Glossary and Vocabulary for Tiantai Zhizhe Dashi Zhai Ji Lizan Wen 天台智者大師齋忌禮讚文
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 35 | 一心 | yīxīn | wholeheartedly | 一心奉請天台教主智者大師 |
2 | 35 | 一心 | yīxīn | having the same mind | 一心奉請天台教主智者大師 |
3 | 35 | 一心 | yīxīn | single-mindedly, wholeheartedly | 一心奉請天台教主智者大師 |
4 | 35 | 一心 | yīxīn | ekacitta; concentrated | 一心奉請天台教主智者大師 |
5 | 35 | 一心 | yīxīn | ekacitta; having the same mind | 一心奉請天台教主智者大師 |
6 | 35 | 一心 | yīxīn | yixin; one mind | 一心奉請天台教主智者大師 |
7 | 30 | 天台 | tiāntái | Tiantai; T'ien-tai | 稽首天台教主佛隴禪師 |
8 | 30 | 之 | zhī | to go | 皆闕其修禮之法 |
9 | 30 | 之 | zhī | to arrive; to go | 皆闕其修禮之法 |
10 | 30 | 之 | zhī | is | 皆闕其修禮之法 |
11 | 30 | 之 | zhī | to use | 皆闕其修禮之法 |
12 | 30 | 之 | zhī | Zhi | 皆闕其修禮之法 |
13 | 30 | 之 | zhī | winding | 皆闕其修禮之法 |
14 | 21 | 頂禮 | dǐnglǐ | to bow in a kneeling position with head touching the ground | 一心頂禮大蘇山內修法華三昧時身天台智 |
15 | 21 | 頂禮 | dǐnglǐ | Prostration | 一心頂禮大蘇山內修法華三昧時身天台智 |
16 | 21 | 頂禮 | dǐnglǐ | prostrate; abhivandya | 一心頂禮大蘇山內修法華三昧時身天台智 |
17 | 16 | 身 | shēn | human body; torso | 他方之身請護遺教 |
18 | 16 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 他方之身請護遺教 |
19 | 16 | 身 | shēn | self | 他方之身請護遺教 |
20 | 16 | 身 | shēn | life | 他方之身請護遺教 |
21 | 16 | 身 | shēn | an object | 他方之身請護遺教 |
22 | 16 | 身 | shēn | a lifetime | 他方之身請護遺教 |
23 | 16 | 身 | shēn | moral character | 他方之身請護遺教 |
24 | 16 | 身 | shēn | status; identity; position | 他方之身請護遺教 |
25 | 16 | 身 | shēn | pregnancy | 他方之身請護遺教 |
26 | 16 | 身 | juān | India | 他方之身請護遺教 |
27 | 16 | 身 | shēn | body; kāya | 他方之身請護遺教 |
28 | 16 | 尊者 | zūnzhě | distinguished person; honored one | 一心奉請天台高祖無畏論師龍樹尊者 |
29 | 16 | 尊者 | zūnzhě | senior monk; elder | 一心奉請天台高祖無畏論師龍樹尊者 |
30 | 14 | 祖師 | zǔshī | patriarch; the founder of a school or sect | 一心奉請天台宗教第二祖師北齊尊者 |
31 | 14 | 祖師 | zǔshī | Patriarch | 一心奉請天台宗教第二祖師北齊尊者 |
32 | 14 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 余甞見諸處傳山門教迹 |
33 | 14 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 余甞見諸處傳山門教迹 |
34 | 14 | 教 | jiào | to make; to cause | 余甞見諸處傳山門教迹 |
35 | 14 | 教 | jiào | religion | 余甞見諸處傳山門教迹 |
36 | 14 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 余甞見諸處傳山門教迹 |
37 | 14 | 教 | jiào | Jiao | 余甞見諸處傳山門教迹 |
38 | 14 | 教 | jiào | a directive; an order | 余甞見諸處傳山門教迹 |
39 | 14 | 教 | jiào | to urge; to incite | 余甞見諸處傳山門教迹 |
40 | 14 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 余甞見諸處傳山門教迹 |
41 | 14 | 教 | jiào | etiquette | 余甞見諸處傳山門教迹 |
42 | 14 | 教 | jiāo | teaching; śāsana | 余甞見諸處傳山門教迹 |
43 | 14 | 時 | shí | time; a point or period of time | 或略可濟用稱唱之時 |
44 | 14 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 或略可濟用稱唱之時 |
45 | 14 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 或略可濟用稱唱之時 |
46 | 14 | 時 | shí | fashionable | 或略可濟用稱唱之時 |
47 | 14 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 或略可濟用稱唱之時 |
48 | 14 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 或略可濟用稱唱之時 |
49 | 14 | 時 | shí | tense | 或略可濟用稱唱之時 |
50 | 14 | 時 | shí | particular; special | 或略可濟用稱唱之時 |
51 | 14 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 或略可濟用稱唱之時 |
52 | 14 | 時 | shí | an era; a dynasty | 或略可濟用稱唱之時 |
53 | 14 | 時 | shí | time [abstract] | 或略可濟用稱唱之時 |
54 | 14 | 時 | shí | seasonal | 或略可濟用稱唱之時 |
55 | 14 | 時 | shí | to wait upon | 或略可濟用稱唱之時 |
56 | 14 | 時 | shí | hour | 或略可濟用稱唱之時 |
57 | 14 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 或略可濟用稱唱之時 |
58 | 14 | 時 | shí | Shi | 或略可濟用稱唱之時 |
59 | 14 | 時 | shí | a present; currentlt | 或略可濟用稱唱之時 |
60 | 14 | 時 | shí | time; kāla | 或略可濟用稱唱之時 |
61 | 14 | 時 | shí | at that time; samaya | 或略可濟用稱唱之時 |
62 | 14 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 他方之身請護遺教 |
63 | 14 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 他方之身請護遺教 |
64 | 14 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 他方之身請護遺教 |
65 | 14 | 請 | qǐng | please | 他方之身請護遺教 |
66 | 14 | 請 | qǐng | to request | 他方之身請護遺教 |
67 | 14 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 他方之身請護遺教 |
68 | 14 | 請 | qǐng | to make an appointment | 他方之身請護遺教 |
69 | 14 | 請 | qǐng | to greet | 他方之身請護遺教 |
70 | 14 | 請 | qǐng | to invite | 他方之身請護遺教 |
71 | 14 | 請 | qǐng | asking for instruction; adhyeṣaṇa | 他方之身請護遺教 |
72 | 13 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 實統智定之用耳 |
73 | 13 | 智 | zhì | care; prudence | 實統智定之用耳 |
74 | 13 | 智 | zhì | Zhi | 實統智定之用耳 |
75 | 13 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 實統智定之用耳 |
76 | 13 | 智 | zhì | clever | 實統智定之用耳 |
77 | 13 | 智 | zhì | Wisdom | 實統智定之用耳 |
78 | 13 | 智 | zhì | jnana; knowing | 實統智定之用耳 |
79 | 12 | 者 | zhě | ca | 觀者無嫌辭近理寡 |
80 | 11 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 初時唱已 |
81 | 11 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 初時唱已 |
82 | 11 | 已 | yǐ | to complete | 初時唱已 |
83 | 11 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 初時唱已 |
84 | 11 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 初時唱已 |
85 | 11 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 初時唱已 |
86 | 10 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 觀者無嫌辭近理寡 |
87 | 10 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 觀者無嫌辭近理寡 |
88 | 10 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 觀者無嫌辭近理寡 |
89 | 10 | 觀 | guān | Guan | 觀者無嫌辭近理寡 |
90 | 10 | 觀 | guān | appearance; looks | 觀者無嫌辭近理寡 |
91 | 10 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 觀者無嫌辭近理寡 |
92 | 10 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 觀者無嫌辭近理寡 |
93 | 10 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 觀者無嫌辭近理寡 |
94 | 10 | 觀 | guàn | an announcement | 觀者無嫌辭近理寡 |
95 | 10 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 觀者無嫌辭近理寡 |
96 | 10 | 觀 | guān | Surview | 觀者無嫌辭近理寡 |
97 | 10 | 觀 | guān | Observe | 觀者無嫌辭近理寡 |
98 | 10 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 觀者無嫌辭近理寡 |
99 | 10 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 觀者無嫌辭近理寡 |
100 | 10 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 觀者無嫌辭近理寡 |
101 | 10 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 觀者無嫌辭近理寡 |
102 | 9 | 心 | xīn | heart [organ] | 遊心法界諸心寂 |
103 | 9 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 遊心法界諸心寂 |
104 | 9 | 心 | xīn | mind; consciousness | 遊心法界諸心寂 |
105 | 9 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 遊心法界諸心寂 |
106 | 9 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 遊心法界諸心寂 |
107 | 9 | 心 | xīn | heart | 遊心法界諸心寂 |
108 | 9 | 心 | xīn | emotion | 遊心法界諸心寂 |
109 | 9 | 心 | xīn | intention; consideration | 遊心法界諸心寂 |
110 | 9 | 心 | xīn | disposition; temperament | 遊心法界諸心寂 |
111 | 9 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 遊心法界諸心寂 |
112 | 9 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 遊心法界諸心寂 |
113 | 9 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 遊心法界諸心寂 |
114 | 9 | 奉 | fèng | to offer; to present | 一心奉請天台教主智者大師 |
115 | 9 | 奉 | fèng | to receive; to receive with respect | 一心奉請天台教主智者大師 |
116 | 9 | 奉 | fèng | to believe in | 一心奉請天台教主智者大師 |
117 | 9 | 奉 | fèng | a display of respect | 一心奉請天台教主智者大師 |
118 | 9 | 奉 | fèng | to revere | 一心奉請天台教主智者大師 |
119 | 9 | 奉 | fèng | salary | 一心奉請天台教主智者大師 |
120 | 9 | 奉 | fèng | to serve | 一心奉請天台教主智者大師 |
121 | 9 | 奉 | fèng | Feng | 一心奉請天台教主智者大師 |
122 | 9 | 奉 | fèng | to politely request | 一心奉請天台教主智者大師 |
123 | 9 | 奉 | fèng | to offer with both hands | 一心奉請天台教主智者大師 |
124 | 9 | 奉 | fèng | a term of respect | 一心奉請天台教主智者大師 |
125 | 9 | 奉 | fèng | to help | 一心奉請天台教主智者大師 |
126 | 9 | 奉 | fèng | offer; upanī | 一心奉請天台教主智者大師 |
127 | 9 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 誰知證妙位高 |
128 | 9 | 妙 | miào | clever | 誰知證妙位高 |
129 | 9 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 誰知證妙位高 |
130 | 9 | 妙 | miào | fine; delicate | 誰知證妙位高 |
131 | 9 | 妙 | miào | young | 誰知證妙位高 |
132 | 9 | 妙 | miào | interesting | 誰知證妙位高 |
133 | 9 | 妙 | miào | profound reasoning | 誰知證妙位高 |
134 | 9 | 妙 | miào | Miao | 誰知證妙位高 |
135 | 9 | 妙 | miào | Wonderful | 誰知證妙位高 |
136 | 9 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 誰知證妙位高 |
137 | 8 | 為 | wéi | to act as; to serve | 目為智者齋忌禮讚文云爾 |
138 | 8 | 為 | wéi | to change into; to become | 目為智者齋忌禮讚文云爾 |
139 | 8 | 為 | wéi | to be; is | 目為智者齋忌禮讚文云爾 |
140 | 8 | 為 | wéi | to do | 目為智者齋忌禮讚文云爾 |
141 | 8 | 為 | wèi | to support; to help | 目為智者齋忌禮讚文云爾 |
142 | 8 | 為 | wéi | to govern | 目為智者齋忌禮讚文云爾 |
143 | 8 | 為 | wèi | to be; bhū | 目為智者齋忌禮讚文云爾 |
144 | 7 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 惟願降臨道場受我供養 |
145 | 7 | 願 | yuàn | hope | 惟願降臨道場受我供養 |
146 | 7 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 惟願降臨道場受我供養 |
147 | 7 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 惟願降臨道場受我供養 |
148 | 7 | 願 | yuàn | a vow | 惟願降臨道場受我供養 |
149 | 7 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 惟願降臨道場受我供養 |
150 | 7 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 惟願降臨道場受我供養 |
151 | 7 | 願 | yuàn | to admire | 惟願降臨道場受我供養 |
152 | 7 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 惟願降臨道場受我供養 |
153 | 7 | 所 | suǒ | a few; various; some | 坐則如來所 |
154 | 7 | 所 | suǒ | a place; a location | 坐則如來所 |
155 | 7 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 坐則如來所 |
156 | 7 | 所 | suǒ | an ordinal number | 坐則如來所 |
157 | 7 | 所 | suǒ | meaning | 坐則如來所 |
158 | 7 | 所 | suǒ | garrison | 坐則如來所 |
159 | 7 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 坐則如來所 |
160 | 7 | 歸命 | guīmìng | to devote one's life | 故我一心歸命頂禮 |
161 | 7 | 歸命 | guīmìng | namo; to pay respect to; homage | 故我一心歸命頂禮 |
162 | 6 | 如來 | rúlái | Tathagata | 坐則如來所 |
163 | 6 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 坐則如來所 |
164 | 6 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 坐則如來所 |
165 | 6 | 中 | zhōng | middle | 人中師子法中龍 |
166 | 6 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 人中師子法中龍 |
167 | 6 | 中 | zhōng | China | 人中師子法中龍 |
168 | 6 | 中 | zhòng | to hit the mark | 人中師子法中龍 |
169 | 6 | 中 | zhōng | midday | 人中師子法中龍 |
170 | 6 | 中 | zhōng | inside | 人中師子法中龍 |
171 | 6 | 中 | zhōng | during | 人中師子法中龍 |
172 | 6 | 中 | zhōng | Zhong | 人中師子法中龍 |
173 | 6 | 中 | zhōng | intermediary | 人中師子法中龍 |
174 | 6 | 中 | zhōng | half | 人中師子法中龍 |
175 | 6 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 人中師子法中龍 |
176 | 6 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 人中師子法中龍 |
177 | 6 | 中 | zhòng | to obtain | 人中師子法中龍 |
178 | 6 | 中 | zhòng | to pass an exam | 人中師子法中龍 |
179 | 6 | 中 | zhōng | middle | 人中師子法中龍 |
180 | 6 | 金 | jīn | gold | 金爐靄靄對人師 |
181 | 6 | 金 | jīn | money | 金爐靄靄對人師 |
182 | 6 | 金 | jīn | Jin; Kim | 金爐靄靄對人師 |
183 | 6 | 金 | jīn | Kangxi radical 167 | 金爐靄靄對人師 |
184 | 6 | 金 | jīn | Later Jin Dynasty; Jin Dynasty | 金爐靄靄對人師 |
185 | 6 | 金 | jīn | metal | 金爐靄靄對人師 |
186 | 6 | 金 | jīn | hard | 金爐靄靄對人師 |
187 | 6 | 金 | jīn | a unit of money in China in historic times | 金爐靄靄對人師 |
188 | 6 | 金 | jīn | golden; gold colored | 金爐靄靄對人師 |
189 | 6 | 金 | jīn | a weapon | 金爐靄靄對人師 |
190 | 6 | 金 | jīn | valuable | 金爐靄靄對人師 |
191 | 6 | 金 | jīn | metal agent | 金爐靄靄對人師 |
192 | 6 | 金 | jīn | cymbals | 金爐靄靄對人師 |
193 | 6 | 金 | jīn | Venus | 金爐靄靄對人師 |
194 | 6 | 金 | jīn | gold; hiranya | 金爐靄靄對人師 |
195 | 6 | 金 | jīn | golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana | 金爐靄靄對人師 |
196 | 6 | 林 | lín | a wood; a forest; a grove | 今則伏值鶴林追遠 |
197 | 6 | 林 | lín | Lin | 今則伏值鶴林追遠 |
198 | 6 | 林 | lín | a group of people or tall things resembling a forest | 今則伏值鶴林追遠 |
199 | 6 | 林 | lín | forest; vana | 今則伏值鶴林追遠 |
200 | 6 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 稽首天台教主佛隴禪師 |
201 | 6 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 稽首天台教主佛隴禪師 |
202 | 6 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 稽首天台教主佛隴禪師 |
203 | 6 | 佛 | fó | a Buddhist text | 稽首天台教主佛隴禪師 |
204 | 6 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 稽首天台教主佛隴禪師 |
205 | 6 | 佛 | fó | Buddha | 稽首天台教主佛隴禪師 |
206 | 6 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 稽首天台教主佛隴禪師 |
207 | 6 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 觀者無嫌辭近理寡 |
208 | 6 | 無 | wú | to not have; without | 觀者無嫌辭近理寡 |
209 | 6 | 無 | mó | mo | 觀者無嫌辭近理寡 |
210 | 6 | 無 | wú | to not have | 觀者無嫌辭近理寡 |
211 | 6 | 無 | wú | Wu | 觀者無嫌辭近理寡 |
212 | 6 | 無 | mó | mo | 觀者無嫌辭近理寡 |
213 | 6 | 我 | wǒ | self | 惟願降臨道場受我供養 |
214 | 6 | 我 | wǒ | [my] dear | 惟願降臨道場受我供養 |
215 | 6 | 我 | wǒ | Wo | 惟願降臨道場受我供養 |
216 | 6 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 惟願降臨道場受我供養 |
217 | 6 | 我 | wǒ | ga | 惟願降臨道場受我供養 |
218 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 少有不次 |
219 | 5 | 上 | shàng | top; a high position | 一心頂禮華頂峰上降伏天魔眾時身天台智 |
220 | 5 | 上 | shang | top; the position on or above something | 一心頂禮華頂峰上降伏天魔眾時身天台智 |
221 | 5 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 一心頂禮華頂峰上降伏天魔眾時身天台智 |
222 | 5 | 上 | shàng | shang | 一心頂禮華頂峰上降伏天魔眾時身天台智 |
223 | 5 | 上 | shàng | previous; last | 一心頂禮華頂峰上降伏天魔眾時身天台智 |
224 | 5 | 上 | shàng | high; higher | 一心頂禮華頂峰上降伏天魔眾時身天台智 |
225 | 5 | 上 | shàng | advanced | 一心頂禮華頂峰上降伏天魔眾時身天台智 |
226 | 5 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 一心頂禮華頂峰上降伏天魔眾時身天台智 |
227 | 5 | 上 | shàng | time | 一心頂禮華頂峰上降伏天魔眾時身天台智 |
228 | 5 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 一心頂禮華頂峰上降伏天魔眾時身天台智 |
229 | 5 | 上 | shàng | far | 一心頂禮華頂峰上降伏天魔眾時身天台智 |
230 | 5 | 上 | shàng | big; as big as | 一心頂禮華頂峰上降伏天魔眾時身天台智 |
231 | 5 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 一心頂禮華頂峰上降伏天魔眾時身天台智 |
232 | 5 | 上 | shàng | to report | 一心頂禮華頂峰上降伏天魔眾時身天台智 |
233 | 5 | 上 | shàng | to offer | 一心頂禮華頂峰上降伏天魔眾時身天台智 |
234 | 5 | 上 | shàng | to go on stage | 一心頂禮華頂峰上降伏天魔眾時身天台智 |
235 | 5 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 一心頂禮華頂峰上降伏天魔眾時身天台智 |
236 | 5 | 上 | shàng | to install; to erect | 一心頂禮華頂峰上降伏天魔眾時身天台智 |
237 | 5 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 一心頂禮華頂峰上降伏天魔眾時身天台智 |
238 | 5 | 上 | shàng | to burn | 一心頂禮華頂峰上降伏天魔眾時身天台智 |
239 | 5 | 上 | shàng | to remember | 一心頂禮華頂峰上降伏天魔眾時身天台智 |
240 | 5 | 上 | shàng | to add | 一心頂禮華頂峰上降伏天魔眾時身天台智 |
241 | 5 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 一心頂禮華頂峰上降伏天魔眾時身天台智 |
242 | 5 | 上 | shàng | to meet | 一心頂禮華頂峰上降伏天魔眾時身天台智 |
243 | 5 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 一心頂禮華頂峰上降伏天魔眾時身天台智 |
244 | 5 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 一心頂禮華頂峰上降伏天魔眾時身天台智 |
245 | 5 | 上 | shàng | a musical note | 一心頂禮華頂峰上降伏天魔眾時身天台智 |
246 | 5 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 一心頂禮華頂峰上降伏天魔眾時身天台智 |
247 | 5 | 千 | qiān | one thousand | 忽震千雷動地來 |
248 | 5 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 忽震千雷動地來 |
249 | 5 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 忽震千雷動地來 |
250 | 5 | 千 | qiān | Qian | 忽震千雷動地來 |
251 | 5 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 外則神通說法 |
252 | 5 | 則 | zé | a grade; a level | 外則神通說法 |
253 | 5 | 則 | zé | an example; a model | 外則神通說法 |
254 | 5 | 則 | zé | a weighing device | 外則神通說法 |
255 | 5 | 則 | zé | to grade; to rank | 外則神通說法 |
256 | 5 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 外則神通說法 |
257 | 5 | 則 | zé | to do | 外則神通說法 |
258 | 5 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 外則神通說法 |
259 | 5 | 唱 | chàng | to sing; to chant | 或略可濟用稱唱之時 |
260 | 5 | 唱 | chàng | to call | 或略可濟用稱唱之時 |
261 | 5 | 唱 | chàng | to advocate | 或略可濟用稱唱之時 |
262 | 5 | 唱 | chàng | a song | 或略可濟用稱唱之時 |
263 | 5 | 唱 | chàng | lead singer | 或略可濟用稱唱之時 |
264 | 5 | 唱 | chàng | to lead | 或略可濟用稱唱之時 |
265 | 5 | 唱 | chàng | to play an instrument | 或略可濟用稱唱之時 |
266 | 5 | 唱 | chàng | to praise | 或略可濟用稱唱之時 |
267 | 5 | 唱 | chàng | to sing; to chant; gai | 或略可濟用稱唱之時 |
268 | 5 | 唱 | chàng | a bowl shaped copper bell | 或略可濟用稱唱之時 |
269 | 5 | 師 | shī | teacher | 一心奉請天台高祖無畏論師龍樹尊者 |
