Glossary and Vocabulary for Fa Yuan Zhu Lin 法苑珠林, Scroll 14
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 177 | 之 | zhī | to go | 敬佛篇第六之二 |
2 | 177 | 之 | zhī | to arrive; to go | 敬佛篇第六之二 |
3 | 177 | 之 | zhī | is | 敬佛篇第六之二 |
4 | 177 | 之 | zhī | to use | 敬佛篇第六之二 |
5 | 177 | 之 | zhī | Zhi | 敬佛篇第六之二 |
6 | 177 | 之 | zhī | winding | 敬佛篇第六之二 |
7 | 163 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 宋都城文殊師利金像緣 |
8 | 163 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 宋都城文殊師利金像緣 |
9 | 163 | 像 | xiàng | appearance | 宋都城文殊師利金像緣 |
10 | 163 | 像 | xiàng | for example | 宋都城文殊師利金像緣 |
11 | 163 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 宋都城文殊師利金像緣 |
12 | 102 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 宅寺金像緣 |
13 | 102 | 寺 | sì | a government office | 宅寺金像緣 |
14 | 102 | 寺 | sì | a eunuch | 宅寺金像緣 |
15 | 102 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 宅寺金像緣 |
16 | 91 | 其 | qí | Qi | 尋撿其地舊非邦邑 |
17 | 86 | 見 | jiàn | to see | 乃見失像儼然具存 |
18 | 86 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 乃見失像儼然具存 |
19 | 86 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 乃見失像儼然具存 |
20 | 86 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 乃見失像儼然具存 |
21 | 86 | 見 | jiàn | to listen to | 乃見失像儼然具存 |
22 | 86 | 見 | jiàn | to meet | 乃見失像儼然具存 |
23 | 86 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 乃見失像儼然具存 |
24 | 86 | 見 | jiàn | let me; kindly | 乃見失像儼然具存 |
25 | 86 | 見 | jiàn | Jian | 乃見失像儼然具存 |
26 | 86 | 見 | xiàn | to appear | 乃見失像儼然具存 |
27 | 86 | 見 | xiàn | to introduce | 乃見失像儼然具存 |
28 | 86 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 乃見失像儼然具存 |
29 | 86 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 乃見失像儼然具存 |
30 | 81 | 人 | rén | person; people; a human being | 東陽長山人 |
31 | 81 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 東陽長山人 |
32 | 81 | 人 | rén | a kind of person | 東陽長山人 |
33 | 81 | 人 | rén | everybody | 東陽長山人 |
34 | 81 | 人 | rén | adult | 東陽長山人 |
35 | 81 | 人 | rén | somebody; others | 東陽長山人 |
36 | 81 | 人 | rén | an upright person | 東陽長山人 |
37 | 81 | 人 | rén | person; manuṣya | 東陽長山人 |
38 | 68 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 夕時見佛座有光發座至棟 |
39 | 68 | 至 | zhì | to arrive | 夕時見佛座有光發座至棟 |
40 | 68 | 至 | zhì | approach; upagama | 夕時見佛座有光發座至棟 |
41 | 67 | 也 | yě | ya | 以為前路之資也 |
42 | 66 | 在 | zài | in; at | 建武六年歲在庚子 |
43 | 66 | 在 | zài | to exist; to be living | 建武六年歲在庚子 |
44 | 66 | 在 | zài | to consist of | 建武六年歲在庚子 |
45 | 66 | 在 | zài | to be at a post | 建武六年歲在庚子 |
46 | 66 | 在 | zài | in; bhū | 建武六年歲在庚子 |
47 | 61 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又使濃 |
48 | 61 | 所 | suǒ | a few; various; some | 人法新僧行所造 |
49 | 61 | 所 | suǒ | a place; a location | 人法新僧行所造 |
50 | 61 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 人法新僧行所造 |
51 | 61 | 所 | suǒ | an ordinal number | 人法新僧行所造 |
52 | 61 | 所 | suǒ | meaning | 人法新僧行所造 |
53 | 61 | 所 | suǒ | garrison | 人法新僧行所造 |
54 | 61 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 人法新僧行所造 |
55 | 59 | 者 | zhě | ca | 時定襄令謂盜者所藏 |
56 | 59 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 家以種 |
57 | 59 | 以 | yǐ | to rely on | 家以種 |
58 | 59 | 以 | yǐ | to regard | 家以種 |
59 | 59 | 以 | yǐ | to be able to | 家以種 |
60 | 59 | 以 | yǐ | to order; to command | 家以種 |
61 | 59 | 以 | yǐ | used after a verb | 家以種 |
62 | 59 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 家以種 |
63 | 59 | 以 | yǐ | Israel | 家以種 |
64 | 59 | 以 | yǐ | Yi | 家以種 |
65 | 59 | 以 | yǐ | use; yogena | 家以種 |
66 | 58 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 敬佛篇第六之二 |
67 | 58 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 敬佛篇第六之二 |
68 | 58 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 敬佛篇第六之二 |
69 | 58 | 佛 | fó | a Buddhist text | 敬佛篇第六之二 |
70 | 58 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 敬佛篇第六之二 |
71 | 58 | 佛 | fó | Buddha | 敬佛篇第六之二 |
72 | 58 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 敬佛篇第六之二 |
73 | 58 | 造 | zào | to make; to build; to manufacture | 劉式之造文殊金像朝夕禮拜 |
74 | 58 | 造 | zào | to arrive; to go | 劉式之造文殊金像朝夕禮拜 |
75 | 58 | 造 | zào | to pay a visit; to call on | 劉式之造文殊金像朝夕禮拜 |
76 | 58 | 造 | zào | to edit; to collect; to compile | 劉式之造文殊金像朝夕禮拜 |
77 | 58 | 造 | zào | to attain; to achieve | 劉式之造文殊金像朝夕禮拜 |
78 | 58 | 造 | zào | an achievement | 劉式之造文殊金像朝夕禮拜 |
79 | 58 | 造 | zào | a crop | 劉式之造文殊金像朝夕禮拜 |
80 | 58 | 造 | zào | a time; an age | 劉式之造文殊金像朝夕禮拜 |
81 | 58 | 造 | zào | fortune; destiny | 劉式之造文殊金像朝夕禮拜 |
82 | 58 | 造 | zào | to educate; to train | 劉式之造文殊金像朝夕禮拜 |
83 | 58 | 造 | zào | to invent | 劉式之造文殊金像朝夕禮拜 |
84 | 58 | 造 | zào | a party in a lawsuit | 劉式之造文殊金像朝夕禮拜 |
85 | 58 | 造 | zào | to run wild; to overspend | 劉式之造文殊金像朝夕禮拜 |
86 | 58 | 造 | zào | indifferently; negligently | 劉式之造文殊金像朝夕禮拜 |
87 | 58 | 造 | zào | a woman moving to her husband's home | 劉式之造文殊金像朝夕禮拜 |
88 | 58 | 造 | zào | imaginary | 劉式之造文殊金像朝夕禮拜 |
89 | 58 | 造 | zào | to found; to initiate | 劉式之造文殊金像朝夕禮拜 |
90 | 58 | 造 | zào | to contain | 劉式之造文殊金像朝夕禮拜 |
91 | 58 | 造 | zào | made; kṛta | 劉式之造文殊金像朝夕禮拜 |
92 | 56 | 云 | yún | cloud | 莫測何來云 |
93 | 56 | 云 | yún | Yunnan | 莫測何來云 |
94 | 56 | 云 | yún | Yun | 莫測何來云 |
95 | 56 | 云 | yún | to say | 莫測何來云 |
96 | 56 | 云 | yún | to have | 莫測何來云 |
97 | 56 | 云 | yún | cloud; megha | 莫測何來云 |
98 | 56 | 云 | yún | to say; iti | 莫測何來云 |
99 | 55 | 一 | yī | one | 尺一寸 |
100 | 55 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 尺一寸 |
101 | 55 | 一 | yī | pure; concentrated | 尺一寸 |
102 | 55 | 一 | yī | first | 尺一寸 |
103 | 55 | 一 | yī | the same | 尺一寸 |
104 | 55 | 一 | yī | sole; single | 尺一寸 |
105 | 55 | 一 | yī | a very small amount | 尺一寸 |
106 | 55 | 一 | yī | Yi | 尺一寸 |
107 | 55 | 一 | yī | other | 尺一寸 |
108 | 55 | 一 | yī | to unify | 尺一寸 |
109 | 55 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 尺一寸 |
110 | 55 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 尺一寸 |
111 | 55 | 一 | yī | one; eka | 尺一寸 |
112 | 55 | 於 | yú | to go; to | 於彭城宋王寺造丈八 |
113 | 55 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於彭城宋王寺造丈八 |
114 | 55 | 於 | yú | Yu | 於彭城宋王寺造丈八 |
115 | 55 | 於 | wū | a crow | 於彭城宋王寺造丈八 |
116 | 54 | 為 | wéi | to act as; to serve | 苧為業 |
117 | 54 | 為 | wéi | to change into; to become | 苧為業 |
118 | 54 | 為 | wéi | to be; is | 苧為業 |
119 | 54 | 為 | wéi | to do | 苧為業 |
120 | 54 | 為 | wèi | to support; to help | 苧為業 |
121 | 54 | 為 | wéi | to govern | 苧為業 |
122 | 54 | 為 | wèi | to be; bhū | 苧為業 |
123 | 54 | 大 | dà | big; huge; large | 唐并州童子寺大像放 |
124 | 54 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 唐并州童子寺大像放 |
125 | 54 | 大 | dà | great; major; important | 唐并州童子寺大像放 |
126 | 54 | 大 | dà | size | 唐并州童子寺大像放 |
127 | 54 | 大 | dà | old | 唐并州童子寺大像放 |
128 | 54 | 大 | dà | oldest; earliest | 唐并州童子寺大像放 |
129 | 54 | 大 | dà | adult | 唐并州童子寺大像放 |
130 | 54 | 大 | dài | an important person | 唐并州童子寺大像放 |
131 | 54 | 大 | dà | senior | 唐并州童子寺大像放 |
132 | 54 | 大 | dà | an element | 唐并州童子寺大像放 |
133 | 54 | 大 | dà | great; mahā | 唐并州童子寺大像放 |
134 | 53 | 今 | jīn | today; present; now | 今應在故蔣州寺中 |
135 | 53 | 今 | jīn | Jin | 今應在故蔣州寺中 |
136 | 53 | 今 | jīn | modern | 今應在故蔣州寺中 |
137 | 53 | 今 | jīn | now; adhunā | 今應在故蔣州寺中 |
138 | 53 | 時 | shí | time; a point or period of time | 夕時見佛座有光發座至棟 |
139 | 53 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 夕時見佛座有光發座至棟 |
140 | 53 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 夕時見佛座有光發座至棟 |
141 | 53 | 時 | shí | fashionable | 夕時見佛座有光發座至棟 |
142 | 53 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 夕時見佛座有光發座至棟 |
143 | 53 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 夕時見佛座有光發座至棟 |
144 | 53 | 時 | shí | tense | 夕時見佛座有光發座至棟 |
145 | 53 | 時 | shí | particular; special | 夕時見佛座有光發座至棟 |
146 | 53 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 夕時見佛座有光發座至棟 |
147 | 53 | 時 | shí | an era; a dynasty | 夕時見佛座有光發座至棟 |
148 | 53 | 時 | shí | time [abstract] | 夕時見佛座有光發座至棟 |
149 | 53 | 時 | shí | seasonal | 夕時見佛座有光發座至棟 |
150 | 53 | 時 | shí | to wait upon | 夕時見佛座有光發座至棟 |
151 | 53 | 時 | shí | hour | 夕時見佛座有光發座至棟 |
152 | 53 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 夕時見佛座有光發座至棟 |
153 | 53 | 時 | shí | Shi | 夕時見佛座有光發座至棟 |
154 | 53 | 時 | shí | a present; currentlt | 夕時見佛座有光發座至棟 |
155 | 53 | 時 | shí | time; kāla | 夕時見佛座有光發座至棟 |
156 | 53 | 時 | shí | at that time; samaya | 夕時見佛座有光發座至棟 |
157 | 51 | 不 | bù | infix potential marker | 陽縣失火像不壞緣 |
158 | 50 | 乃 | nǎi | to be | 宋浦中金像光現乃出緣 |
159 | 50 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 周襄州峴山華嚴 |
160 | 50 | 山 | shān | Shan | 周襄州峴山華嚴 |
161 | 50 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 周襄州峴山華嚴 |
162 | 50 | 山 | shān | a mountain-like shape | 周襄州峴山華嚴 |
163 | 50 | 山 | shān | a gable | 周襄州峴山華嚴 |
164 | 50 | 山 | shān | mountain; giri | 周襄州峴山華嚴 |
165 | 49 | 州 | zhōu | a state; a province | 宋湘州桐楯 |
166 | 49 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 宋湘州桐楯 |
167 | 49 | 州 | zhōu | a prefecture | 宋湘州桐楯 |
168 | 49 | 州 | zhōu | a country | 宋湘州桐楯 |
169 | 49 | 州 | zhōu | an island | 宋湘州桐楯 |
170 | 49 | 州 | zhōu | Zhou | 宋湘州桐楯 |
171 | 49 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 宋湘州桐楯 |
172 | 49 | 州 | zhōu | a country | 宋湘州桐楯 |
173 | 47 | 王 | wáng | Wang | 梁荊州優填王栴檀像緣 |
174 | 47 | 王 | wáng | a king | 梁荊州優填王栴檀像緣 |
175 | 47 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 梁荊州優填王栴檀像緣 |
176 | 47 | 王 | wàng | to be king; to rule | 梁荊州優填王栴檀像緣 |
177 | 47 | 王 | wáng | a prince; a duke | 梁荊州優填王栴檀像緣 |
178 | 47 | 王 | wáng | grand; great | 梁荊州優填王栴檀像緣 |
179 | 47 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 梁荊州優填王栴檀像緣 |
180 | 47 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 梁荊州優填王栴檀像緣 |
181 | 47 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 梁荊州優填王栴檀像緣 |
182 | 47 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 梁荊州優填王栴檀像緣 |
183 | 47 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 梁荊州優填王栴檀像緣 |
184 | 47 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 人法新僧行所造 |
185 | 47 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 人法新僧行所造 |
186 | 47 | 僧 | sēng | Seng | 人法新僧行所造 |
187 | 47 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 人法新僧行所造 |
188 | 45 | 年 | nián | year | 宋元嘉二年 |
189 | 45 | 年 | nián | New Year festival | 宋元嘉二年 |
190 | 45 | 年 | nián | age | 宋元嘉二年 |
191 | 45 | 年 | nián | life span; life expectancy | 宋元嘉二年 |
192 | 45 | 年 | nián | an era; a period | 宋元嘉二年 |
193 | 45 | 年 | nián | a date | 宋元嘉二年 |
194 | 45 | 年 | nián | time; years | 宋元嘉二年 |
195 | 45 | 年 | nián | harvest | 宋元嘉二年 |
196 | 45 | 年 | nián | annual; every year | 宋元嘉二年 |
197 | 45 | 年 | nián | year; varṣa | 宋元嘉二年 |
198 | 45 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 少而信向 |
199 | 45 | 而 | ér | as if; to seem like | 少而信向 |
200 | 45 | 而 | néng | can; able | 少而信向 |
201 | 45 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 少而信向 |
202 | 45 | 而 | ér | to arrive; up to | 少而信向 |
203 | 44 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 觀佛部感應緣之餘 |
204 | 44 | 緣 | yuán | hem | 觀佛部感應緣之餘 |
205 | 44 | 緣 | yuán | to revolve around | 觀佛部感應緣之餘 |
206 | 44 | 緣 | yuán | to climb up | 觀佛部感應緣之餘 |
207 | 44 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 觀佛部感應緣之餘 |
208 | 44 | 緣 | yuán | along; to follow | 觀佛部感應緣之餘 |
209 | 44 | 緣 | yuán | to depend on | 觀佛部感應緣之餘 |
210 | 44 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 觀佛部感應緣之餘 |
211 | 44 | 緣 | yuán | Condition | 觀佛部感應緣之餘 |
212 | 44 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 觀佛部感應緣之餘 |
213 | 42 | 石 | shí | a rock; a stone | 日嚴寺瑞石影緣 |
214 | 42 | 石 | shí | Shi | 日嚴寺瑞石影緣 |
215 | 42 | 石 | shí | Shijiazhuang | 日嚴寺瑞石影緣 |
216 | 42 | 石 | shí | Kangxi radical 112 | 日嚴寺瑞石影緣 |
217 | 42 | 石 | shí | a stone needle | 日嚴寺瑞石影緣 |
218 | 42 | 石 | shí | mineral | 日嚴寺瑞石影緣 |
219 | 42 | 石 | shí | a stone tablet | 日嚴寺瑞石影緣 |
220 | 42 | 石 | shí | rock; stone; upala | 日嚴寺瑞石影緣 |
221 | 42 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 時定襄令謂盜者所藏 |
222 | 42 | 令 | lìng | to issue a command | 時定襄令謂盜者所藏 |
223 | 42 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 時定襄令謂盜者所藏 |
224 | 42 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 時定襄令謂盜者所藏 |
225 | 42 | 令 | lìng | a season | 時定襄令謂盜者所藏 |
226 | 42 | 令 | lìng | respected; good reputation | 時定襄令謂盜者所藏 |
227 | 42 | 令 | lìng | good | 時定襄令謂盜者所藏 |
228 | 42 | 令 | lìng | pretentious | 時定襄令謂盜者所藏 |
229 | 42 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 時定襄令謂盜者所藏 |
230 | 42 | 令 | lìng | a commander | 時定襄令謂盜者所藏 |
231 | 42 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 時定襄令謂盜者所藏 |
232 | 42 | 令 | lìng | lyrics | 時定襄令謂盜者所藏 |
233 | 42 | 令 | lìng | Ling | 時定襄令謂盜者所藏 |
234 | 42 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 時定襄令謂盜者所藏 |
235 | 41 | 二 | èr | two | 敬佛篇第六之二 |
236 | 41 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 敬佛篇第六之二 |
237 | 41 | 二 | èr | second | 敬佛篇第六之二 |
238 | 41 | 二 | èr | twice; double; di- | 敬佛篇第六之二 |
239 | 41 | 二 | èr | more than one kind | 敬佛篇第六之二 |
240 | 41 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 敬佛篇第六之二 |
241 | 41 | 二 | èr | both; dvaya | 敬佛篇第六之二 |
242 | 40 | 來 | lái | to come | 莫測何來云 |
243 | 40 | 來 | lái | please | 莫測何來云 |
244 | 40 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 莫測何來云 |
245 | 40 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 莫測何來云 |
246 | 40 | 來 | lái | wheat | 莫測何來云 |
247 | 40 | 來 | lái | next; future | 莫測何來云 |
248 | 40 | 來 | lái | a simple complement of direction | 莫測何來云 |
249 | 40 | 來 | lái | to occur; to arise | 莫測何來云 |
250 | 40 | 來 | lái | to earn | 莫測何來云 |
251 | 40 | 來 | lái | to come; āgata | 莫測何來云 |
252 | 38 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 後試薄掘得銅坐像 |
253 | 38 | 得 | děi | to want to; to need to | 後試薄掘得銅坐像 |
254 | 38 | 得 | děi | must; ought to | 後試薄掘得銅坐像 |
255 | 38 | 得 | dé | de | 後試薄掘得銅坐像 |
256 | 38 | 得 | de | infix potential marker | 後試薄掘得銅坐像 |
257 | 38 | 得 | dé | to result in | 後試薄掘得銅坐像 |
258 | 38 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 後試薄掘得銅坐像 |
259 | 38 | 得 | dé | to be satisfied | 後試薄掘得銅坐像 |
260 | 38 | 得 | dé | to be finished | 後試薄掘得銅坐像 |
261 | 38 | 得 | děi | satisfying | 後試薄掘得銅坐像 |
262 | 38 | 得 | dé | to contract | 後試薄掘得銅坐像 |
263 | 38 | 得 | dé | to hear | 後試薄掘得銅坐像 |
264 | 38 | 得 | dé | to have; there is | 後試薄掘得銅坐像 |
265 | 38 | 得 | dé | marks time passed | 後試薄掘得銅坐像 |
266 | 38 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 後試薄掘得銅坐像 |
267 | 36 | 三 | sān | three | 惟有三丈許叢草不然 |
268 | 36 | 三 | sān | third | 惟有三丈許叢草不然 |
269 | 36 | 三 | sān | more than two | 惟有三丈許叢草不然 |
270 | 36 | 三 | sān | very few | 惟有三丈許叢草不然 |
271 | 36 | 三 | sān | San | 惟有三丈許叢草不然 |
272 | 36 | 三 | sān | three; tri | 惟有三丈許叢草不然 |
273 | 36 | 三 | sān | sa | 惟有三丈許叢草不然 |
274 | 36 | 三 | sān | three kinds; trividha | 惟有三丈許叢草不然 |
275 | 36 | 中 | zhōng | middle | 宋浦中金像光現乃出緣 |
276 | 36 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 宋浦中金像光現乃出緣 |
277 | 36 | 中 | zhōng | China | 宋浦中金像光現乃出緣 |
278 | 36 | 中 | zhòng | to hit the mark | 宋浦中金像光現乃出緣 |
279 | 36 | 中 | zhōng | midday | 宋浦中金像光現乃出緣 |
280 | 36 | 中 | zhōng | inside | 宋浦中金像光現乃出緣 |
281 | 36 | 中 | zhōng | during | 宋浦中金像光現乃出緣 |
282 | 36 | 中 | zhōng | Zhong | 宋浦中金像光現乃出緣 |
283 | 36 | 中 | zhōng | intermediary | 宋浦中金像光現乃出緣 |
284 | 36 | 中 | zhōng | half | 宋浦中金像光現乃出緣 |
285 | 36 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 宋浦中金像光現乃出緣 |
286 | 36 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 宋浦中金像光現乃出緣 |
287 | 36 | 中 | zhòng | to obtain | 宋浦中金像光現乃出緣 |
288 | 36 | 中 | zhòng | to pass an exam | 宋浦中金像光現乃出緣 |
289 | 36 | 中 | zhōng | middle | 宋浦中金像光現乃出緣 |
290 | 35 | 餘 | yú | extra; surplus | 觀佛部感應緣之餘 |
291 | 35 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 觀佛部感應緣之餘 |
292 | 35 | 餘 | yú | to remain | 觀佛部感應緣之餘 |
293 | 35 | 餘 | yú | other | 觀佛部感應緣之餘 |
294 | 35 | 餘 | yú | additional; complementary | 觀佛部感應緣之餘 |
295 | 35 | 餘 | yú | remaining | 觀佛部感應緣之餘 |
296 | 35 | 餘 | yú | incomplete | 觀佛部感應緣之餘 |
297 | 35 | 餘 | yú | Yu | 觀佛部感應緣之餘 |
298 | 35 | 餘 | yú | other; anya | 觀佛部感應緣之餘 |
299 | 35 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂披而覓 |
300 | 35 | 遂 | suì | to advance | 遂披而覓 |
301 | 35 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂披而覓 |
302 | 35 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂披而覓 |
303 | 35 | 遂 | suì | an area the capital | 遂披而覓 |
304 | 35 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂披而覓 |
305 | 35 | 遂 | suì | a flint | 遂披而覓 |
306 | 35 | 遂 | suì | to satisfy | 遂披而覓 |
307 | 35 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂披而覓 |
308 | 35 | 遂 | suì | to grow | 遂披而覓 |
309 | 35 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂披而覓 |
310 | 35 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂披而覓 |
311 | 35 | 遂 | suì | satisfy; pūraṇa | 遂披而覓 |
312 | 34 | 往 | wǎng | to go (in a direction) | 因發詔募往迎 |
313 | 34 | 往 | wǎng | in the past | 因發詔募往迎 |
314 | 34 | 往 | wǎng | to turn toward | 因發詔募往迎 |
315 | 34 | 往 | wǎng | to be friends with; to have a social connection with | 因發詔募往迎 |
316 | 34 | 往 | wǎng | to send a gift | 因發詔募往迎 |
317 | 34 | 往 | wǎng | former times | 因發詔募往迎 |
318 | 34 | 往 | wǎng | someone who has passed away | 因發詔募往迎 |
319 | 34 | 往 | wǎng | to go; gam | 因發詔募往迎 |
320 | 33 | 上 | shàng | top; a high position | 上明澤中金像緣 |
321 | 33 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上明澤中金像緣 |
322 | 33 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上明澤中金像緣 |
