Glossary and Vocabulary for Jing Lu Yi Xiang 經律異相, Scroll 30

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 73 wáng Wang 那王妻學道生天五
2 73 wáng a king 那王妻學道生天五
3 73 wáng Kangxi radical 96 那王妻學道生天五
4 73 wàng to be king; to rule 那王妻學道生天五
5 73 wáng a prince; a duke 那王妻學道生天五
6 73 wáng grand; great 那王妻學道生天五
7 73 wáng to treat with the ceremony due to a king 那王妻學道生天五
8 73 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 那王妻學道生天五
9 73 wáng the head of a group or gang 那王妻學道生天五
10 73 wáng the biggest or best of a group 那王妻學道生天五
11 73 wáng king; best of a kind; rāja 那王妻學道生天五
12 39 zhī to go 眾僧荷之
13 39 zhī to arrive; to go 眾僧荷之
14 39 zhī is 眾僧荷之
15 39 zhī to use 眾僧荷之
16 39 zhī Zhi 眾僧荷之
17 39 zhī winding 眾僧荷之
18 32 self 我生段肉無有手足
19 32 [my] dear 我生段肉無有手足
20 32 Wo 我生段肉無有手足
21 32 self; atman; attan 我生段肉無有手足
22 32 ga 我生段肉無有手足
23 29 夫人 fūren wife 諸國王夫人部
24 29 夫人 fūren Mrs. 諸國王夫人部
25 29 夫人 fūren the wife of a feudal lord 諸國王夫人部
26 29 夫人 fūren a consort of the emperor 諸國王夫人部
27 29 夫人 fūren lady; madam 諸國王夫人部
28 29 to use; to grasp 以眾毒
29 29 to rely on 以眾毒
30 29 to regard 以眾毒
31 29 to be able to 以眾毒
32 29 to order; to command 以眾毒
33 29 used after a verb 以眾毒
34 29 a reason; a cause 以眾毒
35 29 Israel 以眾毒
36 29 Yi 以眾毒
37 29 use; yogena 以眾毒
38 24 rén person; people; a human being 國王大夫人與一賢
39 24 rén Kangxi radical 9 國王大夫人與一賢
40 24 rén a kind of person 國王大夫人與一賢
41 24 rén everybody 國王大夫人與一賢
42 24 rén adult 國王大夫人與一賢
43 24 rén somebody; others 國王大夫人與一賢
44 24 rén an upright person 國王大夫人與一賢
45 24 rén person; manuṣya 國王大夫人與一賢
46 23 one 阿育王夫人受八歲沙彌化一
47 23 Kangxi radical 1 阿育王夫人受八歲沙彌化一
48 23 pure; concentrated 阿育王夫人受八歲沙彌化一
49 23 first 阿育王夫人受八歲沙彌化一
50 23 the same 阿育王夫人受八歲沙彌化一
51 23 sole; single 阿育王夫人受八歲沙彌化一
52 23 a very small amount 阿育王夫人受八歲沙彌化一
53 23 Yi 阿育王夫人受八歲沙彌化一
54 23 other 阿育王夫人受八歲沙彌化一
55 23 to unify 阿育王夫人受八歲沙彌化一
56 23 accidentally; coincidentally 阿育王夫人受八歲沙彌化一
57 23 abruptly; suddenly 阿育王夫人受八歲沙彌化一
58 23 one; eka 阿育王夫人受八歲沙彌化一
59 23 wéi to act as; to serve 棄水遂生二子為毘舍離人種二
60 23 wéi to change into; to become 棄水遂生二子為毘舍離人種二
61 23 wéi to be; is 棄水遂生二子為毘舍離人種二
62 23 wéi to do 棄水遂生二子為毘舍離人種二
63 23 wèi to support; to help 棄水遂生二子為毘舍離人種二
64 23 wéi to govern 棄水遂生二子為毘舍離人種二
65 23 wèi to be; bhū 棄水遂生二子為毘舍離人種二
66 23 yán to speak; to say; said 言妙顏子何能自屈顯其神足
67 23 yán language; talk; words; utterance; speech 言妙顏子何能自屈顯其神足
68 23 yán Kangxi radical 149 言妙顏子何能自屈顯其神足
69 23 yán phrase; sentence 言妙顏子何能自屈顯其神足
70 23 yán a word; a syllable 言妙顏子何能自屈顯其神足
71 23 yán a theory; a doctrine 言妙顏子何能自屈顯其神足
72 23 yán to regard as 言妙顏子何能自屈顯其神足
73 23 yán to act as 言妙顏子何能自屈顯其神足
74 23 yán word; vacana 言妙顏子何能自屈顯其神足
75 23 yán speak; vad 言妙顏子何能自屈顯其神足
76 23 infix potential marker 見道法不應
77 22 to give 國王大夫人與一賢
78 22 to accompany 國王大夫人與一賢
79 22 to particate in 國王大夫人與一賢
80 22 of the same kind 國王大夫人與一賢
81 22 to help 國王大夫人與一賢
82 22 for 國王大夫人與一賢
83 19 to be near by; to be close to 王即起往與之相見
84 19 at that time 王即起往與之相見
85 19 to be exactly the same as; to be thus 王即起往與之相見
86 19 supposed; so-called 王即起往與之相見
87 19 to arrive at; to ascend 王即起往與之相見
88 19 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 後得信心
89 19 děi to want to; to need to 後得信心
90 19 děi must; ought to 後得信心
91 19 de 後得信心
92 19 de infix potential marker 後得信心
93 19 to result in 後得信心
94 19 to be proper; to fit; to suit 後得信心
95 19 to be satisfied 後得信心
96 19 to be finished 後得信心
97 19 děi satisfying 後得信心
98 19 to contract 後得信心
99 19 to hear 後得信心
100 19 to have; there is 後得信心
101 19 marks time passed 後得信心
102 19 obtain; attain; prāpta 後得信心
103 18 èr two 棄水遂生二子為毘舍離人種二
104 18 èr Kangxi radical 7 棄水遂生二子為毘舍離人種二
105 18 èr second 棄水遂生二子為毘舍離人種二
106 18 èr twice; double; di- 棄水遂生二子為毘舍離人種二
107 18 èr more than one kind 棄水遂生二子為毘舍離人種二
108 18 èr two; dvā; dvi 棄水遂生二子為毘舍離人種二
109 18 èr both; dvaya 棄水遂生二子為毘舍離人種二
110 17 suǒ a few; various; some 所乏并顯道德知佛至尊況弟子乎
111 17 suǒ a place; a location 所乏并顯道德知佛至尊況弟子乎
112 17 suǒ indicates a passive voice 所乏并顯道德知佛至尊況弟子乎
113 17 suǒ an ordinal number 所乏并顯道德知佛至尊況弟子乎
114 17 suǒ meaning 所乏并顯道德知佛至尊況弟子乎
115 17 suǒ garrison 所乏并顯道德知佛至尊況弟子乎
116 17 suǒ place; pradeśa 所乏并顯道德知佛至尊況弟子乎
117 17 yuē to speak; to say 夫人曰
118 17 yuē Kangxi radical 73 夫人曰
119 17 yuē to be called 夫人曰
120 17 yuē said; ukta 夫人曰
121 17 zuò to do 盛貯器中打金作薄以朱沙題上
122 17 zuò to act as; to serve as 盛貯器中打金作薄以朱沙題上
123 17 zuò to start 盛貯器中打金作薄以朱沙題上
124 17 zuò a writing; a work 盛貯器中打金作薄以朱沙題上
125 17 zuò to dress as; to be disguised as 盛貯器中打金作薄以朱沙題上
126 17 zuō to create; to make 盛貯器中打金作薄以朱沙題上
127 17 zuō a workshop 盛貯器中打金作薄以朱沙題上
128 17 zuō to write; to compose 盛貯器中打金作薄以朱沙題上
129 17 zuò to rise 盛貯器中打金作薄以朱沙題上
130 17 zuò to be aroused 盛貯器中打金作薄以朱沙題上
131 17 zuò activity; action; undertaking 盛貯器中打金作薄以朱沙題上
132 17 zuò to regard as 盛貯器中打金作薄以朱沙題上
133 17 zuò action; kāraṇa 盛貯器中打金作薄以朱沙題上
134 16 huán to go back; to turn around; to return 將還
135 16 huán to pay back; to give back 將還
136 16 huán to do in return 將還
137 16 huán Huan 將還
138 16 huán to revert 將還
139 16 huán to turn one's head; to look back 將還
140 16 huán to encircle 將還
141 16 xuán to rotate 將還
142 16 huán since 將還
143 16 hái to return; pratyāgam 將還
144 16 hái again; further; punar 將還
145 16 Kangxi radical 71 苽田無摸足
