Glossary and Vocabulary for Commentary on Mahāyānaśatadharmaprakāśamukhaśāstra 大乘百法明門論疏, Scroll 2

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 127 fēi Kangxi radical 175 非五根攝
2 127 fēi wrong; bad; untruthful 非五根攝
3 127 fēi different 非五根攝
4 127 fēi to not be; to not have 非五根攝
5 127 fēi to violate; to be contrary to 非五根攝
6 127 fēi Africa 非五根攝
7 127 fēi to slander 非五根攝
8 127 fěi to avoid 非五根攝
9 127 fēi must 非五根攝
10 127 fēi an error 非五根攝
11 127 fēi a problem; a question 非五根攝
12 127 fēi evil 非五根攝
13 81 wèi to call 謂遍行五
14 81 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂遍行五
15 81 wèi to speak to; to address 謂遍行五
16 81 wèi to treat as; to regard as 謂遍行五
17 81 wèi introducing a condition situation 謂遍行五
18 81 wèi to speak to; to address 謂遍行五
19 81 wèi to think 謂遍行五
20 81 wèi for; is to be 謂遍行五
21 81 wèi to make; to cause 謂遍行五
22 81 wèi principle; reason 謂遍行五
23 81 wèi Wei 謂遍行五
24 78 zhě ca 其五門者
25 67 wéi to act as; to serve 開不正見為
26 67 wéi to change into; to become 開不正見為
27 67 wéi to be; is 開不正見為
28 67 wéi to do 開不正見為
29 67 wèi to support; to help 開不正見為
30 67 wéi to govern 開不正見為
31 67 wèi to be; bhū 開不正見為
32 54 míng fame; renown; reputation 合二十四總名隨煩惱分
33 54 míng a name; personal name; designation 合二十四總名隨煩惱分
34 54 míng rank; position 合二十四總名隨煩惱分
35 54 míng an excuse 合二十四總名隨煩惱分
36 54 míng life 合二十四總名隨煩惱分
37 54 míng to name; to call 合二十四總名隨煩惱分
38 54 míng to express; to describe 合二十四總名隨煩惱分
39 54 míng to be called; to have the name 合二十四總名隨煩惱分
40 54 míng to own; to possess 合二十四總名隨煩惱分
41 54 míng famous; renowned 合二十四總名隨煩惱分
42 54 míng moral 合二十四總名隨煩惱分
43 54 míng name; naman 合二十四總名隨煩惱分
44 54 míng fame; renown; yasas 合二十四總名隨煩惱分
45 53 Yi 當知欲與勝解亦
46 48 zhōng middle 隨煩惱中更加邪欲
47 48 zhōng medium; medium sized 隨煩惱中更加邪欲
48 48 zhōng China 隨煩惱中更加邪欲
49 48 zhòng to hit the mark 隨煩惱中更加邪欲
50 48 zhōng midday 隨煩惱中更加邪欲
51 48 zhōng inside 隨煩惱中更加邪欲
52 48 zhōng during 隨煩惱中更加邪欲
53 48 zhōng Zhong 隨煩惱中更加邪欲
54 48 zhōng intermediary 隨煩惱中更加邪欲
55 48 zhōng half 隨煩惱中更加邪欲
56 48 zhòng to reach; to attain 隨煩惱中更加邪欲
57 48 zhòng to suffer; to infect 隨煩惱中更加邪欲
58 48 zhòng to obtain 隨煩惱中更加邪欲
59 48 zhòng to pass an exam 隨煩惱中更加邪欲
60 48 zhōng middle 隨煩惱中更加邪欲
61 48 one 諸論並合為一
62 48 Kangxi radical 1 諸論並合為一
63 48 pure; concentrated 諸論並合為一
64 48 first 諸論並合為一
65 48 the same 諸論並合為一
66 48 sole; single 諸論並合為一
67 48 a very small amount 諸論並合為一
68 48 Yi 諸論並合為一
69 48 other 諸論並合為一
70 48 to unify 諸論並合為一
71 48 accidentally; coincidentally 諸論並合為一
72 48 abruptly; suddenly 諸論並合為一
73 48 one; eka 諸論並合為一
74 48 tōng to go through; to open 一通四界
75 48 tōng open 一通四界
76 48 tōng to connect 一通四界
77 48 tōng to know well 一通四界
78 48 tōng to report 一通四界
79 48 tōng to commit adultery 一通四界
80 48 tōng common; in general 一通四界
81 48 tōng to transmit 一通四界
82 48 tōng to attain a goal 一通四界
83 48 tōng to communicate with 一通四界
84 48 tōng to pardon; to forgive 一通四界
85 48 tōng free-flowing; smooth 一通四界
86 48 tōng smoothly; without a hitch 一通四界
87 48 tōng erudite; learned 一通四界
88 48 tōng an expert 一通四界
89 48 tōng a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi 一通四界
90 48 tōng [intellectual] penetration; prativedha 一通四界
91 48 infix potential marker 諸論何故不說
92 48 yán to speak; to say; said 言二十二實物有者
93 48 yán language; talk; words; utterance; speech 言二十二實物有者
94 48 yán Kangxi radical 149 言二十二實物有者
95 48 yán phrase; sentence 言二十二實物有者
96 48 yán a word; a syllable 言二十二實物有者
97 48 yán a theory; a doctrine 言二十二實物有者
98 48 yán to regard as 言二十二實物有者
99 48 yán to act as 言二十二實物有者
100 48 yán word; vacana 言二十二實物有者
101 48 yán speak; vad 言二十二實物有者
102 45 jià vacation
103 45 jiǎ fake; false
104 45 jiǎ to borrow
105 45 jiǎ provisional
106 45 jiǎ to pardon; to concede
107 45 jiǎ to grant
108 45 jiǎ to pretend
109 45 jiǎ to designate using the name of; to substitute for
110 45 jiǎ to depend on
111 45 jiǎ to wait on
112 45 jiǎ to get close to
113 45 jiǎ excellent
114 45 jiǎ provisional; conventional; temporary; designated
115 43 èr two 又此二數
116 43 èr Kangxi radical 7 又此二數
117 43 èr second 又此二數
118 43 èr twice; double; di- 又此二數
119 43 èr more than one kind 又此二數
120 43 èr two; dvā; dvi 又此二數
121 43 èr both; dvaya 又此二數
122 42 yún cloud
123 42 yún Yunnan
124 42 yún Yun
125 42 yún to say
126 42 yún to have
127 42 yún cloud; megha
128 42 yún to say; iti
129 41 lùn to comment; to discuss 諸論不同
130 41 lùn a theory; a doctrine 諸論不同
131 41 lùn to evaluate 諸論不同
132 41 lùn opinion; speech; statement 諸論不同
133 41 lùn to convict 諸論不同
134 41 lùn to edit; to compile 諸論不同
135 41 lùn a treatise; sastra 諸論不同
136 41 lùn discussion 諸論不同
137 39 xīn heart [organ] 心悲愍為體
138 39 xīn Kangxi radical 61 心悲愍為體
139 39 xīn mind; consciousness 心悲愍為體
140 39 xīn the center; the core; the middle 心悲愍為體
141 39 xīn one of the 28 star constellations 心悲愍為體
142 39 xīn heart 心悲愍為體
143 39 xīn emotion 心悲愍為體
144 39 xīn intention; consideration 心悲愍為體
145 39 xīn disposition; temperament 心悲愍為體
146 39 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心悲愍為體
147 39 xīn heart; hṛdaya 心悲愍為體
148 39 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心悲愍為體
