Glossary and Vocabulary for Commentary on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論疏, Scroll 12

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 240 lùn to comment; to discuss
2 240 lùn a theory; a doctrine
3 240 lùn to evaluate
4 240 lùn opinion; speech; statement
5 240 lùn to convict
6 240 lùn to edit; to compile
7 240 lùn a treatise; sastra
8 240 lùn discussion
9 171 zhì Kangxi radical 133 如是已約至三極少量
10 171 zhì to arrive 如是已約至三極少量
11 171 zhì approach; upagama 如是已約至三極少量
12 132 ya 少量也
13 72 jié to coerce; to threaten; to menace 極多名劫等
14 72 jié take by force; to plunder 極多名劫等
15 72 jié a disaster; catastrophe 極多名劫等
16 72 jié a strategy in weiqi 極多名劫等
17 72 jié a kalpa; an eon 極多名劫等
18 69 míng bright; luminous; brilliant 此下半頌明三極少
19 69 míng Ming 此下半頌明三極少
20 69 míng Ming Dynasty 此下半頌明三極少
21 69 míng obvious; explicit; clear 此下半頌明三極少
22 69 míng intelligent; clever; perceptive 此下半頌明三極少
23 69 míng to illuminate; to shine 此下半頌明三極少
24 69 míng consecrated 此下半頌明三極少
25 69 míng to understand; to comprehend 此下半頌明三極少
26 69 míng to explain; to clarify 此下半頌明三極少
27 69 míng Souther Ming; Later Ming 此下半頌明三極少
28 69 míng the world; the human world; the world of the living 此下半頌明三極少
29 69 míng eyesight; vision 此下半頌明三極少
30 69 míng a god; a spirit 此下半頌明三極少
31 69 míng fame; renown 此下半頌明三極少
32 69 míng open; public 此下半頌明三極少
33 69 míng clear 此下半頌明三極少
34 69 míng to become proficient 此下半頌明三極少
35 69 míng to be proficient 此下半頌明三極少
36 69 míng virtuous 此下半頌明三極少
37 69 míng open and honest 此下半頌明三極少
38 69 míng clean; neat 此下半頌明三極少
39 69 míng remarkable; outstanding; notable 此下半頌明三極少
40 69 míng next; afterwards 此下半頌明三極少
41 69 míng positive 此下半頌明三極少
42 69 míng Clear 此下半頌明三極少
43 69 míng wisdom; knowledge; vidyā 此下半頌明三極少
44 69 děng et cetera; and so on 牛等塵
45 69 děng to wait 牛等塵
46 69 děng to be equal 牛等塵
47 69 děng degree; level 牛等塵
48 69 děng to compare 牛等塵
49 69 děng same; equal; sama 牛等塵
50 66 one 一是能詮
51 66 Kangxi radical 1 一是能詮
52 66 pure; concentrated 一是能詮
53 66 first 一是能詮
54 66 the same 一是能詮
55 66 sole; single 一是能詮
56 66 a very small amount 一是能詮
57 66 Yi 一是能詮
58 66 other 一是能詮
59 66 to unify 一是能詮
60 66 accidentally; coincidentally 一是能詮
61 66 abruptly; suddenly 一是能詮
62 66 one; eka 一是能詮
63 64 shí time; a point or period of time 二是時
64 64 shí a season; a quarter of a year 二是時
65 64 shí one of the 12 two-hour periods of the day 二是時
66 64 shí fashionable 二是時
67 64 shí fate; destiny; luck 二是時
68 64 shí occasion; opportunity; chance 二是時
69 64 shí tense 二是時
70 64 shí particular; special 二是時
71 64 shí to plant; to cultivate 二是時
72 64 shí an era; a dynasty 二是時
73 64 shí time [abstract] 二是時
74 64 shí seasonal 二是時
75 64 shí to wait upon 二是時
