Glossary and Vocabulary for Quotations from Chan Master Huanglong Huinan 黃龍慧南禪師語錄, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 268 | 云 | yún | cloud | 香云 |
2 | 268 | 云 | yún | Yunnan | 香云 |
3 | 268 | 云 | yún | Yun | 香云 |
4 | 268 | 云 | yún | to say | 香云 |
5 | 268 | 云 | yún | to have | 香云 |
6 | 268 | 云 | yún | cloud; megha | 香云 |
7 | 268 | 云 | yún | to say; iti | 香云 |
8 | 117 | 師 | shī | teacher | 師初住同安崇勝禪院 |
9 | 117 | 師 | shī | multitude | 師初住同安崇勝禪院 |
10 | 117 | 師 | shī | a host; a leader | 師初住同安崇勝禪院 |
11 | 117 | 師 | shī | an expert | 師初住同安崇勝禪院 |
12 | 117 | 師 | shī | an example; a model | 師初住同安崇勝禪院 |
13 | 117 | 師 | shī | master | 師初住同安崇勝禪院 |
14 | 117 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 師初住同安崇勝禪院 |
15 | 117 | 師 | shī | Shi | 師初住同安崇勝禪院 |
16 | 117 | 師 | shī | to imitate | 師初住同安崇勝禪院 |
17 | 117 | 師 | shī | troops | 師初住同安崇勝禪院 |
18 | 117 | 師 | shī | shi | 師初住同安崇勝禪院 |
19 | 117 | 師 | shī | an army division | 師初住同安崇勝禪院 |
20 | 117 | 師 | shī | the 7th hexagram | 師初住同安崇勝禪院 |
21 | 117 | 師 | shī | a lion | 師初住同安崇勝禪院 |
22 | 117 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 師初住同安崇勝禪院 |
23 | 95 | 不 | bù | infix potential marker | 問作家不啐啄 |
24 | 84 | 下 | xià | bottom | 下一足 |
25 | 84 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下一足 |
26 | 84 | 下 | xià | to announce | 下一足 |
27 | 84 | 下 | xià | to do | 下一足 |
28 | 84 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下一足 |
29 | 84 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下一足 |
30 | 84 | 下 | xià | inside | 下一足 |
31 | 84 | 下 | xià | an aspect | 下一足 |
32 | 84 | 下 | xià | a certain time | 下一足 |
33 | 84 | 下 | xià | to capture; to take | 下一足 |
34 | 84 | 下 | xià | to put in | 下一足 |
35 | 84 | 下 | xià | to enter | 下一足 |
36 | 84 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 下一足 |
37 | 84 | 下 | xià | to finish work or school | 下一足 |
38 | 84 | 下 | xià | to go | 下一足 |
39 | 84 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 下一足 |
40 | 84 | 下 | xià | to modestly decline | 下一足 |
41 | 84 | 下 | xià | to produce | 下一足 |
42 | 84 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 下一足 |
43 | 84 | 下 | xià | to decide | 下一足 |
44 | 84 | 下 | xià | to be less than | 下一足 |
45 | 84 | 下 | xià | humble; lowly | 下一足 |
46 | 84 | 下 | xià | below; adhara | 下一足 |
47 | 84 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 下一足 |
48 | 77 | 之 | zhī | to go | 非神通修證之能到 |
49 | 77 | 之 | zhī | to arrive; to go | 非神通修證之能到 |
50 | 77 | 之 | zhī | is | 非神通修證之能到 |
51 | 77 | 之 | zhī | to use | 非神通修證之能到 |
52 | 77 | 之 | zhī | Zhi | 非神通修證之能到 |
53 | 77 | 之 | zhī | winding | 非神通修證之能到 |
54 | 75 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無面目 |
55 | 75 | 無 | wú | to not have; without | 無面目 |
56 | 75 | 無 | mó | mo | 無面目 |
57 | 75 | 無 | wú | to not have | 無面目 |
58 | 75 | 無 | wú | Wu | 無面目 |
59 | 75 | 無 | mó | mo | 無面目 |
60 | 74 | 一 | yī | one | 此一炷香 |
61 | 74 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 此一炷香 |
62 | 74 | 一 | yī | pure; concentrated | 此一炷香 |
63 | 74 | 一 | yī | first | 此一炷香 |
64 | 74 | 一 | yī | the same | 此一炷香 |
65 | 74 | 一 | yī | sole; single | 此一炷香 |
66 | 74 | 一 | yī | a very small amount | 此一炷香 |
67 | 74 | 一 | yī | Yi | 此一炷香 |
68 | 74 | 一 | yī | other | 此一炷香 |
69 | 74 | 一 | yī | to unify | 此一炷香 |
70 | 74 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 此一炷香 |
71 | 74 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 此一炷香 |
72 | 74 | 一 | yī | one; eka | 此一炷香 |
73 | 71 | 上堂 | shàng táng | ascend to the [Dharma] hall | 歲旦上堂 |
74 | 71 | 上堂 | shàng táng | to eat a communinal meal in a temple hall | 歲旦上堂 |
75 | 71 | 上堂 | shàng táng | superior rooms | 歲旦上堂 |
76 | 67 | 座 | zuò | seat | 未登此座 |
77 | 67 | 座 | zuò | stand; base | 未登此座 |
78 | 67 | 座 | zuò | a constellation; a star constellation | 未登此座 |
79 | 67 | 座 | zuò | seat; āsana | 未登此座 |
80 | 66 | 人 | rén | person; people; a human being | 人 |
81 | 66 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人 |
82 | 66 | 人 | rén | a kind of person | 人 |
83 | 66 | 人 | rén | everybody | 人 |
84 | 66 | 人 | rén | adult | 人 |
85 | 66 | 人 | rén | somebody; others | 人 |
86 | 66 | 人 | rén | an upright person | 人 |
87 | 66 | 人 | rén | person; manuṣya | 人 |
88 | 65 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 還有人接續得麼 |
89 | 65 | 得 | děi | to want to; to need to | 還有人接續得麼 |
90 | 65 | 得 | děi | must; ought to | 還有人接續得麼 |
91 | 65 | 得 | dé | de | 還有人接續得麼 |
92 | 65 | 得 | de | infix potential marker | 還有人接續得麼 |
93 | 65 | 得 | dé | to result in | 還有人接續得麼 |
94 | 65 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 還有人接續得麼 |
95 | 65 | 得 | dé | to be satisfied | 還有人接續得麼 |
96 | 65 | 得 | dé | to be finished | 還有人接續得麼 |
97 | 65 | 得 | děi | satisfying | 還有人接續得麼 |
98 | 65 | 得 | dé | to contract | 還有人接續得麼 |
99 | 65 | 得 | dé | to hear | 還有人接續得麼 |
100 | 65 | 得 | dé | to have; there is | 還有人接續得麼 |
101 | 65 | 得 | dé | marks time passed | 還有人接續得麼 |
102 | 65 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 還有人接續得麼 |
103 | 63 | 問 | wèn | to ask | 時有僧問 |
104 | 63 | 問 | wèn | to inquire after | 時有僧問 |
105 | 63 | 問 | wèn | to interrogate | 時有僧問 |
106 | 63 | 問 | wèn | to hold responsible | 時有僧問 |
107 | 63 | 問 | wèn | to request something | 時有僧問 |
108 | 63 | 問 | wèn | to rebuke | 時有僧問 |
109 | 63 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 時有僧問 |
110 | 63 | 問 | wèn | news | 時有僧問 |
111 | 63 | 問 | wèn | to propose marriage | 時有僧問 |
112 | 63 | 問 | wén | to inform | 時有僧問 |
113 | 63 | 問 | wèn | to research | 時有僧問 |
114 | 63 | 問 | wèn | Wen | 時有僧問 |
115 | 63 | 問 | wèn | a question | 時有僧問 |
116 | 63 | 問 | wèn | ask; prccha | 時有僧問 |
117 | 62 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 時有僧問 |
118 | 62 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 時有僧問 |
119 | 62 | 僧 | sēng | Seng | 時有僧問 |
120 | 62 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 時有僧問 |
121 | 58 | 道 | dào | way; road; path | 大眾且道 |
122 | 58 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 大眾且道 |
123 | 58 | 道 | dào | Tao; the Way | 大眾且道 |
124 | 58 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 大眾且道 |
125 | 58 | 道 | dào | to think | 大眾且道 |
126 | 58 | 道 | dào | circuit; a province | 大眾且道 |
127 | 58 | 道 | dào | a course; a channel | 大眾且道 |
128 | 58 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 大眾且道 |
129 | 58 | 道 | dào | a doctrine | 大眾且道 |
130 | 58 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 大眾且道 |
131 | 58 | 道 | dào | a skill | 大眾且道 |
132 | 58 | 道 | dào | a sect | 大眾且道 |
133 | 58 | 道 | dào | a line | 大眾且道 |
134 | 58 | 道 | dào | Way | 大眾且道 |
135 | 58 | 道 | dào | way; path; marga | 大眾且道 |
136 | 58 | 箇 | gè | ka | 好箇第一義 |
137 | 55 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為 |
138 | 55 | 為 | wéi | to change into; to become | 為 |
139 | 55 | 為 | wéi | to be; is | 為 |
140 | 55 | 為 | wéi | to do | 為 |
141 | 55 | 為 | wèi | to support; to help | 為 |
142 | 55 | 為 | wéi | to govern | 為 |
143 | 55 | 為 | wèi | to be; bhū | 為 |
144 | 51 | 也 | yě | ya | 去也 |
145 | 46 | 上 | shàng | top; a high position | 今上皇帝聖壽無窮 |
146 | 46 | 上 | shang | top; the position on or above something | 今上皇帝聖壽無窮 |
147 | 46 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 今上皇帝聖壽無窮 |
148 | 46 | 上 | shàng | shang | 今上皇帝聖壽無窮 |
149 | 46 | 上 | shàng | previous; last | 今上皇帝聖壽無窮 |
150 | 46 | 上 | shàng | high; higher | 今上皇帝聖壽無窮 |
151 | 46 | 上 | shàng | advanced | 今上皇帝聖壽無窮 |
152 | 46 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 今上皇帝聖壽無窮 |
153 | 46 | 上 | shàng | time | 今上皇帝聖壽無窮 |
154 | 46 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 今上皇帝聖壽無窮 |
155 | 46 | 上 | shàng | far | 今上皇帝聖壽無窮 |
156 | 46 | 上 | shàng | big; as big as | 今上皇帝聖壽無窮 |
157 | 46 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 今上皇帝聖壽無窮 |
158 | 46 | 上 | shàng | to report | 今上皇帝聖壽無窮 |
159 | 46 | 上 | shàng | to offer | 今上皇帝聖壽無窮 |
160 | 46 | 上 | shàng | to go on stage | 今上皇帝聖壽無窮 |
161 | 46 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 今上皇帝聖壽無窮 |
162 | 46 | 上 | shàng | to install; to erect | 今上皇帝聖壽無窮 |
