Glossary and Vocabulary for Supplement to the Biographies of Eminent Monks 續高僧傳, Scroll 24

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 296 zhī to go 同共高之傳于口
2 296 zhī to arrive; to go 同共高之傳于口
3 296 zhī is 同共高之傳于口
4 296 zhī to use 同共高之傳于口
5 296 zhī Zhi 同共高之傳于口
6 296 zhī winding 同共高之傳于口
7 113 Qi 師密異其度
8 109 to go; to 但下勅於兩禪
9 109 to rely on; to depend on 但下勅於兩禪
10 109 Yu 但下勅於兩禪
11 109 a crow 但下勅於兩禪
12 96 to use; to grasp 事以聞上
13 96 to rely on 事以聞上
14 96 to regard 事以聞上
15 96 to be able to 事以聞上
16 96 to order; to command 事以聞上
17 96 used after a verb 事以聞上
18 96 a reason; a cause 事以聞上
19 96 Israel 事以聞上
20 96 Yi 事以聞上
21 96 use; yogena 事以聞上
22 89 ér Kangxi radical 126 而出家焉
23 89 ér as if; to seem like 而出家焉
24 89 néng can; able 而出家焉
25 89 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而出家焉
26 89 ér to arrive; up to 而出家焉
27 87 wéi to act as; to serve 州縣乃舉為俊
28 87 wéi to change into; to become 州縣乃舉為俊
29 87 wéi to be; is 州縣乃舉為俊
30 87 wéi to do 州縣乃舉為俊
31 87 wèi to support; to help 州縣乃舉為俊
32 87 wéi to govern 州縣乃舉為俊
33 87 wèi to be; bhū 州縣乃舉為俊
34 81 infix potential marker 而立志貞明不干非類
35 70 Buddhist temple; monastery; mosque 唐終南山智炬寺釋明贍傳一
36 70 a government office 唐終南山智炬寺釋明贍傳一
37 70 a eunuch 唐終南山智炬寺釋明贍傳一
38 70 Buddhist temple; vihāra 唐終南山智炬寺釋明贍傳一
39 70 nǎi to be 州縣乃舉為俊
40 65 yuē to speak; to say 下勅責曰
41 65 yuē Kangxi radical 73 下勅責曰
42 65 yuē to be called 下勅責曰
43 65 yuē said; ukta 下勅責曰
44 63 sēng a Buddhist monk 唐新羅國大僧統釋慈藏傳五
45 63 sēng a person with dark skin 唐新羅國大僧統釋慈藏傳五
46 63 sēng Seng 唐新羅國大僧統釋慈藏傳五
47 63 sēng Sangha; monastic community 唐新羅國大僧統釋慈藏傳五
48 60 ya 恒州石邑人也
49 59 zhě ca
50 57 suǒ a few; various; some 所住龍貴村二千餘家
51 57 suǒ a place; a location 所住龍貴村二千餘家
52 57 suǒ indicates a passive voice 所住龍貴村二千餘家
53 57 suǒ an ordinal number 所住龍貴村二千餘家
54 57 suǒ meaning 所住龍貴村二千餘家
55 57 suǒ garrison 所住龍貴村二千餘家
56 57 suǒ place; pradeśa 所住龍貴村二千餘家
57 57 dào way; road; path 道璋
58 57 dào principle; a moral; morality 道璋
59 57 dào Tao; the Way 道璋
60 57 dào to say; to speak; to talk 道璋
61 57 dào to think 道璋
62 57 dào circuit; a province 道璋
63 57 dào a course; a channel 道璋
64 57 dào a method; a way of doing something 道璋
65 57 dào a doctrine 道璋
66 57 dào Taoism; Daoism 道璋
67 57 dào a skill 道璋
68 57 dào a sect 道璋
69 57 dào a line 道璋
70 57 dào Way 道璋
71 57 dào way; path; marga 道璋
72 50 shí time; a point or period of time 時有濫僧染朝憲
73 50 shí a season; a quarter of a year 時有濫僧染朝憲
74 50 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有濫僧染朝憲
75 50 shí fashionable 時有濫僧染朝憲
76 50 shí fate; destiny; luck 時有濫僧染朝憲
77 50 shí occasion; opportunity; chance 時有濫僧染朝憲
78 50 shí tense 時有濫僧染朝憲
79 50 shí particular; special 時有濫僧染朝憲
80 50 shí to plant; to cultivate 時有濫僧染朝憲
81 50 shí an era; a dynasty 時有濫僧染朝憲
82 50 shí time [abstract] 時有濫僧染朝憲
83 50 shí seasonal 時有濫僧染朝憲
84 50 shí to wait upon 時有濫僧染朝憲
85 50 shí hour 時有濫僧染朝憲
86 50 shí appropriate; proper; timely 時有濫僧染朝憲
87 50 shí Shi 時有濫僧染朝憲
88 50 shí a present; currentlt 時有濫僧染朝憲
89 50 shí time; kāla 時有濫僧染朝憲
90 50 shí at that time; samaya 時有濫僧染朝憲
91 50 rén person; people; a human being 人語僧
92 50 rén Kangxi radical 9 人語僧
93 50 rén a kind of person 人語僧
94 50 rén everybody 人語僧
95 50 rén adult 人語僧
96 50 rén somebody; others 人語僧
97 50 rén an upright person 人語僧
98 50 rén person; manuṣya 人語僧
99 44 Kangxi radical 71 正業之暇了無
100 44 to not have; without 正業之暇了無
101 44 mo 正業之暇了無
102 44 to not have 正業之暇了無
103 44 Wu 正業之暇了無
104 44 mo 正業之暇了無
105 43 to split; to tear 僉議斯
106 43 to depart; to leave 僉議斯
107 43 Si 僉議斯
108 43 suì to comply with; to follow along 遂入太一山智炬寺而隱焉
109 43 suì to advance 遂入太一山智炬寺而隱焉
110 43 suì to follow through; to achieve 遂入太一山智炬寺而隱焉
111 43 suì to follow smoothly 遂入太一山智炬寺而隱焉
112 43 suì an area the capital 遂入太一山智炬寺而隱焉
113 43 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂入太一山智炬寺而隱焉
114 43 suì a flint 遂入太一山智炬寺而隱焉
115 43 suì to satisfy 遂入太一山智炬寺而隱焉
116 43 suì to propose; to nominate 遂入太一山智炬寺而隱焉
117 43 suì to grow 遂入太一山智炬寺而隱焉
118 43 suì to use up; to stop 遂入太一山智炬寺而隱焉
119 43 suì sleeve used in archery 遂入太一山智炬寺而隱焉
120 43 suì satisfy; pūraṇa 遂入太一山智炬寺而隱焉
121 42 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則法服不合敬俗
122 42 a grade; a level 則法服不合敬俗
123 42 an example; a model 則法服不合敬俗
124 42 a weighing device 則法服不合敬俗
125 42 to grade; to rank 則法服不合敬俗
126 42 to copy; to imitate; to follow 則法服不合敬俗
127 42 to do 則法服不合敬俗
128 42 koan; kōan; gong'an 則法服不合敬俗
129 42 tōng to go through; to open 內通大小外綜丘墳
130 42 tōng open 內通大小外綜丘墳
131 42 tōng to connect 內通大小外綜丘墳
132 42 tōng to know well 內通大小外綜丘墳
133 42 tōng to report 內通大小外綜丘墳
134 42 tōng to commit adultery 內通大小外綜丘墳
135 42 tōng common; in general 內通大小外綜丘墳
136 42 tōng to transmit 內通大小外綜丘墳
137 42 tōng to attain a goal 內通大小外綜丘墳
138 42 tōng to communicate with 內通大小外綜丘墳
139 42 tōng to pardon; to forgive 內通大小外綜丘墳
140 42 tōng free-flowing; smooth 內通大小外綜丘墳
141 42 tōng smoothly; without a hitch 內通大小外綜丘墳
142 42 tōng erudite; learned 內通大小外綜丘墳
143 42 tōng an expert 內通大小外綜丘墳
144 42 tōng a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi 內通大小外綜丘墳
145 42 tōng [intellectual] penetration; prativedha 內通大小外綜丘墳
146 40 zài in; at 至八年帝在東都
147 40 zài to exist; to be living 至八年帝在東都
148 40 zài to consist of 至八年帝在東都
149 40 zài to be at a post 至八年帝在東都
150 40 zài in; bhū 至八年帝在東都
151 40 one 唐終南山智炬寺釋明贍傳一
152 40 Kangxi radical 1 唐終南山智炬寺釋明贍傳一
153 40 pure; concentrated 唐終南山智炬寺釋明贍傳一
154 40 first 唐終南山智炬寺釋明贍傳一
155 40 the same 唐終南山智炬寺釋明贍傳一
156 40 sole; single 唐終南山智炬寺釋明贍傳一
157 40 a very small amount 唐終南山智炬寺釋明贍傳一
158 40 Yi 唐終南山智炬寺釋明贍傳一
159 40 other 唐終南山智炬寺釋明贍傳一
160 40 to unify 唐終南山智炬寺釋明贍傳一
161 40 accidentally; coincidentally 唐終南山智炬寺釋明贍傳一
162 40 abruptly; suddenly 唐終南山智炬寺釋明贍傳一
163 40 one; eka 唐終南山智炬寺釋明贍傳一
164 39 nián year 開皇三年
165 39 nián New Year festival 開皇三年
166 39 nián age 開皇三年
167 39 nián life span; life expectancy 開皇三年
168 39 nián an era; a period 開皇三年
169 39 nián a date 開皇三年
170 39 nián time; years 開皇三年
171 39 nián harvest 開皇三年
172 39 nián annual; every year 開皇三年
173 39 nián year; varṣa 開皇三年
174 38 yòu Kangxi radical 29 贍又先登雖
175 37 method; way 隋初出法
176 37 France 隋初出法
177 37 the law; rules; regulations 隋初出法
178 37 the teachings of the Buddha; Dharma 隋初出法
179 37 a standard; a norm 隋初出法
180 37 an institution 隋初出法
181 37 to emulate 隋初出法
182 37 magic; a magic trick 隋初出法
183 37 punishment 隋初出法
184 37 Fa 隋初出法
185 37 a precedent 隋初出法
186 37 a classification of some kinds of Han texts 隋初出法
187 37 relating to a ceremony or rite 隋初出法
188 37 Dharma 隋初出法
189 37 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 隋初出法
190 37 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 隋初出法
191 37 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 隋初出法
192 37 quality; characteristic 隋初出法
193 37 zhì Kangxi radical 133 明旦有司募敢死者至闕陳謝