149 38 meaning; sense 為障義重
150 38 justice; right action; righteousness 為障義重
151 38 artificial; man-made; fake 為障義重
152 38 chivalry; generosity 為障義重
153 38 just; righteous 為障義重
154 38 adopted 為障義重
155 38 a relationship 為障義重
156 38 volunteer 為障義重
157 38 something suitable 為障義重
158 38 a martyr 為障義重
159 38 a law 為障義重
160 38 Yi 為障義重
161 38 Righteousness 為障義重
162 38 aim; artha 為障義重
163 38 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 煩惱六
164 38 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 煩惱六
165 38 煩惱 fánnǎo defilement 煩惱六
166 38 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 煩惱六
167 37 三性 sān xìng the three natures; trisvabhava 三性分別
168 37 biàn all; complete 謂遍
169 37 biàn to be covered with 謂遍
170 37 biàn everywhere; sarva 謂遍
171 37 biàn pervade; visva 謂遍
172 37 biàn everywhere fragrant; paricitra 謂遍
173 37 biàn everywhere; spharaṇa 謂遍
174 37 five 今略以五門料簡心所有法
175 37 fifth musical note 今略以五門料簡心所有法
176 37 Wu 今略以五門料簡心所有法
177 37 the five elements 今略以五門料簡心所有法
178 37 five; pañca 今略以五門料簡心所有法
179 36 相續 xiāngxù causal connection; continuity of cause and effect 謂剎那相續
180 36 color
181 36 form; matter
182 36 shǎi dice
183 36 Kangxi radical 139
184 36 countenance
185 36 scene; sight
186 36 feminine charm; female beauty
187 36 kind; type
188 36 quality
189 36 to be angry
190 36 to seek; to search for
191 36 lust; sexual desire
192 36 form; rupa
193 36 sān three 慧三入隨煩惱
194 36 sān third 慧三入隨煩惱
195 36 sān more than two 慧三入隨煩惱
196 36 sān very few 慧三入隨煩惱
197 36 sān San 慧三入隨煩惱
198 36 sān three; tri 慧三入隨煩惱
199 36 sān sa 慧三入隨煩惱
200 36 sān three kinds; trividha 慧三入隨煩惱
201 35 Kangxi radical 71 諸論並無
202 35 to not have; without 諸論並無
203 35 mo 諸論並無
204 35 to not have 諸論並無
205 35 Wu 諸論並無
206 35 mo 諸論並無
207 35 four
208 35 note a musical scale
209 35 fourth
210 35 Si
211 35 four; catur
212 33 fēn to separate; to divide into parts 精進分故
213 33 fēn a part; a section; a division; a portion 精進分故
214 33 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 精進分故
215 33 fēn to differentiate; to distinguish 精進分故
216 33 fēn a fraction 精進分故
217 33 fēn to express as a fraction 精進分故
218 33 fēn one tenth 精進分故
219 33 fèn a component; an ingredient 精進分故
220 33 fèn the limit of an obligation 精進分故
221 33 fèn affection; goodwill 精進分故
222 33 fèn a role; a responsibility 精進分故
223 33 fēn equinox 精進分故
224 33 fèn a characteristic 精進分故
225 33 fèn to assume; to deduce 精進分故
226 33 fēn to share 精進分故
227 33 fēn branch [office] 精進分故
228 33 fēn clear; distinct 精進分故
229 33 fēn a difference 精進分故
230 33 fēn a score 精進分故
231 33 fèn identity 精進分故
232 33 fèn a part; a portion 精進分故
233 33 fēn part; avayava 精進分故
234 33 shǔ to count 餘諸數并同此論
235 33 shù a number; an amount 餘諸數并同此論
236 33 shù mathenatics 餘諸數并同此論
237 33 shù an ancient calculating method 餘諸數并同此論
238 33 shù several; a few 餘諸數并同此論
239 33 shǔ to allow; to permit 餘諸數并同此論
240 33 shǔ to be equal; to compare to 餘諸數并同此論
241 33 shù numerology; divination by numbers 餘諸數并同此論
242 33 shù a skill; an art 餘諸數并同此論
243 33 shù luck; fate 餘諸數并同此論
244 33 shù a rule 餘諸數并同此論
245 33 shù legal system 餘諸數并同此論
246 33 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 餘諸數并同此論
247 33 fine; detailed; dense 餘諸數并同此論
248 33 prayer beads 餘諸數并同此論
249 33 shǔ number; saṃkhyā 餘諸數并同此論
250 33 to stand 餘是假立
251 33 Kangxi radical 117 餘是假立
252 33 erect; upright; vertical 餘是假立
253 33 to establish; to set up; to found 餘是假立
254 33 to conclude; to draw up 餘是假立
255 33 to ascend the throne 餘是假立
256 33 to designate; to appoint 餘是假立
257 33 to live; to exist 餘是假立
258 33 to erect; to stand something up 餘是假立
259 33 to take a stand 餘是假立
260 33 to cease; to stop 餘是假立
261 33 a two week period at the onset o feach season 餘是假立
262 33 stand 餘是假立
263 32 俱起 jū qǐ being brought together 一切謂俱起
264 32 隨煩惱 suí fánnǎo secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśa 隨煩惱二十
265 31 dàn Dan
266 31 九地 jiǔ dì nine topographic forms 地謂九地
267 31 九地 jiǔ dì the earth; everywhere 地謂九地
268 31 九地 jiǔ dì a deep recess in the earth 地謂九地
269 31 九地 jiǔ dì nine lands; nine realms 地謂九地
270 30 shè to absorb; to assimilate 五根攝故
271 30 shè to take a photo 五根攝故
272 30 shè a broad rhyme class 五根攝故
273 30 shè to act for; to represent 五根攝故
274 30 shè to administer 五根攝故
275 30 shè to conserve 五根攝故
276 30 shè to hold; to support 五根攝故
277 30 shè to get close to 五根攝故
278 30 shè to help 五根攝故
279 30 niè peaceful 五根攝故
280 30 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 五根攝故
281 29 děng et cetera; and so on 如是等類
282 29 děng to wait 如是等類
283 29 děng to be equal 如是等類
284 29 děng degree; level 如是等類
285 29 děng to compare 如是等類
286 29 děng same; equal; sama 如是等類
287 28 xìng gender 是慧性
288 28 xìng nature; disposition 是慧性
289 28 xìng grammatical gender 是慧性
290 28 xìng a property; a quality 是慧性
291 28 xìng life; destiny 是慧性
292 28 xìng sexual desire 是慧性
293 28 xìng scope 是慧性
294 28 xìng nature 是慧性
295 28 extra; surplus 餘諸數并同此論
296 28 odd; surplus over a round number 餘諸數并同此論
297 28 to remain 餘諸數并同此論
298 28 other 餘諸數并同此論
