Glossary and Vocabulary for Bhavasaṅkrāntisūtra (Fo Shuo Dasheng Liuzhuan Zhu You Jing) 佛說大乘流轉諸有經
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 13 | 大王 | dàwáng | king | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
2 | 13 | 大王 | dàwáng | magnate; person having expert skill in something | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
3 | 13 | 大王 | dàwáng | great king; mahārāja | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
4 | 11 | 於 | yú | to go; to | 子於眠夢中 |
5 | 11 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 子於眠夢中 |
6 | 11 | 於 | yú | Yu | 子於眠夢中 |
7 | 11 | 於 | wū | a crow | 子於眠夢中 |
8 | 10 | 識 | shí | knowledge; understanding | 前識滅已後識 |
9 | 10 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 前識滅已後識 |
10 | 10 | 識 | zhì | to record | 前識滅已後識 |
11 | 10 | 識 | shí | thought; cognition | 前識滅已後識 |
12 | 10 | 識 | shí | to understand | 前識滅已後識 |
13 | 10 | 識 | shí | experience; common sense | 前識滅已後識 |
14 | 10 | 識 | shí | a good friend | 前識滅已後識 |
15 | 10 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 前識滅已後識 |
16 | 10 | 識 | zhì | a label; a mark | 前識滅已後識 |
17 | 10 | 識 | zhì | an inscription | 前識滅已後識 |
18 | 10 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 前識滅已後識 |
19 | 10 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時影 |
20 | 10 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時影 |
21 | 10 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時影 |
22 | 10 | 時 | shí | fashionable | 時影 |
23 | 10 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時影 |
24 | 10 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時影 |
25 | 10 | 時 | shí | tense | 時影 |
26 | 10 | 時 | shí | particular; special | 時影 |
27 | 10 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時影 |
28 | 10 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時影 |
29 | 10 | 時 | shí | time [abstract] | 時影 |
30 | 10 | 時 | shí | seasonal | 時影 |
31 | 10 | 時 | shí | to wait upon | 時影 |
32 | 10 | 時 | shí | hour | 時影 |
33 | 10 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時影 |
34 | 10 | 時 | shí | Shi | 時影 |
35 | 10 | 時 | shí | a present; currentlt | 時影 |
36 | 10 | 時 | shí | time; kāla | 時影 |
37 | 10 | 時 | shí | at that time; samaya | 時影 |
38 | 10 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 前識滅時名之為死 |
39 | 10 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 前識滅時名之為死 |
40 | 10 | 名 | míng | rank; position | 前識滅時名之為死 |
41 | 10 | 名 | míng | an excuse | 前識滅時名之為死 |
42 | 10 | 名 | míng | life | 前識滅時名之為死 |
43 | 10 | 名 | míng | to name; to call | 前識滅時名之為死 |
44 | 10 | 名 | míng | to express; to describe | 前識滅時名之為死 |
45 | 10 | 名 | míng | to be called; to have the name | 前識滅時名之為死 |
46 | 10 | 名 | míng | to own; to possess | 前識滅時名之為死 |
47 | 10 | 名 | míng | famous; renowned | 前識滅時名之為死 |
48 | 10 | 名 | míng | moral | 前識滅時名之為死 |
49 | 10 | 名 | míng | name; naman | 前識滅時名之為死 |
50 | 10 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 前識滅時名之為死 |
51 | 8 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 心生憶念戀慕不捨 |
52 | 8 | 生 | shēng | to live | 心生憶念戀慕不捨 |
53 | 8 | 生 | shēng | raw | 心生憶念戀慕不捨 |
54 | 8 | 生 | shēng | a student | 心生憶念戀慕不捨 |
55 | 8 | 生 | shēng | life | 心生憶念戀慕不捨 |
56 | 8 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 心生憶念戀慕不捨 |
57 | 8 | 生 | shēng | alive | 心生憶念戀慕不捨 |
58 | 8 | 生 | shēng | a lifetime | 心生憶念戀慕不捨 |
59 | 8 | 生 | shēng | to initiate; to become | 心生憶念戀慕不捨 |
60 | 8 | 生 | shēng | to grow | 心生憶念戀慕不捨 |
61 | 8 | 生 | shēng | unfamiliar | 心生憶念戀慕不捨 |
62 | 8 | 生 | shēng | not experienced | 心生憶念戀慕不捨 |
63 | 8 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 心生憶念戀慕不捨 |
64 | 8 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 心生憶念戀慕不捨 |
65 | 8 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 心生憶念戀慕不捨 |
66 | 8 | 生 | shēng | gender | 心生憶念戀慕不捨 |
67 | 8 | 生 | shēng | to develop; to grow | 心生憶念戀慕不捨 |
68 | 8 | 生 | shēng | to set up | 心生憶念戀慕不捨 |
69 | 8 | 生 | shēng | a prostitute | 心生憶念戀慕不捨 |
70 | 8 | 生 | shēng | a captive | 心生憶念戀慕不捨 |
71 | 8 | 生 | shēng | a gentleman | 心生憶念戀慕不捨 |
72 | 8 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 心生憶念戀慕不捨 |
73 | 8 | 生 | shēng | unripe | 心生憶念戀慕不捨 |
74 | 8 | 生 | shēng | nature | 心生憶念戀慕不捨 |
75 | 8 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 心生憶念戀慕不捨 |
76 | 8 | 生 | shēng | destiny | 心生憶念戀慕不捨 |
77 | 8 | 生 | shēng | birth | 心生憶念戀慕不捨 |
78 | 8 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 心生憶念戀慕不捨 |
79 | 8 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 世尊為說自證微妙之 |
80 | 8 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 世尊為說自證微妙之 |
81 | 7 | 所 | suǒ | a few; various; some | 云何有情先所造業久 |
82 | 7 | 所 | suǒ | a place; a location | 云何有情先所造業久 |
83 | 7 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 云何有情先所造業久 |
84 | 7 | 所 | suǒ | an ordinal number | 云何有情先所造業久 |
85 | 7 | 所 | suǒ | meaning | 云何有情先所造業久 |
86 | 7 | 所 | suǒ | garrison | 云何有情先所造業久 |
87 | 7 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 云何有情先所造業久 |
88 | 6 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 既睡覺已 |
89 | 6 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 既睡覺已 |
90 | 6 | 已 | yǐ | to complete | 既睡覺已 |
91 | 6 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 既睡覺已 |
92 | 6 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 既睡覺已 |
93 | 6 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 既睡覺已 |
94 | 6 | 後 | hòu | after; later | 前識滅已後識 |
95 | 6 | 後 | hòu | empress; queen | 前識滅已後識 |
96 | 6 | 後 | hòu | sovereign | 前識滅已後識 |
97 | 6 | 後 | hòu | the god of the earth | 前識滅已後識 |
98 | 6 | 後 | hòu | late; later | 前識滅已後識 |
99 | 6 | 後 | hòu | offspring; descendents | 前識滅已後識 |
100 | 6 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 前識滅已後識 |
101 | 6 | 後 | hòu | behind; back | 前識滅已後識 |
102 | 6 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 前識滅已後識 |
103 | 6 | 後 | hòu | Hou | 前識滅已後識 |
104 | 6 | 後 | hòu | after; behind | 前識滅已後識 |
105 | 6 | 後 | hòu | following | 前識滅已後識 |
106 | 6 | 後 | hòu | to be delayed | 前識滅已後識 |
107 | 6 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 前識滅已後識 |
108 | 6 | 後 | hòu | feudal lords | 前識滅已後識 |
109 | 6 | 後 | hòu | Hou | 前識滅已後識 |
110 | 6 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 前識滅已後識 |
111 | 6 | 後 | hòu | rear; paścāt | 前識滅已後識 |
112 | 6 | 後 | hòu | later; paścima | 前識滅已後識 |
113 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 世尊為說自證微妙之 |
114 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 世尊為說自證微妙之 |
115 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 世尊為說自證微妙之 |
116 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 世尊為說自證微妙之 |
117 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 世尊為說自證微妙之 |
118 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 世尊為說自證微妙之 |
119 | 6 | 說 | shuō | allocution | 世尊為說自證微妙之 |
120 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 世尊為說自證微妙之 |
121 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 世尊為說自證微妙之 |
122 | 6 | 說 | shuō | speach; vāda | 世尊為說自證微妙之 |
123 | 6 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 世尊為說自證微妙之 |
124 | 6 | 說 | shuō | to instruct | 世尊為說自證微妙之 |
125 | 6 | 美女 | é | a beautiful woman | 見與人間端正美女 |
126 | 6 | 不 | bù | infix potential marker | 所造業報而不散失 |
127 | 6 | 之 | zhī | to go | 世尊為說自證微妙之 |
128 | 6 | 之 | zhī | to arrive; to go | 世尊為說自證微妙之 |
129 | 6 | 之 | zhī | is | 世尊為說自證微妙之 |
130 | 6 | 之 | zhī | to use | 世尊為說自證微妙之 |
131 | 6 | 之 | zhī | Zhi | 世尊為說自證微妙之 |
132 | 6 | 之 | zhī | winding | 世尊為說自證微妙之 |
133 | 6 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 便起執著 |
134 | 6 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 便起執著 |
135 | 6 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 便起執著 |
136 | 6 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 便起執著 |
137 | 6 | 起 | qǐ | to start | 便起執著 |
138 | 6 | 起 | qǐ | to establish; to build | 便起執著 |
139 | 6 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 便起執著 |
140 | 6 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 便起執著 |
141 | 6 | 起 | qǐ | to get out of bed | 便起執著 |
142 | 6 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 便起執著 |
143 | 6 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 便起執著 |
144 | 6 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 便起執著 |
145 | 6 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 便起執著 |
146 | 6 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 便起執著 |
147 | 6 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 便起執著 |
148 | 6 | 起 | qǐ | to conjecture | 便起執著 |
149 | 6 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 便起執著 |
150 | 6 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 便起執著 |
151 | 6 | 夢中 | mèngzhōng | in a dream | 子於眠夢中 |
152 | 5 | 性空 | xìngkōng | inherently empty; empty in nature | 前識前識性空 |
153 | 5 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 此滅 |
154 | 5 | 滅 | miè | to submerge | 此滅 |
155 | 5 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 此滅 |
156 | 5 | 滅 | miè | to eliminate | 此滅 |
157 | 5 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 此滅 |
158 | 5 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 此滅 |
159 | 5 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 此滅 |
160 | 5 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時 |
161 | 5 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時 |
162 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 恭敬圍遶而住 |
163 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 恭敬圍遶而住 |
164 | 5 | 而 | néng | can; able | 恭敬圍遶而住 |
165 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 恭敬圍遶而住 |
166 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 恭敬圍遶而住 |
167 | 5 | 前 | qián | front | 前識滅已後識 |
168 | 5 | 前 | qián | former; the past | 前識滅已後識 |
169 | 5 | 前 | qián | to go forward | 前識滅已後識 |
170 | 5 | 前 | qián | preceding | 前識滅已後識 |
171 | 5 | 前 | qián | before; earlier; prior | 前識滅已後識 |
172 | 5 | 前 | qián | to appear before | 前識滅已後識 |
173 | 5 | 前 | qián | future | 前識滅已後識 |
174 | 5 | 前 | qián | top; first | 前識滅已後識 |
175 | 5 | 前 | qián | battlefront | 前識滅已後識 |
176 | 5 | 前 | qián | before; former; pūrva | 前識滅已後識 |
177 | 5 | 前 | qián | facing; mukha | 前識滅已後識 |
178 | 5 | 法 | fǎ | method; way | 法 |
179 | 5 | 法 | fǎ | France | 法 |
180 | 5 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法 |
181 | 5 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法 |
182 | 5 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法 |
183 | 5 | 法 | fǎ | an institution | 法 |
184 | 5 | 法 | fǎ | to emulate | 法 |
185 | 5 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法 |
186 | 5 | 法 | fǎ | punishment | 法 |
187 | 5 | 法 | fǎ | Fa | 法 |
188 | 5 | 法 | fǎ | a precedent | 法 |
189 | 5 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法 |
190 | 5 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法 |
191 | 5 | 法 | fǎ | Dharma | 法 |
192 | 5 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 法 |
193 | 5 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 法 |
194 | 5 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 法 |
195 | 5 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 法 |
196 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 世尊為說自證微妙之 |
197 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 世尊為說自證微妙之 |
198 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 世尊為說自證微妙之 |
199 | 4 | 為 | wéi | to do | 世尊為說自證微妙之 |
200 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 世尊為說自證微妙之 |
201 | 4 | 為 | wéi | to govern | 世尊為說自證微妙之 |
202 | 4 | 為 | wèi | to be; bhū | 世尊為說自證微妙之 |
203 | 4 | 諸法 | zhū fǎ | all things; all dharmas | 又復諸法體悉 |
204 | 4 | 心 | xīn | heart [organ] | 心生憶念戀慕不捨 |
205 | 4 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心生憶念戀慕不捨 |
206 | 4 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心生憶念戀慕不捨 |
207 | 4 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心生憶念戀慕不捨 |
208 | 4 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心生憶念戀慕不捨 |
209 | 4 | 心 | xīn | heart | 心生憶念戀慕不捨 |
210 | 4 | 心 | xīn | emotion | 心生憶念戀慕不捨 |
211 | 4 | 心 | xīn | intention; consideration | 心生憶念戀慕不捨 |
212 | 4 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心生憶念戀慕不捨 |
213 | 4 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心生憶念戀慕不捨 |
214 | 4 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心生憶念戀慕不捨 |
215 | 4 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心生憶念戀慕不捨 |
216 | 4 | 大德 | dàdé | most virtuous | 閻學新大德輸入 |
217 | 4 | 大德 | dàdé | Dade reign | 閻學新大德輸入 |
218 | 4 | 大德 | dàdé | a major festival | 閻學新大德輸入 |
219 | 4 | 大德 | dàdé | most virtuous; bhadanta | 閻學新大德輸入 |
220 | 4 | 大德 | dàdé | Great Virtue; Yaññadatta | 閻學新大德輸入 |
221 | 4 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由彼夢中人間 |
222 | 4 | 由 | yóu | to follow along | 由彼夢中人間 |
223 | 4 | 由 | yóu | cause; reason | 由彼夢中人間 |
224 | 4 | 由 | yóu | You | 由彼夢中人間 |
225 | 3 | 壞 | huài | bad; spoiled; broken; defective | 已滅壞 |
226 | 3 | 壞 | huài | to go bad; to break | 已滅壞 |
227 | 3 | 壞 | huài | to defeat | 已滅壞 |
228 | 3 | 壞 | huài | sinister; evil | 已滅壞 |
229 | 3 | 壞 | huài | to decline; to wane | 已滅壞 |
230 | 3 | 壞 | huài | to wreck; to break; to destroy | 已滅壞 |
231 | 3 | 壞 | huài | breaking; bheda | 已滅壞 |
232 | 3 | 王 | wáng | Wang | 勝王白佛言 |
233 | 3 | 王 | wáng | a king | 勝王白佛言 |
234 | 3 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 勝王白佛言 |
235 | 3 | 王 | wàng | to be king; to rule | 勝王白佛言 |
236 | 3 | 王 | wáng | a prince; a duke | 勝王白佛言 |
237 | 3 | 王 | wáng | grand; great | 勝王白佛言 |
238 | 3 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 勝王白佛言 |
239 | 3 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 勝王白佛言 |
240 | 3 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 勝王白佛言 |
241 | 3 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 勝王白佛言 |
242 | 3 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 勝王白佛言 |
243 | 3 | 我 | wǒ | self | 我分別解說 |
244 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 我分別解說 |
245 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 我分別解說 |
246 | 3 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我分別解說 |
247 | 3 | 我 | wǒ | ga | 我分別解說 |
248 | 3 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 由名名性空 |
249 | 3 | 空 | kòng | free time | 由名名性空 |
250 | 3 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 由名名性空 |
251 | 3 | 空 | kōng | the sky; the air | 由名名性空 |
252 | 3 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 由名名性空 |
253 | 3 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 由名名性空 |
254 | 3 | 空 | kòng | empty space | 由名名性空 |
255 | 3 | 空 | kōng | without substance | 由名名性空 |
256 | 3 | 空 | kōng | to not have | 由名名性空 |
257 | 3 | 空 | kòng | opportunity; chance | 由名名性空 |
258 | 3 | 空 | kōng | vast and high | 由名名性空 |
259 | 3 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 由名名性空 |
260 | 3 | 空 | kòng | blank | 由名名性空 |
261 | 3 | 空 | kòng | expansive | 由名名性空 |
262 | 3 | 空 | kòng | lacking | 由名名性空 |
263 | 3 | 空 | kōng | plain; nothing else | 由名名性空 |
264 | 3 | 空 | kōng | Emptiness | 由名名性空 |
265 | 3 | 空 | kōng | emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata | 由名名性空 |
266 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 皆以別別名 |
267 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 皆以別別名 |
268 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 皆以別別名 |
269 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 皆以別別名 |
270 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 皆以別別名 |
271 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 皆以別別名 |
272 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 皆以別別名 |
273 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 皆以別別名 |
274 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 皆以別別名 |
275 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 皆以別別名 |
276 | 3 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 見與人間端正美女 |
277 | 3 | 人間 | rénjiān | human world | 見與人間端正美女 |
278 | 3 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 見與人間端正美女 |
279 | 3 | 中 | zhōng | middle | 池竹林園中 |
280 | 3 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 池竹林園中 |
281 | 3 | 中 | zhōng | China | 池竹林園中 |
282 | 3 | 中 | zhòng | to hit the mark | 池竹林園中 |
283 | 3 | 中 | zhōng | midday | 池竹林園中 |
284 | 3 | 中 | zhōng | inside | 池竹林園中 |
285 | 3 | 中 | zhōng | during | 池竹林園中 |
286 | 3 | 中 | zhōng | Zhong | 池竹林園中 |
287 | 3 | 中 | zhōng | intermediary | 池竹林園中 |
288 | 3 | 中 | zhōng | half | 池竹林園中 |
289 | 3 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 池竹林園中 |
290 | 3 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 池竹林園中 |
291 | 3 | 中 | zhòng | to obtain | 池竹林園中 |
292 | 3 | 中 | zhòng | to pass an exam | 池竹林園中 |
293 | 3 | 中 | zhōng | middle | 池竹林園中 |
294 | 3 | 佛說大乘流轉諸有經 | fó shuō dàshèng liúzhuàn zhū yǒu jīng | Bhavasaṅkrāntisūtra; Fo Shuo Dasheng Liuzhuan Zhu You Jing | 佛說大乘流轉諸有經 |
295 | 3 | 與 | yǔ | to give | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
296 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
297 | 3 | 與 | yù | to particate in | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
298 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
299 | 3 | 與 | yù | to help | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
300 | 3 | 與 | yǔ | for | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
301 | 3 | 業 | yè | business; industry | 身語意造作諸業 |
302 | 3 | 業 | yè | activity; actions | 身語意造作諸業 |
303 | 3 | 業 | yè | order; sequence | 身語意造作諸業 |
304 | 3 | 業 | yè | to continue | 身語意造作諸業 |
305 | 3 | 業 | yè | to start; to create | 身語意造作諸業 |
306 | 3 | 業 | yè | karma | 身語意造作諸業 |
307 | 3 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 身語意造作諸業 |
308 | 3 | 業 | yè | a course of study; training | 身語意造作諸業 |
309 | 3 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 身語意造作諸業 |
310 | 3 | 業 | yè | an estate; a property | 身語意造作諸業 |
311 | 3 | 業 | yè | an achievement | 身語意造作諸業 |
312 | 3 | 業 | yè | to engage in | 身語意造作諸業 |
313 | 3 | 業 | yè | Ye | 身語意造作諸業 |
314 | 3 | 業 | yè | a horizontal board | 身語意造作諸業 |
315 | 3 | 業 | yè | an occupation | 身語意造作諸業 |
316 | 3 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 身語意造作諸業 |
317 | 3 | 業 | yè | a book | 身語意造作諸業 |
318 | 3 | 業 | yè | actions; karma; karman | 身語意造作諸業 |
319 | 3 | 業 | yè | activity; kriyā | 身語意造作諸業 |
320 | 3 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
321 | 3 | 勝 | shèng | victory; success | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
322 | 3 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
323 | 3 | 勝 | shèng | to surpass | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
324 | 3 | 勝 | shèng | triumphant | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
325 | 3 | 勝 | shèng | a scenic view | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
326 | 3 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
327 | 3 | 勝 | shèng | Sheng | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
328 | 3 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
329 | 3 | 勝 | shèng | superior; agra | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
330 | 3 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 臨命終時皆悉現前 |
331 | 3 | 悉 | xī | detailed | 臨命終時皆悉現前 |
332 | 3 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 臨命終時皆悉現前 |
333 | 3 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 臨命終時皆悉現前 |
334 | 3 | 悉 | xī | strongly | 臨命終時皆悉現前 |
335 | 3 | 悉 | xī | Xi | 臨命終時皆悉現前 |
336 | 3 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 臨命終時皆悉現前 |
337 | 3 | 曾 | zēng | great-grand | 壞時曾不依止東方而住 |
338 | 3 | 曾 | zēng | Zeng | 壞時曾不依止東方而住 |
339 | 3 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 壞時曾不依止東方而住 |
340 | 3 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 壞時曾不依止東方而住 |
341 | 3 | 曾 | céng | deep | 壞時曾不依止東方而住 |
342 | 3 | 曾 | céng | former; pūrva | 壞時曾不依止東方而住 |
343 | 3 | 詮 | quán | to explain; to expound; to comment on | 所詮不可得 |
344 | 3 | 詮 | quán | truth | 所詮不可得 |
345 | 3 | 詮 | quán | explain; abhidhāna | 所詮不可得 |
346 | 3 | 色 | sè | color | 眼見色時 |
347 | 3 | 色 | sè | form; matter | 眼見色時 |
348 | 3 | 色 | shǎi | dice | 眼見色時 |
349 | 3 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 眼見色時 |
350 | 3 | 色 | sè | countenance | 眼見色時 |
351 | 3 | 色 | sè | scene; sight | 眼見色時 |
352 | 3 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 眼見色時 |
353 | 3 | 色 | sè | kind; type | 眼見色時 |
354 | 3 | 色 | sè | quality | 眼見色時 |
355 | 3 | 色 | sè | to be angry | 眼見色時 |
356 | 3 | 色 | sè | to seek; to search for | 眼見色時 |
357 | 3 | 色 | sè | lust; sexual desire | 眼見色時 |
358 | 3 | 色 | sè | form; rupa | 眼見色時 |
359 | 3 | 顧戀 | gùliàn | to miss | 起執著已隨生顧戀 |
360 | 3 | 大 | dà | big; huge; large | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
361 | 3 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
362 | 3 | 大 | dà | great; major; important | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
363 | 3 | 大 | dà | size | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
364 | 3 | 大 | dà | old | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
365 | 3 | 大 | dà | oldest; earliest | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
366 | 3 | 大 | dà | adult | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
367 | 3 | 大 | dài | an important person | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
368 | 3 | 大 | dà | senior | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
369 | 3 | 大 | dà | an element | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
370 | 3 | 大 | dà | great; mahā | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
371 | 3 | 分別 | fēnbié | to differentiate; to distinguish | 我分別解說 |
372 | 3 | 分別 | fēnbié | to leave; to part; to separate | 我分別解說 |
373 | 3 | 分別 | fēnbié | difference | 我分別解說 |
374 | 3 | 分別 | fēnbié | discrimination | 我分別解說 |
375 | 3 | 分別 | fēnbié | thought; imagination; kalpanā | 我分別解說 |
376 | 3 | 分別 | fēnbié | vikalpa; discrimination; conception | 我分別解說 |
377 | 3 | 者 | zhě | ca | 可說此人是大博識明智者不 |
378 | 3 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是 |
379 | 3 | 言 | yán | to speak; to say; said | 勝王白佛言 |
380 | 3 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 勝王白佛言 |
381 | 3 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 勝王白佛言 |
382 | 3 | 言 | yán | phrase; sentence | 勝王白佛言 |
383 | 3 | 言 | yán | a word; a syllable | 勝王白佛言 |
384 | 3 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 勝王白佛言 |
385 | 3 | 言 | yán | to regard as | 勝王白佛言 |
386 | 3 | 言 | yán | to act as | 勝王白佛言 |
387 | 3 | 言 | yán | word; vacana | 勝王白佛言 |
388 | 3 | 言 | yán | speak; vad | 勝王白佛言 |
389 | 3 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 曾無 |
390 | 3 | 無 | wú | to not have; without | 曾無 |
391 | 3 | 無 | mó | mo | 曾無 |
392 | 3 | 無 | wú | to not have | 曾無 |
393 | 3 | 無 | wú | Wu | 曾無 |
394 | 3 | 無 | mó | mo | 曾無 |
395 | 3 | 亦 | yì | Yi | 亦不依止南西北 |
396 | 3 | 知 | zhī | to know | 大王當知 |
397 | 3 | 知 | zhī | to comprehend | 大王當知 |
398 | 3 | 知 | zhī | to inform; to tell | 大王當知 |
399 | 3 | 知 | zhī | to administer | 大王當知 |
400 | 3 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 大王當知 |
401 | 3 | 知 | zhī | to be close friends | 大王當知 |
402 | 3 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 大王當知 |
403 | 3 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 大王當知 |
404 | 3 | 知 | zhī | knowledge | 大王當知 |
405 | 3 | 知 | zhī | consciousness; perception | 大王當知 |
406 | 3 | 知 | zhī | a close friend | 大王當知 |
407 | 3 | 知 | zhì | wisdom | 大王當知 |
408 | 3 | 知 | zhì | Zhi | 大王當知 |
409 | 3 | 知 | zhī | to appreciate | 大王當知 |
410 | 3 | 知 | zhī | to make known | 大王當知 |
411 | 3 | 知 | zhī | to have control over | 大王當知 |
412 | 3 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 大王當知 |
413 | 3 | 知 | zhī | Understanding | 大王當知 |
414 | 3 | 知 | zhī | know; jña | 大王當知 |
415 | 3 | 影 | yǐng | an image; a reflection | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
416 | 3 | 影 | yǐng | a shadow | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
417 | 3 | 影 | yǐng | a photograph | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
418 | 3 | 影 | yǐng | to trace; to outline | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
419 | 3 | 影 | yǐng | a film; a movie | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
420 | 3 | 影 | yǐng | a portrait of an ancestor | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
421 | 3 | 影 | yǐng | a shadow play | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
422 | 3 | 影 | yǐng | to hide | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
423 | 3 | 影 | yǐng | an outline | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
424 | 3 | 影 | yǐng | to reproduce; to copy | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
425 | 3 | 影 | yǐng | shadow; chāyā | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
426 | 3 | 意 | yì | idea | 意云何 |
427 | 3 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 意云何 |
428 | 3 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 意云何 |
429 | 3 | 意 | yì | mood; feeling | 意云何 |
430 | 3 | 意 | yì | will; willpower; determination | 意云何 |
431 | 3 | 意 | yì | bearing; spirit | 意云何 |
432 | 3 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 意云何 |
433 | 3 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 意云何 |
434 | 3 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 意云何 |
435 | 3 | 意 | yì | meaning | 意云何 |
436 | 3 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 意云何 |
437 | 3 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 意云何 |
438 | 3 | 意 | yì | Yi | 意云何 |
439 | 3 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 意云何 |
440 | 3 | 曰 | yuē | to speak; to say | 世尊告影勝王曰 |
441 | 3 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 世尊告影勝王曰 |
442 | 3 | 曰 | yuē | to be called | 世尊告影勝王曰 |
443 | 3 | 曰 | yuē | said; ukta | 世尊告影勝王曰 |
444 | 2 | 子 | zǐ | child; son | 子於眠夢中 |
445 | 2 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子於眠夢中 |
446 | 2 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子於眠夢中 |
447 | 2 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子於眠夢中 |
448 | 2 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子於眠夢中 |
449 | 2 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子於眠夢中 |
450 | 2 | 子 | zǐ | master | 子於眠夢中 |
451 | 2 | 子 | zǐ | viscount | 子於眠夢中 |
452 | 2 | 子 | zi | you; your honor | 子於眠夢中 |
453 | 2 | 子 | zǐ | masters | 子於眠夢中 |
454 | 2 | 子 | zǐ | person | 子於眠夢中 |
455 | 2 | 子 | zǐ | young | 子於眠夢中 |
456 | 2 | 子 | zǐ | seed | 子於眠夢中 |
457 | 2 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子於眠夢中 |
458 | 2 | 子 | zǐ | a copper coin | 子於眠夢中 |
459 | 2 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子於眠夢中 |
460 | 2 | 子 | zǐ | constituent | 子於眠夢中 |
461 | 2 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子於眠夢中 |
462 | 2 | 子 | zǐ | dear | 子於眠夢中 |
463 | 2 | 子 | zǐ | little one | 子於眠夢中 |
464 | 2 | 子 | zǐ | son; putra | 子於眠夢中 |
465 | 2 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 子於眠夢中 |
466 | 2 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 恭敬圍遶而住 |
467 | 2 | 住 | zhù | to stop; to halt | 恭敬圍遶而住 |
468 | 2 | 住 | zhù | to retain; to remain | 恭敬圍遶而住 |
469 | 2 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 恭敬圍遶而住 |
470 | 2 | 住 | zhù | verb complement | 恭敬圍遶而住 |
471 | 2 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 恭敬圍遶而住 |
472 | 2 | 譬如 | pìrú | for examlpe | 譬如男 |
473 | 2 | 譬如 | pìrú | better than; surpassing | 譬如男 |
474 | 2 | 譬如 | pìrú | example; dṛṣṭānta | 譬如男 |
475 | 2 | 輸入 | shūrù | to input | 閻學新大德輸入 |
476 | 2 | 輸入 | shūrù | to import | 閻學新大德輸入 |
477 | 2 | 已滅 | yǐmiè | extinct | 已滅壞 |
478 | 2 | 見 | jiàn | to see | 見與人間端正美女 |
479 | 2 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見與人間端正美女 |
480 | 2 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見與人間端正美女 |
481 | 2 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見與人間端正美女 |
482 | 2 | 見 | jiàn | to listen to | 見與人間端正美女 |
483 | 2 | 見 | jiàn | to meet | 見與人間端正美女 |
484 | 2 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見與人間端正美女 |
485 | 2 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見與人間端正美女 |
486 | 2 | 見 | jiàn | Jian | 見與人間端正美女 |
487 | 2 | 見 | xiàn | to appear | 見與人間端正美女 |
488 | 2 | 見 | xiàn | to introduce | 見與人間端正美女 |
489 | 2 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見與人間端正美女 |
490 | 2 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見與人間端正美女 |
491 | 2 | 愛 | ài | to love | 生顧戀已情懷染愛 |
492 | 2 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 生顧戀已情懷染愛 |
493 | 2 | 愛 | ài | somebody who is loved | 生顧戀已情懷染愛 |
494 | 2 | 愛 | ài | love; affection | 生顧戀已情懷染愛 |
495 | 2 | 愛 | ài | to like | 生顧戀已情懷染愛 |
496 | 2 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 生顧戀已情懷染愛 |
497 | 2 | 愛 | ài | to begrudge | 生顧戀已情懷染愛 |
498 | 2 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 生顧戀已情懷染愛 |
499 | 2 | 愛 | ài | my dear | 生顧戀已情懷染愛 |
500 | 2 | 愛 | ài | Ai | 生顧戀已情懷染愛 |
Frequencies of all Words
Top 935
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 13 | 大王 | dàwáng | king | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
2 | 13 | 大王 | dàwáng | magnate; person having expert skill in something | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
3 | 13 | 大王 | dàwáng | great king; mahārāja | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
4 | 11 | 於 | yú | in; at | 子於眠夢中 |
5 | 11 | 於 | yú | in; at | 子於眠夢中 |
6 | 11 | 於 | yú | in; at; to; from | 子於眠夢中 |
7 | 11 | 於 | yú | to go; to | 子於眠夢中 |
8 | 11 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 子於眠夢中 |
9 | 11 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 子於眠夢中 |
10 | 11 | 於 | yú | from | 子於眠夢中 |
11 | 11 | 於 | yú | give | 子於眠夢中 |
12 | 11 | 於 | yú | oppposing | 子於眠夢中 |
13 | 11 | 於 | yú | and | 子於眠夢中 |
14 | 11 | 於 | yú | compared to | 子於眠夢中 |
15 | 11 | 於 | yú | by | 子於眠夢中 |
16 | 11 | 於 | yú | and; as well as | 子於眠夢中 |
17 | 11 | 於 | yú | for | 子於眠夢中 |
18 | 11 | 於 | yú | Yu | 子於眠夢中 |
19 | 11 | 於 | wū | a crow | 子於眠夢中 |
20 | 11 | 於 | wū | whew; wow | 子於眠夢中 |
21 | 11 | 於 | yú | near to; antike | 子於眠夢中 |
22 | 10 | 識 | shí | knowledge; understanding | 前識滅已後識 |
23 | 10 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 前識滅已後識 |
24 | 10 | 識 | zhì | to record | 前識滅已後識 |
25 | 10 | 識 | shí | thought; cognition | 前識滅已後識 |
26 | 10 | 識 | shí | to understand | 前識滅已後識 |
27 | 10 | 識 | shí | experience; common sense | 前識滅已後識 |
28 | 10 | 識 | shí | a good friend | 前識滅已後識 |
29 | 10 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 前識滅已後識 |
30 | 10 | 識 | zhì | a label; a mark | 前識滅已後識 |
31 | 10 | 識 | zhì | an inscription | 前識滅已後識 |
32 | 10 | 識 | zhì | just now | 前識滅已後識 |
33 | 10 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 前識滅已後識 |
34 | 10 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時影 |
35 | 10 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時影 |
36 | 10 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時影 |
37 | 10 | 時 | shí | at that time | 時影 |
38 | 10 | 時 | shí | fashionable | 時影 |
39 | 10 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時影 |
40 | 10 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時影 |
41 | 10 | 時 | shí | tense | 時影 |
42 | 10 | 時 | shí | particular; special | 時影 |
43 | 10 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時影 |
44 | 10 | 時 | shí | hour (measure word) | 時影 |
45 | 10 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時影 |
46 | 10 | 時 | shí | time [abstract] | 時影 |
47 | 10 | 時 | shí | seasonal | 時影 |
48 | 10 | 時 | shí | frequently; often | 時影 |
49 | 10 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時影 |
50 | 10 | 時 | shí | on time | 時影 |
51 | 10 | 時 | shí | this; that | 時影 |
52 | 10 | 時 | shí | to wait upon | 時影 |
53 | 10 | 時 | shí | hour | 時影 |
54 | 10 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時影 |
55 | 10 | 時 | shí | Shi | 時影 |
56 | 10 | 時 | shí | a present; currentlt | 時影 |
57 | 10 | 時 | shí | time; kāla | 時影 |
58 | 10 | 時 | shí | at that time; samaya | 時影 |
59 | 10 | 時 | shí | then; atha | 時影 |
60 | 10 | 名 | míng | measure word for people | 前識滅時名之為死 |
61 | 10 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 前識滅時名之為死 |
62 | 10 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 前識滅時名之為死 |
63 | 10 | 名 | míng | rank; position | 前識滅時名之為死 |
64 | 10 | 名 | míng | an excuse | 前識滅時名之為死 |
65 | 10 | 名 | míng | life | 前識滅時名之為死 |
66 | 10 | 名 | míng | to name; to call | 前識滅時名之為死 |
67 | 10 | 名 | míng | to express; to describe | 前識滅時名之為死 |
68 | 10 | 名 | míng | to be called; to have the name | 前識滅時名之為死 |
69 | 10 | 名 | míng | to own; to possess | 前識滅時名之為死 |
70 | 10 | 名 | míng | famous; renowned | 前識滅時名之為死 |
71 | 10 | 名 | míng | moral | 前識滅時名之為死 |
72 | 10 | 名 | míng | name; naman | 前識滅時名之為死 |
73 | 10 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 前識滅時名之為死 |
74 | 9 | 此 | cǐ | this; these | 此之男 |
75 | 9 | 此 | cǐ | in this way | 此之男 |
76 | 9 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此之男 |
77 | 9 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此之男 |
78 | 9 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此之男 |
79 | 8 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 臨命終時皆悉現前 |
80 | 8 | 皆 | jiē | same; equally | 臨命終時皆悉現前 |
81 | 8 | 皆 | jiē | all; sarva | 臨命終時皆悉現前 |
82 | 8 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 心生憶念戀慕不捨 |
83 | 8 | 生 | shēng | to live | 心生憶念戀慕不捨 |
84 | 8 | 生 | shēng | raw | 心生憶念戀慕不捨 |
85 | 8 | 生 | shēng | a student | 心生憶念戀慕不捨 |
86 | 8 | 生 | shēng | life | 心生憶念戀慕不捨 |
87 | 8 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 心生憶念戀慕不捨 |
88 | 8 | 生 | shēng | alive | 心生憶念戀慕不捨 |
89 | 8 | 生 | shēng | a lifetime | 心生憶念戀慕不捨 |
90 | 8 | 生 | shēng | to initiate; to become | 心生憶念戀慕不捨 |
91 | 8 | 生 | shēng | to grow | 心生憶念戀慕不捨 |
92 | 8 | 生 | shēng | unfamiliar | 心生憶念戀慕不捨 |
93 | 8 | 生 | shēng | not experienced | 心生憶念戀慕不捨 |
94 | 8 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 心生憶念戀慕不捨 |
95 | 8 | 生 | shēng | very; extremely | 心生憶念戀慕不捨 |
96 | 8 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 心生憶念戀慕不捨 |
97 | 8 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 心生憶念戀慕不捨 |
98 | 8 | 生 | shēng | gender | 心生憶念戀慕不捨 |
99 | 8 | 生 | shēng | to develop; to grow | 心生憶念戀慕不捨 |
100 | 8 | 生 | shēng | to set up | 心生憶念戀慕不捨 |
101 | 8 | 生 | shēng | a prostitute | 心生憶念戀慕不捨 |
102 | 8 | 生 | shēng | a captive | 心生憶念戀慕不捨 |
103 | 8 | 生 | shēng | a gentleman | 心生憶念戀慕不捨 |
104 | 8 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 心生憶念戀慕不捨 |
105 | 8 | 生 | shēng | unripe | 心生憶念戀慕不捨 |
106 | 8 | 生 | shēng | nature | 心生憶念戀慕不捨 |
107 | 8 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 心生憶念戀慕不捨 |
108 | 8 | 生 | shēng | destiny | 心生憶念戀慕不捨 |
109 | 8 | 生 | shēng | birth | 心生憶念戀慕不捨 |
110 | 8 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 心生憶念戀慕不捨 |
111 | 8 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 世尊為說自證微妙之 |
112 | 8 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 世尊為說自證微妙之 |
113 | 8 | 彼 | bǐ | that; those | 憶彼夢中所見美女 |
114 | 8 | 彼 | bǐ | another; the other | 憶彼夢中所見美女 |
115 | 8 | 彼 | bǐ | that; tad | 憶彼夢中所見美女 |
116 | 7 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 云何有情先所造業久 |
117 | 7 | 所 | suǒ | an office; an institute | 云何有情先所造業久 |
118 | 7 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 云何有情先所造業久 |
119 | 7 | 所 | suǒ | it | 云何有情先所造業久 |
120 | 7 | 所 | suǒ | if; supposing | 云何有情先所造業久 |
121 | 7 | 所 | suǒ | a few; various; some | 云何有情先所造業久 |
122 | 7 | 所 | suǒ | a place; a location | 云何有情先所造業久 |
123 | 7 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 云何有情先所造業久 |
124 | 7 | 所 | suǒ | that which | 云何有情先所造業久 |
125 | 7 | 所 | suǒ | an ordinal number | 云何有情先所造業久 |
126 | 7 | 所 | suǒ | meaning | 云何有情先所造業久 |
127 | 7 | 所 | suǒ | garrison | 云何有情先所造業久 |
128 | 7 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 云何有情先所造業久 |
129 | 7 | 所 | suǒ | that which; yad | 云何有情先所造業久 |
130 | 7 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是實有不 |
131 | 7 | 是 | shì | is exactly | 是實有不 |
132 | 7 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是實有不 |
133 | 7 | 是 | shì | this; that; those | 是實有不 |
134 | 7 | 是 | shì | really; certainly | 是實有不 |
135 | 7 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是實有不 |
136 | 7 | 是 | shì | true | 是實有不 |
137 | 7 | 是 | shì | is; has; exists | 是實有不 |
138 | 7 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是實有不 |
139 | 7 | 是 | shì | a matter; an affair | 是實有不 |
140 | 7 | 是 | shì | Shi | 是實有不 |
141 | 7 | 是 | shì | is; bhū | 是實有不 |
142 | 7 | 是 | shì | this; idam | 是實有不 |
143 | 6 | 已 | yǐ | already | 既睡覺已 |
144 | 6 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 既睡覺已 |
145 | 6 | 已 | yǐ | from | 既睡覺已 |
146 | 6 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 既睡覺已 |
147 | 6 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 既睡覺已 |
148 | 6 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 既睡覺已 |
149 | 6 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 既睡覺已 |
150 | 6 | 已 | yǐ | to complete | 既睡覺已 |
151 | 6 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 既睡覺已 |
152 | 6 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 既睡覺已 |
153 | 6 | 已 | yǐ | certainly | 既睡覺已 |
154 | 6 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 既睡覺已 |
155 | 6 | 已 | yǐ | this | 既睡覺已 |
156 | 6 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 既睡覺已 |
157 | 6 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 既睡覺已 |
158 | 6 | 後 | hòu | after; later | 前識滅已後識 |
159 | 6 | 後 | hòu | empress; queen | 前識滅已後識 |
160 | 6 | 後 | hòu | sovereign | 前識滅已後識 |
161 | 6 | 後 | hòu | behind | 前識滅已後識 |
162 | 6 | 後 | hòu | the god of the earth | 前識滅已後識 |
163 | 6 | 後 | hòu | late; later | 前識滅已後識 |
164 | 6 | 後 | hòu | arriving late | 前識滅已後識 |
165 | 6 | 後 | hòu | offspring; descendents | 前識滅已後識 |
166 | 6 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 前識滅已後識 |
167 | 6 | 後 | hòu | behind; back | 前識滅已後識 |
168 | 6 | 後 | hòu | then | 前識滅已後識 |
169 | 6 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 前識滅已後識 |
170 | 6 | 後 | hòu | Hou | 前識滅已後識 |
171 | 6 | 後 | hòu | after; behind | 前識滅已後識 |
172 | 6 | 後 | hòu | following | 前識滅已後識 |
173 | 6 | 後 | hòu | to be delayed | 前識滅已後識 |
174 | 6 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 前識滅已後識 |
175 | 6 | 後 | hòu | feudal lords | 前識滅已後識 |
176 | 6 | 後 | hòu | Hou | 前識滅已後識 |
177 | 6 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 前識滅已後識 |
178 | 6 | 後 | hòu | rear; paścāt | 前識滅已後識 |
179 | 6 | 後 | hòu | later; paścima | 前識滅已後識 |
180 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 世尊為說自證微妙之 |
181 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 世尊為說自證微妙之 |
182 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 世尊為說自證微妙之 |
183 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 世尊為說自證微妙之 |
184 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 世尊為說自證微妙之 |
185 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 世尊為說自證微妙之 |
186 | 6 | 說 | shuō | allocution | 世尊為說自證微妙之 |
187 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 世尊為說自證微妙之 |
188 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 世尊為說自證微妙之 |
189 | 6 | 說 | shuō | speach; vāda | 世尊為說自證微妙之 |
190 | 6 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 世尊為說自證微妙之 |
191 | 6 | 說 | shuō | to instruct | 世尊為說自證微妙之 |
192 | 6 | 美女 | é | a beautiful woman | 見與人間端正美女 |
193 | 6 | 不 | bù | not; no | 所造業報而不散失 |
194 | 6 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 所造業報而不散失 |
195 | 6 | 不 | bù | as a correlative | 所造業報而不散失 |
196 | 6 | 不 | bù | no (answering a question) | 所造業報而不散失 |
197 | 6 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 所造業報而不散失 |
198 | 6 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 所造業報而不散失 |
199 | 6 | 不 | bù | to form a yes or no question | 所造業報而不散失 |
200 | 6 | 不 | bù | infix potential marker | 所造業報而不散失 |
201 | 6 | 不 | bù | no; na | 所造業報而不散失 |
202 | 6 | 之 | zhī | him; her; them; that | 世尊為說自證微妙之 |
203 | 6 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 世尊為說自證微妙之 |
204 | 6 | 之 | zhī | to go | 世尊為說自證微妙之 |
205 | 6 | 之 | zhī | this; that | 世尊為說自證微妙之 |
206 | 6 | 之 | zhī | genetive marker | 世尊為說自證微妙之 |
207 | 6 | 之 | zhī | it | 世尊為說自證微妙之 |
208 | 6 | 之 | zhī | in; in regards to | 世尊為說自證微妙之 |
209 | 6 | 之 | zhī | all | 世尊為說自證微妙之 |
210 | 6 | 之 | zhī | and | 世尊為說自證微妙之 |
211 | 6 | 之 | zhī | however | 世尊為說自證微妙之 |
212 | 6 | 之 | zhī | if | 世尊為說自證微妙之 |
213 | 6 | 之 | zhī | then | 世尊為說自證微妙之 |
214 | 6 | 之 | zhī | to arrive; to go | 世尊為說自證微妙之 |
215 | 6 | 之 | zhī | is | 世尊為說自證微妙之 |
216 | 6 | 之 | zhī | to use | 世尊為說自證微妙之 |
217 | 6 | 之 | zhī | Zhi | 世尊為說自證微妙之 |
218 | 6 | 之 | zhī | winding | 世尊為說自證微妙之 |
219 | 6 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 便起執著 |
220 | 6 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 便起執著 |
221 | 6 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 便起執著 |
222 | 6 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 便起執著 |
223 | 6 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 便起執著 |
224 | 6 | 起 | qǐ | to start | 便起執著 |
225 | 6 | 起 | qǐ | to establish; to build | 便起執著 |
226 | 6 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 便起執著 |
227 | 6 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 便起執著 |
228 | 6 | 起 | qǐ | to get out of bed | 便起執著 |
229 | 6 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 便起執著 |
230 | 6 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 便起執著 |
231 | 6 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 便起執著 |
232 | 6 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 便起執著 |
233 | 6 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 便起執著 |
234 | 6 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 便起執著 |
235 | 6 | 起 | qǐ | from | 便起執著 |
236 | 6 | 起 | qǐ | to conjecture | 便起執著 |
237 | 6 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 便起執著 |
238 | 6 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 便起執著 |
239 | 6 | 夢中 | mèngzhōng | in a dream | 子於眠夢中 |
240 | 5 | 性空 | xìngkōng | inherently empty; empty in nature | 前識前識性空 |
241 | 5 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 此滅 |
242 | 5 | 滅 | miè | to submerge | 此滅 |
243 | 5 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 此滅 |
244 | 5 | 滅 | miè | to eliminate | 此滅 |
245 | 5 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 此滅 |
246 | 5 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 此滅 |
247 | 5 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 此滅 |
248 | 5 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時 |
249 | 5 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時 |
250 | 5 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 恭敬圍遶而住 |
251 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 恭敬圍遶而住 |
252 | 5 | 而 | ér | you | 恭敬圍遶而住 |
253 | 5 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 恭敬圍遶而住 |
254 | 5 | 而 | ér | right away; then | 恭敬圍遶而住 |
255 | 5 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 恭敬圍遶而住 |
256 | 5 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 恭敬圍遶而住 |
257 | 5 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 恭敬圍遶而住 |
258 | 5 | 而 | ér | how can it be that? | 恭敬圍遶而住 |
259 | 5 | 而 | ér | so as to | 恭敬圍遶而住 |
260 | 5 | 而 | ér | only then | 恭敬圍遶而住 |
261 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 恭敬圍遶而住 |
262 | 5 | 而 | néng | can; able | 恭敬圍遶而住 |
263 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 恭敬圍遶而住 |
264 | 5 | 而 | ér | me | 恭敬圍遶而住 |
265 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 恭敬圍遶而住 |
266 | 5 | 而 | ér | possessive | 恭敬圍遶而住 |
267 | 5 | 而 | ér | and; ca | 恭敬圍遶而住 |
268 | 5 | 前 | qián | front | 前識滅已後識 |
269 | 5 | 前 | qián | former; the past | 前識滅已後識 |
270 | 5 | 前 | qián | to go forward | 前識滅已後識 |
271 | 5 | 前 | qián | preceding | 前識滅已後識 |
272 | 5 | 前 | qián | before; earlier; prior | 前識滅已後識 |
273 | 5 | 前 | qián | to appear before | 前識滅已後識 |
274 | 5 | 前 | qián | future | 前識滅已後識 |
275 | 5 | 前 | qián | top; first | 前識滅已後識 |
276 | 5 | 前 | qián | battlefront | 前識滅已後識 |
277 | 5 | 前 | qián | pre- | 前識滅已後識 |
278 | 5 | 前 | qián | before; former; pūrva | 前識滅已後識 |
279 | 5 | 前 | qián | facing; mukha | 前識滅已後識 |
280 | 5 | 法 | fǎ | method; way | 法 |
281 | 5 | 法 | fǎ | France | 法 |
282 | 5 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法 |
283 | 5 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法 |
284 | 5 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法 |
285 | 5 | 法 | fǎ | an institution | 法 |
286 | 5 | 法 | fǎ | to emulate | 法 |
287 | 5 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法 |
288 | 5 | 法 | fǎ | punishment | 法 |
289 | 5 | 法 | fǎ | Fa | 法 |
290 | 5 | 法 | fǎ | a precedent | 法 |
291 | 5 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法 |
292 | 5 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法 |
293 | 5 | 法 | fǎ | Dharma | 法 |
294 | 5 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 法 |
295 | 5 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 法 |
296 | 5 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 法 |
297 | 5 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 法 |
298 | 4 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 何以故 |
299 | 4 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 何以故 |
300 | 4 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 何以故 |
301 | 4 | 故 | gù | to die | 何以故 |
302 | 4 | 故 | gù | so; therefore; hence | 何以故 |
303 | 4 | 故 | gù | original | 何以故 |
304 | 4 | 故 | gù | accident; happening; instance | 何以故 |
305 | 4 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 何以故 |
306 | 4 | 故 | gù | something in the past | 何以故 |
307 | 4 | 故 | gù | deceased; dead | 何以故 |
308 | 4 | 故 | gù | still; yet | 何以故 |
309 | 4 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 何以故 |
310 | 4 | 為 | wèi | for; to | 世尊為說自證微妙之 |
311 | 4 | 為 | wèi | because of | 世尊為說自證微妙之 |
312 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 世尊為說自證微妙之 |
313 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 世尊為說自證微妙之 |
314 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 世尊為說自證微妙之 |
315 | 4 | 為 | wéi | to do | 世尊為說自證微妙之 |
316 | 4 | 為 | wèi | for | 世尊為說自證微妙之 |
317 | 4 | 為 | wèi | because of; for; to | 世尊為說自證微妙之 |
318 | 4 | 為 | wèi | to | 世尊為說自證微妙之 |
319 | 4 | 為 | wéi | in a passive construction | 世尊為說自證微妙之 |
320 | 4 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 世尊為說自證微妙之 |
321 | 4 | 為 | wéi | forming an adverb | 世尊為說自證微妙之 |
322 | 4 | 為 | wéi | to add emphasis | 世尊為說自證微妙之 |
323 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 世尊為說自證微妙之 |
324 | 4 | 為 | wéi | to govern | 世尊為說自證微妙之 |
325 | 4 | 為 | wèi | to be; bhū | 世尊為說自證微妙之 |
326 | 4 | 諸法 | zhū fǎ | all things; all dharmas | 又復諸法體悉 |
327 | 4 | 心 | xīn | heart [organ] | 心生憶念戀慕不捨 |
328 | 4 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心生憶念戀慕不捨 |
329 | 4 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心生憶念戀慕不捨 |
330 | 4 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心生憶念戀慕不捨 |
331 | 4 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心生憶念戀慕不捨 |
332 | 4 | 心 | xīn | heart | 心生憶念戀慕不捨 |
333 | 4 | 心 | xīn | emotion | 心生憶念戀慕不捨 |
334 | 4 | 心 | xīn | intention; consideration | 心生憶念戀慕不捨 |
335 | 4 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心生憶念戀慕不捨 |
336 | 4 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心生憶念戀慕不捨 |
337 | 4 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心生憶念戀慕不捨 |
338 | 4 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心生憶念戀慕不捨 |
339 | 4 | 大德 | dàdé | most virtuous | 閻學新大德輸入 |
340 | 4 | 大德 | dàdé | Dade reign | 閻學新大德輸入 |
341 | 4 | 大德 | dàdé | a major festival | 閻學新大德輸入 |
342 | 4 | 大德 | dàdé | most virtuous; bhadanta | 閻學新大德輸入 |
343 | 4 | 大德 | dàdé | Great Virtue; Yaññadatta | 閻學新大德輸入 |
344 | 4 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 由彼夢中人間 |
345 | 4 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由彼夢中人間 |
346 | 4 | 由 | yóu | to follow along | 由彼夢中人間 |
347 | 4 | 由 | yóu | cause; reason | 由彼夢中人間 |
348 | 4 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 由彼夢中人間 |
349 | 4 | 由 | yóu | from a starting point | 由彼夢中人間 |
350 | 4 | 由 | yóu | You | 由彼夢中人間 |
351 | 4 | 由 | yóu | because; yasmāt | 由彼夢中人間 |
352 | 3 | 云何 | yúnhé | why; how | 云何有情先所造業久 |
353 | 3 | 云何 | yúnhé | how; katham | 云何有情先所造業久 |
354 | 3 | 壞 | huài | bad; spoiled; broken; defective | 已滅壞 |
355 | 3 | 壞 | huài | to go bad; to break | 已滅壞 |
356 | 3 | 壞 | huài | to defeat | 已滅壞 |
357 | 3 | 壞 | huài | sinister; evil | 已滅壞 |
358 | 3 | 壞 | huài | to decline; to wane | 已滅壞 |
359 | 3 | 壞 | huài | to wreck; to break; to destroy | 已滅壞 |
360 | 3 | 壞 | huài | extremely; very | 已滅壞 |
361 | 3 | 壞 | huài | breaking; bheda | 已滅壞 |
362 | 3 | 王 | wáng | Wang | 勝王白佛言 |
363 | 3 | 王 | wáng | a king | 勝王白佛言 |
364 | 3 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 勝王白佛言 |
365 | 3 | 王 | wàng | to be king; to rule | 勝王白佛言 |
366 | 3 | 王 | wáng | a prince; a duke | 勝王白佛言 |
367 | 3 | 王 | wáng | grand; great | 勝王白佛言 |
368 | 3 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 勝王白佛言 |
369 | 3 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 勝王白佛言 |
370 | 3 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 勝王白佛言 |
371 | 3 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 勝王白佛言 |
372 | 3 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 勝王白佛言 |
373 | 3 | 我 | wǒ | I; me; my | 我分別解說 |
374 | 3 | 我 | wǒ | self | 我分別解說 |
375 | 3 | 我 | wǒ | we; our | 我分別解說 |
376 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 我分別解說 |
377 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 我分別解說 |
378 | 3 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我分別解說 |
379 | 3 | 我 | wǒ | ga | 我分別解說 |
380 | 3 | 我 | wǒ | I; aham | 我分別解說 |
381 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 然有死生業果可 |
382 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 然有死生業果可 |
383 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 然有死生業果可 |
384 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 然有死生業果可 |
385 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 然有死生業果可 |
386 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 然有死生業果可 |
387 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 然有死生業果可 |
388 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 然有死生業果可 |
389 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 然有死生業果可 |
390 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 然有死生業果可 |
391 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 然有死生業果可 |
392 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 然有死生業果可 |
393 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 然有死生業果可 |
394 | 3 | 有 | yǒu | You | 然有死生業果可 |
395 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 然有死生業果可 |
396 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 然有死生業果可 |
397 | 3 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 由名名性空 |
398 | 3 | 空 | kòng | free time | 由名名性空 |
399 | 3 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 由名名性空 |
400 | 3 | 空 | kōng | the sky; the air | 由名名性空 |
401 | 3 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 由名名性空 |
402 | 3 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 由名名性空 |
403 | 3 | 空 | kòng | empty space | 由名名性空 |
404 | 3 | 空 | kōng | without substance | 由名名性空 |
405 | 3 | 空 | kōng | to not have | 由名名性空 |
406 | 3 | 空 | kòng | opportunity; chance | 由名名性空 |
407 | 3 | 空 | kōng | vast and high | 由名名性空 |
408 | 3 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 由名名性空 |
409 | 3 | 空 | kòng | blank | 由名名性空 |
410 | 3 | 空 | kòng | expansive | 由名名性空 |
411 | 3 | 空 | kòng | lacking | 由名名性空 |
412 | 3 | 空 | kōng | plain; nothing else | 由名名性空 |
413 | 3 | 空 | kōng | Emptiness | 由名名性空 |
414 | 3 | 空 | kōng | emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata | 由名名性空 |
415 | 3 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 皆以別別名 |
416 | 3 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 皆以別別名 |
417 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 皆以別別名 |
418 | 3 | 以 | yǐ | according to | 皆以別別名 |
419 | 3 | 以 | yǐ | because of | 皆以別別名 |
420 | 3 | 以 | yǐ | on a certain date | 皆以別別名 |
421 | 3 | 以 | yǐ | and; as well as | 皆以別別名 |
422 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 皆以別別名 |
423 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 皆以別別名 |
424 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 皆以別別名 |
425 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 皆以別別名 |
426 | 3 | 以 | yǐ | further; moreover | 皆以別別名 |
427 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 皆以別別名 |
428 | 3 | 以 | yǐ | very | 皆以別別名 |
429 | 3 | 以 | yǐ | already | 皆以別別名 |
430 | 3 | 以 | yǐ | increasingly | 皆以別別名 |
431 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 皆以別別名 |
432 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 皆以別別名 |
433 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 皆以別別名 |
434 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 皆以別別名 |
435 | 3 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 見與人間端正美女 |
436 | 3 | 人間 | rénjiān | human world | 見與人間端正美女 |
437 | 3 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 見與人間端正美女 |
438 | 3 | 中 | zhōng | middle | 池竹林園中 |
439 | 3 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 池竹林園中 |
440 | 3 | 中 | zhōng | China | 池竹林園中 |
441 | 3 | 中 | zhòng | to hit the mark | 池竹林園中 |
442 | 3 | 中 | zhōng | in; amongst | 池竹林園中 |
443 | 3 | 中 | zhōng | midday | 池竹林園中 |
444 | 3 | 中 | zhōng | inside | 池竹林園中 |
445 | 3 | 中 | zhōng | during | 池竹林園中 |
446 | 3 | 中 | zhōng | Zhong | 池竹林園中 |
447 | 3 | 中 | zhōng | intermediary | 池竹林園中 |
448 | 3 | 中 | zhōng | half | 池竹林園中 |
449 | 3 | 中 | zhōng | just right; suitably | 池竹林園中 |
450 | 3 | 中 | zhōng | while | 池竹林園中 |
451 | 3 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 池竹林園中 |
452 | 3 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 池竹林園中 |
453 | 3 | 中 | zhòng | to obtain | 池竹林園中 |
454 | 3 | 中 | zhòng | to pass an exam | 池竹林園中 |
455 | 3 | 中 | zhōng | middle | 池竹林園中 |
456 | 3 | 佛說大乘流轉諸有經 | fó shuō dàshèng liúzhuàn zhū yǒu jīng | Bhavasaṅkrāntisūtra; Fo Shuo Dasheng Liuzhuan Zhu You Jing | 佛說大乘流轉諸有經 |
457 | 3 | 與 | yǔ | and | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
458 | 3 | 與 | yǔ | to give | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
459 | 3 | 與 | yǔ | together with | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
460 | 3 | 與 | yú | interrogative particle | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
461 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
462 | 3 | 與 | yù | to particate in | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
463 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
464 | 3 | 與 | yù | to help | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
465 | 3 | 與 | yǔ | for | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
466 | 3 | 與 | yǔ | and; ca | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
467 | 3 | 業 | yè | business; industry | 身語意造作諸業 |
468 | 3 | 業 | yè | immediately | 身語意造作諸業 |
469 | 3 | 業 | yè | activity; actions | 身語意造作諸業 |
470 | 3 | 業 | yè | order; sequence | 身語意造作諸業 |
471 | 3 | 業 | yè | to continue | 身語意造作諸業 |
472 | 3 | 業 | yè | to start; to create | 身語意造作諸業 |
473 | 3 | 業 | yè | karma | 身語意造作諸業 |
474 | 3 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 身語意造作諸業 |
475 | 3 | 業 | yè | a course of study; training | 身語意造作諸業 |
476 | 3 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 身語意造作諸業 |
477 | 3 | 業 | yè | an estate; a property | 身語意造作諸業 |
478 | 3 | 業 | yè | an achievement | 身語意造作諸業 |
479 | 3 | 業 | yè | to engage in | 身語意造作諸業 |
480 | 3 | 業 | yè | Ye | 身語意造作諸業 |
481 | 3 | 業 | yè | already | 身語意造作諸業 |
482 | 3 | 業 | yè | a horizontal board | 身語意造作諸業 |
483 | 3 | 業 | yè | an occupation | 身語意造作諸業 |
484 | 3 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 身語意造作諸業 |
485 | 3 | 業 | yè | a book | 身語意造作諸業 |
486 | 3 | 業 | yè | actions; karma; karman | 身語意造作諸業 |
487 | 3 | 業 | yè | activity; kriyā | 身語意造作諸業 |
488 | 3 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
489 | 3 | 勝 | shèng | victory; success | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
490 | 3 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
491 | 3 | 勝 | shèng | to surpass | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
492 | 3 | 勝 | shèng | triumphant | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
493 | 3 | 勝 | shèng | a scenic view | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
494 | 3 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
495 | 3 | 勝 | shèng | Sheng | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
496 | 3 | 勝 | shèng | completely; fully | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
497 | 3 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
498 | 3 | 勝 | shèng | superior; agra | 爾時摩揭陀主影勝大王 |
499 | 3 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 大王當知 |
500 | 3 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 大王當知 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
大王 | dàwáng | great king; mahārāja | |
于 | 於 | yú | near to; antike |
识 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition |
时 | 時 |
|
|
名 |
|
|
|
此 | cǐ | this; here; etad | |
皆 | jiē | all; sarva | |
生 |
|
|
|
世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | |
彼 | bǐ | that; tad |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
薄伽梵 | 98 | Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan | |
大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
东方 | 東方 | 100 |
|
佛说大乘流转诸有经 | 佛說大乘流轉諸有經 | 102 | Bhavasaṅkrāntisūtra; Fo Shuo Dasheng Liuzhuan Zhu You Jing |
轮迴 | 輪迴 | 108 |
|
摩揭陀 | 109 | Magadha | |
三藏法师义净 | 三藏法師義淨 | 115 | Venerable Yi Jing; Venerable Yijing |
世尊 | 115 |
|
|
王舍城 | 119 | Rajgir; Rajagrha | |
影胜王 | 影勝王 | 121 | King Bimbisara |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 48.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
本性空 | 98 | emptiness of essential original nature | |
苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
苾刍众 | 苾芻眾 | 98 | community of monastics; sangha |
初中后 | 初中後 | 99 | the three divisions of a day |
大菩萨 | 大菩薩 | 100 |
|
大菩萨摩诃萨 | 大菩薩摩訶薩 | 100 | great Bodhisattva-Mahasattvas |
顶受 | 頂受 | 100 | to respectfully receive |
梵行 | 102 |
|
|
非有 | 102 | does not exist; is not real | |
佛言 | 102 |
|
|
伽他 | 106 | gatha; verse | |
空无 | 空無 | 107 |
|
能诠 | 能詮 | 110 | able to explain the Buddha's teachings |
傍生 | 112 | [rebirth as an] animal | |
人天 | 114 |
|
|
如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard |
三匝 | 115 | to circumambulate three times | |
身语意 | 身語意 | 115 | physical actions, speech, and thought |
生天 | 115 | celestial birth | |
胜义谛 | 勝義諦 | 115 | paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth |
生起 | 115 | cause; arising | |
胜义 | 勝義 | 115 | beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable |
实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
识支 | 識支 | 115 | vijnana; consciousness |
俗谛 | 俗諦 | 115 | saṃvṛtisatya; conventional truth; relative truth mundane truth |
所以者何 | 115 | Why is that? | |
贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
体空 | 體空 | 116 | the emptiness of substance |
妄分别 | 妄分別 | 119 | mistaken discrimination |
围遶 | 圍遶 | 119 | to circumambulate |
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
信受奉行 | 120 | to receive and practice | |
性空 | 120 | inherently empty; empty in nature | |
业果 | 業果 | 121 | karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala |
应知 | 應知 | 121 | should be known |
一切法 | 121 |
|
|
一切有情 | 121 |
|
|
异熟 | 異熟 | 121 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
右遶 | 121 | moving to the right | |
有法 | 121 | something that exists | |
缘生 | 緣生 | 121 | dependent origination; conditioned origination; dependent arising |
造业 | 造業 | 122 | Creating Karma |
执着 | 執著 | 122 |
|
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸法自性 | 諸法自性 | 122 | the intrinsic nature of dharmas |
诸世间 | 諸世間 | 122 | worlds; all worlds |
自证 | 自證 | 122 | self-attained |