323 | 33 | 上 | shàng | shang | 上明澤中金像緣 |
324 | 33 | 上 | shàng | previous; last | 上明澤中金像緣 |
325 | 33 | 上 | shàng | high; higher | 上明澤中金像緣 |
326 | 33 | 上 | shàng | advanced | 上明澤中金像緣 |
327 | 33 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上明澤中金像緣 |
328 | 33 | 上 | shàng | time | 上明澤中金像緣 |
329 | 33 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上明澤中金像緣 |
330 | 33 | 上 | shàng | far | 上明澤中金像緣 |
331 | 33 | 上 | shàng | big; as big as | 上明澤中金像緣 |
332 | 33 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上明澤中金像緣 |
333 | 33 | 上 | shàng | to report | 上明澤中金像緣 |
334 | 33 | 上 | shàng | to offer | 上明澤中金像緣 |
335 | 33 | 上 | shàng | to go on stage | 上明澤中金像緣 |
336 | 33 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上明澤中金像緣 |
337 | 33 | 上 | shàng | to install; to erect | 上明澤中金像緣 |
338 | 33 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上明澤中金像緣 |
339 | 33 | 上 | shàng | to burn | 上明澤中金像緣 |
340 | 33 | 上 | shàng | to remember | 上明澤中金像緣 |
341 | 33 | 上 | shàng | to add | 上明澤中金像緣 |
342 | 33 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上明澤中金像緣 |
343 | 33 | 上 | shàng | to meet | 上明澤中金像緣 |
344 | 33 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上明澤中金像緣 |
345 | 33 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上明澤中金像緣 |
346 | 33 | 上 | shàng | a musical note | 上明澤中金像緣 |
347 | 33 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上明澤中金像緣 |
348 | 32 | 問 | wèn | to ask | 問左右果如言 |
349 | 32 | 問 | wèn | to inquire after | 問左右果如言 |
350 | 32 | 問 | wèn | to interrogate | 問左右果如言 |
351 | 32 | 問 | wèn | to hold responsible | 問左右果如言 |
352 | 32 | 問 | wèn | to request something | 問左右果如言 |
353 | 32 | 問 | wèn | to rebuke | 問左右果如言 |
354 | 32 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問左右果如言 |
355 | 32 | 問 | wèn | news | 問左右果如言 |
356 | 32 | 問 | wèn | to propose marriage | 問左右果如言 |
357 | 32 | 問 | wén | to inform | 問左右果如言 |
358 | 32 | 問 | wèn | to research | 問左右果如言 |
359 | 32 | 問 | wèn | Wen | 問左右果如言 |
360 | 32 | 問 | wèn | a question | 問左右果如言 |
361 | 32 | 問 | wèn | ask; prccha | 問左右果如言 |
362 | 32 | 唐 | táng | Tang Dynasty | 唐邡 |
363 | 32 | 唐 | táng | Tang | 唐邡 |
364 | 32 | 唐 | táng | exagerated | 唐邡 |
365 | 32 | 唐 | táng | vast; extensive | 唐邡 |
366 | 32 | 唐 | táng | a garden area; courtyard path | 唐邡 |
367 | 32 | 唐 | táng | China | 唐邡 |
368 | 32 | 唐 | táng | rude | 唐邡 |
369 | 32 | 唐 | táng | Tang; China; cīna | 唐邡 |
370 | 31 | 光 | guāng | light | 宋浦中金像光現乃出緣 |
371 | 31 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 宋浦中金像光現乃出緣 |
372 | 31 | 光 | guāng | to shine | 宋浦中金像光現乃出緣 |
373 | 31 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 宋浦中金像光現乃出緣 |
374 | 31 | 光 | guāng | bare; naked | 宋浦中金像光現乃出緣 |
375 | 31 | 光 | guāng | glory; honor | 宋浦中金像光現乃出緣 |
376 | 31 | 光 | guāng | scenery | 宋浦中金像光現乃出緣 |
377 | 31 | 光 | guāng | smooth | 宋浦中金像光現乃出緣 |
378 | 31 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 宋浦中金像光現乃出緣 |
379 | 31 | 光 | guāng | time; a moment | 宋浦中金像光現乃出緣 |
380 | 31 | 光 | guāng | grace; favor | 宋浦中金像光現乃出緣 |
381 | 31 | 光 | guāng | Guang | 宋浦中金像光現乃出緣 |
382 | 31 | 光 | guāng | to manifest | 宋浦中金像光現乃出緣 |
383 | 31 | 光 | guāng | light; radiance; prabha; tejas | 宋浦中金像光現乃出緣 |
384 | 31 | 光 | guāng | a ray of light; rasmi | 宋浦中金像光現乃出緣 |
385 | 31 | 尺 | chǐ | a ruler; a tape-measure | 深二尺得金像 |
386 | 31 | 尺 | chǐ | small | 深二尺得金像 |
387 | 31 | 尺 | chǐ | a drawing tool | 深二尺得金像 |
388 | 31 | 尺 | chǐ | handspan; vitasti | 深二尺得金像 |
389 | 31 | 及 | jí | to reach | 州及潭州行像等緣 |
390 | 31 | 及 | jí | to attain | 州及潭州行像等緣 |
391 | 31 | 及 | jí | to understand | 州及潭州行像等緣 |
392 | 31 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 州及潭州行像等緣 |
393 | 31 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 州及潭州行像等緣 |
394 | 31 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 州及潭州行像等緣 |
395 | 31 | 及 | jí | and; ca; api | 州及潭州行像等緣 |
396 | 31 | 金 | jīn | gold | 宋都城文殊師利金像緣 |
397 | 31 | 金 | jīn | money | 宋都城文殊師利金像緣 |
398 | 31 | 金 | jīn | Jin; Kim | 宋都城文殊師利金像緣 |
399 | 31 | 金 | jīn | Kangxi radical 167 | 宋都城文殊師利金像緣 |
400 | 31 | 金 | jīn | Later Jin Dynasty; Jin Dynasty | 宋都城文殊師利金像緣 |
401 | 31 | 金 | jīn | metal | 宋都城文殊師利金像緣 |
402 | 31 | 金 | jīn | hard | 宋都城文殊師利金像緣 |
403 | 31 | 金 | jīn | a unit of money in China in historic times | 宋都城文殊師利金像緣 |
404 | 31 | 金 | jīn | golden; gold colored | 宋都城文殊師利金像緣 |
405 | 31 | 金 | jīn | a weapon | 宋都城文殊師利金像緣 |
406 | 31 | 金 | jīn | valuable | 宋都城文殊師利金像緣 |
407 | 31 | 金 | jīn | metal agent | 宋都城文殊師利金像緣 |
408 | 31 | 金 | jīn | cymbals | 宋都城文殊師利金像緣 |
409 | 31 | 金 | jīn | Venus | 宋都城文殊師利金像緣 |
410 | 31 | 金 | jīn | gold; hiranya | 宋都城文殊師利金像緣 |
411 | 31 | 金 | jīn | golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana | 宋都城文殊師利金像緣 |
412 | 30 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 唐簡州佛跡神光照現 |
413 | 30 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 唐簡州佛跡神光照現 |
414 | 30 | 神 | shén | spirit; will; attention | 唐簡州佛跡神光照現 |
415 | 30 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 唐簡州佛跡神光照現 |
416 | 30 | 神 | shén | expression | 唐簡州佛跡神光照現 |
417 | 30 | 神 | shén | a portrait | 唐簡州佛跡神光照現 |
418 | 30 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 唐簡州佛跡神光照現 |
419 | 30 | 神 | shén | Shen | 唐簡州佛跡神光照現 |
420 | 30 | 神 | shén | spiritual powers; ṛddhi | 唐簡州佛跡神光照現 |
421 | 30 | 現 | xiàn | to appear; to manifest; to become visible | 宋浦中金像光現乃出緣 |
422 | 30 | 現 | xiàn | at present | 宋浦中金像光現乃出緣 |
423 | 30 | 現 | xiàn | existing at the present time | 宋浦中金像光現乃出緣 |
424 | 30 | 現 | xiàn | cash | 宋浦中金像光現乃出緣 |
425 | 30 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 宋浦中金像光現乃出緣 |
426 | 30 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 宋浦中金像光現乃出緣 |
427 | 30 | 現 | xiàn | the present time | 宋浦中金像光現乃出緣 |
428 | 29 | 經 | jīng | to go through; to experience | 魏定州金觀音像高王經緣 |
429 | 29 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 魏定州金觀音像高王經緣 |
430 | 29 | 經 | jīng | warp | 魏定州金觀音像高王經緣 |
431 | 29 | 經 | jīng | longitude | 魏定州金觀音像高王經緣 |
432 | 29 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 魏定州金觀音像高王經緣 |
433 | 29 | 經 | jīng | a woman's period | 魏定州金觀音像高王經緣 |
434 | 29 | 經 | jīng | to bear; to endure | 魏定州金觀音像高王經緣 |
435 | 29 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 魏定州金觀音像高王經緣 |
436 | 29 | 經 | jīng | classics | 魏定州金觀音像高王經緣 |
437 | 29 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 魏定州金觀音像高王經緣 |
438 | 29 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 魏定州金觀音像高王經緣 |
439 | 29 | 經 | jīng | a standard; a norm | 魏定州金觀音像高王經緣 |
440 | 29 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 魏定州金觀音像高王經緣 |
441 | 29 | 經 | jīng | to measure | 魏定州金觀音像高王經緣 |
442 | 29 | 經 | jīng | human pulse | 魏定州金觀音像高王經緣 |
443 | 29 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 魏定州金觀音像高王經緣 |
444 | 29 | 經 | jīng | sutra; discourse | 魏定州金觀音像高王經緣 |
445 | 29 | 聞 | wén | to hear | 王具事表聞 |
446 | 29 | 聞 | wén | Wen | 王具事表聞 |
447 | 29 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 王具事表聞 |
448 | 29 | 聞 | wén | to be widely known | 王具事表聞 |
449 | 29 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 王具事表聞 |
450 | 29 | 聞 | wén | information | 王具事表聞 |
451 | 29 | 聞 | wèn | famous; well known | 王具事表聞 |
452 | 29 | 聞 | wén | knowledge; learning | 王具事表聞 |
453 | 29 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 王具事表聞 |
454 | 29 | 聞 | wén | to question | 王具事表聞 |
455 | 29 | 聞 | wén | heard; śruta | 王具事表聞 |
456 | 29 | 聞 | wén | hearing; śruti | 王具事表聞 |
457 | 29 | 下 | xià | bottom | 巖側有僧端坐樹下 |
458 | 29 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 巖側有僧端坐樹下 |
459 | 29 | 下 | xià | to announce | 巖側有僧端坐樹下 |
460 | 29 | 下 | xià | to do | 巖側有僧端坐樹下 |
461 | 29 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 巖側有僧端坐樹下 |
462 | 29 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 巖側有僧端坐樹下 |
463 | 29 | 下 | xià | inside | 巖側有僧端坐樹下 |
464 | 29 | 下 | xià | an aspect | 巖側有僧端坐樹下 |
465 | 29 | 下 | xià | a certain time | 巖側有僧端坐樹下 |
466 | 29 | 下 | xià | to capture; to take | 巖側有僧端坐樹下 |
467 | 29 | 下 | xià | to put in | 巖側有僧端坐樹下 |
468 | 29 | 下 | xià | to enter | 巖側有僧端坐樹下 |
469 | 29 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 巖側有僧端坐樹下 |
470 | 29 | 下 | xià | to finish work or school | 巖側有僧端坐樹下 |
471 | 29 | 下 | xià | to go | 巖側有僧端坐樹下 |
472 | 29 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 巖側有僧端坐樹下 |
473 | 29 | 下 | xià | to modestly decline | 巖側有僧端坐樹下 |
474 | 29 | 下 | xià | to produce | 巖側有僧端坐樹下 |
475 | 29 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 巖側有僧端坐樹下 |
476 | 29 | 下 | xià | to decide | 巖側有僧端坐樹下 |
477 | 29 | 下 | xià | to be less than | 巖側有僧端坐樹下 |
478 | 29 | 下 | xià | humble; lowly | 巖側有僧端坐樹下 |
479 | 29 | 下 | xià | below; adhara | 巖側有僧端坐樹下 |
