Glossary and Vocabulary for Ba Guan Zhai Jing 八關齋經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 20 suǒ a few; various; some 為阿羅漢所教
2 20 suǒ a place; a location 為阿羅漢所教
3 20 suǒ indicates a passive voice 為阿羅漢所教
4 20 suǒ an ordinal number 為阿羅漢所教
5 20 suǒ meaning 為阿羅漢所教
6 20 suǒ garrison 為阿羅漢所教
7 20 suǒ place; pradeśa 為阿羅漢所教
8 14 infix potential marker 亦不教人殺生
9 12 阿羅漢 āluóhàn Arhat 猶如阿羅漢
10 12 阿羅漢 Āluóhàn arhat 猶如阿羅漢
11 12 阿羅漢 Āluóhàn Arhat 猶如阿羅漢
12 11 Yi 亦不教人殺生
13 11 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
14 11 jiāo to teach; to educate; to instruct 便教某甲當作是說
15 11 jiào a school of thought; a sect 便教某甲當作是說
16 11 jiào to make; to cause 便教某甲當作是說
17 11 jiào religion 便教某甲當作是說
18 11 jiào instruction; a teaching 便教某甲當作是說
19 11 jiào Jiao 便教某甲當作是說
20 11 jiào a directive; an order 便教某甲當作是說
21 11 jiào to urge; to incite 便教某甲當作是說
22 11 jiào to pass on; to convey 便教某甲當作是說
23 11 jiào etiquette 便教某甲當作是說
24 11 jiāo teaching; śāsana 便教某甲當作是說
25 9 self 我今當說聖八關齋
26 9 [my] dear 我今當說聖八關齋
27 9 Wo 我今當說聖八關齋
28 9 self; atman; attan 我今當說聖八關齋
29 9 ga 我今當說聖八關齋
30 8 猶如 yóurú to be similar to; to appear to be 猶如阿羅漢
31 7 jìn to the greatest extent; utmost 盡形壽不殺生
32 7 jìn perfect; flawless 盡形壽不殺生
33 7 jìn to give priority to; to do one's utmost 盡形壽不殺生
34 7 jìn to vanish 盡形壽不殺生
35 7 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 盡形壽不殺生
36 7 jìn to die 盡形壽不殺生
37 7 jìn exhaustion; kṣaya 盡形壽不殺生
38 7 letter; symbol; character 我字某名某
39 7 Zi 我字某名某
40 7 to love 我字某名某
41 7 to teach; to educate 我字某名某
42 7 to be allowed to marry 我字某名某
43 7 courtesy name; style name; scholarly or literary name 我字某名某
44 7 diction; wording 我字某名某
45 7 handwriting 我字某名某
46 7 calligraphy; a work of calligraphy 我字某名某
47 7 a written pledge; a letter; a contract 我字某名某
48 7 a font; a calligraphic style 我字某名某
49 7 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 我字某名某
50 7 形壽 xíngshòu lifespan 盡形壽不殺生
51 7 míng fame; renown; reputation 我字某名某
52 7 míng a name; personal name; designation 我字某名某
53 7 míng rank; position 我字某名某
54 7 míng an excuse 我字某名某
55 7 míng life 我字某名某
56 7 míng to name; to call 我字某名某
57 7 míng to express; to describe 我字某名某
58 7 míng to be called; to have the name 我字某名某
59 7 míng to own; to possess 我字某名某
60 7 míng famous; renowned 我字某名某
61 7 míng moral 我字某名某
62 7 míng name; naman 我字某名某
63 7 míng fame; renown; yasas 我字某名某
64 6 rén person; people; a human being 亦不教人殺生
65 6 rén Kangxi radical 9 亦不教人殺生
66 6 rén a kind of person 亦不教人殺生
67 6 rén everybody 亦不教人殺生
68 6 rén adult 亦不教人殺生
69 6 rén somebody; others 亦不教人殺生
70 6 rén an upright person 亦不教人殺生
71 6 rén person; manuṣya 亦不教人殺生
72 6 wéi to act as; to serve 為阿羅漢所教
73 6 wéi to change into; to become 為阿羅漢所教
74 6 wéi to be; is 為阿羅漢所教
75 6 wéi to do 為阿羅漢所教
76 6 wèi to support; to help 為阿羅漢所教
77 6 wéi to govern 為阿羅漢所教
78 6 wèi to be; bhū 為阿羅漢所教
79 5 desire 欲知聖八關齋
80 5 to desire; to wish 欲知聖八關齋
81 5 to desire; to intend 欲知聖八關齋
82 5 lust 欲知聖八關齋
83 5 desire; intention; wish; kāma 欲知聖八關齋
84 5 jīn today; present; now 我今當說聖八關齋
85 5 jīn Jin 我今當說聖八關齋
86 5 jīn modern 我今當說聖八關齋
87 5 jīn now; adhunā 我今當說聖八關齋
88 5 八關齋 bā guān zhāi the eight precepts 我今當說聖八關齋
89 4 chù a place; location; a spot; a point 常樂閑處
90 4 chǔ to reside; to live; to dwell 常樂閑處
91 4 chù an office; a department; a bureau 常樂閑處
92 4 chù a part; an aspect 常樂閑處
93 4 chǔ to be in; to be in a position of 常樂閑處
94 4 chǔ to get along with 常樂閑處
95 4 chǔ to deal with; to manage 常樂閑處
96 4 chǔ to punish; to sentence 常樂閑處
97 4 chǔ to stop; to pause 常樂閑處
98 4 chǔ to be associated with 常樂閑處
99 4 chǔ to situate; to fix a place for 常樂閑處
100 4 chǔ to occupy; to control 常樂閑處
101 4 chù circumstances; situation 常樂閑處
102 4 chù an occasion; a time 常樂閑處
103 4 chù position; sthāna 常樂閑處
104 4 shèng sacred 我今當說聖八關齋
105 4 shèng clever; wise; shrewd 我今當說聖八關齋
106 4 shèng a master; an expert 我今當說聖八關齋
107 4 shèng a sage; a wise man; a saint 我今當說聖八關齋
108 4 shèng noble; sovereign; without peer 我今當說聖八關齋
109 4 shèng agile 我今當說聖八關齋
110 4 shèng noble; sacred; ārya 我今當說聖八關齋
111 4 shuǐ water 彼水所流處不可限量
112 4 shuǐ Kangxi radical 85 彼水所流處不可限量
113 4 shuǐ a river 彼水所流處不可限量
114 4 shuǐ liquid; lotion; juice 彼水所流處不可限量
115 4 shuǐ a flood 彼水所流處不可限量
116 4 shuǐ to swim 彼水所流處不可限量
117 4 shuǐ a body of water 彼水所流處不可限量
118 4 shuǐ Shui 彼水所流處不可限量
119 4 shuǐ water element 彼水所流處不可限量
120 4 shuǐ water 彼水所流處不可限量
121 4 Kangxi radical 71 無怨恨心當懷慚愧
122 4 to not have; without 無怨恨心當懷慚愧
123 4 mo 無怨恨心當懷慚愧
124 4 to not have 無怨恨心當懷慚愧
125 4 Wu 無怨恨心當懷慚愧
126 4 mo 無怨恨心當懷慚愧
127 4 happy; glad; cheerful; joyful 樂閑居處
128 4 to take joy in; to be happy; to be cheerful 樂閑居處
129 4 Le 樂閑居處
130 4 yuè music 樂閑居處
131 4 yuè a musical instrument 樂閑居處
132 4 yuè tone [of voice]; expression 樂閑居處
133 4 yuè a musician 樂閑居處
134 4 joy; pleasure 樂閑居處
135 4 yuè the Book of Music 樂閑居處
136 4 lào Lao 樂閑居處
137 4 to laugh 樂閑居處
