangxi radical 37
289 9 great; major; important
290 9 size
291 9 old
292 9 oldest; earliest
293 9 adult
294 9 dài an important person
295 9 senior
296 9 an element
297 9 great; mahā
298 9 to know; to learn about; to comprehend 千主摩醯首羅悉能得知
299 9 detailed 千主摩醯首羅悉能得知
300 9 to elaborate; to expound 千主摩醯首羅悉能得知
301 9 to exhaust; to use up 千主摩醯首羅悉能得知
302 9 strongly 千主摩醯首羅悉能得知
303 9 Xi 千主摩醯首羅悉能得知
304 9 all; kṛtsna 千主摩醯首羅悉能得知
305 9 liù six 六者主藏寶
306 9 liù sixth 六者主藏寶
307 9 liù a note on the Gongche scale 六者主藏寶
308 9 liù six; ṣaṭ 六者主藏寶
309 9 yuán won; yuan 二十九者牙甚圓正
310 9 yuán a circle 二十九者牙甚圓正
311 9 yuán circlar; round 二十九者牙甚圓正
312 9 yuán to justify 二十九者牙甚圓正
313 9 yuán satisfactory 二十九者牙甚圓正
314 9 yuán circumference 二十九者牙甚圓正
315 9 yuán spherical; ball-shaped 二十九者牙甚圓正
316 9 yuán to complete 二十九者牙甚圓正
317 9 yuán a round coin 二十九者牙甚圓正
318 9 yuán Yuan 二十九者牙甚圓正
319 9 yuán ample 二十九者牙甚圓正
320 9 yuán heaven 二十九者牙甚圓正
321 9 yuán to completely draw a bow 二十九者牙甚圓正
322 9 yuán Perfect 二十九者牙甚圓正
323 9 yuán round; parimaṇḍalam 二十九者牙甚圓正
324 9 yuán circular; parimaṇḍala 二十九者牙甚圓正
325 9 yuán perfect; paripūrṇa 二十九者牙甚圓正
326 9 因緣 yīnyuán chance 勝清淨施戒修等及二因緣之所成立
327 9 因緣 yīnyuán destiny 勝清淨施戒修等及二因緣之所成立
328 9 因緣 yīnyuán according to this 勝清淨施戒修等及二因緣之所成立
329 9 因緣 yīnyuán causes and conditions 勝清淨施戒修等及二因緣之所成立
330 9 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 勝清淨施戒修等及二因緣之所成立
331 9 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 勝清淨施戒修等及二因緣之所成立
332 9 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 勝清淨施戒修等及二因緣之所成立
333 9 wén writing; text 文深好
334 9 wén Kangxi radical 67 文深好
335 9 wén Wen 文深好
336 9 wén lines or grain on an object 文深好
337 9 wén culture 文深好
338 9 wén refined writings 文深好
339 9 wén civil; non-military 文深好
340 9 wén to conceal a fault; gloss over 文深好
341 9 wén wen 文深好
342 9 wén ornamentation; adornment 文深好
343 9 wén to ornament; to adorn 文深好
344 9 wén beautiful 文深好
345 9 wén a text; a manuscript 文深好
346 9 wén a group responsible for ritual and music 文深好
347 9 wén the text of an imperial order 文深好
348 9 wén liberal arts 文深好
349 9 wén a rite; a ritual 文深好
350 9 wén a tattoo 文深好
351 9 wén a classifier for copper coins 文深好
352 9 wén text; grantha 文深好
353 9 wén letter; vyañjana 文深好
354 8 諸眾生 zhū zhòngshēng all beings 諸眾生請問如來如是之義
355 8 Kangxi radical 71 無缺無減如是雨渧
356 8 to not have; without 無缺無減如是雨渧
357 8 mo 無缺無減如是雨渧
358 8 to not have 無缺無減如是雨渧
359 8 Wu 無缺無減如是雨渧
360 8 mo 無缺無減如是雨渧
361 8 self 我聞如來有大福聚
362 8 [my] dear 我聞如來有大福聚
363 8 Wo 我聞如來有大福聚
364 8 self; atman; attan 我聞如來有大福聚
365 8 ga 我聞如來有大福聚
366 8 to go back; to return 如是福聚挍計籌量復滿百倍
367 8 to resume; to restart 如是福聚挍計籌量復滿百倍
368 8 to do in detail 如是福聚挍計籌量復滿百倍
369 8 to restore 如是福聚挍計籌量復滿百倍
370 8 to respond; to reply to 如是福聚挍計籌量復滿百倍
371 8 Fu; Return 如是福聚挍計籌量復滿百倍
372 8 to retaliate; to reciprocate 如是福聚挍計籌量復滿百倍
373 8 to avoid forced labor or tax 如是福聚挍計籌量復滿百倍
374 8 Fu 如是福聚挍計籌量復滿百倍
375 8 doubled; to overlapping; folded 如是福聚挍計籌量復滿百倍
376 8 a lined garment with doubled thickness 如是福聚挍計籌量復滿百倍
377 8 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 成一慈心照察小千世界初禪梵王所
378 8 世界 shìjiè the earth 成一慈心照察小千世界初禪梵王所
379 8 世界 shìjiè a domain; a realm 成一慈心照察小千世界初禪梵王所
380 8 世界 shìjiè the human world 成一慈心照察小千世界初禪梵王所
381 8 世界 shìjiè the conditions in the world 成一慈心照察小千世界初禪梵王所
382 8 世界 shìjiè world 成一慈心照察小千世界初禪梵王所
383 8 世界 shìjiè a world; lokadhatu 成一慈心照察小千世界初禪梵王所
384 8 sufficient; enough 六十八者足善按地
385 8 Kangxi radical 157 六十八者足善按地
386 8 foot 六十八者足善按地
387 8 to attain; to suffice; to be qualified 六十八者足善按地
388 8 to satisfy 六十八者足善按地
389 8 leg 六十八者足善按地
390 8 football 六十八者足善按地
391 8 sound of footsteps; patter 六十八者足善按地
392 8 permitted 六十八者足善按地
393 8 to amount to; worthy 六十八者足善按地
394 8 Zu 六十八者足善按地
395 8 to step; to tread 六十八者足善按地
396 8 to stop; to halt 六十八者足善按地
397 8 prosperous 六十八者足善按地
398 8 excessive 六十八者足善按地
399 8 Contented 六十八者足善按地
400 8 foot; pāda 六十八者足善按地
401 8 satisfied; tṛpta 六十八者足善按地
402 7 ér Kangxi radical 126 佛威神從座而起
403 7 ér as if; to seem like 佛威神從座而起
404 7 néng can; able 佛威神從座而起
405 7 ér whiskers on the cheeks; sideburns 佛威神從座而起
