Glossary and Vocabulary for Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 25
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 155 | 念 | niàn | to read aloud | 並作是念 |
2 | 155 | 念 | niàn | to remember; to expect | 並作是念 |
3 | 155 | 念 | niàn | to miss | 並作是念 |
4 | 155 | 念 | niàn | to consider | 並作是念 |
5 | 155 | 念 | niàn | to recite; to chant | 並作是念 |
6 | 155 | 念 | niàn | to show affection for | 並作是念 |
7 | 155 | 念 | niàn | a thought; an idea | 並作是念 |
8 | 155 | 念 | niàn | twenty | 並作是念 |
9 | 155 | 念 | niàn | memory | 並作是念 |
10 | 155 | 念 | niàn | an instant | 並作是念 |
11 | 155 | 念 | niàn | Nian | 並作是念 |
12 | 155 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 並作是念 |
13 | 155 | 念 | niàn | a thought; citta | 並作是念 |
14 | 139 | 欲 | yù | desire | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
15 | 139 | 欲 | yù | to desire; to wish | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
16 | 139 | 欲 | yù | to desire; to intend | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
17 | 139 | 欲 | yù | lust | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
18 | 139 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
19 | 99 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 隨其伎術以自存活 |
20 | 99 | 以 | yǐ | to rely on | 隨其伎術以自存活 |
21 | 99 | 以 | yǐ | to regard | 隨其伎術以自存活 |
22 | 99 | 以 | yǐ | to be able to | 隨其伎術以自存活 |
23 | 99 | 以 | yǐ | to order; to command | 隨其伎術以自存活 |
24 | 99 | 以 | yǐ | used after a verb | 隨其伎術以自存活 |
25 | 99 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 隨其伎術以自存活 |
26 | 99 | 以 | yǐ | Israel | 隨其伎術以自存活 |
27 | 99 | 以 | yǐ | Yi | 隨其伎術以自存活 |
28 | 99 | 以 | yǐ | use; yogena | 隨其伎術以自存活 |
29 | 76 | 我 | wǒ | self | 我聞如是 |
30 | 76 | 我 | wǒ | [my] dear | 我聞如是 |
31 | 76 | 我 | wǒ | Wo | 我聞如是 |
32 | 76 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我聞如是 |
33 | 76 | 我 | wǒ | ga | 我聞如是 |
34 | 74 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 若得錢財者 |
35 | 74 | 得 | děi | to want to; to need to | 若得錢財者 |
36 | 74 | 得 | děi | must; ought to | 若得錢財者 |
37 | 74 | 得 | dé | de | 若得錢財者 |
38 | 74 | 得 | de | infix potential marker | 若得錢財者 |
39 | 74 | 得 | dé | to result in | 若得錢財者 |
40 | 74 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 若得錢財者 |
41 | 74 | 得 | dé | to be satisfied | 若得錢財者 |
42 | 74 | 得 | dé | to be finished | 若得錢財者 |
43 | 74 | 得 | děi | satisfying | 若得錢財者 |
44 | 74 | 得 | dé | to contract | 若得錢財者 |
45 | 74 | 得 | dé | to hear | 若得錢財者 |
46 | 74 | 得 | dé | to have; there is | 若得錢財者 |
47 | 74 | 得 | dé | marks time passed | 若得錢財者 |
48 | 74 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 若得錢財者 |
49 | 66 | 者 | zhě | ca | 若汝等作如是問者 |
50 | 65 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 我聞如是 |
51 | 56 | 作 | zuò | to do | 並作是念 |
52 | 56 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 並作是念 |
53 | 56 | 作 | zuò | to start | 並作是念 |
54 | 56 | 作 | zuò | a writing; a work | 並作是念 |
55 | 56 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 並作是念 |
56 | 56 | 作 | zuō | to create; to make | 並作是念 |
57 | 56 | 作 | zuō | a workshop | 並作是念 |
58 | 56 | 作 | zuō | to write; to compose | 並作是念 |
59 | 56 | 作 | zuò | to rise | 並作是念 |
60 | 56 | 作 | zuò | to be aroused | 並作是念 |
61 | 56 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 並作是念 |
62 | 56 | 作 | zuò | to regard as | 並作是念 |
63 | 56 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 並作是念 |
64 | 54 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 滅欲欲盡 |
65 | 54 | 滅 | miè | to submerge | 滅欲欲盡 |
66 | 54 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 滅欲欲盡 |
67 | 54 | 滅 | miè | to eliminate | 滅欲欲盡 |
68 | 54 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 滅欲欲盡 |
69 | 54 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 滅欲欲盡 |
70 | 54 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 滅欲欲盡 |
71 | 53 | 不 | bù | infix potential marker | 不是亦不非 |
72 | 53 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為有何勝 |
73 | 53 | 為 | wéi | to change into; to become | 為有何勝 |
74 | 53 | 為 | wéi | to be; is | 為有何勝 |
75 | 53 | 為 | wéi | to do | 為有何勝 |
76 | 53 | 為 | wèi | to support; to help | 為有何勝 |
77 | 53 | 為 | wéi | to govern | 為有何勝 |
78 | 53 | 為 | wèi | to be; bhū | 為有何勝 |
79 | 51 | 知 | zhī | to know | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
80 | 51 | 知 | zhī | to comprehend | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
81 | 51 | 知 | zhī | to inform; to tell | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
82 | 51 | 知 | zhī | to administer | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
83 | 51 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
84 | 51 | 知 | zhī | to be close friends | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
85 | 51 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
86 | 51 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
87 | 51 | 知 | zhī | knowledge | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
88 | 51 | 知 | zhī | consciousness; perception | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
89 | 51 | 知 | zhī | a close friend | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
90 | 51 | 知 | zhì | wisdom | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
91 | 51 | 知 | zhì | Zhi | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
92 | 51 | 知 | zhī | to appreciate | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
93 | 51 | 知 | zhī | to make known | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
94 | 51 | 知 | zhī | to have control over | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
95 | 51 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
96 | 51 | 知 | zhī | Understanding | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
97 | 51 | 知 | zhī | know; jña | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
98 | 51 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無復過是 |
99 | 51 | 無 | wú | to not have; without | 無復過是 |
100 | 51 | 無 | mó | mo | 無復過是 |
101 | 51 | 無 | wú | to not have | 無復過是 |
102 | 51 | 無 | wú | Wu | 無復過是 |
103 | 51 | 無 | mó | mo | 無復過是 |
104 | 49 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生樂生喜 |
105 | 49 | 生 | shēng | to live | 生樂生喜 |
106 | 49 | 生 | shēng | raw | 生樂生喜 |
107 | 49 | 生 | shēng | a student | 生樂生喜 |
108 | 49 | 生 | shēng | life | 生樂生喜 |
109 | 49 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生樂生喜 |
110 | 49 | 生 | shēng | alive | 生樂生喜 |
111 | 49 | 生 | shēng | a lifetime | 生樂生喜 |
112 | 49 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生樂生喜 |
113 | 49 | 生 | shēng | to grow | 生樂生喜 |
114 | 49 | 生 | shēng | unfamiliar | 生樂生喜 |
115 | 49 | 生 | shēng | not experienced | 生樂生喜 |
116 | 49 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生樂生喜 |
117 | 49 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生樂生喜 |
118 | 49 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生樂生喜 |
119 | 49 | 生 | shēng | gender | 生樂生喜 |
120 | 49 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生樂生喜 |
121 | 49 | 生 | shēng | to set up | 生樂生喜 |
122 | 49 | 生 | shēng | a prostitute | 生樂生喜 |
123 | 49 | 生 | shēng | a captive | 生樂生喜 |
124 | 49 | 生 | shēng | a gentleman | 生樂生喜 |
125 | 49 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生樂生喜 |
126 | 49 | 生 | shēng | unripe | 生樂生喜 |
127 | 49 | 生 | shēng | nature | 生樂生喜 |
128 | 49 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生樂生喜 |
129 | 49 | 生 | shēng | destiny | 生樂生喜 |
130 | 49 | 生 | shēng | birth | 生樂生喜 |
131 | 49 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生樂生喜 |
132 | 48 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 彼既如是共鬪諍已 |
133 | 48 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 彼既如是共鬪諍已 |
134 | 48 | 已 | yǐ | to complete | 彼既如是共鬪諍已 |
135 | 48 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 彼既如是共鬪諍已 |
