Glossary and Vocabulary for Fuli Taizi Yinyuan Jing (Puṇyabalāvadāna) 福力太子因緣經, Scroll 3
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 59 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 見是福力 |
2 | 59 | 福 | fú | Fujian | 見是福力 |
3 | 59 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 見是福力 |
4 | 59 | 福 | fú | Fortune | 見是福力 |
5 | 59 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 見是福力 |
6 | 59 | 福 | fú | fortune; blessing; svasti | 見是福力 |
7 | 39 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 觸處皆無荊棘砂礫 |
8 | 39 | 無 | wú | to not have; without | 觸處皆無荊棘砂礫 |
9 | 39 | 無 | mó | mo | 觸處皆無荊棘砂礫 |
10 | 39 | 無 | wú | to not have | 觸處皆無荊棘砂礫 |
11 | 39 | 無 | wú | Wu | 觸處皆無荊棘砂礫 |
12 | 39 | 無 | mó | mo | 觸處皆無荊棘砂礫 |
13 | 29 | 者 | zhě | ca | 若有福力大名稱者 |
14 | 27 | 王 | wáng | Wang | 於後彼國之王耆年而終 |
15 | 27 | 王 | wáng | a king | 於後彼國之王耆年而終 |
16 | 27 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 於後彼國之王耆年而終 |
17 | 27 | 王 | wàng | to be king; to rule | 於後彼國之王耆年而終 |
18 | 27 | 王 | wáng | a prince; a duke | 於後彼國之王耆年而終 |
19 | 27 | 王 | wáng | grand; great | 於後彼國之王耆年而終 |
20 | 27 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 於後彼國之王耆年而終 |
21 | 27 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 於後彼國之王耆年而終 |
22 | 27 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 於後彼國之王耆年而終 |
23 | 27 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 於後彼國之王耆年而終 |
24 | 27 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 於後彼國之王耆年而終 |
25 | 21 | 之 | zhī | to go | 心頗異之 |
26 | 21 | 之 | zhī | to arrive; to go | 心頗異之 |
27 | 21 | 之 | zhī | is | 心頗異之 |
28 | 21 | 之 | zhī | to use | 心頗異之 |
29 | 21 | 之 | zhī | Zhi | 心頗異之 |
30 | 21 | 之 | zhī | winding | 心頗異之 |
31 | 20 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時帝釋天主 |
32 | 20 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時帝釋天主 |
33 | 20 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時帝釋天主 |
34 | 20 | 時 | shí | fashionable | 時帝釋天主 |
35 | 20 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時帝釋天主 |
36 | 20 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時帝釋天主 |
37 | 20 | 時 | shí | tense | 時帝釋天主 |
38 | 20 | 時 | shí | particular; special | 時帝釋天主 |
39 | 20 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時帝釋天主 |
40 | 20 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時帝釋天主 |
41 | 20 | 時 | shí | time [abstract] | 時帝釋天主 |
42 | 20 | 時 | shí | seasonal | 時帝釋天主 |
43 | 20 | 時 | shí | to wait upon | 時帝釋天主 |
44 | 20 | 時 | shí | hour | 時帝釋天主 |
45 | 20 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時帝釋天主 |
46 | 20 | 時 | shí | Shi | 時帝釋天主 |
47 | 20 | 時 | shí | a present; currentlt | 時帝釋天主 |
48 | 20 | 時 | shí | time; kāla | 時帝釋天主 |
49 | 20 | 時 | shí | at that time; samaya | 時帝釋天主 |
50 | 20 | 於 | yú | to go; to | 於後彼國之王耆年而終 |
51 | 20 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於後彼國之王耆年而終 |
52 | 20 | 於 | yú | Yu | 於後彼國之王耆年而終 |
53 | 20 | 於 | wū | a crow | 於後彼國之王耆年而終 |
54 | 19 | 力 | lì | force | 見是福力 |
55 | 19 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 見是福力 |
56 | 19 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 見是福力 |
57 | 19 | 力 | lì | to force | 見是福力 |
58 | 19 | 力 | lì | labor; forced labor | 見是福力 |
59 | 19 | 力 | lì | physical strength | 見是福力 |
60 | 19 | 力 | lì | power | 見是福力 |
61 | 19 | 力 | lì | Li | 見是福力 |
62 | 19 | 力 | lì | ability; capability | 見是福力 |
63 | 19 | 力 | lì | influence | 見是福力 |
64 | 19 | 力 | lì | strength; power; bala | 見是福力 |
65 | 19 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 如是言已 |
66 | 19 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 如是言已 |
67 | 19 | 已 | yǐ | to complete | 如是言已 |
68 | 19 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 如是言已 |
69 | 19 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 如是言已 |
70 | 19 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 如是言已 |
71 | 17 | 所 | suǒ | a few; various; some | 又見自身穢污所染 |
72 | 17 | 所 | suǒ | a place; a location | 又見自身穢污所染 |
73 | 17 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 又見自身穢污所染 |
74 | 17 | 所 | suǒ | an ordinal number | 又見自身穢污所染 |
75 | 17 | 所 | suǒ | meaning | 又見自身穢污所染 |
76 | 17 | 所 | suǒ | garrison | 又見自身穢污所染 |
77 | 17 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 又見自身穢污所染 |
78 | 15 | 言 | yán | to speak; to say; said | 乃謂福力太子言 |
79 | 15 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 乃謂福力太子言 |
80 | 15 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 乃謂福力太子言 |
81 | 15 | 言 | yán | phrase; sentence | 乃謂福力太子言 |
82 | 15 | 言 | yán | a word; a syllable | 乃謂福力太子言 |
83 | 15 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 乃謂福力太子言 |
84 | 15 | 言 | yán | to regard as | 乃謂福力太子言 |
85 | 15 | 言 | yán | to act as | 乃謂福力太子言 |
86 | 15 | 言 | yán | word; vacana | 乃謂福力太子言 |
87 | 15 | 言 | yán | speak; vad | 乃謂福力太子言 |
88 | 15 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又知人天悉皆胥悅 |
89 | 15 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 太子 |
90 | 15 | 太子 | tàizǐ | crown prince; kumāra | 太子 |
91 | 15 | 其 | qí | Qi | 稱可其意 |
92 | 14 | 我 | wǒ | self | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 |
93 | 14 | 我 | wǒ | [my] dear | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 |
94 | 14 | 我 | wǒ | Wo | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 |
95 | 14 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 |
96 | 14 | 我 | wǒ | ga | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 |
97 | 14 | 為 | wéi | to act as; to serve | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 |
98 | 14 | 為 | wéi | to change into; to become | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 |
99 | 14 | 為 | wéi | to be; is | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 |
100 | 14 | 為 | wéi | to do | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 |
101 | 14 | 為 | wèi | to support; to help | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 |
102 | 14 | 為 | wéi | to govern | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 |
103 | 14 | 為 | wèi | to be; bhū | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 |
104 | 13 | 心 | xīn | heart [organ] | 心頗異之 |
105 | 13 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心頗異之 |
106 | 13 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心頗異之 |
107 | 13 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心頗異之 |
108 | 13 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心頗異之 |
109 | 13 | 心 | xīn | heart | 心頗異之 |
110 | 13 | 心 | xīn | emotion | 心頗異之 |
111 | 13 | 心 | xīn | intention; consideration | 心頗異之 |
112 | 13 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心頗異之 |
113 | 13 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心頗異之 |
114 | 13 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心頗異之 |
115 | 13 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心頗異之 |
116 | 12 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 悉令安住究竟涅槃 |
117 | 12 | 悉 | xī | detailed | 悉令安住究竟涅槃 |
118 | 12 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 悉令安住究竟涅槃 |
119 | 12 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 悉令安住究竟涅槃 |
120 | 12 | 悉 | xī | strongly | 悉令安住究竟涅槃 |
121 | 12 | 悉 | xī | Xi | 悉令安住究竟涅槃 |
122 | 12 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 悉令安住究竟涅槃 |
123 | 12 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 咸生歡悅 |
124 | 12 | 生 | shēng | to live | 咸生歡悅 |
125 | 12 | 生 | shēng | raw | 咸生歡悅 |
126 | 12 | 生 | shēng | a student | 咸生歡悅 |