146 16 to not have; without 苽田無摸足
147 16 mo 苽田無摸足
148 16 to not have 苽田無摸足
149 16 Wu 苽田無摸足
150 16 mo 苽田無摸足
151 16 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 恒行布香
152 16 xiāng incense 恒行布香
153 16 xiāng Kangxi radical 186 恒行布香
154 16 xiāng fragrance; scent 恒行布香
155 16 xiāng a female 恒行布香
156 16 xiāng Xiang 恒行布香
157 16 xiāng to kiss 恒行布香
158 16 xiāng feminine 恒行布香
159 16 xiāng incense 恒行布香
160 16 xiāng fragrance; gandha 恒行布香
161 16 Buddha; Awakened One 所乏并顯道德知佛至尊況弟子乎
162 16 relating to Buddhism 所乏并顯道德知佛至尊況弟子乎
163 16 a statue or image of a Buddha 所乏并顯道德知佛至尊況弟子乎
164 16 a Buddhist text 所乏并顯道德知佛至尊況弟子乎
165 16 to touch; to stroke 所乏并顯道德知佛至尊況弟子乎
166 16 Buddha 所乏并顯道德知佛至尊況弟子乎
167 16 Buddha; Awakened One 所乏并顯道德知佛至尊況弟子乎
168 16 jīn today; present; now 今此
169 16 jīn Jin 今此
170 16 jīn modern 今此
171 16 jīn now; adhunā 今此
172 15 ér Kangxi radical 126 而白王言
173 15 ér as if; to seem like 而白王言
174 15 néng can; able 而白王言
175 15 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而白王言
176 15 ér to arrive; up to 而白王言
177 15 Kangxi radical 132 言妙顏子何能自屈顯其神足
178 15 Zi 言妙顏子何能自屈顯其神足
179 15 a nose 言妙顏子何能自屈顯其神足
180 15 the beginning; the start 言妙顏子何能自屈顯其神足
181 15 origin 言妙顏子何能自屈顯其神足
182 15 to employ; to use 言妙顏子何能自屈顯其神足
183 15 to be 言妙顏子何能自屈顯其神足
184 15 self; soul; ātman 言妙顏子何能自屈顯其神足
185 14 shēng to be born; to give birth 棄水遂生二子為毘舍離人種二
186 14 shēng to live 棄水遂生二子為毘舍離人種二
187 14 shēng raw 棄水遂生二子為毘舍離人種二
188 14 shēng a student 棄水遂生二子為毘舍離人種二
189 14 shēng life 棄水遂生二子為毘舍離人種二
190 14 shēng to produce; to give rise 棄水遂生二子為毘舍離人種二
191 14 shēng alive 棄水遂生二子為毘舍離人種二
192 14 shēng a lifetime 棄水遂生二子為毘舍離人種二
193 14 shēng to initiate; to become 棄水遂生二子為毘舍離人種二
194 14 shēng to grow 棄水遂生二子為毘舍離人種二
195 14 shēng unfamiliar 棄水遂生二子為毘舍離人種二
196 14 shēng not experienced 棄水遂生二子為毘舍離人種二
197 14 shēng hard; stiff; strong 棄水遂生二子為毘舍離人種二
198 14 shēng having academic or professional knowledge 棄水遂生二子為毘舍離人種二
199 14 shēng a male role in traditional theatre 棄水遂生二子為毘舍離人種二
200 14 shēng gender 棄水遂生二子為毘舍離人種二
201 14 shēng to develop; to grow 棄水遂生二子為毘舍離人種二
202 14 shēng to set up 棄水遂生二子為毘舍離人種二
203 14 shēng a prostitute 棄水遂生二子為毘舍離人種二
204 14 shēng a captive 棄水遂生二子為毘舍離人種二
205 14 shēng a gentleman 棄水遂生二子為毘舍離人種二
206 14 shēng Kangxi radical 100 棄水遂生二子為毘舍離人種二
207 14 shēng unripe 棄水遂生二子為毘舍離人種二
208 14 shēng nature 棄水遂生二子為毘舍離人種二
209 14 shēng to inherit; to succeed 棄水遂生二子為毘舍離人種二
210 14 shēng destiny 棄水遂生二子為毘舍離人種二
211 14 shēng birth 棄水遂生二子為毘舍離人種二
212 14 shēng arise; produce; utpad 棄水遂生二子為毘舍離人種二
213 14 Ru River 汝為我
214 14 Ru 汝為我
215 14 Buddhist temple; monastery; mosque 者共王造寺六
216 14 a government office 者共王造寺六
217 14 a eunuch 者共王造寺六
218 14 Buddhist temple; vihāra 者共王造寺六
219 14 child; son 棄水遂生二子為毘舍離人種二
220 14 egg; newborn 棄水遂生二子為毘舍離人種二
221 14 first earthly branch 棄水遂生二子為毘舍離人種二
222 14 11 p.m.-1 a.m. 棄水遂生二子為毘舍離人種二
223 14 Kangxi radical 39 棄水遂生二子為毘舍離人種二
224 14 pellet; something small and hard 棄水遂生二子為毘舍離人種二
225 14 master 棄水遂生二子為毘舍離人種二
226 14 viscount 棄水遂生二子為毘舍離人種二
227 14 zi you; your honor 棄水遂生二子為毘舍離人種二
228 14 masters 棄水遂生二子為毘舍離人種二
229 14 person 棄水遂生二子為毘舍離人種二
230 14 young 棄水遂生二子為毘舍離人種二
231 14 seed 棄水遂生二子為毘舍離人種二
232 14 subordinate; subsidiary 棄水遂生二子為毘舍離人種二
233 14 a copper coin 棄水遂生二子為毘舍離人種二
234 14 female dragonfly 棄水遂生二子為毘舍離人種二
235 14 constituent 棄水遂生二子為毘舍離人種二
236 14 offspring; descendants 棄水遂生二子為毘舍離人種二
237 14 dear 棄水遂生二子為毘舍離人種二
238 14 little one 棄水遂生二子為毘舍離人種二
239 14 son; putra 棄水遂生二子為毘舍離人種二
240 14 offspring; tanaya 棄水遂生二子為毘舍離人種二
241 13 shēn human body; torso 不宜身近沙門
242 13 shēn Kangxi radical 158 不宜身近沙門
243 13 shēn self 不宜身近沙門
244 13 shēn life 不宜身近沙門
245 13 shēn an object 不宜身近沙門
246 13 shēn a lifetime 不宜身近沙門
247 13 shēn moral character 不宜身近沙門
248 13 shēn status; identity; position 不宜身近沙門
249 13 shēn pregnancy 不宜身近沙門
250 13 juān India 不宜身近沙門
251 13 shēn body; kāya 不宜身近沙門
252 13 desire 欲抱
253 13 to desire; to wish 欲抱
254 13 to desire; to intend 欲抱
255 13 lust 欲抱
256 13 desire; intention; wish; kāma 欲抱
257 12 zhě ca 者共王造寺六
258 12 jiàn to see 願以見
259 12 jiàn opinion; view; understanding 願以見
260 12 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 願以見
261 12 jiàn refer to; for details see 願以見
262 12 jiàn to listen to 願以見
263 12 jiàn to meet 願以見
264 12 jiàn to receive (a guest) 願以見
265 12 jiàn let me; kindly 願以見
266 12 jiàn Jian 願以見
267 12 xiàn to appear 願以見
268 12 xiàn to introduce 願以見
269 12 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 願以見
270 12 jiàn seeing; observing; darśana 願以見
271 12 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 少致多
272 12 duó many; much 少致多
273 12 duō more 少致多
274 12 duō excessive 少致多
275 12 duō abundant 少致多
276 12 duō to multiply; to acrue 少致多
277 12 duō Duo 少致多
278 12 duō ta 少致多
279 12 sān three 國王后悟法三
280 12 sān third 國王后悟法三
281 12 sān more than two 國王后悟法三
282 12 sān very few 國王后悟法三
283 12 sān San 國王后悟法三
284 12 sān three; tri 國王后悟法三
285 12 sān sa 國王后悟法三
286 12 sān three kinds; trividha 國王后悟法三
287 11 shí time; a point or period of time 時聖眾遣一沙彌其年八歲
288 11 shí a season; a quarter of a year 時聖眾遣一沙彌其年八歲
289 11 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時聖眾遣一沙彌其年八歲
290 11 shí fashionable 時聖眾遣一沙彌其年八歲
291 11 shí fate; destiny; luck 時聖眾遣一沙彌其年八歲