406 7 ér to arrive; up to 佛威神從座而起
407 7 三十二 sān shí èr 32; thirty-two 三十二者舌
408 7 三十二 sān shí èr thirty-two; dvātriṃśat 三十二者舌
409 7 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者金輪寶
410 7 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 毛孔一一皆具如上所說無量福聚
411 7 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 毛孔一一皆具如上所說無量福聚
412 7 shuì to persuade 毛孔一一皆具如上所說無量福聚
413 7 shuō to teach; to recite; to explain 毛孔一一皆具如上所說無量福聚
414 7 shuō a doctrine; a theory 毛孔一一皆具如上所說無量福聚
415 7 shuō to claim; to assert 毛孔一一皆具如上所說無量福聚
416 7 shuō allocution 毛孔一一皆具如上所說無量福聚
417 7 shuō to criticize; to scold 毛孔一一皆具如上所說無量福聚
418 7 shuō to indicate; to refer to 毛孔一一皆具如上所說無量福聚
419 7 shuō speach; vāda 毛孔一一皆具如上所說無量福聚
420 7 shuō to speak; bhāṣate 毛孔一一皆具如上所說無量福聚
421 7 shuō to instruct 毛孔一一皆具如上所說無量福聚
422 7 color 三者髮色青紺
423 7 form; matter 三者髮色青紺
424 7 shǎi dice 三者髮色青紺
425 7 Kangxi radical 139 三者髮色青紺
426 7 countenance 三者髮色青紺
427 7 scene; sight 三者髮色青紺
428 7 feminine charm; female beauty 三者髮色青紺
429 7 kind; type 三者髮色青紺
430 7 quality 三者髮色青紺
431 7 to be angry 三者髮色青紺
432 7 to seek; to search for 三者髮色青紺
433 7 lust; sexual desire 三者髮色青紺
434 7 form; rupa 三者髮色青紺
435 7 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all sentient beings 及彼世界一切眾生所有福聚
436 7 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all beings 及彼世界一切眾生所有福聚
437 7 八十 bāshí eighty 八十種
438 7 八十 bāshí eighty; aśīti 八十種
439 7 八十 bāshí eighty; aśīti 八十種
440 7 néng can; able 能以智慧大悲之心
441 7 néng ability; capacity 能以智慧大悲之心
442 7 néng a mythical bear-like beast 能以智慧大悲之心
443 7 néng energy 能以智慧大悲之心
444 7 néng function; use 能以智慧大悲之心
445 7 néng talent 能以智慧大悲之心
446 7 néng expert at 能以智慧大悲之心
447 7 néng to be in harmony 能以智慧大悲之心
448 7 néng to tend to; to care for 能以智慧大悲之心
449 7 néng to reach; to arrive at 能以智慧大悲之心
450 7 néng to be able; śak 能以智慧大悲之心
451 7 néng skilful; pravīṇa 能以智慧大悲之心
452 6 摩醯首羅 móxīshǒuluó Maheshvara 內摩醯首羅所有福聚
453 6 seven 七者主兵寶
454 6 a genre of poetry 七者主兵寶
455 6 seventh day memorial ceremony 七者主兵寶
456 6 seven; sapta 七者主兵寶
457 6 jiǎn to deduct; to subtract 無缺無減如是雨渧
458 6 jiǎn to reduce 無缺無減如是雨渧
459 6 jiǎn to be less than; to be not as good as 無缺無減如是雨渧
460 6 jiǎn to mitigate; to relieve 無缺無減如是雨渧
461 6 jiǎn to contribute; to donate 無缺無減如是雨渧
462 6 jiǎn subtraction 無缺無減如是雨渧
463 6 jiǎn Jian 無缺無減如是雨渧
464 6 jiǎn diminish; apakarṣa 無缺無減如是雨渧
465 6 xiàn to appear; to manifest; to become visible 五十二者其腹不現
466 6 xiàn at present 五十二者其腹不現
467 6 xiàn existing at the present time 五十二者其腹不現
468 6 xiàn cash 五十二者其腹不現
469 6 xiàn to manifest; prādur 五十二者其腹不現
470 6 xiàn to manifest; prādur 五十二者其腹不現
471 6 xiàn the present time 五十二者其腹不現
472 6 an item 十七者兩目美好
473 6 Kangxi radical 109 十七者兩目美好
474 6 to look; to stare 十七者兩目美好
475 6 an eye 十七者兩目美好
476 6 an order 十七者兩目美好
477 6 a title 十七者兩目美好
478 6 mesh 十七者兩目美好
479 6 list; catalog; table of contents 十七者兩目美好
480 6 goal 十七者兩目美好
481 6 knot on a tree 十七者兩目美好
482 6 a section; a clause 十七者兩目美好
483 6 a name 十七者兩目美好
484 6 Mu 十七者兩目美好
485 6 eye 十七者兩目美好
486 6 shǒu hand 六十者手
487 6 shǒu Kangxi radical 64 六十者手
488 6 shǒu to hold in one's hand 六十者手
489 6 shǒu a skill; an ability 六十者手
490 6 shǒu a person with skill 六十者手
491 6 shǒu convenient; portable 六十者手
492 6 shǒu a person doing an activity 六十者手
493 6 shǒu a method; a technique 六十者手
494 6 shǒu personally written 六十者手
495 6 shǒu carried or handled by hand 六十者手
496 6 shǒu hand; pāṇi; hasta 六十者手
497 6 一切 yīqiè temporary 及四天下一切眾
498 6 一切 yīqiè the same 及四天下一切眾
499 6 one hundred million 無量無邊億百千倍
500 6 to estimate; to calculate; to guess 無量無邊億百千倍

Frequencies of all Words

Top 998

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 185 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 福聚者其量云何
2 185 zhě that 福聚者其量云何
3 185 zhě nominalizing function word 福聚者其量云何
4 185 zhě used to mark a definition 福聚者其量云何
5 185 zhě used to mark a pause 福聚者其量云何
6 185 zhě topic marker; that; it 福聚者其量云何
7 185 zhuó according to 福聚者其量云何
8 185 zhě ca 福聚者其量云何
9 80 xiàng to appear; to seem; to resemble 一者梵王像
10 80 xiàng image; portrait; statue 一者梵王像
11 80 xiàng appearance 一者梵王像
12 80 xiàng for example 一者梵王像
13 80 xiàng likeness; pratirūpa 一者梵王像
14 50 如是 rúshì thus; so 諸眾生請問如來如是之義
15 50 如是 rúshì thus, so 諸眾生請問如來如是之義
16 50 如是 rúshì thus; evam 諸眾生請問如來如是之義
17 50 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 諸眾生請問如來如是之義
18 47 福聚 fú jù a heap of merit 福聚者其量云何
19 34 文殊師利 wénshūshīlì Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri 名文殊師利
20 32 his; hers; its; theirs 福聚者其量云何
21 32 to add emphasis 福聚者其量云何
22 32 used when asking a question in reply to a question 福聚者其量云何
23 32 used when making a request or giving an order 福聚者其量云何
24 32 he; her; it; them 福聚者其量云何
25 32 probably; likely 福聚者其量云何
26 32 will 福聚者其量云何
27 32 may 福聚者其量云何
28 32 if 福聚者其量云何
29 32 or 福聚者其量云何
30 32 Qi 福聚者其量云何
31 32 he; her; it; saḥ; sā; tad 福聚者其量云何
32 31 such as; for example; for instance 如一閻浮提所有眾生十善福聚
33 31 if 如一閻浮提所有眾生十善福聚
34 31 in accordance with 如一閻浮提所有眾生十善福聚
35 31 to be appropriate; should; with regard to 如一閻浮提所有眾生十善福聚
36 31 this 如一閻浮提所有眾生十善福聚
37 31 it is so; it is thus; can be compared with 如一閻浮提所有眾生十善福聚
38 31 to go to 如一閻浮提所有眾生十善福聚
39 31 to meet 如一閻浮提所有眾生十善福聚
40 31 to appear; to seem; to be like 如一閻浮提所有眾生十善福聚
41 31 at least as good as 如一閻浮提所有眾生十善福聚
42 31 and 如一閻浮提所有眾生十善福聚
43 31 or 如一閻浮提所有眾生十善福聚
44 31 but 如一閻浮提所有眾生十善福聚
45 31 then 如一閻浮提所有眾生十善福聚
46 31 naturally 如一閻浮提所有眾生十善福聚
47 31 expresses a question or doubt 如一閻浮提所有眾生十善福聚
48 31 you 如一閻浮提所有眾生十善福聚
49 31 the second lunar month 如一閻浮提所有眾生十善福聚
50 31 in; at 如一閻浮提所有眾生十善福聚
51 31 Ru 如一閻浮提所有眾生十善福聚
52 31 Thus 如一閻浮提所有眾生十善福聚
53 31 thus; tathā 如一閻浮提所有眾生十善福聚
54 31 like; iva 如一閻浮提所有眾生十善福聚
55 31 suchness; tathatā 如一閻浮提所有眾生十善福聚
56 31 如來 rúlái Tathagata 我聞如來有大福聚
57 31 如來 Rúlái Tathagata 我聞如來有大福聚
58 31 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 我聞如來有大福聚
59 25 所有 suǒyǒu all 如一閻浮提所有眾生十善福聚
60 25 所有 suǒyǒu to belong to 如一閻浮提所有眾生十善福聚
61 25 所有 suǒyǒu all; sarva 如一閻浮提所有眾生十善福聚
62 24 shēn human body; torso 瞻仰世尊身
63 24 shēn Kangxi radical 158 瞻仰世尊身
64 24 shēn measure word for clothes 瞻仰世尊身
65 24 shēn self 瞻仰世尊身
66 24 shēn life 瞻仰世尊身
67 24 shēn an object 瞻仰世尊身
68 24 shēn a lifetime 瞻仰世尊身
69 24 shēn personally 瞻仰世尊身
70 24 shēn moral character 瞻仰世尊身
71 24 shēn status; identity; position 瞻仰世尊身
72 24 shēn pregnancy 瞻仰世尊身
73 24 juān India 瞻仰世尊身
74 24 shēn body; kāya 瞻仰世尊身
75 22 zhī him; her; them; that 能以智慧大悲之心
76 22 zhī used between a modifier and a word to form a word group 能以智慧大悲之心
77 22 zhī to go 能以智慧大悲之心
78 22 zhī this; that 能以智慧大悲之心
79 22 zhī genetive marker 能以智慧大悲之心
80 22 zhī it 能以智慧大悲之心
81 22 zhī in; in regards to 能以智慧大悲之心
82 22 zhī all 能以智慧大悲之心
83 22 zhī and 能以智慧大悲之心
84 22 zhī however 能以智慧大悲之心
85 22 zhī if 能以智慧大悲之心
86 22 zhī then 能以智慧大悲之心
87 22 zhī to arrive; to go 能以智慧大悲之心
88 22 zhī is 能以智慧大悲之心
89 22 zhī to use 能以智慧大悲之心
90 22 zhī Zhi 能以智慧大悲之心
91 22 zhī winding 能以智慧大悲之心
92 19 that; those 時彼眾中有大菩薩
93 19 another; the other 時彼眾中有大菩薩
94 19 that; tad 時彼眾中有大菩薩
95 19 qiān one thousand 與大比丘等千二百五十人俱
96 19 qiān many; numerous; countless 與大比丘等千二百五十人俱
97 19 qiān very 與大比丘等千二百五十人俱
98 19 qiān a cheat; swindler 與大比丘等千二百五十人俱
99 19 qiān Qian 與大比丘等千二百五十人俱
100 16 one 如一閻浮提所有眾生十善福聚
101 16 Kangxi radical 1 如一閻浮提所有眾生十善福聚
102 16 as soon as; all at once 如一閻浮提所有眾生十善福聚
103 16 pure; concentrated 如一閻浮提所有眾生十善福聚
104 16 whole; all 如一閻浮提所有眾生十善福聚
105 16 first 如一閻浮提所有眾生十善福聚
106 16 the same 如一閻浮提所有眾生十善福聚
107 16 each 如一閻浮提所有眾生十善福聚
108 16 certain 如一閻浮提所有眾生十善福聚
109 16 throughout 如一閻浮提所有眾生十善福聚
110 16 used in between a reduplicated verb 如一閻浮提所有眾生十善福聚
111 16 sole; single 如一閻浮提所有眾生十善福聚
112 16 a very small amount 如一閻浮提所有眾生十善福聚
113 16 Yi 如一閻浮提所有眾生十善福聚
114 16 other 如一閻浮提所有眾生十善福聚
115 16 to unify 如一閻浮提所有眾生十善福聚
116 16 accidentally; coincidentally 如一閻浮提所有眾生十善福聚
117 16 abruptly; suddenly 如一閻浮提所有眾生十善福聚
118 16 or 如一閻浮提所有眾生十善福聚
119 16 one; eka 如一閻浮提所有眾生十善福聚
120 15 shì is; are; am; to be 向佛而作是言
121 15 shì is exactly 向佛而作是言
122 15 shì is suitable; is in contrast 向佛而作是言
123 15 shì this; that; those 向佛而作是言
124 15 shì really; certainly 向佛而作是言
125 15 shì correct; yes; affirmative 向佛而作是言
126 15 shì true 向佛而作是言
127 15 shì is; has; exists 向佛而作是言
128 15 shì used between repetitions of a word 向佛而作是言
129 15 shì a matter; an affair 向佛而作是言
130 15 shì Shi 向佛而作是言
131 15 shì is; bhū 向佛而作是言
132 15 shì this; idam 向佛而作是言
133 14 de potential marker 令其意樂咸得滿足
134 14 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 令其意樂咸得滿足
135 14 děi must; ought to 令其意樂咸得滿足
136 14 děi to want to; to need to 令其意樂咸得滿足
137 14 děi must; ought to 令其意樂咸得滿足
138 14 de 令其意樂咸得滿足
139 14 de infix potential marker 令其意樂咸得滿足
140 14 to result in 令其意樂咸得滿足
141 14 to be proper; to fit; to suit 令其意樂咸得滿足
142 14 to be satisfied 令其意樂咸得滿足
143 14 to be finished 令其意樂咸得滿足
144 14 de result of degree 令其意樂咸得滿足
145 14 de marks completion of an action 令其意樂咸得滿足
146 14 děi satisfying 令其意樂咸得滿足
147 14 to contract 令其意樂咸得滿足
148 14 marks permission or possibility 令其意樂咸得滿足
149 14 expressing frustration 令其意樂咸得滿足
150 14 to hear 令其意樂咸得滿足
151 14 to have; there is 令其意樂咸得滿足
152 14 marks time passed 令其意樂咸得滿足
153 14 obtain; attain; prāpta 令其意樂咸得滿足
154 14 liǎng two 十七者兩目美好
155 14 liǎng unit of weight equal to 50 grams 十七者兩目美好
156 14 liǎng both; mutual 十七者兩目美好
157 14 liǎng a few 十七者兩目美好
158 14 liǎng two; pair; dvi; dvaya 十七者兩目美好
159 14 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 如是名為轉輪聖王所
160 14 suǒ an office; an institute 如是名為轉輪聖王所
161 14 suǒ introduces a relative clause 如是名為轉輪聖王所
162 14 suǒ it 如是名為轉輪聖王所
163 14 suǒ if; supposing 如是名為轉輪聖王所
164 14 suǒ a few; various; some 如是名為轉輪聖王所
165 14 suǒ a place; a location 如是名為轉輪聖王所
166 14 suǒ indicates a passive voice 如是名為轉輪聖王所
167 14 suǒ that which 如是名為轉輪聖王所
168 14 suǒ an ordinal number 如是名為轉輪聖王所
169 14 suǒ meaning 如是名為轉輪聖王所
170 14 suǒ garrison 如是名為轉輪聖王所
171 14 suǒ place; pradeśa 如是名為轉輪聖王所
172 14 suǒ that which; yad 如是名為轉輪聖王所
173 13 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 成一轉輪聖
174 13 chéng one tenth 成一轉輪聖
175 13 chéng to become; to turn into 成一轉輪聖
176 13 chéng to grow up; to ripen; to mature 成一轉輪聖
177 13 chéng to set up; to establish; to develop; to form 成一轉輪聖
178 13 chéng a full measure of 成一轉輪聖
179 13 chéng whole 成一轉輪聖
180 13 chéng set; established 成一轉輪聖
181 13 chéng to reache a certain degree; to amount to 成一轉輪聖
182 13 chéng to reconcile 成一轉輪聖
183 13 chéng alright; OK 成一轉輪聖
184 13 chéng an area of ten square miles 成一轉輪聖
185 13 chéng to resmble; to be similar to 成一轉輪聖
186 13 chéng composed of 成一轉輪聖
187 13 chéng a result; a harvest; an achievement 成一轉輪聖
188 13 chéng capable; able; accomplished 成一轉輪聖
189 13 chéng to help somebody achieve something 成一轉輪聖
190 13 chéng Cheng 成一轉輪聖
191 13 chéng Become 成一轉輪聖
192 13 chéng becoming; bhāva 成一轉輪聖
193 13 hǎo good 來身隨好之中一好福聚
194 13 hǎo indicates completion or readiness 來身隨好之中一好福聚
195 13 hào to be fond of; to be friendly 來身隨好之中一好福聚
196 13 hǎo indicates agreement 來身隨好之中一好福聚
197 13 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 來身隨好之中一好福聚
198 13 hǎo easy; convenient 來身隨好之中一好福聚
199 13 hǎo very; quite 來身隨好之中一好福聚
200 13 hǎo many; long 來身隨好之中一好福聚
201 13 hǎo so as to 來身隨好之中一好福聚
202 13 hǎo friendly; kind 來身隨好之中一好福聚
203 13 hào to be likely to 來身隨好之中一好福聚
204 13 hǎo beautiful 來身隨好之中一好福聚
205 13 hǎo to be healthy; to be recovered 來身隨好之中一好福聚
206 13 hǎo remarkable; excellent 來身隨好之中一好福聚
207 13 hǎo suitable 來身隨好之中一好福聚
208 13 hào a hole in a coin or jade disk 來身隨好之中一好福聚
209 13 hào a fond object 來身隨好之中一好福聚
210 13 hǎo Good 來身隨好之中一好福聚
211 13 hǎo good; sādhu 來身隨好之中一好福聚
212 13 滿 mǎn full 如是福聚挍計籌量數滿百倍
213 13 滿 mǎn to be satisfied 如是福聚挍計籌量數滿百倍
214 13 滿 mǎn to fill 如是福聚挍計籌量數滿百倍
215 13 滿 mǎn conceited 如是福聚挍計籌量數滿百倍
216 13 滿 mǎn to reach (a time); to expire 如是福聚挍計籌量數滿百倍
217 13 滿 mǎn whole; entire 如是福聚挍計籌量數滿百倍
218 13 滿 mǎn completely 如是福聚挍計籌量數滿百倍
219 13 滿 mǎn Manchu 如是福聚挍計籌量數滿百倍
220 13 滿 mǎn very 如是福聚挍計籌量數滿百倍
221 13 滿 mǎn Man 如是福聚挍計籌量數滿百倍
222 13 滿 mǎn Full 如是福聚挍計籌量數滿百倍
223 13 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 如是福聚挍計籌量數滿百倍
224 13 yǒu is; are; to exist 我聞如來有大福聚
225 13 yǒu to have; to possess 我聞如來有大福聚
226 13 yǒu indicates an estimate 我聞如來有大福聚
227 13 yǒu indicates a large quantity 我聞如來有大福聚