127 | 12 | 生 | shēng | life | 咸生歡悅 |
128 | 12 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 咸生歡悅 |
129 | 12 | 生 | shēng | alive | 咸生歡悅 |
130 | 12 | 生 | shēng | a lifetime | 咸生歡悅 |
131 | 12 | 生 | shēng | to initiate; to become | 咸生歡悅 |
132 | 12 | 生 | shēng | to grow | 咸生歡悅 |
133 | 12 | 生 | shēng | unfamiliar | 咸生歡悅 |
134 | 12 | 生 | shēng | not experienced | 咸生歡悅 |
135 | 12 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 咸生歡悅 |
136 | 12 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 咸生歡悅 |
137 | 12 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 咸生歡悅 |
138 | 12 | 生 | shēng | gender | 咸生歡悅 |
139 | 12 | 生 | shēng | to develop; to grow | 咸生歡悅 |
140 | 12 | 生 | shēng | to set up | 咸生歡悅 |
141 | 12 | 生 | shēng | a prostitute | 咸生歡悅 |
142 | 12 | 生 | shēng | a captive | 咸生歡悅 |
143 | 12 | 生 | shēng | a gentleman | 咸生歡悅 |
144 | 12 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 咸生歡悅 |
145 | 12 | 生 | shēng | unripe | 咸生歡悅 |
146 | 12 | 生 | shēng | nature | 咸生歡悅 |
147 | 12 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 咸生歡悅 |
148 | 12 | 生 | shēng | destiny | 咸生歡悅 |
149 | 12 | 生 | shēng | birth | 咸生歡悅 |
150 | 12 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 咸生歡悅 |
151 | 12 | 人 | rén | person; people; a human being | 時一人言 |
152 | 12 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 時一人言 |
153 | 12 | 人 | rén | a kind of person | 時一人言 |
154 | 12 | 人 | rén | everybody | 時一人言 |
155 | 12 | 人 | rén | adult | 時一人言 |
156 | 12 | 人 | rén | somebody; others | 時一人言 |
157 | 12 | 人 | rén | an upright person | 時一人言 |
158 | 12 | 人 | rén | person; manuṣya | 時一人言 |
159 | 11 | 復 | fù | to go back; to return | 又復太子 |
160 | 11 | 復 | fù | to resume; to restart | 又復太子 |
161 | 11 | 復 | fù | to do in detail | 又復太子 |
162 | 11 | 復 | fù | to restore | 又復太子 |
163 | 11 | 復 | fù | to respond; to reply to | 又復太子 |
164 | 11 | 復 | fù | Fu; Return | 又復太子 |
165 | 11 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 又復太子 |
166 | 11 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 又復太子 |
167 | 11 | 復 | fù | Fu | 又復太子 |
168 | 11 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 又復太子 |
169 | 11 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 又復太子 |
170 | 11 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 吉祥相現 |
171 | 11 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 吉祥相現 |
172 | 11 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 吉祥相現 |
173 | 11 | 相 | xiàng | to aid; to help | 吉祥相現 |
174 | 11 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 吉祥相現 |
175 | 11 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 吉祥相現 |
176 | 11 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 吉祥相現 |
177 | 11 | 相 | xiāng | Xiang | 吉祥相現 |
178 | 11 | 相 | xiāng | form substance | 吉祥相現 |
179 | 11 | 相 | xiāng | to express | 吉祥相現 |
180 | 11 | 相 | xiàng | to choose | 吉祥相現 |
181 | 11 | 相 | xiāng | Xiang | 吉祥相現 |
182 | 11 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 吉祥相現 |
183 | 11 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 吉祥相現 |
184 | 11 | 相 | xiāng | to compare | 吉祥相現 |
185 | 11 | 相 | xiàng | to divine | 吉祥相現 |
186 | 11 | 相 | xiàng | to administer | 吉祥相現 |
187 | 11 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 吉祥相現 |
188 | 11 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 吉祥相現 |
189 | 11 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 吉祥相現 |
190 | 11 | 相 | xiāng | coralwood | 吉祥相現 |
191 | 11 | 相 | xiàng | ministry | 吉祥相現 |
192 | 11 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 吉祥相現 |
193 | 11 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 吉祥相現 |
194 | 11 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 吉祥相現 |
195 | 11 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 吉祥相現 |
196 | 11 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 吉祥相現 |
197 | 10 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 於後彼國之王耆年而終 |
198 | 10 | 而 | ér | as if; to seem like | 於後彼國之王耆年而終 |
199 | 10 | 而 | néng | can; able | 於後彼國之王耆年而終 |
200 | 10 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 於後彼國之王耆年而終 |
201 | 10 | 而 | ér | to arrive; up to | 於後彼國之王耆年而終 |
202 | 10 | 眾 | zhòng | many; numerous | 眾意悉同 |
203 | 10 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 眾意悉同 |
204 | 10 | 眾 | zhòng | general; common; public | 眾意悉同 |
205 | 10 | 中 | zhōng | middle | 進詣園中 |
206 | 10 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 進詣園中 |
207 | 10 | 中 | zhōng | China | 進詣園中 |
208 | 10 | 中 | zhòng | to hit the mark | 進詣園中 |
209 | 10 | 中 | zhōng | midday | 進詣園中 |
210 | 10 | 中 | zhōng | inside | 進詣園中 |
211 | 10 | 中 | zhōng | during | 進詣園中 |
212 | 10 | 中 | zhōng | Zhong | 進詣園中 |
213 | 10 | 中 | zhōng | intermediary | 進詣園中 |
214 | 10 | 中 | zhōng | half | 進詣園中 |
215 | 10 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 進詣園中 |
216 | 10 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 進詣園中 |
217 | 10 | 中 | zhòng | to obtain | 進詣園中 |
218 | 10 | 中 | zhòng | to pass an exam | 進詣園中 |
219 | 10 | 中 | zhōng | middle | 進詣園中 |
220 | 10 | 見 | jiàn | to see | 見是福力 |
221 | 10 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見是福力 |
222 | 10 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見是福力 |
223 | 10 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見是福力 |
224 | 10 | 見 | jiàn | to listen to | 見是福力 |
225 | 10 | 見 | jiàn | to meet | 見是福力 |
226 | 10 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見是福力 |
227 | 10 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見是福力 |
228 | 10 | 見 | jiàn | Jian | 見是福力 |
229 | 10 | 見 | xiàn | to appear | 見是福力 |
230 | 10 | 見 | xiàn | to introduce | 見是福力 |
231 | 10 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見是福力 |
232 | 10 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見是福力 |
233 | 9 | 今 | jīn | today; present; now | 汝今如是勤修勝行 |
234 | 9 | 今 | jīn | Jin | 汝今如是勤修勝行 |
235 | 9 | 今 | jīn | modern | 汝今如是勤修勝行 |
236 | 9 | 今 | jīn | now; adhunā | 汝今如是勤修勝行 |
237 | 9 | 及 | jí | to reach | 帝釋天主奉天妙蓋及眾寶拂 |
238 | 9 | 及 | jí | to attain | 帝釋天主奉天妙蓋及眾寶拂 |
239 | 9 | 及 | jí | to understand | 帝釋天主奉天妙蓋及眾寶拂 |
240 | 9 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 帝釋天主奉天妙蓋及眾寶拂 |
241 | 9 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 帝釋天主奉天妙蓋及眾寶拂 |
242 | 9 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 帝釋天主奉天妙蓋及眾寶拂 |
243 | 9 | 及 | jí | and; ca; api | 帝釋天主奉天妙蓋及眾寶拂 |
244 | 9 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝今如是勤修勝行 |
245 | 9 | 汝 | rǔ | Ru | 汝今如是勤修勝行 |
246 | 9 | 具 | jù | tool; device; utensil; equipment; instrument | 具見太子次第相續吉祥勝相 |
247 | 9 | 具 | jù | to possess; to have | 具見太子次第相續吉祥勝相 |
248 | 9 | 具 | jù | to prepare | 具見太子次第相續吉祥勝相 |
249 | 9 | 具 | jù | to write; to describe; to state | 具見太子次第相續吉祥勝相 |
250 | 9 | 具 | jù | Ju | 具見太子次第相續吉祥勝相 |
251 | 9 | 具 | jù | talent; ability | 具見太子次第相續吉祥勝相 |
252 | 9 | 具 | jù | a feast; food | 具見太子次第相續吉祥勝相 |
253 | 9 | 具 | jù | to arrange; to provide | 具見太子次第相續吉祥勝相 |
254 | 9 | 具 | jù | furnishings | 具見太子次第相續吉祥勝相 |
255 | 9 | 具 | jù | to understand | 具見太子次第相續吉祥勝相 |
256 | 9 | 具 | jù | a mat for sitting and sleeping on | 具見太子次第相續吉祥勝相 |
257 | 9 | 意 | yì | idea | 稱可其意 |
258 | 9 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 稱可其意 |
259 | 9 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 稱可其意 |
260 | 9 | 意 | yì | mood; feeling | 稱可其意 |
261 | 9 | 意 | yì | will; willpower; determination | 稱可其意 |
262 | 9 | 意 | yì | bearing; spirit | 稱可其意 |