138 4 Joy 樂閑居處
139 4 joy; delight; sukhā 樂閑居處
140 4 to fly 盡形壽不習不淨行
141 4 to practice; to exercise 盡形壽不習不淨行
142 4 to be familiar with 盡形壽不習不淨行
143 4 a habit; a custom 盡形壽不習不淨行
144 4 a trusted aide; a close acquaintance 盡形壽不習不淨行
145 4 to teach 盡形壽不習不淨行
146 4 flapping 盡形壽不習不淨行
147 4 Xi 盡形壽不習不淨行
148 4 cultivated; bhāvita 盡形壽不習不淨行
149 4 latent tendencies; predisposition 盡形壽不習不淨行
150 4 自今 zì jīn from now on 自今日始
151 4 隨意 suíyì fulfilment of a wish 隨意所欲不復殺生
152 4 使 shǐ to make; to cause 亦不教人使習妄語
153 4 使 shǐ to make use of for labor 亦不教人使習妄語
154 4 使 shǐ to indulge 亦不教人使習妄語
155 4 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 亦不教人使習妄語
156 4 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 亦不教人使習妄語
157 4 使 shǐ to dispatch 亦不教人使習妄語
158 4 使 shǐ to use 亦不教人使習妄語
159 4 使 shǐ to be able to 亦不教人使習妄語
160 4 使 shǐ messenger; dūta 亦不教人使習妄語
161 4 不復 bùfù to not go back 隨意所欲不復殺生
162 4 不復 bùfù not again 隨意所欲不復殺生
163 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我今當說聖八關齋
164 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我今當說聖八關齋
165 4 shuì to persuade 我今當說聖八關齋
166 4 shuō to teach; to recite; to explain 我今當說聖八關齋
167 4 shuō a doctrine; a theory 我今當說聖八關齋
168 4 shuō to claim; to assert 我今當說聖八關齋
169 4 shuō allocution 我今當說聖八關齋
170 4 shuō to criticize; to scold 我今當說聖八關齋
171 4 shuō to indicate; to refer to 我今當說聖八關齋
172 4 shuō speach; vāda 我今當說聖八關齋
173 4 shuō to speak; bhāṣate 我今當說聖八關齋
174 4 shuō to instruct 我今當說聖八關齋
175 4 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊告諸比丘
176 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊告諸比丘
177 4 good fortune; happiness; luck 言有爾所福
178 4 Fujian 言有爾所福
179 4 wine and meat used in ceremonial offerings 言有爾所福
180 4 Fortune 言有爾所福
181 4 merit; blessing; punya 言有爾所福
182 4 fortune; blessing; svasti 言有爾所福
183 3 yán to speak; to say; said 言有爾所福
184 3 yán language; talk; words; utterance; speech 言有爾所福
185 3 yán Kangxi radical 149 言有爾所福
186 3 yán phrase; sentence 言有爾所福
187 3 yán a word; a syllable 言有爾所福
188 3 yán a theory; a doctrine 言有爾所福
189 3 yán to regard as 言有爾所福
190 3 yán to act as 言有爾所福
191 3 yán word; vacana 言有爾所福
192 3 yán speak; vad 言有爾所福
193 3 píng a bottle 有爾所瓶水
194 3 píng a jar; a pitcher; a vase 有爾所瓶水
195 3 píng Ping 有爾所瓶水
196 3 píng a jar; ghaṭa 有爾所瓶水
197 3 huái bosom; breast 無怨恨心當懷慚愧
198 3 huái to carry in bosom 無怨恨心當懷慚愧
199 3 huái to miss; to think of 無怨恨心當懷慚愧
200 3 huái to cherish 無怨恨心當懷慚愧
201 3 huái to be pregnant 無怨恨心當懷慚愧
202 3 huái to keep in mind; to be concerned for 無怨恨心當懷慚愧
203 3 huái inner heart; mind; feelings 無怨恨心當懷慚愧
204 3 huái to embrace 無怨恨心當懷慚愧
205 3 huái to encircle; to surround 無怨恨心當懷慚愧
206 3 huái to comfort 無怨恨心當懷慚愧
207 3 huái to incline to; to be attracted to 無怨恨心當懷慚愧
208 3 huái to think of a plan 無怨恨心當懷慚愧
209 3 huái Huai 無怨恨心當懷慚愧
210 3 huái to be patient with; to tolerate 無怨恨心當懷慚愧
211 3 huái aspiration; intention 無怨恨心當懷慚愧
212 3 huái embrace; utsaṅga 無怨恨心當懷慚愧
213 3 一日一夜 yī rì yī yè one day and one night 今一日一夜隨意所欲亦不犯齋
214 3 功德 gōngdé achievements and virtue 於是八關齋中功德不可限量
215 3 功德 gōngdé merit 於是八關齋中功德不可限量
216 3 功德 gōngdé quality; guṇa 於是八關齋中功德不可限量
217 3 功德 gōngdé merit; puṇya 於是八關齋中功德不可限量
218 3 zhāi to abstain from meat or wine 盡形壽不犯齋
219 3 zhāi a vegetarian diet; vegetarian food 盡形壽不犯齋
220 3 zhāi a building; a room; a studio 盡形壽不犯齋
221 3 zhāi to give alms 盡形壽不犯齋
222 3 zhāi to fast 盡形壽不犯齋
223 3 zhāi student dormitory 盡形壽不犯齋
224 3 zhāi a study; a library; a school 盡形壽不犯齋
225 3 zhāi a temple hostel 盡形壽不犯齋
226 3 zhāi to purify oneself 盡形壽不犯齋
227 3 zhāi to retreat 盡形壽不犯齋
228 3 zhāi various rituals 盡形壽不犯齋
229 3 zhāi abstinence; upavāsa 盡形壽不犯齋
230 3 fàn to commit a crime; to violate 盡形壽不犯齋
231 3 fàn to attack; to invade 盡形壽不犯齋
232 3 fàn to transgress 盡形壽不犯齋
233 3 fàn conjunction of a star 盡形壽不犯齋
234 3 fàn to conquer 盡形壽不犯齋
235 3 fàn to occur 盡形壽不犯齋
236 3 fàn to face danger 盡形壽不犯齋
237 3 fàn to fall 盡形壽不犯齋
238 3 fàn a criminal 盡形壽不犯齋
239 3 fàn to commit a transgression; āpatti 盡形壽不犯齋
240 3 hòu after; later 自今已後不復婬妷
241 3 hòu empress; queen 自今已後不復婬妷
242 3 hòu sovereign 自今已後不復婬妷
243 3 hòu the god of the earth 自今已後不復婬妷
244 3 hòu late; later 自今已後不復婬妷
245 3 hòu offspring; descendents 自今已後不復婬妷
246 3 hòu to fall behind; to lag 自今已後不復婬妷
247 3 hòu behind; back 自今已後不復婬妷
248 3 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 自今已後不復婬妷
249 3 hòu Hou 自今已後不復婬妷
250 3 hòu after; behind 自今已後不復婬妷
251 3 hòu following 自今已後不復婬妷
252 3 hòu to be delayed 自今已後不復婬妷
253 3 hòu to abandon; to discard 自今已後不復婬妷
254 3 hòu feudal lords 自今已後不復婬妷
255 3 hòu Hou 自今已後不復婬妷
256 3 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 自今已後不復婬妷
257 3 hòu rear; paścāt 自今已後不復婬妷
258 3 hòu later; paścima 自今已後不復婬妷
259 3 cháng Chang 無怨恨心常懷慚愧
260 3 cháng common; general; ordinary 無怨恨心常懷慚愧
261 3 cháng a principle; a rule 無怨恨心常懷慚愧
262 3 cháng eternal; nitya 無怨恨心常懷慚愧