480 | 29 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 巖側有僧端坐樹下 |
481 | 29 | 後 | hòu | after; later | 後試薄掘得銅坐像 |
482 | 29 | 後 | hòu | empress; queen | 後試薄掘得銅坐像 |
483 | 29 | 後 | hòu | sovereign | 後試薄掘得銅坐像 |
484 | 29 | 後 | hòu | the god of the earth | 後試薄掘得銅坐像 |
485 | 29 | 後 | hòu | late; later | 後試薄掘得銅坐像 |
486 | 29 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後試薄掘得銅坐像 |
487 | 29 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後試薄掘得銅坐像 |
488 | 29 | 後 | hòu | behind; back | 後試薄掘得銅坐像 |
489 | 29 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後試薄掘得銅坐像 |
490 | 29 | 後 | hòu | Hou | 後試薄掘得銅坐像 |
491 | 29 | 後 | hòu | after; behind | 後試薄掘得銅坐像 |
492 | 29 | 後 | hòu | following | 後試薄掘得銅坐像 |
493 | 29 | 後 | hòu | to be delayed | 後試薄掘得銅坐像 |
494 | 29 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後試薄掘得銅坐像 |
495 | 29 | 後 | hòu | feudal lords | 後試薄掘得銅坐像 |
496 | 29 | 後 | hòu | Hou | 後試薄掘得銅坐像 |
497 | 29 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 後試薄掘得銅坐像 |
498 | 29 | 後 | hòu | rear; paścāt | 後試薄掘得銅坐像 |
499 | 29 | 後 | hòu | later; paścima | 後試薄掘得銅坐像 |
500 | 27 | 因 | yīn | cause; reason | 式之因燒香拂 |
Frequencies of all Words
Top 1295
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 177 | 之 | zhī | him; her; them; that | 敬佛篇第六之二 |
2 | 177 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 敬佛篇第六之二 |
3 | 177 | 之 | zhī | to go | 敬佛篇第六之二 |
4 | 177 | 之 | zhī | this; that | 敬佛篇第六之二 |
5 | 177 | 之 | zhī | genetive marker | 敬佛篇第六之二 |
6 | 177 | 之 | zhī | it | 敬佛篇第六之二 |
7 | 177 | 之 | zhī | in; in regards to | 敬佛篇第六之二 |
8 | 177 | 之 | zhī | all | 敬佛篇第六之二 |
9 | 177 | 之 | zhī | and | 敬佛篇第六之二 |
10 | 177 | 之 | zhī | however | 敬佛篇第六之二 |
11 | 177 | 之 | zhī | if | 敬佛篇第六之二 |
12 | 177 | 之 | zhī | then | 敬佛篇第六之二 |
13 | 177 | 之 | zhī | to arrive; to go | 敬佛篇第六之二 |
14 | 177 | 之 | zhī | is | 敬佛篇第六之二 |
15 | 177 | 之 | zhī | to use | 敬佛篇第六之二 |
16 | 177 | 之 | zhī | Zhi | 敬佛篇第六之二 |
17 | 177 | 之 | zhī | winding | 敬佛篇第六之二 |
18 | 163 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 宋都城文殊師利金像緣 |
19 | 163 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 宋都城文殊師利金像緣 |
20 | 163 | 像 | xiàng | appearance | 宋都城文殊師利金像緣 |
21 | 163 | 像 | xiàng | for example | 宋都城文殊師利金像緣 |
22 | 163 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 宋都城文殊師利金像緣 |
23 | 152 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 唐涼州山出石文有佛字緣 |
24 | 152 | 有 | yǒu | to have; to possess | 唐涼州山出石文有佛字緣 |
25 | 152 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 唐涼州山出石文有佛字緣 |
26 | 152 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 唐涼州山出石文有佛字緣 |
27 | 152 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 唐涼州山出石文有佛字緣 |
28 | 152 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 唐涼州山出石文有佛字緣 |
29 | 152 | 有 | yǒu | used to compare two things | 唐涼州山出石文有佛字緣 |
30 | 152 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 唐涼州山出石文有佛字緣 |
31 | 152 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 唐涼州山出石文有佛字緣 |
32 | 152 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 唐涼州山出石文有佛字緣 |
33 | 152 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 唐涼州山出石文有佛字緣 |
34 | 152 | 有 | yǒu | abundant | 唐涼州山出石文有佛字緣 |
35 | 152 | 有 | yǒu | purposeful | 唐涼州山出石文有佛字緣 |
36 | 152 | 有 | yǒu | You | 唐涼州山出石文有佛字緣 |
37 | 152 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 唐涼州山出石文有佛字緣 |
38 | 152 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 唐涼州山出石文有佛字緣 |
39 | 102 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 宅寺金像緣 |
40 | 102 | 寺 | sì | a government office | 宅寺金像緣 |
41 | 102 | 寺 | sì | a eunuch | 宅寺金像緣 |
42 | 102 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 宅寺金像緣 |
43 | 91 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 尋撿其地舊非邦邑 |
44 | 91 | 其 | qí | to add emphasis | 尋撿其地舊非邦邑 |
45 | 91 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 尋撿其地舊非邦邑 |
46 | 91 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 尋撿其地舊非邦邑 |
47 | 91 | 其 | qí | he; her; it; them | 尋撿其地舊非邦邑 |
48 | 91 | 其 | qí | probably; likely | 尋撿其地舊非邦邑 |
49 | 91 | 其 | qí | will | 尋撿其地舊非邦邑 |
50 | 91 | 其 | qí | may | 尋撿其地舊非邦邑 |
51 | 91 | 其 | qí | if | 尋撿其地舊非邦邑 |
52 | 91 | 其 | qí | or | 尋撿其地舊非邦邑 |
53 | 91 | 其 | qí | Qi | 尋撿其地舊非邦邑 |
54 | 91 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 尋撿其地舊非邦邑 |
55 | 86 | 見 | jiàn | to see | 乃見失像儼然具存 |
56 | 86 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 乃見失像儼然具存 |
57 | 86 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 乃見失像儼然具存 |
58 | 86 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 乃見失像儼然具存 |
59 | 86 | 見 | jiàn | passive marker | 乃見失像儼然具存 |
60 | 86 | 見 | jiàn | to listen to | 乃見失像儼然具存 |
61 | 86 | 見 | jiàn | to meet | 乃見失像儼然具存 |
62 | 86 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 乃見失像儼然具存 |
63 | 86 | 見 | jiàn | let me; kindly | 乃見失像儼然具存 |
64 | 86 | 見 | jiàn | Jian | 乃見失像儼然具存 |
65 | 86 | 見 | xiàn | to appear | 乃見失像儼然具存 |
66 | 86 | 見 | xiàn | to introduce | 乃見失像儼然具存 |
67 | 86 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 乃見失像儼然具存 |
68 | 86 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 乃見失像儼然具存 |
69 | 81 | 人 | rén | person; people; a human being | 東陽長山人 |
70 | 81 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 東陽長山人 |
71 | 81 | 人 | rén | a kind of person | 東陽長山人 |
72 | 81 | 人 | rén | everybody | 東陽長山人 |
73 | 81 | 人 | rén | adult | 東陽長山人 |
74 | 81 | 人 | rén | somebody; others | 東陽長山人 |
75 | 81 | 人 | rén | an upright person | 東陽長山人 |
76 | 81 | 人 | rén | person; manuṣya | 東陽長山人 |
77 | 71 | 此 | cǐ | this; these | 此像遂放金光彌竟一村 |
78 | 71 | 此 | cǐ | in this way | 此像遂放金光彌竟一村 |
79 | 71 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此像遂放金光彌竟一村 |
80 | 71 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此像遂放金光彌竟一村 |
81 | 71 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此像遂放金光彌竟一村 |
82 | 68 | 至 | zhì | to; until | 夕時見佛座有光發座至棟 |
83 | 68 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 夕時見佛座有光發座至棟 |
84 | 68 | 至 | zhì | extremely; very; most | 夕時見佛座有光發座至棟 |
85 | 68 | 至 | zhì | to arrive | 夕時見佛座有光發座至棟 |
86 | 68 | 至 | zhì | approach; upagama | 夕時見佛座有光發座至棟 |
87 | 67 | 也 | yě | also; too | 以為前路之資也 |
88 | 67 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 以為前路之資也 |
89 | 67 | 也 | yě | either | 以為前路之資也 |
90 | 67 | 也 | yě | even | 以為前路之資也 |
91 | 67 | 也 | yě | used to soften the tone | 以為前路之資也 |
92 | 67 | 也 | yě | used for emphasis | 以為前路之資也 |
93 | 67 | 也 | yě | used to mark contrast | 以為前路之資也 |
94 | 67 | 也 | yě | used to mark compromise | 以為前路之資也 |
95 | 67 | 也 | yě | ya | 以為前路之資也 |
96 | 66 | 在 | zài | in; at | 建武六年歲在庚子 |
97 | 66 | 在 | zài | at | 建武六年歲在庚子 |
98 | 66 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 建武六年歲在庚子 |
99 | 66 | 在 | zài | to exist; to be living | 建武六年歲在庚子 |
100 | 66 | 在 | zài | to consist of | 建武六年歲在庚子 |
101 | 66 | 在 | zài | to be at a post | 建武六年歲在庚子 |
102 | 66 | 在 | zài | in; bhū | 建武六年歲在庚子 |
103 | 61 | 又 | yòu | again; also | 又使濃 |
104 | 61 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又使濃 |
105 | 61 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又使濃 |
106 | 61 | 又 | yòu | and | 又使濃 |
107 | 61 | 又 | yòu | furthermore | 又使濃 |
108 | 61 | 又 | yòu | in addition | 又使濃 |
109 | 61 | 又 | yòu | but | 又使濃 |
110 | 61 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又使濃 |
111 | 61 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 人法新僧行所造 |
112 | 61 | 所 | suǒ | an office; an institute | 人法新僧行所造 |
113 | 61 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 人法新僧行所造 |
114 | 61 | 所 | suǒ | it | 人法新僧行所造 |
115 | 61 | 所 | suǒ | if; supposing | 人法新僧行所造 |
116 | 61 | 所 | suǒ | a few; various; some | 人法新僧行所造 |
117 | 61 | 所 | suǒ | a place; a location | 人法新僧行所造 |
118 | 61 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 人法新僧行所造 |
119 | 61 | 所 | suǒ | that which | 人法新僧行所造 |
120 | 61 | 所 | suǒ | an ordinal number | 人法新僧行所造 |
121 | 61 | 所 | suǒ | meaning | 人法新僧行所造 |
122 | 61 | 所 | suǒ | garrison | 人法新僧行所造 |
123 | 61 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 人法新僧行所造 |
124 | 61 | 所 | suǒ | that which; yad | 人法新僧行所造 |
125 | 59 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 時定襄令謂盜者所藏 |
126 | 59 | 者 | zhě | that | 時定襄令謂盜者所藏 |
127 | 59 | 者 | zhě | nominalizing function word | 時定襄令謂盜者所藏 |
128 | 59 | 者 | zhě | used to mark a definition | 時定襄令謂盜者所藏 |
129 | 59 | 者 | zhě | used to mark a pause | 時定襄令謂盜者所藏 |
130 | 59 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 時定襄令謂盜者所藏 |
131 | 59 | 者 | zhuó | according to | 時定襄令謂盜者所藏 |
132 | 59 | 者 | zhě | ca | 時定襄令謂盜者所藏 |
133 | 59 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 家以種 |
134 | 59 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 家以種 |
135 | 59 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 家以種 |
136 | 59 | 以 | yǐ | according to | 家以種 |
137 | 59 | 以 | yǐ | because of | 家以種 |
138 | 59 | 以 | yǐ | on a certain date | 家以種 |
139 | 59 | 以 | yǐ | and; as well as | 家以種 |
140 | 59 | 以 | yǐ | to rely on | 家以種 |
141 | 59 | 以 | yǐ | to regard | 家以種 |
142 | 59 | 以 | yǐ | to be able to | 家以種 |
143 | 59 | 以 | yǐ | to order; to command | 家以種 |
144 | 59 | 以 | yǐ | further; moreover | 家以種 |
145 | 59 | 以 | yǐ | used after a verb | 家以種 |
146 | 59 | 以 | yǐ | very | 家以種 |
147 | 59 | 以 | yǐ | already | 家以種 |
148 | 59 | 以 | yǐ | increasingly | 家以種 |
149 | 59 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 家以種 |
150 | 59 | 以 | yǐ | Israel | 家以種 |
151 | 59 | 以 | yǐ | Yi | 家以種 |
152 | 59 | 以 | yǐ | use; yogena | 家以種 |
153 | 58 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 敬佛篇第六之二 |
154 | 58 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 敬佛篇第六之二 |
155 | 58 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 敬佛篇第六之二 |
156 | 58 | 佛 | fó | a Buddhist text | 敬佛篇第六之二 |
157 | 58 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 敬佛篇第六之二 |
158 | 58 | 佛 | fó | Buddha | 敬佛篇第六之二 |
159 | 58 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 敬佛篇第六之二 |
160 | 58 | 造 | zào | to make; to build; to manufacture | 劉式之造文殊金像朝夕禮拜 |
161 | 58 | 造 | zào | to arrive; to go | 劉式之造文殊金像朝夕禮拜 |
162 | 58 | 造 | zào | to pay a visit; to call on | 劉式之造文殊金像朝夕禮拜 |
163 | 58 | 造 | zào | to edit; to collect; to compile | 劉式之造文殊金像朝夕禮拜 |
164 | 58 | 造 | zào | to attain; to achieve | 劉式之造文殊金像朝夕禮拜 |
165 | 58 | 造 | zào | an achievement | 劉式之造文殊金像朝夕禮拜 |
166 | 58 | 造 | zào | a crop | 劉式之造文殊金像朝夕禮拜 |
167 | 58 | 造 | zào | a time; an age | 劉式之造文殊金像朝夕禮拜 |
168 | 58 | 造 | zào | fortune; destiny | 劉式之造文殊金像朝夕禮拜 |
169 | 58 | 造 | zào | suddenly | 劉式之造文殊金像朝夕禮拜 |
170 | 58 | 造 | zào | to educate; to train | 劉式之造文殊金像朝夕禮拜 |
171 | 58 | 造 | zào | to invent | 劉式之造文殊金像朝夕禮拜 |
172 | 58 | 造 | zào | a party in a lawsuit | 劉式之造文殊金像朝夕禮拜 |
173 | 58 | 造 | zào | to run wild; to overspend | 劉式之造文殊金像朝夕禮拜 |
174 | 58 | 造 | zào | indifferently; negligently | 劉式之造文殊金像朝夕禮拜 |
175 | 58 | 造 | zào | a woman moving to her husband's home | 劉式之造文殊金像朝夕禮拜 |
176 | 58 | 造 | zào | imaginary | 劉式之造文殊金像朝夕禮拜 |
177 | 58 | 造 | zào | to found; to initiate | 劉式之造文殊金像朝夕禮拜 |
178 | 58 | 造 | zào | to contain | 劉式之造文殊金像朝夕禮拜 |
179 | 58 | 造 | zào | made; kṛta | 劉式之造文殊金像朝夕禮拜 |
180 | 56 | 云 | yún | cloud | 莫測何來云 |
181 | 56 | 云 | yún | Yunnan | 莫測何來云 |
182 | 56 | 云 | yún | Yun | 莫測何來云 |
183 | 56 | 云 | yún | to say | 莫測何來云 |
184 | 56 | 云 | yún | to have | 莫測何來云 |
185 | 56 | 云 | yún | a particle with no meaning | 莫測何來云 |
186 | 56 | 云 | yún | in this way | 莫測何來云 |
187 | 56 | 云 | yún | cloud; megha | 莫測何來云 |
188 | 56 | 云 | yún | to say; iti | 莫測何來云 |
189 | 55 | 一 | yī | one | 尺一寸 |
190 | 55 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 尺一寸 |
191 | 55 | 一 | yī | as soon as; all at once | 尺一寸 |
192 | 55 | 一 | yī | pure; concentrated | 尺一寸 |
193 | 55 | 一 | yì | whole; all | 尺一寸 |
194 | 55 | 一 | yī | first | 尺一寸 |
195 | 55 | 一 | yī | the same | 尺一寸 |
196 | 55 | 一 | yī | each | 尺一寸 |
197 | 55 | 一 | yī | certain | 尺一寸 |
198 | 55 | 一 | yī | throughout | 尺一寸 |
199 | 55 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 尺一寸 |
200 | 55 | 一 | yī | sole; single | 尺一寸 |
201 | 55 | 一 | yī | a very small amount | 尺一寸 |
202 | 55 | 一 | yī | Yi | 尺一寸 |
203 | 55 | 一 | yī | other | 尺一寸 |
204 | 55 | 一 | yī | to unify | 尺一寸 |
205 | 55 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 尺一寸 |
206 | 55 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 尺一寸 |
207 | 55 | 一 | yī | or | 尺一寸 |
208 | 55 | 一 | yī | one; eka | 尺一寸 |
209 | 55 | 於 | yú | in; at | 於彭城宋王寺造丈八 |
210 | 55 | 於 | yú | in; at | 於彭城宋王寺造丈八 |
211 | 55 | 於 | yú | in; at; to; from | 於彭城宋王寺造丈八 |
212 | 55 | 於 | yú | to go; to | 於彭城宋王寺造丈八 |
213 | 55 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於彭城宋王寺造丈八 |
214 | 55 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於彭城宋王寺造丈八 |
215 | 55 | 於 | yú | from | 於彭城宋王寺造丈八 |
216 | 55 | 於 | yú | give | 於彭城宋王寺造丈八 |
217 | 55 | 於 | yú | oppposing | 於彭城宋王寺造丈八 |
218 | 55 | 於 | yú | and | 於彭城宋王寺造丈八 |
219 | 55 | 於 | yú | compared to | 於彭城宋王寺造丈八 |
220 | 55 | 於 | yú | by | 於彭城宋王寺造丈八 |
221 | 55 | 於 | yú | and; as well as | 於彭城宋王寺造丈八 |
222 | 55 | 於 | yú | for | 於彭城宋王寺造丈八 |
223 | 55 | 於 | yú | Yu | 於彭城宋王寺造丈八 |
224 | 55 | 於 | wū | a crow | 於彭城宋王寺造丈八 |
225 | 55 | 於 | wū | whew; wow | 於彭城宋王寺造丈八 |
226 | 55 | 於 | yú | near to; antike | 於彭城宋王寺造丈八 |
227 | 54 | 為 | wèi | for; to | 苧為業 |
228 | 54 | 為 | wèi | because of | 苧為業 |
229 | 54 | 為 | wéi | to act as; to serve | 苧為業 |
230 | 54 | 為 | wéi | to change into; to become | 苧為業 |
231 | 54 | 為 | wéi | to be; is | 苧為業 |
232 | 54 | 為 | wéi | to do | 苧為業 |
233 | 54 | 為 | wèi | for | 苧為業 |
234 | 54 | 為 | wèi | because of; for; to | 苧為業 |
235 | 54 | 為 | wèi | to | 苧為業 |
236 | 54 | 為 | wéi | in a passive construction | 苧為業 |
237 | 54 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 苧為業 |
238 | 54 | 為 | wéi | forming an adverb | 苧為業 |
239 | 54 | 為 | wéi | to add emphasis | 苧為業 |
240 | 54 | 為 | wèi | to support; to help | 苧為業 |
241 | 54 | 為 | wéi | to govern | 苧為業 |
242 | 54 | 為 | wèi | to be; bhū | 苧為業 |
243 | 54 | 大 | dà | big; huge; large | 唐并州童子寺大像放 |
244 | 54 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 唐并州童子寺大像放 |
245 | 54 | 大 | dà | great; major; important | 唐并州童子寺大像放 |
246 | 54 | 大 | dà | size | 唐并州童子寺大像放 |
247 | 54 | 大 | dà | old | 唐并州童子寺大像放 |
248 | 54 | 大 | dà | greatly; very | 唐并州童子寺大像放 |
249 | 54 | 大 | dà | oldest; earliest | 唐并州童子寺大像放 |
250 | 54 | 大 | dà | adult | 唐并州童子寺大像放 |
251 | 54 | 大 | tài | greatest; grand | 唐并州童子寺大像放 |
252 | 54 | 大 | dài | an important person | 唐并州童子寺大像放 |
253 | 54 | 大 | dà | senior | 唐并州童子寺大像放 |
254 | 54 | 大 | dà | approximately | 唐并州童子寺大像放 |
255 | 54 | 大 | tài | greatest; grand | 唐并州童子寺大像放 |
256 | 54 | 大 | dà | an element | 唐并州童子寺大像放 |
257 | 54 | 大 | dà | great; mahā | 唐并州童子寺大像放 |
258 | 53 | 今 | jīn | today; present; now | 今應在故蔣州寺中 |
259 | 53 | 今 | jīn | Jin | 今應在故蔣州寺中 |
260 | 53 | 今 | jīn | modern | 今應在故蔣州寺中 |
261 | 53 | 今 | jīn | now; adhunā | 今應在故蔣州寺中 |
262 | 53 | 時 | shí | time; a point or period of time | 夕時見佛座有光發座至棟 |
263 | 53 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 夕時見佛座有光發座至棟 |
264 | 53 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 夕時見佛座有光發座至棟 |
265 | 53 | 時 | shí | at that time | 夕時見佛座有光發座至棟 |
266 | 53 | 時 | shí | fashionable | 夕時見佛座有光發座至棟 |
267 | 53 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 夕時見佛座有光發座至棟 |
268 | 53 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 夕時見佛座有光發座至棟 |
269 | 53 | 時 | shí | tense | 夕時見佛座有光發座至棟 |
270 | 53 | 時 | shí | particular; special | 夕時見佛座有光發座至棟 |
271 | 53 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 夕時見佛座有光發座至棟 |
272 | 53 | 時 | shí | hour (measure word) | 夕時見佛座有光發座至棟 |
273 | 53 | 時 | shí | an era; a dynasty | 夕時見佛座有光發座至棟 |
274 | 53 | 時 | shí | time [abstract] | 夕時見佛座有光發座至棟 |
275 | 53 | 時 | shí | seasonal | 夕時見佛座有光發座至棟 |
276 | 53 | 時 | shí | frequently; often | 夕時見佛座有光發座至棟 |
277 | 53 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 夕時見佛座有光發座至棟 |
278 | 53 | 時 | shí | on time | 夕時見佛座有光發座至棟 |
279 | 53 | 時 | shí | this; that | 夕時見佛座有光發座至棟 |
280 | 53 | 時 | shí | to wait upon | 夕時見佛座有光發座至棟 |
281 | 53 | 時 | shí | hour | 夕時見佛座有光發座至棟 |
282 | 53 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 夕時見佛座有光發座至棟 |
283 | 53 | 時 | shí | Shi | 夕時見佛座有光發座至棟 |
284 | 53 | 時 | shí | a present; currentlt | 夕時見佛座有光發座至棟 |
285 | 53 | 時 | shí | time; kāla | 夕時見佛座有光發座至棟 |
286 | 53 | 時 | shí | at that time; samaya | 夕時見佛座有光發座至棟 |
287 | 53 | 時 | shí | then; atha | 夕時見佛座有光發座至棟 |
288 | 52 | 是 | shì | is; are; am; to be | 瑞驗之發多自是興 |
289 | 52 | 是 | shì | is exactly | 瑞驗之發多自是興 |
290 | 52 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 瑞驗之發多自是興 |
291 | 52 | 是 | shì | this; that; those | 瑞驗之發多自是興 |
292 | 52 | 是 | shì | really; certainly | 瑞驗之發多自是興 |
293 | 52 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 瑞驗之發多自是興 |
294 | 52 | 是 | shì | true | 瑞驗之發多自是興 |
295 | 52 | 是 | shì | is; has; exists | 瑞驗之發多自是興 |
296 | 52 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 瑞驗之發多自是興 |
297 | 52 | 是 | shì | a matter; an affair | 瑞驗之發多自是興 |
298 | 52 | 是 | shì | Shi | 瑞驗之發多自是興 |
299 | 52 | 是 | shì | is; bhū | 瑞驗之發多自是興 |
300 | 52 | 是 | shì | this; idam | 瑞驗之發多自是興 |
301 | 51 | 不 | bù | not; no | 陽縣失火像不壞緣 |
302 | 51 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 陽縣失火像不壞緣 |
303 | 51 | 不 | bù | as a correlative | 陽縣失火像不壞緣 |
304 | 51 | 不 | bù | no (answering a question) | 陽縣失火像不壞緣 |
305 | 51 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 陽縣失火像不壞緣 |