263 | 9 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 稱可其意 |
264 | 9 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 稱可其意 |
265 | 9 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 稱可其意 |
266 | 9 | 意 | yì | meaning | 稱可其意 |
267 | 9 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 稱可其意 |
268 | 9 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 稱可其意 |
269 | 9 | 意 | yì | Yi | 稱可其意 |
270 | 9 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 稱可其意 |
271 | 9 | 上 | shàng | top; a high position | 又以神力徐置太子在蓮華上 |
272 | 9 | 上 | shang | top; the position on or above something | 又以神力徐置太子在蓮華上 |
273 | 9 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 又以神力徐置太子在蓮華上 |
274 | 9 | 上 | shàng | shang | 又以神力徐置太子在蓮華上 |
275 | 9 | 上 | shàng | previous; last | 又以神力徐置太子在蓮華上 |
276 | 9 | 上 | shàng | high; higher | 又以神力徐置太子在蓮華上 |
277 | 9 | 上 | shàng | advanced | 又以神力徐置太子在蓮華上 |
278 | 9 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 又以神力徐置太子在蓮華上 |
279 | 9 | 上 | shàng | time | 又以神力徐置太子在蓮華上 |
280 | 9 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 又以神力徐置太子在蓮華上 |
281 | 9 | 上 | shàng | far | 又以神力徐置太子在蓮華上 |
282 | 9 | 上 | shàng | big; as big as | 又以神力徐置太子在蓮華上 |
283 | 9 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 又以神力徐置太子在蓮華上 |
284 | 9 | 上 | shàng | to report | 又以神力徐置太子在蓮華上 |
285 | 9 | 上 | shàng | to offer | 又以神力徐置太子在蓮華上 |
286 | 9 | 上 | shàng | to go on stage | 又以神力徐置太子在蓮華上 |
287 | 9 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 又以神力徐置太子在蓮華上 |
288 | 9 | 上 | shàng | to install; to erect | 又以神力徐置太子在蓮華上 |
289 | 9 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 又以神力徐置太子在蓮華上 |
290 | 9 | 上 | shàng | to burn | 又以神力徐置太子在蓮華上 |
291 | 9 | 上 | shàng | to remember | 又以神力徐置太子在蓮華上 |
292 | 9 | 上 | shàng | to add | 又以神力徐置太子在蓮華上 |
293 | 9 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 又以神力徐置太子在蓮華上 |
294 | 9 | 上 | shàng | to meet | 又以神力徐置太子在蓮華上 |
295 | 9 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 又以神力徐置太子在蓮華上 |
296 | 9 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 又以神力徐置太子在蓮華上 |
297 | 9 | 上 | shàng | a musical note | 又以神力徐置太子在蓮華上 |
298 | 9 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 又以神力徐置太子在蓮華上 |
299 | 9 | 咸 | xián | salty; briny | 咸生歡悅 |
300 | 9 | 咸 | xián | Xian | 咸生歡悅 |
301 | 9 | 咸 | xián | salty flavor; pickled | 咸生歡悅 |
302 | 9 | 咸 | xián | sarcastic; mean | 咸生歡悅 |
303 | 9 | 咸 | xián | to be everywhere | 咸生歡悅 |
304 | 9 | 咸 | xián | to be peaceful; to be harmonious | 咸生歡悅 |
305 | 9 | 咸 | xián | xian hexagram | 咸生歡悅 |
306 | 9 | 咸 | xián | Xian | 咸生歡悅 |
307 | 9 | 咸 | xián | full; bharita | 咸生歡悅 |
308 | 8 | 常 | cháng | Chang | 我應於一切處常居最上 |
309 | 8 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 我應於一切處常居最上 |
310 | 8 | 常 | cháng | a principle; a rule | 我應於一切處常居最上 |
311 | 8 | 常 | cháng | eternal; nitya | 我應於一切處常居最上 |
312 | 8 | 灌頂 | guàn dǐng | consecration | 其王未立灌頂太子 |
313 | 8 | 灌頂 | guàn dǐng | Anointment | 其王未立灌頂太子 |
314 | 8 | 灌頂 | guàn dǐng | abhiseka; abhisecana; anointment; consecration | 其王未立灌頂太子 |
315 | 8 | 灌頂 | guàn dǐng | Guanding | 其王未立灌頂太子 |
316 | 8 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 汝今如是勤修勝行 |
317 | 7 | 大 | dà | big; huge; large | 其園有一大無憂樹 |
318 | 7 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 其園有一大無憂樹 |
319 | 7 | 大 | dà | great; major; important | 其園有一大無憂樹 |
320 | 7 | 大 | dà | size | 其園有一大無憂樹 |
321 | 7 | 大 | dà | old | 其園有一大無憂樹 |
322 | 7 | 大 | dà | oldest; earliest | 其園有一大無憂樹 |
323 | 7 | 大 | dà | adult | 其園有一大無憂樹 |
324 | 7 | 大 | dài | an important person | 其園有一大無憂樹 |
325 | 7 | 大 | dà | senior | 其園有一大無憂樹 |
326 | 7 | 大 | dà | an element | 其園有一大無憂樹 |
327 | 7 | 大 | dà | great; mahā | 其園有一大無憂樹 |
328 | 7 | 作 | zuò | to do | 作是讚言 |
329 | 7 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作是讚言 |
330 | 7 | 作 | zuò | to start | 作是讚言 |
331 | 7 | 作 | zuò | a writing; a work | 作是讚言 |
332 | 7 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作是讚言 |
333 | 7 | 作 | zuō | to create; to make | 作是讚言 |
334 | 7 | 作 | zuō | a workshop | 作是讚言 |
335 | 7 | 作 | zuō | to write; to compose | 作是讚言 |
336 | 7 | 作 | zuò | to rise | 作是讚言 |
337 | 7 | 作 | zuò | to be aroused | 作是讚言 |
338 | 7 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作是讚言 |
339 | 7 | 作 | zuò | to regard as | 作是讚言 |
340 | 7 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作是讚言 |
341 | 7 | 稱 | chēng | to call; to address | 稱可其意 |
342 | 7 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 稱可其意 |
343 | 7 | 稱 | chēng | to say; to describe | 稱可其意 |
344 | 7 | 稱 | chēng | to weigh | 稱可其意 |
345 | 7 | 稱 | chèng | to weigh | 稱可其意 |
346 | 7 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 稱可其意 |
347 | 7 | 稱 | chēng | to name; to designate | 稱可其意 |
348 | 7 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 稱可其意 |
349 | 7 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 稱可其意 |
350 | 7 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 稱可其意 |
351 | 7 | 稱 | chèn | to pretend | 稱可其意 |
352 | 7 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 稱可其意 |
353 | 7 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 稱可其意 |
354 | 7 | 稱 | chèng | scales | 稱可其意 |
355 | 7 | 稱 | chèng | a standard weight | 稱可其意 |
356 | 7 | 稱 | chēng | reputation | 稱可其意 |
357 | 7 | 稱 | chèng | a steelyard | 稱可其意 |
358 | 7 | 稱 | chēng | mentioned; āmnāta | 稱可其意 |
359 | 7 | 兄 | xiōng | elder brother | 其後王之四兄 |
360 | 7 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 即起思念 |
361 | 7 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 即起思念 |
362 | 7 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 即起思念 |
363 | 7 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 即起思念 |
364 | 7 | 起 | qǐ | to start | 即起思念 |
365 | 7 | 起 | qǐ | to establish; to build | 即起思念 |
366 | 7 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 即起思念 |
367 | 7 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 即起思念 |
368 | 7 | 起 | qǐ | to get out of bed | 即起思念 |
369 | 7 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 即起思念 |
370 | 7 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 即起思念 |
371 | 7 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 即起思念 |
372 | 7 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 即起思念 |
373 | 7 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 即起思念 |
374 | 7 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 即起思念 |
375 | 7 | 起 | qǐ | to conjecture | 即起思念 |
376 | 7 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 即起思念 |
377 | 7 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 即起思念 |
378 | 7 | 子 | zǐ | child; son | 四大王天諸天子眾 |
379 | 7 | 子 | zǐ | egg; newborn | 四大王天諸天子眾 |
380 | 7 | 子 | zǐ | first earthly branch | 四大王天諸天子眾 |
381 | 7 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 四大王天諸天子眾 |
382 | 7 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 四大王天諸天子眾 |
383 | 7 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 四大王天諸天子眾 |
384 | 7 | 子 | zǐ | master | 四大王天諸天子眾 |
385 | 7 | 子 | zǐ | viscount | 四大王天諸天子眾 |
386 | 7 | 子 | zi | you; your honor | 四大王天諸天子眾 |
387 | 7 | 子 | zǐ | masters | 四大王天諸天子眾 |
388 | 7 | 子 | zǐ | person | 四大王天諸天子眾 |
389 | 7 | 子 | zǐ | young | 四大王天諸天子眾 |
390 | 7 | 子 | zǐ | seed | 四大王天諸天子眾 |
391 | 7 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 四大王天諸天子眾 |
392 | 7 | 子 | zǐ | a copper coin | 四大王天諸天子眾 |
393 | 7 | 子 | zǐ | female dragonfly | 四大王天諸天子眾 |
394 | 7 | 子 | zǐ | constituent | 四大王天諸天子眾 |