263 3 八關齋經 Bā Guān Zhāi Jīng Astangasamanvagata Sutra (Sutra on the Eight Purification Precepts ) 佛說八關齋經
264 3 八關齋經 bā guān zhāi jīng Ba Guan Zhai Jing 佛說八關齋經
265 3 妄語 wàngyǔ Lying 自今已後更不復妄語
266 3 諸比丘 zhū bǐqiū monks 世尊告諸比丘
267 3 Kangxi radical 49 自今已後不復婬妷
268 3 to bring to an end; to stop 自今已後不復婬妷
269 3 to complete 自今已後不復婬妷
270 3 to demote; to dismiss 自今已後不復婬妷
271 3 to recover from an illness 自今已後不復婬妷
272 3 former; pūrvaka 自今已後不復婬妷
273 3 爾時 ěr shí at that time 爾時
274 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
275 2 shí food; food and drink 隨時食
276 2 shí Kangxi radical 184 隨時食
277 2 shí to eat 隨時食
278 2 to feed 隨時食
279 2 shí meal; cooked cereals 隨時食
280 2 to raise; to nourish 隨時食
281 2 shí to receive; to accept 隨時食
282 2 shí to receive an official salary 隨時食
283 2 shí an eclipse 隨時食
284 2 shí food; bhakṣa 隨時食
285 2 歌舞 gēwǔ singing and dancing 盡形壽不習歌舞戲樂
286 2 歌舞 gēwǔ to joyfully play 盡形壽不習歌舞戲樂
287 2 liàng a quantity; an amount 於是八關齋中功德不可限量
288 2 liáng to measure 於是八關齋中功德不可限量
289 2 liàng capacity 於是八關齋中功德不可限量
290 2 liáng to consider 於是八關齋中功德不可限量
291 2 liàng a measuring tool 於是八關齋中功德不可限量
292 2 liàng to estimate 於是八關齋中功德不可限量
293 2 liáng means of knowing; reasoning; pramāṇa 於是八關齋中功德不可限量
294 2 dào to rob; to steal 盡形壽不盜
295 2 dào a thief; a bandit 盡形壽不盜
296 2 dào stealing; adattādāna 盡形壽不盜
297 2 慚愧 cánkuì repentance 無怨恨心當懷慚愧
298 2 慚愧 cánkuì fortunate 無怨恨心當懷慚愧
299 2 慚愧 cánkuì Shamefulness 無怨恨心當懷慚愧
300 2 慚愧 cánkuì humility 無怨恨心當懷慚愧
301 2 慚愧 cánkuì repentance; conscience; shame 無怨恨心當懷慚愧
302 2 Buddha; Awakened One 彼比丘從佛受教
303 2 relating to Buddhism 彼比丘從佛受教
304 2 a statue or image of a Buddha 彼比丘從佛受教
305 2 a Buddhist text 彼比丘從佛受教
306 2 to touch; to stroke 彼比丘從佛受教
307 2 Buddha 彼比丘從佛受教
308 2 Buddha; Awakened One 彼比丘從佛受教
309 2 不飲酒 bù yǐn jiǔ refrain from consuming intoxicants 亦不飲酒
310 2 qiān one thousand 有爾所千瓶百千瓶水
311 2 qiān many; numerous; countless 有爾所千瓶百千瓶水
312 2 qiān a cheat; swindler 有爾所千瓶百千瓶水
313 2 qiān Qian 有爾所千瓶百千瓶水
314 2 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 於是八關齋中功德不可限量
315 2 不可 bù kě improbable 於是八關齋中功德不可限量
316 2 to calculate; to compute; to count 如是眾多福不可稱計
317 2 to haggle over 如是眾多福不可稱計
318 2 a plan; a scheme; an idea 如是眾多福不可稱計
319 2 a gauge; a meter 如是眾多福不可稱計
320 2 to add up to; to amount to 如是眾多福不可稱計
321 2 to plan; to scheme 如是眾多福不可稱計
322 2 to settle an account 如是眾多福不可稱計
323 2 accounting books; records of tax obligations 如是眾多福不可稱計
324 2 an official responsible for presenting accounting books 如是眾多福不可稱計
325 2 to appraise; to assess 如是眾多福不可稱計
326 2 to register 如是眾多福不可稱計
327 2 to estimate 如是眾多福不可稱計
328 2 Ji 如是眾多福不可稱計
329 2 ketu 如是眾多福不可稱計
330 2 to prepare; kḷp 如是眾多福不可稱計
331 2 gào to tell; to say; said; told 世尊告諸比丘
332 2 gào to request 世尊告諸比丘
333 2 gào to report; to inform 世尊告諸比丘
334 2 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 世尊告諸比丘
335 2 gào to accuse; to sue 世尊告諸比丘
336 2 gào to reach 世尊告諸比丘
337 2 gào an announcement 世尊告諸比丘
338 2 gào a party 世尊告諸比丘
339 2 gào a vacation 世尊告諸比丘
340 2 gào Gao 世尊告諸比丘
341 2 gào to tell; jalp 世尊告諸比丘
342 2 隨時 suíshí at any time 隨時食
343 2 mǐn to pity; to sympathize 有慈心愍一切眾生
344 2 mǐn exaperation; grief; pain 有慈心愍一切眾生
345 2 mǐn to love; to care for 有慈心愍一切眾生
346 2 mǐn trouble; misfortune; calamity 有慈心愍一切眾生
347 2 mǐn compassion; kāruṇya 有慈心愍一切眾生
348 2 a family clan 若信族姓子族姓女
349 2 an ethnic group; a tribe 若信族姓子族姓女
350 2 a family 若信族姓子族姓女
351 2 a group of the same kind 若信族姓子族姓女
352 2 average; prepresentative of a kind 若信族姓子族姓女
353 2 kill an entire clan as punishment 若信族姓子族姓女
354 2 complex 若信族姓子族姓女
355 2 to wipe out 若信族姓子族姓女
356 2 lineage; gotra 若信族姓子族姓女
357 2 怨恨 yuànhèn hate; a grudge 無怨恨心當懷慚愧
358 2 怨恨 yuànhèn Resentment 無怨恨心當懷慚愧
359 2 審諦 shěndì to look at carefully; to examine 常行審諦
360 2 a drama; a play; a show 盡形壽不習歌舞戲樂
361 2 to play with 盡形壽不習歌舞戲樂
362 2 to make fun of; to jest 盡形壽不習歌舞戲樂
363 2 to wrestle 盡形壽不習歌舞戲樂
364 2 to enjoy 盡形壽不習歌舞戲樂
365 2 huī army banner 盡形壽不習歌舞戲樂
366 2 Xi 盡形壽不習歌舞戲樂
367 2 huī to signal; to direct 盡形壽不習歌舞戲樂
368 2 to play; krīḍ 盡形壽不習歌舞戲樂
369 2 curiosity; kutūhala 盡形壽不習歌舞戲樂
370 2 to go; to 盡形壽不於高好床坐
371 2 to rely on; to depend on 盡形壽不於高好床坐
372 2 Yu 盡形壽不於高好床坐
373 2 a crow 盡形壽不於高好床坐
374 2 諦聽 dì tīng listen carefully; listen attentively 諦聽諦聽
375 2 諦聽 dì tīng listen carefully 諦聽諦聽
376 2 諦聽 dì tīng listen carefully; śṛṇotha 諦聽諦聽
377 2 hǎo good 好施
378 2 hào to be fond of; to be friendly 好施
379 2 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 好施
380 2 hǎo easy; convenient 好施
381 2 hǎo so as to 好施
382 2 hǎo friendly; kind 好施
383 2 hào to be likely to 好施
384 2 hǎo beautiful 好施
385 2 hǎo to be healthy; to be recovered 好施
386 2 hǎo remarkable; excellent 好施
387 2 hǎo suitable 好施
388 2 hào a hole in a coin or jade disk 好施
389 2 hào a fond object 好施
390 2 hǎo Good 好施
391 2 hǎo good; sādhu 好施
392 2 xīn heart [organ] 無怨恨心當懷慚愧