306 | 51 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 陽縣失火像不壞緣 |
307 | 51 | 不 | bù | to form a yes or no question | 陽縣失火像不壞緣 |
308 | 51 | 不 | bù | infix potential marker | 陽縣失火像不壞緣 |
309 | 51 | 不 | bù | no; na | 陽縣失火像不壞緣 |
310 | 50 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 宋浦中金像光現乃出緣 |
311 | 50 | 乃 | nǎi | to be | 宋浦中金像光現乃出緣 |
312 | 50 | 乃 | nǎi | you; yours | 宋浦中金像光現乃出緣 |
313 | 50 | 乃 | nǎi | also; moreover | 宋浦中金像光現乃出緣 |
314 | 50 | 乃 | nǎi | however; but | 宋浦中金像光現乃出緣 |
315 | 50 | 乃 | nǎi | if | 宋浦中金像光現乃出緣 |
316 | 50 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 周襄州峴山華嚴 |
317 | 50 | 山 | shān | Shan | 周襄州峴山華嚴 |
318 | 50 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 周襄州峴山華嚴 |
319 | 50 | 山 | shān | a mountain-like shape | 周襄州峴山華嚴 |
320 | 50 | 山 | shān | a gable | 周襄州峴山華嚴 |
321 | 50 | 山 | shān | mountain; giri | 周襄州峴山華嚴 |
322 | 49 | 州 | zhōu | a state; a province | 宋湘州桐楯 |
323 | 49 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 宋湘州桐楯 |
324 | 49 | 州 | zhōu | a prefecture | 宋湘州桐楯 |
325 | 49 | 州 | zhōu | a country | 宋湘州桐楯 |
326 | 49 | 州 | zhōu | an island | 宋湘州桐楯 |
327 | 49 | 州 | zhōu | Zhou | 宋湘州桐楯 |
328 | 49 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 宋湘州桐楯 |
329 | 49 | 州 | zhōu | a country | 宋湘州桐楯 |
330 | 47 | 王 | wáng | Wang | 梁荊州優填王栴檀像緣 |
331 | 47 | 王 | wáng | a king | 梁荊州優填王栴檀像緣 |
332 | 47 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 梁荊州優填王栴檀像緣 |
333 | 47 | 王 | wàng | to be king; to rule | 梁荊州優填王栴檀像緣 |
334 | 47 | 王 | wáng | a prince; a duke | 梁荊州優填王栴檀像緣 |
335 | 47 | 王 | wáng | grand; great | 梁荊州優填王栴檀像緣 |
336 | 47 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 梁荊州優填王栴檀像緣 |
337 | 47 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 梁荊州優填王栴檀像緣 |
338 | 47 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 梁荊州優填王栴檀像緣 |
339 | 47 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 梁荊州優填王栴檀像緣 |
340 | 47 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 梁荊州優填王栴檀像緣 |
341 | 47 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 人法新僧行所造 |
342 | 47 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 人法新僧行所造 |
343 | 47 | 僧 | sēng | Seng | 人法新僧行所造 |
344 | 47 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 人法新僧行所造 |
345 | 45 | 年 | nián | year | 宋元嘉二年 |
346 | 45 | 年 | nián | New Year festival | 宋元嘉二年 |
347 | 45 | 年 | nián | age | 宋元嘉二年 |
348 | 45 | 年 | nián | life span; life expectancy | 宋元嘉二年 |
349 | 45 | 年 | nián | an era; a period | 宋元嘉二年 |
350 | 45 | 年 | nián | a date | 宋元嘉二年 |
351 | 45 | 年 | nián | time; years | 宋元嘉二年 |
352 | 45 | 年 | nián | harvest | 宋元嘉二年 |
353 | 45 | 年 | nián | annual; every year | 宋元嘉二年 |
354 | 45 | 年 | nián | year; varṣa | 宋元嘉二年 |
355 | 45 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 少而信向 |
356 | 45 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 少而信向 |
357 | 45 | 而 | ér | you | 少而信向 |
358 | 45 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 少而信向 |
359 | 45 | 而 | ér | right away; then | 少而信向 |
360 | 45 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 少而信向 |
361 | 45 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 少而信向 |
362 | 45 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 少而信向 |
363 | 45 | 而 | ér | how can it be that? | 少而信向 |
364 | 45 | 而 | ér | so as to | 少而信向 |
365 | 45 | 而 | ér | only then | 少而信向 |
366 | 45 | 而 | ér | as if; to seem like | 少而信向 |
367 | 45 | 而 | néng | can; able | 少而信向 |
368 | 45 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 少而信向 |
369 | 45 | 而 | ér | me | 少而信向 |
370 | 45 | 而 | ér | to arrive; up to | 少而信向 |
371 | 45 | 而 | ér | possessive | 少而信向 |
372 | 45 | 而 | ér | and; ca | 少而信向 |
373 | 44 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 觀佛部感應緣之餘 |
374 | 44 | 緣 | yuán | hem | 觀佛部感應緣之餘 |
375 | 44 | 緣 | yuán | to revolve around | 觀佛部感應緣之餘 |
376 | 44 | 緣 | yuán | because | 觀佛部感應緣之餘 |
377 | 44 | 緣 | yuán | to climb up | 觀佛部感應緣之餘 |
378 | 44 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 觀佛部感應緣之餘 |
379 | 44 | 緣 | yuán | along; to follow | 觀佛部感應緣之餘 |
380 | 44 | 緣 | yuán | to depend on | 觀佛部感應緣之餘 |
381 | 44 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 觀佛部感應緣之餘 |
382 | 44 | 緣 | yuán | Condition | 觀佛部感應緣之餘 |
383 | 44 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 觀佛部感應緣之餘 |
384 | 42 | 石 | shí | a rock; a stone | 日嚴寺瑞石影緣 |
385 | 42 | 石 | shí | Shi | 日嚴寺瑞石影緣 |
386 | 42 | 石 | dàn | dan; one hundred liters; ten pecks; dry measure for grain equal to ten dou | 日嚴寺瑞石影緣 |
387 | 42 | 石 | shí | Shijiazhuang | 日嚴寺瑞石影緣 |
388 | 42 | 石 | shí | Kangxi radical 112 | 日嚴寺瑞石影緣 |
389 | 42 | 石 | shí | a stone needle | 日嚴寺瑞石影緣 |
390 | 42 | 石 | shí | mineral | 日嚴寺瑞石影緣 |
391 | 42 | 石 | shí | a stone tablet | 日嚴寺瑞石影緣 |
392 | 42 | 石 | shí | rock; stone; upala | 日嚴寺瑞石影緣 |
393 | 42 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 時定襄令謂盜者所藏 |
394 | 42 | 令 | lìng | to issue a command | 時定襄令謂盜者所藏 |
395 | 42 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 時定襄令謂盜者所藏 |
396 | 42 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 時定襄令謂盜者所藏 |
397 | 42 | 令 | lìng | a season | 時定襄令謂盜者所藏 |
398 | 42 | 令 | lìng | respected; good reputation | 時定襄令謂盜者所藏 |
399 | 42 | 令 | lìng | good | 時定襄令謂盜者所藏 |
400 | 42 | 令 | lìng | pretentious | 時定襄令謂盜者所藏 |
401 | 42 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 時定襄令謂盜者所藏 |
402 | 42 | 令 | lìng | a commander | 時定襄令謂盜者所藏 |
403 | 42 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 時定襄令謂盜者所藏 |
404 | 42 | 令 | lìng | lyrics | 時定襄令謂盜者所藏 |
405 | 42 | 令 | lìng | Ling | 時定襄令謂盜者所藏 |
406 | 42 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 時定襄令謂盜者所藏 |
407 | 41 | 二 | èr | two | 敬佛篇第六之二 |
408 | 41 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 敬佛篇第六之二 |
409 | 41 | 二 | èr | second | 敬佛篇第六之二 |
410 | 41 | 二 | èr | twice; double; di- | 敬佛篇第六之二 |
411 | 41 | 二 | èr | another; the other | 敬佛篇第六之二 |
412 | 41 | 二 | èr | more than one kind | 敬佛篇第六之二 |
413 | 41 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 敬佛篇第六之二 |
414 | 41 | 二 | èr | both; dvaya | 敬佛篇第六之二 |
415 | 40 | 來 | lái | to come | 莫測何來云 |
416 | 40 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 莫測何來云 |
417 | 40 | 來 | lái | please | 莫測何來云 |
418 | 40 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 莫測何來云 |
419 | 40 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 莫測何來云 |
420 | 40 | 來 | lái | ever since | 莫測何來云 |
421 | 40 | 來 | lái | wheat | 莫測何來云 |
422 | 40 | 來 | lái | next; future | 莫測何來云 |
423 | 40 | 來 | lái | a simple complement of direction | 莫測何來云 |
424 | 40 | 來 | lái | to occur; to arise | 莫測何來云 |
425 | 40 | 來 | lái | to earn | 莫測何來云 |
426 | 40 | 來 | lái | to come; āgata | 莫測何來云 |
427 | 39 | 出 | chū | to go out; to leave | 地出緣 |
428 | 39 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 地出緣 |
429 | 39 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 地出緣 |
430 | 39 | 出 | chū | to extend; to spread | 地出緣 |
431 | 39 | 出 | chū | to appear | 地出緣 |
432 | 39 | 出 | chū | to exceed | 地出緣 |
433 | 39 | 出 | chū | to publish; to post | 地出緣 |
434 | 39 | 出 | chū | to take up an official post | 地出緣 |
435 | 39 | 出 | chū | to give birth | 地出緣 |
436 | 39 | 出 | chū | a verb complement | 地出緣 |
437 | 39 | 出 | chū | to occur; to happen | 地出緣 |
438 | 39 | 出 | chū | to divorce | 地出緣 |
439 | 39 | 出 | chū | to chase away | 地出緣 |
440 | 39 | 出 | chū | to escape; to leave | 地出緣 |
441 | 39 | 出 | chū | to give | 地出緣 |
442 | 39 | 出 | chū | to emit | 地出緣 |
443 | 39 | 出 | chū | quoted from | 地出緣 |
444 | 39 | 出 | chū | to go out; to leave | 地出緣 |
445 | 38 | 得 | de | potential marker | 後試薄掘得銅坐像 |
446 | 38 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 後試薄掘得銅坐像 |
447 | 38 | 得 | děi | must; ought to | 後試薄掘得銅坐像 |
448 | 38 | 得 | děi | to want to; to need to | 後試薄掘得銅坐像 |
449 | 38 | 得 | děi | must; ought to | 後試薄掘得銅坐像 |
450 | 38 | 得 | dé | de | 後試薄掘得銅坐像 |
451 | 38 | 得 | de | infix potential marker | 後試薄掘得銅坐像 |
452 | 38 | 得 | dé | to result in | 後試薄掘得銅坐像 |
453 | 38 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 後試薄掘得銅坐像 |
454 | 38 | 得 | dé | to be satisfied | 後試薄掘得銅坐像 |
455 | 38 | 得 | dé | to be finished | 後試薄掘得銅坐像 |
456 | 38 | 得 | de | result of degree | 後試薄掘得銅坐像 |
457 | 38 | 得 | de | marks completion of an action | 後試薄掘得銅坐像 |
458 | 38 | 得 | děi | satisfying | 後試薄掘得銅坐像 |
459 | 38 | 得 | dé | to contract | 後試薄掘得銅坐像 |
460 | 38 | 得 | dé | marks permission or possibility | 後試薄掘得銅坐像 |
461 | 38 | 得 | dé | expressing frustration | 後試薄掘得銅坐像 |
462 | 38 | 得 | dé | to hear | 後試薄掘得銅坐像 |
463 | 38 | 得 | dé | to have; there is | 後試薄掘得銅坐像 |
464 | 38 | 得 | dé | marks time passed | 後試薄掘得銅坐像 |