292 11 shí occasion; opportunity; chance 時聖眾遣一沙彌其年八歲
293 11 shí tense 時聖眾遣一沙彌其年八歲
294 11 shí particular; special 時聖眾遣一沙彌其年八歲
295 11 shí to plant; to cultivate 時聖眾遣一沙彌其年八歲
296 11 shí an era; a dynasty 時聖眾遣一沙彌其年八歲
297 11 shí time [abstract] 時聖眾遣一沙彌其年八歲
298 11 shí seasonal 時聖眾遣一沙彌其年八歲
299 11 shí to wait upon 時聖眾遣一沙彌其年八歲
300 11 shí hour 時聖眾遣一沙彌其年八歲
301 11 shí appropriate; proper; timely 時聖眾遣一沙彌其年八歲
302 11 shí Shi 時聖眾遣一沙彌其年八歲
303 11 shí a present; currentlt 時聖眾遣一沙彌其年八歲
304 11 shí time; kāla 時聖眾遣一沙彌其年八歲
305 11 shí at that time; samaya 時聖眾遣一沙彌其年八歲
306 11 róng to hold; to contain 容姿妙絕
307 11 róng appearance; look; countenance 容姿妙絕
308 11 róng capacity 容姿妙絕
309 11 róng to offer shelter; to have somebody in one's care 容姿妙絕
310 11 róng to excuse; to forgive; to pardon 容姿妙絕
311 11 róng to decorate; to adorn 容姿妙絕
312 11 róng to permit 容姿妙絕
313 11 róng Rong 容姿妙絕
314 11 róng without effort 容姿妙絕
315 11 róng Tolerance 容姿妙絕
316 11 róng to make room; give way; avakāśa 容姿妙絕
317 10 沙彌 shāmí sramanera 阿育王夫人受八歲沙彌化一
318 10 沙彌 shāmí Sramanera; a novice Buddhist monk 阿育王夫人受八歲沙彌化一
319 10 to carry on the shoulder 言妙顏子何能自屈顯其神足
320 10 what 言妙顏子何能自屈顯其神足
321 10 He 言妙顏子何能自屈顯其神足
322 10 gain; advantage; benefit 利答言
323 10 profit 利答言
324 10 sharp 利答言
325 10 to benefit; to serve 利答言
326 10 Li 利答言
327 10 to be useful 利答言
328 10 smooth; without a hitch 利答言
329 10 benefit; hita 利答言
330 10 Qi 時聖眾遣一沙彌其年八歲
331 10 to enter 入者必治
332 10 Kangxi radical 11 入者必治
333 10 radical 入者必治
334 10 income 入者必治
335 10 to conform with 入者必治
336 10 to descend 入者必治
337 10 the entering tone 入者必治
338 10 to pay 入者必治
339 10 to join 入者必治
340 10 entering; praveśa 入者必治
341 10 entered; attained; āpanna 入者必治
342 9 female; feminine 一片成女
343 9 female 一片成女
344 9 Kangxi radical 38 一片成女
345 9 to marry off a daughter 一片成女
346 9 daughter 一片成女
347 9 soft; feminine 一片成女
348 9 the Maiden lunar lodging 一片成女
349 9 woman; nārī 一片成女
350 9 daughter; duhitṛ 一片成女
351 9 Śravaṇā 一片成女
352 9 eight 阿育王夫人受八歲沙彌化一
353 9 Kangxi radical 12 阿育王夫人受八歲沙彌化一
354 9 eighth 阿育王夫人受八歲沙彌化一
355 9 all around; all sides 阿育王夫人受八歲沙彌化一
356 9 eight; aṣṭa 阿育王夫人受八歲沙彌化一
357 9 jiǎn \N 字詃容
358 8 can; may; permissible 可遣一比丘入宮
359 8 to approve; to permit 可遣一比丘入宮
360 8 to be worth 可遣一比丘入宮
361 8 to suit; to fit 可遣一比丘入宮
362 8 khan 可遣一比丘入宮
363 8 to recover 可遣一比丘入宮
364 8 to act as 可遣一比丘入宮
365 8 to be worth; to deserve 可遣一比丘入宮
366 8 used to add emphasis 可遣一比丘入宮
367 8 beautiful 可遣一比丘入宮
368 8 Ke 可遣一比丘入宮
369 8 can; may; śakta 可遣一比丘入宮
370 8 wén to hear 聞於此
371 8 wén Wen 聞於此
372 8 wén sniff at; to smell 聞於此
373 8 wén to be widely known 聞於此
374 8 wén to confirm; to accept 聞於此
375 8 wén information 聞於此
376 8 wèn famous; well known 聞於此
377 8 wén knowledge; learning 聞於此
378 8 wèn popularity; prestige; reputation 聞於此
379 8 wén to question 聞於此
380 8 wén heard; śruta 聞於此
381 8 wén hearing; śruti 聞於此
382 8 suì age 阿育王夫人受八歲沙彌化一
383 8 suì years 阿育王夫人受八歲沙彌化一
384 8 suì time 阿育王夫人受八歲沙彌化一
385 8 suì annual harvest 阿育王夫人受八歲沙彌化一
386 8 suì year; varṣa 阿育王夫人受八歲沙彌化一
387 8 qīng minister; high officer 卿年幼小方始八歲
388 8 qīng Qing 卿年幼小方始八歲
389 8 miào wonderful; fantastic 名曰妙顏
390 8 miào clever 名曰妙顏
391 8 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 名曰妙顏
392 8 miào fine; delicate 名曰妙顏
393 8 miào young 名曰妙顏
394 8 miào interesting 名曰妙顏
395 8 miào profound reasoning 名曰妙顏
396 8 miào Miao 名曰妙顏
397 8 miào Wonderful 名曰妙顏
398 8 miào wonderful; beautiful; suksma 名曰妙顏
399 8 nǎi to be 音聲高亮乃
400 8 便 biàn convenient; handy; easy 來便防未然
401 8 便 biàn advantageous 來便防未然
402 8 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 來便防未然
403 8 便 pián fat; obese 來便防未然
404 8 便 biàn to make easy 來便防未然
405 8 便 biàn an unearned advantage 來便防未然
406 8 便 biàn ordinary; plain 來便防未然
407 8 便 biàn in passing 來便防未然
408 8 便 biàn informal 來便防未然
409 8 便 biàn appropriate; suitable 來便防未然
410 8 便 biàn an advantageous occasion 來便防未然
411 8 便 biàn stool 來便防未然
412 8 便 pián quiet; quiet and comfortable 來便防未然
413 8 便 biàn proficient; skilled 來便防未然
414 8 便 pián shrewd; slick; good with words 來便防未然
415 8 shàng top; a high position 盛貯器中打金作薄以朱沙題上
416 8 shang top; the position on or above something 盛貯器中打金作薄以朱沙題上
417 8 shàng to go up; to go forward 盛貯器中打金作薄以朱沙題上
418 8 shàng shang 盛貯器中打金作薄以朱沙題上
419 8 shàng previous; last 盛貯器中打金作薄以朱沙題上
420 8 shàng high; higher 盛貯器中打金作薄以朱沙題上
421 8 shàng advanced 盛貯器中打金作薄以朱沙題上
422 8 shàng a monarch; a sovereign 盛貯器中打金作薄以朱沙題上
423 8 shàng time 盛貯器中打金作薄以朱沙題上
424 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 盛貯器中打金作薄以朱沙題上
425 8 shàng far 盛貯器中打金作薄以朱沙題上
426 8 shàng big; as big as 盛貯器中打金作薄以朱沙題上
427 8 shàng abundant; plentiful 盛貯器中打金作薄以朱沙題上
428 8 shàng to report 盛貯器中打金作薄以朱沙題上
429 8 shàng to offer 盛貯器中打金作薄以朱沙題上
430 8 shàng to go on stage 盛貯器中打金作薄以朱沙題上
431 8 shàng to take office; to assume a post 盛貯器中打金作薄以朱沙題上
432 8 shàng to install; to erect 盛貯器中打金作薄以朱沙題上
433 8 shàng to suffer; to sustain 盛貯器中打金作薄以朱沙題上
434 8 shàng to burn 盛貯器中打金作薄以朱沙題上
435 8 shàng to remember 盛貯器中打金作薄以朱沙題上
436 8 shàng to add 盛貯器中打金作薄以朱沙題上
437 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 盛貯器中打金作薄以朱沙題上
438 8 shàng to meet 盛貯器中打金作薄以朱沙題上
439 8 shàng falling then rising (4th) tone 盛貯器中打金作薄以朱沙題上