393 2 xīn Kangxi radical 61 無怨恨心當懷慚愧
394 2 xīn mind; consciousness 無怨恨心當懷慚愧
395 2 xīn the center; the core; the middle 無怨恨心當懷慚愧
396 2 xīn one of the 28 star constellations 無怨恨心當懷慚愧
397 2 xīn heart 無怨恨心當懷慚愧
398 2 xīn emotion 無怨恨心當懷慚愧
399 2 xīn intention; consideration 無怨恨心當懷慚愧
400 2 xīn disposition; temperament 無怨恨心當懷慚愧
401 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 無怨恨心當懷慚愧
402 2 xīn heart; hṛdaya 無怨恨心當懷慚愧
403 2 xīn Rohiṇī; Jyesthā 無怨恨心當懷慚愧
404 2 huì dirty; unclean 清淨無穢而自娛樂
405 2 huì dirt; filth 清淨無穢而自娛樂
406 2 huì vile; immoral; obscene; foul 清淨無穢而自娛樂
407 2 huì overgrown 清淨無穢而自娛樂
408 2 huì to defile 清淨無穢而自娛樂
409 2 huì promiscuous 清淨無穢而自娛樂
410 2 huì feces 清淨無穢而自娛樂
411 2 huì chaotic 清淨無穢而自娛樂
412 2 huì weeds 清淨無穢而自娛樂
413 2 huì a sinister person 清淨無穢而自娛樂
414 2 huì dirty; saṃkliṣṭa 清淨無穢而自娛樂
415 2 xíng to walk 盡形壽不習不淨行
416 2 xíng capable; competent 盡形壽不習不淨行
417 2 háng profession 盡形壽不習不淨行
418 2 xíng Kangxi radical 144 盡形壽不習不淨行
419 2 xíng to travel 盡形壽不習不淨行
420 2 xìng actions; conduct 盡形壽不習不淨行
421 2 xíng to do; to act; to practice 盡形壽不習不淨行
422 2 xíng all right; OK; okay 盡形壽不習不淨行
423 2 háng horizontal line 盡形壽不習不淨行
424 2 héng virtuous deeds 盡形壽不習不淨行
425 2 hàng a line of trees 盡形壽不習不淨行
426 2 hàng bold; steadfast 盡形壽不習不淨行
427 2 xíng to move 盡形壽不習不淨行
428 2 xíng to put into effect; to implement 盡形壽不習不淨行
429 2 xíng travel 盡形壽不習不淨行
430 2 xíng to circulate 盡形壽不習不淨行
431 2 xíng running script; running script 盡形壽不習不淨行
432 2 xíng temporary 盡形壽不習不淨行
433 2 háng rank; order 盡形壽不習不淨行
434 2 háng a business; a shop 盡形壽不習不淨行
435 2 xíng to depart; to leave 盡形壽不習不淨行
436 2 xíng to experience 盡形壽不習不淨行
437 2 xíng path; way 盡形壽不習不淨行
438 2 xíng xing; ballad 盡形壽不習不淨行
439 2 xíng Xing 盡形壽不習不淨行
440 2 xíng Practice 盡形壽不習不淨行
441 2 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 盡形壽不習不淨行
442 2 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 盡形壽不習不淨行
443 2 慈心 cíxīn compassion; a compassionate mind 有慈心愍一切眾生
444 2 香熏 xiāngxūn aroma 亦不著紋飾香熏塗身
445 2 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all sentient beings 有慈心愍一切眾生
446 2 一切眾生 yīqiè zhòngshēng all beings 有慈心愍一切眾生
447 2 zuì superior 最尊最貴
448 2 zuì top place 最尊最貴
449 2 zuì to assemble together 最尊最貴
450 2 guì expensive; costly; valuable 最尊最貴
451 2 guì Guizhou 最尊最貴
452 2 guì esteemed; honored 最尊最貴
453 2 guì noble 最尊最貴
454 2 guì high quality 最尊最貴
455 2 guì to esteem; to honor 最尊最貴
456 2 guì a place of honor 最尊最貴
457 2 guì Gui 最尊最貴
458 2 guì noble; ārya 最尊最貴
459 2 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 清淨無穢而自娛樂
460 2 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 清淨無穢而自娛樂
461 2 清淨 qīngjìng concise 清淨無穢而自娛樂
462 2 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 清淨無穢而自娛樂
463 2 清淨 qīngjìng pure and clean 清淨無穢而自娛樂
464 2 清淨 qīngjìng purity 清淨無穢而自娛樂
465 2 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 清淨無穢而自娛樂
466 2 塗身 tú shēn to annoint 亦不著紋飾香熏塗身
467 2 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說八關齋經
468 2 床坐 chuángzuò seat; āsana 盡形壽不於高好床坐
469 2 xiàn boundary; limit 於是八關齋中功德不可限量
470 2 xiàn to limit 於是八關齋中功德不可限量
471 2 xiàn a threshold 於是八關齋中功德不可限量
472 2 xiàn to calculate; to measure 於是八關齋中功德不可限量
473 2 xiàn an obstacle; a hindrance 於是八關齋中功德不可限量
474 2 xiàn boundary; velā 於是八關齋中功德不可限量
475 2 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 彼比丘從佛受教
476 2 比丘 bǐqiū bhiksu 彼比丘從佛受教
477 2 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 彼比丘從佛受教
478 2 wén to hear 聞如是
479 2 wén Wen 聞如是
480 2 wén sniff at; to smell 聞如是
481 2 wén to be widely known 聞如是
482 2 wén to confirm; to accept 聞如是
483 2 wén information 聞如是
484 2 wèn famous; well known 聞如是
485 2 wén knowledge; learning 聞如是
486 2 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
487 2 wén to question 聞如是
488 2 wén heard; śruta 聞如是
489 2 wén hearing; śruti 聞如是
490 2 gāo high; tall 盡形壽不於高好床坐
491 2 gāo Kangxi radical 189 盡形壽不於高好床坐
492 2 gāo height 盡形壽不於高好床坐
493 2 gāo superior in level; degree; rate; grade 盡形壽不於高好床坐
494 2 gāo high pitched; loud 盡形壽不於高好床坐
495 2 gāo fine; good 盡形壽不於高好床坐
496 2 gāo senior 盡形壽不於高好床坐
497 2 gāo expensive 盡形壽不於高好床坐
498 2 gāo Gao 盡形壽不於高好床坐
499 2 gāo heights; an elevated place 盡形壽不於高好床坐
500 2 gāo to be respected; to be eminent 盡形壽不於高好床坐

Frequencies of all Words

Top 729

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 20 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 為阿羅漢所教
2 20 suǒ an office; an institute 為阿羅漢所教
3 20 suǒ introduces a relative clause 為阿羅漢所教
4 20 suǒ it 為阿羅漢所教
5 20 suǒ if; supposing 為阿羅漢所教
6 20 suǒ a few; various; some 為阿羅漢所教
7 20 suǒ a place; a location 為阿羅漢所教
8 20 suǒ indicates a passive voice 為阿羅漢所教
9 20 suǒ that which 為阿羅漢所教
10 20 suǒ an ordinal number 為阿羅漢所教
11 20 suǒ meaning 為阿羅漢所教
12 20 suǒ garrison 為阿羅漢所教
13 20 suǒ place; pradeśa 為阿羅漢所教
14 20 suǒ that which; yad 為阿羅漢所教
15 14 mǒu some; certain 我字某名某
16 14 mǒu myself 我字某名某