76 64 shí hour 二是時
77 64 shí appropriate; proper; timely 二是時
78 64 shí Shi 二是時
79 64 shí a present; currentlt 二是時
80 64 shí time; kāla 二是時
81 64 shí at that time; samaya 二是時
82 61 Kangxi radical 71 或無別體
83 61 to not have; without 或無別體
84 61 mo 或無別體
85 61 to not have 或無別體
86 61 Wu 或無別體
87 61 mo 或無別體
88 60 clothes; clothing 現見實法至縷生衣等
89 60 Kangxi radical 145 現見實法至縷生衣等
90 60 to wear (clothes); to put on 現見實法至縷生衣等
91 60 a cover; a coating 現見實法至縷生衣等
92 60 uppergarment; robe 現見實法至縷生衣等
93 60 to cover 現見實法至縷生衣等
94 60 lichen; moss 現見實法至縷生衣等
95 60 peel; skin 現見實法至縷生衣等
96 60 Yi 現見實法至縷生衣等
97 60 to depend on 現見實法至縷生衣等
98 60 robe; cīvara 現見實法至縷生衣等
99 60 clothes; attire; vastra 現見實法至縷生衣等
100 53 shēng to be born; to give birth 一剎那有九百生
101 53 shēng to live 一剎那有九百生
102 53 shēng raw 一剎那有九百生
103 53 shēng a student 一剎那有九百生
104 53 shēng life 一剎那有九百生
105 53 shēng to produce; to give rise 一剎那有九百生
106 53 shēng alive 一剎那有九百生
107 53 shēng a lifetime 一剎那有九百生
108 53 shēng to initiate; to become 一剎那有九百生
109 53 shēng to grow 一剎那有九百生
110 53 shēng unfamiliar 一剎那有九百生
111 53 shēng not experienced 一剎那有九百生
112 53 shēng hard; stiff; strong 一剎那有九百生
113 53 shēng having academic or professional knowledge 一剎那有九百生
114 53 shēng a male role in traditional theatre 一剎那有九百生
115 53 shēng gender 一剎那有九百生
116 53 shēng to develop; to grow 一剎那有九百生
117 53 shēng to set up 一剎那有九百生
118 53 shēng a prostitute 一剎那有九百生
119 53 shēng a captive 一剎那有九百生
120 53 shēng a gentleman 一剎那有九百生
121 53 shēng Kangxi radical 100 一剎那有九百生
122 53 shēng unripe 一剎那有九百生
123 53 shēng nature 一剎那有九百生
124 53 shēng to inherit; to succeed 一剎那有九百生
125 53 shēng destiny 一剎那有九百生
126 53 shēng birth 一剎那有九百生
127 53 shēng arise; produce; utpad 一剎那有九百生
128 53 wéi to act as; to serve 曰至為色極少
129 53 wéi to change into; to become 曰至為色極少
130 53 wéi to be; is 曰至為色極少
131 53 wéi to do 曰至為色極少
132 53 wèi to support; to help 曰至為色極少
133 53 wéi to govern 曰至為色極少
134 53 wèi to be; bhū 曰至為色極少
135 53 to be near by; to be close to
136 53 at that time
137 53 to be exactly the same as; to be thus
138 53 supposed; so-called
139 53 to arrive at; to ascend
140 51 Kangxi radical 49 如是已約至三極少量
141 51 to bring to an end; to stop 如是已約至三極少量
142 51 to complete 如是已約至三極少量
143 51 to demote; to dismiss 如是已約至三極少量
144 51 to recover from an illness 如是已約至三極少量
145 51 former; pūrvaka 如是已約至三極少量
146 51 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如是分析至如說瞿名
147 51 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如是分析至如說瞿名
148 51 shuì to persuade 如是分析至如說瞿名
149 51 shuō to teach; to recite; to explain 如是分析至如說瞿名
150 51 shuō a doctrine; a theory 如是分析至如說瞿名
151 51 shuō to claim; to assert 如是分析至如說瞿名
152 51 shuō allocution 如是分析至如說瞿名
153 51 shuō to criticize; to scold 如是分析至如說瞿名
154 51 shuō to indicate; to refer to 如是分析至如說瞿名
155 51 shuō speach; vāda 如是分析至如說瞿名
156 51 shuō to speak; bhāṣate 如是分析至如說瞿名
157 51 shuō to instruct 如是分析至如說瞿名
158 50 èr two 二是所
159 50 èr Kangxi radical 7 二是所
160 50 èr second 二是所
161 50 èr twice; double; di- 二是所
162 50 èr more than one kind 二是所
163 50 èr two; dvā; dvi 二是所
164 50 èr both; dvaya 二是所
165 49 huài bad; spoiled; broken; defective 壞有
166 49 huài to go bad; to break 壞有
167 49 huài to defeat 壞有
168 49 huài sinister; evil 壞有
169 49 huài to decline; to wane 壞有
170 49 huài to wreck; to break; to destroy 壞有
171 49 huài breaking; bheda 壞有
172 49 míng fame; renown; reputation 至不可析名一極微
173 49 míng a name; personal name; designation 至不可析名一極微
174 49 míng rank; position 至不可析名一極微
175 49 míng an excuse 至不可析名一極微
176 49 míng life 至不可析名一極微
177 49 míng to name; to call 至不可析名一極微
178 49 míng to express; to describe 至不可析名一極微
179 49 míng to be called; to have the name 至不可析名一極微
180 49 míng to own; to possess 至不可析名一極微
181 49 míng famous; renowned 至不可析名一極微
182 49 míng moral 至不可析名一極微
183 49 míng name; naman 至不可析名一極微
184 49 míng fame; renown; yasas 至不可析名一極微
185 48 to go; to 於所
186 48 to rely on; to depend on 於所
187 48 Yu 於所
188 48 a crow 於所
189 46 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 二明極少積成
190 46 chéng to become; to turn into 二明極少積成
191 46 chéng to grow up; to ripen; to mature 二明極少積成
192 46 chéng to set up; to establish; to develop; to form 二明極少積成
193 46 chéng a full measure of 二明極少積成
194 46 chéng whole 二明極少積成
195 46 chéng set; established 二明極少積成
196 46 chéng to reache a certain degree; to amount to 二明極少積成
197 46 chéng to reconcile 二明極少積成
198 46 chéng to resmble; to be similar to 二明極少積成
199 46 chéng composed of 二明極少積成
200 46 chéng a result; a harvest; an achievement 二明極少積成
201 46 chéng capable; able; accomplished 二明極少積成
202 46 chéng to help somebody achieve something 二明極少積成
203 46 chéng Cheng 二明極少積成
204 46 chéng Become 二明極少積成
205 46 chéng becoming; bhāva 二明極少積成
206 45 zhōng middle 三極少中
207 45 zhōng medium; medium sized 三極少中
208 45 zhōng China 三極少中
209 45 zhòng to hit the mark 三極少中
210 45 zhōng midday 三極少中
211 45 zhōng inside 三極少中
212 45 zhōng during 三極少中
213 45 zhōng Zhong 三極少中
214 45 zhōng intermediary 三極少中
215 45 zhōng half 三極少中
216 45 zhòng to reach; to attain 三極少中
217 45 zhòng to suffer; to infect 三極少中
218 45 zhòng to obtain 三極少中
219 45 zhòng to pass an exam 三極少中
220 45 zhōng middle 三極少中
221 44 color 一是色量
222 44 form; matter 一是色量
223 44 shǎi dice 一是色量
224 44 Kangxi radical 139 一是色量
225 44 countenance 一是色量
226 44 scene; sight 一是色量
227 44 feminine charm; female beauty 一是色量
228 44 kind; type 一是色量
229 44 quality 一是色量
230 44 to be angry 一是色量