270 | 5 | 師 | shī | multitude | 一心奉請天台高祖無畏論師龍樹尊者 |
271 | 5 | 師 | shī | a host; a leader | 一心奉請天台高祖無畏論師龍樹尊者 |
272 | 5 | 師 | shī | an expert | 一心奉請天台高祖無畏論師龍樹尊者 |
273 | 5 | 師 | shī | an example; a model | 一心奉請天台高祖無畏論師龍樹尊者 |
274 | 5 | 師 | shī | master | 一心奉請天台高祖無畏論師龍樹尊者 |
275 | 5 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 一心奉請天台高祖無畏論師龍樹尊者 |
276 | 5 | 師 | shī | Shi | 一心奉請天台高祖無畏論師龍樹尊者 |
277 | 5 | 師 | shī | to imitate | 一心奉請天台高祖無畏論師龍樹尊者 |
278 | 5 | 師 | shī | troops | 一心奉請天台高祖無畏論師龍樹尊者 |
279 | 5 | 師 | shī | shi | 一心奉請天台高祖無畏論師龍樹尊者 |
280 | 5 | 師 | shī | an army division | 一心奉請天台高祖無畏論師龍樹尊者 |
281 | 5 | 師 | shī | the 7th hexagram | 一心奉請天台高祖無畏論師龍樹尊者 |
282 | 5 | 師 | shī | a lion | 一心奉請天台高祖無畏論師龍樹尊者 |
283 | 5 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 一心奉請天台高祖無畏論師龍樹尊者 |
284 | 5 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 皆闕其修禮之法 |
285 | 5 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 皆闕其修禮之法 |
286 | 5 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 皆闕其修禮之法 |
287 | 5 | 禮 | lǐ | a bow | 皆闕其修禮之法 |
288 | 5 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 皆闕其修禮之法 |
289 | 5 | 禮 | lǐ | Li | 皆闕其修禮之法 |
290 | 5 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 皆闕其修禮之法 |
291 | 5 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 皆闕其修禮之法 |
292 | 5 | 禮 | lǐ | reverential salutation; namas | 皆闕其修禮之法 |
293 | 5 | 禮 | lǐ | to honour | 皆闕其修禮之法 |
294 | 5 | 雲 | yún | cloud | 宋天竺寺慈雲大師遵式述 |
295 | 5 | 雲 | yún | Yunnan | 宋天竺寺慈雲大師遵式述 |
296 | 5 | 雲 | yún | Yun | 宋天竺寺慈雲大師遵式述 |
297 | 5 | 雲 | yún | to say | 宋天竺寺慈雲大師遵式述 |
298 | 5 | 雲 | yún | to have | 宋天竺寺慈雲大師遵式述 |
299 | 5 | 雲 | yún | cloud; megha | 宋天竺寺慈雲大師遵式述 |
300 | 5 | 雲 | yún | to say; iti | 宋天竺寺慈雲大師遵式述 |
301 | 5 | 開 | kāi | to open | 一心頂禮瓦官精舍開法華妙義時身天台智 |
302 | 5 | 開 | kāi | Kai | 一心頂禮瓦官精舍開法華妙義時身天台智 |
303 | 5 | 開 | kāi | to hold an event | 一心頂禮瓦官精舍開法華妙義時身天台智 |
304 | 5 | 開 | kāi | to drive; to operate | 一心頂禮瓦官精舍開法華妙義時身天台智 |
305 | 5 | 開 | kāi | to boil | 一心頂禮瓦官精舍開法華妙義時身天台智 |
306 | 5 | 開 | kāi | to melt | 一心頂禮瓦官精舍開法華妙義時身天台智 |
307 | 5 | 開 | kāi | to come loose; to break open | 一心頂禮瓦官精舍開法華妙義時身天台智 |
308 | 5 | 開 | kāi | to depart; to move | 一心頂禮瓦官精舍開法華妙義時身天台智 |
309 | 5 | 開 | kāi | to write | 一心頂禮瓦官精舍開法華妙義時身天台智 |
310 | 5 | 開 | kāi | to issue | 一心頂禮瓦官精舍開法華妙義時身天台智 |
311 | 5 | 開 | kāi | to lift restrictions | 一心頂禮瓦官精舍開法華妙義時身天台智 |
312 | 5 | 開 | kāi | indicates expansion or continuation of a process | 一心頂禮瓦官精舍開法華妙義時身天台智 |
313 | 5 | 開 | kāi | to switch on | 一心頂禮瓦官精舍開法華妙義時身天台智 |
314 | 5 | 開 | kāi | to run; to set up | 一心頂禮瓦官精舍開法華妙義時身天台智 |
315 | 5 | 開 | kāi | to fire | 一心頂禮瓦官精舍開法華妙義時身天台智 |
316 | 5 | 開 | kāi | to eat | 一心頂禮瓦官精舍開法華妙義時身天台智 |
317 | 5 | 開 | kāi | to clear | 一心頂禮瓦官精舍開法華妙義時身天台智 |
318 | 5 | 開 | kāi | to divide | 一心頂禮瓦官精舍開法華妙義時身天台智 |
319 | 5 | 開 | kāi | a division of standard size paper | 一心頂禮瓦官精舍開法華妙義時身天台智 |
320 | 5 | 開 | kāi | to develop land; to reclaim land | 一心頂禮瓦官精舍開法華妙義時身天台智 |
321 | 5 | 開 | kāi | to reveal; to display | 一心頂禮瓦官精舍開法華妙義時身天台智 |
322 | 5 | 開 | kāi | to inspire | 一心頂禮瓦官精舍開法華妙義時身天台智 |
323 | 5 | 開 | kāi | open | 一心頂禮瓦官精舍開法華妙義時身天台智 |
324 | 5 | 眾 | zhòng | many; numerous | 自天台智者下眾和拜起已讚歎 |
325 | 5 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 自天台智者下眾和拜起已讚歎 |
326 | 5 | 眾 | zhòng | general; common; public | 自天台智者下眾和拜起已讚歎 |
327 | 5 | 象 | xiàng | figure; image; appearance | 法界圓融象無所象 |
328 | 5 | 象 | xiàng | elephant | 法界圓融象無所象 |
329 | 5 | 象 | xiàng | ivory | 法界圓融象無所象 |
330 | 5 | 象 | xiàng | to be like; to seem | 法界圓融象無所象 |
331 | 5 | 象 | xiàng | premier | 法界圓融象無所象 |
332 | 5 | 象 | xiàng | a representation; an icon; an effigy | 法界圓融象無所象 |
333 | 5 | 象 | xiàng | phenomena | 法界圓融象無所象 |
334 | 5 | 象 | xiàng | a decree; an ordinance; a law | 法界圓融象無所象 |
335 | 5 | 象 | xiàng | image commentary | 法界圓融象無所象 |
336 | 5 | 象 | xiàng | a kind of weapon | 法界圓融象無所象 |
337 | 5 | 象 | xiàng | Xiang | 法界圓融象無所象 |
338 | 5 | 象 | xiàng | to imitate | 法界圓融象無所象 |
339 | 5 | 象 | xiàng | elephant; gaja | 法界圓融象無所象 |
340 | 5 | 至心 | zhìxīn | sincerity | 至心懺悔 |
341 | 5 | 見 | jiàn | to see | 余甞見諸處傳山門教迹 |
342 | 5 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 余甞見諸處傳山門教迹 |
343 | 5 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 余甞見諸處傳山門教迹 |
344 | 5 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 余甞見諸處傳山門教迹 |
345 | 5 | 見 | jiàn | to listen to | 余甞見諸處傳山門教迹 |
346 | 5 | 見 | jiàn | to meet | 余甞見諸處傳山門教迹 |
347 | 5 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 余甞見諸處傳山門教迹 |
348 | 5 | 見 | jiàn | let me; kindly | 余甞見諸處傳山門教迹 |
349 | 5 | 見 | jiàn | Jian | 余甞見諸處傳山門教迹 |
350 | 5 | 見 | xiàn | to appear | 余甞見諸處傳山門教迹 |
351 | 5 | 見 | xiàn | to introduce | 余甞見諸處傳山門教迹 |
352 | 5 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 余甞見諸處傳山門教迹 |
353 | 5 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 余甞見諸處傳山門教迹 |
354 | 5 | 來 | lái | to come | 應來不忒 |
355 | 5 | 來 | lái | please | 應來不忒 |
356 | 5 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 應來不忒 |
357 | 5 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 應來不忒 |
358 | 5 | 來 | lái | wheat | 應來不忒 |
359 | 5 | 來 | lái | next; future | 應來不忒 |
360 | 5 | 來 | lái | a simple complement of direction | 應來不忒 |
361 | 5 | 來 | lái | to occur; to arise | 應來不忒 |
362 | 5 | 來 | lái | to earn | 應來不忒 |
363 | 5 | 來 | lái | to come; āgata | 應來不忒 |
364 | 5 | 深 | shēn | deep | 秖仰池深華大 |
365 | 5 | 深 | shēn | profound; penetrating | 秖仰池深華大 |
366 | 5 | 深 | shēn | dark; deep in color | 秖仰池深華大 |
367 | 5 | 深 | shēn | remote in time | 秖仰池深華大 |
368 | 5 | 深 | shēn | depth | 秖仰池深華大 |
369 | 5 | 深 | shēn | far | 秖仰池深華大 |
370 | 5 | 深 | shēn | to withdraw; to recede | 秖仰池深華大 |
371 | 5 | 深 | shēn | thick; lush | 秖仰池深華大 |
372 | 5 | 深 | shēn | intimate; close | 秖仰池深華大 |
373 | 5 | 深 | shēn | late | 秖仰池深華大 |
374 | 5 | 深 | shēn | great | 秖仰池深華大 |
375 | 5 | 深 | shēn | grave; serious | 秖仰池深華大 |
376 | 5 | 深 | shēn | to dig; to go deep into; to be well versed in | 秖仰池深華大 |
377 | 5 | 深 | shēn | to survey; to probe | 秖仰池深華大 |
378 | 5 | 深 | shēn | deep; gambhīra | 秖仰池深華大 |
379 | 5 | 冥 | míng | dark | 冥心月樹石房寒 |
380 | 5 | 冥 | míng | profound; deep | 冥心月樹石房寒 |
381 | 5 | 冥 | míng | obscure | 冥心月樹石房寒 |
382 | 5 | 冥 | míng | the unseen world | 冥心月樹石房寒 |
383 | 5 | 冥 | míng | Hades | 冥心月樹石房寒 |
384 | 5 | 冥 | míng | dark; tamas | 冥心月樹石房寒 |
385 | 5 | 陳 | chén | Chen | 作陳隋兩國之尊師 |
386 | 5 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 作陳隋兩國之尊師 |
387 | 5 | 陳 | chén | to arrange | 作陳隋兩國之尊師 |
388 | 5 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 作陳隋兩國之尊師 |
389 | 5 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 作陳隋兩國之尊師 |
390 | 5 | 陳 | chén | stale | 作陳隋兩國之尊師 |
391 | 5 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 作陳隋兩國之尊師 |
392 | 5 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 作陳隋兩國之尊師 |
393 | 5 | 陳 | chén | a path to a residence | 作陳隋兩國之尊師 |
394 | 5 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 作陳隋兩國之尊師 |
395 | 5 | 陳 | chén | a tale; purāṇa | 作陳隋兩國之尊師 |
396 | 5 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 一心奉請天台結集教藏第五祖師章安尊者 |
397 | 5 | 安 | ān | to calm; to pacify | 一心奉請天台結集教藏第五祖師章安尊者 |
398 | 5 | 安 | ān | safe; secure | 一心奉請天台結集教藏第五祖師章安尊者 |
399 | 5 | 安 | ān | comfortable; happy | 一心奉請天台結集教藏第五祖師章安尊者 |
400 | 5 | 安 | ān | to find a place for | 一心奉請天台結集教藏第五祖師章安尊者 |
401 | 5 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 一心奉請天台結集教藏第五祖師章安尊者 |
402 | 5 | 安 | ān | to be content | 一心奉請天台結集教藏第五祖師章安尊者 |
403 | 5 | 安 | ān | to cherish | 一心奉請天台結集教藏第五祖師章安尊者 |
404 | 5 | 安 | ān | to bestow; to confer | 一心奉請天台結集教藏第五祖師章安尊者 |
405 | 5 | 安 | ān | amphetamine | 一心奉請天台結集教藏第五祖師章安尊者 |
406 | 5 | 安 | ān | ampere | 一心奉請天台結集教藏第五祖師章安尊者 |
407 | 5 | 安 | ān | to add; to submit | 一心奉請天台結集教藏第五祖師章安尊者 |
408 | 5 | 安 | ān | to reside; to live at | 一心奉請天台結集教藏第五祖師章安尊者 |