465 | 38 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 後試薄掘得銅坐像 |
466 | 36 | 三 | sān | three | 惟有三丈許叢草不然 |
467 | 36 | 三 | sān | third | 惟有三丈許叢草不然 |
468 | 36 | 三 | sān | more than two | 惟有三丈許叢草不然 |
469 | 36 | 三 | sān | very few | 惟有三丈許叢草不然 |
470 | 36 | 三 | sān | repeatedly | 惟有三丈許叢草不然 |
471 | 36 | 三 | sān | San | 惟有三丈許叢草不然 |
472 | 36 | 三 | sān | three; tri | 惟有三丈許叢草不然 |
473 | 36 | 三 | sān | sa | 惟有三丈許叢草不然 |
474 | 36 | 三 | sān | three kinds; trividha | 惟有三丈許叢草不然 |
475 | 36 | 中 | zhōng | middle | 宋浦中金像光現乃出緣 |
476 | 36 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 宋浦中金像光現乃出緣 |
477 | 36 | 中 | zhōng | China | 宋浦中金像光現乃出緣 |
478 | 36 | 中 | zhòng | to hit the mark | 宋浦中金像光現乃出緣 |
479 | 36 | 中 | zhōng | in; amongst | 宋浦中金像光現乃出緣 |
480 | 36 | 中 | zhōng | midday | 宋浦中金像光現乃出緣 |
481 | 36 | 中 | zhōng | inside | 宋浦中金像光現乃出緣 |
482 | 36 | 中 | zhōng | during | 宋浦中金像光現乃出緣 |
483 | 36 | 中 | zhōng | Zhong | 宋浦中金像光現乃出緣 |
484 | 36 | 中 | zhōng | intermediary | 宋浦中金像光現乃出緣 |
485 | 36 | 中 | zhōng | half | 宋浦中金像光現乃出緣 |
486 | 36 | 中 | zhōng | just right; suitably | 宋浦中金像光現乃出緣 |
487 | 36 | 中 | zhōng | while | 宋浦中金像光現乃出緣 |
488 | 36 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 宋浦中金像光現乃出緣 |
489 | 36 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 宋浦中金像光現乃出緣 |
490 | 36 | 中 | zhòng | to obtain | 宋浦中金像光現乃出緣 |
491 | 36 | 中 | zhòng | to pass an exam | 宋浦中金像光現乃出緣 |
492 | 36 | 中 | zhōng | middle | 宋浦中金像光現乃出緣 |
493 | 35 | 餘 | yú | extra; surplus | 觀佛部感應緣之餘 |
494 | 35 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 觀佛部感應緣之餘 |
495 | 35 | 餘 | yú | I | 觀佛部感應緣之餘 |
496 | 35 | 餘 | yú | to remain | 觀佛部感應緣之餘 |
497 | 35 | 餘 | yú | relating to the time after an event | 觀佛部感應緣之餘 |
498 | 35 | 餘 | yú | other | 觀佛部感應緣之餘 |
499 | 35 | 餘 | yú | additional; complementary | 觀佛部感應緣之餘 |
500 | 35 | 餘 | yú | remaining | 觀佛部感應緣之餘 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
像 | xiàng | likeness; pratirūpa | |
有 |
|
|
|
寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | |
其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
见 | 見 |
|
|
人 | rén | person; manuṣya | |
此 | cǐ | this; here; etad | |
至 | zhì | approach; upagama | |
也 | yě | ya | |
在 | zài | in; bhū |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
安清 | 196 | An Qing; An Shi Gao | |
阿那含 | 65 |
|
|
阿育王 | 196 | King Aśoka; Asoka; Ashoka | |
八菩萨 | 八菩薩 | 98 | the Eight Great Bodhisattvas |
白马寺 | 白馬寺 | 98 | White Horse Temple |
八月 | 98 |
|
|
北齐 | 北齊 | 98 | Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties |
北周 | 98 | Northern Zhou Dynasty | |
北岳 | 北嶽 | 98 | Mt Heng |
邴 | 98 | Bing | |
财帛 | 財帛 | 99 | Head of Stores |
苍颉 | 蒼頡 | 99 | Cangjie |
长安 | 長安 | 99 |
|
长安中寺 | 長安中寺 | 99 | Chang'an Zhong Temple |
长沙 | 長沙 | 99 | Changsha |
长沙寺 | 長沙寺 | 99 | Changsha Temple |
成都 | 99 | Chengdu | |
成华 | 成華 | 99 | Chenghua |
重显 | 重顯 | 99 | Chong Xian |
春秋 | 99 |
|
|
慈恩寺 | 99 |
|
|
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
大梵天 | 100 | Mahabrahma; Mahābrahmā; Brahmā | |
大迦叶 | 大迦葉 | 100 | Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa |
大论 | 大論 | 100 | Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa |
大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
大兴善寺 | 大興善寺 | 100 | Great Xingshan Temple |
大安 | 100 |
|
|
代州 | 100 | Daizhou; Dai prefecture | |
大目连 | 大目連 | 100 | Moggallāna; Maudgalyāyana |
当阳 | 當陽 | 100 |
|
忉利天 | 100 | Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods | |
道宣 | 100 | Daoxuan | |
大乘 | 100 |
|
|
大同 | 100 |
|
|
大夏 | 100 | Bactria | |
定襄 | 100 | Dingxiang | |
定州 | 100 | Dingzhou | |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
地藏 | 100 |
|
|
地藏菩萨 | 地藏菩薩 | 100 | Ksitigarbha Bodhisattva |
东夏 | 東夏 | 100 | Eastern China |
东海 | 東海 | 100 |
|
东山 | 東山 | 100 | Dongshan |
东阳 | 東陽 | 100 | Dongyang |
东洲 | 東洲 | 100 | Dongzhou |
兜率天 | 100 | Tusita Heaven; Tusita gods | |
多宝寺 | 多寶寺 | 100 | Duobao Temple |
二月 | 195 |
|
|
法华 | 法華 | 70 |
|
法华经 | 法華經 | 102 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra |
法苑珠林 | 102 | A Grove of Pearls in the Garden of the Dharma; Fayuan Zhulin | |
梵 | 102 |
|
|
邡 | 70 |
|
|
法盛 | 102 | Fasheng | |
佛光山 | 102 |
|
|
佛法 | 102 |
|
|
涪 | 102 | Fu River | |
浮石 | 102 | Buseok; Buseoksa; Buseok Rural District | |
扶风 | 扶風 | 102 | Fufeng |
扶南 | 102 | Kingdom of Funan | |
福兴 | 福興 | 102 | Fuhsing |
抚州 | 撫州 | 102 | Fuzhou |
高祖 | 103 |
|
|
顾野王 | 顧野王 | 71 | Gu Yewang |
光州 | 103 | Gwangju | |
光宅寺 | 103 | Guangzhai Temple | |
广州 | 廣州 | 103 | Guangzhou |
观世音 | 觀世音 | 71 |
|
观音 | 觀音 | 103 |
|
古塔 | 103 | Guta | |
汉 | 漢 | 104 |
|
汉地 | 漢地 | 104 | territory of the Han dynasty; China |
汉明帝 | 漢明帝 | 104 | Emperor Ming of Han |
汉人 | 漢人 | 104 | Han Chinese person or people |
汉水 | 漢水 | 104 | Han River |
鄗 | 104 | Hao | |
郝 | 104 |
|
|
衡阳 | 衡陽 | 104 | Hengyang |
后梁 | 後梁 | 104 | Later Liang |
鄠 | 104 | Hu | |
华东 | 華東 | 104 | Eastern China |
华北 | 華北 | 104 | North China |
淮上 | 104 | Huaishang | |
黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
华山 | 華山 | 104 |
|
华严 | 華嚴 | 104 | Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
华严寺 | 華嚴寺 | 104 |
|
会昌 | 會昌 | 104 | Huichang |
建安 | 106 | Jianan | |
建德 | 106 | Jiande | |
江 | 106 |
|
|
江陵 | 106 |
|
|
江南 | 106 |
|
|
江右 | 106 | Jiangyou | |
江左 | 106 | Jiangzuo | |
建武 | 106 | Jianwu reign | |
建元 | 106 |
|
|
交阯 | 106 | Jiaozhi | |
迦叶 | 迦葉 | 106 |
|
迦叶佛 | 迦葉佛 | 106 | Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha |
戒坛 | 戒壇 | 106 |
|
晋 | 晉 | 106 |
|
荆州 | 荊州 | 106 |
|
金水 | 106 | Jinshui | |
晋州 | 晉州 | 106 |
|
鹫山 | 鷲山 | 106 | Vulture Peak |
九月 | 106 |
|
|
开皇 | 開皇 | 107 |
|
康王 | 107 | King Kang of Zhou | |
兰台 | 蘭臺 | 108 |
|
蓝田 | 藍田 | 108 | Lantian |
李斯 | 108 | Li Si | |
梁朝 | 108 | Liang Dynasty | |
梁武帝 | 108 |
|
|
凉州 | 涼州 | 108 | Liangzhou |
列子 | 108 |
|
|
临川 | 臨川 | 108 | Linchuan |
麟德 | 108 | Linde | |
灵山 | 靈山 | 108 |
|
灵鹫寺 | 靈鷲寺 | 108 | Lingjiu Temple |
岭南 | 嶺南 | 108 | Lingnan |
灵石 | 靈石 | 108 | Lingshi |
澧水 | 108 | Lishui | |
刘勰 | 劉勰 | 108 | Liu Xie |
六月 | 108 |
|
|
陇 | 隴 | 108 | Gansu |
龙朔 | 龍朔 | 108 | Longshuo |
陇西 | 隴西 | 76 | Longxi |
鲁 | 魯 | 108 |
|
罗什 | 羅什 | 108 | Kumārajīva |
洛京 | 108 | Luojing [Luoyang] | |
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
庐山 | 廬山 | 108 |
|
卢舍那佛 | 盧舍那佛 | 108 | Rocana Buddha |
弥勒 | 彌勒 | 109 |
|
弥勒菩萨 | 彌勒菩薩 | 109 | Maitreya Bodhisattva |
闽 | 閩 | 109 |
|
冥报记 | 冥報記 | 109 | Ming Bao Ji |
摩腾 | 摩騰 | 109 | Kasyapamatanga |
穆王 | 109 | King Mu of Zhou | |
目连 | 目連 | 109 | Moggallāna; Maudgalyāyana |
南门 | 南門 | 110 | South Gate |
南天 | 110 | Southern India | |
南海 | 110 |
|
|
南山 | 110 | Nanshan; Daoxuan | |
涅槃 | 110 |
|
|
泥曰 | 110 | Nirvana; Nibbāna | |
番禺 | 112 | Panyu | |
彭 | 112 |
|
|
彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
毘耶离 | 毘耶離 | 112 | Vesālī; Vaisali; Vaissali; Vaishali; City of Vaisali |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
菩提寺 | 112 | Wat Pho; Wat Phra Chetuphon | |
齐建元 | 齊建元 | 113 | Jian Yuan reign of Southern Qi |
乾封 | 113 | Qianfeng | |
只桓 | 祇桓 | 113 | Jetavana |
秦 | 113 |
|
|
秦穆公 | 113 | Duke Mu of Qin | |
七月 | 113 |
|
|
人大 | 114 | National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People | |
人乘 | 114 | Human Vehicle | |
瑞金 | 114 | Ruijin | |
如来 | 如來 | 114 |
|
三身 | 115 | Trikaya | |
僧护 | 僧護 | 115 | Senghu |
上帝 | 115 |
|
|
山上 | 115 | Shanshang | |
山形 | 115 | Yamagata | |
舍利弗 | 115 | Sariputra; Sariputta | |
神清 | 115 | Shen Qing | |
舍卫 | 舍衛 | 115 | Sravasti; Savatthi |
十二月 | 115 |
|
|
释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
释迦佛 | 釋迦佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Shakyamuni Buddha |
释迦如来 | 釋迦如來 | 115 | Sakyamuni Buddha |
释教 | 釋教 | 115 | Buddhism |
石勒 | 115 | Shi Le | |
十月 | 115 |
|
|
师子国 | 師子國 | 115 | Simhala; Siṃhala |
蜀 | 115 |
|
|
数人 | 數人 | 115 | Sarvāstivāda |
四面佛 | 115 | Four-faced Buddha | |
四王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
四月 | 115 |
|
|
宋 | 115 |
|
|
宋代 | 115 |
|
|
宋大明 | 115 | Daming reign of Liu Song | |
宋孝武 | 115 | Emperor Xiaowu of Liu Song | |
宋江 | 115 | Song Jiang | |
宋王寺 | 115 | Songwang Temple | |
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
隋文帝 | 115 | Emperor Wen of Sui | |
太白 | 116 |
|
|
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
太极 | 太極 | 116 |
|
台南 | 臺南 | 116 | Tainan |
台山 | 臺山 | 116 | Taishan |
泰始 | 116 | Taishi reign | |
太原 | 116 | Taiyuan | |
台中 | 臺中 | 116 | Taizhong; Taichung |
太宗 | 116 |
|
|
唐代 | 116 | Tang Dynasty | |
唐国 | 唐國 | 116 | Tangguo |
昙无竭 | 曇無竭 | 116 |
|
天台 | 116 | Tiantai; T'ien-tai | |
天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
通化 | 116 | Tonghua | |
王臣 | 119 | Wang Chen | |
王因 | 119 | Wangyin | |
韦将军 | 韋將軍 | 119 | Weituo; Skanda |
渭水 | 119 | Wei River | |