231 44 to seek; to search for 一是色量
232 44 lust; sexual desire 一是色量
233 44 form; rupa 一是色量
234 44 to carry on the shoulder 因何仁王般若
235 44 what 因何仁王般若
236 44 He 因何仁王般若
237 42 zhě ca 言七成者
238 40 infix potential marker 不述
239 40 to reply; to answer 先問後答
240 40 to reciprocate to 先問後答
241 40 to agree to; to assent to 先問後答
242 40 to acknowledge; to greet 先問後答
243 40 Da 先問後答
244 40 to answer; pratyukta 先問後答
245 39 xià bottom 自此已下
246 39 xià to fall; to drop; to go down; to descend 自此已下
247 39 xià to announce 自此已下
248 39 xià to do 自此已下
249 39 xià to withdraw; to leave; to exit 自此已下
250 39 xià the lower class; a member of the lower class 自此已下
251 39 xià inside 自此已下
252 39 xià an aspect 自此已下
253 39 xià a certain time 自此已下
254 39 xià to capture; to take 自此已下
255 39 xià to put in 自此已下
256 39 xià to enter 自此已下
257 39 xià to eliminate; to remove; to get off 自此已下
258 39 xià to finish work or school 自此已下
259 39 xià to go 自此已下
260 39 xià to scorn; to look down on 自此已下
261 39 xià to modestly decline 自此已下
262 39 xià to produce 自此已下
263 39 xià to stay at; to lodge at 自此已下
264 39 xià to decide 自此已下
265 39 xià to be less than 自此已下
266 39 xià humble; lowly 自此已下
267 39 xià below; adhara 自此已下
268 39 xià lower; inferior; hina 自此已下
269 37 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 析多名至一名
270 37 duó many; much 析多名至一名
271 37 duō more 析多名至一名
272 37 duō excessive 析多名至一名
273 37 duō abundant 析多名至一名
274 37 duō to multiply; to acrue 析多名至一名
275 37 duō Duo 析多名至一名
276 37 duō ta 析多名至一名
277 37 strand; thread 現見實法至縷生衣等
278 37 detailed; precise 現見實法至縷生衣等
279 37 to embroider 現見實法至縷生衣等
280 37 thread; sūtra 現見實法至縷生衣等
281 35 suǒ a few; various; some 二是所
282 35 suǒ a place; a location 二是所
283 35 suǒ indicates a passive voice 二是所
284 35 suǒ an ordinal number 二是所
285 35 suǒ meaning 二是所
286 35 suǒ garrison 二是所
287 35 suǒ place; pradeśa 二是所
288 35 yóu Kangxi radical 102 由法爾力等生於梵世
289 35 yóu to follow along 由法爾力等生於梵世
290 35 yóu cause; reason 由法爾力等生於梵世
291 35 yóu You 由法爾力等生於梵世
292 34 yìng to answer; to respond 應更
293 34 yìng to confirm; to verify 應更
294 34 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應更
295 34 yìng to accept 應更
296 34 yìng to permit; to allow 應更
297 34 yìng to echo 應更
298 34 yìng to handle; to deal with 應更
299 34 yìng Ying 應更
300 34 Yi 義亦
301 34 shì to release; to set free 難重釋
302 34 shì to explain; to interpret 難重釋
303 34 shì to remove; to dispell; to clear up 難重釋
304 34 shì to give up; to abandon 難重釋
305 34 shì to put down 難重釋
306 34 shì to resolve 難重釋
307 34 shì to melt 難重釋
308 34 shì Śākyamuni 難重釋
309 34 shì Buddhism 難重釋
310 34 shì Śākya; Shakya 難重釋
311 34 pleased; glad 難重釋
312 34 shì explain 難重釋
313 34 shì Śakra; Indra 難重釋
314 33 極微 jíwēi atom; particle; paramāṇu 以為極微
315 33 to use; to grasp 小乘中說有實極微以
316 33 to rely on 小乘中說有實極微以
317 33 to regard 小乘中說有實極微以
318 33 to be able to 小乘中說有實極微以
319 33 to order; to command 小乘中說有實極微以
320 33 used after a verb 小乘中說有實極微以
321 33 a reason; a cause 小乘中說有實極微以
322 33 Israel 小乘中說有實極微以
323 33 Yi 小乘中說有實極微以
324 33 use; yogena 小乘中說有實極微以
325 32 hòu after; later 先問後答
326 32 hòu empress; queen 先問後答
327 32 hòu sovereign 先問後答
328 32 hòu the god of the earth 先問後答
329 32 hòu late; later 先問後答
330 32 hòu offspring; descendents 先問後答
331 32 hòu to fall behind; to lag 先問後答
332 32 hòu behind; back 先問後答
333 32 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 先問後答
334 32 hòu Hou 先問後答
335 32 hòu after; behind 先問後答
336 32 hòu following 先問後答
337 32 hòu to be delayed 先問後答
338 32 hòu to abandon; to discard 先問後答
339 32 hòu feudal lords 先問後答
340 32 hòu Hou 先問後答
341 32 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 先問後答
342 32 hòu rear; paścāt 先問後答
343 32 hòu later; paścima 先問後答
344 32 bié other 或無別體
345 32 bié special 或無別體
346 32 bié to leave 或無別體
347 32 bié to distinguish 或無別體
348 32 bié to pin 或無別體
349 32 bié to insert; to jam 或無別體
350 32 bié to turn 或無別體
351 32 bié Bie 或無別體
352 31 yòu Kangxi radical 29
353 31 有情 yǒuqíng having feelings for 壞劫謂地獄有情不
354 31 有情 yǒuqíng friends with 壞劫謂地獄有情不
355 31 有情 yǒuqíng having emotional appeal 壞劫謂地獄有情不
356 31 有情 yǒuqíng sentient being 壞劫謂地獄有情不
357 31 有情 yǒuqíng sentient beings 壞劫謂地獄有情不
358 29 wèi to call 謂雨
359 29 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂雨
360 29 wèi to speak to; to address 謂雨
361 29 wèi to treat as; to regard as 謂雨
362 29 wèi introducing a condition situation 謂雨
363 29 wèi to speak to; to address 謂雨
364 29 wèi to think 謂雨
365 29 wèi for; is to be 謂雨
366 29 wèi to make; to cause 謂雨
367 29 wèi principle; reason 謂雨
368 29 wèi Wei 謂雨
369 28 zāi disaster; calamity 第三明災
370 28 zāi hardship; adversity 第三明災
371 28 zāi ill-fated 第三明災
372 28 zāi disaster; vipatti 第三明災
373 28 wèn to ask 先問後答
374 28 wèn to inquire after 先問後答
375 28 wèn to interrogate 先問後答
376 28 wèn to hold responsible 先問後答
377 28 wèn to request something 先問後答
378 28 wèn to rebuke 先問後答
379 28 wèn to send an official mission bearing gifts 先問後答
380 28 wèn news 先問後答
381 28 wèn to propose marriage 先問後答
382 28 wén to inform 先問後答
383 28 wèn to research 先問後答
384 28 wèn Wen 先問後答
385 28 wèn a question 先問後答
386 28 wèn ask; prccha 先問後答
387 27 第二 dì èr second 已下大文第二
388 27 第二 dì èr second; dvitīya 已下大文第二
389 27 yún cloud 云一念有九十剎
390 27 yún Yunnan 云一念有九十剎
391 27 yún Yun 云一念有九十剎
392 27 yún to say 云一念有九十剎
393 27 yún to have 云一念有九十剎
394 27 yún cloud; megha 云一念有九十剎
395 27 yún to say; iti 云一念有九十剎
396 27 zhī to go 分別世品第三之五
