生不善念 shēng bù shàn niàn

shēng bù shàn niàn phrase evil, unskillful thoughts ... arise
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Quote: from the 增上心經 “Sutra on Removing Distracting Thoughts” (Thanissaro Bhikkhu tr. 1997 by CCANC; MN 20; T 26, Scroll 25, 1.0588a06)

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 25 Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經 — count: 29 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 47 Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經 — count: 5 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 62 Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經 — count: 1
  • Scroll 6 Chu Yao Jing (Dharmapada) 出曜經 — count: 1

Collocations

  • 时生不善念 (時生不善念) 念相善相應時生不善念 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 25 — count: 2