136 | 48 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 彼既如是共鬪諍已 |
137 | 48 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 彼既如是共鬪諍已 |
138 | 47 | 因 | yīn | cause; reason | 因品苦陰經第三 |
139 | 47 | 因 | yīn | to accord with | 因品苦陰經第三 |
140 | 47 | 因 | yīn | to follow | 因品苦陰經第三 |
141 | 47 | 因 | yīn | to rely on | 因品苦陰經第三 |
142 | 47 | 因 | yīn | via; through | 因品苦陰經第三 |
143 | 47 | 因 | yīn | to continue | 因品苦陰經第三 |
144 | 47 | 因 | yīn | to receive | 因品苦陰經第三 |
145 | 47 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因品苦陰經第三 |
146 | 47 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因品苦陰經第三 |
147 | 47 | 因 | yīn | to be like | 因品苦陰經第三 |
148 | 47 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因品苦陰經第三 |
149 | 47 | 因 | yīn | cause; hetu | 因品苦陰經第三 |
150 | 45 | 所 | suǒ | a few; various; some | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
151 | 45 | 所 | suǒ | a place; a location | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
152 | 45 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
153 | 45 | 所 | suǒ | an ordinal number | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
154 | 45 | 所 | suǒ | meaning | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
155 | 45 | 所 | suǒ | garrison | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
156 | 45 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
157 | 45 | 本 | běn | to be one's own | 以欲為本 |
158 | 45 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 以欲為本 |
159 | 45 | 本 | běn | the roots of a plant | 以欲為本 |
160 | 45 | 本 | běn | capital | 以欲為本 |
161 | 45 | 本 | běn | main; central; primary | 以欲為本 |
162 | 45 | 本 | běn | according to | 以欲為本 |
163 | 45 | 本 | běn | a version; an edition | 以欲為本 |
164 | 45 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 以欲為本 |
165 | 45 | 本 | běn | a book | 以欲為本 |
166 | 45 | 本 | běn | trunk of a tree | 以欲為本 |
167 | 45 | 本 | běn | to investigate the root of | 以欲為本 |
168 | 45 | 本 | běn | a manuscript for a play | 以欲為本 |
169 | 45 | 本 | běn | Ben | 以欲為本 |
170 | 45 | 本 | běn | root; origin; mula | 以欲為本 |
171 | 45 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 以欲為本 |
172 | 45 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 以欲為本 |
173 | 45 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便詣佛所 |
174 | 45 | 便 | biàn | advantageous | 便詣佛所 |
175 | 45 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便詣佛所 |
176 | 45 | 便 | pián | fat; obese | 便詣佛所 |
177 | 45 | 便 | biàn | to make easy | 便詣佛所 |
178 | 45 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便詣佛所 |
179 | 45 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便詣佛所 |
180 | 45 | 便 | biàn | in passing | 便詣佛所 |
181 | 45 | 便 | biàn | informal | 便詣佛所 |
182 | 45 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便詣佛所 |
183 | 45 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便詣佛所 |
184 | 45 | 便 | biàn | stool | 便詣佛所 |
185 | 45 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便詣佛所 |
186 | 45 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便詣佛所 |
187 | 45 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便詣佛所 |
188 | 43 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 唐作唐苦 |
189 | 43 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 唐作唐苦 |
190 | 43 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 唐作唐苦 |
191 | 43 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 唐作唐苦 |
192 | 43 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 唐作唐苦 |
193 | 43 | 苦 | kǔ | bitter | 唐作唐苦 |
194 | 43 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 唐作唐苦 |
195 | 43 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 唐作唐苦 |
196 | 43 | 苦 | kǔ | painful | 唐作唐苦 |
197 | 43 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 唐作唐苦 |
198 | 39 | 惡 | è | evil; vice | 母說子惡 |
199 | 39 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 母說子惡 |
200 | 39 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 母說子惡 |
201 | 39 | 惡 | wù | to hate; to detest | 母說子惡 |
202 | 39 | 惡 | è | fierce | 母說子惡 |
203 | 39 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 母說子惡 |
204 | 39 | 惡 | wù | to denounce | 母說子惡 |
205 | 39 | 惡 | è | e | 母說子惡 |
206 | 39 | 惡 | è | evil | 母說子惡 |
207 | 39 | 摩訶男 | móhēnán | Mahanama; Mahānāma | 釋摩訶男中後仿佯往詣佛所 |
208 | 38 | 心 | xīn | heart [organ] | 心則生癡 |
209 | 38 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心則生癡 |
210 | 38 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心則生癡 |
211 | 38 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心則生癡 |
212 | 38 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心則生癡 |
213 | 38 | 心 | xīn | heart | 心則生癡 |
214 | 38 | 心 | xīn | emotion | 心則生癡 |
215 | 38 | 心 | xīn | intention; consideration | 心則生癡 |
216 | 38 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心則生癡 |
217 | 38 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心則生癡 |
218 | 38 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心則生癡 |
219 | 38 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心則生癡 |
220 | 38 | 害 | hài | to injure; to harm to | 害邑 |
221 | 38 | 害 | hài | to destroy; to kill | 害邑 |
222 | 38 | 害 | hài | a disaster; a calamity | 害邑 |
223 | 38 | 害 | hài | damage; a fault | 害邑 |
224 | 38 | 害 | hài | a crucial point; a strategic location | 害邑 |
225 | 38 | 害 | hài | to hinder; to obstruct; to be unfavorable | 害邑 |
226 | 38 | 害 | hài | to fall sick | 害邑 |
227 | 38 | 害 | hài | to feel; to sense | 害邑 |
228 | 38 | 害 | hài | to be jealous of to envy | 害邑 |
229 | 38 | 害 | hài | causing harm; hiṃsā | 害邑 |
230 | 36 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 比丘者 |
231 | 36 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 比丘者 |
232 | 36 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 比丘者 |
233 | 35 | 時 | shí | time; a point or period of time | 彼時 |
234 | 35 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 彼時 |
235 | 35 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 彼時 |
236 | 35 | 時 | shí | fashionable | 彼時 |
237 | 35 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 彼時 |
238 | 35 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 彼時 |
239 | 35 | 時 | shí | tense | 彼時 |
240 | 35 | 時 | shí | particular; special | 彼時 |
241 | 35 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 彼時 |
242 | 35 | 時 | shí | an era; a dynasty | 彼時 |
243 | 35 | 時 | shí | time [abstract] | 彼時 |
244 | 35 | 時 | shí | seasonal | 彼時 |
245 | 35 | 時 | shí | to wait upon | 彼時 |
246 | 35 | 時 | shí | hour | 彼時 |
247 | 35 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 彼時 |
248 | 35 | 時 | shí | Shi | 彼時 |
249 | 35 | 時 | shí | a present; currentlt | 彼時 |
250 | 35 | 時 | shí | time; kāla | 彼時 |
251 | 35 | 時 | shí | at that time; samaya | 彼時 |
252 | 34 | 患 | huàn | to suffer from a misfortune | 云何欲患 |
253 | 34 | 患 | huàn | a misfortune; a calamity | 云何欲患 |
254 | 34 | 患 | huàn | to worry; to be troubled | 云何欲患 |
255 | 34 | 患 | huàn | troubles; vexation | 云何欲患 |
256 | 34 | 患 | huàn | illness | 云何欲患 |
257 | 34 | 患 | huàn | distress; ādīnava | 云何欲患 |
258 | 34 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 親族更相說惡 |
259 | 34 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 親族更相說惡 |
260 | 34 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 親族更相說惡 |
261 | 34 | 相 | xiàng | to aid; to help | 親族更相說惡 |
262 | 34 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 親族更相說惡 |
263 | 34 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 親族更相說惡 |
264 | 34 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 親族更相說惡 |
265 | 34 | 相 | xiāng | Xiang | 親族更相說惡 |
266 | 34 | 相 | xiāng | form substance | 親族更相說惡 |
267 | 34 | 相 | xiāng | to express | 親族更相說惡 |
268 | 34 | 相 | xiàng | to choose | 親族更相說惡 |
269 | 34 | 相 | xiāng | Xiang | 親族更相說惡 |
270 | 34 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 親族更相說惡 |