194 37 zhì to arrive 明旦有司募敢死者至闕陳謝
195 37 zhì approach; upagama 明旦有司募敢死者至闕陳謝
196 36 jiàn to see 附見五
197 36 jiàn opinion; view; understanding 附見五
198 36 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 附見五
199 36 jiàn refer to; for details see 附見五
200 36 jiàn to listen to 附見五
201 36 jiàn to meet 附見五
202 36 jiàn to receive (a guest) 附見五
203 36 jiàn let me; kindly 附見五
204 36 jiàn Jian 附見五
205 36 xiàn to appear 附見五
206 36 xiàn to introduce 附見五
207 36 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 附見五
208 36 jiàn seeing; observing; darśana 附見五
209 36 yún cloud 勅云
210 36 yún Yunnan 勅云
211 36 yún Yun 勅云
212 36 yún to say 勅云
213 36 yún to have 勅云
214 36 yún cloud; megha 勅云
215 36 yún to say; iti 勅云
216 36 chì imperial decree
217 36 chì Daoist magic
218 34 wén to hear 事以聞上
219 34 wén Wen 事以聞上
220 34 wén sniff at; to smell 事以聞上
221 34 wén to be widely known 事以聞上
222 34 wén to confirm; to accept 事以聞上
223 34 wén information 事以聞上
224 34 wèn famous; well known 事以聞上
225 34 wén knowledge; learning 事以聞上
226 34 wèn popularity; prestige; reputation 事以聞上
227 34 wén to question 事以聞上
228 34 wén heard; śruta 事以聞上
229 34 wén hearing; śruti 事以聞上
230 33 yán to speak; to say; said 帝不屈其言
231 33 yán language; talk; words; utterance; speech 帝不屈其言
232 33 yán Kangxi radical 149 帝不屈其言
233 33 yán phrase; sentence 帝不屈其言
234 33 yán a word; a syllable 帝不屈其言
235 33 yán a theory; a doctrine 帝不屈其言
236 33 yán to regard as 帝不屈其言
237 33 yán to act as 帝不屈其言
238 33 yán word; vacana 帝不屈其言
239 33 yán speak; vad 帝不屈其言
240 33 lùn to comment; to discuss 大乘經論須者為寫
241 33 lùn a theory; a doctrine 大乘經論須者為寫
242 33 lùn to evaluate 大乘經論須者為寫
243 33 lùn opinion; speech; statement 大乘經論須者為寫
244 33 lùn to convict 大乘經論須者為寫
245 33 lùn to edit; to compile 大乘經論須者為寫
246 33 lùn a treatise; sastra 大乘經論須者為寫
247 33 lùn discussion 大乘經論須者為寫
248 32 wáng Wang 陳桂陽王尚書毛喜僕射江總
249 32 wáng a king 陳桂陽王尚書毛喜僕射江總
250 32 wáng Kangxi radical 96 陳桂陽王尚書毛喜僕射江總
251 32 wàng to be king; to rule 陳桂陽王尚書毛喜僕射江總
252 32 wáng a prince; a duke 陳桂陽王尚書毛喜僕射江總
253 32 wáng grand; great 陳桂陽王尚書毛喜僕射江總
254 32 wáng to treat with the ceremony due to a king 陳桂陽王尚書毛喜僕射江總
255 32 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 陳桂陽王尚書毛喜僕射江總
256 32 wáng the head of a group or gang 陳桂陽王尚書毛喜僕射江總
257 32 wáng the biggest or best of a group 陳桂陽王尚書毛喜僕射江總
258 32 wáng king; best of a kind; rāja 陳桂陽王尚書毛喜僕射江總
259 32 Germany 眾覩德望可宗
260 32 virtue; morality; ethics; character 眾覩德望可宗
261 32 kindness; favor 眾覩德望可宗
262 32 conduct; behavior 眾覩德望可宗
263 32 to be grateful 眾覩德望可宗
264 32 heart; intention 眾覩德望可宗
265 32 De 眾覩德望可宗
266 32 potency; natural power 眾覩德望可宗
267 32 wholesome; good 眾覩德望可宗
268 32 Virtue 眾覩德望可宗
269 32 merit; puṇya; puñña 眾覩德望可宗
270 32 guṇa 眾覩德望可宗
271 30 to be near by; to be close to 初聞即拜
272 30 at that time 初聞即拜
273 30 to be exactly the same as; to be thus 初聞即拜
274 30 supposed; so-called 初聞即拜
275 30 to arrive at; to ascend 初聞即拜
276 30 zhòng many; numerous 眾覩德望可宗
277 30 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾覩德望可宗
278 30 zhòng general; common; public 眾覩德望可宗
279 30 Kangxi radical 132 自爾頻參元選
280 30 Zi 自爾頻參元選
281 30 a nose 自爾頻參元選
282 30 the beginning; the start 自爾頻參元選
283 30 origin 自爾頻參元選
284 30 to employ; to use 自爾頻參元選
285 30 to be 自爾頻參元選
286 30 self; soul; ātman 自爾頻參元選
287 30 day of the month; a certain day 即貞觀二年十月二十七日也
288 30 Kangxi radical 72 即貞觀二年十月二十七日也
289 30 a day 即貞觀二年十月二十七日也
290 30 Japan 即貞觀二年十月二十七日也
291 30 sun 即貞觀二年十月二十七日也
292 30 daytime 即貞觀二年十月二十七日也
293 30 sunlight 即貞觀二年十月二十七日也
294 30 everyday 即貞觀二年十月二十七日也
295 30 season 即貞觀二年十月二十七日也
296 30 available time 即貞觀二年十月二十七日也
297 30 in the past 即貞觀二年十月二十七日也
298 30 mi 即貞觀二年十月二十七日也
299 30 sun; sūrya 即貞觀二年十月二十七日也
300 30 a day; divasa 即貞觀二年十月二十七日也
301 30 tóng like; same; similar 同共高之傳于口
302 30 tóng to be the same 同共高之傳于口
303 30 tòng an alley; a lane 同共高之傳于口
304 30 tóng to do something for somebody 同共高之傳于口
305 30 tóng Tong 同共高之傳于口
306 30 tóng to meet; to gather together; to join with 同共高之傳于口
307 30 tóng to be unified 同共高之傳于口
308 30 tóng to approve; to endorse 同共高之傳于口
309 30 tóng peace; harmony 同共高之傳于口
310 30 tóng an agreement 同共高之傳于口
311 30 tóng same; sama 同共高之傳于口
312 30 tóng together; saha 同共高之傳于口
313 30 hòu after; later
314 30 hòu empress; queen
315 30 hòu sovereign
316 30 hòu the god of the earth
317 30 hòu late; later
318 30 hòu offspring; descendents
319 30 hòu to fall behind; to lag
320 30 hòu behind; back
321 30 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince
322 30 hòu Hou
323 30 hòu after; behind
324 30 hòu following
325 30 hòu to be delayed
326 30 hòu to abandon; to discard
327 30 hòu feudal lords
328 30 hòu Hou
329 30 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī
330 30 hòu rear; paścāt
331 30 hòu later; paścima
332 30 bìng to combine; to amalgamate 並官給匠石
333 30 bìng to combine 並官給匠石
334 30 bìng to resemble; to be like 並官給匠石
335 30 bìng to stand side-by-side 並官給匠石
336 30 bīng Taiyuan 並官給匠石
337 30 bìng equally; both; together 並官給匠石
338 30 chén Chen 盛陳軍旅
339 30 chén Chen of the Southern dynasties 盛陳軍旅
340 30 chén to arrange 盛陳軍旅
341 30 chén to display; to exhibit 盛陳軍旅
342 30 chén to narrate; to state; to explain 盛陳軍旅
343 30 chén stale 盛陳軍旅
344 30 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 盛陳軍旅
345 30 chén aged [wine]; matured 盛陳軍旅
346 30 chén a path to a residence 盛陳軍旅
347 30 zhèn a battle; a battle array 盛陳軍旅
348 30 chén a tale; purāṇa 盛陳軍旅
349 29 shì matter; thing; item 事以聞上
350 29 shì to serve 事以聞上
351 29 shì a government post 事以聞上
352 29 shì duty; post; work 事以聞上
353 29 shì occupation 事以聞上
354 29 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事以聞上
355 29 shì an accident 事以聞上
356 29 shì to attend 事以聞上
357 29 shì an allusion 事以聞上
358 29 shì a condition; a state; a situation 事以聞上
359 29 shì to engage in 事以聞上
360 29 shì to enslave 事以聞上
361 29 shì to pursue 事以聞上
362 29 shì to administer 事以聞上
363 29 shì to appoint 事以聞上
364 29 shì thing; phenomena 事以聞上
365 29 shì actions; karma 事以聞上
366 29 shì to release; to set free 唐終南山智炬寺釋明贍傳一
367 29 shì to explain; to interpret 唐終南山智炬寺釋明贍傳一
368 29 shì to remove; to dispell; to clear up 唐終南山智炬寺釋明贍傳一
369 29 shì to give up; to abandon 唐終南山智炬寺釋明贍傳一
370 29 shì to put down 唐終南山智炬寺釋明贍傳一
371 29 shì to resolve 唐終南山智炬寺釋明贍傳一
372 29 shì to melt 唐終南山智炬寺釋明贍傳一
373 29 shì Śākyamuni 唐終南山智炬寺釋明贍傳一
374 29 shì Buddhism 唐終南山智炬寺釋明贍傳一
375 29 shì Śākya; Shakya 唐終南山智炬寺釋明贍傳一
376 29 pleased; glad 唐終南山智炬寺釋明贍傳一
377 29 shì explain 唐終南山智炬寺釋明贍傳一
378 29 shì Śakra; Indra 唐終南山智炬寺釋明贍傳一
379 29 chéng to mount; to climb onto 唐京師勝光寺釋慧乘傳二
380 29 chéng to multiply 唐京師勝光寺釋慧乘傳二
381 29 shèng a vehicle; a chariot; a carriage 唐京師勝光寺釋慧乘傳二
382 29 chéng to ride 唐京師勝光寺釋慧乘傳二
383 29 chéng to make use of; to take advantage of; to comply with 唐京師勝光寺釋慧乘傳二
384 29 chéng to prevail 唐京師勝光寺釋慧乘傳二
385 29 chéng to pursue 唐京師勝光寺釋慧乘傳二
386 29 chéng to calculate 唐京師勝光寺釋慧乘傳二
387 29 chéng a four horse team 唐京師勝光寺釋慧乘傳二
388 29 chéng to drive; to control 唐京師勝光寺釋慧乘傳二
389 29 chéng Cheng 唐京師勝光寺釋慧乘傳二
390 29 shèng historical records 唐京師勝光寺釋慧乘傳二
391 29 shèng vehicle; a school of teaching; yana 唐京師勝光寺釋慧乘傳二
392 29 chéng mounted; ārūḍha 唐京師勝光寺釋慧乘傳二
393 29 xíng to walk 行陣之
394 29 xíng capable; competent 行陣之
395 29 háng profession 行陣之
396 29 xíng Kangxi radical 144 行陣之
397 29 xíng to travel 行陣之
398 29 xìng actions; conduct 行陣之
399 29 xíng to do; to act; to practice 行陣之
400 29 xíng all right; OK; okay 行陣之
401 29 háng horizontal line 行陣之
402 29 héng virtuous deeds 行陣之
403 29 hàng a line of trees 行陣之
404 29 hàng bold; steadfast 行陣之
405 29 xíng to move 行陣之
406 29 xíng to put into effect; to implement 行陣之
407 29 xíng travel 行陣之
408 29 xíng to circulate 行陣之
409 29 xíng running script; running script 行陣之
410 29 xíng temporary 行陣之
411 29 háng rank; order 行陣之
412 29 háng a business; a shop 行陣之
413 29 xíng to depart; to leave 行陣之
414 29 xíng to experience 行陣之
415 29 xíng path; way 行陣之
416 29 xíng xing; ballad 行陣之
417 29 xíng Xing 行陣之
418 29 xíng Practice 行陣之
419 29 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行陣之
420 29 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行陣之
421 28 Buddha; Awakened One 但述佛宗光敷
422 28 relating to Buddhism 但述佛宗光敷
423 28 a statue or image of a Buddha 但述佛宗光敷
424 28 a Buddhist text 但述佛宗光敷
425 28 to touch; to stroke 但述佛宗光敷
426 28 Buddha 但述佛宗光敷
427 28 Buddha; Awakened One 但述佛宗光敷
428 28 to enter 召入內殿
429 28 Kangxi radical 11 召入內殿
430 28 radical 召入內殿
431 28 income 召入內殿
432 28 to conform with 召入內殿
433 28 to descend 召入內殿
434 28 the entering tone 召入內殿
435 28 to pay 召入內殿
436 28 to join 召入內殿
437 28 entering; praveśa 召入內殿
438 28 entered; attained; āpanna 召入內殿
439 28 can; may; permissible 眾覩德望可宗
440 28 to approve; to permit 眾覩德望可宗
441 28 to be worth 眾覩德望可宗
442 28 to suit; to fit 眾覩德望可宗
443 28 khan 眾覩德望可宗
444 28 to recover 眾覩德望可宗
445 28 to act as 眾覩德望可宗
446 28 to be worth; to deserve 眾覩德望可宗
447 28 used to add emphasis 眾覩德望可宗
448 28 beautiful 眾覩德望可宗
449 28 Ke 眾覩德望可宗
450 28 can; may; śakta 眾覩德望可宗
451 28 zōng school; sect 眾覩德望可宗
452 28 zōng ancestor 眾覩德望可宗
453 28 zōng to take as one's model as 眾覩德望可宗
454 28 zōng purpose 眾覩德望可宗
455 28 zōng an ancestral temple 眾覩德望可宗
456 28 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 眾覩德望可宗
457 28 zōng clan; family 眾覩德望可宗
458 28 zōng a model 眾覩德望可宗
459 28 zōng a county 眾覩德望可宗
460 28 zōng religion 眾覩德望可宗
461 28 zōng essential; necessary 眾覩德望可宗
462 28 zōng summation 眾覩德望可宗
463 28 zōng a visit by feudal lords 眾覩德望可宗
464 28 zōng Zong 眾覩德望可宗
465 28 zōng thesis; conclusion; tenet; siddhānta 眾覩德望可宗
466 28 zōng sect; thought; mata 眾覩德望可宗
467 27 to reach 惟贍及僧
468 27 to attain 惟贍及僧
469 27 to understand 惟贍及僧
470 27 able to be compared to; to catch up with 惟贍及僧
471 27 to be involved with; to associate with 惟贍及僧
472 27 passing of a feudal title from elder to younger brother 惟贍及僧
473 27 and; ca; api 惟贍及僧
474 27 wéi thought 惟釋一門儼然
475 27 wéi to think; to consider 惟釋一門儼然
476 27 wéi is 惟釋一門儼然
477 27 wéi has 惟釋一門儼然
478 27 wéi to understand 惟釋一門儼然
479 26 jīng to go through; to experience 處不經
480 26 jīng a sutra; a scripture 處不經
481 26 jīng warp 處不經
482 26 jīng longitude 處不經
483 26 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 處不經
484 26 jīng a woman's period 處不經
485 26 jīng to bear; to endure 處不經
486 26 jīng to hang; to die by hanging 處不經
487 26 jīng classics 處不經
488 26 jīng to be frugal; to save 處不經
489 26 jīng a classic; a scripture; canon 處不經
490 26 jīng a standard; a norm 處不經
491 26 jīng a section of a Confucian work 處不經
492 26 jīng to measure 處不經
493 26 jīng human pulse 處不經
494 26 jīng menstruation; a woman's period 處不經
495 26 jīng sutra; discourse 處不經
496 26 lín beautiful jade; a gem 琳素
497 26 wèi Eighth earthly branch 初未終前
498 26 wèi 1-3 p.m. 初未終前
499 26 wèi to taste 初未終前
500 26 wèi future; anāgata 初未終前

Frequencies of all Words

Top 1304

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 296 zhī him; her; them; that 同共高之傳于口
2 296 zhī used between a modifier and a word to form a word group 同共高之傳于口
3 296 zhī to go 同共高之傳于口
4 296 zhī this; that 同共高之傳于口
5 296 zhī genetive marker 同共高之傳于口
6 296 zhī it 同共高之傳于口
7 296 zhī in; in regards to 同共高之傳于口
8 296 zhī all 同共高之傳于口
9 296 zhī and 同共高之傳于口
10 296 zhī however 同共高之傳于口
11 296 zhī if 同共高之傳于口
12 296 zhī then 同共高之傳于口
13 296 zhī to arrive; to go 同共高之傳于口
14 296 zhī is 同共高之傳于口
15 296 zhī to use 同共高之傳于口
16 296 zhī Zhi 同共高之傳于口
17 296 zhī winding 同共高之傳于口
18 113 his; hers; its; theirs 師密異其度
19 113 to add emphasis 師密異其度
20 113 used when asking a question in reply to a question 師密異其度
21 113 used when making a request or giving an order 師密異其度
22 113 he; her; it; them 師密異其度
23 113 probably; likely 師密異其度
24 113 will 師密異其度
25 113 may 師密異其度
26 113 if 師密異其度
27 113 or 師密異其度
28 113 Qi 師密異其度
29 113 he; her; it; saḥ; sā; tad 師密異其度
30 109 in; at 但下勅於兩禪
31 109 in; at 但下勅於兩禪
32 109 in; at; to; from 但下勅於兩禪
33 109 to go; to 但下勅於兩禪
34 109 to rely on; to depend on 但下勅於兩禪
35 109 to go to; to arrive at 但下勅於兩禪
36 109 from 但下勅於兩禪
37 109 give 但下勅於兩禪
38 109 oppposing 但下勅於兩禪
39 109 and 但下勅於兩禪
40 109 compared to 但下勅於兩禪
41 109 by 但下勅於兩禪
42 109 and; as well as 但下勅於兩禪
43 109 for 但下勅於兩禪
44 109 Yu 但下勅於兩禪
45 109 a crow 但下勅於兩禪
46 109 whew; wow 但下勅於兩禪
47 109 near to; antike 但下勅於兩禪
48 104 yǒu is; are; to exist 時有濫僧染朝憲
49 104 yǒu to have; to possess 時有濫僧染朝憲
50 104 yǒu indicates an estimate 時有濫僧染朝憲
51 104 yǒu indicates a large quantity 時有濫僧染朝憲
52 104 yǒu indicates an affirmative response 時有濫僧染朝憲
53 104 yǒu a certain; used before a person, time, or place 時有濫僧染朝憲
54 104 yǒu used to compare two things 時有濫僧染朝憲
55 104 yǒu used in a polite formula before certain verbs 時有濫僧染朝憲
56 104 yǒu used before the names of dynasties 時有濫僧染朝憲
57 104 yǒu a certain thing; what exists 時有濫僧染朝憲
58 104 yǒu multiple of ten and ... 時有濫僧染朝憲
59 104 yǒu abundant 時有濫僧染朝憲
60 104 yǒu purposeful 時有濫僧染朝憲
61 104 yǒu You 時有濫僧染朝憲
62 104 yǒu 1. existence; 2. becoming 時有濫僧染朝憲
63 104 yǒu becoming; bhava 時有濫僧染朝憲
64 96 so as to; in order to 事以聞上
65 96 to use; to regard as 事以聞上
66 96 to use; to grasp 事以聞上
67 96 according to 事以聞上
68 96 because of 事以聞上
69 96 on a certain date 事以聞上
70 96 and; as well as 事以聞上
71 96 to rely on 事以聞上
72 96 to regard 事以聞上
73 96 to be able to 事以聞上
74 96 to order; to command 事以聞上
75 96 further; moreover 事以聞上
76 96 used after a verb 事以聞上
77 96 very 事以聞上
78 96 already 事以聞上
79 96 increasingly 事以聞上
80 96 a reason; a cause 事以聞上
81 96 Israel 事以聞上
82 96 Yi 事以聞上
83 96 use; yogena 事以聞上
84 89 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而出家焉
85 89 ér Kangxi radical 126 而出家焉
86 89 ér you 而出家焉
87 89 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而出家焉
88 89 ér right away; then 而出家焉
89 89 ér but; yet; however; while; nevertheless 而出家焉
90 89 ér if; in case; in the event that 而出家焉
91 89 ér therefore; as a result; thus 而出家焉
92 89 ér how can it be that? 而出家焉
93 89 ér so as to 而出家焉
94 89 ér only then 而出家焉
95 89 ér as if; to seem like 而出家焉
96 89 néng can; able 而出家焉
97 89 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而出家焉
98 89 ér me 而出家焉
99 89 ér to arrive; up to 而出家焉
100 89 ér possessive 而出家焉
101 89 ér and; ca 而出家焉
102 87 wèi for; to 州縣乃舉為俊
103 87 wèi because of 州縣乃舉為俊
104 87 wéi to act as; to serve 州縣乃舉為俊
105 87 wéi to change into; to become 州縣乃舉為俊
106 87 wéi to be; is 州縣乃舉為俊
107 87 wéi to do 州縣乃舉為俊
108 87 wèi for 州縣乃舉為俊
109 87 wèi because of; for; to 州縣乃舉為俊
110 87 wèi to 州縣乃舉為俊
111 87 wéi in a passive construction 州縣乃舉為俊
112 87 wéi forming a rehetorical question 州縣乃舉為俊
113 87 wéi forming an adverb 州縣乃舉為俊
114 87 wéi to add emphasis 州縣乃舉為俊
115 87 wèi to support; to help 州縣乃舉為俊
116 87 wéi to govern 州縣乃舉為俊
117 87 wèi to be; bhū 州縣乃舉為俊
118 81 not; no 而立志貞明不干非類
119 81 expresses that a certain condition cannot be acheived 而立志貞明不干非類
120 81 as a correlative 而立志貞明不干非類
121 81 no (answering a question) 而立志貞明不干非類
122 81 forms a negative adjective from a noun 而立志貞明不干非類
123 81 at the end of a sentence to form a question 而立志貞明不干非類
124 81 to form a yes or no question 而立志貞明不干非類
125 81 infix potential marker 而立志貞明不干非類
126 81 no; na 而立志貞明不干非類
127 70 Buddhist temple; monastery; mosque 唐終南山智炬寺釋明贍傳一
128 70 a government office 唐終南山智炬寺釋明贍傳一
129 70 a eunuch 唐終南山智炬寺釋明贍傳一
130 70 Buddhist temple; vihāra 唐終南山智炬寺釋明贍傳一
131 70 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 州縣乃舉為俊
132 70 nǎi to be 州縣乃舉為俊
133 70 nǎi you; yours 州縣乃舉為俊
134 70 nǎi also; moreover 州縣乃舉為俊
135 70 nǎi however; but 州縣乃舉為俊
136 70 nǎi if 州縣乃舉為俊
137 65 yuē to speak; to say 下勅責曰
138 65 yuē Kangxi radical 73 下勅責曰
139 65 yuē to be called 下勅責曰
140 65 yuē particle without meaning 下勅責曰
141 65 yuē said; ukta 下勅責曰
142 63 sēng a Buddhist monk 唐新羅國大僧統釋慈藏傳五
143 63 sēng a person with dark skin 唐新羅國大僧統釋慈藏傳五
144 63 sēng Seng 唐新羅國大僧統釋慈藏傳五
145 63 sēng Sangha; monastic community 唐新羅國大僧統釋慈藏傳五
146 60 also; too 恒州石邑人也
147 60 a final modal particle indicating certainy or decision 恒州石邑人也
148 60 either 恒州石邑人也
149 60 even 恒州石邑人也
150 60 used to soften the tone 恒州石邑人也
151 60 used for emphasis 恒州石邑人也
152 60 used to mark contrast 恒州石邑人也
153 60 used to mark compromise 恒州石邑人也
154 60 ya 恒州石邑人也
155 59 zhě used after a verb to indicate a person who does the action
156 59 zhě that
157 59 zhě nominalizing function word
158 59 zhě used to mark a definition
159 59 zhě used to mark a pause
160 59 zhě topic marker; that; it
161 59 zhuó according to
162 59 zhě ca
163 57 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所住龍貴村二千餘家
164 57 suǒ an office; an institute 所住龍貴村二千餘家
165 57 suǒ introduces a relative clause 所住龍貴村二千餘家
166 57 suǒ it 所住龍貴村二千餘家
167 57 suǒ if; supposing 所住龍貴村二千餘家
168 57 suǒ a few; various; some 所住龍貴村二千餘家
169 57 suǒ a place; a location 所住龍貴村二千餘家
170 57 suǒ indicates a passive voice 所住龍貴村二千餘家
171 57 suǒ that which 所住龍貴村二千餘家
172 57 suǒ an ordinal number 所住龍貴村二千餘家
173 57 suǒ meaning 所住龍貴村二千餘家
174 57 suǒ garrison 所住龍貴村二千餘家
175 57 suǒ place; pradeśa 所住龍貴村二千餘家
176 57 suǒ that which; yad 所住龍貴村二千餘家
177 57 dào way; road; path 道璋
178 57 dào principle; a moral; morality 道璋
179 57 dào Tao; the Way 道璋
180 57 dào measure word for long things 道璋
181 57 dào to say; to speak; to talk 道璋
182 57 dào to think 道璋
183 57 dào times 道璋
184 57 dào circuit; a province 道璋
185 57 dào a course; a channel 道璋
186 57 dào a method; a way of doing something 道璋
187 57 dào measure word for doors and walls 道璋
188 57 dào measure word for courses of a meal 道璋
189 57 dào a centimeter 道璋
190 57 dào a doctrine 道璋
191 57 dào Taoism; Daoism 道璋
192 57 dào a skill 道璋
193 57 dào a sect 道璋
194 57 dào a line 道璋
195 57 dào Way 道璋
196 57 dào way; path; marga 道璋
197 50 shí time; a point or period of time 時有濫僧染朝憲
198 50 shí a season; a quarter of a year 時有濫僧染朝憲
199 50 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有濫僧染朝憲
200 50 shí at that time 時有濫僧染朝憲
201 50 shí fashionable 時有濫僧染朝憲
202 50 shí fate; destiny; luck 時有濫僧染朝憲
203 50 shí occasion; opportunity; chance 時有濫僧染朝憲
204 50 shí tense 時有濫僧染朝憲
205 50 shí particular; special 時有濫僧染朝憲
206 50 shí to plant; to cultivate 時有濫僧染朝憲
207 50 shí hour (measure word) 時有濫僧染朝憲
208 50 shí an era; a dynasty 時有濫僧染朝憲
209 50 shí time [abstract] 時有濫僧染朝憲
210 50 shí seasonal 時有濫僧染朝憲
211 50 shí frequently; often 時有濫僧染朝憲
212 50 shí occasionally; sometimes 時有濫僧染朝憲
213 50 shí on time 時有濫僧染朝憲
214 50 shí this; that 時有濫僧染朝憲
215 50 shí to wait upon 時有濫僧染朝憲
216 50 shí hour 時有濫僧染朝憲
217 50 shí appropriate; proper; timely 時有濫僧染朝憲
218 50 shí Shi 時有濫僧染朝憲
219 50 shí a present; currentlt 時有濫僧染朝憲
220 50 shí time; kāla 時有濫僧染朝憲
221 50 shí at that time; samaya 時有濫僧染朝憲
222 50 shí then; atha 時有濫僧染朝憲
223 50 rén person; people; a human being 人語僧
224 50 rén Kangxi radical 9 人語僧
225 50 rén a kind of person 人語僧
226 50 rén everybody 人語僧
227 50 rén adult 人語僧
228 50 rén somebody; others 人語僧
229 50 rén an upright person 人語僧
230 50 rén person; manuṣya 人語僧
231 44 no 正業之暇了無
232 44 Kangxi radical 71 正業之暇了無
233 44 to not have; without 正業之暇了無
234 44 has not yet 正業之暇了無
235 44 mo 正業之暇了無
236 44 do not 正業之暇了無
237 44 not; -less; un- 正業之暇了無
238 44 regardless of 正業之暇了無
239 44 to not have 正業之暇了無
240 44 um 正業之暇了無
241 44 Wu 正業之暇了無
242 44 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 正業之暇了無
243 44 not; non- 正業之暇了無
244 44 mo 正業之暇了無
245 43 this 僉議斯
246 43 to split; to tear 僉議斯
247 43 thus; such 僉議斯
248 43 to depart; to leave 僉議斯
249 43 otherwise; but; however 僉議斯
250 43 possessive particle 僉議斯
251 43 question particle 僉議斯
252 43 sigh 僉議斯
253 43 is; are 僉議斯
254 43 all; every 僉議斯
255 43 Si 僉議斯
256 43 this; etad 僉議斯
257 43 suì to comply with; to follow along 遂入太一山智炬寺而隱焉
258 43 suì thereupon 遂入太一山智炬寺而隱焉
259 43 suì to advance 遂入太一山智炬寺而隱焉
260 43 suì to follow through; to achieve 遂入太一山智炬寺而隱焉
261 43 suì to follow smoothly 遂入太一山智炬寺而隱焉
262 43 suì an area the capital 遂入太一山智炬寺而隱焉
263 43 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂入太一山智炬寺而隱焉
264 43 suì a flint 遂入太一山智炬寺而隱焉
265 43 suì to satisfy 遂入太一山智炬寺而隱焉
266 43 suì to propose; to nominate 遂入太一山智炬寺而隱焉
267 43 suì to grow 遂入太一山智炬寺而隱焉
268 43 suì to use up; to stop 遂入太一山智炬寺而隱焉
269 43 suì sleeve used in archery 遂入太一山智炬寺而隱焉
270 43 suì satisfy; pūraṇa 遂入太一山智炬寺而隱焉
271 42 otherwise; but; however 則法服不合敬俗
272 42 then 則法服不合敬俗
273 42 measure word for short sections of text 則法服不合敬俗
274 42 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則法服不合敬俗
275 42 a grade; a level 則法服不合敬俗
276 42 an example; a model 則法服不合敬俗
277 42 a weighing device 則法服不合敬俗
278 42 to grade; to rank 則法服不合敬俗
279 42 to copy; to imitate; to follow 則法服不合敬俗
280 42 to do 則法服不合敬俗
281 42 only 則法服不合敬俗
282 42 immediately 則法服不合敬俗
283 42 then; moreover; atha 則法服不合敬俗
284 42 koan; kōan; gong'an 則法服不合敬俗
285 42 tōng to go through; to open 內通大小外綜丘墳
286 42 tōng open 內通大小外綜丘墳
287 42 tōng instance; occurrence; bout 內通大小外綜丘墳
288 42 tōng to connect 內通大小外綜丘墳
289 42 tōng to know well 內通大小外綜丘墳
290 42 tōng to report 內通大小外綜丘墳
291 42 tōng to commit adultery 內通大小外綜丘墳
292 42 tōng common; in general 內通大小外綜丘墳
293 42 tōng to transmit 內通大小外綜丘墳
294 42 tōng to attain a goal 內通大小外綜丘墳
295 42 tōng finally; in the end 內通大小外綜丘墳
296 42 tōng to communicate with 內通大小外綜丘墳
297 42 tōng thoroughly 內通大小外綜丘墳
298 42 tōng to pardon; to forgive 內通大小外綜丘墳
299 42 tōng free-flowing; smooth 內通大小外綜丘墳
300 42 tōng smoothly; without a hitch 內通大小外綜丘墳
301 42 tōng erudite; learned 內通大小外綜丘墳
302 42 tōng an expert 內通大小外綜丘墳
303 42 tōng a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi 內通大小外綜丘墳
304 42 tōng [intellectual] penetration; prativedha 內通大小外綜丘墳
305 41 zhū all; many; various 召諸僧徒並列御前
306 41 zhū Zhu 召諸僧徒並列御前
307 41 zhū all; members of the class 召諸僧徒並列御前
308 41 zhū interrogative particle 召諸僧徒並列御前
309 41 zhū him; her; them; it 召諸僧徒並列御前
310 41 zhū of; in 召諸僧徒並列御前
311 41 zhū all; many; sarva 召諸僧徒並列御前
312 40 zài in; at 至八年帝在東都
313 40 zài at 至八年帝在東都
314 40 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 至八年帝在東都
315 40 zài to exist; to be living 至八年帝在東都
316 40 zài to consist of 至八年帝在東都
317 40 zài to be at a post 至八年帝在東都
318 40 zài in; bhū 至八年帝在東都
319 40 one 唐終南山智炬寺釋明贍傳一
320 40 Kangxi radical 1 唐終南山智炬寺釋明贍傳一
321 40 as soon as; all at once 唐終南山智炬寺釋明贍傳一
322 40 pure; concentrated 唐終南山智炬寺釋明贍傳一
323 40 whole; all 唐終南山智炬寺釋明贍傳一
324 40 first 唐終南山智炬寺釋明贍傳一
325 40 the same 唐終南山智炬寺釋明贍傳一
326 40 each 唐終南山智炬寺釋明贍傳一
327 40 certain 唐終南山智炬寺釋明贍傳一
328 40 throughout 唐終南山智炬寺釋明贍傳一
329 40 used in between a reduplicated verb 唐終南山智炬寺釋明贍傳一
330 40 sole; single 唐終南山智炬寺釋明贍傳一
331 40 a very small amount 唐終南山智炬寺釋明贍傳一
332 40 Yi 唐終南山智炬寺釋明贍傳一
333 40 other 唐終南山智炬寺釋明贍傳一
334 40 to unify 唐終南山智炬寺釋明贍傳一
335 40 accidentally; coincidentally 唐終南山智炬寺釋明贍傳一
336 40 abruptly; suddenly 唐終南山智炬寺釋明贍傳一
337 40 or 唐終南山智炬寺釋明贍傳一
338 40 one; eka 唐終南山智炬寺釋明贍傳一
339 39 nián year 開皇三年
340 39 nián New Year festival 開皇三年
341 39 nián age 開皇三年
342 39 nián life span; life expectancy 開皇三年
343 39 nián an era; a period 開皇三年
344 39 nián a date 開皇三年
345 39 nián time; years 開皇三年
346 39 nián harvest 開皇三年
347 39 nián annual; every year 開皇三年
348 39 nián year; varṣa 開皇三年
349 38 yòu again; also 贍又先登雖
350 38 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 贍又先登雖
351 38 yòu Kangxi radical 29 贍又先登雖
352 38 yòu and 贍又先登雖
353 38 yòu furthermore 贍又先登雖
354 38 yòu in addition 贍又先登雖
355 38 yòu but 贍又先登雖
356 38 yòu again; also; moreover; punar 贍又先登雖
357 38 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故不敢拜
358 38 old; ancient; former; past 故不敢拜
359 38 reason; cause; purpose 故不敢拜
360 38 to die 故不敢拜
361 38 so; therefore; hence 故不敢拜
362 38 original 故不敢拜
363 38 accident; happening; instance 故不敢拜
364 38 a friend; an acquaintance; friendship 故不敢拜
365 38 something in the past 故不敢拜
366 38 deceased; dead 故不敢拜
367 38 still; yet 故不敢拜
368 38 therefore; tasmāt 故不敢拜
369 37 method; way 隋初出法
370 37 France 隋初出法
371 37 the law; rules; regulations 隋初出法
372 37 the teachings of the Buddha; Dharma 隋初出法
373 37 a standard; a norm 隋初出法
374 37 an institution 隋初出法
375 37 to emulate 隋初出法
376 37 magic; a magic trick 隋初出法
377 37 punishment 隋初出法
378 37 Fa 隋初出法
379 37 a precedent 隋初出法
380 37 a classification of some kinds of Han texts 隋初出法
381 37 relating to a ceremony or rite 隋初出法
382 37 Dharma 隋初出法
383 37 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 隋初出法
384 37 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 隋初出法
385 37 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 隋初出法
386 37 quality; characteristic 隋初出法
387 37 zhì to; until 明旦有司募敢死者至闕陳謝
388 37 zhì Kangxi radical 133 明旦有司募敢死者至闕陳謝
389 37 zhì extremely; very; most 明旦有司募敢死者至闕陳謝
390 37 zhì to arrive 明旦有司募敢死者至闕陳謝
391 37 zhì approach; upagama 明旦有司募敢死者至闕陳謝
392 36 jiàn to see 附見五
393 36 jiàn opinion; view; understanding 附見五
394 36 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 附見五
395 36 jiàn refer to; for details see 附見五
396 36 jiàn passive marker 附見五
397 36 jiàn to listen to 附見五
398 36 jiàn to meet 附見五
399 36 jiàn to receive (a guest) 附見五
400 36 jiàn let me; kindly 附見五
401 36 jiàn Jian 附見五
402 36 xiàn to appear 附見五
403 36 xiàn to introduce 附見五
404 36 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 附見五
405 36 jiàn seeing; observing; darśana 附見五
406 36 yún cloud 勅云
407 36 yún Yunnan 勅云
408 36 yún Yun 勅云
409 36 yún to say 勅云
410 36 yún to have 勅云
411 36 yún a particle with no meaning 勅云
412 36 yún in this way 勅云
413 36 yún cloud; megha 勅云
414 36 yún to say; iti 勅云
415 36 chì imperial decree
416 36 chì Daoist magic
417 34 wén to hear 事以聞上
418 34 wén Wen 事以聞上
419 34 wén sniff at; to smell 事以聞上
420 34 wén to be widely known 事以聞上
421 34 wén to confirm; to accept 事以聞上
422 34 wén information 事以聞上
423 34 wèn famous; well known 事以聞上
424 34 wén knowledge; learning 事以聞上
425 34 wèn popularity; prestige; reputation 事以聞上
426 34 wén to question 事以聞上
427 34 wén heard; śruta 事以聞上
428 34 wén hearing; śruti 事以聞上
429 33 final particle to express a completed action 今驗一人可矣
430 33 particle to express certainty 今驗一人可矣
431 33 would; particle to indicate a future condition 今驗一人可矣
432 33 to form a question 今驗一人可矣
433 33 to indicate a command 今驗一人可矣
434 33 sigh 今驗一人可矣
435 33 particle to express certainty; sma 今驗一人可矣
436 33 yán to speak; to say; said 帝不屈其言
437 33 yán language; talk; words; utterance; speech 帝不屈其言
438 33 yán Kangxi radical 149 帝不屈其言
439 33 yán a particle with no meaning 帝不屈其言
440 33 yán phrase; sentence 帝不屈其言
441 33 yán a word; a syllable 帝不屈其言
442 33 yán a theory; a doctrine 帝不屈其言
443 33 yán to regard as 帝不屈其言
444 33 yán to act as 帝不屈其言
445 33 yán word; vacana 帝不屈其言
446 33 yán speak; vad 帝不屈其言
447 33 lùn to comment; to discuss 大乘經論須者為寫
448 33 lùn a theory; a doctrine 大乘經論須者為寫
449 33 lùn by the; per 大乘經論須者為寫
450 33 lùn to evaluate 大乘經論須者為寫
451 33 lùn opinion; speech; statement 大乘經論須者為寫
452 33 lùn to convict 大乘經論須者為寫
453 33 lùn to edit; to compile 大乘經論須者為寫
454 33 lùn a treatise; sastra 大乘經論須者為寫
455 33 lùn discussion 大乘經論須者為寫
456 32 wáng Wang 陳桂陽王尚書毛喜僕射江總
457 32 wáng a king 陳桂陽王尚書毛喜僕射江總
458 32 wáng Kangxi radical 96 陳桂陽王尚書毛喜僕射江總
459 32 wàng to be king; to rule 陳桂陽王尚書毛喜僕射江總
460 32 wáng a prince; a duke 陳桂陽王尚書毛喜僕射江總
461 32 wáng grand; great 陳桂陽王尚書毛喜僕射江總
462 32 wáng to treat with the ceremony due to a king 陳桂陽王尚書毛喜僕射江總
463 32 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 陳桂陽王尚書毛喜僕射江總
464 32 wáng the head of a group or gang 陳桂陽王尚書毛喜僕射江總
465 32 wáng the biggest or best of a group 陳桂陽王尚書毛喜僕射江總
466 32 wáng king; best of a kind; rāja 陳桂陽王尚書毛喜僕射江總
467 32 Germany 眾覩德望可宗
468 32 virtue; morality; ethics; character 眾覩德望可宗
469 32 kindness; favor 眾覩德望可宗
470 32 conduct; behavior 眾覩德望可宗
471 32 to be grateful 眾覩德望可宗
472 32 heart; intention 眾覩德望可宗
473 32 De 眾覩德望可宗
474 32 potency; natural power 眾覩德望可宗
475 32 wholesome; good 眾覩德望可宗
476 32 Virtue 眾覩德望可宗
477 32 merit; puṇya; puñña 眾覩德望可宗
478 32 guṇa 眾覩德望可宗
479 30 promptly; right away; immediately 初聞即拜
480 30 to be near by; to be close to 初聞即拜
481 30 at that time 初聞即拜
482 30 to be exactly the same as; to be thus 初聞即拜
483 30 supposed; so-called 初聞即拜
484 30 if; but 初聞即拜
485 30 to arrive at; to ascend 初聞即拜
486 30 then; following 初聞即拜
487 30 so; just so; eva 初聞即拜
488 30 zhòng many; numerous 眾覩德望可宗
489 30 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾覩德望可宗
490 30 zhòng general; common; public 眾覩德望可宗
491 30 zhòng many; all; sarva 眾覩德望可宗
492 30 naturally; of course; certainly 自爾頻參元選
493 30 from; since 自爾頻參元選
494 30 self; oneself; itself 自爾頻參元選
495 30 Kangxi radical 132 自爾頻參元選
496 30 Zi 自爾頻參元選
497 30 a nose 自爾頻參元選
498 30 the beginning; the start 自爾頻參元選
499 30 origin 自爾頻參元選
500 30 originally 自爾頻參元選

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
he; her; it; saḥ; sā; tad
near to; antike
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
use; yogena
ér and; ca
wèi to be; bhū
no; na
Buddhist temple; vihāra
yuē said; ukta
sēng Sangha; monastic community

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安国 安國 196
  1. Anguo
  2. Parthia
巴蜀 98
  1. Bashu
  2. Bashu
本纪 本紀 66 Imperial Biographies
辩正论 辯正論 98 Bian Zheng Lun
98 Bin county
宾头罗 賓頭羅 98 Pindola
岑文本 99 Cen Wenben
成实 成實 99 Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality
陈琳 陳琳 99 Chen Lin
赤髭 99 Chi Zi
赤烏 赤乌 99 Chiwu reign
传灯 傳燈 67
  1. Handing Down the Light
  2. Transmission of the Lamp
  3. Chuan Deng
出帝 99 the Emperor tht fled
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
慈济 慈濟 99 Tzu-Chi
慈氏 99 Maitreya
刺史 99 Regional Inspector
大论 大論 100 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
大涅盘 大涅槃 100
  1. Great Nirvana
  2. Mahaparinirvana
大品经 大品經 100 Large Perfection of Wisdom Sutra
大唐 100 Tang Dynasty
大贤 大賢 100 Daxian
大和 100
  1. Yamato
  2. Dahe
100 Mount Tai
大理 100
  1. Dali [kingdom]
  2. Superintendent of Law Enforcement
  3. a major principle; a general truth
  4. Dali [county]
道安 100 Dao An
道綽 100 Dao Chuo
道元 100 Dōgen
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大顺 大順 100 Dashun
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
达州 達州 100 Dazhou
邓州 鄧州 100 Dengzhou
地官 100 Office of Earth
典籍 100 canonical text
东都 東都 100 Luoyang
东夏 東夏 100 Eastern China
东宫 東宮 100 East Palace
东山 東山 100 Dongshan
东夷 東夷 100 Eastern Barbarians
端拱 100 Duangong
多罗 多羅 100 Tara
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
法海 102
  1. Dharma sea
  2. Fa Hai
  3. Fa Hai
法护 法護 102
  1. Dharmarakṣa
  2. Dharmarakṣa
法琳 102 Fa Lin
法常 102 Damei Fachang
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵王 102 Brahma
梵文 102 Sanskrit
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
102 Fen
奉节 奉節 102 Fengjie
汾州 102 Fenzhou
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
富那 102 Punyayasas
高昌 103 Gaochang; Qara-hoja
高阳 高陽 103 Gaoyang
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
关东 關東 103
  1. Northeast China; Manchuria
  2. Kantō
广陵 廣陵 103 Guangling
冠冕 103 royal crown; official hat; official; leader; chief; elegant and stately
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
龟茲国 龜茲國 103 Kezil; Kizil; Kuqa; Kucha
桂阳 桂陽 71 Guiyang
国学 國學 103
  1. national studies; studies of Confucian classics
  2. the Imperial College
  3. Kokugaku
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
汉朝 漢朝 104 Han Dynasty
弘道 104
  1. Hongdao
  2. Propagation of the Way
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
后秦 後秦 104 Later Qin
皇天 104 Emperor of Heaven
黄巾 黃巾 104 Yellow Turbans
黄老 黃老 104 Huanglao; Daoism; Taoism; Taoist philosophy
皇龙寺 皇龍寺 104 Hwangnyongsa
华夏 華夏 104 China; Cathay
华严 華嚴 104 Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
护法菩萨 護法菩薩 104 Dharmapāla
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
火方 104 Agni; southeast
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
吉藏 106 Jizang
坚慧菩萨 堅慧菩薩 106 Sthiramati
江总 江總 106 Jiang Zong
江都 106 Jiangdu
江汉 江漢 106 Jianghan
江南 106
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
匠石 106 Master Shi
江左 106 Jiangzuo
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
金陵 106
  1. Jinling; Nanjing
  2. Jinling; Nanjing
金氏 106 Guinness
净影慧远 淨影慧遠 106 Jingying Huiyuan
晋州 晉州 106
  1. Jinzhou
  2. Jin Prefecture
开皇 開皇 107
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
孔教 107 Confucianism; Confucian school
孔丘 107 Confucius
阆中 閬中 108 Lanzhong county level city in Nanchong 南充, Sichuan
老君 108 Laozi; Lao-tze
乐安 樂安 76 Le'an
李耳 108 Lao Zi
临沧 臨滄 108 Lincang
六趣 108 six realms; six realms of existence; six destinies
龙宫 龍宮 108 Palace of the Dragon King
龙门 龍門 108
  1. Longmen
  2. Dragon Gate
  3. a sagely person
龙泉 龍泉 108
  1. Longquan
  2. Longquan
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
  5. foolish
论衡 論衡 108 Wang Chong
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
罗什 羅什 108 Kumārajīva
洛阳 洛陽 108 Luoyang
洛州 108 Luozhou
律部 108 Vinaya Piṭaka
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
109 Ming River
明史 109 History of the Ming Dynasty
闽越 閩越 109 Minyue
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
南山 110 Nanshan; Daoxuan
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
泥曰 110 Nirvana; Nibbāna
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
112
  1. Peng
  2. Peng
彭城 112 Pengcheng; City of Peng
毘昙 毘曇 112 Abhidharma; Abhidhamma
郫县 郫縣 112 Pi county
破邪论 破邪論 80 Po Xie Lun
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
菩萨戒本 菩薩戒本 112
  1. Pusa Jie Ben
  2. Pusa Jie Ben
菩提寺 112 Wat Pho; Wat Phra Chetuphon
前汉 前漢 113 Former Han dynasty
前将军 前將軍 113 General of the Vanguard
犍为 犍為 113
  1. Qianwei [commandery]
  2. Qianwei
  3. Qianwei
只桓 祇桓 113 Jetavana
祇洹 113 Jetavana
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
人大 114 National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People
仁王经 仁王經 114 Renwang Jing; Scripture for Humane Kings
仁寿 仁壽 114 Renshou
入大乘论 入大乘論 114 Mahāyānavatāra; Ru Dacheng Lun
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三原 115 Sanyuan
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
上京 115 Shangjing
115
  1. Shao
  2. Shao
摄大乘论 攝大乘論 115
  1. Summary of the Great Vehicle; Mahāyānasaṅgraha
  2. Summary of the Great Vehicle; Mahāyānasaṅgraha
摄论 攝論 115 Mahāyānasaṅgraha; She Dacheng Lun
圣明 聖明 115
  1. enlightened sage; brilliant master
  2. King Song Myong
  3. King Song Myong
圣上 聖上 115 courtier's or minister's form of address for the current Emperor
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
释智 釋智 115 Shi Zhi
释迦 釋迦 115 Sakya
释教 釋教 115 Buddhism
石楼 石樓 115 Shilou
释提桓因 釋提桓因 115 Śakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
115 Sui Dynasty
孙武 孫武 115 Sunzi; Sun Tzu; Sun Wu
太守 116 Governor
太一 116
  1. Great Unity
  2. Taiyi
  3. Taiyi
  4. Taiyi
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太史 116
  1. Grand Scribe
  2. Grand Astrologer
昙始 曇始 116 Tan Shi
116
  1. Teng
  2. Teng
天主 116
  1. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
  2. Mahesvara
  3. Śakra
  4. Śaṃkarasvāmin
天门 天門 116 Tianmen
天竺 116 India; Indian subcontinent
调达 調達 116 Devadatta
通化 116 Tonghua
王臣 119 Wang Chen
万年 萬年 119 Wannian
119 Wei River
维摩 維摩 87
  1. Vimalakirti
  2. Vimalakirti
文王 119 King Wen of Zhou
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
无德 無德 119 Shan Zhao; Fenyang Wude
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
五帝 119 Five Emperors
吴起 吳起 119 Wu Qi
武德 119 Wude
武乡 武鄉 119 Wuxiang
五月 119 May; the Fifth Month
西国 西國 120 Western Regions
西明寺 120 Xi Ming Temple
西域 120 Western Regions
香灯 香燈 120
  1. Shrine Attendant
  2. Shrine Attendant
襄阳 襄陽 120
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
贤上 賢上 120 Bhadrottama
猃狁 獫狁 120 Xianyun; Xiongnu
显宗 顯宗 120
  1. Xianzong
  2. Xianzong
小贤 小賢 120 Bhadrika; Bhaddiya
悉达 悉達 120 Siddhartha
兴国寺 興國寺 120
  1. Xinguo Temple
  2. Heungguksa; Heungguk Temple
新立 120 Xinli
新罗 新羅 120 Silla
希仁 120 Xiren
锡山 錫山 120 Xishan
西山 120
  1. Western Hills
  2. Aparaśaila
修罗 修羅 120 Asura
续高僧传 續高僧傳 120 Supplement to the Biographies of Eminent Monks
玄宗 120 Emperor Xuanzong of Tang
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
炀帝 煬帝 121 Emperor Yang of Sui
姚秦 姚秦 121 Later Qin
121
  1. Ye
  2. Ye
一乘 121 ekayāna; one vehicle
121 Ying
英德 121 Yingde
义宁 義寧 121 Yining
艺文志 藝文志 121 Yiwen Zhi; Treatise on Letters
益州 121 Yizhou
永福 121 Yongfu
永徽 121 Yonghui
永隆 121 Yonglong
永平 89
  1. Yong Ping reign
  2. Yong Ping reign
雍州 121 Yongzhou
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
元魏 121 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
远闻 遠聞 121 Svaravisruti
于都 於都 121 Yudu
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
虞世南 121 Yu Shinan
宰相 122 chancellor; prime minister
张掖 張掖 122 Zhangye
昭王 122 King Zhao of Zhou
昭觉 昭覺 122 Zhaojue
贞观 貞觀 122 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
震旦 122 China
证圣 證聖 122 Zheng Sheng reign
诤臣 諍臣 122 official who dares speak frankly before the emperor
郑国 鄭國 122 Zhengguo
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
郑州 鄭州 122 Zhengzhou
知事 122
  1. to understand
  2. Zhishi; Clerk
  3. Director of Affairs; Karmadana; Vinaya Master; Discipline Master
至德 122 Zhide reign
治书 治書 122 Document Compiler
中古 122
  1. medieval; Middle Ages; Chinese middle antiquity
  2. used; second-hand
中华 中華 122 China
终南 終南 122 Zhongnan
终南山 終南山 122 Zhongnan Mountains
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
中书侍郎 中書侍郎 122 Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat
中天 122 Central North India
中土 122
  1. China
  2. the Central Plains of China
  3. level ground
重霄 122 ninth heaven; Highest Heaven
周公 122 Duke Zhou
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India
庄周 莊周 90 Zhuang Zi; Zhuang Zhou
庄严寺 莊嚴寺 122 Zhangyan Temple
诸生 諸生 122 Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards
子长 子長 122 Zichang
资中 資中 122 Zizhong
宗周 122 House of Zhou; Zhou dynasty; kings of Zhou
座元 122 First Seat

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 220.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
阿耨菩提 196 anubodhi; unexcelled complete enlightenment
安忍 196
  1. Patience
  2. to bear adversity with calmness
  3. Abiding Patience
  4. tolerance
阿阇黎 阿闍黎 196
  1. acarya
  2. acarya; religious teacher
白毫 98 urna
白塔 98 White Pagoda
宝树 寶樹 98
  1. jeweled trees; forest of treasues
  2. a kalpa tree
本寺 98 main temple; home temple; this temple
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
别院 別院 98 Branch Temple
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
不轻之行 不輕之行 98 the practice of never disparaging
忏除 懺除 99 confession and forgiveness
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
付嘱 付囑 99 to entrust; to empower
除愈 99 to heal and recover completely
初中后 初中後 99 the three divisions of a day
垂诫 垂誡 99 admonition; admonishment
慈恩 99
  1. Compassion and Kindness
  2. compassion and grace
大千 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
大乘经 大乘經 100 Mahāyāna sutras
道风 道風 100 the truth of the way is like the wind
道心 100 Mind for the Way
道后 道後 100 having completed the path to enlightenment
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
大斋 大齋 100 great vegetarian feast
得道 100 to attain enlightenment
得佛 100 to become a Buddha
等慈 100 Universal Compassion
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
独觉 獨覺 100 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
二边 二邊 195 two extremes
二种 二種 195 two kinds
二谛 二諦 195 the two truths
法海 102
  1. Dharma sea
  2. Fa Hai
  3. Fa Hai
法灭 法滅 102 the extinction of the teachings of the Buddha
法事 102 a Dharma event
法行 102 to practice the Dharma
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法云 法雲 102
  1. dharma cloud; dharmamegha
  2. Fa Yun
法鼓 102 a dharma drum; dharmadundubhi; dharmabheri
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
方等 102 vaipulya; vaidalya; vast; extended
方等经 方等經 102 Vaipulya sutras
法住 102 dharma abode
废佛 廢佛 102 persecution of Buddhism
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛果 102
  1. Buddhahood
  2. Foguo
浮图 浮圖 102
  1. Buddha
  2. Buddha; Buddhist stupa
福智 102
  1. Fortune and Wisdom
  2. merit and wisdom
观经 觀經 103
  1. discernment sutras
  2. Contemplation Sutra
观行 觀行 103 contemplation and action
观法 觀法 103 techniques for insight; vipaśyanā
归戒 歸戒 103 to take refuge in the Triple Gem
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
化度 104 convert and liberate; teach and save
化佛 104 a Buddha image
还俗 還俗 104 to return to secular life; to leave monastic life
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
秽土 穢土 104 impure land
火宅 104
  1. burning house
  2. the parable of the burning house
见大 見大 106 the element of visibility
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
降魔 106 to subdue Mara; to defeat evil
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
教行 106
  1. teaching and practice
  2. teaching and practice; instruction and conduct
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
戒行 106 to abide by precepts
集法 106 saṃgīti
金光明 106 golden light
金人 106 golden person; Buddha statue
经教 經教 106 teaching of the sūtras
经戒 經戒 106 sutras and precepts
经律 經律 106 Collection of Discourses and Collection of Monastic Rules
境智 106 objective world and subjective mind
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
九有 106 nine lands; nine realms
九部 106 navaṅga; nine parts
救世 106 to save the world
卷第二十 106 scroll 20
具戒 106
  1. full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
  2. gifted with conduct
俱舍 106 kosa; container
开士 開士 107 one on the way to enlightenment; bodhisattva
空寂 107 śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
苦海 107
  1. ocean of suffering
  2. sea of suffering; abyss of worldly suffering
来生 來生 108 later rebirths; subsequent births
来世 來世 108 future worlds; the next world; the next life
兰若 蘭若 108
  1. Aranya
  2. a forest retreat; a secluded place to practice; aranya
  3. temple; monastery
礼请 禮請 108 Request for Teachings
理具 108 inherent things
灵庙 靈廟 108 stupa
灵塔 靈塔 108 a memorial pagoda; a sacred stupa
灵骨 靈骨 108
  1. Holy Relics
  2. relics
利生 108 to benefit living beings
六道 108 six realms; six realms of existence; six destinies
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
六通 108 six supernatural powers
论义 論義 108 upadeśa; upadesa
祕法 109 esoteric ritual
妙觉 妙覺 109
  1. self-enlightenment to enlighten others; wonderous awakening
  2. Suprabuddha
妙门 妙門 109 a way of practice; a path to enlightenment
灭法 滅法 109 unconditioned dharma
灭后 滅後 109 after the Buddhas's Nirvāṇa
灭罪 滅罪 109 erase karma from sins
名僧 109 renowned monastic
魔事 109 Māra's deeds; hindrances
难胜 難勝 110 very difficult to overcome
能仁 110 great in lovingkindness
逆顺 逆順 110 resisting and complying; disobeying and obeying
七佛 81 Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas / saptatathāgata
清虚 清虛 113 utter emptiness
清众 清眾 113
  1. Participating Member (qingzhong, lit. “pure assembly”/“without duty”)
  2. the monastic community
  3. duty-less assistants
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
仁王 114
  1. humane king
  2. the Buddha
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
如梦 如夢 114 like in a dream
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
若尔 若爾 114 then; tarhi
三大 115 the three greatnesses; triple significance
三论 三論 115 three treatises
三轮 三輪 115 the three cycles
三千 115 three thousand-fold
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三相 115
  1. the three marks of existence; trilakṣaṇa; tilakkhaṇa
  2. the three positions
  3. the three characteristics of conditioned dharmas
  4. the three characteristics
三学 三學 115 threefold training; triśikṣā
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三衣 115 the three robes of monk
僧徒 115 master and disciples
僧侣 僧侶 115
  1. monastic
  2. Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
僧寺 115 temple; monastery
僧斋 僧齋 115 to provide a meal for monastics
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
善因 115 Wholesome Cause
沙汰 115 elimination of defilements through ascetic practice
深义 深義 115 deep meaning
神变 神變 115 a divine transformation; a miracle
绳床 繩床 115 sitting mat; pīṭha
生佛 115
  1. a Buddha living in the world
  2. sentient beings and the Buddha
圣教 聖教 115 sacred teachings
胜者 勝者 115 victor; jina
摄心 攝心 115 to concentrate
十地 115 Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi
食时 食時 115
  1. mealtime
  2. forenoon; pūrvāhṇa
释种 釋種 115 Śākya-seed; the disciples of Śākyamuni Buddha
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受五戒 115 to take the Five Precepts
说戒 說戒 115
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
四禅 四禪 115
  1. the four meditations; the four dhyānas; the four jhānas
  2. fourth dhyāna; fourth jhāna
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
死尸 死屍 115 a corpse
寺中 115 within a temple
随情 隨情 115 compliant
俗姓 115 secular surname
塔庙 塔廟 116 stūpas; pagodas
天尊 116 most honoured among devas
头陀 頭陀 116
  1. austerities
  2. qualities of purification; dhutaguṇa
涂香 塗香 116 to annoint
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
王种 王種 119 warrior or ruling caste; kṣatriya
围遶 圍遶 119 to circumambulate
闻持 聞持 119 to hear and keep in mind
问疾 問疾 119 asking about a sickness
五戒 119 the five precepts
五众 五眾 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
五部 119
  1. the five classes
  2. the five divisions
无尽藏 無盡藏 119
  1. Boundless Treasure
  2. inexhaustible storehouse
  3. an inexhaustible treasury
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
无学 無學 119
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
像教 120
  1. teaching through use of images
  2. teaching in the Age of Semblance Dharma
  3. Buddha images and teaching of scriptures
邪正 120 heterodox and orthodox
行禅 行禪 120
  1. Practice Chan
  2. to practice Chan
心行 120 mental activity
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
宴坐 121 sitting meditation; to meditate in seclusion
业缘 業緣 121
  1. Karmic Condition
  2. karmic conditions; karmic connections
业报 業報 121
  1. karmic retribution
  2. karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. Sacristan
一法 121 one dharma; one thing
异见 異見 121 different view
译经 譯經 121 to translate the scriptures
义门 義門 121 method of teaching; a way of seeking the truth
一门 一門 121
  1. one gate
  2. one gate
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
应机 應機 121 Opportunities
音声 音聲 121 sound; noise
一品 121 a chapter
一期 121
  1. one moment of time
  2. a date; a fixed time
  3. a lifetime
一切经 一切經 121 all scriptures
永劫 121 eternity
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
怨亲 怨親 121
  1. Foes and Kin
  2. hate and affection
圆寂 圓寂 121
  1. perfect rest
  2. perfect rest; to pass away
缘生 緣生 121 dependent origination; conditioned origination; dependent arising
欲海 121 the ocean of desire
玉毫 121 urna; urnakesa
藏经 藏經 122 Buddhist canon
真俗 122 absolute and conventional truth
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. paramartha; paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
  3. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
正业 正業 122
  1. Right Action
  2. right action
正治 122 right effort
正行 122 right action
支提 122 a caitya; a chaitya
种姓 種姓 122 Buddhist lineage; gotra
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
助道 122 auxiliary means; auxiliary aid
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
浊世 濁世 122 the world in chaos
住相 122 abiding; sthiti
拄杖 122 staff; walking staff
自生 122 self origination
总持 總持 122
  1. to hold to the good, total retention
  2. dharani; total retention
尊祖 122 to honor the patriarchs