440 8 shang used after a verb indicating a result 盛貯器中打金作薄以朱沙題上
441 8 shàng a musical note 盛貯器中打金作薄以朱沙題上
442 8 shàng higher, superior; uttara 盛貯器中打金作薄以朱沙題上
443 8 běn to be one's own 我本發意欲與勝者
444 8 běn origin; source; root; foundation; basis 我本發意欲與勝者
445 8 běn the roots of a plant 我本發意欲與勝者
446 8 běn capital 我本發意欲與勝者
447 8 běn main; central; primary 我本發意欲與勝者
448 8 běn according to 我本發意欲與勝者
449 8 běn a version; an edition 我本發意欲與勝者
450 8 běn a memorial [presented to the emperor] 我本發意欲與勝者
451 8 běn a book 我本發意欲與勝者
452 8 běn trunk of a tree 我本發意欲與勝者
453 8 běn to investigate the root of 我本發意欲與勝者
454 8 běn a manuscript for a play 我本發意欲與勝者
455 8 běn Ben 我本發意欲與勝者
456 8 běn root; origin; mula 我本發意欲與勝者
457 8 běn becoming, being, existing; bhava 我本發意欲與勝者
458 8 běn former; previous; pūrva 我本發意欲與勝者
459 8 shuǐ water 棄水遂生二子為毘舍離人種二
460 8 shuǐ Kangxi radical 85 棄水遂生二子為毘舍離人種二
461 8 shuǐ a river 棄水遂生二子為毘舍離人種二
462 8 shuǐ liquid; lotion; juice 棄水遂生二子為毘舍離人種二
463 8 shuǐ a flood 棄水遂生二子為毘舍離人種二
464 8 shuǐ to swim 棄水遂生二子為毘舍離人種二
465 8 shuǐ a body of water 棄水遂生二子為毘舍離人種二
466 8 shuǐ Shui 棄水遂生二子為毘舍離人種二
467 8 shuǐ water element 棄水遂生二子為毘舍離人種二
468 8 shuǐ water 棄水遂生二子為毘舍離人種二
469 8 capacity; degree; a standard; a measure 名曰度勝
470 8 duó to estimate; to calculate 名曰度勝
471 8 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 名曰度勝
472 8 to save; to rescue; to liberate; to overcome 名曰度勝
473 8 musical or poetic rhythm 名曰度勝
474 8 conduct; bearing 名曰度勝
475 8 to spend time; to pass time 名曰度勝
476 8 pāramitā; perfection 名曰度勝
477 8 ordination 名曰度勝
478 8 liberate; ferry; mokṣa 名曰度勝
479 8 to go; to 聞於此
480 8 to rely on; to depend on 聞於此
481 8 Yu 聞於此
482 8 a crow 聞於此
483 8 xīn heart [organ] 心相戀念猶如吾子
484 8 xīn Kangxi radical 61 心相戀念猶如吾子
485 8 xīn mind; consciousness 心相戀念猶如吾子
486 8 xīn the center; the core; the middle 心相戀念猶如吾子
487 8 xīn one of the 28 star constellations 心相戀念猶如吾子
488 8 xīn heart 心相戀念猶如吾子
489 8 xīn emotion 心相戀念猶如吾子
490 8 xīn intention; consideration 心相戀念猶如吾子
491 8 xīn disposition; temperament 心相戀念猶如吾子
492 8 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心相戀念猶如吾子
493 8 xīn heart; hṛdaya 心相戀念猶如吾子
494 8 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心相戀念猶如吾子
495 8 國王 guówáng king; monarch 諸國王夫人部
496 8 國王 guówáng Prince of the State 諸國王夫人部
497 8 國王 guówáng king; rājan 諸國王夫人部
498 8 a device; a tool; a utensil; an implement 指渧之水陷穿玉石亦能盈器
499 8 an organ 指渧之水陷穿玉石亦能盈器
500 8 tolerance 指渧之水陷穿玉石亦能盈器

Frequencies of all Words

Top 1159

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 73 wáng Wang 那王妻學道生天五
2 73 wáng a king 那王妻學道生天五
3 73 wáng Kangxi radical 96 那王妻學道生天五
4 73 wàng to be king; to rule 那王妻學道生天五
5 73 wáng a prince; a duke 那王妻學道生天五
6 73 wáng grand; great 那王妻學道生天五
7 73 wáng to treat with the ceremony due to a king 那王妻學道生天五
8 73 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 那王妻學道生天五
9 73 wáng the head of a group or gang 那王妻學道生天五
10 73 wáng the biggest or best of a group 那王妻學道生天五
11 73 wáng king; best of a kind; rāja 那王妻學道生天五
12 39 zhī him; her; them; that 眾僧荷之
13 39 zhī used between a modifier and a word to form a word group 眾僧荷之
14 39 zhī to go 眾僧荷之
15 39 zhī this; that 眾僧荷之
16 39 zhī genetive marker 眾僧荷之
17 39 zhī it 眾僧荷之
18 39 zhī in; in regards to 眾僧荷之
19 39 zhī all 眾僧荷之
20 39 zhī and 眾僧荷之
21 39 zhī however 眾僧荷之
22 39 zhī if 眾僧荷之
23 39 zhī then 眾僧荷之
24 39 zhī to arrive; to go 眾僧荷之
25 39 zhī is 眾僧荷之
26 39 zhī to use 眾僧荷之
27 39 zhī Zhi 眾僧荷之
28 39 zhī winding 眾僧荷之
29 32 I; me; my 我生段肉無有手足
30 32 self 我生段肉無有手足
31 32 we; our 我生段肉無有手足
32 32 [my] dear 我生段肉無有手足
33 32 Wo 我生段肉無有手足
34 32 self; atman; attan 我生段肉無有手足
35 32 ga 我生段肉無有手足
36 32 I; aham 我生段肉無有手足
37 29 夫人 fūren wife 諸國王夫人部
38 29 夫人 fūren Mrs. 諸國王夫人部
39 29 夫人 fūren the wife of a feudal lord 諸國王夫人部
40 29 夫人 fūren a consort of the emperor 諸國王夫人部
41 29 夫人 fūren lady; madam 諸國王夫人部
42 29 so as to; in order to 以眾毒
43 29 to use; to regard as 以眾毒
44 29 to use; to grasp 以眾毒
45 29 according to 以眾毒
46 29 because of 以眾毒
47 29 on a certain date 以眾毒
48 29 and; as well as 以眾毒
49 29 to rely on 以眾毒
50 29 to regard 以眾毒
51 29 to be able to 以眾毒
52 29 to order; to command 以眾毒
53 29 further; moreover 以眾毒
54 29 used after a verb 以眾毒
55 29 very 以眾毒
56 29 already 以眾毒
57 29 increasingly 以眾毒
58 29 a reason; a cause 以眾毒
59 29 Israel 以眾毒
60 29 Yi 以眾毒
61 29 use; yogena 以眾毒
62 26 shì is; are; am; to be 是誰語聲如有所諍
63 26 shì is exactly 是誰語聲如有所諍
64 26 shì is suitable; is in contrast 是誰語聲如有所諍
65 26 shì this; that; those 是誰語聲如有所諍
66 26 shì really; certainly 是誰語聲如有所諍
67 26 shì correct; yes; affirmative 是誰語聲如有所諍
68 26 shì true 是誰語聲如有所諍
69 26 shì is; has; exists 是誰語聲如有所諍
70 26 shì used between repetitions of a word 是誰語聲如有所諍
71 26 shì a matter; an affair 是誰語聲如有所諍
72 26 shì Shi 是誰語聲如有所諍
73 26 shì is; bhū 是誰語聲如有所諍
74 26 shì this; idam 是誰語聲如有所諍
75 24 rén person; people; a human being 國王大夫人與一賢
76 24 rén Kangxi radical 9 國王大夫人與一賢
77 24 rén a kind of person 國王大夫人與一賢
78 24 rén everybody 國王大夫人與一賢
79 24 rén adult 國王大夫人與一賢
80 24 rén somebody; others 國王大夫人與一賢
81 24 rén an upright person 國王大夫人與一賢
82 24 rén person; manuṣya 國王大夫人與一賢
83 24 yǒu is; are; to exist 愛念抱之當有何嫌
84 24 yǒu to have; to possess 愛念抱之當有何嫌
85 24 yǒu indicates an estimate 愛念抱之當有何嫌