299 28 additional; complementary 餘諸數并同此論
300 28 remaining 餘諸數并同此論
301 28 incomplete 餘諸數并同此論
302 28 Yu 餘諸數并同此論
303 28 other; anya 餘諸數并同此論
304 28 zhī to go 此之二
305 28 zhī to arrive; to go 此之二
306 28 zhī is 此之二
307 28 zhī to use 此之二
308 28 zhī Zhi 此之二
309 28 zhī winding 此之二
310 28 不同 bùtóng different; distinct; not the same 諸論不同
311 27 心所有法 xīn suǒ yǒu fǎ a mental factor 今略以五門料簡心所有法
312 27 shàng top; a high position 精進四法上假
313 27 shang top; the position on or above something 精進四法上假
314 27 shàng to go up; to go forward 精進四法上假
315 27 shàng shang 精進四法上假
316 27 shàng previous; last 精進四法上假
317 27 shàng high; higher 精進四法上假
318 27 shàng advanced 精進四法上假
319 27 shàng a monarch; a sovereign 精進四法上假
320 27 shàng time 精進四法上假
321 27 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 精進四法上假
322 27 shàng far 精進四法上假
323 27 shàng big; as big as 精進四法上假
324 27 shàng abundant; plentiful 精進四法上假
325 27 shàng to report 精進四法上假
326 27 shàng to offer 精進四法上假
327 27 shàng to go on stage 精進四法上假
328 27 shàng to take office; to assume a post 精進四法上假
329 27 shàng to install; to erect 精進四法上假
330 27 shàng to suffer; to sustain 精進四法上假
331 27 shàng to burn 精進四法上假
332 27 shàng to remember 精進四法上假
333 27 shàng to add 精進四法上假
334 27 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 精進四法上假
335 27 shàng to meet 精進四法上假
336 27 shàng falling then rising (4th) tone 精進四法上假
337 27 shang used after a verb indicating a result 精進四法上假
338 27 shàng a musical note 精進四法上假
339 27 shàng higher, superior; uttara 精進四法上假
340 26 chēn to be angry 無嗔
341 26 chēn to blame 無嗔
342 26 chēn anger; krodha 無嗔
343 25 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 餘則不爾
344 25 a grade; a level 餘則不爾
345 25 an example; a model 餘則不爾
346 25 a weighing device 餘則不爾
347 25 to grade; to rank 餘則不爾
348 25 to copy; to imitate; to follow 餘則不爾
349 25 to do 餘則不爾
350 25 koan; kōan; gong'an 餘則不爾
351 25 chī ignorant; stupid
352 25 chī delusion; moha
353 25 chī unintelligent; jaḍa
354 25 to go; to 於五十一心所有法
355 25 to rely on; to depend on 於五十一心所有法
356 25 Yu 於五十一心所有法
357 25 a crow 於五十一心所有法
358 24 huì intelligent; clever 慧三入隨煩惱
359 24 huì mental ability; intellect 慧三入隨煩惱
360 24 huì wisdom; understanding 慧三入隨煩惱
361 24 huì Wisdom 慧三入隨煩惱
362 24 huì wisdom; prajna 慧三入隨煩惱
363 24 huì intellect; mati 慧三入隨煩惱
364 24 zhī to know 當知欲與勝解亦
365 24 zhī to comprehend 當知欲與勝解亦
366 24 zhī to inform; to tell 當知欲與勝解亦
367 24 zhī to administer 當知欲與勝解亦
368 24 zhī to distinguish; to discern; to recognize 當知欲與勝解亦
369 24 zhī to be close friends 當知欲與勝解亦
370 24 zhī to feel; to sense; to perceive 當知欲與勝解亦
371 24 zhī to receive; to entertain 當知欲與勝解亦
372 24 zhī knowledge 當知欲與勝解亦
373 24 zhī consciousness; perception 當知欲與勝解亦
374 24 zhī a close friend 當知欲與勝解亦
375 24 zhì wisdom 當知欲與勝解亦
376 24 zhì Zhi 當知欲與勝解亦
377 24 zhī to appreciate 當知欲與勝解亦
378 24 zhī to make known 當知欲與勝解亦
379 24 zhī to have control over 當知欲與勝解亦
380 24 zhī to expect; to foresee 當知欲與勝解亦
381 24 zhī Understanding 當知欲與勝解亦
382 24 zhī know; jña 當知欲與勝解亦
383 24 tān to be greedy; to lust after 謂貪
384 24 tān to embezzle; to graft 謂貪
385 24 tān to prefer 謂貪
386 24 tān to search for; to seek 謂貪
387 24 tān corrupt 謂貪
388 24 tān greed; desire; craving; rāga 謂貪
389 24 jiě to loosen; to unfasten; to untie
390 24 jiě to explain
391 24 jiě to divide; to separate
392 24 jiě to understand
393 24 jiě to solve a math problem
394 24 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate
395 24 jiě to cut; to disect
396 24 jiě to relieve oneself
397 24 jiě a solution
398 24 jiè to escort
399 24 xiè to understand; to be clear
400 24 xiè acrobatic skills
401 24 jiě can; able to
402 24 jiě a stanza
403 24 jiè to send off
404 24 xiè Xie
405 24 jiě exegesis
406 24 xiè laziness
407 24 jiè a government office
408 24 jiè to pawn
409 24 jiè to rent; to lease
410 24 jiě understanding
411 24 jiě to liberate
412 24 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 善十一
413 24 shàn happy 善十一
414 24 shàn good 善十一
415 24 shàn kind-hearted 善十一
416 24 shàn to be skilled at something 善十一
417 24 shàn familiar 善十一
418 24 shàn to repair 善十一
419 24 shàn to admire 善十一
420 24 shàn to praise 善十一
421 24 shàn Shan 善十一
422 24 shàn wholesome; virtuous 善十一
423 24 method; way 有五十三法
424 24 France 有五十三法
425 24 the law; rules; regulations 有五十三法
426 24 the teachings of the Buddha; Dharma 有五十三法
427 24 a standard; a norm 有五十三法
428 24 an institution 有五十三法
429 24 to emulate 有五十三法
430 24 magic; a magic trick 有五十三法
431 24 punishment 有五十三法
432 24 Fa 有五十三法
433 24 a precedent 有五十三法
434 24 a classification of some kinds of Han texts 有五十三法
435 24 relating to a ceremony or rite 有五十三法
436 24 Dharma 有五十三法
437 24 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 有五十三法
438 24 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 有五十三法
439 24 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 有五十三法
440 24 quality; characteristic 有五十三法
441 23 to go back; to return 復非俱起
442 23 to resume; to restart 復非俱起
443 23 to do in detail 復非俱起
444 23 to restore 復非俱起
445 23 to respond; to reply to 復非俱起