395 | 7 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 四大王天諸天子眾 |
396 | 7 | 子 | zǐ | dear | 四大王天諸天子眾 |
397 | 7 | 子 | zǐ | little one | 四大王天諸天子眾 |
398 | 7 | 子 | zǐ | son; putra | 四大王天諸天子眾 |
399 | 7 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 四大王天諸天子眾 |
400 | 7 | 聞 | wén | to hear | 又聞空中悅意之言 |
401 | 7 | 聞 | wén | Wen | 又聞空中悅意之言 |
402 | 7 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 又聞空中悅意之言 |
403 | 7 | 聞 | wén | to be widely known | 又聞空中悅意之言 |
404 | 7 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 又聞空中悅意之言 |
405 | 7 | 聞 | wén | information | 又聞空中悅意之言 |
406 | 7 | 聞 | wèn | famous; well known | 又聞空中悅意之言 |
407 | 7 | 聞 | wén | knowledge; learning | 又聞空中悅意之言 |
408 | 7 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 又聞空中悅意之言 |
409 | 7 | 聞 | wén | to question | 又聞空中悅意之言 |
410 | 7 | 聞 | wén | heard; śruta | 又聞空中悅意之言 |
411 | 7 | 聞 | wén | hearing; śruti | 又聞空中悅意之言 |
412 | 7 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 無福愚鈍多邪慧 |
413 | 7 | 多 | duó | many; much | 無福愚鈍多邪慧 |
414 | 7 | 多 | duō | more | 無福愚鈍多邪慧 |
415 | 7 | 多 | duō | excessive | 無福愚鈍多邪慧 |
416 | 7 | 多 | duō | abundant | 無福愚鈍多邪慧 |
417 | 7 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 無福愚鈍多邪慧 |
418 | 7 | 多 | duō | Duo | 無福愚鈍多邪慧 |
419 | 7 | 多 | duō | ta | 無福愚鈍多邪慧 |
420 | 7 | 悅 | yuè | pleased | 又知人天悉皆胥悅 |
421 | 7 | 悅 | yuè | to please | 又知人天悉皆胥悅 |
422 | 7 | 悅 | yuè | to like; to be fond of | 又知人天悉皆胥悅 |
423 | 7 | 悅 | yuè | to obey | 又知人天悉皆胥悅 |
424 | 7 | 悅 | yuè | Yue | 又知人天悉皆胥悅 |
425 | 7 | 悅 | yuè | pleased; prīti | 又知人天悉皆胥悅 |
426 | 7 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 又以神力徐置太子在蓮華上 |
427 | 7 | 以 | yǐ | to rely on | 又以神力徐置太子在蓮華上 |
428 | 7 | 以 | yǐ | to regard | 又以神力徐置太子在蓮華上 |
429 | 7 | 以 | yǐ | to be able to | 又以神力徐置太子在蓮華上 |
430 | 7 | 以 | yǐ | to order; to command | 又以神力徐置太子在蓮華上 |
431 | 7 | 以 | yǐ | used after a verb | 又以神力徐置太子在蓮華上 |
432 | 7 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 又以神力徐置太子在蓮華上 |
433 | 7 | 以 | yǐ | Israel | 又以神力徐置太子在蓮華上 |
434 | 7 | 以 | yǐ | Yi | 又以神力徐置太子在蓮華上 |
435 | 7 | 以 | yǐ | use; yogena | 又以神力徐置太子在蓮華上 |
436 | 6 | 身 | shēn | human body; torso | 身毛喜豎 |
437 | 6 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身毛喜豎 |
438 | 6 | 身 | shēn | self | 身毛喜豎 |
439 | 6 | 身 | shēn | life | 身毛喜豎 |
440 | 6 | 身 | shēn | an object | 身毛喜豎 |
441 | 6 | 身 | shēn | a lifetime | 身毛喜豎 |
442 | 6 | 身 | shēn | moral character | 身毛喜豎 |
443 | 6 | 身 | shēn | status; identity; position | 身毛喜豎 |
444 | 6 | 身 | shēn | pregnancy | 身毛喜豎 |
445 | 6 | 身 | juān | India | 身毛喜豎 |
446 | 6 | 身 | shēn | body; kāya | 身毛喜豎 |
447 | 6 | 園 | yuán | garden; orchard | 進詣園中 |
448 | 6 | 園 | yuán | a park; an enclosure | 進詣園中 |
449 | 6 | 園 | yuán | a villa | 進詣園中 |
450 | 6 | 園 | yuán | a burial ground | 進詣園中 |
451 | 6 | 園 | yuán | garden; ārāma | 進詣園中 |
452 | 6 | 園 | yuán | enclosure; prākāra | 進詣園中 |
453 | 6 | 福力太子 | fúlì tàizǐ | Fuli Taizi; Puṇyabala | 乃謂福力太子言 |
454 | 6 | 應 | yìng | to answer; to respond | 隨應占察如上所夢 |
455 | 6 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 隨應占察如上所夢 |
456 | 6 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 隨應占察如上所夢 |
457 | 6 | 應 | yìng | to accept | 隨應占察如上所夢 |
458 | 6 | 應 | yìng | to permit; to allow | 隨應占察如上所夢 |
459 | 6 | 應 | yìng | to echo | 隨應占察如上所夢 |
460 | 6 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 隨應占察如上所夢 |
461 | 6 | 應 | yìng | Ying | 隨應占察如上所夢 |
462 | 6 | 各 | gè | ka | 各於園中 |
463 | 6 | 華 | huá | Chinese | 華開茂盛 |
464 | 6 | 華 | huá | illustrious; splendid | 華開茂盛 |
465 | 6 | 華 | huā | a flower | 華開茂盛 |
466 | 6 | 華 | huā | to flower | 華開茂盛 |
467 | 6 | 華 | huá | China | 華開茂盛 |
468 | 6 | 華 | huá | empty; flowery | 華開茂盛 |
469 | 6 | 華 | huá | brilliance; luster | 華開茂盛 |
470 | 6 | 華 | huá | elegance; beauty | 華開茂盛 |
471 | 6 | 華 | huā | a flower | 華開茂盛 |
472 | 6 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 華開茂盛 |
473 | 6 | 華 | huá | makeup; face powder | 華開茂盛 |
474 | 6 | 華 | huá | flourishing | 華開茂盛 |
475 | 6 | 華 | huá | a corona | 華開茂盛 |
476 | 6 | 華 | huá | years; time | 華開茂盛 |
477 | 6 | 華 | huá | your | 華開茂盛 |
478 | 6 | 華 | huá | essence; best part | 華開茂盛 |
479 | 6 | 華 | huá | grey | 華開茂盛 |
480 | 6 | 華 | huà | Hua | 華開茂盛 |
481 | 6 | 華 | huá | literary talent | 華開茂盛 |
482 | 6 | 華 | huá | literary talent | 華開茂盛 |
483 | 6 | 華 | huá | an article; a document | 華開茂盛 |
484 | 6 | 華 | huá | flower; puṣpa | 華開茂盛 |
485 | 6 | 斯 | sī | to split; to tear | 太子覩斯事相 |
486 | 6 | 斯 | sī | to depart; to leave | 太子覩斯事相 |
487 | 6 | 斯 | sī | Si | 太子覩斯事相 |
488 | 6 | 不 | bù | infix potential marker | 隱身不現 |
489 | 6 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切人眾 |
490 | 6 | 一切 | yīqiè | the same | 一切人眾 |
491 | 6 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受諸福樂 |
492 | 6 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受諸福樂 |
493 | 6 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受諸福樂 |
494 | 6 | 受 | shòu | to tolerate | 受諸福樂 |
495 | 6 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受諸福樂 |
496 | 5 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 悉令化出四寶所成廣大樓閣 |
497 | 5 | 成 | chéng | to become; to turn into | 悉令化出四寶所成廣大樓閣 |
498 | 5 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 悉令化出四寶所成廣大樓閣 |
499 | 5 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 悉令化出四寶所成廣大樓閣 |
500 | 5 | 成 | chéng | a full measure of | 悉令化出四寶所成廣大樓閣 |
Frequencies of all Words
Top 1158
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 59 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 見是福力 |
2 | 59 | 福 | fú | Fujian | 見是福力 |
3 | 59 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 見是福力 |
4 | 59 | 福 | fú | Fortune | 見是福力 |
5 | 59 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 見是福力 |
6 | 59 | 福 | fú | fortune; blessing; svasti | 見是福力 |
7 | 39 | 無 | wú | no | 觸處皆無荊棘砂礫 |
8 | 39 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 觸處皆無荊棘砂礫 |
9 | 39 | 無 | wú | to not have; without | 觸處皆無荊棘砂礫 |
10 | 39 | 無 | wú | has not yet | 觸處皆無荊棘砂礫 |
11 | 39 | 無 | mó | mo | 觸處皆無荊棘砂礫 |
12 | 39 | 無 | wú | do not | 觸處皆無荊棘砂礫 |
13 | 39 | 無 | wú | not; -less; un- | 觸處皆無荊棘砂礫 |
14 | 39 | 無 | wú | regardless of | 觸處皆無荊棘砂礫 |
15 | 39 | 無 | wú | to not have | 觸處皆無荊棘砂礫 |
16 | 39 | 無 | wú | um | 觸處皆無荊棘砂礫 |
17 | 39 | 無 | wú | Wu | 觸處皆無荊棘砂礫 |
18 | 39 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 觸處皆無荊棘砂礫 |
19 | 39 | 無 | wú | not; non- | 觸處皆無荊棘砂礫 |
20 | 39 | 無 | mó | mo | 觸處皆無荊棘砂礫 |
21 | 29 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 若有福力大名稱者 |
22 | 29 | 者 | zhě | that | 若有福力大名稱者 |
23 | 29 | 者 | zhě | nominalizing function word | 若有福力大名稱者 |
24 | 29 | 者 | zhě | used to mark a definition | 若有福力大名稱者 |
25 | 29 | 者 | zhě | used to mark a pause | 若有福力大名稱者 |
26 | 29 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 若有福力大名稱者 |
27 | 29 | 者 | zhuó | according to | 若有福力大名稱者 |
28 | 29 | 者 | zhě | ca | 若有福力大名稱者 |
29 | 27 | 王 | wáng | Wang | 於後彼國之王耆年而終 |
30 | 27 | 王 | wáng | a king | 於後彼國之王耆年而終 |
31 | 27 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 於後彼國之王耆年而終 |
32 | 27 | 王 | wàng | to be king; to rule | 於後彼國之王耆年而終 |
33 | 27 | 王 | wáng | a prince; a duke | 於後彼國之王耆年而終 |
34 | 27 | 王 | wáng | grand; great | 於後彼國之王耆年而終 |
35 | 27 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 於後彼國之王耆年而終 |
36 | 27 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 於後彼國之王耆年而終 |
37 | 27 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 於後彼國之王耆年而終 |
38 | 27 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 於後彼國之王耆年而終 |
39 | 27 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 於後彼國之王耆年而終 |
40 | 26 | 諸 | zhū | all; many; various | 與諸侍從 |
41 | 26 | 諸 | zhū | Zhu | 與諸侍從 |
42 | 26 | 諸 | zhū | all; members of the class | 與諸侍從 |
43 | 26 | 諸 | zhū | interrogative particle | 與諸侍從 |
44 | 26 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 與諸侍從 |
45 | 26 | 諸 | zhū | of; in | 與諸侍從 |
46 | 26 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 與諸侍從 |
47 | 21 | 之 | zhī | him; her; them; that | 心頗異之 |
48 | 21 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 心頗異之 |
49 | 21 | 之 | zhī | to go | 心頗異之 |
50 | 21 | 之 | zhī | this; that | 心頗異之 |
51 | 21 | 之 | zhī | genetive marker | 心頗異之 |
52 | 21 | 之 | zhī | it | 心頗異之 |
53 | 21 | 之 | zhī | in; in regards to | 心頗異之 |
54 | 21 | 之 | zhī | all | 心頗異之 |
55 | 21 | 之 | zhī | and | 心頗異之 |
56 | 21 | 之 | zhī | however | 心頗異之 |
57 | 21 | 之 | zhī | if | 心頗異之 |
58 | 21 | 之 | zhī | then | 心頗異之 |
59 | 21 | 之 | zhī | to arrive; to go | 心頗異之 |
60 | 21 | 之 | zhī | is | 心頗異之 |
61 | 21 | 之 | zhī | to use | 心頗異之 |
62 | 21 | 之 | zhī | Zhi | 心頗異之 |
63 | 21 | 之 | zhī | winding | 心頗異之 |
64 | 20 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時帝釋天主 |
65 | 20 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時帝釋天主 |
66 | 20 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時帝釋天主 |
67 | 20 | 時 | shí | at that time | 時帝釋天主 |
68 | 20 | 時 | shí | fashionable | 時帝釋天主 |
69 | 20 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時帝釋天主 |
70 | 20 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時帝釋天主 |
71 | 20 | 時 | shí | tense | 時帝釋天主 |
72 | 20 | 時 | shí | particular; special | 時帝釋天主 |
73 | 20 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時帝釋天主 |
74 | 20 | 時 | shí | hour (measure word) | 時帝釋天主 |
75 | 20 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時帝釋天主 |
76 | 20 | 時 | shí | time [abstract] | 時帝釋天主 |
77 | 20 | 時 | shí | seasonal | 時帝釋天主 |
78 | 20 | 時 | shí | frequently; often | 時帝釋天主 |
79 | 20 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時帝釋天主 |
80 | 20 | 時 | shí | on time | 時帝釋天主 |
81 | 20 | 時 | shí | this; that | 時帝釋天主 |
82 | 20 | 時 | shí | to wait upon | 時帝釋天主 |
83 | 20 | 時 | shí | hour | 時帝釋天主 |
84 | 20 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時帝釋天主 |
85 | 20 | 時 | shí | Shi | 時帝釋天主 |
86 | 20 | 時 | shí | a present; currentlt | 時帝釋天主 |
87 | 20 | 時 | shí | time; kāla | 時帝釋天主 |
88 | 20 | 時 | shí | at that time; samaya | 時帝釋天主 |
89 | 20 | 時 | shí | then; atha | 時帝釋天主 |
90 | 20 | 於 | yú | in; at | 於後彼國之王耆年而終 |
91 | 20 | 於 | yú | in; at | 於後彼國之王耆年而終 |
92 | 20 | 於 | yú | in; at; to; from | 於後彼國之王耆年而終 |
93 | 20 | 於 | yú | to go; to | 於後彼國之王耆年而終 |
94 | 20 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於後彼國之王耆年而終 |
95 | 20 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於後彼國之王耆年而終 |
96 | 20 | 於 | yú | from | 於後彼國之王耆年而終 |
97 | 20 | 於 | yú | give | 於後彼國之王耆年而終 |
98 | 20 | 於 | yú | oppposing | 於後彼國之王耆年而終 |
99 | 20 | 於 | yú | and | 於後彼國之王耆年而終 |
100 | 20 | 於 | yú | compared to | 於後彼國之王耆年而終 |
101 | 20 | 於 | yú | by | 於後彼國之王耆年而終 |
102 | 20 | 於 | yú | and; as well as | 於後彼國之王耆年而終 |
103 | 20 | 於 | yú | for | 於後彼國之王耆年而終 |
104 | 20 | 於 | yú | Yu | 於後彼國之王耆年而終 |
105 | 20 | 於 | wū | a crow | 於後彼國之王耆年而終 |
106 | 20 | 於 | wū | whew; wow | 於後彼國之王耆年而終 |
107 | 20 | 於 | yú | near to; antike | 於後彼國之王耆年而終 |
108 | 19 | 力 | lì | force | 見是福力 |
109 | 19 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 見是福力 |
110 | 19 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 見是福力 |
111 | 19 | 力 | lì | to force | 見是福力 |
112 | 19 | 力 | lì | resolutely; strenuously | 見是福力 |
113 | 19 | 力 | lì | labor; forced labor | 見是福力 |
114 | 19 | 力 | lì | physical strength | 見是福力 |
115 | 19 | 力 | lì | power | 見是福力 |
116 | 19 | 力 | lì | Li | 見是福力 |
117 | 19 | 力 | lì | ability; capability | 見是福力 |
118 | 19 | 力 | lì | influence | 見是福力 |
119 | 19 | 力 | lì | strength; power; bala | 見是福力 |
120 | 19 | 已 | yǐ | already | 如是言已 |
121 | 19 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 如是言已 |
122 | 19 | 已 | yǐ | from | 如是言已 |
123 | 19 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 如是言已 |
124 | 19 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 如是言已 |
125 | 19 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 如是言已 |
126 | 19 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 如是言已 |
127 | 19 | 已 | yǐ | to complete | 如是言已 |
128 | 19 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 如是言已 |
129 | 19 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 如是言已 |
130 | 19 | 已 | yǐ | certainly | 如是言已 |
131 | 19 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 如是言已 |
132 | 19 | 已 | yǐ | this | 如是言已 |
133 | 19 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 如是言已 |
134 | 19 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 如是言已 |
135 | 18 | 彼 | bǐ | that; those | 於後彼國之王耆年而終 |
136 | 18 | 彼 | bǐ | another; the other | 於後彼國之王耆年而終 |
137 | 18 | 彼 | bǐ | that; tad | 於後彼國之王耆年而終 |
138 | 17 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 又見自身穢污所染 |
139 | 17 | 所 | suǒ | an office; an institute | 又見自身穢污所染 |
140 | 17 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 又見自身穢污所染 |
141 | 17 | 所 | suǒ | it | 又見自身穢污所染 |
142 | 17 | 所 | suǒ | if; supposing | 又見自身穢污所染 |
143 | 17 | 所 | suǒ | a few; various; some | 又見自身穢污所染 |
144 | 17 | 所 | suǒ | a place; a location | 又見自身穢污所染 |
145 | 17 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 又見自身穢污所染 |
146 | 17 | 所 | suǒ | that which | 又見自身穢污所染 |
147 | 17 | 所 | suǒ | an ordinal number | 又見自身穢污所染 |
148 | 17 | 所 | suǒ | meaning | 又見自身穢污所染 |
149 | 17 | 所 | suǒ | garrison | 又見自身穢污所染 |
150 | 17 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 又見自身穢污所染 |
151 | 17 | 所 | suǒ | that which; yad | 又見自身穢污所染 |
152 | 15 | 言 | yán | to speak; to say; said | 乃謂福力太子言 |
153 | 15 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 乃謂福力太子言 |
154 | 15 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 乃謂福力太子言 |
155 | 15 | 言 | yán | a particle with no meaning | 乃謂福力太子言 |
156 | 15 | 言 | yán | phrase; sentence | 乃謂福力太子言 |
157 | 15 | 言 | yán | a word; a syllable | 乃謂福力太子言 |
158 | 15 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 乃謂福力太子言 |
159 | 15 | 言 | yán | to regard as | 乃謂福力太子言 |
160 | 15 | 言 | yán | to act as | 乃謂福力太子言 |
161 | 15 | 言 | yán | word; vacana | 乃謂福力太子言 |
162 | 15 | 言 | yán | speak; vad | 乃謂福力太子言 |
163 | 15 | 又 | yòu | again; also | 又知人天悉皆胥悅 |
164 | 15 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又知人天悉皆胥悅 |
165 | 15 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又知人天悉皆胥悅 |
166 | 15 | 又 | yòu | and | 又知人天悉皆胥悅 |
167 | 15 | 又 | yòu | furthermore | 又知人天悉皆胥悅 |
168 | 15 | 又 | yòu | in addition | 又知人天悉皆胥悅 |
169 | 15 | 又 | yòu | but | 又知人天悉皆胥悅 |
170 | 15 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又知人天悉皆胥悅 |
171 | 15 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 太子 |
172 | 15 | 太子 | tàizǐ | crown prince; kumāra | 太子 |
173 | 15 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 稱可其意 |
174 | 15 | 其 | qí | to add emphasis | 稱可其意 |
175 | 15 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 稱可其意 |
176 | 15 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 稱可其意 |
177 | 15 | 其 | qí | he; her; it; them | 稱可其意 |
178 | 15 | 其 | qí | probably; likely | 稱可其意 |
179 | 15 | 其 | qí | will | 稱可其意 |
180 | 15 | 其 | qí | may | 稱可其意 |
181 | 15 | 其 | qí | if | 稱可其意 |
182 | 15 | 其 | qí | or | 稱可其意 |
183 | 15 | 其 | qí | Qi | 稱可其意 |
184 | 15 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 稱可其意 |
185 | 14 | 我 | wǒ | I; me; my | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 |
186 | 14 | 我 | wǒ | self | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 |
187 | 14 | 我 | wǒ | we; our | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 |
188 | 14 | 我 | wǒ | [my] dear | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 |
189 | 14 | 我 | wǒ | Wo | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 |
190 | 14 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 |
191 | 14 | 我 | wǒ | ga | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 |
192 | 14 | 我 | wǒ | I; aham | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 |
193 | 14 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 觸處皆無荊棘砂礫 |
194 | 14 | 皆 | jiē | same; equally | 觸處皆無荊棘砂礫 |
195 | 14 | 皆 | jiē | all; sarva | 觸處皆無荊棘砂礫 |
196 | 14 | 是 | shì | is; are; am; to be | 見是福力 |
197 | 14 | 是 | shì | is exactly | 見是福力 |
198 | 14 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 見是福力 |
199 | 14 | 是 | shì | this; that; those | 見是福力 |
200 | 14 | 是 | shì | really; certainly | 見是福力 |
201 | 14 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 見是福力 |
202 | 14 | 是 | shì | true | 見是福力 |
203 | 14 | 是 | shì | is; has; exists | 見是福力 |
204 | 14 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 見是福力 |
205 | 14 | 是 | shì | a matter; an affair | 見是福力 |
206 | 14 | 是 | shì | Shi | 見是福力 |
207 | 14 | 是 | shì | is; bhū | 見是福力 |
208 | 14 | 是 | shì | this; idam | 見是福力 |
209 | 14 | 為 | wèi | for; to | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 |
210 | 14 | 為 | wèi | because of | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 |
211 | 14 | 為 | wéi | to act as; to serve | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 |
212 | 14 | 為 | wéi | to change into; to become | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 |
213 | 14 | 為 | wéi | to be; is | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 |
214 | 14 | 為 | wéi | to do | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 |
215 | 14 | 為 | wèi | for | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 |
216 | 14 | 為 | wèi | because of; for; to | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 |
217 | 14 | 為 | wèi | to | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 |
218 | 14 | 為 | wéi | in a passive construction | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 |
219 | 14 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 |
220 | 14 | 為 | wéi | forming an adverb | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 |
221 | 14 | 為 | wéi | to add emphasis | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 |
222 | 14 | 為 | wèi | to support; to help | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 |
223 | 14 | 為 | wéi | to govern | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 |
224 | 14 | 為 | wèi | to be; bhū | 我為求證阿耨多羅三藐三菩提果 |
225 | 13 | 心 | xīn | heart [organ] | 心頗異之 |
226 | 13 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心頗異之 |
227 | 13 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心頗異之 |
228 | 13 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心頗異之 |
229 | 13 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心頗異之 |
230 | 13 | 心 | xīn | heart | 心頗異之 |
231 | 13 | 心 | xīn | emotion | 心頗異之 |
232 | 13 | 心 | xīn | intention; consideration | 心頗異之 |
233 | 13 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心頗異之 |
234 | 13 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心頗異之 |
235 | 13 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心頗異之 |
236 | 13 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心頗異之 |
237 | 12 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 悉令安住究竟涅槃 |
238 | 12 | 悉 | xī | all; entire | 悉令安住究竟涅槃 |
239 | 12 | 悉 | xī | detailed | 悉令安住究竟涅槃 |
240 | 12 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 悉令安住究竟涅槃 |
241 | 12 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 悉令安住究竟涅槃 |
242 | 12 | 悉 | xī | strongly | 悉令安住究竟涅槃 |
243 | 12 | 悉 | xī | Xi | 悉令安住究竟涅槃 |
244 | 12 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 悉令安住究竟涅槃 |
245 | 12 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 咸生歡悅 |
246 | 12 | 生 | shēng | to live | 咸生歡悅 |
247 | 12 | 生 | shēng | raw | 咸生歡悅 |
248 | 12 | 生 | shēng | a student | 咸生歡悅 |
249 | 12 | 生 | shēng | life | 咸生歡悅 |
250 | 12 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 咸生歡悅 |
251 | 12 | 生 | shēng | alive | 咸生歡悅 |
252 | 12 | 生 | shēng | a lifetime | 咸生歡悅 |
253 | 12 | 生 | shēng | to initiate; to become | 咸生歡悅 |
254 | 12 | 生 | shēng | to grow | 咸生歡悅 |
255 | 12 | 生 | shēng | unfamiliar | 咸生歡悅 |
256 | 12 | 生 | shēng | not experienced | 咸生歡悅 |
257 | 12 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 咸生歡悅 |
258 | 12 | 生 | shēng | very; extremely | 咸生歡悅 |
259 | 12 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 咸生歡悅 |
260 | 12 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 咸生歡悅 |
261 | 12 | 生 | shēng | gender | 咸生歡悅 |
262 | 12 | 生 | shēng | to develop; to grow | 咸生歡悅 |
263 | 12 | 生 | shēng | to set up | 咸生歡悅 |
264 | 12 | 生 | shēng | a prostitute | 咸生歡悅 |
265 | 12 | 生 | shēng | a captive | 咸生歡悅 |
266 | 12 | 生 | shēng | a gentleman | 咸生歡悅 |
267 | 12 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 咸生歡悅 |
268 | 12 | 生 | shēng | unripe | 咸生歡悅 |
269 | 12 | 生 | shēng | nature | 咸生歡悅 |
270 | 12 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 咸生歡悅 |
271 | 12 | 生 | shēng | destiny | 咸生歡悅 |
272 | 12 | 生 | shēng | birth | 咸生歡悅 |
273 | 12 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 咸生歡悅 |
274 | 12 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 隨應占察如上所夢 |
275 | 12 | 如 | rú | if | 隨應占察如上所夢 |
276 | 12 | 如 | rú | in accordance with | 隨應占察如上所夢 |
277 | 12 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 隨應占察如上所夢 |
278 | 12 | 如 | rú | this | 隨應占察如上所夢 |
279 | 12 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 隨應占察如上所夢 |
280 | 12 | 如 | rú | to go to | 隨應占察如上所夢 |
281 | 12 | 如 | rú | to meet | 隨應占察如上所夢 |
282 | 12 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 隨應占察如上所夢 |
283 | 12 | 如 | rú | at least as good as | 隨應占察如上所夢 |
284 | 12 | 如 | rú | and | 隨應占察如上所夢 |
285 | 12 | 如 | rú | or | 隨應占察如上所夢 |
286 | 12 | 如 | rú | but | 隨應占察如上所夢 |
287 | 12 | 如 | rú | then | 隨應占察如上所夢 |
288 | 12 | 如 | rú | naturally | 隨應占察如上所夢 |
289 | 12 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 隨應占察如上所夢 |
290 | 12 | 如 | rú | you | 隨應占察如上所夢 |
291 | 12 | 如 | rú | the second lunar month | 隨應占察如上所夢 |
292 | 12 | 如 | rú | in; at | 隨應占察如上所夢 |
293 | 12 | 如 | rú | Ru | 隨應占察如上所夢 |
294 | 12 | 如 | rú | Thus | 隨應占察如上所夢 |
295 | 12 | 如 | rú | thus; tathā | 隨應占察如上所夢 |
296 | 12 | 如 | rú | like; iva | 隨應占察如上所夢 |
297 | 12 | 如 | rú | suchness; tathatā | 隨應占察如上所夢 |
298 | 12 | 人 | rén | person; people; a human being | 時一人言 |
299 | 12 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 時一人言 |
300 | 12 | 人 | rén | a kind of person | 時一人言 |
301 | 12 | 人 | rén | everybody | 時一人言 |
302 | 12 | 人 | rén | adult | 時一人言 |
303 | 12 | 人 | rén | somebody; others | 時一人言 |
304 | 12 | 人 | rén | an upright person | 時一人言 |
305 | 12 | 人 | rén | person; manuṣya | 時一人言 |
306 | 11 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 又復太子 |
307 | 11 | 復 | fù | to go back; to return | 又復太子 |
308 | 11 | 復 | fù | to resume; to restart | 又復太子 |
309 | 11 | 復 | fù | to do in detail | 又復太子 |
310 | 11 | 復 | fù | to restore | 又復太子 |
311 | 11 | 復 | fù | to respond; to reply to | 又復太子 |
312 | 11 | 復 | fù | after all; and then | 又復太子 |
313 | 11 | 復 | fù | even if; although | 又復太子 |
314 | 11 | 復 | fù | Fu; Return | 又復太子 |
315 | 11 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 又復太子 |
316 | 11 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 又復太子 |
317 | 11 | 復 | fù | particle without meaing | 又復太子 |
318 | 11 | 復 | fù | Fu | 又復太子 |
319 | 11 | 復 | fù | repeated; again | 又復太子 |
320 | 11 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 又復太子 |
321 | 11 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 又復太子 |
322 | 11 | 復 | fù | again; punar | 又復太子 |
323 | 11 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 吉祥相現 |
324 | 11 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 吉祥相現 |
325 | 11 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 吉祥相現 |
326 | 11 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 吉祥相現 |
327 | 11 | 相 | xiàng | to aid; to help | 吉祥相現 |
328 | 11 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 吉祥相現 |
329 | 11 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 吉祥相現 |
330 | 11 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 吉祥相現 |
331 | 11 | 相 | xiāng | Xiang | 吉祥相現 |
332 | 11 | 相 | xiāng | form substance | 吉祥相現 |
333 | 11 | 相 | xiāng | to express | 吉祥相現 |
334 | 11 | 相 | xiàng | to choose | 吉祥相現 |
335 | 11 | 相 | xiāng | Xiang | 吉祥相現 |
336 | 11 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 吉祥相現 |
337 | 11 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 吉祥相現 |
338 | 11 | 相 | xiāng | to compare | 吉祥相現 |
339 | 11 | 相 | xiàng | to divine | 吉祥相現 |
340 | 11 | 相 | xiàng | to administer | 吉祥相現 |
341 | 11 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 吉祥相現 |
342 | 11 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 吉祥相現 |
343 | 11 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 吉祥相現 |
344 | 11 | 相 | xiāng | coralwood | 吉祥相現 |
345 | 11 | 相 | xiàng | ministry | 吉祥相現 |
346 | 11 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 吉祥相現 |
347 | 11 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 吉祥相現 |
348 | 11 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 吉祥相現 |
349 | 11 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 吉祥相現 |
350 | 11 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 吉祥相現 |
351 | 10 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 於後彼國之王耆年而終 |
352 | 10 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 於後彼國之王耆年而終 |
353 | 10 | 而 | ér | you | 於後彼國之王耆年而終 |
354 | 10 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 於後彼國之王耆年而終 |
355 | 10 | 而 | ér | right away; then | 於後彼國之王耆年而終 |
356 | 10 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 於後彼國之王耆年而終 |
357 | 10 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 於後彼國之王耆年而終 |
358 | 10 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 於後彼國之王耆年而終 |
359 | 10 | 而 | ér | how can it be that? | 於後彼國之王耆年而終 |
360 | 10 | 而 | ér | so as to | 於後彼國之王耆年而終 |
361 | 10 | 而 | ér | only then | 於後彼國之王耆年而終 |
362 | 10 | 而 | ér | as if; to seem like | 於後彼國之王耆年而終 |
363 | 10 | 而 | néng | can; able | 於後彼國之王耆年而終 |
364 | 10 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 於後彼國之王耆年而終 |
365 | 10 | 而 | ér | me | 於後彼國之王耆年而終 |
366 | 10 | 而 | ér | to arrive; up to | 於後彼國之王耆年而終 |
367 | 10 | 而 | ér | possessive | 於後彼國之王耆年而終 |
368 | 10 | 而 | ér | and; ca | 於後彼國之王耆年而終 |
369 | 10 | 眾 | zhòng | many; numerous | 眾意悉同 |
370 | 10 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 眾意悉同 |
371 | 10 | 眾 | zhòng | general; common; public | 眾意悉同 |
372 | 10 | 眾 | zhòng | many; all; sarva | 眾意悉同 |
373 | 10 | 中 | zhōng | middle | 進詣園中 |
374 | 10 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 進詣園中 |
375 | 10 | 中 | zhōng | China | 進詣園中 |
376 | 10 | 中 | zhòng | to hit the mark | 進詣園中 |
377 | 10 | 中 | zhōng | in; amongst | 進詣園中 |
378 | 10 | 中 | zhōng | midday | 進詣園中 |
379 | 10 | 中 | zhōng | inside | 進詣園中 |
380 | 10 | 中 | zhōng | during | 進詣園中 |
381 | 10 | 中 | zhōng | Zhong | 進詣園中 |
382 | 10 | 中 | zhōng | intermediary | 進詣園中 |
383 | 10 | 中 | zhōng | half | 進詣園中 |
384 | 10 | 中 | zhōng | just right; suitably | 進詣園中 |
385 | 10 | 中 | zhōng | while | 進詣園中 |
386 | 10 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 進詣園中 |
387 | 10 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 進詣園中 |
388 | 10 | 中 | zhòng | to obtain | 進詣園中 |
389 | 10 | 中 | zhòng | to pass an exam | 進詣園中 |
390 | 10 | 中 | zhōng | middle | 進詣園中 |
391 | 10 | 見 | jiàn | to see | 見是福力 |
392 | 10 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見是福力 |
393 | 10 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見是福力 |
394 | 10 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見是福力 |
395 | 10 | 見 | jiàn | passive marker | 見是福力 |
396 | 10 | 見 | jiàn | to listen to | 見是福力 |
397 | 10 | 見 | jiàn | to meet | 見是福力 |
398 | 10 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見是福力 |
399 | 10 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見是福力 |
400 | 10 | 見 | jiàn | Jian | 見是福力 |
401 | 10 | 見 | xiàn | to appear | 見是福力 |
402 | 10 | 見 | xiàn | to introduce | 見是福力 |
403 | 10 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見是福力 |
404 | 10 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見是福力 |
405 | 9 | 今 | jīn | today; present; now | 汝今如是勤修勝行 |
406 | 9 | 今 | jīn | Jin | 汝今如是勤修勝行 |
407 | 9 | 今 | jīn | modern | 汝今如是勤修勝行 |
408 | 9 | 今 | jīn | now; adhunā | 汝今如是勤修勝行 |
409 | 9 | 及 | jí | to reach | 帝釋天主奉天妙蓋及眾寶拂 |
410 | 9 | 及 | jí | and | 帝釋天主奉天妙蓋及眾寶拂 |
411 | 9 | 及 | jí | coming to; when | 帝釋天主奉天妙蓋及眾寶拂 |
412 | 9 | 及 | jí | to attain | 帝釋天主奉天妙蓋及眾寶拂 |
413 | 9 | 及 | jí | to understand | 帝釋天主奉天妙蓋及眾寶拂 |
414 | 9 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 帝釋天主奉天妙蓋及眾寶拂 |
415 | 9 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 帝釋天主奉天妙蓋及眾寶拂 |
416 | 9 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 帝釋天主奉天妙蓋及眾寶拂 |
417 | 9 | 及 | jí | and; ca; api | 帝釋天主奉天妙蓋及眾寶拂 |
418 | 9 | 汝 | rǔ | you; thou | 汝今如是勤修勝行 |
419 | 9 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝今如是勤修勝行 |
420 | 9 | 汝 | rǔ | Ru | 汝今如是勤修勝行 |
421 | 9 | 汝 | rǔ | you; tvam; bhavat | 汝今如是勤修勝行 |
422 | 9 | 具 | jù | tool; device; utensil; equipment; instrument | 具見太子次第相續吉祥勝相 |
423 | 9 | 具 | jù | to possess; to have | 具見太子次第相續吉祥勝相 |
424 | 9 | 具 | jù | measure word for devices, coffins, dead bodies, etc | 具見太子次第相續吉祥勝相 |
425 | 9 | 具 | jù | to prepare | 具見太子次第相續吉祥勝相 |
426 | 9 | 具 | jù | to write; to describe; to state | 具見太子次第相續吉祥勝相 |
427 | 9 | 具 | jù | Ju | 具見太子次第相續吉祥勝相 |
428 | 9 | 具 | jù | talent; ability | 具見太子次第相續吉祥勝相 |
429 | 9 | 具 | jù | a feast; food | 具見太子次第相續吉祥勝相 |
430 | 9 | 具 | jù | all; entirely; completely; in detail | 具見太子次第相續吉祥勝相 |
431 | 9 | 具 | jù | to arrange; to provide | 具見太子次第相續吉祥勝相 |
432 | 9 | 具 | jù | furnishings | 具見太子次第相續吉祥勝相 |
433 | 9 | 具 | jù | pleased; contentedly | 具見太子次第相續吉祥勝相 |
434 | 9 | 具 | jù | to understand | 具見太子次第相續吉祥勝相 |
435 | 9 | 具 | jù | together; saha | 具見太子次第相續吉祥勝相 |
436 | 9 | 具 | jù | a mat for sitting and sleeping on | 具見太子次第相續吉祥勝相 |
437 | 9 | 意 | yì | idea | 稱可其意 |
438 | 9 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 稱可其意 |
439 | 9 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 稱可其意 |
440 | 9 | 意 | yì | mood; feeling | 稱可其意 |
441 | 9 | 意 | yì | will; willpower; determination | 稱可其意 |
442 | 9 | 意 | yì | bearing; spirit | 稱可其意 |
443 | 9 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 稱可其意 |
444 | 9 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 稱可其意 |
445 | 9 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 稱可其意 |
446 | 9 | 意 | yì | meaning | 稱可其意 |
447 | 9 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 稱可其意 |
448 | 9 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 稱可其意 |
449 | 9 | 意 | yì | or | 稱可其意 |
450 | 9 | 意 | yì | Yi | 稱可其意 |
451 | 9 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 稱可其意 |
452 | 9 | 上 | shàng | top; a high position | 又以神力徐置太子在蓮華上 |
453 | 9 | 上 | shang | top; the position on or above something | 又以神力徐置太子在蓮華上 |
454 | 9 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 又以神力徐置太子在蓮華上 |
455 | 9 | 上 | shàng | shang | 又以神力徐置太子在蓮華上 |
456 | 9 | 上 | shàng | previous; last | 又以神力徐置太子在蓮華上 |
457 | 9 | 上 | shàng | high; higher | 又以神力徐置太子在蓮華上 |
458 | 9 | 上 | shàng | advanced | 又以神力徐置太子在蓮華上 |
459 | 9 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 又以神力徐置太子在蓮華上 |
460 | 9 | 上 | shàng | time | 又以神力徐置太子在蓮華上 |
461 | 9 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 又以神力徐置太子在蓮華上 |
462 | 9 | 上 | shàng | far | 又以神力徐置太子在蓮華上 |
463 | 9 | 上 | shàng | big; as big as | 又以神力徐置太子在蓮華上 |
464 | 9 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 又以神力徐置太子在蓮華上 |
465 | 9 | 上 | shàng | to report | 又以神力徐置太子在蓮華上 |
466 | 9 | 上 | shàng | to offer | 又以神力徐置太子在蓮華上 |
467 | 9 | 上 | shàng | to go on stage | 又以神力徐置太子在蓮華上 |
468 | 9 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 又以神力徐置太子在蓮華上 |
469 | 9 | 上 | shàng | to install; to erect | 又以神力徐置太子在蓮華上 |
470 | 9 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 又以神力徐置太子在蓮華上 |
471 | 9 | 上 | shàng | to burn | 又以神力徐置太子在蓮華上 |
472 | 9 | 上 | shàng | to remember | 又以神力徐置太子在蓮華上 |
473 | 9 | 上 | shang | on; in | 又以神力徐置太子在蓮華上 |
474 | 9 | 上 | shàng | upward | 又以神力徐置太子在蓮華上 |
475 | 9 | 上 | shàng | to add | 又以神力徐置太子在蓮華上 |
476 | 9 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 又以神力徐置太子在蓮華上 |
477 | 9 | 上 | shàng | to meet | 又以神力徐置太子在蓮華上 |
478 | 9 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 又以神力徐置太子在蓮華上 |
479 | 9 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 又以神力徐置太子在蓮華上 |
480 | 9 | 上 | shàng | a musical note | 又以神力徐置太子在蓮華上 |
481 | 9 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 又以神力徐置太子在蓮華上 |
482 | 9 | 咸 | xián | salty; briny | 咸生歡悅 |
483 | 9 | 咸 | xián | all | 咸生歡悅 |
484 | 9 | 咸 | xián | Xian | 咸生歡悅 |
485 | 9 | 咸 | xián | salty flavor; pickled | 咸生歡悅 |
486 | 9 | 咸 | xián | sarcastic; mean | 咸生歡悅 |
487 | 9 | 咸 | xián | to be everywhere | 咸生歡悅 |
488 | 9 | 咸 | xián | to be peaceful; to be harmonious | 咸生歡悅 |
489 | 9 | 咸 | xián | xian hexagram | 咸生歡悅 |
490 | 9 | 咸 | xián | Xian | 咸生歡悅 |
491 | 9 | 咸 | xián | full; bharita | 咸生歡悅 |
492 | 8 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有何所求 |
493 | 8 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有何所求 |
494 | 8 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有何所求 |
495 | 8 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有何所求 |
496 | 8 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有何所求 |
497 | 8 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有何所求 |
498 | 8 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有何所求 |
499 | 8 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有何所求 |
500 | 8 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有何所求 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
福 |
|
|
|
无 | 無 |
|
|
者 | zhě | ca | |
王 | wáng | king; best of a kind; rāja | |
诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
时 | 時 |
|
|
于 | 於 | yú | near to; antike |
力 | lì | strength; power; bala | |
已 |
|
|
|
彼 | bǐ | that; tad |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
赐紫沙门 | 賜紫沙門 | 99 | Master Ci Zi |
大威德 | 100 | Yamantaka | |
大梵王 | 100 | Mahābrahma Deva Rāja; Brahma | |
帝释天 | 帝釋天 | 68 |
|
地狱 | 地獄 | 100 |
|
兜率天宫 | 兜率天宮 | 100 | Palace of the Tuṣita Heaven |
梵界 | 102 | Brahma World | |
奉天 | 102 | Fengtian | |
福力太子 | 102 | Fuli Taizi; Puṇyabala | |
福力太子因缘经 | 福力太子因緣經 | 102 | Fuli Taizi Yinyuan Jing; Puṇyabalāvadāna |
化乐天 | 化樂天 | 104 | Nirmanarati Heaven; Nirmāṇarati Heaven |
龙王 | 龍王 | 108 | Dragon King; Naga King |
涅槃 | 110 |
|
|
毘首羯磨天 | 112 | Visvakarma; Visvakarman | |
千叶 | 千葉 | 113 | Chiba |
三藏 | 115 |
|
|
胜光王 | 勝光王 | 115 | King Prasenajit |
施护 | 施護 | 115 | Danapala |
四大天王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
四大王天 | 115 | Caturmaharajika Heaven; Heaven of the Four Kings | |
天宫 | 天宮 | 116 |
|
天主 | 116 |
|
|
西天 | 120 | India; Indian continent | |
徐 | 120 |
|
|
须弥 | 須彌 | 120 | Mt Meru; Sumeru |
夜摩天 | 121 | Yama Heaven; Yamadeva |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 78.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
爱念 | 愛念 | 195 | to miss |
爱言 | 愛言 | 195 | kind words |
安隐 | 安隱 | 196 |
|
阿耨多罗三藐三菩提 | 阿耨多羅三藐三菩提 | 196 | anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment |
宝冠 | 寶冠 | 98 | a crown; jeweled crown; a headdress |
宝华 | 寶華 | 98 |
|
必应 | 必應 | 98 | must |
必当 | 必當 | 98 | must |
常生 | 99 | immortality | |
出光明 | 99 | self-lighting | |
传法 | 傳法 | 99 |
|
幢幡 | 99 | a hanging banner | |
大莲华 | 大蓮華 | 100 | great white lotus |
忉利诸天 | 忉利諸天 | 100 | the gods of Paradise (Trâyastrimsas) |
恶鬼神 | 惡鬼神 | 195 | evil demons and spirits |
二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
法门 | 法門 | 102 |
|
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
共会 | 共會 | 103 |
|
灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
果报 | 果報 | 103 | fruition; the result of karma |
见者 | 見者 | 106 | observer; draṣṭṛ |
伽陀 | 106 | gatha; verse | |
结加趺坐 | 結加趺坐 | 106 | to sit cross-legged |
境相 | 106 | world of objects | |
净信 | 淨信 | 106 |
|
卷第三 | 106 | scroll 3 | |
具足 | 106 |
|
|
莲华 | 蓮華 | 108 |
|
罗刹娑 | 羅剎娑 | 108 | a raksasa |
妙色 | 109 | wonderful form | |
妙香 | 109 | fine incense | |
念言 | 110 | words from memory | |
轻安 | 輕安 | 113 |
|
勤求 | 113 | to diligently seek | |
勤修 | 113 | cultivated; caritāvin | |
人天 | 114 |
|
|
人众 | 人眾 | 114 | many people; crowds of people |
善根 | 115 |
|
|
善利 | 115 | great benefit | |
善哉 | 115 |
|
|
摄化 | 攝化 | 115 | protect and transform |
生欢喜 | 生歡喜 | 115 | giving rise to joy |
生苦 | 115 | suffering due to birth | |
胜行 | 勝行 | 115 | distinguished actions |
深心 | 115 | determination; resolution; adhyāśaya | |
食时 | 食時 | 115 |
|
时众 | 時眾 | 115 | present company |
十善 | 115 | the ten virtues | |
施设 | 施設 | 115 | to establish; to set up |
事相 | 115 | phenomenon; esoteric practice | |
师子座 | 師子座 | 115 | lion's throne |
四兵 | 115 | four divisions of troups | |
所行 | 115 | actions; practice | |
他生 | 116 |
|
|
天乐 | 天樂 | 116 | heavenly music |
天众 | 天眾 | 116 | devas |
外境 | 119 | external realm; external objects | |
闻持 | 聞持 | 119 | to hear and keep in mind |
我所见 | 我所見 | 119 | the view of possession |
现生 | 現生 | 120 | the present life |
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
信行 | 120 |
|
|
严饰 | 嚴飾 | 121 | to decorate; adorned |
译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
一由旬 | 121 | one yojana | |
一切处 | 一切處 | 121 |
|
一切有情 | 121 |
|
|
欲界 | 121 | realm of desire | |
愿力 | 願力 | 121 |
|
诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
最上 | 122 | supreme | |
最胜 | 最勝 | 122 |
|
尊胜 | 尊勝 | 122 | superlative; vijayī |
作善 | 122 | to do good deeds |