17 14 mǒu a certain person; amuka 我字某名某
18 14 not; no 亦不教人殺生
19 14 expresses that a certain condition cannot be acheived 亦不教人殺生
20 14 as a correlative 亦不教人殺生
21 14 no (answering a question) 亦不教人殺生
22 14 forms a negative adjective from a noun 亦不教人殺生
23 14 at the end of a sentence to form a question 亦不教人殺生
24 14 to form a yes or no question 亦不教人殺生
25 14 infix potential marker 亦不教人殺生
26 14 no; na 亦不教人殺生
27 12 阿羅漢 āluóhàn Arhat 猶如阿羅漢
28 12 阿羅漢 Āluóhàn arhat 猶如阿羅漢
29 12 阿羅漢 Āluóhàn Arhat 猶如阿羅漢
30 11 also; too 亦不教人殺生
31 11 but 亦不教人殺生
32 11 this; he; she 亦不教人殺生
33 11 although; even though 亦不教人殺生
34 11 already 亦不教人殺生
35 11 particle with no meaning 亦不教人殺生
36 11 Yi 亦不教人殺生
37 11 如是 rúshì thus; so 聞如是
38 11 如是 rúshì thus, so 聞如是
39 11 如是 rúshì thus; evam 聞如是
40 11 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
41 11 jiāo to teach; to educate; to instruct 便教某甲當作是說
42 11 jiào a school of thought; a sect 便教某甲當作是說
43 11 jiào to make; to cause 便教某甲當作是說
44 11 jiào religion 便教某甲當作是說
45 11 jiào instruction; a teaching 便教某甲當作是說
46 11 jiào Jiao 便教某甲當作是說
47 11 jiào a directive; an order 便教某甲當作是說
48 11 jiào to urge; to incite 便教某甲當作是說
49 11 jiào to pass on; to convey 便教某甲當作是說
50 11 jiào etiquette 便教某甲當作是說
51 11 jiāo teaching; śāsana 便教某甲當作是說
52 9 I; me; my 我今當說聖八關齋
53 9 self 我今當說聖八關齋
54 9 we; our 我今當說聖八關齋
55 9 [my] dear 我今當說聖八關齋
56 9 Wo 我今當說聖八關齋
57 9 self; atman; attan 我今當說聖八關齋
58 9 ga 我今當說聖八關齋
59 9 I; aham 我今當說聖八關齋
60 9 ěr thus; so; like that 言有爾所福
61 9 ěr in a manner 言有爾所福
62 9 ěr final particle with no meaning 言有爾所福
63 9 ěr final particle marking a question 言有爾所福
64 9 ěr you; thou 言有爾所福
65 9 ěr this; that 言有爾所福
66 9 ěr thus; atha khalu 言有爾所福
67 8 猶如 yóurú to be similar to; to appear to be 猶如阿羅漢
68 7 jìn to the greatest extent; utmost 盡形壽不殺生
69 7 jìn all; every 盡形壽不殺生
70 7 jìn perfect; flawless 盡形壽不殺生
71 7 jìn to give priority to; to do one's utmost 盡形壽不殺生
72 7 jìn furthest; extreme 盡形壽不殺生
73 7 jìn to vanish 盡形壽不殺生
74 7 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 盡形壽不殺生
75 7 jìn to be within the limit 盡形壽不殺生
76 7 jìn all; every 盡形壽不殺生
77 7 jìn to die 盡形壽不殺生
78 7 jìn exhaustion; kṣaya 盡形壽不殺生
79 7 letter; symbol; character 我字某名某
80 7 Zi 我字某名某
81 7 to love 我字某名某
82 7 to teach; to educate 我字某名某
83 7 to be allowed to marry 我字某名某
84 7 courtesy name; style name; scholarly or literary name 我字某名某
85 7 diction; wording 我字某名某
86 7 handwriting 我字某名某
87 7 calligraphy; a work of calligraphy 我字某名某
88 7 a written pledge; a letter; a contract 我字某名某
89 7 a font; a calligraphic style 我字某名某
90 7 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 我字某名某
91 7 yǒu is; are; to exist 有慈心愍一切眾生
92 7 yǒu to have; to possess 有慈心愍一切眾生
93 7 yǒu indicates an estimate 有慈心愍一切眾生
94 7 yǒu indicates a large quantity 有慈心愍一切眾生
95 7 yǒu indicates an affirmative response 有慈心愍一切眾生
96 7 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有慈心愍一切眾生
97 7 yǒu used to compare two things 有慈心愍一切眾生
98 7 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有慈心愍一切眾生
99 7 yǒu used before the names of dynasties 有慈心愍一切眾生
100 7 yǒu a certain thing; what exists 有慈心愍一切眾生
101 7 yǒu multiple of ten and ... 有慈心愍一切眾生
102 7 yǒu abundant 有慈心愍一切眾生
103 7 yǒu purposeful 有慈心愍一切眾生
104 7 yǒu You 有慈心愍一切眾生
105 7 yǒu 1. existence; 2. becoming 有慈心愍一切眾生
106 7 yǒu becoming; bhava 有慈心愍一切眾生
107 7 形壽 xíngshòu lifespan 盡形壽不殺生
108 7 míng measure word for people 我字某名某
109 7 míng fame; renown; reputation 我字某名某
110 7 míng a name; personal name; designation 我字某名某
111 7 míng rank; position 我字某名某
112 7 míng an excuse 我字某名某
113 7 míng life 我字某名某
114 7 míng to name; to call 我字某名某
115 7 míng to express; to describe 我字某名某
116 7 míng to be called; to have the name 我字某名某
117 7 míng to own; to possess 我字某名某
118 7 míng famous; renowned 我字某名某
119 7 míng moral 我字某名某
120 7 míng name; naman 我字某名某
121 7 míng fame; renown; yasas 我字某名某
122 6 rén person; people; a human being 亦不教人殺生
123 6 rén Kangxi radical 9 亦不教人殺生
124 6 rén a kind of person 亦不教人殺生
125 6 rén everybody 亦不教人殺生
126 6 rén adult 亦不教人殺生
127 6 rén somebody; others 亦不教人殺生
128 6 rén an upright person 亦不教人殺生
129 6 rén person; manuṣya 亦不教人殺生
130 6 wèi for; to 為阿羅漢所教
131 6 wèi because of 為阿羅漢所教
132 6 wéi to act as; to serve 為阿羅漢所教
133 6 wéi to change into; to become 為阿羅漢所教
134 6 wéi to be; is 為阿羅漢所教
135 6 wéi to do 為阿羅漢所教
136 6 wèi for 為阿羅漢所教
137 6 wèi because of; for; to 為阿羅漢所教
138 6 wèi to 為阿羅漢所教
139 6 wéi in a passive construction 為阿羅漢所教
140 6 wéi forming a rehetorical question 為阿羅漢所教
141 6 wéi forming an adverb 為阿羅漢所教
142 6 wéi to add emphasis 為阿羅漢所教
143 6 wèi to support; to help 為阿羅漢所教
144 6 wéi to govern 為阿羅漢所教
145 6 wèi to be; bhū 為阿羅漢所教
146 5 desire 欲知聖八關齋
147 5 to desire; to wish 欲知聖八關齋
148 5 almost; nearly; about to occur 欲知聖八關齋
149 5 to desire; to intend 欲知聖八關齋
150 5 lust 欲知聖八關齋
151 5 desire; intention; wish; kāma 欲知聖八關齋