228 13 yǒu indicates an affirmative response 我聞如來有大福聚
229 13 yǒu a certain; used before a person, time, or place 我聞如來有大福聚
230 13 yǒu used to compare two things 我聞如來有大福聚
231 13 yǒu used in a polite formula before certain verbs 我聞如來有大福聚
232 13 yǒu used before the names of dynasties 我聞如來有大福聚
233 13 yǒu a certain thing; what exists 我聞如來有大福聚
234 13 yǒu multiple of ten and ... 我聞如來有大福聚
235 13 yǒu abundant 我聞如來有大福聚
236 13 yǒu purposeful 我聞如來有大福聚
237 13 yǒu You 我聞如來有大福聚
238 13 yǒu 1. existence; 2. becoming 我聞如來有大福聚
239 13 yǒu becoming; bhava 我聞如來有大福聚
240 13 籌量 chóuliàng to consider; to scheme 如是福聚挍計籌量數滿百倍
241 13 籌量 chóuliàng to estimate; to weigh; tul 如是福聚挍計籌量數滿百倍
242 12 hair 二者髮際
243 12 to send out; to issue; to emit; to radiate 二者髮際
244 12 round 二者髮際
245 12 to hand over; to deliver; to offer 二者髮際
246 12 to express; to show; to be manifest 二者髮際
247 12 to start out; to set off 二者髮際
248 12 to open 二者髮際
249 12 to requisition 二者髮際
250 12 to occur 二者髮際
251 12 to declare; to proclaim; to utter 二者髮際
252 12 to express; to give vent 二者髮際
253 12 to excavate 二者髮際
254 12 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 二者髮際
255 12 to get rich 二者髮際
256 12 to rise; to expand; to inflate; to swell 二者髮際
257 12 to sell 二者髮際
258 12 to shoot with a bow 二者髮際
259 12 to rise in revolt 二者髮際
260 12 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 二者髮際
261 12 to enlighten; to inspire 二者髮際
262 12 to publicize; to make known; to show off; to spread 二者髮際
263 12 to ignite; to set on fire 二者髮際
264 12 to sing; to play 二者髮際
265 12 to feel; to sense 二者髮際
266 12 to act; to do 二者髮際
267 12 grass and moss 二者髮際
268 12 Fa 二者髮際
269 12 to issue; to emit; utpāda 二者髮際
270 12 hair; keśa 二者髮際
271 12 to calculate; to compute; to count 如是福聚挍計籌量數滿百倍
272 12 to haggle over 如是福聚挍計籌量數滿百倍
273 12 a plan; a scheme; an idea 如是福聚挍計籌量數滿百倍
274 12 a gauge; a meter 如是福聚挍計籌量數滿百倍
275 12 to add up to; to amount to 如是福聚挍計籌量數滿百倍
276 12 to plan; to scheme 如是福聚挍計籌量數滿百倍
277 12 to settle an account 如是福聚挍計籌量數滿百倍
278 12 accounting books; records of tax obligations 如是福聚挍計籌量數滿百倍
279 12 an official responsible for presenting accounting books 如是福聚挍計籌量數滿百倍
280 12 to appraise; to assess 如是福聚挍計籌量數滿百倍
281 12 to register 如是福聚挍計籌量數滿百倍
282 12 to estimate 如是福聚挍計籌量數滿百倍
283 12 Ji 如是福聚挍計籌量數滿百倍
284 12 ketu 如是福聚挍計籌量數滿百倍
285 12 to prepare; kḷp 如是福聚挍計籌量數滿百倍
286 12 bèi -fold; times (multiplier) 千倍
287 12 bèi to double 千倍
288 12 bèi to add to; to augment 千倍
289 12 bèi contrary to; to defy 千倍
290 12 bèi to turn away from 千倍
291 12 bèi a multiplier; guṇa 千倍
292 12 to reach 一切聲聞及辟支佛
293 12 and 一切聲聞及辟支佛
294 12 coming to; when 一切聲聞及辟支佛
295 12 to attain 一切聲聞及辟支佛
296 12 to understand 一切聲聞及辟支佛
297 12 able to be compared to; to catch up with 一切聲聞及辟支佛
298 12 to be involved with; to associate with 一切聲聞及辟支佛
299 12 passing of a feudal title from elder to younger brother 一切聲聞及辟支佛
300 12 and; ca; api 一切聲聞及辟支佛
301 12 jiào to collate 如是福聚挍計籌量數滿百倍
302 12 jiào to scratch 如是福聚挍計籌量數滿百倍
303 12 jiào to criticize 如是福聚挍計籌量數滿百倍
304 12 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 無量百千眾生
305 12 無量 wúliàng immeasurable 無量百千眾生
306 12 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 無量百千眾生
307 12 無量 wúliàng Atula 無量百千眾生
308 12 èr two
309 12 èr Kangxi radical 7
310 12 èr second
311 12 èr twice; double; di-
312 12 èr another; the other
313 12 èr more than one kind
314 12 èr two; dvā; dvi
315 12 èr both; dvaya
316 12 děng et cetera; and so on 與大比丘等千二百五十人俱
317 12 děng to wait 與大比丘等千二百五十人俱
318 12 děng degree; kind 與大比丘等千二百五十人俱
319 12 děng plural 與大比丘等千二百五十人俱
320 12 děng to be equal 與大比丘等千二百五十人俱
321 12 děng degree; level 與大比丘等千二百五十人俱
322 12 děng to compare 與大比丘等千二百五十人俱
323 12 děng same; equal; sama 與大比丘等千二百五十人俱
324 11 shí ten 與大比丘等千二百五十人俱
325 11 shí Kangxi radical 24 與大比丘等千二百五十人俱
326 11 shí tenth 與大比丘等千二百五十人俱
327 11 shí complete; perfect 與大比丘等千二百五十人俱
328 11 shí ten; daśa 與大比丘等千二百五十人俱
329 11 in; at 於第四禪
330 11 in; at 於第四禪
331 11 in; at; to; from 於第四禪
332 11 to go; to 於第四禪
333 11 to rely on; to depend on 於第四禪
334 11 to go to; to arrive at 於第四禪
335 11 from 於第四禪
336 11 give 於第四禪
337 11 oppposing 於第四禪
338 11 and 於第四禪
339 11 compared to 於第四禪
340 11 by 於第四禪
341 11 and; as well as 於第四禪
342 11 for 於第四禪
343 11 Yu 於第四禪
344 11 a crow 於第四禪
345 11 whew; wow 於第四禪
346 11 near to; antike 於第四禪
347 11 wáng Wang 王王四天下自在福聚
348 11 wáng a king 王王四天下自在福聚
349 11 wáng Kangxi radical 96 王王四天下自在福聚
350 11 wàng to be king; to rule 王王四天下自在福聚
351 11 wáng a prince; a duke 王王四天下自在福聚
352 11 wáng grand; great 王王四天下自在福聚
353 11 wáng to treat with the ceremony due to a king 王王四天下自在福聚
354 11 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王王四天下自在福聚
355 11 wáng the head of a group or gang 王王四天下自在福聚
356 11 wáng the biggest or best of a group 王王四天下自在福聚
357 11 wáng king; best of a kind; rāja 王王四天下自在福聚
358 11 xiāng each other; one another; mutually 來身手足等中隨相之文一文福聚
359 11 xiàng to observe; to assess 來身手足等中隨相之文一文福聚
360 11 xiàng appearance; portrait; picture 來身手足等中隨相之文一文福聚
361 11 xiàng countenance; personage; character; disposition 來身手足等中隨相之文一文福聚
362 11 xiàng to aid; to help 來身手足等中隨相之文一文福聚
363 11 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 來身手足等中隨相之文一文福聚
364 11 xiàng a sign; a mark; appearance 來身手足等中隨相之文一文福聚
365 11 xiāng alternately; in turn 來身手足等中隨相之文一文福聚
366 11 xiāng Xiang 來身手足等中隨相之文一文福聚
367 11 xiāng form substance 來身手足等中隨相之文一文福聚
368 11 xiāng to express 來身手足等中隨相之文一文福聚
369 11 xiàng to choose 來身手足等中隨相之文一文福聚
370 11 xiāng Xiang 來身手足等中隨相之文一文福聚
371 11 xiāng an ancient musical instrument 來身手足等中隨相之文一文福聚
372 11 xiāng the seventh lunar month 來身手足等中隨相之文一文福聚
373 11 xiāng to compare 來身手足等中隨相之文一文福聚
374 11 xiàng to divine 來身手足等中隨相之文一文福聚
375 11 xiàng to administer 來身手足等中隨相之文一文福聚
376 11 xiàng helper for a blind person 來身手足等中隨相之文一文福聚
377 11 xiāng rhythm [music] 來身手足等中隨相之文一文福聚
378 11 xiāng the upper frets of a pipa 來身手足等中隨相之文一文福聚
379 11 xiāng coralwood 來身手足等中隨相之文一文福聚
380 11 xiàng ministry 來身手足等中隨相之文一文福聚
381 11 xiàng to supplement; to enhance 來身手足等中隨相之文一文福聚
382 11 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 來身手足等中隨相之文一文福聚
383 11 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 來身手足等中隨相之文一文福聚
384 11 xiàng sign; mark; liṅga 來身手足等中隨相之文一文福聚
385 11 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 來身手足等中隨相之文一文福聚
386 11 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 七寶成就
387 11 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 七寶成就
388 11 成就 chéngjiù accomplishment 七寶成就
389 11 成就 chéngjiù Achievements 七寶成就
390 11 成就 chéngjiù to attained; to obtain 七寶成就
391 11 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 七寶成就
392 11 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 七寶成就
393 11 jiē all; each and every; in all cases 皆共恭敬周匝圍繞
394 11 jiē same; equally 皆共恭敬周匝圍繞
395 11 jiē all; sarva 皆共恭敬周匝圍繞
396 10 bǎi one hundred 無量百千眾生
397 10 bǎi many 無量百千眾生
398 10 bǎi Bai 無量百千眾生
399 10 bǎi all 無量百千眾生
400 10 bǎi hundred; śata 無量百千眾生
401 10 wèi for; to 為欲化導無量眾生
402 10 wèi because of 為欲化導無量眾生
403 10 wéi to act as; to serve 為欲化導無量眾生
404 10 wéi to change into; to become 為欲化導無量眾生
405 10 wéi to be; is 為欲化導無量眾生
406 10 wéi to do 為欲化導無量眾生
407 10 wèi for 為欲化導無量眾生
408 10 wèi because of; for; to 為欲化導無量眾生
409 10 wèi to 為欲化導無量眾生
410 10 wéi in a passive construction 為欲化導無量眾生
411 10 wéi forming a rehetorical question 為欲化導無量眾生
412 10 wéi forming an adverb 為欲化導無量眾生
413 10 wéi to add emphasis 為欲化導無量眾生
414 10 wèi to support; to help 為欲化導無量眾生
415 10 wéi to govern 為欲化導無量眾生
416 10 wèi to be; bhū 為欲化導無量眾生
417 10 not; no 六者髮不紛亂
418 10 expresses that a certain condition cannot be acheived 六者髮不紛亂
419 10 as a correlative 六者髮不紛亂
420 10 no (answering a question) 六者髮不紛亂
421 10 forms a negative adjective from a noun 六者髮不紛亂
422 10 at the end of a sentence to form a question 六者髮不紛亂
423 10 to form a yes or no question 六者髮不紛亂
424 10 infix potential marker 六者髮不紛亂
425 10 no; na 六者髮不紛亂
426 10 suí to follow 來身隨好之中一好福聚
427 10 suí to listen to 來身隨好之中一好福聚
428 10 suí to submit to; to comply with 來身隨好之中一好福聚
429 10 suí with; to accompany 來身隨好之中一好福聚
430 10 suí in due course; subsequently; then 來身隨好之中一好福聚
431 10 suí to the extent that 來身隨好之中一好福聚
432 10 suí to be obsequious 來身隨好之中一好福聚
433 10 suí everywhere 來身隨好之中一好福聚
434 10 suí 17th hexagram 來身隨好之中一好福聚
435 10 suí in passing 來身隨好之中一好福聚
436 10 suí let somebody do what they like 來身隨好之中一好福聚
437 10 suí to resemble; to look like 來身隨好之中一好福聚
438 10 suí follow; anugama 來身隨好之中一好福聚
439 10 zhǒng kind; type 八十種
440 10 zhòng to plant; to grow; to cultivate 八十種
441 10 zhǒng kind; type 八十種
442 10 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 八十種
443 10 zhǒng seed; strain 八十種
444 10 zhǒng offspring 八十種
445 10 zhǒng breed 八十種
446 10 zhǒng race 八十種
447 10 zhǒng species 八十種
448 10 zhǒng root; source; origin 八十種
449 10 zhǒng grit; guts 八十種
450 10 zhǒng seed; bīja 八十種
451 9 so as to; in order to 能以智慧大悲之心
452 9 to use; to regard as 能以智慧大悲之心
453 9 to use; to grasp 能以智慧大悲之心
454 9 according to 能以智慧大悲之心
455 9 because of 能以智慧大悲之心
456 9 on a certain date 能以智慧大悲之心
457 9 and; as well as 能以智慧大悲之心
458 9 to rely on 能以智慧大悲之心
459 9 to regard 能以智慧大悲之心
460 9 to be able to 能以智慧大悲之心
461 9 to order; to command 能以智慧大悲之心
462 9 further; moreover 能以智慧大悲之心
463 9 used after a verb 能以智慧大悲之心
464 9 very 能以智慧大悲之心
465 9 already 能以智慧大悲之心
466 9 increasingly 能以智慧大悲之心
467 9 a reason; a cause 能以智慧大悲之心
468 9 Israel 能以智慧大悲之心
469 9 Yi 能以智慧大悲之心
470 9 use; yogena 能以智慧大悲之心
471 9 big; huge; large
472 9 Kangxi radical 37
473 9 great; major; important
474 9 size
475 9 old
476 9 greatly; very
477 9 oldest; earliest
478 9 adult
479 9 tài greatest; grand
480 9 dài an important person
481 9 senior
482 9 approximately
483 9 tài greatest; grand
484 9 an element
485 9 great; mahā
486 9 to know; to learn about; to comprehend 千主摩醯首羅悉能得知
487 9 all; entire 千主摩醯首羅悉能得知
488 9 detailed 千主摩醯首羅悉能得知
489 9 to elaborate; to expound 千主摩醯首羅悉能得知
490 9 to exhaust; to use up 千主摩醯首羅悉能得知
491 9 strongly 千主摩醯首羅悉能得知
492 9 Xi 千主摩醯首羅悉能得知
493 9 all; kṛtsna 千主摩醯首羅悉能得知
494 9 liù six 六者主藏寶
495 9 liù sixth 六者主藏寶
496 9 liù a note on the Gongche scale 六者主藏寶
497 9 liù six; ṣaṭ 六者主藏寶
498 9 yuán won; yuan 二十九者牙甚圓正
499 9 yuán a circle 二十九者牙甚圓正
500 9 yuán circlar; round 二十九者牙甚圓正

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhě ca
xiàng likeness; pratirūpa
如是
  1. rúshì
  2. rúshì
  3. rúshì
  1. thus, so
  2. thus; evam
  3. of such a form; evaṃrūpa
福聚 fú jù a heap of merit
文殊师利 文殊師利 wénshūshīlì Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
he; her; it; saḥ; sā; tad
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
如来 如來
  1. Rúlái
  2. rúlái
  1. Tathagata
  2. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
所有 suǒyǒu all; sarva
shēn body; kāya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大唐 100 Tang Dynasty
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
大乘百福庄严相经 大乘百福莊嚴相經 100 Mañjuśrīparipṛcchā; Dasheng Bai Fu Zhuangyan Xiang Jing
地婆诃罗 地婆訶羅 100 Divākara
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
鹅王 鵝王 195 king of geese; haṃsarāja; rājahaṃsa
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵王 102 Brahma
梵世 102 Brahma World; brahmaloka
风天 風天 102 Vayu; Wind Deva
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
功德天 103 Laksmi
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
摩醯首罗 摩醯首羅 109 Maheshvara
毘楼 毘樓 112 Vidhūra
毘楼博叉 毘樓博叉 112 Virupaksa
毘沙门 毘沙門 112 Vaisravana; Vessavana; Jambhala
婆伽婆 112 Bhagavat; Bhagavan; Blessed One
日天 114 Surya; Aditya
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
舍卫大城 舍衛大城 115 Sravasti; Savatthi
师子王 師子王 115 Lion King
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
水天 115 Varuna
天帝 116 Heavenly Emperor; God
天竺 116 India; Indian subcontinent
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文殊师利 文殊師利 119 Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
文殊师利菩萨 文殊師利菩薩 119 Manjusri
无诸 無諸 119 Wu Zhu
雪山 120 Himalayan Mountains
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
月天子 121 Regent of the Moon
者舌 122 Shash; Tchadj; Tchāsch
转轮圣王 轉輪聖王 90 Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology
自在天魔 122 the Mara King

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 102.