86 24 yǒu indicates a large quantity 愛念抱之當有何嫌
87 24 yǒu indicates an affirmative response 愛念抱之當有何嫌
88 24 yǒu a certain; used before a person, time, or place 愛念抱之當有何嫌
89 24 yǒu used to compare two things 愛念抱之當有何嫌
90 24 yǒu used in a polite formula before certain verbs 愛念抱之當有何嫌
91 24 yǒu used before the names of dynasties 愛念抱之當有何嫌
92 24 yǒu a certain thing; what exists 愛念抱之當有何嫌
93 24 yǒu multiple of ten and ... 愛念抱之當有何嫌
94 24 yǒu abundant 愛念抱之當有何嫌
95 24 yǒu purposeful 愛念抱之當有何嫌
96 24 yǒu You 愛念抱之當有何嫌
97 24 yǒu 1. existence; 2. becoming 愛念抱之當有何嫌
98 24 yǒu becoming; bhava 愛念抱之當有何嫌
99 23 one 阿育王夫人受八歲沙彌化一
100 23 Kangxi radical 1 阿育王夫人受八歲沙彌化一
101 23 as soon as; all at once 阿育王夫人受八歲沙彌化一
102 23 pure; concentrated 阿育王夫人受八歲沙彌化一
103 23 whole; all 阿育王夫人受八歲沙彌化一
104 23 first 阿育王夫人受八歲沙彌化一
105 23 the same 阿育王夫人受八歲沙彌化一
106 23 each 阿育王夫人受八歲沙彌化一
107 23 certain 阿育王夫人受八歲沙彌化一
108 23 throughout 阿育王夫人受八歲沙彌化一
109 23 used in between a reduplicated verb 阿育王夫人受八歲沙彌化一
110 23 sole; single 阿育王夫人受八歲沙彌化一
111 23 a very small amount 阿育王夫人受八歲沙彌化一
112 23 Yi 阿育王夫人受八歲沙彌化一
113 23 other 阿育王夫人受八歲沙彌化一
114 23 to unify 阿育王夫人受八歲沙彌化一
115 23 accidentally; coincidentally 阿育王夫人受八歲沙彌化一
116 23 abruptly; suddenly 阿育王夫人受八歲沙彌化一
117 23 or 阿育王夫人受八歲沙彌化一
118 23 one; eka 阿育王夫人受八歲沙彌化一
119 23 wèi for; to 棄水遂生二子為毘舍離人種二
120 23 wèi because of 棄水遂生二子為毘舍離人種二
121 23 wéi to act as; to serve 棄水遂生二子為毘舍離人種二
122 23 wéi to change into; to become 棄水遂生二子為毘舍離人種二
123 23 wéi to be; is 棄水遂生二子為毘舍離人種二
124 23 wéi to do 棄水遂生二子為毘舍離人種二
125 23 wèi for 棄水遂生二子為毘舍離人種二
126 23 wèi because of; for; to 棄水遂生二子為毘舍離人種二
127 23 wèi to 棄水遂生二子為毘舍離人種二
128 23 wéi in a passive construction 棄水遂生二子為毘舍離人種二
129 23 wéi forming a rehetorical question 棄水遂生二子為毘舍離人種二
130 23 wéi forming an adverb 棄水遂生二子為毘舍離人種二
131 23 wéi to add emphasis 棄水遂生二子為毘舍離人種二
132 23 wèi to support; to help 棄水遂生二子為毘舍離人種二
133 23 wéi to govern 棄水遂生二子為毘舍離人種二
134 23 wèi to be; bhū 棄水遂生二子為毘舍離人種二
135 23 yán to speak; to say; said 言妙顏子何能自屈顯其神足
136 23 yán language; talk; words; utterance; speech 言妙顏子何能自屈顯其神足
137 23 yán Kangxi radical 149 言妙顏子何能自屈顯其神足
138 23 yán a particle with no meaning 言妙顏子何能自屈顯其神足
139 23 yán phrase; sentence 言妙顏子何能自屈顯其神足
140 23 yán a word; a syllable 言妙顏子何能自屈顯其神足
141 23 yán a theory; a doctrine 言妙顏子何能自屈顯其神足
142 23 yán to regard as 言妙顏子何能自屈顯其神足
143 23 yán to act as 言妙顏子何能自屈顯其神足
144 23 yán word; vacana 言妙顏子何能自屈顯其神足
145 23 yán speak; vad 言妙顏子何能自屈顯其神足
146 23 not; no 見道法不應
147 23 expresses that a certain condition cannot be acheived 見道法不應
148 23 as a correlative 見道法不應
149 23 no (answering a question) 見道法不應
150 23 forms a negative adjective from a noun 見道法不應
151 23 at the end of a sentence to form a question 見道法不應
152 23 to form a yes or no question 見道法不應
153 23 infix potential marker 見道法不應
154 23 no; na 見道法不應
155 22 and 國王大夫人與一賢
156 22 to give 國王大夫人與一賢
157 22 together with 國王大夫人與一賢
158 22 interrogative particle 國王大夫人與一賢
159 22 to accompany 國王大夫人與一賢
160 22 to particate in 國王大夫人與一賢
161 22 of the same kind 國王大夫人與一賢
162 22 to help 國王大夫人與一賢
163 22 for 國王大夫人與一賢
164 22 and; ca 國王大夫人與一賢
165 19 promptly; right away; immediately 王即起往與之相見
166 19 to be near by; to be close to 王即起往與之相見
167 19 at that time 王即起往與之相見
168 19 to be exactly the same as; to be thus 王即起往與之相見
169 19 supposed; so-called 王即起往與之相見
170 19 if; but 王即起往與之相見
171 19 to arrive at; to ascend 王即起往與之相見
172 19 then; following 王即起往與之相見
173 19 so; just so; eva 王即起往與之相見
174 19 de potential marker 後得信心
175 19 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 後得信心
176 19 děi must; ought to 後得信心
177 19 děi to want to; to need to 後得信心
178 19 děi must; ought to 後得信心
179 19 de 後得信心
180 19 de infix potential marker 後得信心
181 19 to result in 後得信心
182 19 to be proper; to fit; to suit 後得信心
183 19 to be satisfied 後得信心
184 19 to be finished 後得信心
185 19 de result of degree 後得信心
186 19 de marks completion of an action 後得信心
187 19 děi satisfying 後得信心
188 19 to contract 後得信心
189 19 marks permission or possibility 後得信心
190 19 expressing frustration 後得信心
191 19 to hear 後得信心
192 19 to have; there is 後得信心
193 19 marks time passed 後得信心
194 19 obtain; attain; prāpta 後得信心
195 18 èr two 棄水遂生二子為毘舍離人種二
196 18 èr Kangxi radical 7 棄水遂生二子為毘舍離人種二
197 18 èr second 棄水遂生二子為毘舍離人種二
198 18 èr twice; double; di- 棄水遂生二子為毘舍離人種二
199 18 èr another; the other 棄水遂生二子為毘舍離人種二
200 18 èr more than one kind 棄水遂生二子為毘舍離人種二
201 18 èr two; dvā; dvi 棄水遂生二子為毘舍離人種二
202 18 èr both; dvaya 棄水遂生二子為毘舍離人種二
203 17 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所乏并顯道德知佛至尊況弟子乎
204 17 suǒ an office; an institute 所乏并顯道德知佛至尊況弟子乎
205 17 suǒ introduces a relative clause 所乏并顯道德知佛至尊況弟子乎
206 17 suǒ it 所乏并顯道德知佛至尊況弟子乎
207 17 suǒ if; supposing 所乏并顯道德知佛至尊況弟子乎
208 17 suǒ a few; various; some 所乏并顯道德知佛至尊況弟子乎
209 17 suǒ a place; a location 所乏并顯道德知佛至尊況弟子乎
210 17 suǒ indicates a passive voice 所乏并顯道德知佛至尊況弟子乎
211 17 suǒ that which 所乏并顯道德知佛至尊況弟子乎
212 17 suǒ an ordinal number 所乏并顯道德知佛至尊況弟子乎
213 17 suǒ meaning 所乏并顯道德知佛至尊況弟子乎
214 17 suǒ garrison 所乏并顯道德知佛至尊況弟子乎
215 17 suǒ place; pradeśa 所乏并顯道德知佛至尊況弟子乎
216 17 suǒ that which; yad 所乏并顯道德知佛至尊況弟子乎
217 17 yuē to speak; to say 夫人曰
218 17 yuē Kangxi radical 73 夫人曰
219 17 yuē to be called 夫人曰
220 17 yuē particle without meaning 夫人曰
221 17 yuē said; ukta 夫人曰
222 17 zuò to do 盛貯器中打金作薄以朱沙題上
223 17 zuò to act as; to serve as 盛貯器中打金作薄以朱沙題上
224 17 zuò to start 盛貯器中打金作薄以朱沙題上
225 17 zuò a writing; a work 盛貯器中打金作薄以朱沙題上
226 17 zuò to dress as; to be disguised as 盛貯器中打金作薄以朱沙題上
227 17 zuō to create; to make 盛貯器中打金作薄以朱沙題上
228 17 zuō a workshop 盛貯器中打金作薄以朱沙題上
229 17 zuō to write; to compose 盛貯器中打金作薄以朱沙題上
230 17 zuò to rise 盛貯器中打金作薄以朱沙題上
231 17 zuò to be aroused 盛貯器中打金作薄以朱沙題上
232 17 zuò activity; action; undertaking 盛貯器中打金作薄以朱沙題上
233 17 zuò to regard as 盛貯器中打金作薄以朱沙題上
234 17 zuò action; kāraṇa 盛貯器中打金作薄以朱沙題上
235 17 this; these 聞於此
236 17 in this way 聞於此
237 17 otherwise; but; however; so 聞於此
238 17 at this time; now; here 聞於此
239 17 this; here; etad 聞於此
240 16 hái also; in addition; more 將還
241 16 huán to go back; to turn around; to return 將還
242 16 huán to pay back; to give back 將還
243 16 hái yet; still 將還
244 16 hái still more; even more 將還
245 16 hái fairly 將還
246 16 huán to do in return 將還
247 16 huán Huan 將還
248 16 huán to revert 將還
249 16 huán to turn one's head; to look back 將還
250 16 huán to encircle 將還
251 16 xuán to rotate 將還
252 16 huán since 將還
253 16 hái however 將還
254 16 hái already 將還
255 16 hái already 將還
256 16 hái or 將還
257 16 hái to return; pratyāgam 將還
258 16 hái again; further; punar 將還
259 16 no 苽田無摸足
260 16 Kangxi radical 71 苽田無摸足
261 16 to not have; without 苽田無摸足
262 16 has not yet 苽田無摸足
263 16 mo 苽田無摸足
264 16 do not 苽田無摸足
265 16 not; -less; un- 苽田無摸足
266 16 regardless of 苽田無摸足
267 16 to not have 苽田無摸足
268 16 um 苽田無摸足
269 16 Wu 苽田無摸足
270 16 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 苽田無摸足
271 16 not; non- 苽田無摸足
272 16 mo 苽田無摸足
273 16 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 恒行布香
274 16 xiāng incense 恒行布香
275 16 xiāng Kangxi radical 186 恒行布香
276 16 xiāng fragrance; scent 恒行布香
277 16 xiāng a female 恒行布香
278 16 xiāng Xiang 恒行布香
279 16 xiāng to kiss 恒行布香
280 16 xiāng feminine 恒行布香
281 16 xiāng unrestrainedly 恒行布香
282 16 xiāng incense 恒行布香
283 16 xiāng fragrance; gandha 恒行布香
284 16 Buddha; Awakened One 所乏并顯道德知佛至尊況弟子乎
285 16 relating to Buddhism 所乏并顯道德知佛至尊況弟子乎
286 16 a statue or image of a Buddha 所乏并顯道德知佛至尊況弟子乎
287 16 a Buddhist text 所乏并顯道德知佛至尊況弟子乎
288 16 to touch; to stroke 所乏并顯道德知佛至尊況弟子乎
289 16 Buddha 所乏并顯道德知佛至尊況弟子乎
290 16 Buddha; Awakened One 所乏并顯道德知佛至尊況弟子乎
291 16 jīn today; present; now 今此
292 16 jīn Jin 今此
293 16 jīn modern 今此
294 16 jīn now; adhunā 今此
295 15 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而白王言
296 15 ér Kangxi radical 126 而白王言
297 15 ér you 而白王言
298 15 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而白王言
299 15 ér right away; then 而白王言
300 15 ér but; yet; however; while; nevertheless 而白王言
301 15 ér if; in case; in the event that 而白王言
302 15 ér therefore; as a result; thus 而白王言
303 15 ér how can it be that? 而白王言
304 15 ér so as to 而白王言
305 15 ér only then 而白王言
306 15 ér as if; to seem like 而白王言
307 15 néng can; able 而白王言
308 15 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而白王言
309 15 ér me 而白王言
310 15 ér to arrive; up to 而白王言
311 15 ér possessive 而白王言
312 15 ér and; ca 而白王言
313 15 naturally; of course; certainly 言妙顏子何能自屈顯其神足
314 15 from; since 言妙顏子何能自屈顯其神足
315 15 self; oneself; itself 言妙顏子何能自屈顯其神足
316 15 Kangxi radical 132 言妙顏子何能自屈顯其神足
317 15 Zi 言妙顏子何能自屈顯其神足
318 15 a nose 言妙顏子何能自屈顯其神足
319 15 the beginning; the start 言妙顏子何能自屈顯其神足
320 15 origin 言妙顏子何能自屈顯其神足
321 15 originally 言妙顏子何能自屈顯其神足
322 15 still; to remain 言妙顏子何能自屈顯其神足
323 15 in person; personally 言妙顏子何能自屈顯其神足
324 15 in addition; besides 言妙顏子何能自屈顯其神足
325 15 if; even if 言妙顏子何能自屈顯其神足
326 15 but 言妙顏子何能自屈顯其神足
327 15 because 言妙顏子何能自屈顯其神足
328 15 to employ; to use 言妙顏子何能自屈顯其神足
329 15 to be 言妙顏子何能自屈顯其神足
330 15 own; one's own; oneself 言妙顏子何能自屈顯其神足
331 15 self; soul; ātman 言妙顏子何能自屈顯其神足
332 14 shēng to be born; to give birth 棄水遂生二子為毘舍離人種二
333 14 shēng to live 棄水遂生二子為毘舍離人種二
334 14 shēng raw 棄水遂生二子為毘舍離人種二
335 14 shēng a student 棄水遂生二子為毘舍離人種二
336 14 shēng life 棄水遂生二子為毘舍離人種二
337 14 shēng to produce; to give rise 棄水遂生二子為毘舍離人種二
338 14 shēng alive 棄水遂生二子為毘舍離人種二
339 14 shēng a lifetime 棄水遂生二子為毘舍離人種二
340 14 shēng to initiate; to become 棄水遂生二子為毘舍離人種二
341 14 shēng to grow 棄水遂生二子為毘舍離人種二
342 14 shēng unfamiliar 棄水遂生二子為毘舍離人種二
343 14 shēng not experienced 棄水遂生二子為毘舍離人種二
344 14 shēng hard; stiff; strong 棄水遂生二子為毘舍離人種二
345 14 shēng very; extremely 棄水遂生二子為毘舍離人種二
346 14 shēng having academic or professional knowledge 棄水遂生二子為毘舍離人種二
347 14 shēng a male role in traditional theatre 棄水遂生二子為毘舍離人種二
348 14 shēng gender 棄水遂生二子為毘舍離人種二
349 14 shēng to develop; to grow 棄水遂生二子為毘舍離人種二
350 14 shēng to set up 棄水遂生二子為毘舍離人種二
351 14 shēng a prostitute 棄水遂生二子為毘舍離人種二
352 14 shēng a captive 棄水遂生二子為毘舍離人種二
353 14 shēng a gentleman 棄水遂生二子為毘舍離人種二
354 14 shēng Kangxi radical 100 棄水遂生二子為毘舍離人種二
355 14 shēng unripe 棄水遂生二子為毘舍離人種二
356 14 shēng nature 棄水遂生二子為毘舍離人種二
357 14 shēng to inherit; to succeed 棄水遂生二子為毘舍離人種二
358 14 shēng destiny 棄水遂生二子為毘舍離人種二
359 14 shēng birth 棄水遂生二子為毘舍離人種二
360 14 shēng arise; produce; utpad 棄水遂生二子為毘舍離人種二
361 14 you; thou 汝為我
362 14 Ru River 汝為我
363 14 Ru 汝為我
364 14 you; tvam; bhavat 汝為我
365 14 chū to go out; to leave 出八歲沙彌開解國王經