446 23 Fu; Return 復非俱起
447 23 to retaliate; to reciprocate 復非俱起
448 23 to avoid forced labor or tax 復非俱起
449 23 Fu 復非俱起
450 23 doubled; to overlapping; folded 復非俱起
451 23 a lined garment with doubled thickness 復非俱起
452 22 遍行 biànxíng [an order] to be followed everywhere 謂遍行五
453 22 遍行 biànxíng universally present; omnipresent 謂遍行五
454 22 to depend on; to lean on 若依此論
455 22 to comply with; to follow 若依此論
456 22 to help 若依此論
457 22 flourishing 若依此論
458 22 lovable 若依此論
459 22 bonds; substratum; upadhi 若依此論
460 22 refuge; śaraṇa 若依此論
461 22 reliance; pratiśaraṇa 若依此論
462 22 zhǒng kind; type 二十七種
463 22 zhòng to plant; to grow; to cultivate 二十七種
464 22 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 二十七種
465 22 zhǒng seed; strain 二十七種
466 22 zhǒng offspring 二十七種
467 22 zhǒng breed 二十七種
468 22 zhǒng race 二十七種
469 22 zhǒng species 二十七種
470 22 zhǒng root; source; origin 二十七種
471 22 zhǒng grit; guts 二十七種
472 22 zhǒng seed; bīja 二十七種
473 21 lüè plan; strategy 今略以五門料簡心所有法
474 21 lüè to administer 今略以五門料簡心所有法
475 21 lüè Lue 今略以五門料簡心所有法
476 21 lüè to plunder; to seize 今略以五門料簡心所有法
477 21 lüè to simplify; to omit; to leave out 今略以五門料簡心所有法
478 21 lüè an outline 今略以五門料簡心所有法
479 21 lüè concisely; samāsatas 今略以五門料簡心所有法
480 21 別境 biéjìng limited scope 別境五
481 21 liù six 廢立六位
482 21 liù sixth 廢立六位
483 21 liù a note on the Gongche scale 廢立六位
484 21 liù six; ṣaṭ 廢立六位
485 20 suǒ a few; various; some 夢者欲想所作
486 20 suǒ a place; a location 夢者欲想所作
487 20 suǒ indicates a passive voice 夢者欲想所作
488 20 suǒ an ordinal number 夢者欲想所作
489 20 suǒ meaning 夢者欲想所作
490 20 suǒ garrison 夢者欲想所作
491 20 suǒ place; pradeśa 夢者欲想所作
492 19 十一 shíyī eleven 善十一
493 19 十一 shí yī National Day in the PRC 善十一
494 19 十一 shíyī eleven; ekadasa 善十一
495 19 bié other 別實物
496 19 bié special 別實物
497 19 bié to leave 別實物
498 19 bié to distinguish 別實物
499 19 bié to pin 別實物
500 19 bié to insert; to jam 別實物

Frequencies of all Words

Top 1003

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 127 fēi not; non-; un- 非五根攝
2 127 fēi Kangxi radical 175 非五根攝
3 127 fēi wrong; bad; untruthful 非五根攝
4 127 fēi different 非五根攝
5 127 fēi to not be; to not have 非五根攝
6 127 fēi to violate; to be contrary to 非五根攝
7 127 fēi Africa 非五根攝
8 127 fēi to slander 非五根攝
9 127 fěi to avoid 非五根攝
10 127 fēi must 非五根攝
11 127 fēi an error 非五根攝
12 127 fēi a problem; a question 非五根攝
13 127 fēi evil 非五根攝
14 127 fēi besides; except; unless 非五根攝
15 127 fēi not 非五根攝
16 93 shì is; are; am; to be 為障是稍輕
17 93 shì is exactly 為障是稍輕
18 93 shì is suitable; is in contrast 為障是稍輕
19 93 shì this; that; those 為障是稍輕
20 93 shì really; certainly 為障是稍輕
21 93 shì correct; yes; affirmative 為障是稍輕
22 93 shì true 為障是稍輕
23 93 shì is; has; exists 為障是稍輕
24 93 shì used between repetitions of a word 為障是稍輕
25 93 shì a matter; an affair 為障是稍輕
26 93 shì Shi 為障是稍輕
27 93 shì is; bhū 為障是稍輕
28 93 shì this; idam 為障是稍輕
29 81 wèi to call 謂遍行五
30 81 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂遍行五
31 81 wèi to speak to; to address 謂遍行五
32 81 wèi to treat as; to regard as 謂遍行五
33 81 wèi introducing a condition situation 謂遍行五
34 81 wèi to speak to; to address 謂遍行五
35 81 wèi to think 謂遍行五
36 81 wèi for; is to be 謂遍行五
37 81 wèi to make; to cause 謂遍行五
38 81 wèi and 謂遍行五
39 81 wèi principle; reason 謂遍行五
40 81 wèi Wei 謂遍行五
41 81 wèi which; what; yad 謂遍行五
42 81 wèi to say; iti 謂遍行五
43 78 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 其五門者
44 78 zhě that 其五門者
45 78 zhě nominalizing function word 其五門者
46 78 zhě used to mark a definition 其五門者
47 78 zhě used to mark a pause 其五門者
48 78 zhě topic marker; that; it 其五門者
49 78 zhuó according to 其五門者
50 78 zhě ca 其五門者
51 74 yǒu is; are; to exist 心所有法有五十一
52 74 yǒu to have; to possess 心所有法有五十一
53 74 yǒu indicates an estimate 心所有法有五十一
54 74 yǒu indicates a large quantity 心所有法有五十一
55 74 yǒu indicates an affirmative response 心所有法有五十一
56 74 yǒu a certain; used before a person, time, or place 心所有法有五十一
57 74 yǒu used to compare two things 心所有法有五十一
58 74 yǒu used in a polite formula before certain verbs 心所有法有五十一
59 74 yǒu used before the names of dynasties 心所有法有五十一
60 74 yǒu a certain thing; what exists 心所有法有五十一
61 74 yǒu multiple of ten and ... 心所有法有五十一
62 74 yǒu abundant 心所有法有五十一
63 74 yǒu purposeful 心所有法有五十一
64 74 yǒu You 心所有法有五十一
65 74 yǒu 1. existence; 2. becoming 心所有法有五十一
66 74 yǒu becoming; bhava 心所有法有五十一
67 67 wèi for; to 開不正見為
68 67 wèi because of 開不正見為
69 67 wéi to act as; to serve 開不正見為
70 67 wéi to change into; to become 開不正見為
71 67 wéi to be; is 開不正見為
72 67 wéi to do 開不正見為
73 67 wèi for 開不正見為
74 67 wèi because of; for; to 開不正見為
75 67 wèi to 開不正見為
76 67 wéi in a passive construction 開不正見為
77 67 wéi forming a rehetorical question 開不正見為
78 67 wéi forming an adverb 開不正見為
79 67 wéi to add emphasis 開不正見為
80 67 wèi to support; to help 開不正見為
81 67 wéi to govern 開不正見為
82 67 wèi to be; bhū 開不正見為
83 63 this; these 若依此論
84 63 in this way 若依此論
85 63 otherwise; but; however; so 若依此論
86 63 at this time; now; here 若依此論
87 63 this; here; etad 若依此論
88 56 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 五根攝故
89 56 old; ancient; former; past 五根攝故
90 56 reason; cause; purpose 五根攝故
91 56 to die 五根攝故
92 56 so; therefore; hence 五根攝故
93 56 original 五根攝故
94 56 accident; happening; instance 五根攝故
95 56 a friend; an acquaintance; friendship 五根攝故
96 56 something in the past 五根攝故
97 56 deceased; dead 五根攝故
98 56 still; yet 五根攝故
99 56 therefore; tasmāt 五根攝故
100 54 míng measure word for people 合二十四總名隨煩惱分
101 54 míng fame; renown; reputation 合二十四總名隨煩惱分
102 54 míng a name; personal name; designation 合二十四總名隨煩惱分
103 54 míng rank; position 合二十四總名隨煩惱分
104 54 míng an excuse 合二十四總名隨煩惱分
105 54 míng life 合二十四總名隨煩惱分
106 54 míng to name; to call 合二十四總名隨煩惱分
107 54 míng to express; to describe 合二十四總名隨煩惱分
108 54 míng to be called; to have the name 合二十四總名隨煩惱分
109 54 míng to own; to possess 合二十四總名隨煩惱分
110 54 míng famous; renowned 合二十四總名隨煩惱分
111 54 míng moral 合二十四總名隨煩惱分
112 54 míng name; naman 合二十四總名隨煩惱分
113 54 míng fame; renown; yasas 合二十四總名隨煩惱分
114 53 also; too 當知欲與勝解亦
115 53 but 當知欲與勝解亦
116 53 this; he; she 當知欲與勝解亦
117 53 although; even though 當知欲與勝解亦
118 53 already 當知欲與勝解亦
119 53 particle with no meaning 當知欲與勝解亦
120 53 Yi 當知欲與勝解亦
121 48 zhōng middle 隨煩惱中更加邪欲
122 48 zhōng medium; medium sized 隨煩惱中更加邪欲
123 48 zhōng China 隨煩惱中更加邪欲
124 48 zhòng to hit the mark 隨煩惱中更加邪欲
125 48 zhōng in; amongst 隨煩惱中更加邪欲
126 48 zhōng midday 隨煩惱中更加邪欲
127 48 zhōng inside 隨煩惱中更加邪欲
128 48 zhōng during 隨煩惱中更加邪欲
129 48 zhōng Zhong 隨煩惱中更加邪欲
130 48 zhōng intermediary 隨煩惱中更加邪欲
131 48 zhōng half 隨煩惱中更加邪欲
132 48 zhōng just right; suitably 隨煩惱中更加邪欲
133 48 zhōng while 隨煩惱中更加邪欲
134 48 zhòng to reach; to attain 隨煩惱中更加邪欲
135 48 zhòng to suffer; to infect 隨煩惱中更加邪欲
136 48 zhòng to obtain 隨煩惱中更加邪欲
137 48 zhòng to pass an exam 隨煩惱中更加邪欲
138 48 zhōng middle 隨煩惱中更加邪欲
139 48 one 諸論並合為一
140 48 Kangxi radical 1 諸論並合為一
141 48 as soon as; all at once 諸論並合為一
142 48 pure; concentrated 諸論並合為一
143 48 whole; all 諸論並合為一
144 48 first 諸論並合為一
145 48 the same 諸論並合為一
146 48 each 諸論並合為一
147 48 certain 諸論並合為一
148 48 throughout 諸論並合為一
149 48 used in between a reduplicated verb 諸論並合為一
150 48 sole; single 諸論並合為一
151 48 a very small amount 諸論並合為一
152 48 Yi 諸論並合為一
153 48 other 諸論並合為一
154 48 to unify 諸論並合為一
155 48 accidentally; coincidentally 諸論並合為一
156 48 abruptly; suddenly 諸論並合為一
157 48 or 諸論並合為一
158 48 one; eka 諸論並合為一
159 48 tōng to go through; to open 一通四界
160 48 tōng open 一通四界
161 48 tōng instance; occurrence; bout 一通四界
162 48 tōng to connect 一通四界
163 48 tōng to know well 一通四界
164 48 tōng to report 一通四界
165 48 tōng to commit adultery 一通四界
166 48 tōng common; in general 一通四界
167 48 tōng to transmit 一通四界
168 48 tōng to attain a goal 一通四界
169 48 tōng finally; in the end 一通四界
170 48 tōng to communicate with 一通四界
171 48 tōng thoroughly 一通四界
172 48 tōng to pardon; to forgive 一通四界
173 48 tōng free-flowing; smooth 一通四界
174 48 tōng smoothly; without a hitch 一通四界
175 48 tōng erudite; learned 一通四界
176 48 tōng an expert 一通四界
177 48 tōng a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi 一通四界
178 48 tōng [intellectual] penetration; prativedha 一通四界
179 48 not; no 諸論何故不說
180 48 expresses that a certain condition cannot be acheived 諸論何故不說
181 48 as a correlative 諸論何故不說
182 48 no (answering a question) 諸論何故不說
183 48 forms a negative adjective from a noun 諸論何故不說
184 48 at the end of a sentence to form a question 諸論何故不說
185 48 to form a yes or no question 諸論何故不說
186 48 infix potential marker 諸論何故不說
187 48 no; na 諸論何故不說
188 48 yán to speak; to say; said 言二十二實物有者
189 48 yán language; talk; words; utterance; speech 言二十二實物有者
190 48 yán Kangxi radical 149 言二十二實物有者
191 48 yán a particle with no meaning 言二十二實物有者
192 48 yán phrase; sentence 言二十二實物有者
193 48 yán a word; a syllable 言二十二實物有者
194 48 yán a theory; a doctrine 言二十二實物有者
195 48 yán to regard as 言二十二實物有者
196 48 yán to act as 言二十二實物有者
197 48 yán word; vacana 言二十二實物有者
198 48 yán speak; vad 言二十二實物有者
199 45 jià vacation
200 45 jiǎ fake; false
201 45 jiǎ if; suppose
202 45 jiǎ to borrow
203 45 jiǎ provisional
204 45 jiǎ to pardon; to concede
205 45 jiǎ to grant
206 45 jiǎ to pretend
207 45 jiǎ to designate using the name of; to substitute for
208 45 jiǎ to depend on
209 45 jiǎ to wait on
210 45 jiǎ to get close to
211 45 jiǎ excellent
212 45 jiǎ provisional; conventional; temporary; designated
213 45 jiǎ if; yadi
214 43 èr two 又此二數
215 43 èr Kangxi radical 7 又此二數
216 43 èr second 又此二數
217 43 èr twice; double; di- 又此二數
218 43 èr another; the other 又此二數
219 43 èr more than one kind 又此二數
220 43 èr two; dvā; dvi 又此二數
221 43 èr both; dvaya 又此二數
222 42 yún cloud
223 42 yún Yunnan
224 42 yún Yun
225 42 yún to say
226 42 yún to have
227 42 yún a particle with no meaning
228 42 yún in this way
229 42 yún cloud; megha
230 42 yún to say; iti
231 41 lùn to comment; to discuss 諸論不同
232 41 lùn a theory; a doctrine 諸論不同
233 41 lùn by the; per 諸論不同
234 41 lùn to evaluate 諸論不同
235 41 lùn opinion; speech; statement 諸論不同
236 41 lùn to convict 諸論不同
237 41 lùn to edit; to compile 諸論不同
238 41 lùn a treatise; sastra 諸論不同
239 41 lùn discussion 諸論不同
240 39 ruò to seem; to be like; as 若依此論
241 39 ruò seemingly 若依此論
242 39 ruò if 若依此論
243 39 ruò you 若依此論
244 39 ruò this; that 若依此論
245 39 ruò and; or 若依此論
246 39 ruò as for; pertaining to 若依此論
247 39 pomegranite 若依此論
248 39 ruò to choose 若依此論
249 39 ruò to agree; to accord with; to conform to 若依此論
250 39 ruò thus 若依此論
251 39 ruò pollia 若依此論
252 39 ruò Ruo 若依此論
253 39 ruò only then 若依此論
254 39 ja 若依此論
255 39 jñā 若依此論
256 39 ruò if; yadi 若依此論
257 39 xīn heart [organ] 心悲愍為體
258 39 xīn Kangxi radical 61 心悲愍為體
259 39 xīn mind; consciousness 心悲愍為體
260 39 xīn the center; the core; the middle 心悲愍為體
261 39 xīn one of the 28 star constellations 心悲愍為體
262 39 xīn heart 心悲愍為體
263 39 xīn emotion 心悲愍為體
264 39 xīn intention; consideration 心悲愍為體
265 39 xīn disposition; temperament 心悲愍為體
266 39 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心悲愍為體
267 39 xīn heart; hṛdaya 心悲愍為體
268 39 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心悲愍為體
269 38 meaning; sense 為障義重
270 38 justice; right action; righteousness 為障義重
271 38 artificial; man-made; fake 為障義重
272 38 chivalry; generosity 為障義重
273 38 just; righteous 為障義重
274 38 adopted 為障義重
275 38 a relationship 為障義重
276 38 volunteer 為障義重
277 38 something suitable 為障義重
278 38 a martyr 為障義重
279 38 a law 為障義重
280 38 Yi 為障義重
281 38 Righteousness 為障義重
282 38 aim; artha 為障義重
283 38 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 煩惱六
284 38 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 煩惱六
285 38 煩惱 fánnǎo defilement 煩惱六
286 38 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 煩惱六
287 37 三性 sān xìng the three natures; trisvabhava 三性分別
288 37 biàn turn; one time 謂遍
289 37 biàn all; complete 謂遍
290 37 biàn everywhere; common 謂遍
291 37 biàn to be covered with 謂遍
292 37 biàn everywhere; sarva 謂遍
293 37 biàn pervade; visva 謂遍
294 37 biàn everywhere fragrant; paricitra 謂遍
295 37 biàn everywhere; spharaṇa 謂遍
296 37 five 今略以五門料簡心所有法
297 37 fifth musical note 今略以五門料簡心所有法
298 37 Wu 今略以五門料簡心所有法
299 37 the five elements 今略以五門料簡心所有法
300 37 five; pañca 今略以五門料簡心所有法
301 36 相續 xiāngxù causal connection; continuity of cause and effect 謂剎那相續
302 36 color
303 36 form; matter
304 36 shǎi dice
305 36 Kangxi radical 139
306 36 countenance
307 36 scene; sight
308 36 feminine charm; female beauty
309 36 kind; type
310 36 quality
311 36 to be angry
312 36 to seek; to search for
313 36 lust; sexual desire
314 36 form; rupa
315 36 sān three 慧三入隨煩惱
316 36 sān third 慧三入隨煩惱
317 36 sān more than two 慧三入隨煩惱
318 36 sān very few 慧三入隨煩惱
319 36 sān repeatedly 慧三入隨煩惱
320 36 sān San 慧三入隨煩惱
321 36 sān three; tri 慧三入隨煩惱
322 36 sān sa 慧三入隨煩惱
323 36 sān three kinds; trividha 慧三入隨煩惱
324 35 no 諸論並無
325 35 Kangxi radical 71 諸論並無
326 35 to not have; without 諸論並無
327 35 has not yet 諸論並無
328 35 mo 諸論並無
329 35 do not 諸論並無
330 35 not; -less; un- 諸論並無
331 35 regardless of 諸論並無
332 35 to not have 諸論並無
333 35 um 諸論並無
334 35 Wu 諸論並無
335 35 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 諸論並無
336 35 not; non- 諸論並無
337 35 mo 諸論並無
338 35 four
339 35 note a musical scale
340 35 fourth
341 35 Si
342 35 four; catur
343 33 fēn to separate; to divide into parts 精進分故
344 33 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 精進分故
345 33 fēn a part; a section; a division; a portion 精進分故
346 33 fēn a minute; a 15 second unit of time 精進分故
347 33 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 精進分故
348 33 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 精進分故
349 33 fēn to differentiate; to distinguish 精進分故
350 33 fēn a fraction 精進分故
351 33 fēn to express as a fraction 精進分故
352 33 fēn one tenth 精進分故
353 33 fēn a centimeter 精進分故
354 33 fèn a component; an ingredient 精進分故
355 33 fèn the limit of an obligation 精進分故
356 33 fèn affection; goodwill 精進分故
357 33 fèn a role; a responsibility 精進分故
358 33 fēn equinox 精進分故
359 33 fèn a characteristic 精進分故
360 33 fèn to assume; to deduce 精進分故
361 33 fēn to share 精進分故
362 33 fēn branch [office] 精進分故
363 33 fēn clear; distinct 精進分故
364 33 fēn a difference 精進分故
365 33 fēn a score 精進分故
366 33 fèn identity 精進分故
367 33 fèn a part; a portion 精進分故
368 33 fēn part; avayava 精進分故
369 33 shǔ to count 餘諸數并同此論
370 33 shù a number; an amount 餘諸數并同此論
371 33 shuò frequently; repeatedly 餘諸數并同此論
372 33 shù mathenatics 餘諸數并同此論
373 33 shù an ancient calculating method 餘諸數并同此論
374 33 shù several; a few 餘諸數并同此論
375 33 shǔ to allow; to permit 餘諸數并同此論
376 33 shǔ to be equal; to compare to 餘諸數并同此論
377 33 shù numerology; divination by numbers 餘諸數并同此論
378 33 shù a skill; an art 餘諸數并同此論
379 33 shù luck; fate 餘諸數并同此論
380 33 shù a rule 餘諸數并同此論
381 33 shù legal system 餘諸數并同此論
382 33 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 餘諸數并同此論
383 33 shǔ outstanding 餘諸數并同此論
384 33 fine; detailed; dense 餘諸數并同此論
385 33 prayer beads 餘諸數并同此論
386 33 shǔ number; saṃkhyā 餘諸數并同此論
387 33 to stand 餘是假立
388 33 Kangxi radical 117 餘是假立
389 33 erect; upright; vertical 餘是假立
390 33 to establish; to set up; to found 餘是假立
391 33 to conclude; to draw up 餘是假立
392 33 to ascend the throne 餘是假立
393 33 to designate; to appoint 餘是假立
394 33 to live; to exist 餘是假立
395 33 instantaneously; immediatley 餘是假立
396 33 to erect; to stand something up 餘是假立
397 33 to take a stand 餘是假立
398 33 to cease; to stop 餘是假立
399 33 a two week period at the onset o feach season 餘是假立
400 33 stand 餘是假立
401 32 俱起 jū qǐ being brought together 一切謂俱起
402 32 隨煩惱 suí fánnǎo secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśa 隨煩惱二十
403 31 dàn but; yet; however
404 31 dàn merely; only
405 31 dàn vainly
406 31 dàn promptly
407 31 dàn all
408 31 dàn Dan
409 31 dàn only; kevala
410 31 九地 jiǔ dì nine topographic forms 地謂九地
411 31 九地 jiǔ dì the earth; everywhere 地謂九地
412 31 九地 jiǔ dì a deep recess in the earth 地謂九地
413 31 九地 jiǔ dì nine lands; nine realms 地謂九地
414 30 shè to absorb; to assimilate 五根攝故
415 30 shè to take a photo 五根攝故
416 30 shè a broad rhyme class 五根攝故
417 30 shè to act for; to represent 五根攝故
418 30 shè to administer 五根攝故
419 30 shè to conserve 五根攝故
420 30 shè to hold; to support 五根攝故
421 30 shè to get close to 五根攝故
422 30 shè to help 五根攝故
423 30 niè peaceful 五根攝故
424 30 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 五根攝故
425 29 děng et cetera; and so on 如是等類
426 29 děng to wait 如是等類
427 29 děng degree; kind 如是等類
428 29 děng plural 如是等類
429 29 děng to be equal 如是等類
430 29 děng degree; level 如是等類
431 29 děng to compare 如是等類
432 29 děng same; equal; sama 如是等類
433 28 xìng gender 是慧性
434 28 xìng suffix corresponding to -ness 是慧性
435 28 xìng nature; disposition 是慧性
436 28 xìng a suffix corresponding to -ness 是慧性
437 28 xìng grammatical gender 是慧性
438 28 xìng a property; a quality 是慧性
439 28 xìng life; destiny 是慧性
440 28 xìng sexual desire 是慧性
441 28 xìng scope 是慧性
442 28 xìng nature 是慧性
443 28 extra; surplus 餘諸數并同此論
444 28 odd; surplus over a round number 餘諸數并同此論
445 28 I 餘諸數并同此論
446 28 to remain 餘諸數并同此論
447 28 relating to the time after an event 餘諸數并同此論
448 28 other 餘諸數并同此論
449 28 additional; complementary 餘諸數并同此論
450 28 remaining 餘諸數并同此論
451 28 incomplete 餘諸數并同此論
452 28 Yu 餘諸數并同此論
453 28 other; anya 餘諸數并同此論
454 28 zhī him; her; them; that 此之二
455 28 zhī used between a modifier and a word to form a word group 此之二
456 28 zhī to go 此之二
457 28 zhī this; that 此之二
458 28 zhī genetive marker 此之二
459 28 zhī it 此之二
460 28 zhī in; in regards to 此之二
461 28 zhī all 此之二
462 28 zhī and 此之二
463 28 zhī however 此之二
464 28 zhī if 此之二
465 28 zhī then 此之二
466 28 zhī to arrive; to go 此之二
467 28 zhī is 此之二
468 28 zhī to use 此之二
469 28 zhī Zhi 此之二
470 28 zhī winding 此之二
471 28 不同 bùtóng different; distinct; not the same 諸論不同
472 27 心所有法 xīn suǒ yǒu fǎ a mental factor 今略以五門料簡心所有法
473 27 shàng top; a high position 精進四法上假
474 27 shang top; the position on or above something 精進四法上假
475 27 shàng to go up; to go forward 精進四法上假
476 27 shàng shang 精進四法上假
477 27 shàng previous; last 精進四法上假
478 27 shàng high; higher 精進四法上假
479 27 shàng advanced 精進四法上假
480 27 shàng a monarch; a sovereign 精進四法上假
481 27 shàng time 精進四法上假
482 27 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 精進四法上假
483 27 shàng far 精進四法上假
484 27 shàng big; as big as 精進四法上假
485 27 shàng abundant; plentiful 精進四法上假
486 27 shàng to report 精進四法上假
487 27 shàng to offer 精進四法上假
488 27 shàng to go on stage 精進四法上假
489 27 shàng to take office; to assume a post 精進四法上假
490 27 shàng to install; to erect 精進四法上假
491 27 shàng to suffer; to sustain 精進四法上假
492 27 shàng to burn 精進四法上假
493 27 shàng to remember 精進四法上假
494 27 shang on; in 精進四法上假
495 27 shàng upward 精進四法上假
496 27 shàng to add 精進四法上假
497 27 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 精進四法上假
498 27 shàng to meet 精進四法上假
499 27 shàng falling then rising (4th) tone 精進四法上假
500 27 shang used after a verb indicating a result 精進四法上假

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
fēi not
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. wèi
  2. wèi
  1. which; what; yad
  2. to say; iti
zhě ca
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
wèi to be; bhū
this; here; etad
therefore; tasmāt
  1. míng
  2. míng
  1. name; naman
  2. fame; renown; yasas
zhōng middle

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大慈恩寺 100 Ci En Temple
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大乘百法明门论疏 大乘百法明門論疏 100 Commentary on Mahāyānaśatadharmaprakāśamukhaśāstra
对法论 對法論 100 Abhidharma śāstra; Treatise on the Mahayana Abhidharma
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
寂灭 寂滅 106
  1. calmness and extinction; vyupaśama
  2. Upasannaka
六趣 108 six realms; six realms of existence; six destinies
三义 三義 115
  1. Sanyi
  2. Sanyi
释论 釋論 115 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
四明 115 Si Ming
文中 119 Bunchū
无想天 無想天 119 Asamjnisattva Heaven; Heaven without Thought
无贪 無貪 119 non-attachment; alobha
西国 西國 120 Western Regions
瑜伽论 瑜伽論 121 Yogācārabhūmiśāstra; Discourse on the Stages of Yogic Practice
杂集论 雜集論 122 Abhidharmasamuccayavyākhyā; Dasheng Apidamo Za Ji Lu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 149.

Simplified Traditional Pinyin English
遍计所起色 遍計所起色 98 always delusively hoping for improvement
表色 98 active expression
别境 別境 98 limited scope
不放逸 98
  1. no laxity
  2. vigilance; heedfulness; conscientious
不害 98 non-harm
不和合性 98 separate nature; unaggregated
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不正见 不正見 98 mithyadrishti; a heterodox view
不正知 98 lack of knowledge
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
补特伽罗 補特伽羅 98 pudgala; individual; person
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
大种 大種 100 the four great seeds; the four great elements; mahābhūta
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
等流 100 outflow; niṣyanda
掉举 掉舉 100 excitement; restlessness; ebulience; auddhatya; uddhacca
定异 定異 100
  1. distinction
  2. distinctions
第四静虑 第四靜慮 100 the fourth dhyana
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
对法 對法 100
  1. corresponding dharmas
  2. corresponding law; the Abhidharma
恶作 惡作 195 evil doing; remorse; kaukritya; kukkucca
二法 195
  1. two dharmas; two kinds of dharma
  2. dichotomy
二教 195 two teachings
二种 二種 195 two kinds
二入 195 two methods of entering [the truth]
二义 二義 195 the two meanings; the two explanations; two teachings
法处所摄色 法處所攝色 102 objects of thought
法无我 法無我 102 the insubstantiality of dharmas; dharmanairātmya
法处 法處 102 mental objects
法名 102 Dharma name
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
非择灭 非擇滅 102 cessation without analysis
分位 102 time and position
根本烦恼 根本煩惱 103 basic afflictions
过现 過現 103 past and present
果相 103 reward; retribution; effect
和合性 104 aggregation
后五 後五 104 following five hundred years
慧根 104 root of wisdom; organ of wisdom
惛沈 104 lethargy; gloominess
假实 假實 106 false and true; illusory and real
假相 106 Nominal Form
假有 106 Nominal Existence
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
简择 簡擇 106 to chose
教证 教證 106 textual confirmation
加行 106
  1. Special Effort Applied Toward Practices
  2. prayoga; preparation; syllogism
  3. determination; vyavacāraṇa
戒禁取 106 clinging to superstitious rites
极略色 極略色 106 a minute object; an atom
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
九法 106 nine dharmas; navadharma
极微 極微 106 atom; particle; paramāṇu
俱起 106 being brought together
句身 106 group of phrases
俱生 106 occuring together
决择分 決擇分 106 ability in judgement and selection
了别 了別 108 to distinguish; to discern
料简 料簡 108 to expound; to explain; to comment upon
六识 六識 108 the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness
六法 108 the six dharmas
灭尽定 滅盡定 109 the cessation of perception and sensation; nirodhasamāpatti
名身 109 group of names
名曰 109 to be named; to be called
能持 110 ability to uphold the precepts
染净 染淨 114 impure and pure dharmas
若尔 若爾 114 then; tarhi
萨迦耶见 薩迦耶見 115 the view or belief that there is a real self; satkāyadṛṣṭi; sakkāyadiṭṭhi
三性 115 the three natures; trisvabhava
色尘 色塵 115 sight; sight sense objects
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
色蕴 色蘊 115 the aggregate of form; rūpaskandha
色法 115 rupadharma; physical objects the phenomenal world
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
圣法 聖法 115 the sacred teachings of the Buddha
圣道 聖道 115
  1. the sacred way; spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
胜解 勝解 115 resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa
舍受 捨受 115 sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain
失念 115 lose train of thought; wandering mind; loss of memory
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
势速 勢速 115 the active part of the thought process; javana
受所引色 115 perception of form
数取趣 數取趣 115 pudgala; individual; person
四法 115 the four aspects of the Dharma
四界 115 four dharma realms
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
四相 115
  1. four notions; four forms; four manifestations of self
  2. four marks of existence; caturlaksana
四有 115 four states of existence
思慧 115 wisdom from thinking; wisdom acquired by reflection
随烦恼 隨煩惱 115 secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśa
随惑 隨惑 115 secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśā
所以者何 115 Why is that?
所缘缘 所緣緣 115 ālambanapratyaya; ārammaṇapaccaya; observed object condition
所行 115 actions; practice
体性 體性 116 svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature
忘念 119 lose concentraion; lose train of thought; wandering mind; loss of memory
唯心 119 cittamātra; mind-only
五根 119 pañcendriya; five sense organs; five senses
无记 無記 119 not explained; indeterminate
五见 五見 119 five views; five wrong views; pañcadṛṣṭi
無想 119 no notion; without perception
无想定 無想定 119 meditative concentration with no thought
五蕴 五蘊 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
无表色 無表色 119 avijnaptirupa; latent material force
无惭 無慚 119 shamelessness; āhrīkya
无癡 無癡 119 without delusion
五法 119 five dharmas; five categories
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无漏界 無漏界 119 the undefiled realm; anāsravadhātu
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
无为法 無為法 119 an unconditioned dhárma; asaṃskṛta-dhárma
显色 顯色 120 visible colors
相分 120 an idea; a form
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
相应心 相應心 120 a mind associated with mental afflictions
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
心不相应行法 心不相應行法 120 dharmas not directly perceived by the mind
心法 120 mental objects
心数法 心數法 120 a mental factor
心所法 120 a mental factor; a mental state; a mental event
心所有法 120 a mental factor
行相 120 to conceptualize about phenomena
行法 120 cultivation method
性分 120 the nature of something
行解 120
  1. Practice and Understanding
  2. control of the mind and mental factors
  3. practice and understanding
行蕴 行蘊 120 the aggregate of volition
心所 120 a mental factor; caitta
寻伺 尋伺 120 awareness and discrimination; coarse awareness and subtle perception
言依 121 dependence on words
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
应知 應知 121 should be known
一切法 121
  1. all phenomena
  2. all dharmas; all things; sarvadharma
异生 異生 121 an ordinary person
异生性 異生性 121 the disposition of an ordinary person
异熟 異熟 121 vipāka; the result of karma; indirect effect
一中 121
  1. a hall of spread tables
  2. a hall with one seat
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有法 121 something that exists
欲界 121 realm of desire
见取 見取 121 clinging to false views; dṛṣṭi-upādāna; diṭṭhi-upādāna
杂染 雜染 122
  1. Polluted
  2. an affliction; a defilement
择灭 擇滅 122 elimination of desire by will
正勤 122
  1. effort; right effort
  2. right effort
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
众同分 眾同分 122 same class
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti