Glossary and Vocabulary for Chan Yao Jing 禪要經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 20 desire 訶欲品第一
2 20 to desire; to wish 訶欲品第一
3 20 to desire; to intend 訶欲品第一
4 20 lust 訶欲品第一
5 20 desire; intention; wish; kāma 訶欲品第一
6 20 xiǎng to think 聞法憶想
7 20 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 聞法憶想
8 20 xiǎng to want 聞法憶想
9 20 xiǎng to remember; to miss; to long for 聞法憶想
10 20 xiǎng to plan 聞法憶想
11 20 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 聞法憶想
12 19 bone 令觀骨人分分斷相
13 19 Kangxi radical 188 令觀骨人分分斷相
14 19 skeleton 令觀骨人分分斷相
15 19 frame; framework 令觀骨人分分斷相
16 19 basic character; spirit; mettle 令觀骨人分分斷相
17 19 structure of an argument or written composition 令觀骨人分分斷相
18 19 Gu 令觀骨人分分斷相
19 19 bone; asthi 令觀骨人分分斷相
20 15 xīn heart [organ] 心生厭患
21 15 xīn Kangxi radical 61 心生厭患
22 15 xīn mind; consciousness 心生厭患
23 15 xīn the center; the core; the middle 心生厭患
24 15 xīn one of the 28 star constellations 心生厭患
25 15 xīn heart 心生厭患
26 15 xīn emotion 心生厭患
27 15 xīn intention; consideration 心生厭患
28 15 xīn disposition; temperament 心生厭患
29 15 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心生厭患
30 15 xīn heart; hṛdaya 心生厭患
31 15 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心生厭患
32 15 shēn human body; torso 繫心身中不令馳散
33 15 shēn Kangxi radical 158 繫心身中不令馳散
34 15 shēn self 繫心身中不令馳散
35 15 shēn life 繫心身中不令馳散
36 15 shēn an object 繫心身中不令馳散
37 15 shēn a lifetime 繫心身中不令馳散
38 15 shēn moral character 繫心身中不令馳散
39 15 shēn status; identity; position 繫心身中不令馳散
40 15 shēn pregnancy 繫心身中不令馳散
41 15 juān India 繫心身中不令馳散
42 15 shēn body; kāya 繫心身中不令馳散
43 13 self 我無空慧壞白淨想
44 13 [my] dear 我無空慧壞白淨想
45 13 Wo 我無空慧壞白淨想
46 13 self; atman; attan 我無空慧壞白淨想
47 13 ga 我無空慧壞白淨想
48 12 不淨 bù jìng Impurity; dirty; filthy 令觀可得不淨之
49 12 guān to look at; to watch; to observe 令觀可得不淨之
50 12 guàn Taoist monastery; monastery 令觀可得不淨之
51 12 guān to display; to show; to make visible 令觀可得不淨之
52 12 guān Guan 令觀可得不淨之
53 12 guān appearance; looks 令觀可得不淨之
54 12 guān a sight; a view; a vista 令觀可得不淨之
55 12 guān a concept; a viewpoint; a perspective 令觀可得不淨之
56 12 guān to appreciate; to enjoy; to admire 令觀可得不淨之
57 12 guàn an announcement 令觀可得不淨之
58 12 guàn a high tower; a watchtower 令觀可得不淨之
59 12 guān Surview 令觀可得不淨之
60 12 guān Observe 令觀可得不淨之
61 12 guàn insight; vipasyana; vipassana 令觀可得不淨之
62 12 guān mindfulness; contemplation; smrti 令觀可得不淨之
63 12 guān recollection; anusmrti 令觀可得不淨之
64 12 guān viewing; avaloka 令觀可得不淨之
65 10 Kangxi radical 132
66 10 Zi
67 10 a nose
68 10 the beginning; the start
69 10 origin
70 10 to employ; to use
71 10 to be
72 10 self; soul; ātman
73 10 suǒ a few; various; some 所至之處物皆可
74 10 suǒ a place; a location 所至之處物皆可
75 10 suǒ indicates a passive voice 所至之處物皆可
76 10 suǒ an ordinal number 所至之處物皆可
77 10 suǒ meaning 所至之處物皆可
78 10 suǒ garrison 所至之處物皆可
79 10 suǒ place; pradeśa 所至之處物皆可
80 8 rén person; people; a human being 令觀骨人分分斷相
81 8 rén Kangxi radical 9 令觀骨人分分斷相
82 8 rén a kind of person 令觀骨人分分斷相
83 8 rén everybody 令觀骨人分分斷相
84 8 rén adult 令觀骨人分分斷相
85 8 rén somebody; others 令觀骨人分分斷相
86 8 rén an upright person 令觀骨人分分斷相
87 8 rén person; manuṣya 令觀骨人分分斷相
88 8 Ru River 汝身骨幹立
89 8 Ru 汝身骨幹立
90 7 Kangxi radical 49 淨信戒已
91 7 to bring to an end; to stop 淨信戒已
92 7 to complete 淨信戒已
93 7 to demote; to dismiss 淨信戒已
94 7 to recover from an illness 淨信戒已
95 7 former; pūrvaka 淨信戒已
96 7 to use; to grasp 以骨為柱
97 7 to rely on 以骨為柱
98 7 to regard 以骨為柱
99 7 to be able to 以骨為柱
100 7 to order; to command 以骨為柱
101 7 used after a verb 以骨為柱
102 7 a reason; a cause 以骨為柱
103 7 Israel 以骨為柱
104 7 Yi 以骨為柱
105 7 use; yogena 以骨為柱
106 7 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 著上五欲
107 7 zhù outstanding 著上五欲
108 7 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 著上五欲
109 7 zhuó to wear (clothes) 著上五欲
110 7 zhe expresses a command 著上五欲
111 7 zháo to attach; to grasp 著上五欲
112 7 zhāo to add; to put 著上五欲
113 7 zhuó a chess move 著上五欲
114 7 zhāo a trick; a move; a method 著上五欲
115 7 zhāo OK 著上五欲
116 7 zháo to fall into [a trap] 著上五欲
117 7 zháo to ignite 著上五欲
118 7 zháo to fall asleep 著上五欲
119 7 zhuó whereabouts; end result 著上五欲
120 7 zhù to appear; to manifest 著上五欲
121 7 zhù to show 著上五欲
122 7 zhù to indicate; to be distinguished by 著上五欲
123 7 zhù to write 著上五欲
124 7 zhù to record 著上五欲
125 7 zhù a document; writings 著上五欲
126 7 zhù Zhu 著上五欲
127 7 zháo expresses that a continuing process has a result 著上五欲
128 7 zhuó to arrive 著上五欲
129 7 zhuó to result in 著上五欲
130 7 zhuó to command 著上五欲
131 7 zhuó a strategy 著上五欲
132 7 zhāo to happen; to occur 著上五欲
133 7 zhù space between main doorwary and a screen 著上五欲
134 7 zhuó somebody attached to a place; a local 著上五欲
135 7 zhe attachment to 著上五欲
136 7 xíng to walk 爾時法師應隨根相行
137 7 xíng capable; competent 爾時法師應隨根相行
138 7 háng profession 爾時法師應隨根相行
139 7 xíng Kangxi radical 144 爾時法師應隨根相行
140 7 xíng to travel 爾時法師應隨根相行
141 7 xìng actions; conduct 爾時法師應隨根相行
142 7 xíng to do; to act; to practice 爾時法師應隨根相行
143 7 xíng all right; OK; okay 爾時法師應隨根相行
144 7 háng horizontal line 爾時法師應隨根相行
145 7 héng virtuous deeds 爾時法師應隨根相行
146 7 hàng a line of trees 爾時法師應隨根相行
147 7 hàng bold; steadfast 爾時法師應隨根相行
148 7 xíng to move 爾時法師應隨根相行
149 7 xíng to put into effect; to implement 爾時法師應隨根相行
150 7 xíng travel 爾時法師應隨根相行
151 7 xíng to circulate 爾時法師應隨根相行
152 7 xíng running script; running script 爾時法師應隨根相行
153 7 xíng temporary 爾時法師應隨根相行
154 7 háng rank; order 爾時法師應隨根相行
155 7 háng a business; a shop 爾時法師應隨根相行
156 7 xíng to depart; to leave 爾時法師應隨根相行
157 7 xíng to experience 爾時法師應隨根相行
158 7 xíng path; way 爾時法師應隨根相行
159 7 xíng xing; ballad 爾時法師應隨根相行
160 7 xíng Xing 爾時法師應隨根相行
161 7 xíng Practice 爾時法師應隨根相行
162 7 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 爾時法師應隨根相行
163 7 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 爾時法師應隨根相行
164 7 shí time; a point or period of time 受信施時
165 7 shí a season; a quarter of a year 受信施時
166 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 受信施時
167 7 shí fashionable 受信施時
168 7 shí fate; destiny; luck 受信施時
169 7 shí occasion; opportunity; chance 受信施時
170 7 shí tense 受信施時
171 7 shí particular; special 受信施時
172 7 shí to plant; to cultivate 受信施時
173 7 shí an era; a dynasty 受信施時
174 7 shí time [abstract] 受信施時
175 7 shí seasonal 受信施時
176 7 shí to wait upon 受信施時
177 7 shí hour 受信施時
178 7 shí appropriate; proper; timely 受信施時
179 7 shí Shi 受信施時
180 7 shí a present; currentlt 受信施時
181 7 shí time; kāla 受信施時
182 7 shí at that time; samaya 受信施時
183 7 è evil; vice 貪愛因緣成惡露想
184 7 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 貪愛因緣成惡露想
185 7 ě queasy; nauseous 貪愛因緣成惡露想
186 7 to hate; to detest 貪愛因緣成惡露想
187 7 è fierce 貪愛因緣成惡露想
188 7 è detestable; offensive; unpleasant 貪愛因緣成惡露想
189 7 to denounce 貪愛因緣成惡露想
190 7 è e 貪愛因緣成惡露想
191 7 è evil 貪愛因緣成惡露想
192 7 xiàng to observe; to assess 爾時法師應隨根相行
193 7 xiàng appearance; portrait; picture 爾時法師應隨根相行
194 7 xiàng countenance; personage; character; disposition 爾時法師應隨根相行
195 7 xiàng to aid; to help 爾時法師應隨根相行
196 7 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 爾時法師應隨根相行
197 7 xiàng a sign; a mark; appearance 爾時法師應隨根相行
198 7 xiāng alternately; in turn 爾時法師應隨根相行
199 7 xiāng Xiang 爾時法師應隨根相行
200 7 xiāng form substance 爾時法師應隨根相行
201 7 xiāng to express 爾時法師應隨根相行
202 7 xiàng to choose 爾時法師應隨根相行
203 7 xiāng Xiang 爾時法師應隨根相行
204 7 xiāng an ancient musical instrument 爾時法師應隨根相行
205 7 xiāng the seventh lunar month 爾時法師應隨根相行
206 7 xiāng to compare 爾時法師應隨根相行
207 7 xiàng to divine 爾時法師應隨根相行
208 7 xiàng to administer 爾時法師應隨根相行
209 7 xiàng helper for a blind person 爾時法師應隨根相行
210 7 xiāng rhythm [music] 爾時法師應隨根相行
211 7 xiāng the upper frets of a pipa 爾時法師應隨根相行
212 7 xiāng coralwood 爾時法師應隨根相行
213 7 xiàng ministry 爾時法師應隨根相行
214 7 xiàng to supplement; to enhance 爾時法師應隨根相行
215 7 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 爾時法師應隨根相行
216 7 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 爾時法師應隨根相行
217 7 xiàng sign; mark; liṅga 爾時法師應隨根相行
218 7 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 爾時法師應隨根相行
219 7 Kangxi radical 71 我無空慧壞白淨想
220 7 to not have; without 我無空慧壞白淨想
221 7 mo 我無空慧壞白淨想
222 7 to not have 我無空慧壞白淨想
223 7 Wu 我無空慧壞白淨想
224 7 mo 我無空慧壞白淨想
225 6 huài bad; spoiled; broken; defective 若觀壞屍
226 6 huài to go bad; to break 若觀壞屍
227 6 huài to defeat 若觀壞屍
228 6 huài sinister; evil 若觀壞屍
229 6 huài to decline; to wane 若觀壞屍
230 6 huài to wreck; to break; to destroy 若觀壞屍
231 6 huài breaking; bheda 若觀壞屍
232 6 wéi to act as; to serve 以骨為柱
233 6 wéi to change into; to become 以骨為柱
234 6 wéi to be; is 以骨為柱
235 6 wéi to do 以骨為柱
236 6 wèi to support; to help 以骨為柱
237 6 wéi to govern 以骨為柱
238 6 wèi to be; bhū 以骨為柱
239 6 to die 能度生死
240 6 to sever; to break off 能度生死
241 6 dead 能度生死
242 6 death 能度生死
243 6 to sacrifice one's life 能度生死
244 6 lost; severed 能度生死
245 6 lifeless; not moving 能度生死
246 6 stiff; inflexible 能度生死
247 6 already fixed; set; established 能度生死
248 6 damned 能度生死
249 6 to die; maraṇa 能度生死
250 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 令觀可得不淨之
251 6 děi to want to; to need to 令觀可得不淨之
252 6 děi must; ought to 令觀可得不淨之
253 6 de 令觀可得不淨之
254 6 de infix potential marker 令觀可得不淨之
255 6 to result in 令觀可得不淨之
256 6 to be proper; to fit; to suit 令觀可得不淨之
257 6 to be satisfied 令觀可得不淨之
258 6 to be finished 令觀可得不淨之
259 6 děi satisfying 令觀可得不淨之
260 6 to contract 令觀可得不淨之
261 6 to hear 令觀可得不淨之
262 6 to have; there is 令觀可得不淨之
263 6 marks time passed 令觀可得不淨之
264 6 obtain; attain; prāpta 令觀可得不淨之
265 5 happy; glad; cheerful; joyful 世界眾生無可樂
266 5 to take joy in; to be happy; to be cheerful 世界眾生無可樂
267 5 Le 世界眾生無可樂
268 5 yuè music 世界眾生無可樂
269 5 yuè a musical instrument 世界眾生無可樂
270 5 yuè tone [of voice]; expression 世界眾生無可樂
271 5 yuè a musician 世界眾生無可樂
272 5 joy; pleasure 世界眾生無可樂
273 5 yuè the Book of Music 世界眾生無可樂
274 5 lào Lao 世界眾生無可樂
275 5 to laugh 世界眾生無可樂
276 5 Joy 世界眾生無可樂
277 5 joy; delight; sukhā 世界眾生無可樂
278 5 shǐ excrement; shit; dung
279 5 shǐ ear wax; nasal mucus; eye secretion
280 5 shǐ used to deride or mock
281 5 to moan; to groan
282 5 shǐ excrement, uccāra
283 5 猶如 yóurú to be similar to; to appear to be 猶如浮屍隨流東西
284 5 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能精勤
285 5 死屍 sǐshī a corpse 一即死屍臭爛不
286 5 to go; to 惡漏於外
287 5 to rely on; to depend on 惡漏於外
288 5 Yu 惡漏於外
289 5 a crow 惡漏於外
290 5 我身 wǒ shēn I; myself 我身不淨亦復如是
291 5 mìng life 命如電逝須臾
292 5 mìng to order 命如電逝須臾
293 5 mìng destiny; fate; luck 命如電逝須臾
294 5 mìng an order; a command 命如電逝須臾
295 5 mìng to name; to assign 命如電逝須臾
296 5 mìng livelihood 命如電逝須臾
297 5 mìng advice 命如電逝須臾
298 5 mìng to confer a title 命如電逝須臾
299 5 mìng lifespan 命如電逝須臾
300 5 mìng to think 命如電逝須臾
301 5 mìng life; jīva 命如電逝須臾
302 5 lìng to make; to cause to be; to lead 令觀可得不淨之
303 5 lìng to issue a command 令觀可得不淨之
304 5 lìng rules of behavior; customs 令觀可得不淨之
305 5 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令觀可得不淨之
306 5 lìng a season 令觀可得不淨之
307 5 lìng respected; good reputation 令觀可得不淨之
308 5 lìng good 令觀可得不淨之
309 5 lìng pretentious 令觀可得不淨之
310 5 lìng a transcending state of existence 令觀可得不淨之
311 5 lìng a commander 令觀可得不淨之
312 5 lìng a commanding quality; an impressive character 令觀可得不淨之
313 5 lìng lyrics 令觀可得不淨之
314 5 lìng Ling 令觀可得不淨之
315 5 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令觀可得不淨之
316 5 can; may; permissible 令觀可得不淨之
317 5 to approve; to permit 令觀可得不淨之
318 5 to be worth 令觀可得不淨之
319 5 to suit; to fit 令觀可得不淨之
320 5 khan 令觀可得不淨之
321 5 to recover 令觀可得不淨之
322 5 to act as 令觀可得不淨之
323 5 to be worth; to deserve 令觀可得不淨之
324 5 used to add emphasis 令觀可得不淨之
325 5 beautiful 令觀可得不淨之
326 5 Ke 令觀可得不淨之
327 5 can; may; śakta 令觀可得不淨之
328 4 yán to speak; to say; said 言聲欲
329 4 yán language; talk; words; utterance; speech 言聲欲
330 4 yán Kangxi radical 149 言聲欲
331 4 yán phrase; sentence 言聲欲
332 4 yán a word; a syllable 言聲欲
333 4 yán a theory; a doctrine 言聲欲
334 4 yán to regard as 言聲欲
335 4 yán to act as 言聲欲
336 4 yán word; vacana 言聲欲
337 4 yán speak; vad 言聲欲
338 4 wài outside 所著外身亦
339 4 wài external; outer 所著外身亦
340 4 wài foreign countries 所著外身亦
341 4 wài exterior; outer surface 所著外身亦
342 4 wài a remote place 所著外身亦
343 4 wài husband 所著外身亦
344 4 wài other 所著外身亦
345 4 wài to be extra; to be additional 所著外身亦
346 4 wài unofficial; informal; exoteric 所著外身亦
347 4 wài role of an old man 所著外身亦
348 4 wài to drift apart; to become estranged 所著外身亦
349 4 wài to betray; to forsake 所著外身亦
350 4 wài outside; exterior 所著外身亦
351 4 lái to come 來語默常是死屍
352 4 lái please 來語默常是死屍
353 4 lái used to substitute for another verb 來語默常是死屍
354 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 來語默常是死屍
355 4 lái wheat 來語默常是死屍
356 4 lái next; future 來語默常是死屍
357 4 lái a simple complement of direction 來語默常是死屍
358 4 lái to occur; to arise 來語默常是死屍
359 4 lái to earn 來語默常是死屍
360 4 lái to come; āgata 來語默常是死屍
361 4 一切 yīqiè temporary 諸惡趣門一切
362 4 一切 yīqiè the same 諸惡趣門一切
363 4 chóng an invertebrate; a worm; an insect 諸蟲
364 4 chóng Kangxi radical 142 諸蟲
365 4 chóng an insect plague 諸蟲
366 4 chóng creature 諸蟲
367 4 chóng Chong 諸蟲
368 4 chóng worm; insect; kṛmi 諸蟲
369 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 我身不淨亦復如是
370 4 nèi inside; interior 內諸煩惱
371 4 nèi private 內諸煩惱
372 4 nèi family; domestic 內諸煩惱
373 4 nèi wife; consort 內諸煩惱
374 4 nèi an imperial palace 內諸煩惱
375 4 nèi an internal organ; heart 內諸煩惱
376 4 nèi female 內諸煩惱
377 4 nèi to approach 內諸煩惱
378 4 nèi indoors 內諸煩惱
379 4 nèi inner heart 內諸煩惱
380 4 nèi a room 內諸煩惱
381 4 nèi Nei 內諸煩惱
382 4 to receive 內諸煩惱
383 4 nèi inner; antara 內諸煩惱
384 4 nèi self; adhyatma 內諸煩惱
385 4 nèi esoteric; private 內諸煩惱
386 4 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 臭穢不淨聚以為身
387 4 以為 yǐwéi to act as 臭穢不淨聚以為身
388 4 以為 yǐwèi to think 臭穢不淨聚以為身
389 4 以為 yǐwéi to use as 臭穢不淨聚以為身
390 4 九孔 jiǔkǒng abalone 皮毛九孔以為門戶
391 4 poison; venom 如瘡如毒
392 4 poisonous 如瘡如毒
393 4 to poison 如瘡如毒
394 4 to endanger 如瘡如毒
395 4 to lothe; to hate 如瘡如毒
396 4 a disaster 如瘡如毒
397 4 narcotics 如瘡如毒
398 4 to harm 如瘡如毒
399 4 harmful 如瘡如毒
400 4 harmful 如瘡如毒
401 4 poison; viṣa 如瘡如毒
402 4 néng can; able 能斷二欲
403 4 néng ability; capacity 能斷二欲
404 4 néng a mythical bear-like beast 能斷二欲
405 4 néng energy 能斷二欲
406 4 néng function; use 能斷二欲
407 4 néng talent 能斷二欲
408 4 néng expert at 能斷二欲
409 4 néng to be in harmony 能斷二欲
410 4 néng to tend to; to care for 能斷二欲
411 4 néng to reach; to arrive at 能斷二欲
412 4 néng to be able; śak 能斷二欲
413 4 néng skilful; pravīṇa 能斷二欲
414 4 shēng to be born; to give birth 生藏
415 4 shēng to live 生藏
416 4 shēng raw 生藏
417 4 shēng a student 生藏
418 4 shēng life 生藏
419 4 shēng to produce; to give rise 生藏
420 4 shēng alive 生藏
421 4 shēng a lifetime 生藏
422 4 shēng to initiate; to become 生藏
423 4 shēng to grow 生藏
424 4 shēng unfamiliar 生藏
425 4 shēng not experienced 生藏
426 4 shēng hard; stiff; strong 生藏
427 4 shēng having academic or professional knowledge 生藏
428 4 shēng a male role in traditional theatre 生藏
429 4 shēng gender 生藏
430 4 shēng to develop; to grow 生藏
431 4 shēng to set up 生藏
432 4 shēng a prostitute 生藏
433 4 shēng a captive 生藏
434 4 shēng a gentleman 生藏
435 4 shēng Kangxi radical 100 生藏
436 4 shēng unripe 生藏
437 4 shēng nature 生藏
438 4 shēng to inherit; to succeed 生藏
439 4 shēng destiny 生藏
440 4 shēng birth 生藏
441 4 shēng arise; produce; utpad 生藏
442 4 thing; matter 分別自觀身中三十六物
443 4 physics 分別自觀身中三十六物
444 4 living beings; the outside world; other people 分別自觀身中三十六物
445 4 contents; properties; elements 分別自觀身中三十六物
446 4 muticolor of an animal's coat 分別自觀身中三十六物
447 4 mottling 分別自觀身中三十六物
448 4 variety 分別自觀身中三十六物
449 4 an institution 分別自觀身中三十六物
450 4 to select; to choose 分別自觀身中三十六物
451 4 to seek 分別自觀身中三十六物
452 4 thing; vastu 分別自觀身中三十六物
453 4 思惟 sīwéi to think; to consider; to reflect 如是思惟
454 4 思惟 sīwéi thinking; tought 如是思惟
455 4 思惟 sīwéi Contemplate 如是思惟
456 4 思惟 sīwéi reflection; consideration; cintana 如是思惟
457 4 zhì Kangxi radical 133 至閑靜處
458 4 zhì to arrive 至閑靜處
459 4 zhì approach; upagama 至閑靜處
460 4 五欲 wǔ yù the five desires 著上五欲
461 3 chéng to fill 婦將伎人盛自莊飾欲壞目連
462 3 shèng Sheng 婦將伎人盛自莊飾欲壞目連
463 3 shèng abundant; flourishing 婦將伎人盛自莊飾欲壞目連
464 3 chéng to contain 婦將伎人盛自莊飾欲壞目連
465 3 chéng a grain offering 婦將伎人盛自莊飾欲壞目連
466 3 shèng dense 婦將伎人盛自莊飾欲壞目連
467 3 shèng large scale 婦將伎人盛自莊飾欲壞目連
468 3 shèng extremely 婦將伎人盛自莊飾欲壞目連
469 3 shèng flourishing; sphīta 婦將伎人盛自莊飾欲壞目連
470 3 cháng Chang 來語默常是死屍
471 3 cháng common; general; ordinary 來語默常是死屍
472 3 cháng a principle; a rule 來語默常是死屍
473 3 cháng eternal; nitya 來語默常是死屍
474 3 shí mixed; miscellaneous 浮雲壞甚速
475 3 shí a group of ten sections in the Shijing 浮雲壞甚速
476 3 shí Shi 浮雲壞甚速
477 3 shí tenfold 浮雲壞甚速
478 3 shí one hundred percent 浮雲壞甚速
479 3 shí ten 浮雲壞甚速
480 3 speed 命速猶電光
481 3 quick; fast 命速猶電光
482 3 urgent 命速猶電光
483 3 to recruit 命速猶電光
484 3 to urge; to invite 命速猶電光
485 3 quick; śīghra 命速猶電光
486 3 guǐ a ghost; spirit of dead 猶如死屍為鬼所起
487 3 guǐ Kangxi radical 194 猶如死屍為鬼所起
488 3 guǐ a devil 猶如死屍為鬼所起
489 3 guǐ the spirit of a natural object 猶如死屍為鬼所起
490 3 guǐ uncanny; strange 猶如死屍為鬼所起
491 3 guǐ Gui 猶如死屍為鬼所起
492 3 guǐ someone with a bad habit 猶如死屍為鬼所起
493 3 guǐ Gui 猶如死屍為鬼所起
494 3 guǐ deceitful; sly 猶如死屍為鬼所起
495 3 guǐ clever 猶如死屍為鬼所起
496 3 guǐ ghost; bhūta 猶如死屍為鬼所起
497 3 guǐ Puṣya 猶如死屍為鬼所起
498 3 guǐ a ghost; preta 猶如死屍為鬼所起
499 3 miào wonderful; fantastic 上妙五欲尚不能壞
500 3 miào clever 上妙五欲尚不能壞

Frequencies of all Words

Top 1071

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 23 such as; for example; for instance 如瘡如毒
2 23 if 如瘡如毒
3 23 in accordance with 如瘡如毒
4 23 to be appropriate; should; with regard to 如瘡如毒
5 23 this 如瘡如毒
6 23 it is so; it is thus; can be compared with 如瘡如毒
7 23 to go to 如瘡如毒
8 23 to meet 如瘡如毒
9 23 to appear; to seem; to be like 如瘡如毒
10 23 at least as good as 如瘡如毒
11 23 and 如瘡如毒
12 23 or 如瘡如毒
13 23 but 如瘡如毒
14 23 then 如瘡如毒
15 23 naturally 如瘡如毒
16 23 expresses a question or doubt 如瘡如毒
17 23 you 如瘡如毒
18 23 the second lunar month 如瘡如毒
19 23 in; at 如瘡如毒
20 23 Ru 如瘡如毒
21 23 Thus 如瘡如毒
22 23 thus; tathā 如瘡如毒
23 23 like; iva 如瘡如毒
24 23 suchness; tathatā 如瘡如毒
25 20 desire 訶欲品第一
26 20 to desire; to wish 訶欲品第一
27 20 almost; nearly; about to occur 訶欲品第一
28 20 to desire; to intend 訶欲品第一
29 20 lust 訶欲品第一
30 20 desire; intention; wish; kāma 訶欲品第一
31 20 xiǎng to think 聞法憶想
32 20 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 聞法憶想
33 20 xiǎng to want 聞法憶想
34 20 xiǎng to remember; to miss; to long for 聞法憶想
35 20 xiǎng to plan 聞法憶想
36 20 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 聞法憶想
37 19 bone 令觀骨人分分斷相
38 19 Kangxi radical 188 令觀骨人分分斷相
39 19 skeleton 令觀骨人分分斷相
40 19 frame; framework 令觀骨人分分斷相
41 19 basic character; spirit; mettle 令觀骨人分分斷相
42 19 structure of an argument or written composition 令觀骨人分分斷相
43 19 Gu 令觀骨人分分斷相
44 19 bone; asthi 令觀骨人分分斷相
45 15 xīn heart [organ] 心生厭患
46 15 xīn Kangxi radical 61 心生厭患
47 15 xīn mind; consciousness 心生厭患
48 15 xīn the center; the core; the middle 心生厭患
49 15 xīn one of the 28 star constellations 心生厭患
50 15 xīn heart 心生厭患
51 15 xīn emotion 心生厭患
52 15 xīn intention; consideration 心生厭患
53 15 xīn disposition; temperament 心生厭患
54 15 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心生厭患
55 15 xīn heart; hṛdaya 心生厭患
56 15 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心生厭患
57 15 shēn human body; torso 繫心身中不令馳散
58 15 shēn Kangxi radical 158 繫心身中不令馳散
59 15 shēn measure word for clothes 繫心身中不令馳散
60 15 shēn self 繫心身中不令馳散
61 15 shēn life 繫心身中不令馳散
62 15 shēn an object 繫心身中不令馳散
63 15 shēn a lifetime 繫心身中不令馳散
64 15 shēn personally 繫心身中不令馳散
65 15 shēn moral character 繫心身中不令馳散
66 15 shēn status; identity; position 繫心身中不令馳散
67 15 shēn pregnancy 繫心身中不令馳散
68 15 juān India 繫心身中不令馳散
69 15 shēn body; kāya 繫心身中不令馳散
70 13 I; me; my 我無空慧壞白淨想
71 13 self 我無空慧壞白淨想
72 13 we; our 我無空慧壞白淨想
73 13 [my] dear 我無空慧壞白淨想
74 13 Wo 我無空慧壞白淨想
75 13 self; atman; attan 我無空慧壞白淨想
76 13 ga 我無空慧壞白淨想
77 13 I; aham 我無空慧壞白淨想
78 12 zhū all; many; various 諸蟲
79 12 zhū Zhu 諸蟲
80 12 zhū all; members of the class 諸蟲
81 12 zhū interrogative particle 諸蟲
82 12 zhū him; her; them; it 諸蟲
83 12 zhū of; in 諸蟲
84 12 zhū all; many; sarva 諸蟲
85 12 不淨 bù jìng Impurity; dirty; filthy 令觀可得不淨之
86 12 guān to look at; to watch; to observe 令觀可得不淨之
87 12 guàn Taoist monastery; monastery 令觀可得不淨之
88 12 guān to display; to show; to make visible 令觀可得不淨之
89 12 guān Guan 令觀可得不淨之
90 12 guān appearance; looks 令觀可得不淨之
91 12 guān a sight; a view; a vista 令觀可得不淨之
92 12 guān a concept; a viewpoint; a perspective 令觀可得不淨之
93 12 guān to appreciate; to enjoy; to admire 令觀可得不淨之
94 12 guàn an announcement 令觀可得不淨之
95 12 guàn a high tower; a watchtower 令觀可得不淨之
96 12 guān Surview 令觀可得不淨之
97 12 guān Observe 令觀可得不淨之
98 12 guàn insight; vipasyana; vipassana 令觀可得不淨之
99 12 guān mindfulness; contemplation; smrti 令觀可得不淨之
100 12 guān recollection; anusmrti 令觀可得不淨之
101 12 guān viewing; avaloka 令觀可得不淨之
102 10 ruò to seem; to be like; as 若觀壞屍
103 10 ruò seemingly 若觀壞屍
104 10 ruò if 若觀壞屍
105 10 ruò you 若觀壞屍
106 10 ruò this; that 若觀壞屍
107 10 ruò and; or 若觀壞屍
108 10 ruò as for; pertaining to 若觀壞屍
109 10 pomegranite 若觀壞屍
110 10 ruò to choose 若觀壞屍
111 10 ruò to agree; to accord with; to conform to 若觀壞屍
112 10 ruò thus 若觀壞屍
113 10 ruò pollia 若觀壞屍
114 10 ruò Ruo 若觀壞屍
115 10 ruò only then 若觀壞屍
116 10 ja 若觀壞屍
117 10 jñā 若觀壞屍
118 10 ruò if; yadi 若觀壞屍
119 10 naturally; of course; certainly
120 10 from; since
121 10 self; oneself; itself
122 10 Kangxi radical 132
123 10 Zi
124 10 a nose
125 10 the beginning; the start
126 10 origin
127 10 originally
128 10 still; to remain
129 10 in person; personally
130 10 in addition; besides
131 10 if; even if
132 10 but
133 10 because
134 10 to employ; to use
135 10 to be
136 10 own; one's own; oneself
137 10 self; soul; ātman
138 10 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所至之處物皆可
139 10 suǒ an office; an institute 所至之處物皆可
140 10 suǒ introduces a relative clause 所至之處物皆可
141 10 suǒ it 所至之處物皆可
142 10 suǒ if; supposing 所至之處物皆可
143 10 suǒ a few; various; some 所至之處物皆可
144 10 suǒ a place; a location 所至之處物皆可
145 10 suǒ indicates a passive voice 所至之處物皆可
146 10 suǒ that which 所至之處物皆可
147 10 suǒ an ordinal number 所至之處物皆可
148 10 suǒ meaning 所至之處物皆可
149 10 suǒ garrison 所至之處物皆可
150 10 suǒ place; pradeśa 所至之處物皆可
151 10 suǒ that which; yad 所至之處物皆可
152 8 shì is; are; am; to be 取是相已
153 8 shì is exactly 取是相已
154 8 shì is suitable; is in contrast 取是相已
155 8 shì this; that; those 取是相已
156 8 shì really; certainly 取是相已
157 8 shì correct; yes; affirmative 取是相已
158 8 shì true 取是相已
159 8 shì is; has; exists 取是相已
160 8 shì used between repetitions of a word 取是相已
161 8 shì a matter; an affair 取是相已
162 8 shì Shi 取是相已
163 8 shì is; bhū 取是相已
164 8 shì this; idam 取是相已
165 8 rén person; people; a human being 令觀骨人分分斷相
166 8 rén Kangxi radical 9 令觀骨人分分斷相
167 8 rén a kind of person 令觀骨人分分斷相
168 8 rén everybody 令觀骨人分分斷相
169 8 rén adult 令觀骨人分分斷相
170 8 rén somebody; others 令觀骨人分分斷相
171 8 rén an upright person 令觀骨人分分斷相
172 8 rén person; manuṣya 令觀骨人分分斷相
173 8 you; thou 汝身骨幹立
174 8 Ru River 汝身骨幹立
175 8 Ru 汝身骨幹立
176 8 you; tvam; bhavat 汝身骨幹立
177 7 already 淨信戒已
178 7 Kangxi radical 49 淨信戒已
179 7 from 淨信戒已
180 7 to bring to an end; to stop 淨信戒已
181 7 final aspectual particle 淨信戒已
182 7 afterwards; thereafter 淨信戒已
183 7 too; very; excessively 淨信戒已
184 7 to complete 淨信戒已
185 7 to demote; to dismiss 淨信戒已
186 7 to recover from an illness 淨信戒已
187 7 certainly 淨信戒已
188 7 an interjection of surprise 淨信戒已
189 7 this 淨信戒已
190 7 former; pūrvaka 淨信戒已
191 7 former; pūrvaka 淨信戒已
192 7 so as to; in order to 以骨為柱
193 7 to use; to regard as 以骨為柱
194 7 to use; to grasp 以骨為柱
195 7 according to 以骨為柱
196 7 because of 以骨為柱
197 7 on a certain date 以骨為柱
198 7 and; as well as 以骨為柱
199 7 to rely on 以骨為柱
200 7 to regard 以骨為柱
201 7 to be able to 以骨為柱
202 7 to order; to command 以骨為柱
203 7 further; moreover 以骨為柱
204 7 used after a verb 以骨為柱
205 7 very 以骨為柱
206 7 already 以骨為柱
207 7 increasingly 以骨為柱
208 7 a reason; a cause 以骨為柱
209 7 Israel 以骨為柱
210 7 Yi 以骨為柱
211 7 use; yogena 以骨為柱
212 7 zhe indicates that an action is continuing 著上五欲
213 7 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 著上五欲
214 7 zhù outstanding 著上五欲
215 7 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 著上五欲
216 7 zhuó to wear (clothes) 著上五欲
217 7 zhe expresses a command 著上五欲
218 7 zháo to attach; to grasp 著上五欲
219 7 zhe indicates an accompanying action 著上五欲
220 7 zhāo to add; to put 著上五欲
221 7 zhuó a chess move 著上五欲
222 7 zhāo a trick; a move; a method 著上五欲
223 7 zhāo OK 著上五欲
224 7 zháo to fall into [a trap] 著上五欲
225 7 zháo to ignite 著上五欲
226 7 zháo to fall asleep 著上五欲
227 7 zhuó whereabouts; end result 著上五欲
228 7 zhù to appear; to manifest 著上五欲
229 7 zhù to show 著上五欲
230 7 zhù to indicate; to be distinguished by 著上五欲
231 7 zhù to write 著上五欲
232 7 zhù to record 著上五欲
233 7 zhù a document; writings 著上五欲
234 7 zhù Zhu 著上五欲
235 7 zháo expresses that a continuing process has a result 著上五欲
236 7 zháo as it turns out; coincidentally 著上五欲
237 7 zhuó to arrive 著上五欲
238 7 zhuó to result in 著上五欲
239 7 zhuó to command 著上五欲
240 7 zhuó a strategy 著上五欲
241 7 zhāo to happen; to occur 著上五欲
242 7 zhù space between main doorwary and a screen 著上五欲
243 7 zhuó somebody attached to a place; a local 著上五欲
244 7 zhe attachment to 著上五欲
245 7 xíng to walk 爾時法師應隨根相行
246 7 xíng capable; competent 爾時法師應隨根相行
247 7 háng profession 爾時法師應隨根相行
248 7 háng line; row 爾時法師應隨根相行
249 7 xíng Kangxi radical 144 爾時法師應隨根相行
250 7 xíng to travel 爾時法師應隨根相行
251 7 xìng actions; conduct 爾時法師應隨根相行
252 7 xíng to do; to act; to practice 爾時法師應隨根相行
253 7 xíng all right; OK; okay 爾時法師應隨根相行
254 7 háng horizontal line 爾時法師應隨根相行
255 7 héng virtuous deeds 爾時法師應隨根相行
256 7 hàng a line of trees 爾時法師應隨根相行
257 7 hàng bold; steadfast 爾時法師應隨根相行
258 7 xíng to move 爾時法師應隨根相行
259 7 xíng to put into effect; to implement 爾時法師應隨根相行
260 7 xíng travel 爾時法師應隨根相行
261 7 xíng to circulate 爾時法師應隨根相行
262 7 xíng running script; running script 爾時法師應隨根相行
263 7 xíng temporary 爾時法師應隨根相行
264 7 xíng soon 爾時法師應隨根相行
265 7 háng rank; order 爾時法師應隨根相行
266 7 háng a business; a shop 爾時法師應隨根相行
267 7 xíng to depart; to leave 爾時法師應隨根相行
268 7 xíng to experience 爾時法師應隨根相行
269 7 xíng path; way 爾時法師應隨根相行
270 7 xíng xing; ballad 爾時法師應隨根相行
271 7 xíng a round [of drinks] 爾時法師應隨根相行
272 7 xíng Xing 爾時法師應隨根相行
273 7 xíng moreover; also 爾時法師應隨根相行
274 7 xíng Practice 爾時法師應隨根相行
275 7 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 爾時法師應隨根相行
276 7 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 爾時法師應隨根相行
277 7 shí time; a point or period of time 受信施時
278 7 shí a season; a quarter of a year 受信施時
279 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 受信施時
280 7 shí at that time 受信施時
281 7 shí fashionable 受信施時
282 7 shí fate; destiny; luck 受信施時
283 7 shí occasion; opportunity; chance 受信施時
284 7 shí tense 受信施時
285 7 shí particular; special 受信施時
286 7 shí to plant; to cultivate 受信施時
287 7 shí hour (measure word) 受信施時
288 7 shí an era; a dynasty 受信施時
289 7 shí time [abstract] 受信施時
290 7 shí seasonal 受信施時
291 7 shí frequently; often 受信施時
292 7 shí occasionally; sometimes 受信施時
293 7 shí on time 受信施時
294 7 shí this; that 受信施時
295 7 shí to wait upon 受信施時
296 7 shí hour 受信施時
297 7 shí appropriate; proper; timely 受信施時
298 7 shí Shi 受信施時
299 7 shí a present; currentlt 受信施時
300 7 shí time; kāla 受信施時
301 7 shí at that time; samaya 受信施時
302 7 shí then; atha 受信施時
303 7 è evil; vice 貪愛因緣成惡露想
304 7 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 貪愛因緣成惡露想
305 7 ě queasy; nauseous 貪愛因緣成惡露想
306 7 to hate; to detest 貪愛因緣成惡露想
307 7 how? 貪愛因緣成惡露想
308 7 è fierce 貪愛因緣成惡露想
309 7 è detestable; offensive; unpleasant 貪愛因緣成惡露想
310 7 to denounce 貪愛因緣成惡露想
311 7 oh! 貪愛因緣成惡露想
312 7 è e 貪愛因緣成惡露想
313 7 è evil 貪愛因緣成惡露想
314 7 xiāng each other; one another; mutually 爾時法師應隨根相行
315 7 xiàng to observe; to assess 爾時法師應隨根相行
316 7 xiàng appearance; portrait; picture 爾時法師應隨根相行
317 7 xiàng countenance; personage; character; disposition 爾時法師應隨根相行
318 7 xiàng to aid; to help 爾時法師應隨根相行
319 7 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 爾時法師應隨根相行
320 7 xiàng a sign; a mark; appearance 爾時法師應隨根相行
321 7 xiāng alternately; in turn 爾時法師應隨根相行
322 7 xiāng Xiang 爾時法師應隨根相行
323 7 xiāng form substance 爾時法師應隨根相行
324 7 xiāng to express 爾時法師應隨根相行
325 7 xiàng to choose 爾時法師應隨根相行
326 7 xiāng Xiang 爾時法師應隨根相行
327 7 xiāng an ancient musical instrument 爾時法師應隨根相行
328 7 xiāng the seventh lunar month 爾時法師應隨根相行
329 7 xiāng to compare 爾時法師應隨根相行
330 7 xiàng to divine 爾時法師應隨根相行
331 7 xiàng to administer 爾時法師應隨根相行
332 7 xiàng helper for a blind person 爾時法師應隨根相行
333 7 xiāng rhythm [music] 爾時法師應隨根相行
334 7 xiāng the upper frets of a pipa 爾時法師應隨根相行
335 7 xiāng coralwood 爾時法師應隨根相行
336 7 xiàng ministry 爾時法師應隨根相行
337 7 xiàng to supplement; to enhance 爾時法師應隨根相行
338 7 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 爾時法師應隨根相行
339 7 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 爾時法師應隨根相行
340 7 xiàng sign; mark; liṅga 爾時法師應隨根相行
341 7 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 爾時法師應隨根相行
342 7 no 我無空慧壞白淨想
343 7 Kangxi radical 71 我無空慧壞白淨想
344 7 to not have; without 我無空慧壞白淨想
345 7 has not yet 我無空慧壞白淨想
346 7 mo 我無空慧壞白淨想
347 7 do not 我無空慧壞白淨想
348 7 not; -less; un- 我無空慧壞白淨想
349 7 regardless of 我無空慧壞白淨想
350 7 to not have 我無空慧壞白淨想
351 7 um 我無空慧壞白淨想
352 7 Wu 我無空慧壞白淨想
353 7 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 我無空慧壞白淨想
354 7 not; non- 我無空慧壞白淨想
355 7 mo 我無空慧壞白淨想
356 6 dāng to be; to act as; to serve as
357 6 dāng at or in the very same; be apposite
358 6 dāng dang (sound of a bell)
359 6 dāng to face
360 6 dāng to accept; to bear; to support; to inherit
361 6 dāng to manage; to host
362 6 dāng should
363 6 dāng to treat; to regard as
364 6 dǎng to think
365 6 dàng suitable; correspond to
366 6 dǎng to be equal
367 6 dàng that
368 6 dāng an end; top
369 6 dàng clang; jingle
370 6 dāng to judge
371 6 dǎng to bear on one's shoulder
372 6 dàng the same
373 6 dàng to pawn
374 6 dàng to fail [an exam]
375 6 dàng a trap
376 6 dàng a pawned item
377 6 dāng will be; bhaviṣyati
378 6 huài bad; spoiled; broken; defective 若觀壞屍
379 6 huài to go bad; to break 若觀壞屍
380 6 huài to defeat 若觀壞屍
381 6 huài sinister; evil 若觀壞屍
382 6 huài to decline; to wane 若觀壞屍
383 6 huài to wreck; to break; to destroy 若觀壞屍
384 6 huài extremely; very 若觀壞屍
385 6 huài breaking; bheda 若觀壞屍
386 6 wèi for; to 以骨為柱
387 6 wèi because of 以骨為柱
388 6 wéi to act as; to serve 以骨為柱
389 6 wéi to change into; to become 以骨為柱
390 6 wéi to be; is 以骨為柱
391 6 wéi to do 以骨為柱
392 6 wèi for 以骨為柱
393 6 wèi because of; for; to 以骨為柱
394 6 wèi to 以骨為柱
395 6 wéi in a passive construction 以骨為柱
396 6 wéi forming a rehetorical question 以骨為柱
397 6 wéi forming an adverb 以骨為柱
398 6 wéi to add emphasis 以骨為柱
399 6 wèi to support; to help 以骨為柱
400 6 wéi to govern 以骨為柱
401 6 wèi to be; bhū 以骨為柱
402 6 to die 能度生死
403 6 to sever; to break off 能度生死
404 6 extremely; very 能度生死
405 6 to do one's utmost 能度生死
406 6 dead 能度生死
407 6 death 能度生死
408 6 to sacrifice one's life 能度生死
409 6 lost; severed 能度生死
410 6 lifeless; not moving 能度生死
411 6 stiff; inflexible 能度生死
412 6 already fixed; set; established 能度生死
413 6 damned 能度生死
414 6 to die; maraṇa 能度生死
415 6 de potential marker 令觀可得不淨之
416 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 令觀可得不淨之
417 6 děi must; ought to 令觀可得不淨之
418 6 děi to want to; to need to 令觀可得不淨之
419 6 děi must; ought to 令觀可得不淨之
420 6 de 令觀可得不淨之
421 6 de infix potential marker 令觀可得不淨之
422 6 to result in 令觀可得不淨之
423 6 to be proper; to fit; to suit 令觀可得不淨之
424 6 to be satisfied 令觀可得不淨之
425 6 to be finished 令觀可得不淨之
426 6 de result of degree 令觀可得不淨之
427 6 de marks completion of an action 令觀可得不淨之
428 6 děi satisfying 令觀可得不淨之
429 6 to contract 令觀可得不淨之
430 6 marks permission or possibility 令觀可得不淨之
431 6 expressing frustration 令觀可得不淨之
432 6 to hear 令觀可得不淨之
433 6 to have; there is 令觀可得不淨之
434 6 marks time passed 令觀可得不淨之
435 6 obtain; attain; prāpta 令觀可得不淨之
436 5 happy; glad; cheerful; joyful 世界眾生無可樂
437 5 to take joy in; to be happy; to be cheerful 世界眾生無可樂
438 5 Le 世界眾生無可樂
439 5 yuè music 世界眾生無可樂
440 5 yuè a musical instrument 世界眾生無可樂
441 5 yuè tone [of voice]; expression 世界眾生無可樂
442 5 yuè a musician 世界眾生無可樂
443 5 joy; pleasure 世界眾生無可樂
444 5 yuè the Book of Music 世界眾生無可樂
445 5 lào Lao 世界眾生無可樂
446 5 to laugh 世界眾生無可樂
447 5 Joy 世界眾生無可樂
448 5 joy; delight; sukhā 世界眾生無可樂
449 5 shǐ excrement; shit; dung
450 5 shǐ ear wax; nasal mucus; eye secretion
451 5 shǐ used to deride or mock
452 5 to moan; to groan
453 5 shǐ excrement, uccāra
454 5 猶如 yóurú to be similar to; to appear to be 猶如浮屍隨流東西
455 5 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能精勤
456 5 死屍 sǐshī a corpse 一即死屍臭爛不
457 5 in; at 惡漏於外
458 5 in; at 惡漏於外
459 5 in; at; to; from 惡漏於外
460 5 to go; to 惡漏於外
461 5 to rely on; to depend on 惡漏於外
462 5 to go to; to arrive at 惡漏於外
463 5 from 惡漏於外
464 5 give 惡漏於外
465 5 oppposing 惡漏於外
466 5 and 惡漏於外
467 5 compared to 惡漏於外
468 5 by 惡漏於外
469 5 and; as well as 惡漏於外
470 5 for 惡漏於外
471 5 Yu 惡漏於外
472 5 a crow 惡漏於外
473 5 whew; wow 惡漏於外
474 5 near to; antike 惡漏於外
475 5 我身 wǒ shēn I; myself 我身不淨亦復如是
476 5 mìng life 命如電逝須臾
477 5 mìng to order 命如電逝須臾
478 5 mìng destiny; fate; luck 命如電逝須臾
479 5 mìng an order; a command 命如電逝須臾
480 5 mìng to name; to assign 命如電逝須臾
481 5 mìng livelihood 命如電逝須臾
482 5 mìng advice 命如電逝須臾
483 5 mìng to confer a title 命如電逝須臾
484 5 mìng lifespan 命如電逝須臾
485 5 mìng to think 命如電逝須臾
486 5 mìng life; jīva 命如電逝須臾
487 5 lìng to make; to cause to be; to lead 令觀可得不淨之
488 5 lìng to issue a command 令觀可得不淨之
489 5 lìng rules of behavior; customs 令觀可得不淨之
490 5 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令觀可得不淨之
491 5 lìng a season 令觀可得不淨之
492 5 lìng respected; good reputation 令觀可得不淨之
493 5 lìng good 令觀可得不淨之
494 5 lìng pretentious 令觀可得不淨之
495 5 lìng a transcending state of existence 令觀可得不淨之
496 5 lìng a commander 令觀可得不淨之
497 5 lìng a commanding quality; an impressive character 令觀可得不淨之
498 5 lìng lyrics 令觀可得不淨之
499 5 lìng Ling 令觀可得不淨之
500 5 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令觀可得不淨之

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
desire; intention; wish; kāma
xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna
bone; asthi
  1. xīn
  2. xīn
  3. xīn
  1. citta; thinking; thought; mind; mentality
  2. heart; hṛdaya
  3. Rohiṇī; Jyesthā
shēn body; kāya
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
zhū all; many; sarva
不净 不淨 bù jìng Impurity; dirty; filthy
  1. guān
  2. guàn
  3. guān
  4. guān
  5. guān
  1. Observe
  2. insight; vipasyana; vipassana
  3. mindfulness; contemplation; smrti
  4. recollection; anusmrti
  5. viewing; avaloka

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
白净 白淨 98 Shuddhodana; Suddhodana
薄皮 98 Licchavi; Lecchavi
禅要经 禪要經 99 Chan Yao Jing
大目连 大目連 100 Moggallāna; Maudgalyāyana
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
天帝 116 Heavenly Emperor; God
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
正使 122 Chief Envoy

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 56.

Simplified Traditional Pinyin English
八法 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
八苦 98 eight kinds of suffering; the eight distresses
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
厕孔 廁孔 99 latrine
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
臭秽 臭穢 99 foul
大黑 100 Mahakala
得道 100 to attain enlightenment
谛观 諦觀 100
  1. to observe closely
  2. Chegwan
第一义空 第一義空 100 transcendental emptiness; unsurpassed emptiness
度生 100 to save beings
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二种 二種 195 two kinds
凡愚 102 common and ignorant
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
毁法 毀法 104 persecution of Buddhism
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
净信 淨信 106
  1. Pure Faith
  2. pure faith; prasāda
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
空观 空觀 107 to observe emptiness; to reflect on the emptiness of all phenomenon
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
苦谛 苦諦 107 the truth of suffering; the noble truth of the existence of suffering
六通 108 six supernatural powers
魔民 109 Mara's retinue
品第一 112 Chapter One
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
劝发 勸發 113 encouragement
人见 人見 114 the view of a person; view of a self
人相 114 the notion of a person
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
如是观 如是觀 114 Contemplate as Such
三欲 115 three desires
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
身骨 115 relics
神通光 115 supernatural light radiated by a Buddha
示教利喜 115 Inspiration, Teaching, Benefit, and Joy
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
死苦 115 death
四摄 四攝 115 Four Means of Embracing; the four means of embracing
死尸 死屍 115 a corpse
贪爱 貪愛 116
  1. Clinging
  2. passion; desire; rāga
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我身 119 I; myself
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
无所有 無所有 119 nothingness
五欲 五慾 119 the five desires
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
信施 120 trust in charity
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
应作 應作 121 a manifestation
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
欲染 121 the poluting influence of desire
怨家 121 an enemy
众苦 眾苦 122 all suffering