271 | 34 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 親族更相說惡 |
272 | 34 | 相 | xiāng | to compare | 親族更相說惡 |
273 | 34 | 相 | xiàng | to divine | 親族更相說惡 |
274 | 34 | 相 | xiàng | to administer | 親族更相說惡 |
275 | 34 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 親族更相說惡 |
276 | 34 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 親族更相說惡 |
277 | 34 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 親族更相說惡 |
278 | 34 | 相 | xiāng | coralwood | 親族更相說惡 |
279 | 34 | 相 | xiàng | ministry | 親族更相說惡 |
280 | 34 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 親族更相說惡 |
281 | 34 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 親族更相說惡 |
282 | 34 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 親族更相說惡 |
283 | 34 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 親族更相說惡 |
284 | 34 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 親族更相說惡 |
285 | 34 | 覺 | jué | to awake | 施設知斷覺 |
286 | 34 | 覺 | jiào | sleep | 施設知斷覺 |
287 | 34 | 覺 | jué | to realize | 施設知斷覺 |
288 | 34 | 覺 | jué | to know; to understand; to sense; to perceive | 施設知斷覺 |
289 | 34 | 覺 | jué | to enlighten; to inspire | 施設知斷覺 |
290 | 34 | 覺 | jué | perception; feeling | 施設知斷覺 |
291 | 34 | 覺 | jué | a person with foresight | 施設知斷覺 |
292 | 34 | 覺 | jué | Awaken | 施設知斷覺 |
293 | 34 | 覺 | jué | enlightenment; awakening; bodhi | 施設知斷覺 |
294 | 33 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 生樂生喜 |
295 | 33 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 生樂生喜 |
296 | 33 | 樂 | lè | Le | 生樂生喜 |
297 | 33 | 樂 | yuè | music | 生樂生喜 |
298 | 33 | 樂 | yuè | a musical instrument | 生樂生喜 |
299 | 33 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 生樂生喜 |
300 | 33 | 樂 | yuè | a musician | 生樂生喜 |
301 | 33 | 樂 | lè | joy; pleasure | 生樂生喜 |
302 | 33 | 樂 | yuè | the Book of Music | 生樂生喜 |
303 | 33 | 樂 | lào | Lao | 生樂生喜 |
304 | 33 | 樂 | lè | to laugh | 生樂生喜 |
305 | 33 | 樂 | lè | Joy | 生樂生喜 |
306 | 33 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 生樂生喜 |
307 | 33 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 因欲緣欲 |
308 | 33 | 緣 | yuán | hem | 因欲緣欲 |
309 | 33 | 緣 | yuán | to revolve around | 因欲緣欲 |
310 | 33 | 緣 | yuán | to climb up | 因欲緣欲 |
311 | 33 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 因欲緣欲 |
312 | 33 | 緣 | yuán | along; to follow | 因欲緣欲 |
313 | 33 | 緣 | yuán | to depend on | 因欲緣欲 |
314 | 33 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 因欲緣欲 |
315 | 33 | 緣 | yuán | Condition | 因欲緣欲 |
316 | 33 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 因欲緣欲 |
317 | 33 | 謂 | wèi | to call | 謂與眾多異學所可共論 |
318 | 33 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂與眾多異學所可共論 |
319 | 33 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂與眾多異學所可共論 |
320 | 33 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂與眾多異學所可共論 |
321 | 33 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂與眾多異學所可共論 |
322 | 33 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂與眾多異學所可共論 |
323 | 33 | 謂 | wèi | to think | 謂與眾多異學所可共論 |
324 | 33 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂與眾多異學所可共論 |
325 | 33 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂與眾多異學所可共論 |
326 | 33 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂與眾多異學所可共論 |
327 | 33 | 謂 | wèi | Wei | 謂與眾多異學所可共論 |
328 | 32 | 復 | fù | to go back; to return | 無復過是 |
329 | 32 | 復 | fù | to resume; to restart | 無復過是 |
330 | 32 | 復 | fù | to do in detail | 無復過是 |
331 | 32 | 復 | fù | to restore | 無復過是 |
332 | 32 | 復 | fù | to respond; to reply to | 無復過是 |
333 | 32 | 復 | fù | Fu; Return | 無復過是 |
334 | 32 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 無復過是 |
335 | 32 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 無復過是 |
336 | 32 | 復 | fù | Fu | 無復過是 |
337 | 32 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 無復過是 |
338 | 32 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 無復過是 |
339 | 31 | 行 | xíng | to walk | 或行治生 |
340 | 31 | 行 | xíng | capable; competent | 或行治生 |
341 | 31 | 行 | háng | profession | 或行治生 |
342 | 31 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 或行治生 |
343 | 31 | 行 | xíng | to travel | 或行治生 |
344 | 31 | 行 | xìng | actions; conduct | 或行治生 |
345 | 31 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 或行治生 |
346 | 31 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 或行治生 |
347 | 31 | 行 | háng | horizontal line | 或行治生 |
348 | 31 | 行 | héng | virtuous deeds | 或行治生 |
349 | 31 | 行 | hàng | a line of trees | 或行治生 |
350 | 31 | 行 | hàng | bold; steadfast | 或行治生 |
351 | 31 | 行 | xíng | to move | 或行治生 |
352 | 31 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 或行治生 |
353 | 31 | 行 | xíng | travel | 或行治生 |
354 | 31 | 行 | xíng | to circulate | 或行治生 |
355 | 31 | 行 | xíng | running script; running script | 或行治生 |
356 | 31 | 行 | xíng | temporary | 或行治生 |
357 | 31 | 行 | háng | rank; order | 或行治生 |
358 | 31 | 行 | háng | a business; a shop | 或行治生 |
359 | 31 | 行 | xíng | to depart; to leave | 或行治生 |
360 | 31 | 行 | xíng | to experience | 或行治生 |
361 | 31 | 行 | xíng | path; way | 或行治生 |
362 | 31 | 行 | xíng | xing; ballad | 或行治生 |
363 | 31 | 行 | xíng | 或行治生 | |
364 | 31 | 行 | xíng | Practice | 或行治生 |
365 | 31 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 或行治生 |
366 | 31 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 或行治生 |
367 | 30 | 於 | yú | to go; to | 諸比丘於中食後 |
368 | 30 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 諸比丘於中食後 |
369 | 30 | 於 | yú | Yu | 諸比丘於中食後 |
370 | 30 | 於 | wū | a crow | 諸比丘於中食後 |
371 | 29 | 生不善念 | shēng bù shàn niàn | evil, unskillful thoughts ... arise | 生不善念 |
372 | 29 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 彼寒時則寒 |
373 | 29 | 則 | zé | a grade; a level | 彼寒時則寒 |
374 | 29 | 則 | zé | an example; a model | 彼寒時則寒 |
375 | 29 | 則 | zé | a weighing device | 彼寒時則寒 |
376 | 29 | 則 | zé | to grade; to rank | 彼寒時則寒 |
377 | 29 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 彼寒時則寒 |
378 | 29 | 則 | zé | to do | 彼寒時則寒 |
379 | 29 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 彼寒時則寒 |
380 | 28 | 色 | sè | color | 施設知斷色 |
381 | 28 | 色 | sè | form; matter | 施設知斷色 |
382 | 28 | 色 | shǎi | dice | 施設知斷色 |
383 | 28 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 施設知斷色 |
384 | 28 | 色 | sè | countenance | 施設知斷色 |
385 | 28 | 色 | sè | scene; sight | 施設知斷色 |
386 | 28 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 施設知斷色 |
387 | 28 | 色 | sè | kind; type | 施設知斷色 |
388 | 28 | 色 | sè | quality | 施設知斷色 |
389 | 28 | 色 | sè | to be angry | 施設知斷色 |
390 | 28 | 色 | sè | to seek; to search for | 施設知斷色 |
391 | 28 | 色 | sè | lust; sexual desire | 施設知斷色 |
392 | 28 | 色 | sè | form; rupa | 施設知斷色 |
393 | 27 | 不善 | bù shàn | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | 悔者不善死 |
394 | 27 | 中 | zhōng | middle | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
395 | 27 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
396 | 27 | 中 | zhōng | China | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
397 | 27 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
398 | 27 | 中 | zhōng | midday | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
399 | 27 | 中 | zhōng | inside | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
400 | 27 | 中 | zhōng | during | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
401 | 27 | 中 | zhōng | Zhong | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
402 | 27 | 中 | zhōng | intermediary | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
403 | 27 | 中 | zhōng | half | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
404 | 27 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
405 | 27 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
406 | 27 | 中 | zhòng | to obtain | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
407 | 27 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