魏孝文帝 | 119 | Emperor Xiaowen of Northern Wei | |
渭南 | 119 | Weinan | |
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
文殊 | 87 |
|
|
文殊师利 | 文殊師利 | 119 | Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri |
闻喜 | 聞喜 | 119 | Wenxi |
涡 | 渦 | 119 |
|
吴 | 吳 | 119 |
|
武帝 | 119 |
|
|
五胡 | 119 | Wu Hu | |
五岳 | 五嶽 | 119 | Five Sacred Mountains |
武德 | 119 | Wude | |
五台 | 五臺 | 119 | Wutai city and |
五台山 | 五臺山 | 119 |
|
五台县 | 五臺縣 | 119 | Wutai |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
嶲 | 120 | Xi | |
西国 | 西國 | 120 | Western Regions |
西晋 | 西晉 | 120 | Western Jin Dynasty |
西京 | 120 |
|
|
西明寺 | 120 | Xi Ming Temple | |
西域 | 120 | Western Regions | |
湘 | 120 |
|
|
湘东 | 湘東 | 120 | Xiangdong |
襄阳 | 襄陽 | 120 |
|
显庆 | 顯慶 | 120 | Xianqing |
小泉 | 120 | Koizumi | |
孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
孝文帝 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
西林寺 | 120 | Xilin Temple | |
兴皇寺 | 興皇寺 | 120 | Xinghuang Temple |
兴宁 | 興寧 | 120 | Xingning |
邢州 | 88 | Xingzhou | |
新兴寺 | 新興寺 | 120 |
|
西平 | 120 | Xiping | |
玄畅 | 玄暢 | 120 | Xuan Chang |
玄奘 | 120 |
|
|
徐州 | 88 |
|
|
阎浮 | 閻浮 | 89 |
|
阎罗王 | 閻羅王 | 89 |
|
延寿 | 延壽 | 121 | Yan Shou |
炀帝 | 煬帝 | 121 | Emperor Yang of Sui |
兖州 | 兗州 | 89 |
|
姚兴 | 121 |
|
|
益州 | 121 | Yizhou | |
宜州 | 121 | Yizhou | |
永徽 | 121 | Yonghui | |
永宁 | 永寧 | 121 | Yongning |
雍州 | 121 | Yongzhou | |
优填 | 優填 | 121 |
|
优填王经 | 優填王經 | 121 | Udayanavatsarājaparipṛcchā (Youtian Wang Jing) |
幽州 | 121 | Youzhou; Fanyang | |
玉华宫 | 玉華宮 | 121 | Yu Hua Palace |
宇文周 | 121 | Later Zhou dynasty | |
元魏 | 121 | Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties | |
元嘉 | 121 | Yuanjia reign | |
越州 | 121 | Yuezhou | |
玉篇 | 121 | Yupian; Jade Chapters | |
余庆 | 餘慶 | 121 | Yuqing |
渔阳 | 漁陽 | 121 | Yuyang |
湛然 | 122 | Zhanran; Chan-Jan | |
张僧繇 | 張僧繇 | 122 | Zhang Sengyou |
长吏 | 長吏 | 122 | Senior Functionary; Chief Official |
赵 | 趙 | 122 |
|
贞观 | 貞觀 | 122 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
正月 | 122 |
|
|
智猛 | 122 | Zhi Meng | |
至元 | 122 | Zhiyuan | |
终南 | 終南 | 122 | Zhongnan |
终南山 | 終南山 | 122 | Zhongnan Mountains |
众僧 | 眾僧 | 122 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community |
中山 | 122 |
|
|
钟山 | 鐘山 | 122 |
|
中天 | 122 | Central North India | |
重兴 | 重興 | 122 | Zhongxing |
周朝 | 122 | Zhou Dynasty | |
周穆王 | 122 | King Mu | |
周四 | 週四 | 122 | Thursday |
竺 | 122 |
|
|
莊王 | 90 | King Zhuang of Zhou | |
子夏 | 122 | Master Xia |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 173.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
百八 | 98 | one hundred and eight | |
本寺 | 98 | main temple; home temple; this temple | |
必应 | 必應 | 98 | must |
变现 | 變現 | 98 | to conjure |
别院 | 別院 | 98 | Branch Temple |
补处 | 補處 | 98 | occupies a vacated place |
不来 | 不來 | 98 | not coming |
不异 | 不異 | 98 | not different |
不生 | 98 |
|
|
怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
持戒 | 99 |
|
|
付嘱 | 付囑 | 99 | to entrust; to empower |
出光明 | 99 | self-lighting | |
从地踊出 | 從地踊出 | 99 | leaping out from the earth |
大阿罗汉 | 大阿羅漢 | 100 | great Arhat |
大千 | 100 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
道俗 | 100 |
|
|
得度 | 100 |
|
|
等身 | 100 | a life-size image | |
登地 | 100 | bhumyakramana | |
定力 | 100 |
|
|
独存 | 獨存 | 100 | isolation; kaivalya |
多宝 | 多寶 | 100 | Prabhutaratna |
多宝佛 | 多寶佛 | 100 |
|
恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
二教 | 195 | two teachings | |
二身 | 195 | two bodies | |
二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening |
二道 | 195 | the two paths | |
二门 | 二門 | 195 | two gates; two teachings |
法教 | 102 |
|
|
发愿 | 發願 | 102 |
|
法处 | 法處 | 102 | mental objects |
法灯 | 法燈 | 102 | a Dharma lamp |
发露 | 發露 | 102 | to reveal; to manifest |
放光 | 102 |
|
|
梵行 | 102 |
|
|
凡愚 | 102 | common and ignorant | |
佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
佛光缘 | 佛光緣 | 102 | Fo Guang Affinities |
佛力 | 102 | the power of the Buddha; blessings of the Buddha | |
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
佛灭 | 佛滅 | 102 | Buddha's Nirvāṇa |
佛田 | 102 | buddha field | |
浮图 | 浮圖 | 102 |
|
福业 | 福業 | 102 | virtuous actions |
古佛 | 103 | former Buddhas | |
观佛 | 觀佛 | 103 | to contemplate on the Buddha |
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
光焰 | 103 | aureola | |
观音像 | 觀音像 | 103 | statue or image of Avalokitesvara |
后际 | 後際 | 104 | a later time |
化度 | 104 | convert and liberate; teach and save | |
化人 | 104 | a conjured person | |
迴心 | 104 | to turn the mind towards | |
见法 | 見法 | 106 |
|
见佛 | 見佛 | 106 |
|
袈裟 | 106 |
|
|
戒律 | 106 |
|
|
界内 | 界內 | 106 | within a region; within the confines |
戒行 | 106 | to abide by precepts | |
洁斋 | 潔齋 | 106 | to purify through abstinence |
敬信 | 106 |
|
|
净眼 | 淨眼 | 106 |
|
经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
净业 | 淨業 | 106 |
|
金毘罗 | 金毘羅 | 106 | kumbhira; crocodile |
近事 | 106 | disciple; lay person | |
卷第十四 | 106 | scroll 14 | |
具足 | 106 |
|
|
苦行 | 107 |
|
|
来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births |
乐受 | 樂受 | 108 | sensation of pleasure; perception of pleasure |
莲华 | 蓮華 | 108 |
|
礼敬 | 禮敬 | 108 | namo; to pay respect to; to revere |
六时 | 六時 | 108 | the six four hour periods of the day |
六斋日 | 六齋日 | 108 |
|
轮相 | 輪相 | 108 | stacked rings; wheel |
灭法 | 滅法 | 109 | unconditioned dharma |
灭尽定 | 滅盡定 | 109 | the cessation of perception and sensation; nirodhasamāpatti |
明禅 | 明禪 | 109 | Clarity of Chan |
名曰 | 109 | to be named; to be called | |
魔女 | 109 | Māra's daughters | |
魔子 | 109 | sons of Mara | |
纳衣 | 納衣 | 110 | monastic robes |
内方 | 內方 | 110 | to protect |
能行 | 110 | ability to act | |
念佛 | 110 |
|
|
牛头栴檀 | 牛頭栴檀 | 110 | ox-head sandalwood |
毘尼 | 112 | monastic discipline; vinaya | |
七佛 | 81 | Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas / saptatathāgata | |
请僧 | 請僧 | 113 | monastics invited to a Dharma service |
群生 | 113 | all living beings | |
绕佛 | 繞佛 | 114 | to circumambulate the Buddha |
人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
人法 | 114 | people and dharmas; people and teachings | |
人众 | 人眾 | 114 | many people; crowds of people |
人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
如法 | 114 | In Accord With | |
如梦 | 如夢 | 114 | like in a dream |
入室 | 114 |
|
|
瑞像 | 114 | an auspicious image | |
三七日 | 115 | twenty one days; trisaptāha | |
三千 | 115 | three thousand-fold | |
三贤 | 三賢 | 115 | the three worthy levels |
三学 | 三學 | 115 | threefold training; triśikṣā |
三果 | 115 | the third fruit; the fruit of non-returning | |
三藐三佛陀 | 115 | samyaksaṃbuddha; a perfectly enlightened one | |
僧坊 | 115 | monastic quarters | |
僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
善恶 | 善惡 | 115 |
|
善念 | 115 | Virtuous Thoughts | |
善神 | 115 | benevolent spirits | |
上人 | 115 |
|
|
神变 | 神變 | 115 | a divine transformation; a miracle |
绳床 | 繩床 | 115 | sitting mat; pīṭha |
圣僧 | 聖僧 | 115 | noble community; community of noble ones; āryasaṃgha; aryasamgha |
生天 | 115 | celestial birth | |
圣教 | 聖教 | 115 | sacred teachings |
十方 | 115 |
|
|
石塔 | 115 | a stone pagoda; stupa | |
受戒 | 115 |
|
|
受五戒 | 115 | to take the Five Precepts | |
四土 | 115 | four kinds of realm | |
四重 | 115 | four grave prohibitions | |
寺僧 | 115 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community | |
寺舍 | 115 | monastery; vihāra | |
四天下 | 115 | the four continents | |
寺中 | 115 | within a temple | |
随缘 | 隨緣 | 115 |
|
所藏 | 115 | the thing stored | |
所持 | 115 | adhisthana; empowerment | |
所立 | 115 | thesis; property being proven; sādhyadharma | |
娑婆 | 115 |
|
|
宿愿力 | 宿願力 | 115 | the power of a vow |
檀越 | 116 | an alms giver; a donor | |
天眼 | 116 |
|
|
天乐 | 天樂 | 116 | heavenly music |
调伏 | 調伏 | 116 |
|
童真 | 116 | having the simplicity of a child; kumārabhūta | |
未曾有 | 119 |
|
|
为母说法 | 為母說法 | 119 | taught Dharma for his mother |
五戒 | 119 | the five precepts | |
香华 | 香華 | 120 | incense and flowers |
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
心识 | 心識 | 120 | mind and cognition |
行一 | 120 | equivalence of all forms of practice | |
姓字 | 120 | surname and given name | |
修得 | 120 | cultivation; parijaya | |
修善 | 120 | to cultivate goodness | |
业力 | 業力 | 121 |
|
业报 | 業報 | 121 |
|
一佛 | 121 | one Buddha | |
一心念 | 121 | focus the mind on; samanvāharati | |
应机 | 應機 | 121 | Opportunities |
迎请 | 迎請 | 121 | invocation |
有言 | 121 | speaker; orator; talkative; vaktṛ | |
有缘 | 有緣 | 121 |
|
缘觉 | 緣覺 | 121 |
|
欲取 | 121 | clinging to feelings of pleasure; kāma-upādāna | |
澡浴 | 122 | to wash | |
真身 | 122 | true body | |
真佛 | 122 | real body; saṃbhogakāya | |
直心 | 122 |
|
|
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
住持 | 122 |
|
|
诸处 | 諸處 | 122 | everywhere; sarvatra |
作佛 | 122 | to become a Buddha |