Simplified Traditional Pinyin English
阿僧只 阿僧祇 196
  1. asamkhya
  2. asamkhyeya
  3. asamkhya; innumerable
八十随好 八十隨好 98 eighty noble qualities
白拂 98 a white yak tail fly whisk
宝幢 寶幢 98
  1. a Buddhist ensign or banner
  2. Ratnaketu
宝冠 寶冠 98 a crown; jeweled crown; a headdress
宝镜 寶鏡 98 jeweled mirror
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
初禅 初禪 99 first dhyāna; first jhana
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大比丘 100 a great monastic; a great bhikṣu
大慈悲 100 great mercy and great compassion
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大千 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
大千界 100 a system of one thousand worlds
大千世界 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大人相 100 marks of excellence of a great man
大仙 100 a great sage; maharsi
第四禅 第四禪 100 the fourth dhyana
二禅 二禪 195
  1. the second dhyana
  2. second dhyāna; second jhāna
二种 二種 195 two kinds
梵音 102
  1. Heavenly Sound
  2. the sound of Buddhist chanting
  3. Brahma's voice
  4. the voices of Buddhas and bodhisattvas
非有想非无想 非有想非無想 102 neither having apperception nor lacking apperception
佛世界 102 a Buddha realm
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
福聚 102 a heap of merit
共命鸟 共命鳥 103
  1. Two-Headed Bird, One Heart
  2. two-headed bird
  3. Two-Headed Bird, One Heart
毫相 104 urna
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
化导 化導 104 instruct and guide
化生 104 to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni
迦陵频伽 迦陵頻伽 106 kalavinka
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
金翅鸟 金翅鳥 106
  1. suparna bird; suparni bird
  2. a garuda
金轮宝 金輪寶 106 cakra-ratna
金刚杵 金剛杵 106 vajra; thunderbolt
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
口四 107 four unwholesome acts of speech
赖吒 賴吒 108 rāṣṭrapāla; protector of a kingdom; king
轮相 輪相 108 stacked rings; wheel
马宝 馬寶 109 the treasure of horses; aśvaratna
妙色 109 wonderful form
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
摩尼 109 mani; jewel
能破 110 refutation
尼拘陀 110 Indian banyan; nyagrodha tree
牛王 110 king of bulls
偏袒右肩 112 bared his right shoulder
辟支佛 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
器世间 器世間 113 the material world; the world of living beings; bhajanaloka
肉髻 114 usnisa
如来身 如來身 114 Tathāgata-kāya; Buddha-body
若卵生 114 be they born from eggs
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三千大千世界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
伞盖 傘蓋 115 canopy; chattra
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
山王 115 the highest peak
善利 115 great benefit
善巧 115
  1. Skillful
  2. virtuous and clever; skilful
少善根 115 few good roots; little virtue
生身 115 the physical body of a Buddha
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
湿生 濕生 115 to be born from moisture
十善 115 the ten virtues
师子之座 師子之座 115 throne
四天下 115 the four continents
随类 隨類 115 according to type
所成立 115 thesis; property being proven; sādhyadharma
天鼓 116 divine drum
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
無想 119 no notion; without perception
无量众生 無量眾生 119 innumerable beings
无染 無染 119 undefiled
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无央数 無央數 119 innumerable
象王 120
  1. keeper of elephants
  2. elephant king; noble elephant
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
意乐 意樂 121
  1. joy; happiness
  2. mental disposition; āśaya
音声 音聲 121 sound; noise
一切声 一切聲 121 every sound
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一中 121
  1. a hall of spread tables
  2. a hall with one seat
右膝着地 右膝著地 121 placing the right knee on the ground
有想 121 having apperception
右旋 121 to circumambulate in a clockwise direction
欲界 121 realm of desire
玉女宝 玉女寶 121 precious maiden
怨敌 怨敵 121 an enemy
愿力 願力 121
  1. Power of Vow
  2. the power of a vow
云天 雲天 121 Cloud in the Sky
中劫 122 intermediate kalpa
种善根 種善根 122 to plant wholesome roots
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸天 諸天 122 devas
诸众生 諸眾生 122 all beings
最上 122 supreme
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara