Glossary and Vocabulary for The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 179
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 321 | 般若波羅蜜多 | bōrěbōluómìduō | prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom | 如是般若波羅蜜多 |
2 | 299 | 知 | zhī | to know | 當知般若波羅蜜多亦無生 |
3 | 299 | 知 | zhī | to comprehend | 當知般若波羅蜜多亦無生 |
4 | 299 | 知 | zhī | to inform; to tell | 當知般若波羅蜜多亦無生 |
5 | 299 | 知 | zhī | to administer | 當知般若波羅蜜多亦無生 |
6 | 299 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 當知般若波羅蜜多亦無生 |
7 | 299 | 知 | zhī | to be close friends | 當知般若波羅蜜多亦無生 |
8 | 299 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 當知般若波羅蜜多亦無生 |
9 | 299 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 當知般若波羅蜜多亦無生 |
10 | 299 | 知 | zhī | knowledge | 當知般若波羅蜜多亦無生 |
11 | 299 | 知 | zhī | consciousness; perception | 當知般若波羅蜜多亦無生 |
12 | 299 | 知 | zhī | a close friend | 當知般若波羅蜜多亦無生 |
13 | 299 | 知 | zhì | wisdom | 當知般若波羅蜜多亦無生 |
14 | 299 | 知 | zhì | Zhi | 當知般若波羅蜜多亦無生 |
15 | 299 | 知 | zhī | to appreciate | 當知般若波羅蜜多亦無生 |
16 | 299 | 知 | zhī | to make known | 當知般若波羅蜜多亦無生 |
17 | 299 | 知 | zhī | to have control over | 當知般若波羅蜜多亦無生 |
18 | 299 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 當知般若波羅蜜多亦無生 |
19 | 299 | 知 | zhī | Understanding | 當知般若波羅蜜多亦無生 |
20 | 299 | 知 | zhī | know; jña | 當知般若波羅蜜多亦無生 |
21 | 299 | 亦 | yì | Yi | 當知般若波羅蜜多亦無生 |
22 | 190 | 作 | zuò | to do | 於佛十力若作大小 |
23 | 190 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 於佛十力若作大小 |
24 | 190 | 作 | zuò | to start | 於佛十力若作大小 |
25 | 190 | 作 | zuò | a writing; a work | 於佛十力若作大小 |
26 | 190 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 於佛十力若作大小 |
27 | 190 | 作 | zuō | to create; to make | 於佛十力若作大小 |
28 | 190 | 作 | zuō | a workshop | 於佛十力若作大小 |
29 | 190 | 作 | zuō | to write; to compose | 於佛十力若作大小 |
30 | 190 | 作 | zuò | to rise | 於佛十力若作大小 |
31 | 190 | 作 | zuò | to be aroused | 於佛十力若作大小 |
32 | 190 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 於佛十力若作大小 |
33 | 190 | 作 | zuò | to regard as | 於佛十力若作大小 |
34 | 190 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 於佛十力若作大小 |
35 | 143 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 於無忘失法若作大小 |
36 | 143 | 無 | wú | to not have; without | 於無忘失法若作大小 |
37 | 143 | 無 | mó | mo | 於無忘失法若作大小 |
38 | 143 | 無 | wú | to not have | 於無忘失法若作大小 |
39 | 143 | 無 | wú | Wu | 於無忘失法若作大小 |
40 | 143 | 無 | mó | mo | 於無忘失法若作大小 |
41 | 111 | 觸 | chù | to touch; to feel | 觸 |
42 | 111 | 觸 | chù | to butt; to ram; to gore | 觸 |
43 | 111 | 觸 | chù | touch; contact; sparśa | 觸 |
44 | 111 | 觸 | chù | tangible; spraṣṭavya | 觸 |
45 | 95 | 於 | yú | to go; to | 於佛十力若作大小 |
46 | 95 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於佛十力若作大小 |
47 | 95 | 於 | yú | Yu | 於佛十力若作大小 |
48 | 95 | 於 | wū | a crow | 於佛十力若作大小 |
49 | 95 | 界 | jiè | border; boundary | 耳界無生故 |
50 | 95 | 界 | jiè | kingdom | 耳界無生故 |
51 | 95 | 界 | jiè | territory; region | 耳界無生故 |
52 | 95 | 界 | jiè | the world | 耳界無生故 |
53 | 95 | 界 | jiè | scope; extent | 耳界無生故 |
54 | 95 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 耳界無生故 |
55 | 95 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 耳界無生故 |
56 | 95 | 界 | jiè | to adjoin | 耳界無生故 |
57 | 95 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 耳界無生故 |
58 | 95 | 不 | bù | infix potential marker | 不作大小 |
59 | 92 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受 |
60 | 92 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受 |
61 | 92 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受 |
62 | 92 | 受 | shòu | to tolerate | 受 |
63 | 92 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受 |
64 | 90 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 我緣此意 |
65 | 90 | 緣 | yuán | hem | 我緣此意 |
66 | 90 | 緣 | yuán | to revolve around | 我緣此意 |
67 | 90 | 緣 | yuán | to climb up | 我緣此意 |
68 | 90 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 我緣此意 |
69 | 90 | 緣 | yuán | along; to follow | 我緣此意 |
70 | 90 | 緣 | yuán | to depend on | 我緣此意 |
71 | 90 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 我緣此意 |
72 | 90 | 緣 | yuán | Condition | 我緣此意 |
73 | 90 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 我緣此意 |
74 | 78 | 為 | wéi | to act as; to serve | 眼觸為緣所生諸受無生故 |
75 | 78 | 為 | wéi | to change into; to become | 眼觸為緣所生諸受無生故 |
76 | 78 | 為 | wéi | to be; is | 眼觸為緣所生諸受無生故 |
77 | 78 | 為 | wéi | to do | 眼觸為緣所生諸受無生故 |
78 | 78 | 為 | wèi | to support; to help | 眼觸為緣所生諸受無生故 |
79 | 78 | 為 | wéi | to govern | 眼觸為緣所生諸受無生故 |
80 | 78 | 為 | wèi | to be; bhū | 眼觸為緣所生諸受無生故 |
81 | 78 | 所生 | suǒ shēng | parents | 眼觸為緣所生諸受無生故 |
82 | 78 | 所生 | suǒ shēng | to give borth to | 眼觸為緣所生諸受無生故 |
83 | 78 | 所生 | suǒ shēng | to beget | 眼觸為緣所生諸受無生故 |
84 | 59 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 有情空故 |
85 | 59 | 空 | kòng | free time | 有情空故 |
86 | 59 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 有情空故 |
87 | 59 | 空 | kōng | the sky; the air | 有情空故 |
88 | 59 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 有情空故 |
89 | 59 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 有情空故 |
90 | 59 | 空 | kòng | empty space | 有情空故 |
91 | 59 | 空 | kōng | without substance | 有情空故 |
92 | 59 | 空 | kōng | to not have | 有情空故 |
93 | 59 | 空 | kòng | opportunity; chance | 有情空故 |
94 | 59 | 空 | kōng | vast and high | 有情空故 |
95 | 59 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 有情空故 |
96 | 59 | 空 | kòng | blank | 有情空故 |
97 | 59 | 空 | kòng | expansive | 有情空故 |
98 | 59 | 空 | kòng | lacking | 有情空故 |
99 | 59 | 空 | kōng | plain; nothing else | 有情空故 |
100 | 59 | 空 | kōng | Emptiness | 有情空故 |
101 | 59 | 空 | kōng | emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata | 有情空故 |
102 | 46 | 無生 | wúshēng | No-Birth | 有情無生故 |
103 | 46 | 無生 | wúshēng | anutpāda; unproduced; non-arising | 有情無生故 |
104 | 46 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 有情無願故 |
105 | 46 | 願 | yuàn | hope | 有情無願故 |
106 | 46 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 有情無願故 |
107 | 46 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 有情無願故 |
108 | 46 | 願 | yuàn | a vow | 有情無願故 |
109 | 46 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 有情無願故 |
110 | 46 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 有情無願故 |
111 | 46 | 願 | yuàn | to admire | 有情無願故 |
112 | 46 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 有情無願故 |
113 | 46 | 無自性 | wúzìxìng | niḥsvabhāva; no self-nature | 有情無自性故 |
114 | 46 | 無相 | wúxiāng | Formless | 有情無相故 |
115 | 46 | 無相 | wúxiāng | animitta; signlessness; without an appearance | 有情無相故 |
116 | 46 | 勢力 | shìli | power; influence; strength | 有情勢力不成就故 |
117 | 46 | 勢力 | shìli | power; bala; āvedha | 有情勢力不成就故 |
118 | 46 | 無所有 | wú suǒyǒu | nothingness | 有情無所有故 |
119 | 46 | 遠離 | yuǎnlí | to be removed from; to be far away from | 有情遠離故 |
120 | 46 | 遠離 | yuǎnlí | to be detached; to be aloof | 有情遠離故 |
121 | 46 | 遠離 | yuǎnlí | to far off | 有情遠離故 |
122 | 46 | 遠離 | yuǎnlí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 有情遠離故 |
123 | 46 | 遠離 | yuǎnlí | detached; vivikta | 有情遠離故 |
124 | 46 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 有情勢力不成就故 |
125 | 46 | 就 | jiù | to assume | 有情勢力不成就故 |
126 | 46 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 有情勢力不成就故 |
127 | 46 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 有情勢力不成就故 |
128 | 46 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 有情勢力不成就故 |
129 | 46 | 就 | jiù | to accomplish | 有情勢力不成就故 |
130 | 46 | 就 | jiù | to go with | 有情勢力不成就故 |
131 | 46 | 就 | jiù | to die | 有情勢力不成就故 |
132 | 46 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 有情無滅故 |
133 | 46 | 滅 | miè | to submerge | 有情無滅故 |
134 | 46 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 有情無滅故 |
135 | 46 | 滅 | miè | to eliminate | 有情無滅故 |
136 | 46 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 有情無滅故 |
137 | 46 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 有情無滅故 |
138 | 46 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 有情無滅故 |
139 | 46 | 覺知 | juézhī | awareness | 有情無覺知故 |
140 | 46 | 覺知 | juézhī | Awareness | 有情無覺知故 |
141 | 46 | 不成 | bùchéng | unsuccessful | 有情勢力不成就故 |
142 | 46 | 不成 | bùchéng | will not do; will not work | 有情勢力不成就故 |
143 | 46 | 不成 | bùchéng | don't tell me ... | 有情勢力不成就故 |
144 | 46 | 不可得 | bù kě dé | cannot be obtained | 有情不可得故 |
145 | 46 | 不可得 | bù kě dé | unobtainable | 有情不可得故 |
146 | 46 | 不可得 | bù kě dé | unattainable | 有情不可得故 |
147 | 46 | 寂靜 | jìjìng | quiet | 有情寂靜故 |
148 | 46 | 寂靜 | jìjìng | tranquility | 有情寂靜故 |
149 | 46 | 寂靜 | jìjìng | a peaceful state of mind | 有情寂靜故 |
150 | 46 | 寂靜 | jìjìng | Nirvana | 有情寂靜故 |
151 | 45 | 不可思議 | bù kě sīyì | inconceivable; unimaginable; unfathomable | 有情不可思議故 |
152 | 45 | 不可思議 | bù kě sīyì | acintya; inconceivable | 有情不可思議故 |
153 | 44 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 世尊 |
154 | 44 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 世尊 |
155 | 40 | 舌 | shé | tongue | 舌 |
156 | 40 | 舌 | shé | Kangxi radical 135 | 舌 |
157 | 40 | 舌 | shé | a tongue-shaped object | 舌 |
158 | 40 | 舌 | shé | tongue; jihva | 舌 |
159 | 40 | 耳 | ěr | ear | 耳 |
160 | 40 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 耳 |
161 | 40 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 耳 |
162 | 40 | 耳 | ěr | on both sides | 耳 |
163 | 40 | 耳 | ěr | a vessel handle | 耳 |
164 | 40 | 耳 | ěr | ear; śrotra | 耳 |
165 | 40 | 鼻 | bí | nose | 鼻 |
166 | 40 | 鼻 | bí | Kangxi radical 209 | 鼻 |
167 | 40 | 鼻 | bí | to smell | 鼻 |
168 | 40 | 鼻 | bí | a grommet; an eyelet | 鼻 |
169 | 40 | 鼻 | bí | to make a hole in an animal's nose | 鼻 |
170 | 40 | 鼻 | bí | a handle | 鼻 |
171 | 40 | 鼻 | bí | cape; promontory | 鼻 |
172 | 40 | 鼻 | bí | first | 鼻 |
173 | 40 | 鼻 | bí | nose; ghrāṇa | 鼻 |
174 | 39 | 意 | yì | idea | 我緣此意 |
175 | 39 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 我緣此意 |
176 | 39 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 我緣此意 |
177 | 39 | 意 | yì | mood; feeling | 我緣此意 |
178 | 39 | 意 | yì | will; willpower; determination | 我緣此意 |
179 | 39 | 意 | yì | bearing; spirit | 我緣此意 |
180 | 39 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 我緣此意 |
181 | 39 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 我緣此意 |
182 | 39 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 我緣此意 |
183 | 39 | 意 | yì | meaning | 我緣此意 |
184 | 39 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 我緣此意 |
185 | 39 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 我緣此意 |
186 | 39 | 意 | yì | Yi | 我緣此意 |
187 | 39 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 我緣此意 |
188 | 38 | 大小 | dàxiǎo | dimension; magnitude; size; measurement | 於佛十力若作大小 |
189 | 38 | 大小 | dàxiǎo | large and small | 於佛十力若作大小 |
190 | 38 | 大小 | dàxiǎo | adults and children | 於佛十力若作大小 |
191 | 38 | 狹 | xiá | narrow | 於佛十力若作廣狹 |
192 | 38 | 狹 | xiá | small; few; limited | 於佛十力若作廣狹 |
193 | 38 | 狹 | xiá | narrow-minded | 於佛十力若作廣狹 |
194 | 38 | 狹 | xiá | to pinch | 於佛十力若作廣狹 |
195 | 38 | 狹 | xiá | small; avipula | 於佛十力若作廣狹 |
196 | 38 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 於佛十力若作廣狹 |
197 | 38 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 於佛十力若作廣狹 |
198 | 38 | 廣 | ān | a hut | 於佛十力若作廣狹 |
199 | 38 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 於佛十力若作廣狹 |
200 | 38 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 於佛十力若作廣狹 |
201 | 38 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 於佛十力若作廣狹 |
202 | 38 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 於佛十力若作廣狹 |
203 | 38 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 於佛十力若作廣狹 |
204 | 38 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 於佛十力若作廣狹 |
205 | 38 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 於佛十力若作廣狹 |
206 | 38 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 於佛十力若作廣狹 |
207 | 38 | 廣 | kuàng | barren | 於佛十力若作廣狹 |
208 | 38 | 廣 | guǎng | Extensive | 於佛十力若作廣狹 |
209 | 38 | 廣 | guǎng | vaipulya; vast; extended | 於佛十力若作廣狹 |
210 | 38 | 集散 | jísàn | to collect for distribution | 於佛十力若作集散 |
211 | 38 | 有力 | yǒulì | powerful; forceful; vigorous | 於佛十力若作有力無力 |
212 | 38 | 量 | liàng | a quantity; an amount | 於佛十力若作有量無量 |
213 | 38 | 量 | liáng | to measure | 於佛十力若作有量無量 |
214 | 38 | 量 | liàng | capacity | 於佛十力若作有量無量 |
215 | 38 | 量 | liáng | to consider | 於佛十力若作有量無量 |
216 | 38 | 量 | liàng | a measuring tool | 於佛十力若作有量無量 |
217 | 38 | 量 | liàng | to estimate | 於佛十力若作有量無量 |
218 | 38 | 量 | liáng | means of knowing; reasoning; pramāṇa | 於佛十力若作有量無量 |
219 | 38 | 無力 | wúlì | powerless; lacking strength | 於佛十力若作有力無力 |
220 | 38 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited | 於佛十力若作有量無量 |
221 | 38 | 無量 | wúliàng | immeasurable | 於佛十力若作有量無量 |
222 | 38 | 無量 | wúliàng | immeasurable; aparimāṇa | 於佛十力若作有量無量 |
223 | 38 | 無量 | wúliàng | Atula | 於佛十力若作有量無量 |
224 | 37 | 菩薩摩訶薩 | púsà móhēsà | bodhisattva mahāsattva | 若菩薩摩訶薩起如是想 |
225 | 33 | 想 | xiǎng | to think | 若菩薩摩訶薩起如是想 |
226 | 33 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 若菩薩摩訶薩起如是想 |
227 | 33 | 想 | xiǎng | to want | 若菩薩摩訶薩起如是想 |
228 | 33 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 若菩薩摩訶薩起如是想 |
229 | 33 | 想 | xiǎng | to plan | 若菩薩摩訶薩起如是想 |
230 | 33 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 若菩薩摩訶薩起如是想 |
231 | 31 | 行 | xíng | to walk | 於菩薩摩訶薩行若作大小 |
232 | 31 | 行 | xíng | capable; competent | 於菩薩摩訶薩行若作大小 |
233 | 31 | 行 | háng | profession | 於菩薩摩訶薩行若作大小 |
234 | 31 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 於菩薩摩訶薩行若作大小 |
235 | 31 | 行 | xíng | to travel | 於菩薩摩訶薩行若作大小 |
236 | 31 | 行 | xìng | actions; conduct | 於菩薩摩訶薩行若作大小 |
237 | 31 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 於菩薩摩訶薩行若作大小 |
238 | 31 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 於菩薩摩訶薩行若作大小 |
239 | 31 | 行 | háng | horizontal line | 於菩薩摩訶薩行若作大小 |
240 | 31 | 行 | héng | virtuous deeds | 於菩薩摩訶薩行若作大小 |
241 | 31 | 行 | hàng | a line of trees | 於菩薩摩訶薩行若作大小 |
242 | 31 | 行 | hàng | bold; steadfast | 於菩薩摩訶薩行若作大小 |
243 | 31 | 行 | xíng | to move | 於菩薩摩訶薩行若作大小 |
244 | 31 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 於菩薩摩訶薩行若作大小 |
245 | 31 | 行 | xíng | travel | 於菩薩摩訶薩行若作大小 |
246 | 31 | 行 | xíng | to circulate | 於菩薩摩訶薩行若作大小 |
247 | 31 | 行 | xíng | running script; running script | 於菩薩摩訶薩行若作大小 |
248 | 31 | 行 | xíng | temporary | 於菩薩摩訶薩行若作大小 |
249 | 31 | 行 | háng | rank; order | 於菩薩摩訶薩行若作大小 |
250 | 31 | 行 | háng | a business; a shop | 於菩薩摩訶薩行若作大小 |
251 | 31 | 行 | xíng | to depart; to leave | 於菩薩摩訶薩行若作大小 |
252 | 31 | 行 | xíng | to experience | 於菩薩摩訶薩行若作大小 |
253 | 31 | 行 | xíng | path; way | 於菩薩摩訶薩行若作大小 |
254 | 31 | 行 | xíng | xing; ballad | 於菩薩摩訶薩行若作大小 |
255 | 31 | 行 | xíng | 於菩薩摩訶薩行若作大小 | |
256 | 31 | 行 | xíng | Practice | 於菩薩摩訶薩行若作大小 |
257 | 31 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 於菩薩摩訶薩行若作大小 |
258 | 31 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 於菩薩摩訶薩行若作大小 |
259 | 27 | 身 | shēn | human body; torso | 身 |
260 | 27 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身 |
261 | 27 | 身 | shēn | self | 身 |
262 | 27 | 身 | shēn | life | 身 |
263 | 27 | 身 | shēn | an object | 身 |
264 | 27 | 身 | shēn | a lifetime | 身 |
265 | 27 | 身 | shēn | moral character | 身 |
266 | 27 | 身 | shēn | status; identity; position | 身 |
267 | 27 | 身 | shēn | pregnancy | 身 |
268 | 27 | 身 | juān | India | 身 |
269 | 27 | 身 | shēn | body; kāya | 身 |
270 | 27 | 眼 | yǎn | eye | 眼處無生故 |
271 | 27 | 眼 | yǎn | eyeball | 眼處無生故 |
272 | 27 | 眼 | yǎn | sight | 眼處無生故 |
273 | 27 | 眼 | yǎn | the present moment | 眼處無生故 |
274 | 27 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 眼處無生故 |
275 | 27 | 眼 | yǎn | a trap | 眼處無生故 |
276 | 27 | 眼 | yǎn | insight | 眼處無生故 |
277 | 27 | 眼 | yǎn | a salitent point | 眼處無生故 |
278 | 27 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 眼處無生故 |
279 | 27 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 眼處無生故 |
280 | 27 | 眼 | yǎn | to see proof | 眼處無生故 |
281 | 27 | 眼 | yǎn | eye; cakṣus | 眼處無生故 |
282 | 26 | 味 | wèi | taste; flavor | 味 |
283 | 26 | 味 | wèi | significance | 味 |
284 | 26 | 味 | wèi | to taste | 味 |
285 | 26 | 味 | wèi | to ruminate; to mull over | 味 |
286 | 26 | 味 | wèi | smell; odor | 味 |
287 | 26 | 味 | wèi | a delicacy | 味 |
288 | 26 | 味 | wèi | taste; rasa | 味 |
289 | 26 | 聲 | shēng | sound | 聲 |
290 | 26 | 聲 | shēng | sheng | 聲 |
291 | 26 | 聲 | shēng | voice | 聲 |
292 | 26 | 聲 | shēng | music | 聲 |
293 | 26 | 聲 | shēng | language | 聲 |
294 | 26 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 聲 |
295 | 26 | 聲 | shēng | a message | 聲 |
296 | 26 | 聲 | shēng | a consonant | 聲 |
297 | 26 | 聲 | shēng | a tone | 聲 |
298 | 26 | 聲 | shēng | to announce | 聲 |
299 | 26 | 聲 | shēng | sound | 聲 |
300 | 22 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 是菩薩摩訶薩名大有所得 |
301 | 22 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 是菩薩摩訶薩名大有所得 |
302 | 22 | 名 | míng | rank; position | 是菩薩摩訶薩名大有所得 |
303 | 22 | 名 | míng | an excuse | 是菩薩摩訶薩名大有所得 |
304 | 22 | 名 | míng | life | 是菩薩摩訶薩名大有所得 |
305 | 22 | 名 | míng | to name; to call | 是菩薩摩訶薩名大有所得 |
306 | 22 | 名 | míng | to express; to describe | 是菩薩摩訶薩名大有所得 |
307 | 22 | 名 | míng | to be called; to have the name | 是菩薩摩訶薩名大有所得 |
308 | 22 | 名 | míng | to own; to possess | 是菩薩摩訶薩名大有所得 |
309 | 22 | 名 | míng | famous; renowned | 是菩薩摩訶薩名大有所得 |
310 | 22 | 名 | míng | moral | 是菩薩摩訶薩名大有所得 |
311 | 22 | 名 | míng | name; naman | 是菩薩摩訶薩名大有所得 |
312 | 22 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 是菩薩摩訶薩名大有所得 |
313 | 20 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 若菩薩摩訶薩起如是想 |
314 | 20 | 所得 | suǒdé | what one acquires; one's gains | 是菩薩摩訶薩名大有所得 |
315 | 20 | 所得 | suǒdé | acquire | 是菩薩摩訶薩名大有所得 |
316 | 20 | 菩提 | pútí | bodhi; enlightenment | 非有所得想能證無上正等菩提故 |
317 | 20 | 菩提 | pútí | bodhi | 非有所得想能證無上正等菩提故 |
318 | 20 | 菩提 | pútí | bodhi; enlightenment; awakening | 非有所得想能證無上正等菩提故 |
319 | 15 | 等 | děng | et cetera; and so on | 非有所得想能證無上正等菩提故 |
320 | 15 | 等 | děng | to wait | 非有所得想能證無上正等菩提故 |
321 | 15 | 等 | děng | to be equal | 非有所得想能證無上正等菩提故 |
322 | 15 | 等 | děng | degree; level | 非有所得想能證無上正等菩提故 |
323 | 15 | 等 | děng | to compare | 非有所得想能證無上正等菩提故 |
324 | 15 | 等 | děng | same; equal; sama | 非有所得想能證無上正等菩提故 |
325 | 15 | 正 | zhèng | upright; straight | 非有所得想能證無上正等菩提故 |
326 | 15 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 非有所得想能證無上正等菩提故 |
327 | 15 | 正 | zhèng | main; central; primary | 非有所得想能證無上正等菩提故 |
328 | 15 | 正 | zhèng | fundamental; original | 非有所得想能證無上正等菩提故 |
329 | 15 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 非有所得想能證無上正等菩提故 |
330 | 15 | 正 | zhèng | at right angles | 非有所得想能證無上正等菩提故 |
331 | 15 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 非有所得想能證無上正等菩提故 |
332 | 15 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 非有所得想能證無上正等菩提故 |
333 | 15 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 非有所得想能證無上正等菩提故 |
334 | 15 | 正 | zhèng | positive (charge) | 非有所得想能證無上正等菩提故 |
335 | 15 | 正 | zhèng | positive (number) | 非有所得想能證無上正等菩提故 |
336 | 15 | 正 | zhèng | standard | 非有所得想能證無上正等菩提故 |
337 | 15 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 非有所得想能證無上正等菩提故 |
338 | 15 | 正 | zhèng | honest | 非有所得想能證無上正等菩提故 |
339 | 15 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 非有所得想能證無上正等菩提故 |
340 | 15 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 非有所得想能證無上正等菩提故 |
341 | 15 | 正 | zhèng | to govern | 非有所得想能證無上正等菩提故 |
342 | 15 | 正 | zhēng | first month | 非有所得想能證無上正等菩提故 |
343 | 15 | 正 | zhēng | center of a target | 非有所得想能證無上正等菩提故 |
344 | 15 | 正 | zhèng | Righteous | 非有所得想能證無上正等菩提故 |
345 | 15 | 正 | zhèng | right manner; nyāya | 非有所得想能證無上正等菩提故 |
346 | 15 | 無上 | wúshàng | supreme ; unexcelled | 非有所得想能證無上正等菩提故 |
347 | 14 | 識 | shí | knowledge; understanding | 識無生故 |
348 | 14 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 識無生故 |
349 | 14 | 識 | zhì | to record | 識無生故 |
350 | 14 | 識 | shí | thought; cognition | 識無生故 |
351 | 14 | 識 | shí | to understand | 識無生故 |
352 | 14 | 識 | shí | experience; common sense | 識無生故 |
353 | 14 | 識 | shí | a good friend | 識無生故 |
354 | 14 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 識無生故 |
355 | 14 | 識 | zhì | a label; a mark | 識無生故 |
356 | 14 | 識 | zhì | an inscription | 識無生故 |
357 | 14 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 識無生故 |
358 | 13 | 香界 | xiāngjiè | a Buddhist temple | 香界 |
359 | 13 | 法處 | fǎchù | mental objects | 法處無生故 |
360 | 13 | 大 | dà | big; huge; large | 大捨 |
361 | 13 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大捨 |
362 | 13 | 大 | dà | great; major; important | 大捨 |
363 | 13 | 大 | dà | size | 大捨 |
364 | 13 | 大 | dà | old | 大捨 |
365 | 13 | 大 | dà | oldest; earliest | 大捨 |
366 | 13 | 大 | dà | adult | 大捨 |
367 | 13 | 大 | dài | an important person | 大捨 |
368 | 13 | 大 | dà | senior | 大捨 |
369 | 13 | 大 | dà | an element | 大捨 |
370 | 13 | 大 | dà | great; mahā | 大捨 |
371 | 13 | 身界 | shēnjiè | ashes or relics after cremation | 身界無生故 |
372 | 13 | 無明 | wúmíng | fury | 無明無生故 |
373 | 13 | 無明 | wúmíng | ignorance | 無明無生故 |
374 | 13 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 無明無生故 |
375 | 13 | 色界 | sè jiè | realm of form; rupadhatu | 色界 |
376 | 13 | 色界 | sè jiè | dwelling in the realm of form; rūpāvacara | 色界 |
377 | 13 | 憂惱 | yōunǎo | vexation | 老死愁歎苦憂惱無生故 |
378 | 13 | 地界 | dìjiè | territorial boundary | 地界無生故 |
379 | 13 | 地界 | dìjiè | earth element | 地界無生故 |
380 | 13 | 香 | xiāng | fragrant; savory; appetizing; sweet; scented | 香 |
381 | 13 | 香 | xiāng | incense | 香 |
382 | 13 | 香 | xiāng | Kangxi radical 186 | 香 |
383 | 13 | 香 | xiāng | fragrance; scent | 香 |
384 | 13 | 香 | xiāng | a female | 香 |
385 | 13 | 香 | xiāng | Xiang | 香 |
386 | 13 | 香 | xiāng | to kiss | 香 |
387 | 13 | 香 | xiāng | feminine | 香 |
388 | 13 | 香 | xiāng | incense | 香 |
389 | 13 | 香 | xiāng | fragrance; gandha | 香 |
390 | 13 | 有情 | yǒuqíng | having feelings for | 有情無生故 |
391 | 13 | 有情 | yǒuqíng | friends with | 有情無生故 |
392 | 13 | 有情 | yǒuqíng | having emotional appeal | 有情無生故 |
393 | 13 | 有情 | yǒuqíng | sentient being | 有情無生故 |
394 | 13 | 有情 | yǒuqíng | sentient beings | 有情無生故 |
395 | 13 | 意處 | yìchù | mental basis of cognition | 意處無生故 |
396 | 13 | 火 | huǒ | fire; flame | 火 |
397 | 13 | 火 | huǒ | to start a fire; to burn | 火 |
398 | 13 | 火 | huǒ | Kangxi radical 86 | 火 |
399 | 13 | 火 | huǒ | anger; rage | 火 |
400 | 13 | 火 | huǒ | fire element | 火 |
401 | 13 | 火 | huǒ | Antares | 火 |
402 | 13 | 火 | huǒ | radiance | 火 |
403 | 13 | 火 | huǒ | lightning | 火 |
404 | 13 | 火 | huǒ | a torch | 火 |
405 | 13 | 火 | huǒ | red | 火 |
406 | 13 | 火 | huǒ | urgent | 火 |
407 | 13 | 火 | huǒ | a cause of disease | 火 |
408 | 13 | 火 | huǒ | huo | 火 |
409 | 13 | 火 | huǒ | companion; comrade | 火 |
410 | 13 | 火 | huǒ | Huo | 火 |
411 | 13 | 火 | huǒ | fire; agni | 火 |
412 | 13 | 火 | huǒ | fire element | 火 |
413 | 13 | 火 | huǒ | Gode of Fire; Anala | 火 |
414 | 13 | 歎 | tàn | to sigh | 老死愁歎苦憂惱無生故 |
415 | 13 | 歎 | tàn | to praise | 老死愁歎苦憂惱無生故 |
416 | 13 | 歎 | tàn | to lament | 老死愁歎苦憂惱無生故 |
417 | 13 | 歎 | tàn | to chant; to recite | 老死愁歎苦憂惱無生故 |
418 | 13 | 歎 | tàn | a chant | 老死愁歎苦憂惱無生故 |
419 | 13 | 歎 | tàn | praise; abhiṣṭuta | 老死愁歎苦憂惱無生故 |
420 | 13 | 法界 | fǎjiè | Dharma Realm | 法界 |
421 | 13 | 法界 | fǎjiè | a dharma realm; dharmadhatu | 法界 |
422 | 13 | 法界 | fǎjiè | tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata | 法界 |
423 | 13 | 老死 | lǎo sǐ | old age and death | 老死愁歎苦憂惱無生故 |
424 | 13 | 老死 | lǎo sǐ | old age and death; jaramarana | 老死愁歎苦憂惱無生故 |
425 | 13 | 風 | fēng | wind | 風 |
426 | 13 | 風 | fēng | Kangxi radical 182 | 風 |
427 | 13 | 風 | fēng | demeanor; style; appearance | 風 |
428 | 13 | 風 | fēng | prana | 風 |
429 | 13 | 風 | fēng | a scene | 風 |
430 | 13 | 風 | fēng | a custom; a tradition | 風 |
431 | 13 | 風 | fēng | news | 風 |
432 | 13 | 風 | fēng | a disturbance /an incident | 風 |
433 | 13 | 風 | fēng | a fetish | 風 |
434 | 13 | 風 | fēng | a popular folk song | 風 |
435 | 13 | 風 | fēng | an illness; internal wind as the cause of illness | 風 |
436 | 13 | 風 | fēng | Feng | 風 |
437 | 13 | 風 | fēng | to blow away | 風 |
438 | 13 | 風 | fēng | sexual interaction of animals | 風 |
439 | 13 | 風 | fēng | from folklore without a basis | 風 |
440 | 13 | 風 | fèng | fashion; vogue | 風 |
441 | 13 | 風 | fèng | to tacfully admonish | 風 |
442 | 13 | 風 | fēng | weather | 風 |
443 | 13 | 風 | fēng | quick | 風 |
444 | 13 | 風 | fēng | prevailing conditions; general sentiment | 風 |
445 | 13 | 風 | fēng | wind element | 風 |
446 | 13 | 風 | fēng | wind; vayu | 風 |
447 | 13 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 老死愁歎苦憂惱無生故 |
448 | 13 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 老死愁歎苦憂惱無生故 |
449 | 13 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 老死愁歎苦憂惱無生故 |
450 | 13 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 老死愁歎苦憂惱無生故 |
451 | 13 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 老死愁歎苦憂惱無生故 |
452 | 13 | 苦 | kǔ | bitter | 老死愁歎苦憂惱無生故 |
453 | 13 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 老死愁歎苦憂惱無生故 |
454 | 13 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 老死愁歎苦憂惱無生故 |
455 | 13 | 苦 | kǔ | painful | 老死愁歎苦憂惱無生故 |
456 | 13 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 老死愁歎苦憂惱無生故 |
457 | 13 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 眼處無生故 |
458 | 13 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 眼處無生故 |
459 | 13 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 眼處無生故 |
460 | 13 | 處 | chù | a part; an aspect | 眼處無生故 |
461 | 13 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 眼處無生故 |
462 | 13 | 處 | chǔ | to get along with | 眼處無生故 |
463 | 13 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 眼處無生故 |
464 | 13 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 眼處無生故 |
465 | 13 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 眼處無生故 |
466 | 13 | 處 | chǔ | to be associated with | 眼處無生故 |
467 | 13 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 眼處無生故 |
468 | 13 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 眼處無生故 |
469 | 13 | 處 | chù | circumstances; situation | 眼處無生故 |
470 | 13 | 處 | chù | an occasion; a time | 眼處無生故 |
471 | 13 | 處 | chù | position; sthāna | 眼處無生故 |
472 | 13 | 愁 | chóu | to worry about | 老死愁歎苦憂惱無生故 |
473 | 13 | 愁 | chóu | anxiety | 老死愁歎苦憂惱無生故 |
474 | 13 | 愁 | chóu | affliction | 老死愁歎苦憂惱無生故 |
475 | 13 | 水 | shuǐ | water | 水 |
476 | 13 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 水 |
477 | 13 | 水 | shuǐ | a river | 水 |
478 | 13 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 水 |
479 | 13 | 水 | shuǐ | a flood | 水 |
480 | 13 | 水 | shuǐ | to swim | 水 |
481 | 13 | 水 | shuǐ | a body of water | 水 |
482 | 13 | 水 | shuǐ | Shui | 水 |
483 | 13 | 水 | shuǐ | water element | 水 |
484 | 13 | 水 | shuǐ | water | 水 |
485 | 13 | 眼界 | yǎn jiè | sight; field of vision | 眼界無生故 |
486 | 13 | 眼界 | yǎn jiè | eye element | 眼界無生故 |
487 | 13 | 識界 | shíjiè | vijñāna-dhātu; the realm of consciousness | 識界無生故 |
488 | 13 | 色處 | sèchù | the visible realm | 色處無生故 |
489 | 12 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 故說菩薩摩訶薩般若波羅蜜多名大波羅蜜多 |
490 | 12 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 故說菩薩摩訶薩般若波羅蜜多名大波羅蜜多 |
491 | 12 | 說 | shuì | to persuade | 故說菩薩摩訶薩般若波羅蜜多名大波羅蜜多 |
492 | 12 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 故說菩薩摩訶薩般若波羅蜜多名大波羅蜜多 |
493 | 12 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 故說菩薩摩訶薩般若波羅蜜多名大波羅蜜多 |
494 | 12 | 說 | shuō | to claim; to assert | 故說菩薩摩訶薩般若波羅蜜多名大波羅蜜多 |
495 | 12 | 說 | shuō | allocution | 故說菩薩摩訶薩般若波羅蜜多名大波羅蜜多 |
496 | 12 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 故說菩薩摩訶薩般若波羅蜜多名大波羅蜜多 |
497 | 12 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 故說菩薩摩訶薩般若波羅蜜多名大波羅蜜多 |
498 | 12 | 說 | shuō | speach; vāda | 故說菩薩摩訶薩般若波羅蜜多名大波羅蜜多 |
499 | 12 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 故說菩薩摩訶薩般若波羅蜜多名大波羅蜜多 |
500 | 12 | 說 | shuō | to instruct | 故說菩薩摩訶薩般若波羅蜜多名大波羅蜜多 |
Frequencies of all Words
Top 756
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 331 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 何以故 |
2 | 331 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 何以故 |
3 | 331 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 何以故 |
4 | 331 | 故 | gù | to die | 何以故 |
5 | 331 | 故 | gù | so; therefore; hence | 何以故 |
6 | 331 | 故 | gù | original | 何以故 |
7 | 331 | 故 | gù | accident; happening; instance | 何以故 |
8 | 331 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 何以故 |
9 | 331 | 故 | gù | something in the past | 何以故 |
10 | 331 | 故 | gù | deceased; dead | 何以故 |
11 | 331 | 故 | gù | still; yet | 何以故 |
12 | 331 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 何以故 |
13 | 321 | 般若波羅蜜多 | bōrěbōluómìduō | prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom | 如是般若波羅蜜多 |
14 | 299 | 知 | zhī | to know | 當知般若波羅蜜多亦無生 |
15 | 299 | 知 | zhī | to comprehend | 當知般若波羅蜜多亦無生 |
16 | 299 | 知 | zhī | to inform; to tell | 當知般若波羅蜜多亦無生 |
17 | 299 | 知 | zhī | to administer | 當知般若波羅蜜多亦無生 |
18 | 299 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 當知般若波羅蜜多亦無生 |
19 | 299 | 知 | zhī | to be close friends | 當知般若波羅蜜多亦無生 |
20 | 299 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 當知般若波羅蜜多亦無生 |
21 | 299 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 當知般若波羅蜜多亦無生 |
22 | 299 | 知 | zhī | knowledge | 當知般若波羅蜜多亦無生 |
23 | 299 | 知 | zhī | consciousness; perception | 當知般若波羅蜜多亦無生 |
24 | 299 | 知 | zhī | a close friend | 當知般若波羅蜜多亦無生 |
25 | 299 | 知 | zhì | wisdom | 當知般若波羅蜜多亦無生 |
26 | 299 | 知 | zhì | Zhi | 當知般若波羅蜜多亦無生 |
27 | 299 | 知 | zhī | to appreciate | 當知般若波羅蜜多亦無生 |
28 | 299 | 知 | zhī | to make known | 當知般若波羅蜜多亦無生 |
29 | 299 | 知 | zhī | to have control over | 當知般若波羅蜜多亦無生 |
30 | 299 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 當知般若波羅蜜多亦無生 |
31 | 299 | 知 | zhī | Understanding | 當知般若波羅蜜多亦無生 |
32 | 299 | 知 | zhī | know; jña | 當知般若波羅蜜多亦無生 |
33 | 299 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當知般若波羅蜜多亦無生 |
34 | 299 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當知般若波羅蜜多亦無生 |
35 | 299 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當知般若波羅蜜多亦無生 |
36 | 299 | 當 | dāng | to face | 當知般若波羅蜜多亦無生 |
37 | 299 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當知般若波羅蜜多亦無生 |
38 | 299 | 當 | dāng | to manage; to host | 當知般若波羅蜜多亦無生 |
39 | 299 | 當 | dāng | should | 當知般若波羅蜜多亦無生 |
40 | 299 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當知般若波羅蜜多亦無生 |
41 | 299 | 當 | dǎng | to think | 當知般若波羅蜜多亦無生 |
42 | 299 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當知般若波羅蜜多亦無生 |
43 | 299 | 當 | dǎng | to be equal | 當知般若波羅蜜多亦無生 |
44 | 299 | 當 | dàng | that | 當知般若波羅蜜多亦無生 |
45 | 299 | 當 | dāng | an end; top | 當知般若波羅蜜多亦無生 |
46 | 299 | 當 | dàng | clang; jingle | 當知般若波羅蜜多亦無生 |
47 | 299 | 當 | dāng | to judge | 當知般若波羅蜜多亦無生 |
48 | 299 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當知般若波羅蜜多亦無生 |
49 | 299 | 當 | dàng | the same | 當知般若波羅蜜多亦無生 |
50 | 299 | 當 | dàng | to pawn | 當知般若波羅蜜多亦無生 |
51 | 299 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當知般若波羅蜜多亦無生 |
52 | 299 | 當 | dàng | a trap | 當知般若波羅蜜多亦無生 |
53 | 299 | 當 | dàng | a pawned item | 當知般若波羅蜜多亦無生 |
54 | 299 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 當知般若波羅蜜多亦無生 |
55 | 299 | 亦 | yì | also; too | 當知般若波羅蜜多亦無生 |
56 | 299 | 亦 | yì | but | 當知般若波羅蜜多亦無生 |
57 | 299 | 亦 | yì | this; he; she | 當知般若波羅蜜多亦無生 |
58 | 299 | 亦 | yì | although; even though | 當知般若波羅蜜多亦無生 |
59 | 299 | 亦 | yì | already | 當知般若波羅蜜多亦無生 |
60 | 299 | 亦 | yì | particle with no meaning | 當知般若波羅蜜多亦無生 |
61 | 299 | 亦 | yì | Yi | 當知般若波羅蜜多亦無生 |
62 | 190 | 作 | zuò | to do | 於佛十力若作大小 |
63 | 190 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 於佛十力若作大小 |
64 | 190 | 作 | zuò | to start | 於佛十力若作大小 |
65 | 190 | 作 | zuò | a writing; a work | 於佛十力若作大小 |
66 | 190 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 於佛十力若作大小 |
67 | 190 | 作 | zuō | to create; to make | 於佛十力若作大小 |
68 | 190 | 作 | zuō | a workshop | 於佛十力若作大小 |
69 | 190 | 作 | zuō | to write; to compose | 於佛十力若作大小 |
70 | 190 | 作 | zuò | to rise | 於佛十力若作大小 |
71 | 190 | 作 | zuò | to be aroused | 於佛十力若作大小 |
72 | 190 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 於佛十力若作大小 |
73 | 190 | 作 | zuò | to regard as | 於佛十力若作大小 |
74 | 190 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 於佛十力若作大小 |
75 | 143 | 無 | wú | no | 於無忘失法若作大小 |
76 | 143 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 於無忘失法若作大小 |
77 | 143 | 無 | wú | to not have; without | 於無忘失法若作大小 |
78 | 143 | 無 | wú | has not yet | 於無忘失法若作大小 |
79 | 143 | 無 | mó | mo | 於無忘失法若作大小 |
80 | 143 | 無 | wú | do not | 於無忘失法若作大小 |
81 | 143 | 無 | wú | not; -less; un- | 於無忘失法若作大小 |
82 | 143 | 無 | wú | regardless of | 於無忘失法若作大小 |
83 | 143 | 無 | wú | to not have | 於無忘失法若作大小 |
84 | 143 | 無 | wú | um | 於無忘失法若作大小 |
85 | 143 | 無 | wú | Wu | 於無忘失法若作大小 |
86 | 143 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 於無忘失法若作大小 |
87 | 143 | 無 | wú | not; non- | 於無忘失法若作大小 |
88 | 143 | 無 | mó | mo | 於無忘失法若作大小 |
89 | 111 | 觸 | chù | to touch; to feel | 觸 |
90 | 111 | 觸 | chù | to butt; to ram; to gore | 觸 |
91 | 111 | 觸 | chù | touch; contact; sparśa | 觸 |
92 | 111 | 觸 | chù | tangible; spraṣṭavya | 觸 |
93 | 105 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若菩薩摩訶薩起如是想 |
94 | 105 | 若 | ruò | seemingly | 若菩薩摩訶薩起如是想 |
95 | 105 | 若 | ruò | if | 若菩薩摩訶薩起如是想 |
96 | 105 | 若 | ruò | you | 若菩薩摩訶薩起如是想 |
97 | 105 | 若 | ruò | this; that | 若菩薩摩訶薩起如是想 |
98 | 105 | 若 | ruò | and; or | 若菩薩摩訶薩起如是想 |
99 | 105 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若菩薩摩訶薩起如是想 |
100 | 105 | 若 | rě | pomegranite | 若菩薩摩訶薩起如是想 |
101 | 105 | 若 | ruò | to choose | 若菩薩摩訶薩起如是想 |
102 | 105 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若菩薩摩訶薩起如是想 |
103 | 105 | 若 | ruò | thus | 若菩薩摩訶薩起如是想 |
104 | 105 | 若 | ruò | pollia | 若菩薩摩訶薩起如是想 |
105 | 105 | 若 | ruò | Ruo | 若菩薩摩訶薩起如是想 |
106 | 105 | 若 | ruò | only then | 若菩薩摩訶薩起如是想 |
107 | 105 | 若 | rě | ja | 若菩薩摩訶薩起如是想 |
108 | 105 | 若 | rě | jñā | 若菩薩摩訶薩起如是想 |
109 | 105 | 若 | ruò | if; yadi | 若菩薩摩訶薩起如是想 |
110 | 95 | 於 | yú | in; at | 於佛十力若作大小 |
111 | 95 | 於 | yú | in; at | 於佛十力若作大小 |
112 | 95 | 於 | yú | in; at; to; from | 於佛十力若作大小 |
113 | 95 | 於 | yú | to go; to | 於佛十力若作大小 |
114 | 95 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於佛十力若作大小 |
115 | 95 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於佛十力若作大小 |
116 | 95 | 於 | yú | from | 於佛十力若作大小 |
117 | 95 | 於 | yú | give | 於佛十力若作大小 |
118 | 95 | 於 | yú | oppposing | 於佛十力若作大小 |
119 | 95 | 於 | yú | and | 於佛十力若作大小 |
120 | 95 | 於 | yú | compared to | 於佛十力若作大小 |
121 | 95 | 於 | yú | by | 於佛十力若作大小 |
122 | 95 | 於 | yú | and; as well as | 於佛十力若作大小 |
123 | 95 | 於 | yú | for | 於佛十力若作大小 |
124 | 95 | 於 | yú | Yu | 於佛十力若作大小 |
125 | 95 | 於 | wū | a crow | 於佛十力若作大小 |
126 | 95 | 於 | wū | whew; wow | 於佛十力若作大小 |
127 | 95 | 於 | yú | near to; antike | 於佛十力若作大小 |
128 | 95 | 界 | jiè | border; boundary | 耳界無生故 |
129 | 95 | 界 | jiè | kingdom | 耳界無生故 |
130 | 95 | 界 | jiè | circle; society | 耳界無生故 |
131 | 95 | 界 | jiè | territory; region | 耳界無生故 |
132 | 95 | 界 | jiè | the world | 耳界無生故 |
133 | 95 | 界 | jiè | scope; extent | 耳界無生故 |
134 | 95 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 耳界無生故 |
135 | 95 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 耳界無生故 |
136 | 95 | 界 | jiè | to adjoin | 耳界無生故 |
137 | 95 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 耳界無生故 |
138 | 95 | 不 | bù | not; no | 不作大小 |
139 | 95 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不作大小 |
140 | 95 | 不 | bù | as a correlative | 不作大小 |
141 | 95 | 不 | bù | no (answering a question) | 不作大小 |
142 | 95 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不作大小 |
143 | 95 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不作大小 |
144 | 95 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不作大小 |
145 | 95 | 不 | bù | infix potential marker | 不作大小 |
146 | 95 | 不 | bù | no; na | 不作大小 |
147 | 92 | 乃至 | nǎizhì | and even | 於四無所畏乃至十八佛不共法若作集散 |
148 | 92 | 乃至 | nǎizhì | as much as; yavat | 於四無所畏乃至十八佛不共法若作集散 |
149 | 92 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受 |
150 | 92 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受 |
151 | 92 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受 |
152 | 92 | 受 | shòu | to tolerate | 受 |
153 | 92 | 受 | shòu | suitably | 受 |
154 | 92 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受 |
155 | 90 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 我緣此意 |
156 | 90 | 緣 | yuán | hem | 我緣此意 |
157 | 90 | 緣 | yuán | to revolve around | 我緣此意 |
158 | 90 | 緣 | yuán | because | 我緣此意 |
159 | 90 | 緣 | yuán | to climb up | 我緣此意 |
160 | 90 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 我緣此意 |
161 | 90 | 緣 | yuán | along; to follow | 我緣此意 |
162 | 90 | 緣 | yuán | to depend on | 我緣此意 |
163 | 90 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 我緣此意 |
164 | 90 | 緣 | yuán | Condition | 我緣此意 |
165 | 90 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 我緣此意 |
166 | 78 | 為 | wèi | for; to | 眼觸為緣所生諸受無生故 |
167 | 78 | 為 | wèi | because of | 眼觸為緣所生諸受無生故 |
168 | 78 | 為 | wéi | to act as; to serve | 眼觸為緣所生諸受無生故 |
169 | 78 | 為 | wéi | to change into; to become | 眼觸為緣所生諸受無生故 |
170 | 78 | 為 | wéi | to be; is | 眼觸為緣所生諸受無生故 |
171 | 78 | 為 | wéi | to do | 眼觸為緣所生諸受無生故 |
172 | 78 | 為 | wèi | for | 眼觸為緣所生諸受無生故 |
173 | 78 | 為 | wèi | because of; for; to | 眼觸為緣所生諸受無生故 |
174 | 78 | 為 | wèi | to | 眼觸為緣所生諸受無生故 |
175 | 78 | 為 | wéi | in a passive construction | 眼觸為緣所生諸受無生故 |
176 | 78 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 眼觸為緣所生諸受無生故 |
177 | 78 | 為 | wéi | forming an adverb | 眼觸為緣所生諸受無生故 |
178 | 78 | 為 | wéi | to add emphasis | 眼觸為緣所生諸受無生故 |
179 | 78 | 為 | wèi | to support; to help | 眼觸為緣所生諸受無生故 |
180 | 78 | 為 | wéi | to govern | 眼觸為緣所生諸受無生故 |
181 | 78 | 為 | wèi | to be; bhū | 眼觸為緣所生諸受無生故 |
182 | 78 | 所生 | suǒ shēng | parents | 眼觸為緣所生諸受無生故 |
183 | 78 | 所生 | suǒ shēng | to give borth to | 眼觸為緣所生諸受無生故 |
184 | 78 | 所生 | suǒ shēng | to beget | 眼觸為緣所生諸受無生故 |
185 | 78 | 諸 | zhū | all; many; various | 眼觸為緣所生諸受無生故 |
186 | 78 | 諸 | zhū | Zhu | 眼觸為緣所生諸受無生故 |
187 | 78 | 諸 | zhū | all; members of the class | 眼觸為緣所生諸受無生故 |
188 | 78 | 諸 | zhū | interrogative particle | 眼觸為緣所生諸受無生故 |
189 | 78 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 眼觸為緣所生諸受無生故 |
190 | 78 | 諸 | zhū | of; in | 眼觸為緣所生諸受無生故 |
191 | 78 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 眼觸為緣所生諸受無生故 |
192 | 59 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 有情空故 |
193 | 59 | 空 | kòng | free time | 有情空故 |
194 | 59 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 有情空故 |
195 | 59 | 空 | kōng | the sky; the air | 有情空故 |
196 | 59 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 有情空故 |
197 | 59 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 有情空故 |
198 | 59 | 空 | kòng | empty space | 有情空故 |
199 | 59 | 空 | kōng | without substance | 有情空故 |
200 | 59 | 空 | kōng | to not have | 有情空故 |
201 | 59 | 空 | kòng | opportunity; chance | 有情空故 |
202 | 59 | 空 | kōng | vast and high | 有情空故 |
203 | 59 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 有情空故 |
204 | 59 | 空 | kòng | blank | 有情空故 |
205 | 59 | 空 | kòng | expansive | 有情空故 |
206 | 59 | 空 | kòng | lacking | 有情空故 |
207 | 59 | 空 | kōng | plain; nothing else | 有情空故 |
208 | 59 | 空 | kōng | Emptiness | 有情空故 |
209 | 59 | 空 | kōng | emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata | 有情空故 |
210 | 46 | 無生 | wúshēng | No-Birth | 有情無生故 |
211 | 46 | 無生 | wúshēng | anutpāda; unproduced; non-arising | 有情無生故 |
212 | 46 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 有情無願故 |
213 | 46 | 願 | yuàn | hope | 有情無願故 |
214 | 46 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 有情無願故 |
215 | 46 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 有情無願故 |
216 | 46 | 願 | yuàn | a vow | 有情無願故 |
217 | 46 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 有情無願故 |
218 | 46 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 有情無願故 |
219 | 46 | 願 | yuàn | to admire | 有情無願故 |
220 | 46 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 有情無願故 |
221 | 46 | 無自性 | wúzìxìng | niḥsvabhāva; no self-nature | 有情無自性故 |
222 | 46 | 無相 | wúxiāng | Formless | 有情無相故 |
223 | 46 | 無相 | wúxiāng | animitta; signlessness; without an appearance | 有情無相故 |
224 | 46 | 勢力 | shìli | power; influence; strength | 有情勢力不成就故 |
225 | 46 | 勢力 | shìli | power; bala; āvedha | 有情勢力不成就故 |
226 | 46 | 無所有 | wú suǒyǒu | nothingness | 有情無所有故 |
227 | 46 | 遠離 | yuǎnlí | to be removed from; to be far away from | 有情遠離故 |
228 | 46 | 遠離 | yuǎnlí | to be detached; to be aloof | 有情遠離故 |
229 | 46 | 遠離 | yuǎnlí | to far off | 有情遠離故 |
230 | 46 | 遠離 | yuǎnlí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 有情遠離故 |
231 | 46 | 遠離 | yuǎnlí | detached; vivikta | 有情遠離故 |
232 | 46 | 就 | jiù | right away | 有情勢力不成就故 |
233 | 46 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 有情勢力不成就故 |
234 | 46 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 有情勢力不成就故 |
235 | 46 | 就 | jiù | to assume | 有情勢力不成就故 |
236 | 46 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 有情勢力不成就故 |
237 | 46 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 有情勢力不成就故 |
238 | 46 | 就 | jiù | precisely; exactly | 有情勢力不成就故 |
239 | 46 | 就 | jiù | namely | 有情勢力不成就故 |
240 | 46 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 有情勢力不成就故 |
241 | 46 | 就 | jiù | only; just | 有情勢力不成就故 |
242 | 46 | 就 | jiù | to accomplish | 有情勢力不成就故 |
243 | 46 | 就 | jiù | to go with | 有情勢力不成就故 |
244 | 46 | 就 | jiù | already | 有情勢力不成就故 |
245 | 46 | 就 | jiù | as much as | 有情勢力不成就故 |
246 | 46 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 有情勢力不成就故 |
247 | 46 | 就 | jiù | even if | 有情勢力不成就故 |
248 | 46 | 就 | jiù | to die | 有情勢力不成就故 |
249 | 46 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 有情勢力不成就故 |
250 | 46 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 有情無滅故 |
251 | 46 | 滅 | miè | to submerge | 有情無滅故 |
252 | 46 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 有情無滅故 |
253 | 46 | 滅 | miè | to eliminate | 有情無滅故 |
254 | 46 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 有情無滅故 |
255 | 46 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 有情無滅故 |
256 | 46 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 有情無滅故 |
257 | 46 | 覺知 | juézhī | awareness | 有情無覺知故 |
258 | 46 | 覺知 | juézhī | Awareness | 有情無覺知故 |
259 | 46 | 不成 | bùchéng | unsuccessful | 有情勢力不成就故 |
260 | 46 | 不成 | bùchéng | will not do; will not work | 有情勢力不成就故 |
261 | 46 | 不成 | bùchéng | don't tell me ... | 有情勢力不成就故 |
262 | 46 | 不可得 | bù kě dé | cannot be obtained | 有情不可得故 |
263 | 46 | 不可得 | bù kě dé | unobtainable | 有情不可得故 |
264 | 46 | 不可得 | bù kě dé | unattainable | 有情不可得故 |
265 | 46 | 寂靜 | jìjìng | quiet | 有情寂靜故 |
266 | 46 | 寂靜 | jìjìng | tranquility | 有情寂靜故 |
267 | 46 | 寂靜 | jìjìng | a peaceful state of mind | 有情寂靜故 |
268 | 46 | 寂靜 | jìjìng | Nirvana | 有情寂靜故 |
269 | 45 | 不可思議 | bù kě sīyì | inconceivable; unimaginable; unfathomable | 有情不可思議故 |
270 | 45 | 不可思議 | bù kě sīyì | acintya; inconceivable | 有情不可思議故 |
271 | 44 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 世尊 |
272 | 44 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 世尊 |
273 | 40 | 舌 | shé | tongue | 舌 |
274 | 40 | 舌 | shé | Kangxi radical 135 | 舌 |
275 | 40 | 舌 | shé | a tongue-shaped object | 舌 |
276 | 40 | 舌 | shé | tongue; jihva | 舌 |
277 | 40 | 耳 | ěr | ear | 耳 |
278 | 40 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 耳 |
279 | 40 | 耳 | ěr | and that is all | 耳 |
280 | 40 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 耳 |
281 | 40 | 耳 | ěr | on both sides | 耳 |
282 | 40 | 耳 | ěr | a vessel handle | 耳 |
283 | 40 | 耳 | ěr | ear; śrotra | 耳 |
284 | 40 | 鼻 | bí | nose | 鼻 |
285 | 40 | 鼻 | bí | Kangxi radical 209 | 鼻 |
286 | 40 | 鼻 | bí | to smell | 鼻 |
287 | 40 | 鼻 | bí | a grommet; an eyelet | 鼻 |
288 | 40 | 鼻 | bí | to make a hole in an animal's nose | 鼻 |
289 | 40 | 鼻 | bí | a handle | 鼻 |
290 | 40 | 鼻 | bí | cape; promontory | 鼻 |
291 | 40 | 鼻 | bí | first | 鼻 |
292 | 40 | 鼻 | bí | nose; ghrāṇa | 鼻 |
293 | 39 | 意 | yì | idea | 我緣此意 |
294 | 39 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 我緣此意 |
295 | 39 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 我緣此意 |
296 | 39 | 意 | yì | mood; feeling | 我緣此意 |
297 | 39 | 意 | yì | will; willpower; determination | 我緣此意 |
298 | 39 | 意 | yì | bearing; spirit | 我緣此意 |
299 | 39 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 我緣此意 |
300 | 39 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 我緣此意 |
301 | 39 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 我緣此意 |
302 | 39 | 意 | yì | meaning | 我緣此意 |
303 | 39 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 我緣此意 |
304 | 39 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 我緣此意 |
305 | 39 | 意 | yì | or | 我緣此意 |
306 | 39 | 意 | yì | Yi | 我緣此意 |
307 | 39 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 我緣此意 |
308 | 39 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 於佛十力若作有量無量 |
309 | 39 | 有 | yǒu | to have; to possess | 於佛十力若作有量無量 |
310 | 39 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 於佛十力若作有量無量 |
311 | 39 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 於佛十力若作有量無量 |
312 | 39 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 於佛十力若作有量無量 |
313 | 39 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 於佛十力若作有量無量 |
314 | 39 | 有 | yǒu | used to compare two things | 於佛十力若作有量無量 |
315 | 39 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 於佛十力若作有量無量 |
316 | 39 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 於佛十力若作有量無量 |
317 | 39 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 於佛十力若作有量無量 |
318 | 39 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 於佛十力若作有量無量 |
319 | 39 | 有 | yǒu | abundant | 於佛十力若作有量無量 |
320 | 39 | 有 | yǒu | purposeful | 於佛十力若作有量無量 |
321 | 39 | 有 | yǒu | You | 於佛十力若作有量無量 |
322 | 39 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 於佛十力若作有量無量 |
323 | 39 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 於佛十力若作有量無量 |
324 | 38 | 大小 | dàxiǎo | dimension; magnitude; size; measurement | 於佛十力若作大小 |
325 | 38 | 大小 | dàxiǎo | large and small | 於佛十力若作大小 |
326 | 38 | 大小 | dàxiǎo | adults and children | 於佛十力若作大小 |
327 | 38 | 狹 | xiá | narrow | 於佛十力若作廣狹 |
328 | 38 | 狹 | xiá | small; few; limited | 於佛十力若作廣狹 |
329 | 38 | 狹 | xiá | narrow-minded | 於佛十力若作廣狹 |
330 | 38 | 狹 | xiá | to pinch | 於佛十力若作廣狹 |
331 | 38 | 狹 | xiá | small; avipula | 於佛十力若作廣狹 |
332 | 38 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 於佛十力若作廣狹 |
333 | 38 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 於佛十力若作廣狹 |
334 | 38 | 廣 | ān | a hut | 於佛十力若作廣狹 |
335 | 38 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 於佛十力若作廣狹 |
336 | 38 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 於佛十力若作廣狹 |
337 | 38 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 於佛十力若作廣狹 |
338 | 38 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 於佛十力若作廣狹 |
339 | 38 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 於佛十力若作廣狹 |
340 | 38 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 於佛十力若作廣狹 |
341 | 38 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 於佛十力若作廣狹 |
342 | 38 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 於佛十力若作廣狹 |
343 | 38 | 廣 | kuàng | barren | 於佛十力若作廣狹 |
344 | 38 | 廣 | guǎng | Extensive | 於佛十力若作廣狹 |
345 | 38 | 廣 | guǎng | vaipulya; vast; extended | 於佛十力若作廣狹 |
346 | 38 | 集散 | jísàn | to collect for distribution | 於佛十力若作集散 |
347 | 38 | 有力 | yǒulì | powerful; forceful; vigorous | 於佛十力若作有力無力 |
348 | 38 | 量 | liàng | a quantity; an amount | 於佛十力若作有量無量 |
349 | 38 | 量 | liáng | to measure | 於佛十力若作有量無量 |
350 | 38 | 量 | liàng | capacity | 於佛十力若作有量無量 |
351 | 38 | 量 | liáng | to consider | 於佛十力若作有量無量 |
352 | 38 | 量 | liàng | a measuring tool | 於佛十力若作有量無量 |
353 | 38 | 量 | liàng | to estimate | 於佛十力若作有量無量 |
354 | 38 | 量 | liáng | means of knowing; reasoning; pramāṇa | 於佛十力若作有量無量 |
355 | 38 | 無力 | wúlì | powerless; lacking strength | 於佛十力若作有力無力 |
356 | 38 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited | 於佛十力若作有量無量 |
357 | 38 | 無量 | wúliàng | immeasurable | 於佛十力若作有量無量 |
358 | 38 | 無量 | wúliàng | immeasurable; aparimāṇa | 於佛十力若作有量無量 |
359 | 38 | 無量 | wúliàng | Atula | 於佛十力若作有量無量 |
360 | 37 | 菩薩摩訶薩 | púsà móhēsà | bodhisattva mahāsattva | 若菩薩摩訶薩起如是想 |
361 | 33 | 想 | xiǎng | to think | 若菩薩摩訶薩起如是想 |
362 | 33 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 若菩薩摩訶薩起如是想 |
363 | 33 | 想 | xiǎng | to want | 若菩薩摩訶薩起如是想 |
364 | 33 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 若菩薩摩訶薩起如是想 |
365 | 33 | 想 | xiǎng | to plan | 若菩薩摩訶薩起如是想 |
366 | 33 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 若菩薩摩訶薩起如是想 |
367 | 31 | 行 | xíng | to walk | 於菩薩摩訶薩行若作大小 |
368 | 31 | 行 | xíng | capable; competent | 於菩薩摩訶薩行若作大小 |
369 | 31 | 行 | háng | profession | 於菩薩摩訶薩行若作大小 |
370 | 31 | 行 | háng | line; row | 於菩薩摩訶薩行若作大小 |
371 | 31 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 於菩薩摩訶薩行若作大小 |
372 | 31 | 行 | xíng | to travel | 於菩薩摩訶薩行若作大小 |
373 | 31 | 行 | xìng | actions; conduct | 於菩薩摩訶薩行若作大小 |
374 | 31 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 於菩薩摩訶薩行若作大小 |
375 | 31 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 於菩薩摩訶薩行若作大小 |
376 | 31 | 行 | háng | horizontal line | 於菩薩摩訶薩行若作大小 |
377 | 31 | 行 | héng | virtuous deeds | 於菩薩摩訶薩行若作大小 |
378 | 31 | 行 | hàng | a line of trees | 於菩薩摩訶薩行若作大小 |
379 | 31 | 行 | hàng | bold; steadfast | 於菩薩摩訶薩行若作大小 |
380 | 31 | 行 | xíng | to move | 於菩薩摩訶薩行若作大小 |
381 | 31 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 於菩薩摩訶薩行若作大小 |
382 | 31 | 行 | xíng | travel | 於菩薩摩訶薩行若作大小 |
383 | 31 | 行 | xíng | to circulate | 於菩薩摩訶薩行若作大小 |
384 | 31 | 行 | xíng | running script; running script | 於菩薩摩訶薩行若作大小 |
385 | 31 | 行 | xíng | temporary | 於菩薩摩訶薩行若作大小 |
386 | 31 | 行 | xíng | soon | 於菩薩摩訶薩行若作大小 |
387 | 31 | 行 | háng | rank; order | 於菩薩摩訶薩行若作大小 |
388 | 31 | 行 | háng | a business; a shop | 於菩薩摩訶薩行若作大小 |
389 | 31 | 行 | xíng | to depart; to leave | 於菩薩摩訶薩行若作大小 |
390 | 31 | 行 | xíng | to experience | 於菩薩摩訶薩行若作大小 |
391 | 31 | 行 | xíng | path; way | 於菩薩摩訶薩行若作大小 |
392 | 31 | 行 | xíng | xing; ballad | 於菩薩摩訶薩行若作大小 |
393 | 31 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 於菩薩摩訶薩行若作大小 |
394 | 31 | 行 | xíng | 於菩薩摩訶薩行若作大小 | |
395 | 31 | 行 | xíng | moreover; also | 於菩薩摩訶薩行若作大小 |
396 | 31 | 行 | xíng | Practice | 於菩薩摩訶薩行若作大小 |
397 | 31 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 於菩薩摩訶薩行若作大小 |
398 | 31 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 於菩薩摩訶薩行若作大小 |
399 | 27 | 身 | shēn | human body; torso | 身 |
400 | 27 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身 |
401 | 27 | 身 | shēn | measure word for clothes | 身 |
402 | 27 | 身 | shēn | self | 身 |
403 | 27 | 身 | shēn | life | 身 |
404 | 27 | 身 | shēn | an object | 身 |
405 | 27 | 身 | shēn | a lifetime | 身 |
406 | 27 | 身 | shēn | personally | 身 |
407 | 27 | 身 | shēn | moral character | 身 |
408 | 27 | 身 | shēn | status; identity; position | 身 |
409 | 27 | 身 | shēn | pregnancy | 身 |
410 | 27 | 身 | juān | India | 身 |
411 | 27 | 身 | shēn | body; kāya | 身 |
412 | 27 | 眼 | yǎn | eye | 眼處無生故 |
413 | 27 | 眼 | yǎn | measure word for wells | 眼處無生故 |
414 | 27 | 眼 | yǎn | eyeball | 眼處無生故 |
415 | 27 | 眼 | yǎn | sight | 眼處無生故 |
416 | 27 | 眼 | yǎn | the present moment | 眼處無生故 |
417 | 27 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 眼處無生故 |
418 | 27 | 眼 | yǎn | a trap | 眼處無生故 |
419 | 27 | 眼 | yǎn | insight | 眼處無生故 |
420 | 27 | 眼 | yǎn | a salitent point | 眼處無生故 |
421 | 27 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 眼處無生故 |
422 | 27 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 眼處無生故 |
423 | 27 | 眼 | yǎn | to see proof | 眼處無生故 |
424 | 27 | 眼 | yǎn | eye; cakṣus | 眼處無生故 |
425 | 26 | 味 | wèi | taste; flavor | 味 |
426 | 26 | 味 | wèi | measure word for ingredients in Chinese medicine | 味 |
427 | 26 | 味 | wèi | significance | 味 |
428 | 26 | 味 | wèi | to taste | 味 |
429 | 26 | 味 | wèi | to ruminate; to mull over | 味 |
430 | 26 | 味 | wèi | smell; odor | 味 |
431 | 26 | 味 | wèi | a delicacy | 味 |
432 | 26 | 味 | wèi | taste; rasa | 味 |
433 | 26 | 聲 | shēng | sound | 聲 |
434 | 26 | 聲 | shēng | a measure word for sound (times) | 聲 |
435 | 26 | 聲 | shēng | sheng | 聲 |
436 | 26 | 聲 | shēng | voice | 聲 |
437 | 26 | 聲 | shēng | music | 聲 |
438 | 26 | 聲 | shēng | language | 聲 |
439 | 26 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 聲 |
440 | 26 | 聲 | shēng | a message | 聲 |
441 | 26 | 聲 | shēng | an utterance | 聲 |
442 | 26 | 聲 | shēng | a consonant | 聲 |
443 | 26 | 聲 | shēng | a tone | 聲 |
444 | 26 | 聲 | shēng | to announce | 聲 |
445 | 26 | 聲 | shēng | sound | 聲 |
446 | 22 | 名 | míng | measure word for people | 是菩薩摩訶薩名大有所得 |
447 | 22 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 是菩薩摩訶薩名大有所得 |
448 | 22 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 是菩薩摩訶薩名大有所得 |
449 | 22 | 名 | míng | rank; position | 是菩薩摩訶薩名大有所得 |
450 | 22 | 名 | míng | an excuse | 是菩薩摩訶薩名大有所得 |
451 | 22 | 名 | míng | life | 是菩薩摩訶薩名大有所得 |
452 | 22 | 名 | míng | to name; to call | 是菩薩摩訶薩名大有所得 |
453 | 22 | 名 | míng | to express; to describe | 是菩薩摩訶薩名大有所得 |
454 | 22 | 名 | míng | to be called; to have the name | 是菩薩摩訶薩名大有所得 |
455 | 22 | 名 | míng | to own; to possess | 是菩薩摩訶薩名大有所得 |
456 | 22 | 名 | míng | famous; renowned | 是菩薩摩訶薩名大有所得 |
457 | 22 | 名 | míng | moral | 是菩薩摩訶薩名大有所得 |
458 | 22 | 名 | míng | name; naman | 是菩薩摩訶薩名大有所得 |
459 | 22 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 是菩薩摩訶薩名大有所得 |
460 | 21 | 復次 | fùcì | furthermore; moreover | 復次 |
461 | 21 | 復次 | fùcì | furthermore; moreover | 復次 |
462 | 20 | 如是 | rúshì | thus; so | 若菩薩摩訶薩起如是想 |
463 | 20 | 如是 | rúshì | thus, so | 若菩薩摩訶薩起如是想 |
464 | 20 | 如是 | rúshì | thus; evam | 若菩薩摩訶薩起如是想 |
465 | 20 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 若菩薩摩訶薩起如是想 |
466 | 20 | 所得 | suǒdé | what one acquires; one's gains | 是菩薩摩訶薩名大有所得 |
467 | 20 | 所得 | suǒdé | acquire | 是菩薩摩訶薩名大有所得 |
468 | 20 | 菩提 | pútí | bodhi; enlightenment | 非有所得想能證無上正等菩提故 |
469 | 20 | 菩提 | pútí | bodhi | 非有所得想能證無上正等菩提故 |
470 | 20 | 菩提 | pútí | bodhi; enlightenment; awakening | 非有所得想能證無上正等菩提故 |
471 | 15 | 等 | děng | et cetera; and so on | 非有所得想能證無上正等菩提故 |
472 | 15 | 等 | děng | to wait | 非有所得想能證無上正等菩提故 |
473 | 15 | 等 | děng | degree; kind | 非有所得想能證無上正等菩提故 |
474 | 15 | 等 | děng | plural | 非有所得想能證無上正等菩提故 |
475 | 15 | 等 | děng | to be equal | 非有所得想能證無上正等菩提故 |
476 | 15 | 等 | děng | degree; level | 非有所得想能證無上正等菩提故 |
477 | 15 | 等 | děng | to compare | 非有所得想能證無上正等菩提故 |
478 | 15 | 等 | děng | same; equal; sama | 非有所得想能證無上正等菩提故 |
479 | 15 | 正 | zhèng | upright; straight | 非有所得想能證無上正等菩提故 |
480 | 15 | 正 | zhèng | just doing something; just now | 非有所得想能證無上正等菩提故 |
481 | 15 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 非有所得想能證無上正等菩提故 |
482 | 15 | 正 | zhèng | main; central; primary | 非有所得想能證無上正等菩提故 |
483 | 15 | 正 | zhèng | fundamental; original | 非有所得想能證無上正等菩提故 |
484 | 15 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 非有所得想能證無上正等菩提故 |
485 | 15 | 正 | zhèng | at right angles | 非有所得想能證無上正等菩提故 |
486 | 15 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 非有所得想能證無上正等菩提故 |
487 | 15 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 非有所得想能證無上正等菩提故 |
488 | 15 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 非有所得想能證無上正等菩提故 |
489 | 15 | 正 | zhèng | positive (charge) | 非有所得想能證無上正等菩提故 |
490 | 15 | 正 | zhèng | positive (number) | 非有所得想能證無上正等菩提故 |
491 | 15 | 正 | zhèng | standard | 非有所得想能證無上正等菩提故 |
492 | 15 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 非有所得想能證無上正等菩提故 |
493 | 15 | 正 | zhèng | honest | 非有所得想能證無上正等菩提故 |
494 | 15 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 非有所得想能證無上正等菩提故 |
495 | 15 | 正 | zhèng | precisely | 非有所得想能證無上正等菩提故 |
496 | 15 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 非有所得想能證無上正等菩提故 |
497 | 15 | 正 | zhèng | to govern | 非有所得想能證無上正等菩提故 |
498 | 15 | 正 | zhèng | only; just | 非有所得想能證無上正等菩提故 |
499 | 15 | 正 | zhēng | first month | 非有所得想能證無上正等菩提故 |
500 | 15 | 正 | zhēng | center of a target | 非有所得想能證無上正等菩提故 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
故 | gù | therefore; tasmāt | |
般若波罗蜜多 | 般若波羅蜜多 | bōrěbōluómìduō | prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom |
知 |
|
|
|
当 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati |
作 | zuò | action; kāraṇa | |
无 | 無 |
|
|
触 | 觸 |
|
|
若 |
|
|
|
于 | 於 | yú | near to; antike |
界 | jiè | dhatu; realm; field; domain |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
大般若波罗蜜经 | 大般若波羅蜜多經 | 100 | The Large Sutra Perfection of Wisdom; Mahāprajñāpāramitāsūtra |
佛十力 | 102 | the ten powers of the Buddha | |
三藏法师 | 三藏法師 | 115 | Venerable Xuanzang; Tripiṭaka |
世尊 | 115 |
|
|
玄奘 | 120 |
|
|
预流 | 預流 | 121 | Sotapanna; Srotaāpanna; Stream-Enterer |
正等觉 | 正等覺 | 122 | Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 48.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉果 | 阿羅漢果 | 97 |
|
鼻识 | 鼻識 | 98 | sense of smell |
波罗蜜多 | 波羅蜜多 | 98 | paramita; perfection |
般若 | 98 |
|
|
般若波罗蜜多 | 般若波羅蜜多 | 98 | prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom |
不还果 | 不還果 | 98 | the fruit of anāgāmin |
大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
独觉 | 獨覺 | 100 | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha |
耳识 | 耳識 | 196 | auditory consciousness; śrotravijñāna |
法处 | 法處 | 102 | mental objects |
法界 | 102 |
|
|
非有 | 102 | does not exist; is not real | |
卷第一 | 106 | scroll 1 | |
兰若 | 蘭若 | 108 |
|
六处 | 六處 | 108 | the six sense organs; sadayatana |
摩诃萨 | 摩訶薩 | 109 |
|
菩萨摩诃萨 | 菩薩摩訶薩 | 112 | bodhisattva mahāsattva |
三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
色不可思议 | 色不可思議 | 115 | form is unthinkable |
色界 | 115 |
|
|
色处 | 色處 | 115 | the visible realm |
身识 | 身識 | 115 | body consciousness; sense of touch |
身界 | 115 | ashes or relics after cremation | |
舌识 | 舌識 | 115 | sense of taste |
十八佛不共法 | 115 | eighteen characterisitics unique to Buddhas | |
识界 | 識界 | 115 | vijñāna-dhātu; the realm of consciousness |
四无所畏 | 四無所畏 | 115 | four kinds of fearlessness |
四无碍解 | 四無礙解 | 115 | the four unhindered powers of understanding |
所以者何 | 115 | Why is that? | |
陀罗尼门 | 陀羅尼門 | 116 | dharani-entrance |
无所有 | 無所有 | 119 | nothingness |
无生 | 無生 | 119 |
|
无相 | 無相 | 119 |
|
无自性 | 無自性 | 119 | niḥsvabhāva; no self-nature |
香界 | 120 | a Buddhist temple | |
行般若波罗蜜 | 行般若波羅蜜 | 120 | course in perfect wisdom |
眼识界 | 眼識界 | 121 | visual consciousness element |
意处 | 意處 | 121 | mental basis of cognition |
一来果 | 一來果 | 121 | the fruit of sakṛdāgāmin |
一来向 | 一來向 | 121 | the fruit of sakṛdāgāmin |
一切法 | 121 |
|
|
一切相智 | 121 | knowledge of all bases; vastujñāna | |
一切智 | 121 |
|
|
意识界 | 意識界 | 121 | realm of consciousness |
预流果 | 預流果 | 121 | fruit of stream entry |
诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
诸如来 | 諸如來 | 122 | all tathagatas |