409 | 5 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 一心奉請天台結集教藏第五祖師章安尊者 |
410 | 5 | 安 | ān | an | 一心奉請天台結集教藏第五祖師章安尊者 |
411 | 5 | 安 | ān | Ease | 一心奉請天台結集教藏第五祖師章安尊者 |
412 | 5 | 安 | ān | e | 一心奉請天台結集教藏第五祖師章安尊者 |
413 | 5 | 安 | ān | an | 一心奉請天台結集教藏第五祖師章安尊者 |
414 | 5 | 安 | ān | peace | 一心奉請天台結集教藏第五祖師章安尊者 |
415 | 5 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 沒後靈感一偈難盡芳猷 |
416 | 5 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 沒後靈感一偈難盡芳猷 |
417 | 5 | 難 | nán | hardly possible; unable | 沒後靈感一偈難盡芳猷 |
418 | 5 | 難 | nàn | disaster; calamity | 沒後靈感一偈難盡芳猷 |
419 | 5 | 難 | nàn | enemy; foe | 沒後靈感一偈難盡芳猷 |
420 | 5 | 難 | nán | bad; unpleasant | 沒後靈感一偈難盡芳猷 |
421 | 5 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 沒後靈感一偈難盡芳猷 |
422 | 5 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 沒後靈感一偈難盡芳猷 |
423 | 5 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 沒後靈感一偈難盡芳猷 |
424 | 5 | 難 | nán | inopportune; aksana | 沒後靈感一偈難盡芳猷 |
425 | 5 | 行 | xíng | to walk | 行則如來所行 |
426 | 5 | 行 | xíng | capable; competent | 行則如來所行 |
427 | 5 | 行 | háng | profession | 行則如來所行 |
428 | 5 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行則如來所行 |
429 | 5 | 行 | xíng | to travel | 行則如來所行 |
430 | 5 | 行 | xìng | actions; conduct | 行則如來所行 |
431 | 5 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行則如來所行 |
432 | 5 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行則如來所行 |
433 | 5 | 行 | háng | horizontal line | 行則如來所行 |
434 | 5 | 行 | héng | virtuous deeds | 行則如來所行 |
435 | 5 | 行 | hàng | a line of trees | 行則如來所行 |
436 | 5 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行則如來所行 |
437 | 5 | 行 | xíng | to move | 行則如來所行 |
438 | 5 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行則如來所行 |
439 | 5 | 行 | xíng | travel | 行則如來所行 |
440 | 5 | 行 | xíng | to circulate | 行則如來所行 |
441 | 5 | 行 | xíng | running script; running script | 行則如來所行 |
442 | 5 | 行 | xíng | temporary | 行則如來所行 |
443 | 5 | 行 | háng | rank; order | 行則如來所行 |
444 | 5 | 行 | háng | a business; a shop | 行則如來所行 |
445 | 5 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行則如來所行 |
446 | 5 | 行 | xíng | to experience | 行則如來所行 |
447 | 5 | 行 | xíng | path; way | 行則如來所行 |
448 | 5 | 行 | xíng | xing; ballad | 行則如來所行 |
449 | 5 | 行 | xíng | 行則如來所行 | |
450 | 5 | 行 | xíng | Practice | 行則如來所行 |
451 | 5 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行則如來所行 |
452 | 5 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行則如來所行 |
453 | 5 | 重 | zhòng | heavy | 道譽重東林之價 |
454 | 5 | 重 | chóng | to repeat | 道譽重東林之價 |
455 | 5 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 道譽重東林之價 |
456 | 5 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 道譽重東林之價 |
457 | 5 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 道譽重東林之價 |
458 | 5 | 重 | zhòng | sad | 道譽重東林之價 |
459 | 5 | 重 | zhòng | a weight | 道譽重東林之價 |
460 | 5 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 道譽重東林之價 |
461 | 5 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 道譽重東林之價 |
462 | 5 | 重 | zhòng | to prefer | 道譽重東林之價 |
463 | 5 | 重 | zhòng | to add | 道譽重東林之價 |
464 | 5 | 重 | zhòng | heavy; guru | 道譽重東林之價 |
465 | 5 | 禪 | chán | Chan; Zen | 人誰識此深禪相 |
466 | 5 | 禪 | chán | meditation | 人誰識此深禪相 |
467 | 5 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 人誰識此深禪相 |
468 | 5 | 禪 | shàn | to abdicate | 人誰識此深禪相 |
469 | 5 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 人誰識此深禪相 |
470 | 5 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 人誰識此深禪相 |
471 | 5 | 禪 | chán | Chan | 人誰識此深禪相 |
472 | 5 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 人誰識此深禪相 |
473 | 5 | 禪 | chán | Chan; Zen | 人誰識此深禪相 |
474 | 5 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應乎群緣故 |
475 | 5 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應乎群緣故 |
476 | 5 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應乎群緣故 |
477 | 5 | 應 | yìng | to accept | 應乎群緣故 |
478 | 5 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應乎群緣故 |
479 | 5 | 應 | yìng | to echo | 應乎群緣故 |
480 | 5 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應乎群緣故 |
481 | 5 | 應 | yìng | Ying | 應乎群緣故 |
482 | 5 | 法 | fǎ | method; way | 皆闕其修禮之法 |
483 | 5 | 法 | fǎ | France | 皆闕其修禮之法 |
484 | 5 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 皆闕其修禮之法 |
485 | 5 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 皆闕其修禮之法 |
486 | 5 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 皆闕其修禮之法 |
487 | 5 | 法 | fǎ | an institution | 皆闕其修禮之法 |
488 | 5 | 法 | fǎ | to emulate | 皆闕其修禮之法 |
489 | 5 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 皆闕其修禮之法 |
490 | 5 | 法 | fǎ | punishment | 皆闕其修禮之法 |
491 | 5 | 法 | fǎ | Fa | 皆闕其修禮之法 |
492 | 5 | 法 | fǎ | a precedent | 皆闕其修禮之法 |
493 | 5 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 皆闕其修禮之法 |
494 | 5 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 皆闕其修禮之法 |
495 | 5 | 法 | fǎ | Dharma | 皆闕其修禮之法 |
496 | 5 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 皆闕其修禮之法 |
497 | 5 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 皆闕其修禮之法 |
498 | 5 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 皆闕其修禮之法 |
499 | 5 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 皆闕其修禮之法 |
500 | 4 | 華 | huá | Chinese | 次說法華 |
Frequencies of all Words
Top 1066
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 35 | 一心 | yīxīn | wholeheartedly | 一心奉請天台教主智者大師 |
2 | 35 | 一心 | yīxīn | having the same mind | 一心奉請天台教主智者大師 |
3 | 35 | 一心 | yīxīn | single-mindedly, wholeheartedly | 一心奉請天台教主智者大師 |
4 | 35 | 一心 | yīxīn | ekacitta; concentrated | 一心奉請天台教主智者大師 |
5 | 35 | 一心 | yīxīn | ekacitta; having the same mind | 一心奉請天台教主智者大師 |
6 | 35 | 一心 | yīxīn | yixin; one mind | 一心奉請天台教主智者大師 |
7 | 30 | 天台 | tiāntái | Tiantai; T'ien-tai | 稽首天台教主佛隴禪師 |
8 | 30 | 之 | zhī | him; her; them; that | 皆闕其修禮之法 |
9 | 30 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 皆闕其修禮之法 |
10 | 30 | 之 | zhī | to go | 皆闕其修禮之法 |
11 | 30 | 之 | zhī | this; that | 皆闕其修禮之法 |
12 | 30 | 之 | zhī | genetive marker | 皆闕其修禮之法 |
13 | 30 | 之 | zhī | it | 皆闕其修禮之法 |
14 | 30 | 之 | zhī | in; in regards to | 皆闕其修禮之法 |
15 | 30 | 之 | zhī | all | 皆闕其修禮之法 |
16 | 30 | 之 | zhī | and | 皆闕其修禮之法 |
17 | 30 | 之 | zhī | however | 皆闕其修禮之法 |
18 | 30 | 之 | zhī | if | 皆闕其修禮之法 |
19 | 30 | 之 | zhī | then | 皆闕其修禮之法 |
20 | 30 | 之 | zhī | to arrive; to go | 皆闕其修禮之法 |
21 | 30 | 之 | zhī | is | 皆闕其修禮之法 |
22 | 30 | 之 | zhī | to use | 皆闕其修禮之法 |
23 | 30 | 之 | zhī | Zhi | 皆闕其修禮之法 |
24 | 30 | 之 | zhī | winding | 皆闕其修禮之法 |
25 | 21 | 頂禮 | dǐnglǐ | to bow in a kneeling position with head touching the ground | 一心頂禮大蘇山內修法華三昧時身天台智 |
26 | 21 | 頂禮 | dǐnglǐ | Prostration | 一心頂禮大蘇山內修法華三昧時身天台智 |
27 | 21 | 頂禮 | dǐnglǐ | prostrate; abhivandya | 一心頂禮大蘇山內修法華三昧時身天台智 |
28 | 16 | 身 | shēn | human body; torso | 他方之身請護遺教 |
29 | 16 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 他方之身請護遺教 |
30 | 16 | 身 | shēn | measure word for clothes | 他方之身請護遺教 |
31 | 16 | 身 | shēn | self | 他方之身請護遺教 |
32 | 16 | 身 | shēn | life | 他方之身請護遺教 |
33 | 16 | 身 | shēn | an object | 他方之身請護遺教 |
34 | 16 | 身 | shēn | a lifetime | 他方之身請護遺教 |
35 | 16 | 身 | shēn | personally | 他方之身請護遺教 |
36 | 16 | 身 | shēn | moral character | 他方之身請護遺教 |
37 | 16 | 身 | shēn | status; identity; position | 他方之身請護遺教 |
38 | 16 | 身 | shēn | pregnancy | 他方之身請護遺教 |
39 | 16 | 身 | juān | India | 他方之身請護遺教 |
40 | 16 | 身 | shēn | body; kāya | 他方之身請護遺教 |
41 | 16 | 尊者 | zūnzhě | distinguished person; honored one | 一心奉請天台高祖無畏論師龍樹尊者 |
42 | 16 | 尊者 | zūnzhě | senior monk; elder | 一心奉請天台高祖無畏論師龍樹尊者 |
43 | 14 | 祖師 | zǔshī | patriarch; the founder of a school or sect | 一心奉請天台宗教第二祖師北齊尊者 |
44 | 14 | 祖師 | zǔshī | Patriarch | 一心奉請天台宗教第二祖師北齊尊者 |
45 | 14 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 余甞見諸處傳山門教迹 |
46 | 14 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 余甞見諸處傳山門教迹 |
47 | 14 | 教 | jiào | to make; to cause | 余甞見諸處傳山門教迹 |
48 | 14 | 教 | jiào | religion | 余甞見諸處傳山門教迹 |
49 | 14 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 余甞見諸處傳山門教迹 |
50 | 14 | 教 | jiào | Jiao | 余甞見諸處傳山門教迹 |
51 | 14 | 教 | jiào | a directive; an order | 余甞見諸處傳山門教迹 |
52 | 14 | 教 | jiào | to urge; to incite | 余甞見諸處傳山門教迹 |
53 | 14 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 余甞見諸處傳山門教迹 |
54 | 14 | 教 | jiào | etiquette | 余甞見諸處傳山門教迹 |
55 | 14 | 教 | jiāo | teaching; śāsana | 余甞見諸處傳山門教迹 |
56 | 14 | 時 | shí | time; a point or period of time | 或略可濟用稱唱之時 |
57 | 14 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 或略可濟用稱唱之時 |
58 | 14 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 或略可濟用稱唱之時 |
59 | 14 | 時 | shí | at that time | 或略可濟用稱唱之時 |
60 | 14 | 時 | shí | fashionable | 或略可濟用稱唱之時 |
61 | 14 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 或略可濟用稱唱之時 |
62 | 14 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 或略可濟用稱唱之時 |
63 | 14 | 時 | shí | tense | 或略可濟用稱唱之時 |
64 | 14 | 時 | shí | particular; special | 或略可濟用稱唱之時 |
65 | 14 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 或略可濟用稱唱之時 |
66 | 14 | 時 | shí | hour (measure word) | 或略可濟用稱唱之時 |
67 | 14 | 時 | shí | an era; a dynasty | 或略可濟用稱唱之時 |
68 | 14 | 時 | shí | time [abstract] | 或略可濟用稱唱之時 |
69 | 14 | 時 | shí | seasonal | 或略可濟用稱唱之時 |
70 | 14 | 時 | shí | frequently; often | 或略可濟用稱唱之時 |
71 | 14 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 或略可濟用稱唱之時 |
72 | 14 | 時 | shí | on time | 或略可濟用稱唱之時 |
73 | 14 | 時 | shí | this; that | 或略可濟用稱唱之時 |
74 | 14 | 時 | shí | to wait upon | 或略可濟用稱唱之時 |
75 | 14 | 時 | shí | hour | 或略可濟用稱唱之時 |
76 | 14 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 或略可濟用稱唱之時 |
77 | 14 | 時 | shí | Shi | 或略可濟用稱唱之時 |
78 | 14 | 時 | shí | a present; currentlt | 或略可濟用稱唱之時 |
79 | 14 | 時 | shí | time; kāla | 或略可濟用稱唱之時 |
80 | 14 | 時 | shí | at that time; samaya | 或略可濟用稱唱之時 |
81 | 14 | 時 | shí | then; atha | 或略可濟用稱唱之時 |
82 | 14 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 他方之身請護遺教 |
83 | 14 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 他方之身請護遺教 |
84 | 14 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 他方之身請護遺教 |
85 | 14 | 請 | qǐng | please | 他方之身請護遺教 |
86 | 14 | 請 | qǐng | to request | 他方之身請護遺教 |
87 | 14 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 他方之身請護遺教 |
88 | 14 | 請 | qǐng | to make an appointment | 他方之身請護遺教 |
89 | 14 | 請 | qǐng | to greet | 他方之身請護遺教 |
90 | 14 | 請 | qǐng | to invite | 他方之身請護遺教 |
91 | 14 | 請 | qǐng | asking for instruction; adhyeṣaṇa | 他方之身請護遺教 |
92 | 13 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 實統智定之用耳 |
93 | 13 | 智 | zhì | care; prudence | 實統智定之用耳 |
94 | 13 | 智 | zhì | Zhi | 實統智定之用耳 |
95 | 13 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 實統智定之用耳 |
96 | 13 | 智 | zhì | clever | 實統智定之用耳 |
97 | 13 | 智 | zhì | Wisdom | 實統智定之用耳 |
98 | 13 | 智 | zhì | jnana; knowing | 實統智定之用耳 |
99 | 12 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 觀者無嫌辭近理寡 |
100 | 12 | 者 | zhě | that | 觀者無嫌辭近理寡 |
101 | 12 | 者 | zhě | nominalizing function word | 觀者無嫌辭近理寡 |
102 | 12 | 者 | zhě | used to mark a definition | 觀者無嫌辭近理寡 |
103 | 12 | 者 | zhě | used to mark a pause | 觀者無嫌辭近理寡 |
104 | 12 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 觀者無嫌辭近理寡 |
105 | 12 | 者 | zhuó | according to | 觀者無嫌辭近理寡 |
106 | 12 | 者 | zhě | ca | 觀者無嫌辭近理寡 |
107 | 11 | 已 | yǐ | already | 初時唱已 |
108 | 11 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 初時唱已 |
109 | 11 | 已 | yǐ | from | 初時唱已 |
110 | 11 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 初時唱已 |
111 | 11 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 初時唱已 |
112 | 11 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 初時唱已 |
113 | 11 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 初時唱已 |
114 | 11 | 已 | yǐ | to complete | 初時唱已 |
115 | 11 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 初時唱已 |
116 | 11 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 初時唱已 |
117 | 11 | 已 | yǐ | certainly | 初時唱已 |
118 | 11 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 初時唱已 |
119 | 11 | 已 | yǐ | this | 初時唱已 |
120 | 11 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 初時唱已 |
121 | 11 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 初時唱已 |
122 | 10 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 觀者無嫌辭近理寡 |
123 | 10 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 觀者無嫌辭近理寡 |
124 | 10 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 觀者無嫌辭近理寡 |
125 | 10 | 觀 | guān | Guan | 觀者無嫌辭近理寡 |
126 | 10 | 觀 | guān | appearance; looks | 觀者無嫌辭近理寡 |
127 | 10 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 觀者無嫌辭近理寡 |
128 | 10 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 觀者無嫌辭近理寡 |
129 | 10 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 觀者無嫌辭近理寡 |
130 | 10 | 觀 | guàn | an announcement | 觀者無嫌辭近理寡 |
131 | 10 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 觀者無嫌辭近理寡 |
132 | 10 | 觀 | guān | Surview | 觀者無嫌辭近理寡 |
133 | 10 | 觀 | guān | Observe | 觀者無嫌辭近理寡 |
134 | 10 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 觀者無嫌辭近理寡 |
135 | 10 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 觀者無嫌辭近理寡 |
136 | 10 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 觀者無嫌辭近理寡 |
137 | 10 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 觀者無嫌辭近理寡 |
138 | 9 | 心 | xīn | heart [organ] | 遊心法界諸心寂 |
139 | 9 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 遊心法界諸心寂 |
140 | 9 | 心 | xīn | mind; consciousness | 遊心法界諸心寂 |
141 | 9 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 遊心法界諸心寂 |
142 | 9 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 遊心法界諸心寂 |
143 | 9 | 心 | xīn | heart | 遊心法界諸心寂 |
144 | 9 | 心 | xīn | emotion | 遊心法界諸心寂 |
145 | 9 | 心 | xīn | intention; consideration | 遊心法界諸心寂 |
146 | 9 | 心 | xīn | disposition; temperament | 遊心法界諸心寂 |
147 | 9 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 遊心法界諸心寂 |
148 | 9 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 遊心法界諸心寂 |
149 | 9 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 遊心法界諸心寂 |
150 | 9 | 奉 | fèng | to offer; to present | 一心奉請天台教主智者大師 |
151 | 9 | 奉 | fèng | to receive; to receive with respect | 一心奉請天台教主智者大師 |
152 | 9 | 奉 | fèng | to believe in | 一心奉請天台教主智者大師 |
153 | 9 | 奉 | fèng | a display of respect | 一心奉請天台教主智者大師 |
154 | 9 | 奉 | fèng | to revere | 一心奉請天台教主智者大師 |
155 | 9 | 奉 | fèng | salary | 一心奉請天台教主智者大師 |
156 | 9 | 奉 | fèng | to serve | 一心奉請天台教主智者大師 |
157 | 9 | 奉 | fèng | Feng | 一心奉請天台教主智者大師 |
158 | 9 | 奉 | fèng | to politely request | 一心奉請天台教主智者大師 |
159 | 9 | 奉 | fèng | to offer with both hands | 一心奉請天台教主智者大師 |
160 | 9 | 奉 | fèng | a term of respect | 一心奉請天台教主智者大師 |
161 | 9 | 奉 | fèng | to help | 一心奉請天台教主智者大師 |
162 | 9 | 奉 | fèng | offer; upanī | 一心奉請天台教主智者大師 |
163 | 9 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 誰知證妙位高 |
164 | 9 | 妙 | miào | clever | 誰知證妙位高 |
165 | 9 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 誰知證妙位高 |
166 | 9 | 妙 | miào | fine; delicate | 誰知證妙位高 |
167 | 9 | 妙 | miào | young | 誰知證妙位高 |
168 | 9 | 妙 | miào | interesting | 誰知證妙位高 |
169 | 9 | 妙 | miào | profound reasoning | 誰知證妙位高 |
170 | 9 | 妙 | miào | Miao | 誰知證妙位高 |
171 | 9 | 妙 | miào | Wonderful | 誰知證妙位高 |
172 | 9 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 誰知證妙位高 |
173 | 8 | 為 | wèi | for; to | 目為智者齋忌禮讚文云爾 |
174 | 8 | 為 | wèi | because of | 目為智者齋忌禮讚文云爾 |
175 | 8 | 為 | wéi | to act as; to serve | 目為智者齋忌禮讚文云爾 |
176 | 8 | 為 | wéi | to change into; to become | 目為智者齋忌禮讚文云爾 |
177 | 8 | 為 | wéi | to be; is | 目為智者齋忌禮讚文云爾 |
178 | 8 | 為 | wéi | to do | 目為智者齋忌禮讚文云爾 |
179 | 8 | 為 | wèi | for | 目為智者齋忌禮讚文云爾 |
180 | 8 | 為 | wèi | because of; for; to | 目為智者齋忌禮讚文云爾 |
181 | 8 | 為 | wèi | to | 目為智者齋忌禮讚文云爾 |
182 | 8 | 為 | wéi | in a passive construction | 目為智者齋忌禮讚文云爾 |
183 | 8 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 目為智者齋忌禮讚文云爾 |
184 | 8 | 為 | wéi | forming an adverb | 目為智者齋忌禮讚文云爾 |
185 | 8 | 為 | wéi | to add emphasis | 目為智者齋忌禮讚文云爾 |
186 | 8 | 為 | wèi | to support; to help | 目為智者齋忌禮讚文云爾 |
187 | 8 | 為 | wéi | to govern | 目為智者齋忌禮讚文云爾 |
188 | 8 | 為 | wèi | to be; bhū | 目為智者齋忌禮讚文云爾 |
189 | 7 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 惟願降臨道場受我供養 |
190 | 7 | 願 | yuàn | hope | 惟願降臨道場受我供養 |
191 | 7 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 惟願降臨道場受我供養 |
192 | 7 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 惟願降臨道場受我供養 |
193 | 7 | 願 | yuàn | a vow | 惟願降臨道場受我供養 |
194 | 7 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 惟願降臨道場受我供養 |
195 | 7 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 惟願降臨道場受我供養 |
196 | 7 | 願 | yuàn | to admire | 惟願降臨道場受我供養 |
197 | 7 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 惟願降臨道場受我供養 |
198 | 7 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 坐則如來所 |
199 | 7 | 所 | suǒ | an office; an institute | 坐則如來所 |
200 | 7 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 坐則如來所 |
201 | 7 | 所 | suǒ | it | 坐則如來所 |
202 | 7 | 所 | suǒ | if; supposing | 坐則如來所 |
203 | 7 | 所 | suǒ | a few; various; some | 坐則如來所 |
204 | 7 | 所 | suǒ | a place; a location | 坐則如來所 |
205 | 7 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 坐則如來所 |
206 | 7 | 所 | suǒ | that which | 坐則如來所 |
207 | 7 | 所 | suǒ | an ordinal number | 坐則如來所 |
208 | 7 | 所 | suǒ | meaning | 坐則如來所 |
209 | 7 | 所 | suǒ | garrison | 坐則如來所 |
210 | 7 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 坐則如來所 |
211 | 7 | 所 | suǒ | that which; yad | 坐則如來所 |
212 | 7 | 歸命 | guīmìng | to devote one's life | 故我一心歸命頂禮 |
213 | 7 | 歸命 | guīmìng | namo; to pay respect to; homage | 故我一心歸命頂禮 |
214 | 6 | 如來 | rúlái | Tathagata | 坐則如來所 |
215 | 6 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 坐則如來所 |
216 | 6 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 坐則如來所 |
217 | 6 | 中 | zhōng | middle | 人中師子法中龍 |
218 | 6 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 人中師子法中龍 |
219 | 6 | 中 | zhōng | China | 人中師子法中龍 |
220 | 6 | 中 | zhòng | to hit the mark | 人中師子法中龍 |
221 | 6 | 中 | zhōng | in; amongst | 人中師子法中龍 |
222 | 6 | 中 | zhōng | midday | 人中師子法中龍 |
223 | 6 | 中 | zhōng | inside | 人中師子法中龍 |
224 | 6 | 中 | zhōng | during | 人中師子法中龍 |
225 | 6 | 中 | zhōng | Zhong | 人中師子法中龍 |
226 | 6 | 中 | zhōng | intermediary | 人中師子法中龍 |
227 | 6 | 中 | zhōng | half | 人中師子法中龍 |
228 | 6 | 中 | zhōng | just right; suitably | 人中師子法中龍 |
229 | 6 | 中 | zhōng | while | 人中師子法中龍 |
230 | 6 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 人中師子法中龍 |
231 | 6 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 人中師子法中龍 |
232 | 6 | 中 | zhòng | to obtain | 人中師子法中龍 |
233 | 6 | 中 | zhòng | to pass an exam | 人中師子法中龍 |
234 | 6 | 中 | zhōng | middle | 人中師子法中龍 |
235 | 6 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆闕其修禮之法 |
236 | 6 | 皆 | jiē | same; equally | 皆闕其修禮之法 |
237 | 6 | 皆 | jiē | all; sarva | 皆闕其修禮之法 |
238 | 6 | 金 | jīn | gold | 金爐靄靄對人師 |
239 | 6 | 金 | jīn | money | 金爐靄靄對人師 |
240 | 6 | 金 | jīn | Jin; Kim | 金爐靄靄對人師 |
241 | 6 | 金 | jīn | Kangxi radical 167 | 金爐靄靄對人師 |
242 | 6 | 金 | jīn | Later Jin Dynasty; Jin Dynasty | 金爐靄靄對人師 |
243 | 6 | 金 | jīn | metal | 金爐靄靄對人師 |
244 | 6 | 金 | jīn | hard | 金爐靄靄對人師 |
245 | 6 | 金 | jīn | a unit of money in China in historic times | 金爐靄靄對人師 |
246 | 6 | 金 | jīn | golden; gold colored | 金爐靄靄對人師 |
247 | 6 | 金 | jīn | a weapon | 金爐靄靄對人師 |
248 | 6 | 金 | jīn | valuable | 金爐靄靄對人師 |
249 | 6 | 金 | jīn | metal agent | 金爐靄靄對人師 |
250 | 6 | 金 | jīn | cymbals | 金爐靄靄對人師 |
251 | 6 | 金 | jīn | Venus | 金爐靄靄對人師 |
252 | 6 | 金 | jīn | gold; hiranya | 金爐靄靄對人師 |
253 | 6 | 金 | jīn | golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana | 金爐靄靄對人師 |
254 | 6 | 林 | lín | a wood; a forest; a grove | 今則伏值鶴林追遠 |
255 | 6 | 林 | lín | Lin | 今則伏值鶴林追遠 |
256 | 6 | 林 | lín | a group of people or tall things resembling a forest | 今則伏值鶴林追遠 |
257 | 6 | 林 | lín | many | 今則伏值鶴林追遠 |
258 | 6 | 林 | lín | forest; vana | 今則伏值鶴林追遠 |
259 | 6 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 稽首天台教主佛隴禪師 |
260 | 6 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 稽首天台教主佛隴禪師 |
261 | 6 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 稽首天台教主佛隴禪師 |
262 | 6 | 佛 | fó | a Buddhist text | 稽首天台教主佛隴禪師 |
263 | 6 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 稽首天台教主佛隴禪師 |
264 | 6 | 佛 | fó | Buddha | 稽首天台教主佛隴禪師 |
265 | 6 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 稽首天台教主佛隴禪師 |
266 | 6 | 無 | wú | no | 觀者無嫌辭近理寡 |
267 | 6 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 觀者無嫌辭近理寡 |
268 | 6 | 無 | wú | to not have; without | 觀者無嫌辭近理寡 |
269 | 6 | 無 | wú | has not yet | 觀者無嫌辭近理寡 |
270 | 6 | 無 | mó | mo | 觀者無嫌辭近理寡 |
271 | 6 | 無 | wú | do not | 觀者無嫌辭近理寡 |
272 | 6 | 無 | wú | not; -less; un- | 觀者無嫌辭近理寡 |
273 | 6 | 無 | wú | regardless of | 觀者無嫌辭近理寡 |
274 | 6 | 無 | wú | to not have | 觀者無嫌辭近理寡 |
275 | 6 | 無 | wú | um | 觀者無嫌辭近理寡 |
276 | 6 | 無 | wú | Wu | 觀者無嫌辭近理寡 |
277 | 6 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 觀者無嫌辭近理寡 |
278 | 6 | 無 | wú | not; non- | 觀者無嫌辭近理寡 |
279 | 6 | 無 | mó | mo | 觀者無嫌辭近理寡 |
280 | 6 | 我 | wǒ | I; me; my | 惟願降臨道場受我供養 |
281 | 6 | 我 | wǒ | self | 惟願降臨道場受我供養 |
282 | 6 | 我 | wǒ | we; our | 惟願降臨道場受我供養 |
283 | 6 | 我 | wǒ | [my] dear | 惟願降臨道場受我供養 |
284 | 6 | 我 | wǒ | Wo | 惟願降臨道場受我供養 |
285 | 6 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 惟願降臨道場受我供養 |
286 | 6 | 我 | wǒ | ga | 惟願降臨道場受我供養 |
287 | 6 | 我 | wǒ | I; aham | 惟願降臨道場受我供養 |
288 | 5 | 不 | bù | not; no | 少有不次 |
289 | 5 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 少有不次 |
290 | 5 | 不 | bù | as a correlative | 少有不次 |
291 | 5 | 不 | bù | no (answering a question) | 少有不次 |
292 | 5 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 少有不次 |
293 | 5 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 少有不次 |
294 | 5 | 不 | bù | to form a yes or no question | 少有不次 |
295 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 少有不次 |
296 | 5 | 不 | bù | no; na | 少有不次 |
297 | 5 | 上 | shàng | top; a high position | 一心頂禮華頂峰上降伏天魔眾時身天台智 |
298 | 5 | 上 | shang | top; the position on or above something | 一心頂禮華頂峰上降伏天魔眾時身天台智 |
299 | 5 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 一心頂禮華頂峰上降伏天魔眾時身天台智 |
300 | 5 | 上 | shàng | shang | 一心頂禮華頂峰上降伏天魔眾時身天台智 |
301 | 5 | 上 | shàng | previous; last | 一心頂禮華頂峰上降伏天魔眾時身天台智 |
302 | 5 | 上 | shàng | high; higher | 一心頂禮華頂峰上降伏天魔眾時身天台智 |
303 | 5 | 上 | shàng | advanced | 一心頂禮華頂峰上降伏天魔眾時身天台智 |
304 | 5 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 一心頂禮華頂峰上降伏天魔眾時身天台智 |
305 | 5 | 上 | shàng | time | 一心頂禮華頂峰上降伏天魔眾時身天台智 |
306 | 5 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 一心頂禮華頂峰上降伏天魔眾時身天台智 |
307 | 5 | 上 | shàng | far | 一心頂禮華頂峰上降伏天魔眾時身天台智 |
308 | 5 | 上 | shàng | big; as big as | 一心頂禮華頂峰上降伏天魔眾時身天台智 |
309 | 5 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 一心頂禮華頂峰上降伏天魔眾時身天台智 |
310 | 5 | 上 | shàng | to report | 一心頂禮華頂峰上降伏天魔眾時身天台智 |
311 | 5 | 上 | shàng | to offer | 一心頂禮華頂峰上降伏天魔眾時身天台智 |
312 | 5 | 上 | shàng | to go on stage | 一心頂禮華頂峰上降伏天魔眾時身天台智 |
313 | 5 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 一心頂禮華頂峰上降伏天魔眾時身天台智 |
314 | 5 | 上 | shàng | to install; to erect | 一心頂禮華頂峰上降伏天魔眾時身天台智 |
315 | 5 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 一心頂禮華頂峰上降伏天魔眾時身天台智 |
316 | 5 | 上 | shàng | to burn | 一心頂禮華頂峰上降伏天魔眾時身天台智 |
317 | 5 | 上 | shàng | to remember | 一心頂禮華頂峰上降伏天魔眾時身天台智 |
318 | 5 | 上 | shang | on; in | 一心頂禮華頂峰上降伏天魔眾時身天台智 |
319 | 5 | 上 | shàng | upward | 一心頂禮華頂峰上降伏天魔眾時身天台智 |
320 | 5 | 上 | shàng | to add | 一心頂禮華頂峰上降伏天魔眾時身天台智 |
321 | 5 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 一心頂禮華頂峰上降伏天魔眾時身天台智 |
322 | 5 | 上 | shàng | to meet | 一心頂禮華頂峰上降伏天魔眾時身天台智 |
323 | 5 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 一心頂禮華頂峰上降伏天魔眾時身天台智 |
324 | 5 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 一心頂禮華頂峰上降伏天魔眾時身天台智 |
325 | 5 | 上 | shàng | a musical note | 一心頂禮華頂峰上降伏天魔眾時身天台智 |
326 | 5 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 一心頂禮華頂峰上降伏天魔眾時身天台智 |
327 | 5 | 千 | qiān | one thousand | 忽震千雷動地來 |
328 | 5 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 忽震千雷動地來 |
329 | 5 | 千 | qiān | very | 忽震千雷動地來 |
330 | 5 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 忽震千雷動地來 |
331 | 5 | 千 | qiān | Qian | 忽震千雷動地來 |
332 | 5 | 則 | zé | otherwise; but; however | 外則神通說法 |
333 | 5 | 則 | zé | then | 外則神通說法 |
334 | 5 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 外則神通說法 |
335 | 5 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 外則神通說法 |
336 | 5 | 則 | zé | a grade; a level | 外則神通說法 |
337 | 5 | 則 | zé | an example; a model | 外則神通說法 |
338 | 5 | 則 | zé | a weighing device | 外則神通說法 |
339 | 5 | 則 | zé | to grade; to rank | 外則神通說法 |
340 | 5 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 外則神通說法 |
341 | 5 | 則 | zé | to do | 外則神通說法 |
342 | 5 | 則 | zé | only | 外則神通說法 |
343 | 5 | 則 | zé | immediately | 外則神通說法 |
344 | 5 | 則 | zé | then; moreover; atha | 外則神通說法 |
345 | 5 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 外則神通說法 |
346 | 5 | 唱 | chàng | to sing; to chant | 或略可濟用稱唱之時 |
347 | 5 | 唱 | chàng | to call | 或略可濟用稱唱之時 |
348 | 5 | 唱 | chàng | to advocate | 或略可濟用稱唱之時 |
349 | 5 | 唱 | chàng | a song | 或略可濟用稱唱之時 |
350 | 5 | 唱 | chàng | lead singer | 或略可濟用稱唱之時 |
351 | 5 | 唱 | chàng | to lead | 或略可濟用稱唱之時 |
352 | 5 | 唱 | chàng | to play an instrument | 或略可濟用稱唱之時 |
353 | 5 | 唱 | chàng | to praise | 或略可濟用稱唱之時 |
354 | 5 | 唱 | chàng | to sing; to chant; gai | 或略可濟用稱唱之時 |
355 | 5 | 唱 | chàng | a bowl shaped copper bell | 或略可濟用稱唱之時 |
356 | 5 | 師 | shī | teacher | 一心奉請天台高祖無畏論師龍樹尊者 |
357 | 5 | 師 | shī | multitude | 一心奉請天台高祖無畏論師龍樹尊者 |
358 | 5 | 師 | shī | a host; a leader | 一心奉請天台高祖無畏論師龍樹尊者 |
359 | 5 | 師 | shī | an expert | 一心奉請天台高祖無畏論師龍樹尊者 |
360 | 5 | 師 | shī | an example; a model | 一心奉請天台高祖無畏論師龍樹尊者 |
361 | 5 | 師 | shī | master | 一心奉請天台高祖無畏論師龍樹尊者 |
362 | 5 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 一心奉請天台高祖無畏論師龍樹尊者 |
363 | 5 | 師 | shī | Shi | 一心奉請天台高祖無畏論師龍樹尊者 |
364 | 5 | 師 | shī | to imitate | 一心奉請天台高祖無畏論師龍樹尊者 |
365 | 5 | 師 | shī | troops | 一心奉請天台高祖無畏論師龍樹尊者 |
366 | 5 | 師 | shī | shi | 一心奉請天台高祖無畏論師龍樹尊者 |
367 | 5 | 師 | shī | an army division | 一心奉請天台高祖無畏論師龍樹尊者 |
368 | 5 | 師 | shī | the 7th hexagram | 一心奉請天台高祖無畏論師龍樹尊者 |
369 | 5 | 師 | shī | a lion | 一心奉請天台高祖無畏論師龍樹尊者 |
370 | 5 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 一心奉請天台高祖無畏論師龍樹尊者 |
371 | 5 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 皆闕其修禮之法 |
372 | 5 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 皆闕其修禮之法 |
373 | 5 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 皆闕其修禮之法 |
374 | 5 | 禮 | lǐ | a bow | 皆闕其修禮之法 |
375 | 5 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 皆闕其修禮之法 |
376 | 5 | 禮 | lǐ | Li | 皆闕其修禮之法 |
377 | 5 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 皆闕其修禮之法 |
378 | 5 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 皆闕其修禮之法 |
379 | 5 | 禮 | lǐ | reverential salutation; namas | 皆闕其修禮之法 |
380 | 5 | 禮 | lǐ | to honour | 皆闕其修禮之法 |
381 | 5 | 雲 | yún | cloud | 宋天竺寺慈雲大師遵式述 |
382 | 5 | 雲 | yún | Yunnan | 宋天竺寺慈雲大師遵式述 |
383 | 5 | 雲 | yún | Yun | 宋天竺寺慈雲大師遵式述 |
384 | 5 | 雲 | yún | to say | 宋天竺寺慈雲大師遵式述 |
385 | 5 | 雲 | yún | to have | 宋天竺寺慈雲大師遵式述 |
386 | 5 | 雲 | yún | a particle with no meaning | 宋天竺寺慈雲大師遵式述 |
387 | 5 | 雲 | yún | in this way | 宋天竺寺慈雲大師遵式述 |
388 | 5 | 雲 | yún | cloud; megha | 宋天竺寺慈雲大師遵式述 |
389 | 5 | 雲 | yún | to say; iti | 宋天竺寺慈雲大師遵式述 |
390 | 5 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如日依空不住空 |
391 | 5 | 如 | rú | if | 如日依空不住空 |
392 | 5 | 如 | rú | in accordance with | 如日依空不住空 |
393 | 5 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如日依空不住空 |
394 | 5 | 如 | rú | this | 如日依空不住空 |
395 | 5 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如日依空不住空 |
396 | 5 | 如 | rú | to go to | 如日依空不住空 |
397 | 5 | 如 | rú | to meet | 如日依空不住空 |
398 | 5 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如日依空不住空 |
399 | 5 | 如 | rú | at least as good as | 如日依空不住空 |
400 | 5 | 如 | rú | and | 如日依空不住空 |
401 | 5 | 如 | rú | or | 如日依空不住空 |
402 | 5 | 如 | rú | but | 如日依空不住空 |
403 | 5 | 如 | rú | then | 如日依空不住空 |
404 | 5 | 如 | rú | naturally | 如日依空不住空 |
405 | 5 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如日依空不住空 |
406 | 5 | 如 | rú | you | 如日依空不住空 |
407 | 5 | 如 | rú | the second lunar month | 如日依空不住空 |
408 | 5 | 如 | rú | in; at | 如日依空不住空 |
409 | 5 | 如 | rú | Ru | 如日依空不住空 |
410 | 5 | 如 | rú | Thus | 如日依空不住空 |
411 | 5 | 如 | rú | thus; tathā | 如日依空不住空 |
412 | 5 | 如 | rú | like; iva | 如日依空不住空 |
413 | 5 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如日依空不住空 |
414 | 5 | 開 | kāi | to open | 一心頂禮瓦官精舍開法華妙義時身天台智 |
415 | 5 | 開 | kāi | Kai | 一心頂禮瓦官精舍開法華妙義時身天台智 |
416 | 5 | 開 | kāi | to hold an event | 一心頂禮瓦官精舍開法華妙義時身天台智 |
417 | 5 | 開 | kāi | to drive; to operate | 一心頂禮瓦官精舍開法華妙義時身天台智 |
418 | 5 | 開 | kāi | to boil | 一心頂禮瓦官精舍開法華妙義時身天台智 |
419 | 5 | 開 | kāi | to melt | 一心頂禮瓦官精舍開法華妙義時身天台智 |
420 | 5 | 開 | kāi | to come loose; to break open | 一心頂禮瓦官精舍開法華妙義時身天台智 |
421 | 5 | 開 | kāi | to depart; to move | 一心頂禮瓦官精舍開法華妙義時身天台智 |
422 | 5 | 開 | kāi | to write | 一心頂禮瓦官精舍開法華妙義時身天台智 |
423 | 5 | 開 | kāi | to issue | 一心頂禮瓦官精舍開法華妙義時身天台智 |
424 | 5 | 開 | kāi | to lift restrictions | 一心頂禮瓦官精舍開法華妙義時身天台智 |
425 | 5 | 開 | kāi | indicates expansion or continuation of a process | 一心頂禮瓦官精舍開法華妙義時身天台智 |
426 | 5 | 開 | kāi | to switch on | 一心頂禮瓦官精舍開法華妙義時身天台智 |
427 | 5 | 開 | kāi | to run; to set up | 一心頂禮瓦官精舍開法華妙義時身天台智 |
428 | 5 | 開 | kāi | to fire | 一心頂禮瓦官精舍開法華妙義時身天台智 |
429 | 5 | 開 | kāi | to eat | 一心頂禮瓦官精舍開法華妙義時身天台智 |
430 | 5 | 開 | kāi | to clear | 一心頂禮瓦官精舍開法華妙義時身天台智 |
431 | 5 | 開 | kāi | to divide | 一心頂禮瓦官精舍開法華妙義時身天台智 |
432 | 5 | 開 | kāi | a division of standard size paper | 一心頂禮瓦官精舍開法華妙義時身天台智 |
433 | 5 | 開 | kāi | carat | 一心頂禮瓦官精舍開法華妙義時身天台智 |
434 | 5 | 開 | kāi | Kelvin | 一心頂禮瓦官精舍開法華妙義時身天台智 |
435 | 5 | 開 | kāi | complement of result | 一心頂禮瓦官精舍開法華妙義時身天台智 |
436 | 5 | 開 | kāi | to develop land; to reclaim land | 一心頂禮瓦官精舍開法華妙義時身天台智 |
437 | 5 | 開 | kāi | to reveal; to display | 一心頂禮瓦官精舍開法華妙義時身天台智 |
438 | 5 | 開 | kāi | to inspire | 一心頂禮瓦官精舍開法華妙義時身天台智 |
439 | 5 | 開 | kāi | open | 一心頂禮瓦官精舍開法華妙義時身天台智 |
440 | 5 | 眾 | zhòng | many; numerous | 自天台智者下眾和拜起已讚歎 |
441 | 5 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 自天台智者下眾和拜起已讚歎 |
442 | 5 | 眾 | zhòng | general; common; public | 自天台智者下眾和拜起已讚歎 |
443 | 5 | 眾 | zhòng | many; all; sarva | 自天台智者下眾和拜起已讚歎 |
444 | 5 | 象 | xiàng | figure; image; appearance | 法界圓融象無所象 |
445 | 5 | 象 | xiàng | elephant | 法界圓融象無所象 |
446 | 5 | 象 | xiàng | ivory | 法界圓融象無所象 |
447 | 5 | 象 | xiàng | to be like; to seem | 法界圓融象無所象 |
448 | 5 | 象 | xiàng | premier | 法界圓融象無所象 |
449 | 5 | 象 | xiàng | a representation; an icon; an effigy | 法界圓融象無所象 |
450 | 5 | 象 | xiàng | phenomena | 法界圓融象無所象 |
451 | 5 | 象 | xiàng | a decree; an ordinance; a law | 法界圓融象無所象 |
452 | 5 | 象 | xiàng | image commentary | 法界圓融象無所象 |
453 | 5 | 象 | xiàng | a kind of weapon | 法界圓融象無所象 |
454 | 5 | 象 | xiàng | Xiang | 法界圓融象無所象 |
455 | 5 | 象 | xiàng | to imitate | 法界圓融象無所象 |
456 | 5 | 象 | xiàng | elephant; gaja | 法界圓融象無所象 |
457 | 5 | 至心 | zhìxīn | sincerity | 至心懺悔 |
458 | 5 | 至心 | zhìxīn | sincerely; heartedly | 至心懺悔 |
459 | 5 | 見 | jiàn | to see | 余甞見諸處傳山門教迹 |
460 | 5 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 余甞見諸處傳山門教迹 |
461 | 5 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 余甞見諸處傳山門教迹 |
462 | 5 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 余甞見諸處傳山門教迹 |
463 | 5 | 見 | jiàn | passive marker | 余甞見諸處傳山門教迹 |
464 | 5 | 見 | jiàn | to listen to | 余甞見諸處傳山門教迹 |
465 | 5 | 見 | jiàn | to meet | 余甞見諸處傳山門教迹 |
466 | 5 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 余甞見諸處傳山門教迹 |
467 | 5 | 見 | jiàn | let me; kindly | 余甞見諸處傳山門教迹 |
468 | 5 | 見 | jiàn | Jian | 余甞見諸處傳山門教迹 |
469 | 5 | 見 | xiàn | to appear | 余甞見諸處傳山門教迹 |
470 | 5 | 見 | xiàn | to introduce | 余甞見諸處傳山門教迹 |
471 | 5 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 余甞見諸處傳山門教迹 |
472 | 5 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 余甞見諸處傳山門教迹 |
473 | 5 | 來 | lái | to come | 應來不忒 |
474 | 5 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 應來不忒 |
475 | 5 | 來 | lái | please | 應來不忒 |
476 | 5 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 應來不忒 |
477 | 5 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 應來不忒 |
478 | 5 | 來 | lái | ever since | 應來不忒 |
479 | 5 | 來 | lái | wheat | 應來不忒 |
480 | 5 | 來 | lái | next; future | 應來不忒 |
481 | 5 | 來 | lái | a simple complement of direction | 應來不忒 |
482 | 5 | 來 | lái | to occur; to arise | 應來不忒 |
483 | 5 | 來 | lái | to earn | 應來不忒 |
484 | 5 | 來 | lái | to come; āgata | 應來不忒 |
485 | 5 | 深 | shēn | deep | 秖仰池深華大 |
486 | 5 | 深 | shēn | profound; penetrating | 秖仰池深華大 |
487 | 5 | 深 | shēn | dark; deep in color | 秖仰池深華大 |
488 | 5 | 深 | shēn | remote in time | 秖仰池深華大 |
489 | 5 | 深 | shēn | depth | 秖仰池深華大 |
490 | 5 | 深 | shēn | far | 秖仰池深華大 |
491 | 5 | 深 | shēn | to withdraw; to recede | 秖仰池深華大 |
492 | 5 | 深 | shēn | thick; lush | 秖仰池深華大 |
493 | 5 | 深 | shēn | intimate; close | 秖仰池深華大 |
494 | 5 | 深 | shēn | late | 秖仰池深華大 |
495 | 5 | 深 | shēn | great | 秖仰池深華大 |
496 | 5 | 深 | shēn | grave; serious | 秖仰池深華大 |
497 | 5 | 深 | shēn | very | 秖仰池深華大 |
498 | 5 | 深 | shēn | to dig; to go deep into; to be well versed in | 秖仰池深華大 |
499 | 5 | 深 | shēn | to survey; to probe | 秖仰池深華大 |
500 | 5 | 深 | shēn | deep; gambhīra | 秖仰池深華大 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
一心 |
|
|
|
天台 | tiāntái | Tiantai; T'ien-tai | |
顶礼 | 頂禮 |
|
|
身 | shēn | body; kāya | |
尊者 | zūnzhě | senior monk; elder | |
祖师 | 祖師 | zǔshī | Patriarch |
教 | jiāo | teaching; śāsana | |
时 | 時 |
|
|
请 | 請 | qǐng | asking for instruction; adhyeṣaṇa |
智 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
北齐 | 北齊 | 98 | Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties |
北极 | 北極 | 98 | north pole |
当阳 | 當陽 | 100 |
|
法华 | 法華 | 70 |
|
法华三昧 | 法華三昧 | 102 | Lotus Samādhi |
法佛 | 102 | Dharmakaya; Dharmakāya; Dharma Body | |
梵 | 102 |
|
|
放生池 | 70 |
|
|
高祖 | 103 |
|
|
江 | 106 |
|
|
净名 | 淨名 | 106 | Vimalakirti |
鹫峰 | 鷲峰 | 74 | Vulture Peak |
寂照 | 106 | Jakushō | |
开封 | 開封 | 107 | Kaifeng |
灵山 | 靈山 | 108 |
|
灵石 | 靈石 | 108 | Lingshi |
陇 | 隴 | 108 | Gansu |
龙树 | 龍樹 | 108 | Nagarjuna |
摩诃止观 | 摩訶止觀 | 77 |
|
南岳 | 南嶽 | 110 |
|
涅槃 | 110 |
|
|
普贤菩萨 | 普賢菩薩 | 112 | Samantabhadra Bodhisattva |
清江 | 113 | Qingjiang | |
如来 | 如來 | 114 |
|
善寂 | 115 | Shan Ji | |
神州 | 115 | China | |
石城 | 115 | Shicheng | |
石门 | 石門 | 115 | Shimen; Shihmen |
书经 | 書經 | 115 | Book of History |
宋 | 115 |
|
|
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
太极 | 太極 | 116 |
|
天宫 | 天宮 | 116 |
|
天台 | 116 | Tiantai; T'ien-tai | |
天台智者 | 116 | Sage of Tiantai | |
天台智者大师斋忌礼赞文 | 天台智者大師齋忌禮讚文 | 116 | Tiantai Zhizhe Dashi Zhai Ji Lizan Wen |
天台宗 | 116 | Tiantai School; T'ien-tai School | |
天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
无畏论 | 無畏論 | 119 | Akutobhayā |
星河 | 120 | the Milky Way | |
雪岭 | 雪嶺 | 120 | Himalayan Mountains |
雪山 | 120 | Himalayan Mountains | |
圆行 | 圓行 | 121 | Engyō |
直道 | 122 | Straight Road; Jiuyuan to Yunyang Road | |
智者大师 | 智者大師 | 122 | Venerable Master Zhi Yi |
竺 | 122 |
|
|
遵式 | 122 | Zun Shi |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 111.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安禅 | 安禪 | 196 | to do sitting meditation |
八苦 | 98 | eight kinds of suffering; the eight distresses | |
半偈 | 98 | half a verse | |
宝车 | 寶車 | 98 | jewelled cart |
般若 | 98 |
|
|
般若时 | 般若時 | 98 | Prajñāpāramitā period |
补处 | 補處 | 98 | occupies a vacated place |
不可称量 | 不可稱量 | 98 | incomparable |
尘缘 | 塵緣 | 99 | worldly affinity |
成身 | 成身 | 99 | habitation; samāśraya |
成正觉 | 成正覺 | 99 | to become a Buddha |
慈眼 | 99 | Compassionate Eyes | |
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
道心 | 100 | Mind for the Way | |
道树 | 道樹 | 100 | bodhi tree; pippala; sacred fig tree |
二严 | 二嚴 | 195 | two adornments |
发愿 | 發願 | 102 |
|
法座 | 102 | Dharma seat | |
法界 | 102 |
|
|
法界圆融 | 法界圓融 | 102 |
|
发露 | 發露 | 102 | to reveal; to manifest |
法门 | 法門 | 102 |
|
放生 | 70 |
|
|
佛慧 | 102 | Buddha's wisdom | |
佛世 | 102 | the age when the Buddha lived in the world | |
归寂 | 歸寂 | 103 | to pass to nirvana |
归命 | 歸命 | 103 |
|
弘誓 | 104 | great vows | |
化无所化 | 化無所化 | 104 | teaching without teaching |
化缘 | 化緣 | 104 |
|
迴向 | 104 | to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā | |
降魔 | 106 | to subdue Mara; to defeat evil | |
结使 | 結使 | 106 | a fetter |
解脱门 | 解脫門 | 106 |
|
结缘 | 結緣 | 106 |
|
髻珠 | 106 | a pearl worn in a topknot or at the top of the head | |
开经 | 開經 | 107 | sutra opening |
空有 | 107 |
|
|
空无 | 空無 | 107 |
|
利乐 | 利樂 | 108 | blessing and joy |
灵塔 | 靈塔 | 108 | a memorial pagoda; a sacred stupa |
逆顺 | 逆順 | 110 | resisting and complying; disobeying and obeying |
涅槃分 | 110 | the cause for [achieving] Nirvana | |
普礼 | 普禮 | 112 | Monastery-Wide Ceremony |
普请 | 普請 | 112 |
|
权实 | 權實 | 113 | the expedient and the ultimately true |
劝请 | 勸請 | 113 | to request; to implore |
群生 | 113 | all living beings | |
人师 | 人師 | 114 | a teacher of humans |
仁王 | 114 |
|
|
人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
入如来室 | 入如來室 | 114 | having entered the abode of the Tathâgata |
如来衣 | 如來衣 | 114 | the robe of the Tathagata |
三德 | 115 |
|
|
三千 | 115 | three thousand-fold | |
三乘 | 115 |
|
|
三涂 | 三塗 | 115 |
|
三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
三观 | 三觀 | 115 | sanguan; threefold contemplation; three insights |
散华 | 散華 | 115 | scatters flowers |
三昧 | 115 |
|
|
僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
刹海 | 剎海 | 115 | land and sea |
善根 | 115 |
|
|
身口意 | 115 | body, speech, and mind | |
生欢喜 | 生歡喜 | 115 | giving rise to joy |
生佛 | 115 |
|
|
十法 | 115 | ten rules; perfecting of the ten rules | |
十方 | 115 |
|
|
十方刹 | 十方剎 | 115 | for all senior monks to be abbot |
十方世界 | 115 | the worlds in all ten directions | |
始觉 | 始覺 | 115 | shijue; acquired enlightenment; actualization of enlightenment |
十善 | 115 | the ten virtues | |
实相 | 實相 | 115 |
|
四辩 | 四辯 | 115 | the four unhindered powers of understanding |
四缘 | 四緣 | 115 | the four conditions |
随喜 | 隨喜 | 115 |
|
所行 | 115 | actions; practice | |
天眼 | 116 |
|
|
万劫 | 萬劫 | 119 | ten thousand kalpas |
微尘数 | 微塵數 | 119 | as numerous as atoms |
五悔 | 119 | five points of repentance | |
五逆 | 119 | pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes | |
五忍 | 119 | five kinds of patience | |
五种法 | 五種法 | 119 | five types of homa ritual |
无惭 | 無慚 | 119 | shamelessness; āhrīkya |
五尘 | 五塵 | 119 | objects of the five senses |
无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
无生 | 無生 | 119 |
|
无始 | 無始 | 119 | without beginning |
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
心法 | 120 | mental objects | |
薪尽 | 薪盡 | 120 | with the fuel consumed [the fire is extinguished] |
心月 | 120 | mind as the moon | |
修禅 | 修禪 | 120 | to meditate; to cultivate through meditation |
修斋 | 修齋 | 120 | communal observance |
一偈 | 121 | one gatha; a single gatha | |
一念 | 121 |
|
|
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
圆融 | 圓融 | 121 |
|
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
真净 | 真淨 | 122 | true and pure teaching |
真如 | 122 |
|
|
止观 | 止觀 | 122 |
|
智海 | 122 | Ocean of Wisdom | |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
住世 | 122 | living in the world | |
转法轮 | 轉法輪 | 122 |
|
诸处 | 諸處 | 122 | everywhere; sarvatra |