408 | 27 | 中 | zhōng | middle | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
409 | 26 | 恚 | huì | to be angry; to be in a rage | 恚心穢 |
410 | 26 | 恚 | huì | hatred; dveṣa | 恚心穢 |
411 | 24 | 欲念 | yùniàn | to desire | 欲念則念 |
412 | 24 | 耶 | yē | ye | 況復能斷於他欲耶 |
413 | 24 | 耶 | yé | ya | 況復能斷於他欲耶 |
414 | 23 | 亦 | yì | Yi | 我等亦施設知斷欲 |
415 | 23 | 王 | wáng | Wang | 或奉事王 |
416 | 23 | 王 | wáng | a king | 或奉事王 |
417 | 23 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 或奉事王 |
418 | 23 | 王 | wàng | to be king; to rule | 或奉事王 |
419 | 23 | 王 | wáng | a prince; a duke | 或奉事王 |
420 | 23 | 王 | wáng | grand; great | 或奉事王 |
421 | 23 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 或奉事王 |
422 | 23 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 或奉事王 |
423 | 23 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 或奉事王 |
424 | 23 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 或奉事王 |
425 | 23 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 或奉事王 |
426 | 23 | 法 | fǎ | method; way | 離惡不善之法 |
427 | 23 | 法 | fǎ | France | 離惡不善之法 |
428 | 23 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 離惡不善之法 |
429 | 23 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 離惡不善之法 |
430 | 23 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 離惡不善之法 |
431 | 23 | 法 | fǎ | an institution | 離惡不善之法 |
432 | 23 | 法 | fǎ | to emulate | 離惡不善之法 |
433 | 23 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 離惡不善之法 |
434 | 23 | 法 | fǎ | punishment | 離惡不善之法 |
435 | 23 | 法 | fǎ | Fa | 離惡不善之法 |
436 | 23 | 法 | fǎ | a precedent | 離惡不善之法 |
437 | 23 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 離惡不善之法 |
438 | 23 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 離惡不善之法 |
439 | 23 | 法 | fǎ | Dharma | 離惡不善之法 |
440 | 23 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 離惡不善之法 |
441 | 23 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 離惡不善之法 |
442 | 23 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 離惡不善之法 |
443 | 23 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 離惡不善之法 |
444 | 22 | 斷 | duàn | to judge | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
445 | 22 | 斷 | duàn | to severe; to break | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
446 | 22 | 斷 | duàn | to stop | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
447 | 22 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
448 | 22 | 斷 | duàn | to intercept | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
449 | 22 | 斷 | duàn | to divide | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
450 | 22 | 斷 | duàn | to isolate | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
451 | 22 | 尼揵 | níqián | Nirgrantha | 則於彼中見眾多尼揵 |
452 | 22 | 惡念 | èniàn | evil intentions | 惡念滅已 |
453 | 21 | 意 | yì | idea | 意惡行 |
454 | 21 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 意惡行 |
455 | 21 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 意惡行 |
456 | 21 | 意 | yì | mood; feeling | 意惡行 |
457 | 21 | 意 | yì | will; willpower; determination | 意惡行 |
458 | 21 | 意 | yì | bearing; spirit | 意惡行 |
459 | 21 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 意惡行 |
460 | 21 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 意惡行 |
461 | 21 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 意惡行 |
462 | 21 | 意 | yì | meaning | 意惡行 |
463 | 21 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 意惡行 |
464 | 21 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 意惡行 |
465 | 21 | 意 | yì | Yi | 意惡行 |
466 | 21 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 意惡行 |
467 | 21 | 定 | dìng | to decide | 一意得定 |
468 | 21 | 定 | dìng | certainly; definitely | 一意得定 |
469 | 21 | 定 | dìng | to determine | 一意得定 |
470 | 21 | 定 | dìng | to calm down | 一意得定 |
471 | 21 | 定 | dìng | to set; to fix | 一意得定 |
472 | 21 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 一意得定 |
473 | 21 | 定 | dìng | still | 一意得定 |
474 | 21 | 定 | dìng | Concentration | 一意得定 |
475 | 21 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 一意得定 |
476 | 21 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 一意得定 |
477 | 21 | 諍 | zhèng | to criticize; to remonstrate; to admonish | 瞋諍轉增 |
478 | 21 | 諍 | zhèng | to advise frankly | 瞋諍轉增 |
479 | 21 | 諍 | zhèng | to dispute | 瞋諍轉增 |
480 | 21 | 諍 | zhèng | quarrel; vigraha | 瞋諍轉增 |
481 | 21 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 莫令王奪 |
482 | 21 | 令 | lìng | to issue a command | 莫令王奪 |
483 | 21 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 莫令王奪 |
484 | 21 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 莫令王奪 |
485 | 21 | 令 | lìng | a season | 莫令王奪 |
486 | 21 | 令 | lìng | respected; good reputation | 莫令王奪 |
487 | 21 | 令 | lìng | good | 莫令王奪 |
488 | 21 | 令 | lìng | pretentious | 莫令王奪 |
489 | 21 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 莫令王奪 |
490 | 21 | 令 | lìng | a commander | 莫令王奪 |
491 | 21 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 莫令王奪 |
492 | 21 | 令 | lìng | lyrics | 莫令王奪 |
493 | 21 | 令 | lìng | Ling | 莫令王奪 |
494 | 21 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 莫令王奪 |
495 | 20 | 汝等 | rǔ děng | you [plural]; yuṣma; yūyam | 汝等即時應如是問眾多異學 |
496 | 20 | 惡行 | è xíng | evil conduct; wicked conduct | 行身惡行 |
497 | 19 | 一意 | yīyì | focus; with complete devotion; stubbornly | 一意得定 |
498 | 19 | 坐 | zuò | to sit | 集坐講堂 |
499 | 19 | 坐 | zuò | to ride | 集坐講堂 |
500 | 19 | 坐 | zuò | to visit | 集坐講堂 |
Frequencies of all Words
Top 1134
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 155 | 念 | niàn | to read aloud | 並作是念 |
2 | 155 | 念 | niàn | to remember; to expect | 並作是念 |
3 | 155 | 念 | niàn | to miss | 並作是念 |
4 | 155 | 念 | niàn | to consider | 並作是念 |
5 | 155 | 念 | niàn | to recite; to chant | 並作是念 |
6 | 155 | 念 | niàn | to show affection for | 並作是念 |
7 | 155 | 念 | niàn | a thought; an idea | 並作是念 |
8 | 155 | 念 | niàn | twenty | 並作是念 |
9 | 155 | 念 | niàn | memory | 並作是念 |
10 | 155 | 念 | niàn | an instant | 並作是念 |
11 | 155 | 念 | niàn | Nian | 並作是念 |
12 | 155 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 並作是念 |
13 | 155 | 念 | niàn | a thought; citta | 並作是念 |
14 | 139 | 欲 | yù | desire | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
15 | 139 | 欲 | yù | to desire; to wish | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
16 | 139 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
17 | 139 | 欲 | yù | to desire; to intend | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
18 | 139 | 欲 | yù | lust | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
19 | 139 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
20 | 130 | 或 | huò | or; either; else | 如來弟子或從此聞 |
21 | 130 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 如來弟子或從此聞 |
22 | 130 | 或 | huò | some; someone | 如來弟子或從此聞 |
23 | 130 | 或 | míngnián | suddenly | 如來弟子或從此聞 |
24 | 130 | 或 | huò | or; vā | 如來弟子或從此聞 |
25 | 119 | 彼 | bǐ | that; those | 諸比丘聞彼眾多異學所說 |
26 | 119 | 彼 | bǐ | another; the other | 諸比丘聞彼眾多異學所說 |
27 | 119 | 彼 | bǐ | that; tad | 諸比丘聞彼眾多異學所說 |
28 | 99 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 隨其伎術以自存活 |
29 | 99 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 隨其伎術以自存活 |
30 | 99 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 隨其伎術以自存活 |
31 | 99 | 以 | yǐ | according to | 隨其伎術以自存活 |
32 | 99 | 以 | yǐ | because of | 隨其伎術以自存活 |
33 | 99 | 以 | yǐ | on a certain date | 隨其伎術以自存活 |
34 | 99 | 以 | yǐ | and; as well as | 隨其伎術以自存活 |
35 | 99 | 以 | yǐ | to rely on | 隨其伎術以自存活 |
36 | 99 | 以 | yǐ | to regard | 隨其伎術以自存活 |
37 | 99 | 以 | yǐ | to be able to | 隨其伎術以自存活 |
38 | 99 | 以 | yǐ | to order; to command | 隨其伎術以自存活 |
39 | 99 | 以 | yǐ | further; moreover | 隨其伎術以自存活 |
40 | 99 | 以 | yǐ | used after a verb | 隨其伎術以自存活 |
41 | 99 | 以 | yǐ | very | 隨其伎術以自存活 |
42 | 99 | 以 | yǐ | already | 隨其伎術以自存活 |
43 | 99 | 以 | yǐ | increasingly | 隨其伎術以自存活 |
44 | 99 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 隨其伎術以自存活 |
45 | 99 | 以 | yǐ | Israel | 隨其伎術以自存活 |
46 | 99 | 以 | yǐ | Yi | 隨其伎術以自存活 |
47 | 99 | 以 | yǐ | use; yogena | 隨其伎術以自存活 |
48 | 76 | 我 | wǒ | I; me; my | 我聞如是 |
49 | 76 | 我 | wǒ | self | 我聞如是 |
50 | 76 | 我 | wǒ | we; our | 我聞如是 |
51 | 76 | 我 | wǒ | [my] dear | 我聞如是 |
52 | 76 | 我 | wǒ | Wo | 我聞如是 |
53 | 76 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我聞如是 |
54 | 76 | 我 | wǒ | ga | 我聞如是 |
55 | 76 | 我 | wǒ | I; aham | 我聞如是 |
56 | 74 | 得 | de | potential marker | 若得錢財者 |
57 | 74 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 若得錢財者 |
58 | 74 | 得 | děi | must; ought to | 若得錢財者 |
59 | 74 | 得 | děi | to want to; to need to | 若得錢財者 |
60 | 74 | 得 | děi | must; ought to | 若得錢財者 |
61 | 74 | 得 | dé | de | 若得錢財者 |
62 | 74 | 得 | de | infix potential marker | 若得錢財者 |
63 | 74 | 得 | dé | to result in | 若得錢財者 |
64 | 74 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 若得錢財者 |
65 | 74 | 得 | dé | to be satisfied | 若得錢財者 |
66 | 74 | 得 | dé | to be finished | 若得錢財者 |
67 | 74 | 得 | de | result of degree | 若得錢財者 |
68 | 74 | 得 | de | marks completion of an action | 若得錢財者 |
69 | 74 | 得 | děi | satisfying | 若得錢財者 |
70 | 74 | 得 | dé | to contract | 若得錢財者 |
71 | 74 | 得 | dé | marks permission or possibility | 若得錢財者 |
72 | 74 | 得 | dé | expressing frustration | 若得錢財者 |
73 | 74 | 得 | dé | to hear | 若得錢財者 |
74 | 74 | 得 | dé | to have; there is | 若得錢財者 |
75 | 74 | 得 | dé | marks time passed | 若得錢財者 |
76 | 74 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 若得錢財者 |
77 | 67 | 是 | shì | is; are; am; to be | 並作是念 |
78 | 67 | 是 | shì | is exactly | 並作是念 |
79 | 67 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 並作是念 |
80 | 67 | 是 | shì | this; that; those | 並作是念 |
81 | 67 | 是 | shì | really; certainly | 並作是念 |
82 | 67 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 並作是念 |
83 | 67 | 是 | shì | true | 並作是念 |
84 | 67 | 是 | shì | is; has; exists | 並作是念 |
85 | 67 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 並作是念 |
86 | 67 | 是 | shì | a matter; an affair | 並作是念 |
87 | 67 | 是 | shì | Shi | 並作是念 |
88 | 67 | 是 | shì | is; bhū | 並作是念 |
89 | 67 | 是 | shì | this; idam | 並作是念 |
90 | 66 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 若汝等作如是問者 |
91 | 66 | 者 | zhě | that | 若汝等作如是問者 |
92 | 66 | 者 | zhě | nominalizing function word | 若汝等作如是問者 |
93 | 66 | 者 | zhě | used to mark a definition | 若汝等作如是問者 |
94 | 66 | 者 | zhě | used to mark a pause | 若汝等作如是問者 |
95 | 66 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 若汝等作如是問者 |
96 | 66 | 者 | zhuó | according to | 若汝等作如是問者 |
97 | 66 | 者 | zhě | ca | 若汝等作如是問者 |
98 | 65 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若汝等作如是問者 |
99 | 65 | 若 | ruò | seemingly | 若汝等作如是問者 |
100 | 65 | 若 | ruò | if | 若汝等作如是問者 |
101 | 65 | 若 | ruò | you | 若汝等作如是問者 |
102 | 65 | 若 | ruò | this; that | 若汝等作如是問者 |
103 | 65 | 若 | ruò | and; or | 若汝等作如是問者 |
104 | 65 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若汝等作如是問者 |
105 | 65 | 若 | rě | pomegranite | 若汝等作如是問者 |
106 | 65 | 若 | ruò | to choose | 若汝等作如是問者 |
107 | 65 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若汝等作如是問者 |
108 | 65 | 若 | ruò | thus | 若汝等作如是問者 |
109 | 65 | 若 | ruò | pollia | 若汝等作如是問者 |
110 | 65 | 若 | ruò | Ruo | 若汝等作如是問者 |
111 | 65 | 若 | ruò | only then | 若汝等作如是問者 |
112 | 65 | 若 | rě | ja | 若汝等作如是問者 |
113 | 65 | 若 | rě | jñā | 若汝等作如是問者 |
114 | 65 | 若 | ruò | if; yadi | 若汝等作如是問者 |
115 | 65 | 如是 | rúshì | thus; so | 我聞如是 |
116 | 65 | 如是 | rúshì | thus, so | 我聞如是 |
117 | 65 | 如是 | rúshì | thus; evam | 我聞如是 |
118 | 65 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 我聞如是 |
119 | 56 | 作 | zuò | to do | 並作是念 |
120 | 56 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 並作是念 |
121 | 56 | 作 | zuò | to start | 並作是念 |
122 | 56 | 作 | zuò | a writing; a work | 並作是念 |
123 | 56 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 並作是念 |
124 | 56 | 作 | zuō | to create; to make | 並作是念 |
125 | 56 | 作 | zuō | a workshop | 並作是念 |
126 | 56 | 作 | zuō | to write; to compose | 並作是念 |
127 | 56 | 作 | zuò | to rise | 並作是念 |
128 | 56 | 作 | zuò | to be aroused | 並作是念 |
129 | 56 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 並作是念 |
130 | 56 | 作 | zuò | to regard as | 並作是念 |
131 | 56 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 並作是念 |
132 | 54 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 滅欲欲盡 |
133 | 54 | 滅 | miè | to submerge | 滅欲欲盡 |
134 | 54 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 滅欲欲盡 |
135 | 54 | 滅 | miè | to eliminate | 滅欲欲盡 |
136 | 54 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 滅欲欲盡 |
137 | 54 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 滅欲欲盡 |
138 | 54 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 滅欲欲盡 |
139 | 53 | 不 | bù | not; no | 不是亦不非 |
140 | 53 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不是亦不非 |
141 | 53 | 不 | bù | as a correlative | 不是亦不非 |
142 | 53 | 不 | bù | no (answering a question) | 不是亦不非 |
143 | 53 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不是亦不非 |
144 | 53 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不是亦不非 |
145 | 53 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不是亦不非 |
146 | 53 | 不 | bù | infix potential marker | 不是亦不非 |
147 | 53 | 不 | bù | no; na | 不是亦不非 |
148 | 53 | 為 | wèi | for; to | 為有何勝 |
149 | 53 | 為 | wèi | because of | 為有何勝 |
150 | 53 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為有何勝 |
151 | 53 | 為 | wéi | to change into; to become | 為有何勝 |
152 | 53 | 為 | wéi | to be; is | 為有何勝 |
153 | 53 | 為 | wéi | to do | 為有何勝 |
154 | 53 | 為 | wèi | for | 為有何勝 |
155 | 53 | 為 | wèi | because of; for; to | 為有何勝 |
156 | 53 | 為 | wèi | to | 為有何勝 |
157 | 53 | 為 | wéi | in a passive construction | 為有何勝 |
158 | 53 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為有何勝 |
159 | 53 | 為 | wéi | forming an adverb | 為有何勝 |
160 | 53 | 為 | wéi | to add emphasis | 為有何勝 |
161 | 53 | 為 | wèi | to support; to help | 為有何勝 |
162 | 53 | 為 | wéi | to govern | 為有何勝 |
163 | 53 | 為 | wèi | to be; bhū | 為有何勝 |
164 | 51 | 知 | zhī | to know | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
165 | 51 | 知 | zhī | to comprehend | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
166 | 51 | 知 | zhī | to inform; to tell | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
167 | 51 | 知 | zhī | to administer | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
168 | 51 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
169 | 51 | 知 | zhī | to be close friends | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
170 | 51 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
171 | 51 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
172 | 51 | 知 | zhī | knowledge | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
173 | 51 | 知 | zhī | consciousness; perception | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
174 | 51 | 知 | zhī | a close friend | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
175 | 51 | 知 | zhì | wisdom | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
176 | 51 | 知 | zhì | Zhi | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
177 | 51 | 知 | zhī | to appreciate | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
178 | 51 | 知 | zhī | to make known | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
179 | 51 | 知 | zhī | to have control over | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
180 | 51 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
181 | 51 | 知 | zhī | Understanding | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
182 | 51 | 知 | zhī | know; jña | 沙門瞿曇施設知斷欲 |
183 | 51 | 無 | wú | no | 無復過是 |
184 | 51 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無復過是 |
185 | 51 | 無 | wú | to not have; without | 無復過是 |
186 | 51 | 無 | wú | has not yet | 無復過是 |
187 | 51 | 無 | mó | mo | 無復過是 |
188 | 51 | 無 | wú | do not | 無復過是 |
189 | 51 | 無 | wú | not; -less; un- | 無復過是 |
190 | 51 | 無 | wú | regardless of | 無復過是 |
191 | 51 | 無 | wú | to not have | 無復過是 |
192 | 51 | 無 | wú | um | 無復過是 |
193 | 51 | 無 | wú | Wu | 無復過是 |
194 | 51 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無復過是 |
195 | 51 | 無 | wú | not; non- | 無復過是 |
196 | 51 | 無 | mó | mo | 無復過是 |
197 | 49 | 此 | cǐ | this; these | 沙門瞿曇及我等此二知二斷 |
198 | 49 | 此 | cǐ | in this way | 沙門瞿曇及我等此二知二斷 |
199 | 49 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 沙門瞿曇及我等此二知二斷 |
200 | 49 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 沙門瞿曇及我等此二知二斷 |
201 | 49 | 此 | cǐ | this; here; etad | 沙門瞿曇及我等此二知二斷 |
202 | 49 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生樂生喜 |
203 | 49 | 生 | shēng | to live | 生樂生喜 |
204 | 49 | 生 | shēng | raw | 生樂生喜 |
205 | 49 | 生 | shēng | a student | 生樂生喜 |
206 | 49 | 生 | shēng | life | 生樂生喜 |
207 | 49 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生樂生喜 |
208 | 49 | 生 | shēng | alive | 生樂生喜 |
209 | 49 | 生 | shēng | a lifetime | 生樂生喜 |
210 | 49 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生樂生喜 |
211 | 49 | 生 | shēng | to grow | 生樂生喜 |
212 | 49 | 生 | shēng | unfamiliar | 生樂生喜 |
213 | 49 | 生 | shēng | not experienced | 生樂生喜 |
214 | 49 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生樂生喜 |
215 | 49 | 生 | shēng | very; extremely | 生樂生喜 |
216 | 49 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生樂生喜 |
217 | 49 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生樂生喜 |
218 | 49 | 生 | shēng | gender | 生樂生喜 |
219 | 49 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生樂生喜 |
220 | 49 | 生 | shēng | to set up | 生樂生喜 |
221 | 49 | 生 | shēng | a prostitute | 生樂生喜 |
222 | 49 | 生 | shēng | a captive | 生樂生喜 |
223 | 49 | 生 | shēng | a gentleman | 生樂生喜 |
224 | 49 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生樂生喜 |
225 | 49 | 生 | shēng | unripe | 生樂生喜 |
226 | 49 | 生 | shēng | nature | 生樂生喜 |
227 | 49 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生樂生喜 |
228 | 49 | 生 | shēng | destiny | 生樂生喜 |
229 | 49 | 生 | shēng | birth | 生樂生喜 |
230 | 49 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生樂生喜 |
231 | 48 | 已 | yǐ | already | 彼既如是共鬪諍已 |
232 | 48 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 彼既如是共鬪諍已 |
233 | 48 | 已 | yǐ | from | 彼既如是共鬪諍已 |
234 | 48 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 彼既如是共鬪諍已 |
235 | 48 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 彼既如是共鬪諍已 |
236 | 48 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 彼既如是共鬪諍已 |
237 | 48 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 彼既如是共鬪諍已 |
238 | 48 | 已 | yǐ | to complete | 彼既如是共鬪諍已 |
239 | 48 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 彼既如是共鬪諍已 |
240 | 48 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 彼既如是共鬪諍已 |
241 | 48 | 已 | yǐ | certainly | 彼既如是共鬪諍已 |
242 | 48 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 彼既如是共鬪諍已 |
243 | 48 | 已 | yǐ | this | 彼既如是共鬪諍已 |
244 | 48 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 彼既如是共鬪諍已 |
245 | 48 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 彼既如是共鬪諍已 |
246 | 47 | 因 | yīn | because | 因品苦陰經第三 |
247 | 47 | 因 | yīn | cause; reason | 因品苦陰經第三 |
248 | 47 | 因 | yīn | to accord with | 因品苦陰經第三 |
249 | 47 | 因 | yīn | to follow | 因品苦陰經第三 |
250 | 47 | 因 | yīn | to rely on | 因品苦陰經第三 |
251 | 47 | 因 | yīn | via; through | 因品苦陰經第三 |
252 | 47 | 因 | yīn | to continue | 因品苦陰經第三 |
253 | 47 | 因 | yīn | to receive | 因品苦陰經第三 |
254 | 47 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因品苦陰經第三 |
255 | 47 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因品苦陰經第三 |
256 | 47 | 因 | yīn | to be like | 因品苦陰經第三 |
257 | 47 | 因 | yīn | from; because of | 因品苦陰經第三 |
258 | 47 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 因品苦陰經第三 |
259 | 47 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因品苦陰經第三 |
260 | 47 | 因 | yīn | Cause | 因品苦陰經第三 |
261 | 47 | 因 | yīn | cause; hetu | 因品苦陰經第三 |
262 | 45 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
263 | 45 | 所 | suǒ | an office; an institute | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
264 | 45 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
265 | 45 | 所 | suǒ | it | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
266 | 45 | 所 | suǒ | if; supposing | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
267 | 45 | 所 | suǒ | a few; various; some | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
268 | 45 | 所 | suǒ | a place; a location | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
269 | 45 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
270 | 45 | 所 | suǒ | that which | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
271 | 45 | 所 | suǒ | an ordinal number | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
272 | 45 | 所 | suǒ | meaning | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
273 | 45 | 所 | suǒ | garrison | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
274 | 45 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
275 | 45 | 所 | suǒ | that which; yad | 中後仿佯往詣諸比丘所 |
276 | 45 | 本 | běn | measure word for books | 以欲為本 |
277 | 45 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 以欲為本 |
278 | 45 | 本 | běn | originally; formerly | 以欲為本 |
279 | 45 | 本 | běn | to be one's own | 以欲為本 |
280 | 45 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 以欲為本 |
281 | 45 | 本 | běn | the roots of a plant | 以欲為本 |
282 | 45 | 本 | běn | self | 以欲為本 |
283 | 45 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 以欲為本 |
284 | 45 | 本 | běn | capital | 以欲為本 |
285 | 45 | 本 | běn | main; central; primary | 以欲為本 |
286 | 45 | 本 | běn | according to | 以欲為本 |
287 | 45 | 本 | běn | a version; an edition | 以欲為本 |
288 | 45 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 以欲為本 |
289 | 45 | 本 | běn | a book | 以欲為本 |
290 | 45 | 本 | běn | trunk of a tree | 以欲為本 |
291 | 45 | 本 | běn | to investigate the root of | 以欲為本 |
292 | 45 | 本 | běn | a manuscript for a play | 以欲為本 |
293 | 45 | 本 | běn | Ben | 以欲為本 |
294 | 45 | 本 | běn | root; origin; mula | 以欲為本 |
295 | 45 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 以欲為本 |
296 | 45 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 以欲為本 |
297 | 45 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便詣佛所 |
298 | 45 | 便 | biàn | advantageous | 便詣佛所 |
299 | 45 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便詣佛所 |
300 | 45 | 便 | pián | fat; obese | 便詣佛所 |
301 | 45 | 便 | biàn | to make easy | 便詣佛所 |
302 | 45 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便詣佛所 |
303 | 45 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便詣佛所 |
304 | 45 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 便詣佛所 |
305 | 45 | 便 | biàn | in passing | 便詣佛所 |
306 | 45 | 便 | biàn | informal | 便詣佛所 |
307 | 45 | 便 | biàn | right away; then; right after | 便詣佛所 |
308 | 45 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便詣佛所 |
309 | 45 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便詣佛所 |
310 | 45 | 便 | biàn | stool | 便詣佛所 |
311 | 45 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便詣佛所 |
312 | 45 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便詣佛所 |
313 | 45 | 便 | biàn | even if; even though | 便詣佛所 |
314 | 45 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便詣佛所 |
315 | 45 | 便 | biàn | then; atha | 便詣佛所 |
316 | 43 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 唐作唐苦 |
317 | 43 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 唐作唐苦 |
318 | 43 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 唐作唐苦 |
319 | 43 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 唐作唐苦 |
320 | 43 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 唐作唐苦 |
321 | 43 | 苦 | kǔ | bitter | 唐作唐苦 |
322 | 43 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 唐作唐苦 |
323 | 43 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 唐作唐苦 |
324 | 43 | 苦 | kǔ | assiduously; to do one's best; to strive as much as possible | 唐作唐苦 |
325 | 43 | 苦 | kǔ | painful | 唐作唐苦 |
326 | 43 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 唐作唐苦 |
327 | 40 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 為有何勝 |
328 | 40 | 有 | yǒu | to have; to possess | 為有何勝 |
329 | 40 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 為有何勝 |
330 | 40 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 為有何勝 |
331 | 40 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 為有何勝 |
332 | 40 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 為有何勝 |
333 | 40 | 有 | yǒu | used to compare two things | 為有何勝 |
334 | 40 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 為有何勝 |
335 | 40 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 為有何勝 |
336 | 40 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 為有何勝 |
337 | 40 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 為有何勝 |
338 | 40 | 有 | yǒu | abundant | 為有何勝 |
339 | 40 | 有 | yǒu | purposeful | 為有何勝 |
340 | 40 | 有 | yǒu | You | 為有何勝 |
341 | 40 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 為有何勝 |
342 | 40 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 為有何勝 |
343 | 39 | 惡 | è | evil; vice | 母說子惡 |
344 | 39 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 母說子惡 |
345 | 39 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 母說子惡 |
346 | 39 | 惡 | wù | to hate; to detest | 母說子惡 |
347 | 39 | 惡 | wū | how? | 母說子惡 |
348 | 39 | 惡 | è | fierce | 母說子惡 |
349 | 39 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 母說子惡 |
350 | 39 | 惡 | wù | to denounce | 母說子惡 |
351 | 39 | 惡 | wū | oh! | 母說子惡 |
352 | 39 | 惡 | è | e | 母說子惡 |
353 | 39 | 惡 | è | evil | 母說子惡 |
354 | 39 | 摩訶男 | móhēnán | Mahanama; Mahānāma | 釋摩訶男中後仿佯往詣佛所 |
355 | 38 | 心 | xīn | heart [organ] | 心則生癡 |
356 | 38 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心則生癡 |
357 | 38 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心則生癡 |
358 | 38 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心則生癡 |
359 | 38 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心則生癡 |
360 | 38 | 心 | xīn | heart | 心則生癡 |
361 | 38 | 心 | xīn | emotion | 心則生癡 |
362 | 38 | 心 | xīn | intention; consideration | 心則生癡 |
363 | 38 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心則生癡 |
364 | 38 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心則生癡 |
365 | 38 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心則生癡 |
366 | 38 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心則生癡 |
367 | 38 | 害 | hài | to injure; to harm to | 害邑 |
368 | 38 | 害 | hài | to destroy; to kill | 害邑 |
369 | 38 | 害 | hài | a disaster; a calamity | 害邑 |
370 | 38 | 害 | hài | damage; a fault | 害邑 |
371 | 38 | 害 | hài | a crucial point; a strategic location | 害邑 |
372 | 38 | 害 | hài | to hinder; to obstruct; to be unfavorable | 害邑 |
373 | 38 | 害 | hài | to fall sick | 害邑 |
374 | 38 | 害 | hài | to feel; to sense | 害邑 |
375 | 38 | 害 | hài | to be jealous of to envy | 害邑 |
376 | 38 | 害 | hé | why not | 害邑 |
377 | 38 | 害 | hài | causing harm; hiṃsā | 害邑 |
378 | 36 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 以欲為本故 |
379 | 36 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 以欲為本故 |
380 | 36 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 以欲為本故 |
381 | 36 | 故 | gù | to die | 以欲為本故 |
382 | 36 | 故 | gù | so; therefore; hence | 以欲為本故 |
383 | 36 | 故 | gù | original | 以欲為本故 |
384 | 36 | 故 | gù | accident; happening; instance | 以欲為本故 |
385 | 36 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 以欲為本故 |
386 | 36 | 故 | gù | something in the past | 以欲為本故 |
387 | 36 | 故 | gù | deceased; dead | 以欲為本故 |
388 | 36 | 故 | gù | still; yet | 以欲為本故 |
389 | 36 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 以欲為本故 |
390 | 36 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 比丘者 |
391 | 36 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 比丘者 |
392 | 36 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 比丘者 |
393 | 35 | 時 | shí | time; a point or period of time | 彼時 |
394 | 35 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 彼時 |
395 | 35 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 彼時 |
396 | 35 | 時 | shí | at that time | 彼時 |
397 | 35 | 時 | shí | fashionable | 彼時 |
398 | 35 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 彼時 |
399 | 35 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 彼時 |
400 | 35 | 時 | shí | tense | 彼時 |
401 | 35 | 時 | shí | particular; special | 彼時 |
402 | 35 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 彼時 |
403 | 35 | 時 | shí | hour (measure word) | 彼時 |
404 | 35 | 時 | shí | an era; a dynasty | 彼時 |
405 | 35 | 時 | shí | time [abstract] | 彼時 |
406 | 35 | 時 | shí | seasonal | 彼時 |
407 | 35 | 時 | shí | frequently; often | 彼時 |
408 | 35 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 彼時 |
409 | 35 | 時 | shí | on time | 彼時 |
410 | 35 | 時 | shí | this; that | 彼時 |
411 | 35 | 時 | shí | to wait upon | 彼時 |
412 | 35 | 時 | shí | hour | 彼時 |
413 | 35 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 彼時 |
414 | 35 | 時 | shí | Shi | 彼時 |
415 | 35 | 時 | shí | a present; currentlt | 彼時 |
416 | 35 | 時 | shí | time; kāla | 彼時 |
417 | 35 | 時 | shí | at that time; samaya | 彼時 |
418 | 35 | 時 | shí | then; atha | 彼時 |
419 | 34 | 患 | huàn | to suffer from a misfortune | 云何欲患 |
420 | 34 | 患 | huàn | a misfortune; a calamity | 云何欲患 |
421 | 34 | 患 | huàn | to worry; to be troubled | 云何欲患 |
422 | 34 | 患 | huàn | troubles; vexation | 云何欲患 |
423 | 34 | 患 | huàn | illness | 云何欲患 |
424 | 34 | 患 | huàn | distress; ādīnava | 云何欲患 |
425 | 34 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 親族更相說惡 |
426 | 34 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 親族更相說惡 |
427 | 34 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 親族更相說惡 |
428 | 34 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 親族更相說惡 |
429 | 34 | 相 | xiàng | to aid; to help | 親族更相說惡 |
430 | 34 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 親族更相說惡 |
431 | 34 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 親族更相說惡 |
432 | 34 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 親族更相說惡 |
433 | 34 | 相 | xiāng | Xiang | 親族更相說惡 |
434 | 34 | 相 | xiāng | form substance | 親族更相說惡 |
435 | 34 | 相 | xiāng | to express | 親族更相說惡 |
436 | 34 | 相 | xiàng | to choose | 親族更相說惡 |
437 | 34 | 相 | xiāng | Xiang | 親族更相說惡 |
438 | 34 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 親族更相說惡 |
439 | 34 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 親族更相說惡 |
440 | 34 | 相 | xiāng | to compare | 親族更相說惡 |
441 | 34 | 相 | xiàng | to divine | 親族更相說惡 |
442 | 34 | 相 | xiàng | to administer | 親族更相說惡 |
443 | 34 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 親族更相說惡 |
444 | 34 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 親族更相說惡 |
445 | 34 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 親族更相說惡 |
446 | 34 | 相 | xiāng | coralwood | 親族更相說惡 |
447 | 34 | 相 | xiàng | ministry | 親族更相說惡 |
448 | 34 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 親族更相說惡 |
449 | 34 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 親族更相說惡 |
450 | 34 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 親族更相說惡 |
451 | 34 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 親族更相說惡 |
452 | 34 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 親族更相說惡 |
453 | 34 | 覺 | jué | to awake | 施設知斷覺 |
454 | 34 | 覺 | jiào | sleep | 施設知斷覺 |
455 | 34 | 覺 | jué | to realize | 施設知斷覺 |
456 | 34 | 覺 | jué | to know; to understand; to sense; to perceive | 施設知斷覺 |
457 | 34 | 覺 | jué | to enlighten; to inspire | 施設知斷覺 |
458 | 34 | 覺 | jué | perception; feeling | 施設知斷覺 |