163 | 46 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 今上皇帝聖壽無窮 |
164 | 46 | 上 | shàng | to burn | 今上皇帝聖壽無窮 |
165 | 46 | 上 | shàng | to remember | 今上皇帝聖壽無窮 |
166 | 46 | 上 | shàng | to add | 今上皇帝聖壽無窮 |
167 | 46 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 今上皇帝聖壽無窮 |
168 | 46 | 上 | shàng | to meet | 今上皇帝聖壽無窮 |
169 | 46 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 今上皇帝聖壽無窮 |
170 | 46 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 今上皇帝聖壽無窮 |
171 | 46 | 上 | shàng | a musical note | 今上皇帝聖壽無窮 |
172 | 46 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 今上皇帝聖壽無窮 |
173 | 42 | 去 | qù | to go | 又拈香去 |
174 | 42 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 又拈香去 |
175 | 42 | 去 | qù | to be distant | 又拈香去 |
176 | 42 | 去 | qù | to leave | 又拈香去 |
177 | 42 | 去 | qù | to play a part | 又拈香去 |
178 | 42 | 去 | qù | to abandon; to give up | 又拈香去 |
179 | 42 | 去 | qù | to die | 又拈香去 |
180 | 42 | 去 | qù | previous; past | 又拈香去 |
181 | 42 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 又拈香去 |
182 | 42 | 去 | qù | falling tone | 又拈香去 |
183 | 42 | 去 | qù | to lose | 又拈香去 |
184 | 42 | 去 | qù | Qu | 又拈香去 |
185 | 42 | 去 | qù | go; gati | 又拈香去 |
186 | 41 | 來 | lái | to come | 來 |
187 | 41 | 來 | lái | please | 來 |
188 | 41 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來 |
189 | 41 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來 |
190 | 41 | 來 | lái | wheat | 來 |
191 | 41 | 來 | lái | next; future | 來 |
192 | 41 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來 |
193 | 41 | 來 | lái | to occur; to arise | 來 |
194 | 41 | 來 | lái | to earn | 來 |
195 | 41 | 來 | lái | to come; āgata | 來 |
196 | 39 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以拂子 |
197 | 39 | 以 | yǐ | to rely on | 以拂子 |
198 | 39 | 以 | yǐ | to regard | 以拂子 |
199 | 39 | 以 | yǐ | to be able to | 以拂子 |
200 | 39 | 以 | yǐ | to order; to command | 以拂子 |
201 | 39 | 以 | yǐ | used after a verb | 以拂子 |
202 | 39 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以拂子 |
203 | 39 | 以 | yǐ | Israel | 以拂子 |
204 | 39 | 以 | yǐ | Yi | 以拂子 |
205 | 39 | 以 | yǐ | use; yogena | 以拂子 |
206 | 37 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未登此座 |
207 | 37 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未登此座 |
208 | 37 | 未 | wèi | to taste | 未登此座 |
209 | 37 | 未 | wèi | future; anāgata | 未登此座 |
210 | 37 | 擊 | jī | to strike; to hit; to beat | 擊禪床下座 |
211 | 37 | 擊 | jī | to attack; to fight | 擊禪床下座 |
212 | 37 | 擊 | jī | to bump; to touch; to encounter | 擊禪床下座 |
213 | 37 | 擊 | jī | to confront | 擊禪床下座 |
214 | 37 | 擊 | jī | strike; garjita | 擊禪床下座 |
215 | 35 | 者 | zhě | ca | 有問話者 |
216 | 35 | 禪床 | chán chuáng | meditation mat | 擊禪床下座 |
217 | 34 | 乃 | nǎi | to be | 乃云 |
218 | 34 | 舉 | jǔ | to lift; to hold up; to raise | 如斯舉唱 |
219 | 34 | 舉 | jǔ | to move | 如斯舉唱 |
220 | 34 | 舉 | jǔ | to originate; to initiate; to start (a fire) | 如斯舉唱 |
221 | 34 | 舉 | jǔ | to recommend; to elect | 如斯舉唱 |
222 | 34 | 舉 | jǔ | to suggest | 如斯舉唱 |
223 | 34 | 舉 | jǔ | to fly | 如斯舉唱 |
224 | 34 | 舉 | jǔ | to bear; to give birth | 如斯舉唱 |
225 | 34 | 舉 | jǔ | actions; conduct | 如斯舉唱 |
226 | 34 | 舉 | jǔ | a successful candidate | 如斯舉唱 |
227 | 34 | 舉 | jǔ | to raise an example | 如斯舉唱 |
228 | 34 | 舉 | jǔ | to raise; utkṣepa | 如斯舉唱 |
229 | 33 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又拈香云 |
230 | 33 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何言辜負 |
231 | 33 | 何 | hé | what | 何言辜負 |
232 | 33 | 何 | hé | He | 何言辜負 |
233 | 33 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時有僧問 |
234 | 33 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時有僧問 |
235 | 33 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時有僧問 |
236 | 33 | 時 | shí | fashionable | 時有僧問 |
237 | 33 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時有僧問 |
238 | 33 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時有僧問 |
239 | 33 | 時 | shí | tense | 時有僧問 |
240 | 33 | 時 | shí | particular; special | 時有僧問 |
241 | 33 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時有僧問 |
242 | 33 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時有僧問 |
243 | 33 | 時 | shí | time [abstract] | 時有僧問 |
244 | 33 | 時 | shí | seasonal | 時有僧問 |
245 | 33 | 時 | shí | to wait upon | 時有僧問 |
246 | 33 | 時 | shí | hour | 時有僧問 |
247 | 33 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時有僧問 |
248 | 33 | 時 | shí | Shi | 時有僧問 |
249 | 33 | 時 | shí | a present; currentlt | 時有僧問 |
250 | 33 | 時 | shí | time; kāla | 時有僧問 |
251 | 33 | 時 | shí | at that time; samaya | 時有僧問 |
252 | 32 | 作 | zuò | to do | 剛被維那折作兩 |
253 | 32 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 剛被維那折作兩 |
254 | 32 | 作 | zuò | to start | 剛被維那折作兩 |
255 | 32 | 作 | zuò | a writing; a work | 剛被維那折作兩 |
256 | 32 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 剛被維那折作兩 |
257 | 32 | 作 | zuō | to create; to make | 剛被維那折作兩 |
258 | 32 | 作 | zuō | a workshop | 剛被維那折作兩 |
259 | 32 | 作 | zuō | to write; to compose | 剛被維那折作兩 |
260 | 32 | 作 | zuò | to rise | 剛被維那折作兩 |
261 | 32 | 作 | zuò | to be aroused | 剛被維那折作兩 |
262 | 32 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 剛被維那折作兩 |
263 | 32 | 作 | zuò | to regard as | 剛被維那折作兩 |
264 | 32 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 剛被維那折作兩 |
265 | 32 | 在 | zài | in; at | 遵布衲在藥山會裏 |
266 | 32 | 在 | zài | to exist; to be living | 遵布衲在藥山會裏 |
267 | 32 | 在 | zài | to consist of | 遵布衲在藥山會裏 |
268 | 32 | 在 | zài | to be at a post | 遵布衲在藥山會裏 |
269 | 32 | 在 | zài | in; bhū | 遵布衲在藥山會裏 |
270 | 32 | 見 | jiàn | to see | 藥山見伊不會 |
271 | 32 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 藥山見伊不會 |
272 | 32 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 藥山見伊不會 |
273 | 32 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 藥山見伊不會 |
274 | 32 | 見 | jiàn | to listen to | 藥山見伊不會 |
275 | 32 | 見 | jiàn | to meet | 藥山見伊不會 |
276 | 32 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 藥山見伊不會 |
277 | 32 | 見 | jiàn | let me; kindly | 藥山見伊不會 |
278 | 32 | 見 | jiàn | Jian | 藥山見伊不會 |
279 | 32 | 見 | xiàn | to appear | 藥山見伊不會 |
280 | 32 | 見 | xiàn | to introduce | 藥山見伊不會 |
281 | 32 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 藥山見伊不會 |
282 | 32 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 藥山見伊不會 |
283 | 32 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 來與汝箇鈯斧子住山 |
284 | 32 | 山 | shān | Shan | 來與汝箇鈯斧子住山 |
285 | 32 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 來與汝箇鈯斧子住山 |
286 | 32 | 山 | shān | a mountain-like shape | 來與汝箇鈯斧子住山 |
287 | 32 | 山 | shān | a gable | 來與汝箇鈯斧子住山 |
288 | 32 | 山 | shān | mountain; giri | 來與汝箇鈯斧子住山 |
289 | 31 | 拂子 | fúzi | a fly whisk | 師擲下拂子 |
290 | 30 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 著便 |
291 | 30 | 便 | biàn | advantageous | 著便 |
292 | 30 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 著便 |
293 | 30 | 便 | pián | fat; obese | 著便 |
294 | 30 | 便 | biàn | to make easy | 著便 |
295 | 30 | 便 | biàn | an unearned advantage | 著便 |
296 | 30 | 便 | biàn | ordinary; plain | 著便 |
297 | 30 | 便 | biàn | in passing | 著便 |
298 | 30 | 便 | biàn | informal | 著便 |
299 | 30 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 著便 |
300 | 30 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 著便 |
301 | 30 | 便 | biàn | stool | 著便 |
302 | 30 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 著便 |
303 | 30 | 便 | biàn | proficient; skilled | 著便 |
304 | 30 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 著便 |
305 | 29 | 其 | qí | Qi | 一失其源 |
306 | 28 | 與 | yǔ | to give | 與一切 |
307 | 28 | 與 | yǔ | to accompany | 與一切 |
308 | 28 | 與 | yù | to particate in | 與一切 |
309 | 28 | 與 | yù | of the same kind | 與一切 |
310 | 28 | 與 | yù | to help | 與一切 |
311 | 28 | 與 | yǔ | for | 與一切 |
312 | 28 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 迷而不復 |
313 | 28 | 而 | ér | as if; to seem like | 迷而不復 |
314 | 28 | 而 | néng | can; able | 迷而不復 |
315 | 28 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 迷而不復 |
316 | 28 | 而 | ér | to arrive; up to | 迷而不復 |
317 | 27 | 入 | rù | to enter | 石霜一派迸入江西也 |