366 14 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 出八歲沙彌開解國王經
367 14 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 出八歲沙彌開解國王經
368 14 chū to extend; to spread 出八歲沙彌開解國王經
369 14 chū to appear 出八歲沙彌開解國王經
370 14 chū to exceed 出八歲沙彌開解國王經
371 14 chū to publish; to post 出八歲沙彌開解國王經
372 14 chū to take up an official post 出八歲沙彌開解國王經
373 14 chū to give birth 出八歲沙彌開解國王經
374 14 chū a verb complement 出八歲沙彌開解國王經
375 14 chū to occur; to happen 出八歲沙彌開解國王經
376 14 chū to divorce 出八歲沙彌開解國王經
377 14 chū to chase away 出八歲沙彌開解國王經
378 14 chū to escape; to leave 出八歲沙彌開解國王經
379 14 chū to give 出八歲沙彌開解國王經
380 14 chū to emit 出八歲沙彌開解國王經
381 14 chū quoted from 出八歲沙彌開解國王經
382 14 chū to go out; to leave 出八歲沙彌開解國王經
383 14 Buddhist temple; monastery; mosque 者共王造寺六
384 14 a government office 者共王造寺六
385 14 a eunuch 者共王造寺六
386 14 Buddhist temple; vihāra 者共王造寺六
387 14 child; son 棄水遂生二子為毘舍離人種二
388 14 egg; newborn 棄水遂生二子為毘舍離人種二
389 14 first earthly branch 棄水遂生二子為毘舍離人種二
390 14 11 p.m.-1 a.m. 棄水遂生二子為毘舍離人種二
391 14 Kangxi radical 39 棄水遂生二子為毘舍離人種二
392 14 zi indicates that the the word is used as a noun 棄水遂生二子為毘舍離人種二
393 14 pellet; something small and hard 棄水遂生二子為毘舍離人種二
394 14 master 棄水遂生二子為毘舍離人種二
395 14 viscount 棄水遂生二子為毘舍離人種二
396 14 zi you; your honor 棄水遂生二子為毘舍離人種二
397 14 masters 棄水遂生二子為毘舍離人種二
398 14 person 棄水遂生二子為毘舍離人種二
399 14 young 棄水遂生二子為毘舍離人種二
400 14 seed 棄水遂生二子為毘舍離人種二
401 14 subordinate; subsidiary 棄水遂生二子為毘舍離人種二
402 14 a copper coin 棄水遂生二子為毘舍離人種二
403 14 bundle 棄水遂生二子為毘舍離人種二
404 14 female dragonfly 棄水遂生二子為毘舍離人種二
405 14 constituent 棄水遂生二子為毘舍離人種二
406 14 offspring; descendants 棄水遂生二子為毘舍離人種二
407 14 dear 棄水遂生二子為毘舍離人種二
408 14 little one 棄水遂生二子為毘舍離人種二
409 14 son; putra 棄水遂生二子為毘舍離人種二
410 14 offspring; tanaya 棄水遂生二子為毘舍離人種二
411 13 zhū all; many; various 諸國王夫人部
412 13 zhū Zhu 諸國王夫人部
413 13 zhū all; members of the class 諸國王夫人部
414 13 zhū interrogative particle 諸國王夫人部
415 13 zhū him; her; them; it 諸國王夫人部
416 13 zhū of; in 諸國王夫人部
417 13 zhū all; many; sarva 諸國王夫人部
418 13 shēn human body; torso 不宜身近沙門
419 13 shēn Kangxi radical 158 不宜身近沙門
420 13 shēn measure word for clothes 不宜身近沙門
421 13 shēn self 不宜身近沙門
422 13 shēn life 不宜身近沙門
423 13 shēn an object 不宜身近沙門
424 13 shēn a lifetime 不宜身近沙門
425 13 shēn personally 不宜身近沙門
426 13 shēn moral character 不宜身近沙門
427 13 shēn status; identity; position 不宜身近沙門
428 13 shēn pregnancy 不宜身近沙門
429 13 juān India 不宜身近沙門
430 13 shēn body; kāya 不宜身近沙門
431 13 desire 欲抱
432 13 to desire; to wish 欲抱
433 13 almost; nearly; about to occur 欲抱
434 13 to desire; to intend 欲抱
435 13 lust 欲抱
436 13 desire; intention; wish; kāma 欲抱
437 12 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 者共王造寺六
438 12 zhě that 者共王造寺六
439 12 zhě nominalizing function word 者共王造寺六
440 12 zhě used to mark a definition 者共王造寺六
441 12 zhě used to mark a pause 者共王造寺六
442 12 zhě topic marker; that; it 者共王造寺六
443 12 zhuó according to 者共王造寺六
444 12 zhě ca 者共王造寺六
445 12 jiàn to see 願以見
446 12 jiàn opinion; view; understanding 願以見
447 12 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 願以見
448 12 jiàn refer to; for details see 願以見
449 12 jiàn passive marker 願以見
450 12 jiàn to listen to 願以見
451 12 jiàn to meet 願以見
452 12 jiàn to receive (a guest) 願以見
453 12 jiàn let me; kindly 願以見
454 12 jiàn Jian 願以見
455 12 xiàn to appear 願以見
456 12 xiàn to introduce 願以見
457 12 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 願以見
458 12 jiàn seeing; observing; darśana 願以見
459 12 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 少致多
460 12 duó many; much 少致多
461 12 duō more 少致多
462 12 duō an unspecified extent 少致多
463 12 duō used in exclamations 少致多
464 12 duō excessive 少致多
465 12 duō to what extent 少致多
466 12 duō abundant 少致多
467 12 duō to multiply; to acrue 少致多
468 12 duō mostly 少致多
469 12 duō simply; merely 少致多
470 12 duō frequently 少致多
471 12 duō very 少致多
472 12 duō Duo 少致多
473 12 duō ta 少致多
474 12 duō many; bahu 少致多
475 12 sān three 國王后悟法三
476 12 sān third 國王后悟法三
477 12 sān more than two 國王后悟法三
478 12 sān very few 國王后悟法三
479 12 sān repeatedly 國王后悟法三
480 12 sān San 國王后悟法三
481 12 sān three; tri 國王后悟法三
482 12 sān sa 國王后悟法三
483 12 sān three kinds; trividha 國王后悟法三
484 11 shí time; a point or period of time 時聖眾遣一沙彌其年八歲
485 11 shí a season; a quarter of a year 時聖眾遣一沙彌其年八歲
486 11 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時聖眾遣一沙彌其年八歲
487 11 shí at that time 時聖眾遣一沙彌其年八歲
488 11 shí fashionable 時聖眾遣一沙彌其年八歲
489 11 shí fate; destiny; luck 時聖眾遣一沙彌其年八歲
490 11 shí occasion; opportunity; chance 時聖眾遣一沙彌其年八歲
491 11 shí tense 時聖眾遣一沙彌其年八歲
492 11 shí particular; special 時聖眾遣一沙彌其年八歲
493 11 shí to plant; to cultivate 時聖眾遣一沙彌其年八歲
494 11 shí hour (measure word) 時聖眾遣一沙彌其年八歲
495 11 shí an era; a dynasty 時聖眾遣一沙彌其年八歲
496 11 shí time [abstract] 時聖眾遣一沙彌其年八歲
497 11 shí seasonal 時聖眾遣一沙彌其年八歲
498 11 shí frequently; often 時聖眾遣一沙彌其年八歲
499 11 shí occasionally; sometimes 時聖眾遣一沙彌其年八歲
500 11 shí on time 時聖眾遣一沙彌其年八歲

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wáng king; best of a kind; rāja
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
use; yogena
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
rén person; manuṣya
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
one; eka
wèi to be; bhū
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
no; na

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿育王 196 King Aśoka; Asoka; Ashoka
白王 98 Shuddhodana; Suddhodana
宝唱 寶唱 98 Bao Chao
波罗奈国 波羅奈國 98 Varanasi; Baranasi
波斯 98 Persia
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
道世 100 Dao Shi
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
法句经 法句經 102 Fa Ju Jing; Dharmapada; Dhammapada
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
宫人 宮人 103
  1. imperial concubine; palace maid
  2. imperial secretary
共王 103 King Gong of Zhou
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
江边 江邊 106 river bank
迦叶佛 迦葉佛 106 Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha
迦旃 106 Kakuda Kātyāyana
金宝 金寶 106
  1. Campbell
  2. Kampar
经律异相 經律異相 106 Different Aspects of the Sutras and Vinaya
拘蓝尼国 拘藍尼國 106 Kauśāmbī
离车 離車 108 Licchavi; Lecchavi
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
魔道 109 Mara's Realm
瓶沙 112 Bimbisara
毘舍离 毘舍離 112 Vaisali; Vaissali; Vaishali; Vesālī; City of Vaisali
譬喻经 譬喻經 112 Sutra of Parables
清朝 113 Qing Dynasty
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
善见律毘婆沙 善見律毘婆沙 115 Samantapāsādikā; Shan Jian Lu Pi Po Sha
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
释迦 釋迦 115 Sakya
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
同皮 116 Licchavi; Lecchavi
王夫人 119 Lady Wang
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
颜子 顏子 121 Yanzi
远闻 遠聞 121 Svaravisruti
杂藏经 雜藏經 122 Za Zang Jing
正应 正應 122 Shōō
智人 122 Homo sapiens
中本起经 中本起經 122 Sutra on the Life of Śākyamuni; Zhong Benqi Jing
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
子长 子長 122 Zichang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 92.

Simplified Traditional Pinyin English
爱念 愛念 195 to miss
阿罗汉道 阿羅漢道 196 path of an arhat
阿那含道 196 anāgāmin path
安立 196
  1. to establish; to find a place for; to help settle down; to arrange for
  2. to begin to speak
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
白佛 98 to address the Buddha
宝华 寶華 98
  1. Treasure Flower
  2. flowers; jeweled flowers
本誓 98 pūrvapraṇidhāna; prior vow
波利 98
  1. complete; all; pari
  2. Pali
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
常乐 常樂 99 lasting joy
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
持斋 持齋 99 to keep a fast
付嘱 付囑 99 to entrust; to empower
幢幡 99 a hanging banner
达嚫 達嚫 100 the practice of giving; generosity
道分 100 destiny to become a Buddha
道意 100 intention to attain enlightenment
得道 100 to attain enlightenment
定意 100 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
度脱 度脫 100 to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana
二利 195 dual benefits
发意 發意 102 to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
发露 發露 102 to reveal; to manifest
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛化 102
  1. conversion through the Buddha's teachings
  2. Fohua
浮图 浮圖 102
  1. Buddha
  2. Buddha; Buddhist stupa
高座 103 a high seat; a pulpit
恭敬供养 恭敬供養 103 honored
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
华香 華香 104 incense and flowers
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
加行 106
  1. Special Effort Applied Toward Practices
  2. prayoga; preparation; syllogism
  3. determination; vyavacāraṇa
戒香 106
  1. fragrance of precepts
  2. the fragrance of discipline
卷第三 106 scroll 3
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
来迎 來迎 108 coming to greet
离欲 離欲 108 free of desire
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
妙色 109 wonderful form
名曰 109 to be named; to be called
摩竭 109 makara
末利 109 jasmine; mallika
摩尼 109 mani; jewel
牧牛 109 cowherd
纳受 納受 110
  1. to receive; to accept
  2. to accept a prayer
请召 請召 113
  1. invite; attract; akarsani
  2. Akarsani
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
人见 人見 114 the view of a person; view of a self
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
三毒 115 three poisons; trivisa
三涂 三塗 115
  1. the three evil rebirths; the three evil realms
  2. the three evil states of existence
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
善处 善處 115 a happy state
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
深义 深義 115 deep meaning
生天 115 celestial birth
胜者 勝者 115 victor; jina
圣众 聖眾 115 holy ones
神足 115 teleportation; ṛddyabhijṇa
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
寺舍 115 monastery; vihāra
贪着 貪著 116 attachment to desire
天地震动 天地震動 116 Heaven and Earth shook
瓦钵 瓦鉢 119 an alms bowl; a small pottery bowl; patra
我身 119 I; myself
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
五欲 五慾 119 the five desires
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
心无罣碍 心無罣碍 120
  1. An Untroubled Mind
  2. An Untroubled Mind
修心 120
  1. Cultivating the Mind
  2. to cultivate one's mind
厌离 厭離 121 to give up in disgust
音声 音聲 121 sound; noise
欲心 121 a lustful heart
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
执心 執心 122 a grasping mind
众苦 眾苦 122 all suffering
总持 總持 122
  1. to hold to the good, total retention
  2. dharani; total retention
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara
作佛 122 to become a Buddha
作善 122 to do good deeds