459 | 34 | 覺 | jué | a person with foresight | 施設知斷覺 |
460 | 34 | 覺 | jiào | a sleep; a nap | 施設知斷覺 |
461 | 34 | 覺 | jué | Awaken | 施設知斷覺 |
462 | 34 | 覺 | jué | enlightenment; awakening; bodhi | 施設知斷覺 |
463 | 33 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 生樂生喜 |
464 | 33 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 生樂生喜 |
465 | 33 | 樂 | lè | Le | 生樂生喜 |
466 | 33 | 樂 | yuè | music | 生樂生喜 |
467 | 33 | 樂 | yuè | a musical instrument | 生樂生喜 |
468 | 33 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 生樂生喜 |
469 | 33 | 樂 | yuè | a musician | 生樂生喜 |
470 | 33 | 樂 | lè | joy; pleasure | 生樂生喜 |
471 | 33 | 樂 | yuè | the Book of Music | 生樂生喜 |
472 | 33 | 樂 | lào | Lao | 生樂生喜 |
473 | 33 | 樂 | lè | to laugh | 生樂生喜 |
474 | 33 | 樂 | lè | Joy | 生樂生喜 |
475 | 33 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 生樂生喜 |
476 | 33 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 因欲緣欲 |
477 | 33 | 緣 | yuán | hem | 因欲緣欲 |
478 | 33 | 緣 | yuán | to revolve around | 因欲緣欲 |
479 | 33 | 緣 | yuán | because | 因欲緣欲 |
480 | 33 | 緣 | yuán | to climb up | 因欲緣欲 |
481 | 33 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 因欲緣欲 |
482 | 33 | 緣 | yuán | along; to follow | 因欲緣欲 |
483 | 33 | 緣 | yuán | to depend on | 因欲緣欲 |
484 | 33 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 因欲緣欲 |
485 | 33 | 緣 | yuán | Condition | 因欲緣欲 |
486 | 33 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 因欲緣欲 |
487 | 33 | 謂 | wèi | to call | 謂與眾多異學所可共論 |
488 | 33 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂與眾多異學所可共論 |
489 | 33 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂與眾多異學所可共論 |
490 | 33 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂與眾多異學所可共論 |
491 | 33 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂與眾多異學所可共論 |
492 | 33 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂與眾多異學所可共論 |
493 | 33 | 謂 | wèi | to think | 謂與眾多異學所可共論 |
494 | 33 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂與眾多異學所可共論 |
495 | 33 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂與眾多異學所可共論 |
496 | 33 | 謂 | wèi | and | 謂與眾多異學所可共論 |
497 | 33 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂與眾多異學所可共論 |
498 | 33 | 謂 | wèi | Wei | 謂與眾多異學所可共論 |
499 | 33 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂與眾多異學所可共論 |
500 | 33 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂與眾多異學所可共論 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
念 |
|
|
|
欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | |
或 | huò | or; vā | |
彼 | bǐ | that; tad | |
以 | yǐ | use; yogena | |
我 |
|
|
|
得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
是 |
|
|
|
者 | zhě | ca | |
若 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
大坑 | 100 | Tai Hang | |
东晋 | 東晉 | 100 | Eastern Jin Dynasty |
梵 | 102 |
|
|
梵志 | 102 | Brahmin; Brahman; brahmacārin | |
覆障 | 102 | Rāhula | |
罽賓三藏瞿昙僧伽提婆 | 罽賓三藏瞿曇僧伽提婆 | 106 | Gautama Saṅghadeva; Saṃghadeva; Sajghadeva |
给孤独园 | 給孤獨園 | 106 | Anathapindada’s park; Anathapimdasya arama |
觉生 | 覺生 | 106 |
|
开平 | 107 |
|
|
苦阴经 | 苦陰經 | 75 | Ku Yin Jing; Mahādukkhakāhandhasutta; Maha-dukkhakkhandha Sutta |
魔波旬 | 109 | Māra-Pāpīyāms; Pāpīyāms; Pāpimant | |
摩诃男 | 摩訶男 | 109 | Mahanama; Mahānāma |
涅槃 | 110 |
|
|
尼揵 | 110 | Nirgrantha | |
瞿昙 | 瞿曇 | 113 | Gautama; Gotama |
如来 | 如來 | 114 |
|
刹利 | 剎利 | 115 | Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah |
胜林 | 勝林 | 115 | Jetavana |
舍卫国 | 舍衛國 | 115 | Sravasti; Savatthi |
世尊 | 115 |
|
|
娑罗 | 娑羅 | 115 | sala tree; sal tree; shala tree |
王舍城 | 119 | Rajgir; Rajagrha | |
修慧 | 120 |
|
|
学道 | 學道 | 120 |
|
增上心经 | 增上心經 | 122 | Sutra on Removing Distracting Thoughts |
中阿含 | 122 | Madhyama Āgama; Madhyama Agama; Madhyamāgama; Middle-length Discourses | |
中阿含经 | 中阿含經 | 122 | Madhyama Āgama; Madhyamāgama; The Collection of Middle-length Discourses |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 98.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
爱念 | 愛念 | 195 | to miss |
安隐 | 安隱 | 196 |
|
八正道 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
必当 | 必當 | 98 | must |
不动心 | 不動心 | 98 | Unmoving Mind |
不害 | 98 | non-harm | |
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不生 | 98 |
|
|
犲狼 | 99 | jackals and wolves | |
叉手向佛 | 99 | saluted him [the Buddha] with their hands palm-to-palm over their hearts | |
常住 | 99 |
|
|
癡心 | 99 | a mind of ignorance | |
除疑 | 99 | to eliminate doubt | |
大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
当得 | 當得 | 100 | will reach |
得道 | 100 | to attain enlightenment | |
等正觉 | 等正覺 | 100 | samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment |
第二禅 | 第二禪 | 100 | second dhyāna |
第三禅 | 第三禪 | 100 | the third dhyāna |
第四禅 | 第四禪 | 100 | the fourth dhyana |
恶道 | 惡道 | 195 |
|
恶念 | 惡念 | 195 | evil intentions |
二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
耳知声 | 耳知聲 | 196 | sounds cognizable via the ear |
发遣 | 發遣 | 102 | to dispatch to a location; to expell |
放逸 | 102 |
|
|
梵行 | 102 |
|
|
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
佛言 | 102 |
|
|
佛足 | 102 | buddhapāda; Buddha footprints | |
福业 | 福業 | 102 | virtuous actions |
净洁 | 淨潔 | 106 | pure |
卷第二十 | 106 | scroll 20 | |
觉道 | 覺道 | 106 | Path of Awakening |
觉者 | 覺者 | 106 | awakened one |
苦灭 | 苦滅 | 107 | the cessation of suffering |
苦灭道 | 苦滅道 | 107 | the path of practice leading to the cessation of suffering |
苦习 | 苦習 | 107 | the [noble truth of the] origination of suffering |
苦行 | 107 |
|
|
离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
漏尽通 | 漏盡通 | 108 | destruction of all affliction |
妙行 | 109 | a profound act | |
灭法 | 滅法 | 109 | unconditioned dharma |
灭道 | 滅道 | 109 | extinction of suffering and the path to it |
名曰 | 109 | to be named; to be called | |
念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
尼拘类 | 尼拘類 | 110 | Indian banyan; nyagrodha tree |
染法 | 114 | kleśa; mental affliction | |
染心 | 114 | afflicted mind; kliṣṭa-citta | |
汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
如是观 | 如是觀 | 114 | Contemplate as Such |
如来弟子 | 如來弟子 | 114 | the Tathāgata's disciples |
若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi |
三恶 | 三惡 | 115 |
|
善念 | 115 | Virtuous Thoughts | |
舍家 | 捨家 | 115 | to become a monk or nun |
舍离 | 捨離 | 115 | to abandon; to give up; to depart; to leave |
身坏命终 | 身壞命終 | 115 | the break-up of the body, after death |
生不善念 | 115 | evil, unskillful thoughts ... arise | |
圣弟子 | 聖弟子 | 115 | a disciple of the noble ones |
施设 | 施設 | 115 | to establish; to set up |
受持 | 115 |
|
|
所以者何 | 115 | Why is that? | |
所作已办 | 所作已辦 | 115 | their work done |
涂身 | 塗身 | 116 | to annoint |
退转 | 退轉 | 116 | parihāṇi; to regress; to degenerate |
往诣 | 往詣 | 119 | to go to; upagam |
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
无求 | 無求 | 119 | No Desires |
无所畏 | 無所畏 | 119 | without any fear |
五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
无明漏 | 無明漏 | 119 | avidyāsrava; contaminant of ignorance |
现法 | 現法 | 120 | for a Dharma to manifest in the world |
邪定 | 120 | destined to be evil | |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
心解脱 | 心解脫 | 120 |
|
心净 | 心淨 | 120 | A Pure Mind |
修慧 | 120 |
|
|
修心 | 120 |
|
|
眼知色 | 121 | forms cognizable via the eye | |
宴坐 | 121 | sitting meditation; to meditate in seclusion | |
一法 | 121 | one dharma; one thing | |
一日一夜 | 121 | one day and one night | |
异学 | 異學 | 121 | study of non-Buddhist worldviews |
一切苦 | 121 | all difficulty | |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
欲漏 | 121 | kāmāsrava; sense desire; desire for sensuality | |
增上心 | 122 |
|
|
正见 | 正見 | 122 |
|
正念 | 122 |
|
|
正尽觉 | 正盡覺 | 122 | sambodhi; saṃbodhi; enlightenment |
正智 | 122 | correct understanding; wisdom | |
中食 | 122 | midday meal | |
诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |
拄杖 | 122 | staff; walking staff |