318 | 27 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 石霜一派迸入江西也 |
319 | 27 | 入 | rù | radical | 石霜一派迸入江西也 |
320 | 27 | 入 | rù | income | 石霜一派迸入江西也 |
321 | 27 | 入 | rù | to conform with | 石霜一派迸入江西也 |
322 | 27 | 入 | rù | to descend | 石霜一派迸入江西也 |
323 | 27 | 入 | rù | the entering tone | 石霜一派迸入江西也 |
324 | 27 | 入 | rù | to pay | 石霜一派迸入江西也 |
325 | 27 | 入 | rù | to join | 石霜一派迸入江西也 |
326 | 27 | 入 | rù | entering; praveśa | 石霜一派迸入江西也 |
327 | 27 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 石霜一派迸入江西也 |
328 | 27 | 頭 | tóu | head | 拈頭作尾 |
329 | 27 | 頭 | tóu | top | 拈頭作尾 |
330 | 27 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 拈頭作尾 |
331 | 27 | 頭 | tóu | a leader | 拈頭作尾 |
332 | 27 | 頭 | tóu | first | 拈頭作尾 |
333 | 27 | 頭 | tóu | hair | 拈頭作尾 |
334 | 27 | 頭 | tóu | start; end | 拈頭作尾 |
335 | 27 | 頭 | tóu | a commission | 拈頭作尾 |
336 | 27 | 頭 | tóu | a person | 拈頭作尾 |
337 | 27 | 頭 | tóu | direction; bearing | 拈頭作尾 |
338 | 27 | 頭 | tóu | previous | 拈頭作尾 |
339 | 27 | 頭 | tóu | head; śiras | 拈頭作尾 |
340 | 27 | 事 | shì | matter; thing; item | 掣鼓奪旗事作麼生 |
341 | 27 | 事 | shì | to serve | 掣鼓奪旗事作麼生 |
342 | 27 | 事 | shì | a government post | 掣鼓奪旗事作麼生 |
343 | 27 | 事 | shì | duty; post; work | 掣鼓奪旗事作麼生 |
344 | 27 | 事 | shì | occupation | 掣鼓奪旗事作麼生 |
345 | 27 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 掣鼓奪旗事作麼生 |
346 | 27 | 事 | shì | an accident | 掣鼓奪旗事作麼生 |
347 | 27 | 事 | shì | to attend | 掣鼓奪旗事作麼生 |
348 | 27 | 事 | shì | an allusion | 掣鼓奪旗事作麼生 |
349 | 27 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 掣鼓奪旗事作麼生 |
350 | 27 | 事 | shì | to engage in | 掣鼓奪旗事作麼生 |
351 | 27 | 事 | shì | to enslave | 掣鼓奪旗事作麼生 |
352 | 27 | 事 | shì | to pursue | 掣鼓奪旗事作麼生 |
353 | 27 | 事 | shì | to administer | 掣鼓奪旗事作麼生 |
354 | 27 | 事 | shì | to appoint | 掣鼓奪旗事作麼生 |
355 | 27 | 事 | shì | thing; phenomena | 掣鼓奪旗事作麼生 |
356 | 27 | 事 | shì | actions; karma | 掣鼓奪旗事作麼生 |
357 | 26 | 知 | zhī | to know | 此為知軍郎 |
358 | 26 | 知 | zhī | to comprehend | 此為知軍郎 |
359 | 26 | 知 | zhī | to inform; to tell | 此為知軍郎 |
360 | 26 | 知 | zhī | to administer | 此為知軍郎 |
361 | 26 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 此為知軍郎 |
362 | 26 | 知 | zhī | to be close friends | 此為知軍郎 |
363 | 26 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 此為知軍郎 |
364 | 26 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 此為知軍郎 |
365 | 26 | 知 | zhī | knowledge | 此為知軍郎 |
366 | 26 | 知 | zhī | consciousness; perception | 此為知軍郎 |
367 | 26 | 知 | zhī | a close friend | 此為知軍郎 |
368 | 26 | 知 | zhì | wisdom | 此為知軍郎 |
369 | 26 | 知 | zhì | Zhi | 此為知軍郎 |
370 | 26 | 知 | zhī | to appreciate | 此為知軍郎 |
371 | 26 | 知 | zhī | to make known | 此為知軍郎 |
372 | 26 | 知 | zhī | to have control over | 此為知軍郎 |
373 | 26 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 此為知軍郎 |
374 | 26 | 知 | zhī | Understanding | 此為知軍郎 |
375 | 26 | 知 | zhī | know; jña | 此為知軍郎 |
376 | 25 | 三 | sān | three | 破二作三 |
377 | 25 | 三 | sān | third | 破二作三 |
378 | 25 | 三 | sān | more than two | 破二作三 |
379 | 25 | 三 | sān | very few | 破二作三 |
380 | 25 | 三 | sān | San | 破二作三 |
381 | 25 | 三 | sān | three; tri | 破二作三 |
382 | 25 | 三 | sān | sa | 破二作三 |
383 | 25 | 三 | sān | three kinds; trividha | 破二作三 |
384 | 25 | 麼 | mó | insignificant; small; tiny | 還有人接續得麼 |
385 | 25 | 麼 | yāo | one | 還有人接續得麼 |
386 | 25 | 麼 | yāo | small; tiny | 還有人接續得麼 |
387 | 25 | 麼 | yāo | small; tiny | 還有人接續得麼 |
388 | 25 | 麼 | yāo | smallest | 還有人接續得麼 |
389 | 25 | 麼 | yāo | one | 還有人接續得麼 |
390 | 25 | 麼 | yāo | Yao | 還有人接續得麼 |
391 | 25 | 麼 | ma | ba | 還有人接續得麼 |
392 | 25 | 麼 | ma | ma | 還有人接續得麼 |
393 | 25 | 曰 | yuē | to speak; to say | 人天大眾曰 |
394 | 25 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 人天大眾曰 |
395 | 25 | 曰 | yuē | to be called | 人天大眾曰 |
396 | 25 | 曰 | yuē | said; ukta | 人天大眾曰 |
397 | 23 | 拈 | nián | to pick up with fingers | 師拈 |
398 | 23 | 拈 | nián | to fiddle | 師拈 |
399 | 23 | 拈 | diān | to put; to place | 師拈 |
400 | 23 | 拈 | niǎn | to rub with the hands | 師拈 |
401 | 23 | 拈 | niān | to draw lots | 師拈 |
402 | 23 | 中 | zhōng | middle | 眾中商量或云 |
403 | 23 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 眾中商量或云 |
404 | 23 | 中 | zhōng | China | 眾中商量或云 |
405 | 23 | 中 | zhòng | to hit the mark | 眾中商量或云 |
406 | 23 | 中 | zhōng | midday | 眾中商量或云 |
407 | 23 | 中 | zhōng | inside | 眾中商量或云 |
408 | 23 | 中 | zhōng | during | 眾中商量或云 |
409 | 23 | 中 | zhōng | Zhong | 眾中商量或云 |
410 | 23 | 中 | zhōng | intermediary | 眾中商量或云 |
411 | 23 | 中 | zhōng | half | 眾中商量或云 |
412 | 23 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 眾中商量或云 |
413 | 23 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 眾中商量或云 |
414 | 23 | 中 | zhòng | to obtain | 眾中商量或云 |
415 | 23 | 中 | zhòng | to pass an exam | 眾中商量或云 |
416 | 23 | 中 | zhōng | middle | 眾中商量或云 |
417 | 23 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 放過即不可 |
418 | 23 | 即 | jí | at that time | 放過即不可 |
419 | 23 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 放過即不可 |
420 | 23 | 即 | jí | supposed; so-called | 放過即不可 |
421 | 23 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 放過即不可 |
422 | 23 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 未知落處 |
423 | 23 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 未知落處 |
424 | 23 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 未知落處 |
425 | 23 | 處 | chù | a part; an aspect | 未知落處 |
426 | 23 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 未知落處 |
427 | 23 | 處 | chǔ | to get along with | 未知落處 |
428 | 23 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 未知落處 |
429 | 23 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 未知落處 |
430 | 23 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 未知落處 |
431 | 23 | 處 | chǔ | to be associated with | 未知落處 |
432 | 23 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 未知落處 |
433 | 23 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 未知落處 |
434 | 23 | 處 | chù | circumstances; situation | 未知落處 |
435 | 23 | 處 | chù | an occasion; a time | 未知落處 |
436 | 23 | 處 | chù | position; sthāna | 未知落處 |
437 | 23 | 諸人 | zhū rén | people; jana | 與諸人說破 |
438 | 22 | 須 | xū | beard; whiskers | 切須著眼 |
439 | 22 | 須 | xū | must | 切須著眼 |
440 | 22 | 須 | xū | to wait | 切須著眼 |
441 | 22 | 須 | xū | moment | 切須著眼 |
442 | 22 | 須 | xū | whiskers | 切須著眼 |
443 | 22 | 須 | xū | Xu | 切須著眼 |
444 | 22 | 須 | xū | to be slow | 切須著眼 |
445 | 22 | 須 | xū | to stop | 切須著眼 |
446 | 22 | 須 | xū | to use | 切須著眼 |
447 | 22 | 須 | xū | to be; is | 切須著眼 |
448 | 22 | 須 | xū | tentacles; feelers; antennae | 切須著眼 |
449 | 22 | 須 | xū | a fine stem | 切須著眼 |
450 | 22 | 須 | xū | fine; slender; whisker-like | 切須著眼 |
451 | 22 | 須 | xū | whiskers; śmaśru | 切須著眼 |
452 | 22 | 言 | yán | to speak; to say; said | 若言當去 |
453 | 22 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 若言當去 |
454 | 22 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 若言當去 |
455 | 22 | 言 | yán | phrase; sentence | 若言當去 |
456 | 22 | 言 | yán | a word; a syllable | 若言當去 |
457 | 22 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 若言當去 |
458 | 22 | 言 | yán | to regard as | 若言當去 |
459 | 22 | 言 | yán | to act as | 若言當去 |
460 | 22 | 言 | yán | word; vacana | 若言當去 |
461 | 22 | 言 | yán | speak; vad | 若言當去 |
462 | 22 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 開堂日 |
463 | 22 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 開堂日 |
464 | 22 | 日 | rì | a day | 開堂日 |
465 | 22 | 日 | rì | Japan | 開堂日 |
466 | 22 | 日 | rì | sun | 開堂日 |
467 | 22 | 日 | rì | daytime | 開堂日 |
468 | 22 | 日 | rì | sunlight | 開堂日 |
469 | 22 | 日 | rì | everyday | 開堂日 |
470 | 22 | 日 | rì | season | 開堂日 |
471 | 22 | 日 | rì | available time | 開堂日 |
472 | 22 | 日 | rì | in the past | 開堂日 |
473 | 22 | 日 | mì | mi | 開堂日 |
474 | 22 | 日 | rì | sun; sūrya | 開堂日 |
475 | 22 | 日 | rì | a day; divasa | 開堂日 |
476 | 22 | 作麼生 | zuòmashēng | to do what? | 掣鼓奪旗事作麼生 |
477 | 22 | 作麼生 | zuò me shēng | why, how | 掣鼓奪旗事作麼生 |
478 | 22 | 會 | huì | can; be able to | 遵布衲在藥山會裏 |
479 | 22 | 會 | huì | able to | 遵布衲在藥山會裏 |
480 | 22 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 遵布衲在藥山會裏 |
481 | 22 | 會 | kuài | to balance an account | 遵布衲在藥山會裏 |
482 | 22 | 會 | huì | to assemble | 遵布衲在藥山會裏 |
483 | 22 | 會 | huì | to meet | 遵布衲在藥山會裏 |
484 | 22 | 會 | huì | a temple fair | 遵布衲在藥山會裏 |
485 | 22 | 會 | huì | a religious assembly | 遵布衲在藥山會裏 |
486 | 22 | 會 | huì | an association; a society | 遵布衲在藥山會裏 |
487 | 22 | 會 | huì | a national or provincial capital | 遵布衲在藥山會裏 |
488 | 22 | 會 | huì | an opportunity | 遵布衲在藥山會裏 |
489 | 22 | 會 | huì | to understand | 遵布衲在藥山會裏 |
490 | 22 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 遵布衲在藥山會裏 |
491 | 22 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 遵布衲在藥山會裏 |
492 | 22 | 會 | huì | to be good at | 遵布衲在藥山會裏 |
493 | 22 | 會 | huì | a moment | 遵布衲在藥山會裏 |
494 | 22 | 會 | huì | to happen to | 遵布衲在藥山會裏 |
495 | 22 | 會 | huì | to pay | 遵布衲在藥山會裏 |
496 | 22 | 會 | huì | a meeting place | 遵布衲在藥山會裏 |
497 | 22 | 會 | kuài | the seam of a cap | 遵布衲在藥山會裏 |
498 | 22 | 會 | huì | in accordance with | 遵布衲在藥山會裏 |
499 | 22 | 會 | huì | imperial civil service examination | 遵布衲在藥山會裏 |
500 | 22 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 遵布衲在藥山會裏 |
Frequencies of all Words
Top 1145
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 268 | 云 | yún | cloud | 香云 |
2 | 268 | 云 | yún | Yunnan | 香云 |
3 | 268 | 云 | yún | Yun | 香云 |
4 | 268 | 云 | yún | to say | 香云 |
5 | 268 | 云 | yún | to have | 香云 |
6 | 268 | 云 | yún | a particle with no meaning | 香云 |
7 | 268 | 云 | yún | in this way | 香云 |
8 | 268 | 云 | yún | cloud; megha | 香云 |
9 | 268 | 云 | yún | to say; iti | 香云 |
10 | 117 | 師 | shī | teacher | 師初住同安崇勝禪院 |
11 | 117 | 師 | shī | multitude | 師初住同安崇勝禪院 |
12 | 117 | 師 | shī | a host; a leader | 師初住同安崇勝禪院 |
13 | 117 | 師 | shī | an expert | 師初住同安崇勝禪院 |
14 | 117 | 師 | shī | an example; a model | 師初住同安崇勝禪院 |
15 | 117 | 師 | shī | master | 師初住同安崇勝禪院 |
16 | 117 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 師初住同安崇勝禪院 |
17 | 117 | 師 | shī | Shi | 師初住同安崇勝禪院 |
18 | 117 | 師 | shī | to imitate | 師初住同安崇勝禪院 |
19 | 117 | 師 | shī | troops | 師初住同安崇勝禪院 |
20 | 117 | 師 | shī | shi | 師初住同安崇勝禪院 |
21 | 117 | 師 | shī | an army division | 師初住同安崇勝禪院 |
22 | 117 | 師 | shī | the 7th hexagram | 師初住同安崇勝禪院 |
23 | 117 | 師 | shī | a lion | 師初住同安崇勝禪院 |
24 | 117 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 師初住同安崇勝禪院 |
25 | 95 | 不 | bù | not; no | 問作家不啐啄 |
26 | 95 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 問作家不啐啄 |
27 | 95 | 不 | bù | as a correlative | 問作家不啐啄 |
28 | 95 | 不 | bù | no (answering a question) | 問作家不啐啄 |
29 | 95 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 問作家不啐啄 |
30 | 95 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 問作家不啐啄 |
31 | 95 | 不 | bù | to form a yes or no question | 問作家不啐啄 |
32 | 95 | 不 | bù | infix potential marker | 問作家不啐啄 |
33 | 95 | 不 | bù | no; na | 問作家不啐啄 |
34 | 87 | 是 | shì | is; are; am; to be | 問如何是同安境 |
35 | 87 | 是 | shì | is exactly | 問如何是同安境 |
36 | 87 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 問如何是同安境 |
37 | 87 | 是 | shì | this; that; those | 問如何是同安境 |
38 | 87 | 是 | shì | really; certainly | 問如何是同安境 |
39 | 87 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 問如何是同安境 |
40 | 87 | 是 | shì | true | 問如何是同安境 |
41 | 87 | 是 | shì | is; has; exists | 問如何是同安境 |
42 | 87 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 問如何是同安境 |
43 | 87 | 是 | shì | a matter; an affair | 問如何是同安境 |
44 | 87 | 是 | shì | Shi | 問如何是同安境 |
45 | 87 | 是 | shì | is; bhū | 問如何是同安境 |
46 | 87 | 是 | shì | this; idam | 問如何是同安境 |
47 | 84 | 下 | xià | next | 下一足 |
48 | 84 | 下 | xià | bottom | 下一足 |
49 | 84 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下一足 |
50 | 84 | 下 | xià | measure word for time | 下一足 |
51 | 84 | 下 | xià | expresses completion of an action | 下一足 |
52 | 84 | 下 | xià | to announce | 下一足 |
53 | 84 | 下 | xià | to do | 下一足 |
54 | 84 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下一足 |
55 | 84 | 下 | xià | under; below | 下一足 |
56 | 84 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下一足 |
57 | 84 | 下 | xià | inside | 下一足 |
58 | 84 | 下 | xià | an aspect | 下一足 |
59 | 84 | 下 | xià | a certain time | 下一足 |
60 | 84 | 下 | xià | a time; an instance | 下一足 |
61 | 84 | 下 | xià | to capture; to take | 下一足 |
62 | 84 | 下 | xià | to put in | 下一足 |
63 | 84 | 下 | xià | to enter | 下一足 |
64 | 84 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 下一足 |
65 | 84 | 下 | xià | to finish work or school | 下一足 |
66 | 84 | 下 | xià | to go | 下一足 |
67 | 84 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 下一足 |
68 | 84 | 下 | xià | to modestly decline | 下一足 |
69 | 84 | 下 | xià | to produce | 下一足 |
70 | 84 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 下一足 |
71 | 84 | 下 | xià | to decide | 下一足 |
72 | 84 | 下 | xià | to be less than | 下一足 |
73 | 84 | 下 | xià | humble; lowly | 下一足 |
74 | 84 | 下 | xià | below; adhara | 下一足 |
75 | 84 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 下一足 |
76 | 80 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有問話者 |
77 | 80 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有問話者 |
78 | 80 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有問話者 |
79 | 80 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有問話者 |
80 | 80 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有問話者 |
81 | 80 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有問話者 |
82 | 80 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有問話者 |
83 | 80 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有問話者 |
84 | 80 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有問話者 |
85 | 80 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有問話者 |
86 | 80 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有問話者 |
87 | 80 | 有 | yǒu | abundant | 有問話者 |
88 | 80 | 有 | yǒu | purposeful | 有問話者 |
89 | 80 | 有 | yǒu | You | 有問話者 |
90 | 80 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有問話者 |
91 | 80 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有問話者 |
92 | 77 | 之 | zhī | him; her; them; that | 非神通修證之能到 |
93 | 77 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 非神通修證之能到 |
94 | 77 | 之 | zhī | to go | 非神通修證之能到 |
95 | 77 | 之 | zhī | this; that | 非神通修證之能到 |
96 | 77 | 之 | zhī | genetive marker | 非神通修證之能到 |
97 | 77 | 之 | zhī | it | 非神通修證之能到 |
98 | 77 | 之 | zhī | in; in regards to | 非神通修證之能到 |
99 | 77 | 之 | zhī | all | 非神通修證之能到 |
100 | 77 | 之 | zhī | and | 非神通修證之能到 |
101 | 77 | 之 | zhī | however | 非神通修證之能到 |
102 | 77 | 之 | zhī | if | 非神通修證之能到 |
103 | 77 | 之 | zhī | then | 非神通修證之能到 |
104 | 77 | 之 | zhī | to arrive; to go | 非神通修證之能到 |
105 | 77 | 之 | zhī | is | 非神通修證之能到 |
106 | 77 | 之 | zhī | to use | 非神通修證之能到 |
107 | 77 | 之 | zhī | Zhi | 非神通修證之能到 |
108 | 77 | 之 | zhī | winding | 非神通修證之能到 |
109 | 75 | 無 | wú | no | 無面目 |
110 | 75 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無面目 |
111 | 75 | 無 | wú | to not have; without | 無面目 |
112 | 75 | 無 | wú | has not yet | 無面目 |
113 | 75 | 無 | mó | mo | 無面目 |
114 | 75 | 無 | wú | do not | 無面目 |
115 | 75 | 無 | wú | not; -less; un- | 無面目 |
116 | 75 | 無 | wú | regardless of | 無面目 |
117 | 75 | 無 | wú | to not have | 無面目 |
118 | 75 | 無 | wú | um | 無面目 |
119 | 75 | 無 | wú | Wu | 無面目 |
120 | 75 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無面目 |
121 | 75 | 無 | wú | not; non- | 無面目 |
122 | 75 | 無 | mó | mo | 無面目 |
123 | 75 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若接續不得 |
124 | 75 | 若 | ruò | seemingly | 若接續不得 |
125 | 75 | 若 | ruò | if | 若接續不得 |
126 | 75 | 若 | ruò | you | 若接續不得 |
127 | 75 | 若 | ruò | this; that | 若接續不得 |
128 | 75 | 若 | ruò | and; or | 若接續不得 |
129 | 75 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若接續不得 |
130 | 75 | 若 | rě | pomegranite | 若接續不得 |
131 | 75 | 若 | ruò | to choose | 若接續不得 |
132 | 75 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若接續不得 |
133 | 75 | 若 | ruò | thus | 若接續不得 |
134 | 75 | 若 | ruò | pollia | 若接續不得 |
135 | 75 | 若 | ruò | Ruo | 若接續不得 |
136 | 75 | 若 | ruò | only then | 若接續不得 |
137 | 75 | 若 | rě | ja | 若接續不得 |
138 | 75 | 若 | rě | jñā | 若接續不得 |
139 | 75 | 若 | ruò | if; yadi | 若接續不得 |
140 | 74 | 一 | yī | one | 此一炷香 |
141 | 74 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 此一炷香 |
142 | 74 | 一 | yī | as soon as; all at once | 此一炷香 |
143 | 74 | 一 | yī | pure; concentrated | 此一炷香 |
144 | 74 | 一 | yì | whole; all | 此一炷香 |
145 | 74 | 一 | yī | first | 此一炷香 |
146 | 74 | 一 | yī | the same | 此一炷香 |
147 | 74 | 一 | yī | each | 此一炷香 |
148 | 74 | 一 | yī | certain | 此一炷香 |
149 | 74 | 一 | yī | throughout | 此一炷香 |
150 | 74 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 此一炷香 |
151 | 74 | 一 | yī | sole; single | 此一炷香 |
152 | 74 | 一 | yī | a very small amount | 此一炷香 |
153 | 74 | 一 | yī | Yi | 此一炷香 |
154 | 74 | 一 | yī | other | 此一炷香 |
155 | 74 | 一 | yī | to unify | 此一炷香 |
156 | 74 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 此一炷香 |
157 | 74 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 此一炷香 |
158 | 74 | 一 | yī | or | 此一炷香 |
159 | 74 | 一 | yī | one; eka | 此一炷香 |
160 | 71 | 上堂 | shàng táng | ascend to the [Dharma] hall | 歲旦上堂 |
161 | 71 | 上堂 | shàng táng | to eat a communinal meal in a temple hall | 歲旦上堂 |
162 | 71 | 上堂 | shàng táng | superior rooms | 歲旦上堂 |
163 | 67 | 座 | zuò | seat | 未登此座 |
164 | 67 | 座 | zuò | measure word for large things | 未登此座 |
165 | 67 | 座 | zuò | stand; base | 未登此座 |
166 | 67 | 座 | zuò | a constellation; a star constellation | 未登此座 |
167 | 67 | 座 | zuò | seat; āsana | 未登此座 |
168 | 66 | 人 | rén | person; people; a human being | 人 |
169 | 66 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人 |
170 | 66 | 人 | rén | a kind of person | 人 |
171 | 66 | 人 | rén | everybody | 人 |
172 | 66 | 人 | rén | adult | 人 |
173 | 66 | 人 | rén | somebody; others | 人 |
174 | 66 | 人 | rén | an upright person | 人 |
175 | 66 | 人 | rén | person; manuṣya | 人 |
176 | 65 | 得 | de | potential marker | 還有人接續得麼 |
177 | 65 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 還有人接續得麼 |
178 | 65 | 得 | děi | must; ought to | 還有人接續得麼 |
179 | 65 | 得 | děi | to want to; to need to | 還有人接續得麼 |
180 | 65 | 得 | děi | must; ought to | 還有人接續得麼 |
181 | 65 | 得 | dé | de | 還有人接續得麼 |
182 | 65 | 得 | de | infix potential marker | 還有人接續得麼 |
183 | 65 | 得 | dé | to result in | 還有人接續得麼 |
184 | 65 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 還有人接續得麼 |
185 | 65 | 得 | dé | to be satisfied | 還有人接續得麼 |
186 | 65 | 得 | dé | to be finished | 還有人接續得麼 |
187 | 65 | 得 | de | result of degree | 還有人接續得麼 |
188 | 65 | 得 | de | marks completion of an action | 還有人接續得麼 |
189 | 65 | 得 | děi | satisfying | 還有人接續得麼 |
190 | 65 | 得 | dé | to contract | 還有人接續得麼 |
191 | 65 | 得 | dé | marks permission or possibility | 還有人接續得麼 |
192 | 65 | 得 | dé | expressing frustration | 還有人接續得麼 |
193 | 65 | 得 | dé | to hear | 還有人接續得麼 |
194 | 65 | 得 | dé | to have; there is | 還有人接續得麼 |
195 | 65 | 得 | dé | marks time passed | 還有人接續得麼 |
196 | 65 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 還有人接續得麼 |
197 | 63 | 問 | wèn | to ask | 時有僧問 |
198 | 63 | 問 | wèn | to inquire after | 時有僧問 |
199 | 63 | 問 | wèn | to interrogate | 時有僧問 |
200 | 63 | 問 | wèn | to hold responsible | 時有僧問 |
201 | 63 | 問 | wèn | to request something | 時有僧問 |
202 | 63 | 問 | wèn | to rebuke | 時有僧問 |
203 | 63 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 時有僧問 |
204 | 63 | 問 | wèn | news | 時有僧問 |
205 | 63 | 問 | wèn | to propose marriage | 時有僧問 |
206 | 63 | 問 | wén | to inform | 時有僧問 |
207 | 63 | 問 | wèn | to research | 時有僧問 |
208 | 63 | 問 | wèn | Wen | 時有僧問 |
209 | 63 | 問 | wèn | to | 時有僧問 |
210 | 63 | 問 | wèn | a question | 時有僧問 |
211 | 63 | 問 | wèn | ask; prccha | 時有僧問 |
212 | 62 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 時有僧問 |
213 | 62 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 時有僧問 |
214 | 62 | 僧 | sēng | Seng | 時有僧問 |
215 | 62 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 時有僧問 |
216 | 58 | 道 | dào | way; road; path | 大眾且道 |
217 | 58 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 大眾且道 |
218 | 58 | 道 | dào | Tao; the Way | 大眾且道 |
219 | 58 | 道 | dào | measure word for long things | 大眾且道 |
220 | 58 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 大眾且道 |
221 | 58 | 道 | dào | to think | 大眾且道 |
222 | 58 | 道 | dào | times | 大眾且道 |
223 | 58 | 道 | dào | circuit; a province | 大眾且道 |
224 | 58 | 道 | dào | a course; a channel | 大眾且道 |
225 | 58 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 大眾且道 |
226 | 58 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 大眾且道 |
227 | 58 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 大眾且道 |
228 | 58 | 道 | dào | a centimeter | 大眾且道 |
229 | 58 | 道 | dào | a doctrine | 大眾且道 |
230 | 58 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 大眾且道 |
231 | 58 | 道 | dào | a skill | 大眾且道 |
232 | 58 | 道 | dào | a sect | 大眾且道 |
233 | 58 | 道 | dào | a line | 大眾且道 |
234 | 58 | 道 | dào | Way | 大眾且道 |
235 | 58 | 道 | dào | way; path; marga | 大眾且道 |
236 | 58 | 箇 | gè | a piece; general classifier | 好箇第一義 |
237 | 58 | 箇 | gè | ka | 好箇第一義 |
238 | 55 | 為 | wèi | for; to | 為 |
239 | 55 | 為 | wèi | because of | 為 |
240 | 55 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為 |
241 | 55 | 為 | wéi | to change into; to become | 為 |
242 | 55 | 為 | wéi | to be; is | 為 |
243 | 55 | 為 | wéi | to do | 為 |
244 | 55 | 為 | wèi | for | 為 |
245 | 55 | 為 | wèi | because of; for; to | 為 |
246 | 55 | 為 | wèi | to | 為 |
247 | 55 | 為 | wéi | in a passive construction | 為 |
248 | 55 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為 |
249 | 55 | 為 | wéi | forming an adverb | 為 |
250 | 55 | 為 | wéi | to add emphasis | 為 |
251 | 55 | 為 | wèi | to support; to help | 為 |
252 | 55 | 為 | wéi | to govern | 為 |
253 | 55 | 為 | wèi | to be; bhū | 為 |
254 | 51 | 也 | yě | also; too | 去也 |
255 | 51 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 去也 |
256 | 51 | 也 | yě | either | 去也 |
257 | 51 | 也 | yě | even | 去也 |
258 | 51 | 也 | yě | used to soften the tone | 去也 |
259 | 51 | 也 | yě | used for emphasis | 去也 |
260 | 51 | 也 | yě | used to mark contrast | 去也 |
261 | 51 | 也 | yě | used to mark compromise | 去也 |
262 | 51 | 也 | yě | ya | 去也 |
263 | 46 | 上 | shàng | top; a high position | 今上皇帝聖壽無窮 |
264 | 46 | 上 | shang | top; the position on or above something | 今上皇帝聖壽無窮 |
265 | 46 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 今上皇帝聖壽無窮 |
266 | 46 | 上 | shàng | shang | 今上皇帝聖壽無窮 |
267 | 46 | 上 | shàng | previous; last | 今上皇帝聖壽無窮 |
268 | 46 | 上 | shàng | high; higher | 今上皇帝聖壽無窮 |
269 | 46 | 上 | shàng | advanced | 今上皇帝聖壽無窮 |
270 | 46 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 今上皇帝聖壽無窮 |
271 | 46 | 上 | shàng | time | 今上皇帝聖壽無窮 |
272 | 46 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 今上皇帝聖壽無窮 |
273 | 46 | 上 | shàng | far | 今上皇帝聖壽無窮 |
274 | 46 | 上 | shàng | big; as big as | 今上皇帝聖壽無窮 |
275 | 46 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 今上皇帝聖壽無窮 |
276 | 46 | 上 | shàng | to report | 今上皇帝聖壽無窮 |
277 | 46 | 上 | shàng | to offer | 今上皇帝聖壽無窮 |
278 | 46 | 上 | shàng | to go on stage | 今上皇帝聖壽無窮 |
279 | 46 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 今上皇帝聖壽無窮 |
280 | 46 | 上 | shàng | to install; to erect | 今上皇帝聖壽無窮 |
281 | 46 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 今上皇帝聖壽無窮 |
282 | 46 | 上 | shàng | to burn | 今上皇帝聖壽無窮 |
283 | 46 | 上 | shàng | to remember | 今上皇帝聖壽無窮 |
284 | 46 | 上 | shang | on; in | 今上皇帝聖壽無窮 |
285 | 46 | 上 | shàng | upward | 今上皇帝聖壽無窮 |
286 | 46 | 上 | shàng | to add | 今上皇帝聖壽無窮 |
287 | 46 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 今上皇帝聖壽無窮 |
288 | 46 | 上 | shàng | to meet | 今上皇帝聖壽無窮 |
289 | 46 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 今上皇帝聖壽無窮 |
290 | 46 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 今上皇帝聖壽無窮 |
291 | 46 | 上 | shàng | a musical note | 今上皇帝聖壽無窮 |
292 | 46 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 今上皇帝聖壽無窮 |
293 | 42 | 去 | qù | to go | 又拈香去 |
294 | 42 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 又拈香去 |
295 | 42 | 去 | qù | to be distant | 又拈香去 |
296 | 42 | 去 | qù | to leave | 又拈香去 |
297 | 42 | 去 | qù | to play a part | 又拈香去 |
298 | 42 | 去 | qù | to abandon; to give up | 又拈香去 |
299 | 42 | 去 | qù | to die | 又拈香去 |
300 | 42 | 去 | qù | previous; past | 又拈香去 |
301 | 42 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 又拈香去 |
302 | 42 | 去 | qù | expresses a tendency | 又拈香去 |
303 | 42 | 去 | qù | falling tone | 又拈香去 |
304 | 42 | 去 | qù | to lose | 又拈香去 |
305 | 42 | 去 | qù | Qu | 又拈香去 |
306 | 42 | 去 | qù | go; gati | 又拈香去 |
307 | 41 | 來 | lái | to come | 來 |
308 | 41 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 來 |
309 | 41 | 來 | lái | please | 來 |
310 | 41 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來 |
311 | 41 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來 |
312 | 41 | 來 | lái | ever since | 來 |
313 | 41 | 來 | lái | wheat | 來 |
314 | 41 | 來 | lái | next; future | 來 |
315 | 41 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來 |
316 | 41 | 來 | lái | to occur; to arise | 來 |
317 | 41 | 來 | lái | to earn | 來 |
318 | 41 | 來 | lái | to come; āgata | 來 |
319 | 40 | 此 | cǐ | this; these | 此一炷香 |
320 | 40 | 此 | cǐ | in this way | 此一炷香 |
321 | 40 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此一炷香 |
322 | 40 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此一炷香 |
323 | 40 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此一炷香 |
324 | 39 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以拂子 |
325 | 39 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以拂子 |
326 | 39 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以拂子 |
327 | 39 | 以 | yǐ | according to | 以拂子 |
328 | 39 | 以 | yǐ | because of | 以拂子 |
329 | 39 | 以 | yǐ | on a certain date | 以拂子 |
330 | 39 | 以 | yǐ | and; as well as | 以拂子 |
331 | 39 | 以 | yǐ | to rely on | 以拂子 |
332 | 39 | 以 | yǐ | to regard | 以拂子 |
333 | 39 | 以 | yǐ | to be able to | 以拂子 |
334 | 39 | 以 | yǐ | to order; to command | 以拂子 |
335 | 39 | 以 | yǐ | further; moreover | 以拂子 |
336 | 39 | 以 | yǐ | used after a verb | 以拂子 |
337 | 39 | 以 | yǐ | very | 以拂子 |
338 | 39 | 以 | yǐ | already | 以拂子 |
339 | 39 | 以 | yǐ | increasingly | 以拂子 |
340 | 39 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以拂子 |
341 | 39 | 以 | yǐ | Israel | 以拂子 |
342 | 39 | 以 | yǐ | Yi | 以拂子 |
343 | 39 | 以 | yǐ | use; yogena | 以拂子 |
344 | 37 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未登此座 |
345 | 37 | 未 | wèi | not yet; still not | 未登此座 |
346 | 37 | 未 | wèi | not; did not; have not | 未登此座 |
347 | 37 | 未 | wèi | or not? | 未登此座 |
348 | 37 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未登此座 |
349 | 37 | 未 | wèi | to taste | 未登此座 |
350 | 37 | 未 | wèi | future; anāgata | 未登此座 |
351 | 37 | 擊 | jī | to strike; to hit; to beat | 擊禪床下座 |
352 | 37 | 擊 | jī | to attack; to fight | 擊禪床下座 |
353 | 37 | 擊 | jī | to bump; to touch; to encounter | 擊禪床下座 |
354 | 37 | 擊 | jī | to confront | 擊禪床下座 |
355 | 37 | 擊 | jī | strike; garjita | 擊禪床下座 |
356 | 35 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 有問話者 |
357 | 35 | 者 | zhě | that | 有問話者 |
358 | 35 | 者 | zhě | nominalizing function word | 有問話者 |
359 | 35 | 者 | zhě | used to mark a definition | 有問話者 |
360 | 35 | 者 | zhě | used to mark a pause | 有問話者 |
361 | 35 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 有問話者 |
362 | 35 | 者 | zhuó | according to | 有問話者 |
363 | 35 | 者 | zhě | ca | 有問話者 |
364 | 35 | 禪床 | chán chuáng | meditation mat | 擊禪床下座 |
365 | 34 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃云 |
366 | 34 | 乃 | nǎi | to be | 乃云 |
367 | 34 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃云 |
368 | 34 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃云 |
369 | 34 | 乃 | nǎi | however; but | 乃云 |
370 | 34 | 乃 | nǎi | if | 乃云 |
371 | 34 | 舉 | jǔ | to lift; to hold up; to raise | 如斯舉唱 |
372 | 34 | 舉 | jǔ | to move | 如斯舉唱 |
373 | 34 | 舉 | jǔ | to originate; to initiate; to start (a fire) | 如斯舉唱 |
374 | 34 | 舉 | jǔ | to recommend; to elect | 如斯舉唱 |
375 | 34 | 舉 | jǔ | all; entire | 如斯舉唱 |
376 | 34 | 舉 | jǔ | to suggest | 如斯舉唱 |
377 | 34 | 舉 | jǔ | to fly | 如斯舉唱 |
378 | 34 | 舉 | jǔ | to bear; to give birth | 如斯舉唱 |
379 | 34 | 舉 | jǔ | actions; conduct | 如斯舉唱 |
380 | 34 | 舉 | jǔ | a successful candidate | 如斯舉唱 |
381 | 34 | 舉 | jǔ | to raise an example | 如斯舉唱 |
382 | 34 | 舉 | jǔ | to raise; utkṣepa | 如斯舉唱 |
383 | 33 | 又 | yòu | again; also | 又拈香云 |
384 | 33 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又拈香云 |
385 | 33 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又拈香云 |
386 | 33 | 又 | yòu | and | 又拈香云 |
387 | 33 | 又 | yòu | furthermore | 又拈香云 |
388 | 33 | 又 | yòu | in addition | 又拈香云 |
389 | 33 | 又 | yòu | but | 又拈香云 |
390 | 33 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又拈香云 |
391 | 33 | 何 | hé | what; where; which | 何言辜負 |
392 | 33 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何言辜負 |
393 | 33 | 何 | hé | who | 何言辜負 |
394 | 33 | 何 | hé | what | 何言辜負 |
395 | 33 | 何 | hé | why | 何言辜負 |
396 | 33 | 何 | hé | how | 何言辜負 |
397 | 33 | 何 | hé | how much | 何言辜負 |
398 | 33 | 何 | hé | He | 何言辜負 |
399 | 33 | 何 | hé | what; kim | 何言辜負 |
400 | 33 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時有僧問 |
401 | 33 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時有僧問 |
402 | 33 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時有僧問 |
403 | 33 | 時 | shí | at that time | 時有僧問 |
404 | 33 | 時 | shí | fashionable | 時有僧問 |
405 | 33 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時有僧問 |
406 | 33 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時有僧問 |
407 | 33 | 時 | shí | tense | 時有僧問 |
408 | 33 | 時 | shí | particular; special | 時有僧問 |
409 | 33 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時有僧問 |
410 | 33 | 時 | shí | hour (measure word) | 時有僧問 |
411 | 33 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時有僧問 |
412 | 33 | 時 | shí | time [abstract] | 時有僧問 |
413 | 33 | 時 | shí | seasonal | 時有僧問 |
414 | 33 | 時 | shí | frequently; often | 時有僧問 |
415 | 33 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時有僧問 |
416 | 33 | 時 | shí | on time | 時有僧問 |
417 | 33 | 時 | shí | this; that | 時有僧問 |
418 | 33 | 時 | shí | to wait upon | 時有僧問 |
419 | 33 | 時 | shí | hour | 時有僧問 |
420 | 33 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時有僧問 |
421 | 33 | 時 | shí | Shi | 時有僧問 |
422 | 33 | 時 | shí | a present; currentlt | 時有僧問 |
423 | 33 | 時 | shí | time; kāla | 時有僧問 |
424 | 33 | 時 | shí | at that time; samaya | 時有僧問 |
425 | 33 | 時 | shí | then; atha | 時有僧問 |
426 | 32 | 作 | zuò | to do | 剛被維那折作兩 |
427 | 32 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 剛被維那折作兩 |
428 | 32 | 作 | zuò | to start | 剛被維那折作兩 |
429 | 32 | 作 | zuò | a writing; a work | 剛被維那折作兩 |
430 | 32 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 剛被維那折作兩 |
431 | 32 | 作 | zuō | to create; to make | 剛被維那折作兩 |
432 | 32 | 作 | zuō | a workshop | 剛被維那折作兩 |
433 | 32 | 作 | zuō | to write; to compose | 剛被維那折作兩 |
434 | 32 | 作 | zuò | to rise | 剛被維那折作兩 |
435 | 32 | 作 | zuò | to be aroused | 剛被維那折作兩 |
436 | 32 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 剛被維那折作兩 |
437 | 32 | 作 | zuò | to regard as | 剛被維那折作兩 |
438 | 32 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 剛被維那折作兩 |
439 | 32 | 在 | zài | in; at | 遵布衲在藥山會裏 |
440 | 32 | 在 | zài | at | 遵布衲在藥山會裏 |
441 | 32 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 遵布衲在藥山會裏 |
442 | 32 | 在 | zài | to exist; to be living | 遵布衲在藥山會裏 |
443 | 32 | 在 | zài | to consist of | 遵布衲在藥山會裏 |
444 | 32 | 在 | zài | to be at a post | 遵布衲在藥山會裏 |
445 | 32 | 在 | zài | in; bhū | 遵布衲在藥山會裏 |
446 | 32 | 出 | chū | to go out; to leave | 一出一入 |
447 | 32 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 一出一入 |
448 | 32 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 一出一入 |
449 | 32 | 出 | chū | to extend; to spread | 一出一入 |
450 | 32 | 出 | chū | to appear | 一出一入 |
451 | 32 | 出 | chū | to exceed | 一出一入 |
452 | 32 | 出 | chū | to publish; to post | 一出一入 |
453 | 32 | 出 | chū | to take up an official post | 一出一入 |
454 | 32 | 出 | chū | to give birth | 一出一入 |
455 | 32 | 出 | chū | a verb complement | 一出一入 |
456 | 32 | 出 | chū | to occur; to happen | 一出一入 |
457 | 32 | 出 | chū | to divorce | 一出一入 |
458 | 32 | 出 | chū | to chase away | 一出一入 |
459 | 32 | 出 | chū | to escape; to leave | 一出一入 |
460 | 32 | 出 | chū | to give | 一出一入 |
461 | 32 | 出 | chū | to emit | 一出一入 |
462 | 32 | 出 | chū | quoted from | 一出一入 |
463 | 32 | 出 | chū | to go out; to leave | 一出一入 |
464 | 32 | 見 | jiàn | to see | 藥山見伊不會 |
465 | 32 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 藥山見伊不會 |
466 | 32 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 藥山見伊不會 |
467 | 32 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 藥山見伊不會 |
468 | 32 | 見 | jiàn | passive marker | 藥山見伊不會 |
469 | 32 | 見 | jiàn | to listen to | 藥山見伊不會 |
470 | 32 | 見 | jiàn | to meet | 藥山見伊不會 |
471 | 32 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 藥山見伊不會 |
472 | 32 | 見 | jiàn | let me; kindly | 藥山見伊不會 |
473 | 32 | 見 | jiàn | Jian | 藥山見伊不會 |
474 | 32 | 見 | xiàn | to appear | 藥山見伊不會 |
475 | 32 | 見 | xiàn | to introduce | 藥山見伊不會 |
476 | 32 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 藥山見伊不會 |
477 | 32 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 藥山見伊不會 |
478 | 32 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 來與汝箇鈯斧子住山 |
479 | 32 | 山 | shān | Shan | 來與汝箇鈯斧子住山 |
480 | 32 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 來與汝箇鈯斧子住山 |
481 | 32 | 山 | shān | a mountain-like shape | 來與汝箇鈯斧子住山 |
482 | 32 | 山 | shān | a gable | 來與汝箇鈯斧子住山 |
483 | 32 | 山 | shān | mountain; giri | 來與汝箇鈯斧子住山 |
484 | 31 | 拂子 | fúzi | a fly whisk | 師擲下拂子 |
485 | 30 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 著便 |
486 | 30 | 便 | biàn | advantageous | 著便 |
487 | 30 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 著便 |
488 | 30 | 便 | pián | fat; obese | 著便 |
489 | 30 | 便 | biàn | to make easy | 著便 |
490 | 30 | 便 | biàn | an unearned advantage | 著便 |
491 | 30 | 便 | biàn | ordinary; plain | 著便 |
492 | 30 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 著便 |
493 | 30 | 便 | biàn | in passing | 著便 |
494 | 30 | 便 | biàn | informal | 著便 |
495 | 30 | 便 | biàn | right away; then; right after | 著便 |
496 | 30 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 著便 |
497 | 30 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 著便 |
498 | 30 | 便 | biàn | stool | 著便 |
499 | 30 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 著便 |
500 | 30 | 便 | biàn | proficient; skilled | 著便 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
云 | 雲 |
|
|
师 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya |
不 | bù | no; na | |
是 |
|
|
|
下 |
|
|
|
有 |
|
|
|
无 | 無 |
|
|
若 |
|
|
|
一 | yī | one; eka | |
上堂 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿难 | 阿難 | 196 |
|
柏 | 98 |
|
|
百丈 | 98 | Baizhang | |
薄伽梵 | 98 | Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan | |
宝月 | 寶月 | 98 | Ratnacandra |
北斗 | 98 |
|
|
碧眼胡 | 98 | Blue-Eyed Barbarian | |
曹溪 | 99 |
|
|
禅家 | 禪家 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
慈惠 | 99 | Venerable Tzu Hui | |
翠巖 | 99 | Cui Yan | |
大迦叶 | 大迦葉 | 100 | Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa |
达磨 | 達磨 | 100 | Bodhidharma |
大庾岭 | 大庾嶺 | 100 | Dayu Mountains |
德山 | 100 | Cuifeng Deshan; Deshan | |
典座 | 100 |
|
|
帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas |
东方 | 東方 | 100 |
|
东海 | 東海 | 100 |
|
洞山 | 100 | Dongshan | |
冬至 | 100 |
|
|
端拱 | 100 | Duangong | |
二月 | 195 |
|
|
法轮 | 法輪 | 102 |
|
梵王 | 102 | Brahma | |
范蠡 | 102 | Fan Li | |
法身 | 70 |
|
|
法王 | 102 |
|
|
法眼 | 102 |
|
|
佛法 | 102 |
|
|
高祖 | 103 |
|
|
功德天 | 103 | Laksmi | |
沩山 | 溈山 | 103 |
|
过得 | 過得 | 103 | How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well |
汉 | 漢 | 104 |
|
韩 | 韓 | 104 |
|
汉王 | 漢王 | 104 | Han Wang |
韩愈 | 韓愈 | 104 | Han Yu |
韩文 | 韓文 | 104 | hangul; Korean written language |
鹤勒那 | 鶴勒那 | 104 | Haklena |
合水 | 104 | Heshui | |
洪州 | 104 | Hongzhou | |
华藏世界 | 華藏世界 | 104 |
|
淮南 | 104 | Huainan | |
黄檗 | 黃檗 | 104 |
|
黄龙慧南禅师语录 | 黃龍慧南禪師語錄 | 104 | Quotations from Chan Master Huanglong Huinan |
黄梅 | 黃梅 | 104 | Huangmei |
黄泉 | 黃泉 | 104 | Yellow Springs |
华严 | 華嚴 | 104 | Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
湖南 | 104 | Hunan | |
霍山 | 104 | Huoshan | |
虎尾 | 104 | Huwei | |
监院 | 監院 | 106 |
|
江 | 106 |
|
|
江东 | 江東 | 106 |
|
江南 | 106 |
|
|
江西 | 106 | Jiangxi | |
迦叶 | 迦葉 | 106 |
|
寂灭 | 寂滅 | 106 |
|
净名 | 淨名 | 106 | Vimalakirti |
镜清 | 鏡清 | 106 | Jingqing |
荆山 | 荊山 | 106 | Mt Jingshan |
鹫峯 | 鷲峯 | 106 | Vulture Peak |
孔门 | 孔門 | 107 | Confucius' school |
两浙 | 兩浙 | 108 | Liangzhe |
林间录 | 林間錄 | 108 | Forest Groves Record |
临济 | 臨濟 | 108 | Linji School |
临江 | 臨江 | 108 | Linjiang |
林内 | 林內 | 108 | Linnei |
轮迴 | 輪迴 | 108 |
|
轮回 | 輪回 | 108 | Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth |
庐山 | 廬山 | 108 |
|
马祖 | 馬祖 | 109 |
|
弥勒 | 彌勒 | 109 |
|
明教 | 109 |
|
|
明体 | 明體 | 109 | Mincho; Ming font |
魔道 | 109 | Mara's Realm | |
摩竭陀国 | 摩竭陀國 | 109 | Magadha |
莫言 | 109 | Mo Yan | |
目连 | 目連 | 109 | Moggallāna; Maudgalyāyana |
睦州 | 109 | Muzhou | |
南禅 | 南禪 | 110 | Southern Chan |
南泉 | 110 | Nanquan | |
南山 | 110 | Nanshan; Daoxuan | |
南院 | 110 | Nanyuan | |
南岳 | 南嶽 | 110 |
|
衲子 | 110 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community | |
涅槃 | 110 |
|
|
毘卢 | 毘盧 | 112 | Vairocana |
毘卢遮那 | 毘盧遮那 | 80 | Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment |
鄱阳湖 | 鄱陽湖 | 112 | Poyang Lake |
普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra |
强生 | 強生 | 113 | Johnson |
七星 | 113 |
|
|
然灯佛 | 然燈佛 | 82 | Dipankara Buddha |
如如佛 | 114 | Dharmakaya; Dharmakāya; Dharma Body | |
三十三天 | 115 | Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven | |
三月 | 115 |
|
|
释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
石霜 | 115 |
|
|
首座 | 115 |
|
|
舜 | 115 | Emperor Shun | |
四月 | 115 |
|
|
天皇 | 116 | Japanese Emperor | |
天台 | 116 | Tiantai; T'ien-tai | |
同安 | 116 | Tongan District | |
王臣 | 119 | Wang Chen | |
文殊 | 87 |
|
|
五灯会元 | 五燈會元 | 119 | Compendium of the Five Lamps; Song Dynasty History of Zen Buddhism in China |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
新年 | 120 | New Year | |
新昌 | 120 | Xinchang | |
兴化 | 興化 | 120 | Xinghua |
西山 | 120 |
|
|
秀水 | 120 | Hsiushui | |
玄沙 | 120 | Xuan Sha; Hsuan sha; Shi Bei | |
雪峯 | 120 | Xuefeng | |
雪山 | 120 | Himalayan Mountains | |
须弥 | 須彌 | 120 | Mt Meru; Sumeru |
须弥山 | 須彌山 | 88 |
|
须弥顶 | 須彌頂 | 120 | Merukuta |
须弥卢 | 須彌盧 | 120 | Sumeru |
阎浮 | 閻浮 | 89 |
|
雁荡 | 雁蕩 | 121 | Yandang |
仰山 | 121 |
|
|
尧 | 堯 | 121 | Yao |
药山 | 藥山 | 121 | Yaoshan |
一乘 | 121 | ekayāna; one vehicle | |
永嘉大师 | 永嘉大師 | 121 | Venerable Master Yongjia |
永平 | 89 |
|
|
越州 | 121 | Yuezhou | |
云居 | 雲居 | 121 |
|
云门 | 雲門 | 121 |
|
筠州 | 121 | Yunzhou | |
玉山 | 121 | Yushan | |
豫章 | 121 | Yuzhang | |
藏主 | 122 | Librarian; Chief of Sutra Repository | |
赵州 | 趙州 | 122 |
|
浙 | 122 |
|
|
知事 | 122 |
|
|
智人 | 122 | Homo sapiens | |
钟楼 | 鐘樓 | 122 |
|
邹 | 鄒 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 237.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
菴主 | 庵主 | 196 | supervising nun |
阿脩罗 | 阿脩羅 | 196 | asura |
八法 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
棒喝 | 98 |
|
|
半偈 | 98 | half a verse | |
报佛 | 報佛 | 98 | saṃbhogakāya; sambhogakaya; enjoyment body; reward body |
宝华 | 寶華 | 98 |
|
本来付有法 | 本來付有法 | 98 | the Dharma was originally handed down |
变现 | 變現 | 98 | to conjure |
弊垢 | 98 | worn out and soiled | |
钵和罗 | 鉢和羅 | 98 | pravāraṇā; ceremony of repentance |
般若 | 98 |
|
|
般若体 | 般若體 | 98 | Prajna body |
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不来 | 不來 | 98 | not coming |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不思善 | 98 | not thinking about the wholesome | |
不增不减 | 不增不減 | 98 | neither increases nor decreases |
布施 | 98 |
|
|
参禅 | 參禪 | 99 |
|
参堂 | 參堂 | 99 | initiation to the services |
参请 | 參請 | 99 | to seek instruction |
参学 | 參學 | 99 |
|
禅床 | 禪床 | 99 | meditation mat |
禅道 | 禪道 | 99 | Way of Chan |
禅门 | 禪門 | 67 |
|
禅院 | 禪院 | 99 | a Chan temple; a Zen temple |
唱导 | 唱導 | 99 | to teach and lead to people to conversion |
禅客 | 禪客 | 99 | a Chan student |
超佛越祖 | 99 | surpass the Buddha and the patriarchs | |
尘劫 | 塵劫 | 99 | kalpas as numerous as grains of dust |
充遍 | 99 | pervades; sphuṭa | |
付嘱 | 付囑 | 99 | to entrust; to empower |
垂语 | 垂語 | 99 | chuishi; pointer |
初机 | 初機 | 99 | a beginner |
啐啄 | 99 | pecking the shell [to help the chick] to break out | |
大觉 | 大覺 | 100 | supreme bodhi; enlightenment |
大觉世尊 | 大覺世尊 | 100 | World-honored One of the great enlightenment |
德本 | 100 | virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla | |
第一义 | 第一義 | 100 |
|
二禅 | 二禪 | 195 |
|
二空 | 195 | two types of emptiness | |
二十八祖 | 195 | the twenty eight patriarchs | |
法道 | 102 |
|
|
法空 | 102 | inherent emptiness of dharmas; dharmanairātmya | |
法鼓 | 102 | a dharma drum; dharmadundubhi; dharmabheri | |
凡圣 | 凡聖 | 102 |
|
法堂 | 102 |
|
|
法筵 | 102 | a seat for teaching the Dharma | |
法战 | 法戰 | 102 | fazhan; encounter dialog; Dharma combat |
非有 | 102 | does not exist; is not real | |
佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
佛如来 | 佛如來 | 102 | Buddha Tathāgatas |
佛手 | 102 | Buddha's Hands | |
佛道 | 102 |
|
|
佛境 | 102 | world of the Buddha; realm of the Buddha | |
佛灭度 | 佛滅度 | 102 | Buddha's Nirvāṇa |
浮世 | 102 | the world of the living; the impermanent world | |
福田 | 102 |
|
|
拂子 | 102 | a fly whisk | |
高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
古佛 | 103 | former Buddhas | |
观空 | 觀空 | 103 |
|
归家稳坐 | 歸家穩坐 | 103 | return home and sit peacefully |
含法界 | 104 | envelopes the dharma-realm | |
横拈 | 橫拈 | 104 | to handle sideways; to give unrestrained comments |
何似 | 104 | Comparison to what? | |
化缘 | 化緣 | 104 |
|
见大 | 見大 | 106 | the element of visibility |
见道 | 見道 | 106 |
|
见处 | 見處 | 106 | dwelling in wrong views |
箭锋相拄 | 箭鋒相拄 | 106 | arrowheads meeting |
见佛 | 見佛 | 106 |
|
降诞 | 降誕 | 106 | anniversary of the Birth of the Buddha |
伽陀 | 106 | gatha; verse | |
计度 | 計度 | 106 | conjecture; reckon; calculate; differentiate |
金轮 | 金輪 | 106 | golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra |
尽十方 | 盡十方 | 106 | everywhere |
尽十方世界 | 盡十方世界 | 106 | everywhere |
金地 | 106 | Buddhist temple | |
经教 | 經教 | 106 | teaching of the sūtras |
静念 | 靜念 | 106 | Calm the Thought |
偈颂 | 偈頌 | 106 | a gatha; a chant |
具足 | 106 |
|
|
客尘 | 客塵 | 107 | external taint |
口业 | 口業 | 107 |
|
老和尚 | 108 | Elder Most Venerable | |
老僧 | 108 | an old monk | |
利物 | 108 | to benefit sentient beings | |
离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
寮舍 | 108 | a monastic residence | |
了知 | 108 | to understand clearly | |
了知三世 | 108 | knowing the past, present and future; trikālajña | |
灵山会上 | 靈山會上 | 108 | Vulture Peak Assembly |
轮王 | 輪王 | 108 | wheel turning king |
曼拏罗 | 曼拏羅 | 109 | mandala |
妙门 | 妙門 | 109 | a way of practice; a path to enlightenment |
妙心 | 109 | Wondrous Mind | |
磨砖作镜 | 磨磚作鏡 | 109 | to polish a brick into a mirror |
摩尼 | 109 | mani; jewel | |
衲僧 | 110 | a patch-robed monk; a Chan monastic | |
内空 | 內空 | 110 | empty within |
逆顺 | 逆順 | 110 | resisting and complying; disobeying and obeying |
念言 | 110 | words from memory | |
普观 | 普觀 | 112 | beheld |
菩提路 | 112 |
|
|
求道 | 113 |
|
|
绻缋 | 綣繢 | 113 | a snare; a trap |
人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
人空 | 114 | empty of a permanent ego | |
人师 | 人師 | 114 | a teacher of humans |
人天 | 114 |
|
|
日月星 | 114 | sun, moon and star | |
日日是好日 | 114 | all days are good days | |
入不二法门 | 入不二法門 | 114 | entering the gate of nonduality |
汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
三变 | 三變 | 115 | three transformations |
三千世界 | 115 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; billion world system; the cosmos | |
三世诸佛 | 三世諸佛 | 115 | the Buddhas of past, present, and future |
三衣 | 115 | the three robes of monk | |
三祇 | 115 | the three Asankhyeya kalpas; the three Kalpas; the three Asankya-kalpas | |
三际 | 三際 | 115 | past, present, and future |
三昧 | 115 |
|
|
僧堂 | 115 | monastic hall | |
僧家 | 115 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community | |
刹竿 | 剎竿 | 115 | a pole for flying a banner |
善恶 | 善惡 | 115 |
|
上根 | 115 | a person of superior capacity | |
上僧 | 115 | noble community; community of noble ones; āryasaṃgha; aryasamgha | |
上堂 | 115 |
|
|
山僧 | 115 | mountain monastic | |
善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
刹土 | 剎土 | 115 | kṣetra; homeland; country; land |
阇梨 | 闍梨 | 115 | acarya; teacher |
身口意 | 115 | body, speech, and mind | |
圣凡 | 聖凡 | 115 |
|
圣道 | 聖道 | 115 |
|
圣节 | 聖節 | 115 | emperor's birthday |
陞座 | 115 | to address the assembly; to give a lecture | |
十方佛土 | 115 | the Buddha realms of the ten directions | |
十方 | 115 |
|
|
施者 | 115 | giver | |
示众云 | 示眾云 | 115 | preface directed to the assembly |
世谛 | 世諦 | 115 | worldly truth; conventional truth; relative truth; mundane truth |
十二分教 | 115 | dvādaśaṅga; the twelve divisions of Buddhist literature | |
十方刹 | 十方剎 | 115 | for all senior monks to be abbot |
施设 | 施設 | 115 | to establish; to set up |
授记 | 授記 | 115 | Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa |
水乳 | 115 | water and milk | |
水中月 | 115 |
|
|
说法者 | 說法者 | 115 | expounder of the Dharma |
四生 | 115 | four types of birth | |
颂古 | 頌古 | 115 | songgu; attached verse |
俗谛 | 俗諦 | 115 | saṃvṛtisatya; conventional truth; relative truth mundane truth |
随缘 | 隨緣 | 115 |
|
俗姓 | 115 | secular surname | |
他生 | 116 |
|
|
天不能盖 | 天不能蓋 | 116 | it cannot be covered by the sky |
听法 | 聽法 | 116 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
外空 | 119 | emptiness external to the body | |
万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
万劫 | 萬劫 | 119 | ten thousand kalpas |
万行 | 萬行 | 119 |
|
维那 | 維那 | 119 |
|
沩山水牯牛 | 溈山水牯牛 | 119 | Guishan's water buffalo |
我语 | 我語 | 119 | atmavada; notions of a self |
无得 | 無得 | 119 | Non-Attainment |
无师智 | 無師智 | 119 | Untaught Wisdom |
五位君臣 | 119 | five positions of rulers and ministers | |
五蕴 | 五蘊 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
无上道 | 無上道 | 119 | supreme path; unsurpassed way |
无上菩提 | 無上菩提 | 119 |
|
无生 | 無生 | 119 |
|
无相 | 無相 | 119 |
|
无余 | 無餘 | 119 |
|
无住 | 無住 | 119 |
|
掀倒禅床 | 掀倒禪床 | 120 | flip the meditation mat |
香积 | 香積 | 120 |
|
象王 | 120 |
|
|
邪正 | 120 | heterodox and orthodox | |
心心 | 120 | the mind and mental conditions | |
行一 | 120 | equivalence of all forms of practice | |
行住坐卧 | 行住坐臥 | 120 |
|
心王 | 120 | the controlling function of the mind | |
心印 | 120 | mind seal | |
修证 | 修證 | 120 | cultivation and realization |
燕坐 | 121 | to meditate in seclusion; pratisaṃlayana; patisallāṇa | |
业缘 | 業緣 | 121 |
|
衣钵 | 衣鉢 | 121 |
|
一法 | 121 | one dharma; one thing | |
一喝 | 121 | a call; a shout | |
一念 | 121 |
|
|
一乘法 | 121 | the teaching of the One Vehicle | |
一大藏教 | 121 | all the teachings in the whole canon | |
一句 | 121 |
|
|
一明 | 121 | a dhāraṇī; a dharani; a mantra; an incantation | |
应机 | 應機 | 121 | Opportunities |
音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
一期 | 121 |
|
|
一切法空 | 121 | the emptiness of all dharmas | |
永劫 | 121 | eternity | |
浴佛 | 121 | Bathing of the Buddha | |
圆成 | 圓成 | 121 | complete perfection |
圆觉 | 圓覺 | 121 |
|
圆寂 | 圓寂 | 121 |
|
愿力 | 願力 | 121 |
|
缘起 | 緣起 | 121 |
|
院主 | 121 | abbot; superintendent | |
于格 | 於格 | 121 | locative case |
欲漏 | 121 | kāmāsrava; sense desire; desire for sensuality | |
云水 | 雲水 | 121 |
|
藏教 | 122 | Tripiṭaka teachings | |
赵州茶 | 趙州茶 | 122 | Zhaozhou tea |
真常 | 122 |
|
|
正法眼藏 | 122 |
|
|
证法 | 證法 | 122 | realization of the Dhama; practice of the Dharma; adhigamadharma |
正觉 | 正覺 | 122 | sambodhi; perfect enlightenment |
证菩提 | 證菩提 | 122 | to become a Buddha |
真如 | 122 |
|
|
智海 | 122 | Ocean of Wisdom | |
智门 | 智門 | 122 |
|
中道 | 122 |
|
|
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
诸事 | 諸事 | 122 | all things; everything |
住世 | 122 | living in the world | |
炷香 | 122 | to burn incense | |
住持 | 122 |
|
|
拄杖 | 122 | staff; walking staff | |
自利利他 | 122 | the perfecting of self for the benefit of others | |
自悟 | 122 | self realization | |
自性 | 122 |
|
|
宗风 | 宗風 | 122 |
|
祖师西来意 | 祖師西來意 | 122 |
|
尊宿 | 122 | a senior monk | |
坐断 | 坐斷 | 122 |
|
祖师西来 | 祖師西來 | 122 | the Patriarch's coming from the West |