152 5 jīn today; present; now 我今當說聖八關齋
153 5 jīn Jin 我今當說聖八關齋
154 5 jīn modern 我今當說聖八關齋
155 5 jīn now; adhunā 我今當說聖八關齋
156 5 八關齋 bā guān zhāi the eight precepts 我今當說聖八關齋
157 4 chù a place; location; a spot; a point 常樂閑處
158 4 chǔ to reside; to live; to dwell 常樂閑處
159 4 chù location 常樂閑處
160 4 chù an office; a department; a bureau 常樂閑處
161 4 chù a part; an aspect 常樂閑處
162 4 chǔ to be in; to be in a position of 常樂閑處
163 4 chǔ to get along with 常樂閑處
164 4 chǔ to deal with; to manage 常樂閑處
165 4 chǔ to punish; to sentence 常樂閑處
166 4 chǔ to stop; to pause 常樂閑處
167 4 chǔ to be associated with 常樂閑處
168 4 chǔ to situate; to fix a place for 常樂閑處
169 4 chǔ to occupy; to control 常樂閑處
170 4 chù circumstances; situation 常樂閑處
171 4 chù an occasion; a time 常樂閑處
172 4 chù position; sthāna 常樂閑處
173 4 shèng sacred 我今當說聖八關齋
174 4 shèng clever; wise; shrewd 我今當說聖八關齋
175 4 shèng a master; an expert 我今當說聖八關齋
176 4 shèng a sage; a wise man; a saint 我今當說聖八關齋
177 4 shèng noble; sovereign; without peer 我今當說聖八關齋
178 4 shèng agile 我今當說聖八關齋
179 4 shèng noble; sacred; ārya 我今當說聖八關齋
180 4 shuǐ water 彼水所流處不可限量
181 4 shuǐ Kangxi radical 85 彼水所流處不可限量
182 4 shuǐ a river 彼水所流處不可限量
183 4 shuǐ liquid; lotion; juice 彼水所流處不可限量
184 4 shuǐ a flood 彼水所流處不可限量
185 4 shuǐ to swim 彼水所流處不可限量
186 4 shuǐ a body of water 彼水所流處不可限量
187 4 shuǐ Shui 彼水所流處不可限量
188 4 shuǐ water element 彼水所流處不可限量
189 4 shuǐ water 彼水所流處不可限量
190 4 no 無怨恨心當懷慚愧
191 4 Kangxi radical 71 無怨恨心當懷慚愧
192 4 to not have; without 無怨恨心當懷慚愧
193 4 has not yet 無怨恨心當懷慚愧
194 4 mo 無怨恨心當懷慚愧
195 4 do not 無怨恨心當懷慚愧
196 4 not; -less; un- 無怨恨心當懷慚愧
197 4 regardless of 無怨恨心當懷慚愧
198 4 to not have 無怨恨心當懷慚愧
199 4 um 無怨恨心當懷慚愧
200 4 Wu 無怨恨心當懷慚愧
201 4 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無怨恨心當懷慚愧
202 4 not; non- 無怨恨心當懷慚愧
203 4 mo 無怨恨心當懷慚愧
204 4 happy; glad; cheerful; joyful 樂閑居處
205 4 to take joy in; to be happy; to be cheerful 樂閑居處
206 4 Le 樂閑居處
207 4 yuè music 樂閑居處
208 4 yuè a musical instrument 樂閑居處
209 4 yuè tone [of voice]; expression 樂閑居處
210 4 yuè a musician 樂閑居處
211 4 joy; pleasure 樂閑居處
212 4 yuè the Book of Music 樂閑居處
213 4 lào Lao 樂閑居處
214 4 to laugh 樂閑居處
215 4 Joy 樂閑居處
216 4 joy; delight; sukhā 樂閑居處
217 4 dāng to be; to act as; to serve as 我今當說聖八關齋
218 4 dāng at or in the very same; be apposite 我今當說聖八關齋
219 4 dāng dang (sound of a bell) 我今當說聖八關齋
220 4 dāng to face 我今當說聖八關齋
221 4 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 我今當說聖八關齋
222 4 dāng to manage; to host 我今當說聖八關齋
223 4 dāng should 我今當說聖八關齋
224 4 dāng to treat; to regard as 我今當說聖八關齋
225 4 dǎng to think 我今當說聖八關齋
226 4 dàng suitable; correspond to 我今當說聖八關齋
227 4 dǎng to be equal 我今當說聖八關齋
228 4 dàng that 我今當說聖八關齋
229 4 dāng an end; top 我今當說聖八關齋
230 4 dàng clang; jingle 我今當說聖八關齋
231 4 dāng to judge 我今當說聖八關齋
232 4 dǎng to bear on one's shoulder 我今當說聖八關齋
233 4 dàng the same 我今當說聖八關齋
234 4 dàng to pawn 我今當說聖八關齋
235 4 dàng to fail [an exam] 我今當說聖八關齋
236 4 dàng a trap 我今當說聖八關齋
237 4 dàng a pawned item 我今當說聖八關齋
238 4 dāng will be; bhaviṣyati 我今當說聖八關齋
239 4 to fly 盡形壽不習不淨行
240 4 to practice; to exercise 盡形壽不習不淨行
241 4 to be familiar with 盡形壽不習不淨行
242 4 a habit; a custom 盡形壽不習不淨行
243 4 a trusted aide; a close acquaintance 盡形壽不習不淨行
244 4 frequently; constantly; regularly; often 盡形壽不習不淨行
245 4 to teach 盡形壽不習不淨行
246 4 flapping 盡形壽不習不淨行
247 4 Xi 盡形壽不習不淨行
248 4 cultivated; bhāvita 盡形壽不習不淨行
249 4 latent tendencies; predisposition 盡形壽不習不淨行
250 4 自今 zì jīn from now on 自今日始
251 4 隨意 suíyì as one wishes 隨意所欲不復殺生
252 4 隨意 suíyì fulfilment of a wish 隨意所欲不復殺生
253 4 使 shǐ to make; to cause 亦不教人使習妄語
254 4 使 shǐ to make use of for labor 亦不教人使習妄語
255 4 使 shǐ to indulge 亦不教人使習妄語
256 4 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 亦不教人使習妄語
257 4 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 亦不教人使習妄語
258 4 使 shǐ to dispatch 亦不教人使習妄語
259 4 使 shǐ if 亦不教人使習妄語
260 4 使 shǐ to use 亦不教人使習妄語
261 4 使 shǐ to be able to 亦不教人使習妄語
262 4 使 shǐ messenger; dūta 亦不教人使習妄語
263 4 不復 bùfù to not go back 隨意所欲不復殺生
264 4 不復 bùfù not again 隨意所欲不復殺生
265 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我今當說聖八關齋
266 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我今當說聖八關齋
267 4 shuì to persuade 我今當說聖八關齋
268 4 shuō to teach; to recite; to explain 我今當說聖八關齋
269 4 shuō a doctrine; a theory 我今當說聖八關齋
270 4 shuō to claim; to assert 我今當說聖八關齋
271 4 shuō allocution 我今當說聖八關齋
272 4 shuō to criticize; to scold 我今當說聖八關齋
273 4 shuō to indicate; to refer to 我今當說聖八關齋
274 4 shuō speach; vāda 我今當說聖八關齋
275 4 shuō to speak; bhāṣate 我今當說聖八關齋
276 4 shuō to instruct 我今當說聖八關齋
277 4 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊告諸比丘
278 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊告諸比丘
279 4 good fortune; happiness; luck 言有爾所福
280 4 Fujian 言有爾所福
281 4 wine and meat used in ceremonial offerings 言有爾所福
282 4 Fortune 言有爾所福
283 4 merit; blessing; punya 言有爾所福
284 4 fortune; blessing; svasti 言有爾所福
285 3 yán to speak; to say; said 言有爾所福
286 3 yán language; talk; words; utterance; speech 言有爾所福
287 3 yán Kangxi radical 149 言有爾所福
288 3 yán a particle with no meaning 言有爾所福
289 3 yán phrase; sentence 言有爾所福
290 3 yán a word; a syllable 言有爾所福
291 3 yán a theory; a doctrine 言有爾所福
292 3 yán to regard as 言有爾所福
293 3 yán to act as 言有爾所福
294 3 yán word; vacana 言有爾所福
295 3 yán speak; vad 言有爾所福
296 3 píng a bottle 有爾所瓶水
297 3 píng bottle 有爾所瓶水
298 3 píng a jar; a pitcher; a vase 有爾所瓶水
299 3 píng Ping 有爾所瓶水
300 3 píng a jar; ghaṭa 有爾所瓶水
301 3 huái bosom; breast 無怨恨心當懷慚愧
302 3 huái to carry in bosom 無怨恨心當懷慚愧
303 3 huái to miss; to think of 無怨恨心當懷慚愧
304 3 huái to cherish 無怨恨心當懷慚愧
305 3 huái to be pregnant 無怨恨心當懷慚愧
306 3 huái to keep in mind; to be concerned for 無怨恨心當懷慚愧
307 3 huái inner heart; mind; feelings 無怨恨心當懷慚愧
308 3 huái to embrace 無怨恨心當懷慚愧
309 3 huái to encircle; to surround 無怨恨心當懷慚愧
310 3 huái to comfort 無怨恨心當懷慚愧
311 3 huái to incline to; to be attracted to 無怨恨心當懷慚愧
312 3 huái to think of a plan 無怨恨心當懷慚愧
313 3 huái Huai 無怨恨心當懷慚愧
314 3 huái to be patient with; to tolerate 無怨恨心當懷慚愧
315 3 huái aspiration; intention 無怨恨心當懷慚愧
316 3 huái embrace; utsaṅga 無怨恨心當懷慚愧
317 3 一日一夜 yī rì yī yè one day and one night 今一日一夜隨意所欲亦不犯齋
318 3 功德 gōngdé achievements and virtue 於是八關齋中功德不可限量
319 3 功德 gōngdé merit 於是八關齋中功德不可限量
320 3 功德 gōngdé quality; guṇa 於是八關齋中功德不可限量
321 3 功德 gōngdé merit; puṇya 於是八關齋中功德不可限量
322 3 zhāi to abstain from meat or wine 盡形壽不犯齋
323 3 zhāi a vegetarian diet; vegetarian food 盡形壽不犯齋
324 3 zhāi a building; a room; a studio 盡形壽不犯齋
325 3 zhāi to give alms 盡形壽不犯齋
326 3 zhāi to fast 盡形壽不犯齋
327 3 zhāi student dormitory 盡形壽不犯齋
328 3 zhāi a study; a library; a school 盡形壽不犯齋
329 3 zhāi a temple hostel 盡形壽不犯齋
330 3 zhāi to purify oneself 盡形壽不犯齋
331 3 zhāi to retreat 盡形壽不犯齋
332 3 zhāi various rituals 盡形壽不犯齋
333 3 zhāi abstinence; upavāsa 盡形壽不犯齋
334 3 fàn to commit a crime; to violate 盡形壽不犯齋
335 3 fàn to attack; to invade 盡形壽不犯齋
336 3 fàn to transgress 盡形壽不犯齋
337 3 fàn conjunction of a star 盡形壽不犯齋
338 3 fàn to conquer 盡形壽不犯齋
339 3 fàn to occur 盡形壽不犯齋
340 3 fàn to face danger 盡形壽不犯齋
341 3 fàn to fall 盡形壽不犯齋
342 3 fàn to be worth; to deserve 盡形壽不犯齋
343 3 fàn a criminal 盡形壽不犯齋
344 3 fàn to commit a transgression; āpatti 盡形壽不犯齋
345 3 hòu after; later 自今已後不復婬妷
346 3 hòu empress; queen 自今已後不復婬妷
347 3 hòu sovereign 自今已後不復婬妷
348 3 hòu behind 自今已後不復婬妷
349 3 hòu the god of the earth 自今已後不復婬妷
350 3 hòu late; later 自今已後不復婬妷
351 3 hòu arriving late 自今已後不復婬妷
352 3 hòu offspring; descendents 自今已後不復婬妷
353 3 hòu to fall behind; to lag 自今已後不復婬妷
354 3 hòu behind; back 自今已後不復婬妷
355 3 hòu then 自今已後不復婬妷
356 3 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 自今已後不復婬妷
357 3 hòu Hou 自今已後不復婬妷
358 3 hòu after; behind 自今已後不復婬妷
359 3 hòu following 自今已後不復婬妷
360 3 hòu to be delayed 自今已後不復婬妷
361 3 hòu to abandon; to discard 自今已後不復婬妷
362 3 hòu feudal lords 自今已後不復婬妷
363 3 hòu Hou 自今已後不復婬妷
364 3 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 自今已後不復婬妷
365 3 hòu rear; paścāt 自今已後不復婬妷
366 3 hòu later; paścima 自今已後不復婬妷
367 3 cháng always; ever; often; frequently; constantly 無怨恨心常懷慚愧
368 3 cháng Chang 無怨恨心常懷慚愧
369 3 cháng long-lasting 無怨恨心常懷慚愧
370 3 cháng common; general; ordinary 無怨恨心常懷慚愧
371 3 cháng a principle; a rule 無怨恨心常懷慚愧
372 3 cháng eternal; nitya 無怨恨心常懷慚愧
373 3 八關齋經 Bā Guān Zhāi Jīng Astangasamanvagata Sutra (Sutra on the Eight Purification Precepts ) 佛說八關齋經
374 3 八關齋經 bā guān zhāi jīng Ba Guan Zhai Jing 佛說八關齋經
375 3 妄語 wàngyǔ Lying 自今已後更不復妄語
376 3 that; those 彼比丘從佛受教
377 3 another; the other 彼比丘從佛受教
378 3 that; tad 彼比丘從佛受教
379 3 諸比丘 zhū bǐqiū monks 世尊告諸比丘
380 3 already 自今已後不復婬妷
381 3 Kangxi radical 49 自今已後不復婬妷
382 3 from 自今已後不復婬妷
383 3 to bring to an end; to stop 自今已後不復婬妷
384 3 final aspectual particle 自今已後不復婬妷
385 3 afterwards; thereafter 自今已後不復婬妷
386 3 too; very; excessively 自今已後不復婬妷
387 3 to complete 自今已後不復婬妷
388 3 to demote; to dismiss 自今已後不復婬妷
389 3 to recover from an illness 自今已後不復婬妷
390 3 certainly 自今已後不復婬妷
391 3 an interjection of surprise 自今已後不復婬妷
392 3 this 自今已後不復婬妷
393 3 former; pūrvaka 自今已後不復婬妷
394 3 former; pūrvaka 自今已後不復婬妷
395 3 爾時 ěr shí at that time 爾時
396 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
397 2 shí food; food and drink 隨時食
398 2 shí Kangxi radical 184 隨時食
399 2 shí to eat 隨時食
400 2 to feed 隨時食
401 2 shí meal; cooked cereals 隨時食
402 2 to raise; to nourish 隨時食
403 2 shí to receive; to accept 隨時食
404 2 shí to receive an official salary 隨時食
405 2 shí an eclipse 隨時食
406 2 shí food; bhakṣa 隨時食
407 2 歌舞 gēwǔ singing and dancing 盡形壽不習歌舞戲樂
408 2 歌舞 gēwǔ to joyfully play 盡形壽不習歌舞戲樂
409 2 liàng a quantity; an amount 於是八關齋中功德不可限量
410 2 liáng to measure 於是八關齋中功德不可限量
411 2 liàng capacity 於是八關齋中功德不可限量
412 2 liáng to consider 於是八關齋中功德不可限量
413 2 liàng a measuring tool 於是八關齋中功德不可限量
414 2 liàng to estimate 於是八關齋中功德不可限量
415 2 liáng means of knowing; reasoning; pramāṇa 於是八關齋中功德不可限量
416 2 dào to rob; to steal 盡形壽不盜
417 2 dào a thief; a bandit 盡形壽不盜
418 2 dào stealing; adattādāna 盡形壽不盜
419 2 慚愧 cánkuì repentance 無怨恨心當懷慚愧
420 2 慚愧 cánkuì fortunate 無怨恨心當懷慚愧
421 2 慚愧 cánkuì Shamefulness 無怨恨心當懷慚愧
422 2 慚愧 cánkuì humility 無怨恨心當懷慚愧
423 2 慚愧 cánkuì repentance; conscience; shame 無怨恨心當懷慚愧
424 2 Buddha; Awakened One 彼比丘從佛受教
425 2 relating to Buddhism 彼比丘從佛受教
426 2 a statue or image of a Buddha 彼比丘從佛受教
427 2 a Buddhist text 彼比丘從佛受教
428 2 to touch; to stroke 彼比丘從佛受教
429 2 Buddha 彼比丘從佛受教
430 2 Buddha; Awakened One 彼比丘從佛受教
431 2 不飲酒 bù yǐn jiǔ refrain from consuming intoxicants 亦不飲酒
432 2 qiān one thousand 有爾所千瓶百千瓶水
433 2 qiān many; numerous; countless 有爾所千瓶百千瓶水
434 2 qiān very 有爾所千瓶百千瓶水
435 2 qiān a cheat; swindler 有爾所千瓶百千瓶水
436 2 qiān Qian 有爾所千瓶百千瓶水
437 2 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 於是八關齋中功德不可限量
438 2 不可 bù kě improbable 於是八關齋中功德不可限量
439 2 to calculate; to compute; to count 如是眾多福不可稱計
440 2 to haggle over 如是眾多福不可稱計
441 2 a plan; a scheme; an idea 如是眾多福不可稱計
442 2 a gauge; a meter 如是眾多福不可稱計
443 2 to add up to; to amount to 如是眾多福不可稱計
444 2 to plan; to scheme 如是眾多福不可稱計
445 2 to settle an account 如是眾多福不可稱計
446 2 accounting books; records of tax obligations 如是眾多福不可稱計
447 2 an official responsible for presenting accounting books 如是眾多福不可稱計
448 2 to appraise; to assess 如是眾多福不可稱計
449 2 to register 如是眾多福不可稱計
450 2 to estimate 如是眾多福不可稱計
451 2 Ji 如是眾多福不可稱計
452 2 ketu 如是眾多福不可稱計
453 2 to prepare; kḷp 如是眾多福不可稱計
454 2 於是 yúshì thereupon; as a result; consequently; thus; hence 於是比丘
455 2 gào to tell; to say; said; told 世尊告諸比丘
456 2 gào to request 世尊告諸比丘
457 2 gào to report; to inform 世尊告諸比丘
458 2 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 世尊告諸比丘
459 2 gào to accuse; to sue 世尊告諸比丘
460 2 gào to reach 世尊告諸比丘
461 2 gào an announcement 世尊告諸比丘
462 2 gào a party 世尊告諸比丘
463 2 gào a vacation 世尊告諸比丘
464 2 gào Gao 世尊告諸比丘
465 2 gào to tell; jalp 世尊告諸比丘
466 2 隨時 suíshí at any time 隨時食
467 2 mǐn to pity; to sympathize 有慈心愍一切眾生
468 2 mǐn exaperation; grief; pain 有慈心愍一切眾生
469 2 mǐn to love; to care for 有慈心愍一切眾生
470 2 mǐn trouble; misfortune; calamity 有慈心愍一切眾生
471 2 mǐn compassion; kāruṇya 有慈心愍一切眾生
472 2 a family clan 若信族姓子族姓女
473 2 an ethnic group; a tribe 若信族姓子族姓女
474 2 a family 若信族姓子族姓女
475 2 a group of the same kind 若信族姓子族姓女
476 2 average; prepresentative of a kind 若信族姓子族姓女
477 2 kill an entire clan as punishment 若信族姓子族姓女
478 2 to cluster together 若信族姓子族姓女
479 2 complex 若信族姓子族姓女
480 2 to wipe out 若信族姓子族姓女
481 2 lineage; gotra 若信族姓子族姓女
482 2 怨恨 yuànhèn hate; a grudge 無怨恨心當懷慚愧
483 2 怨恨 yuànhèn Resentment 無怨恨心當懷慚愧
484 2 審諦 shěndì to look at carefully; to examine 常行審諦
485 2 a drama; a play; a show 盡形壽不習歌舞戲樂
486 2 to play with 盡形壽不習歌舞戲樂
487 2 to make fun of; to jest 盡形壽不習歌舞戲樂
488 2 to wrestle 盡形壽不習歌舞戲樂
489 2 to enjoy 盡形壽不習歌舞戲樂
490 2 huī army banner 盡形壽不習歌舞戲樂
491 2 exclamatory particle 盡形壽不習歌舞戲樂
492 2 Xi 盡形壽不習歌舞戲樂
493 2 huī to signal; to direct 盡形壽不習歌舞戲樂
494 2 to play; krīḍ 盡形壽不習歌舞戲樂
495 2 curiosity; kutūhala 盡形壽不習歌舞戲樂
496 2 in; at 盡形壽不於高好床坐
497 2 in; at 盡形壽不於高好床坐
498 2 in; at; to; from 盡形壽不於高好床坐
499 2 to go; to 盡形壽不於高好床坐
500 2 to rely on; to depend on 盡形壽不於高好床坐

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
mǒu a certain person; amuka
no; na
阿罗汉 阿羅漢
  1. Āluóhàn
  2. Āluóhàn
  1. arhat
  2. Arhat
如是
  1. rúshì
  2. rúshì
  3. rúshì
  1. thus, so
  2. thus; evam
  3. of such a form; evaṃrūpa
jiāo teaching; śāsana
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
ěr thus; atha khalu
jìn exhaustion; kṣaya
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
八关斋经 八關齋經 66
  1. Astangasamanvagata Sutra (Sutra on the Eight Purification Precepts )
  2. Ba Guan Zhai Jing
恒伽 104 Ganges River
沮渠京声 沮渠京聲 106 Juqu Jingsheng
婆伽婆 112 Bhagavat; Bhagavan; Blessed One
婆提 112 Bhadrika; Bhaddiya
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
舍卫城 舍衛城 115 Sravasti; Savatthi
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 23.

Simplified Traditional Pinyin English
八关斋 八關齋 98 the eight precepts
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不可称 不可稱 98 unequalled
不可称量 不可稱量 98 incomparable
不杀生 不殺生 98 Refrain from killing
不妄语 不妄語 98
  1. not lying
  2. refrain from lying
不饮酒 不飲酒 98 refrain from consuming intoxicants
常乐 常樂 99 lasting joy
床坐 99 seat; āsana
慈心 99 compassion; a compassionate mind
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
福报 福報 102 a blessed reward
果报 果報 103 fruition; the result of karma
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
涂身 塗身 116 to annoint
妄语 妄語 119 Lying
五大 119 the five elements
闲居 閑居 120 a place to rest
形寿 形壽 120 lifespan
一日一夜 121 one day and one night
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
诸比丘 諸比丘 122 monks