397 27 zhī to arrive; to go 分別世品第三之五
398 27 zhī is 分別世品第三之五
399 27 zhī to use 分別世品第三之五
400 27 zhī Zhi 分別世品第三之五
401 27 zhī winding 分別世品第三之五
402 27 liàng a quantity; an amount 一是色量
403 27 liáng to measure 一是色量
404 27 liàng capacity 一是色量
405 27 liáng to consider 一是色量
406 27 liàng a measuring tool 一是色量
407 27 liàng to estimate 一是色量
408 27 liáng means of knowing; reasoning; pramāṇa 一是色量
409 26 dìng to decide 常定
410 26 dìng certainly; definitely 常定
411 26 dìng to determine 常定
412 26 dìng to calm down 常定
413 26 dìng to set; to fix 常定
414 26 dìng to book; to subscribe to; to order 常定
415 26 dìng still 常定
416 26 dìng Concentration 常定
417 26 dìng meditative concentration; meditation 常定
418 26 dìng real; sadbhūta 常定
419 26 sān three 分別世品第三之五
420 26 sān third 分別世品第三之五
421 26 sān more than two 分別世品第三之五
422 26 sān very few 分別世品第三之五
423 26 sān San 分別世品第三之五
424 26 sān three; tri 分別世品第三之五
425 26 sān sa 分別世品第三之五
426 26 sān three kinds; trividha 分別世品第三之五
427 26 different; other 獨覺異部行
428 26 to distinguish; to separate; to discriminate 獨覺異部行
429 26 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 獨覺異部行
430 26 unfamiliar; foreign 獨覺異部行
431 26 unusual; strange; surprising 獨覺異部行
432 26 to marvel; to wonder 獨覺異部行
433 26 distinction; viśeṣa 獨覺異部行
434 25 Buddha; Awakened One 答生滅微細唯佛
435 25 relating to Buddhism 答生滅微細唯佛
436 25 a statue or image of a Buddha 答生滅微細唯佛
437 25 a Buddhist text 答生滅微細唯佛
438 25 to touch; to stroke 答生滅微細唯佛
439 25 Buddha 答生滅微細唯佛
440 25 Buddha; Awakened One 答生滅微細唯佛
441 25 extra; surplus 約有五千萬里餘
442 25 odd; surplus over a round number 約有五千萬里餘
443 25 to remain 約有五千萬里餘
444 25 other 約有五千萬里餘
445 25 additional; complementary 約有五千萬里餘
446 25 remaining 約有五千萬里餘
447 25 incomplete 約有五千萬里餘
448 25 Yu 約有五千萬里餘
449 25 other; anya 約有五千萬里餘
450 24 shèng to beat; to win; to conquer 名獨勝
451 24 shèng victory; success 名獨勝
452 24 shèng wonderful; supurb; superior 名獨勝
453 24 shèng to surpass 名獨勝
454 24 shèng triumphant 名獨勝
455 24 shèng a scenic view 名獨勝
456 24 shèng a woman's hair decoration 名獨勝
457 24 shèng Sheng 名獨勝
458 24 shèng conquering; victorious; jaya 名獨勝
459 24 shèng superior; agra 名獨勝
460 23 reason; logic; truth 然未盡理
461 23 to manage 然未盡理
462 23 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 然未盡理
463 23 to work jade; to remove jade from ore 然未盡理
464 23 a natural science 然未盡理
465 23 law; principle; theory; inner principle or structure 然未盡理
466 23 to acknowledge; to respond; to answer 然未盡理
467 23 a judge 然未盡理
468 23 li; moral principle 然未盡理
469 23 to tidy up; to put in order 然未盡理
470 23 grain; texture 然未盡理
471 23 reason; logic; truth 然未盡理
472 23 principle; naya 然未盡理
473 22 剎那 chànà ksana 剎那時量促
474 22 剎那 chànà kṣaṇa; an instant 剎那時量促
475 22 zhǒng kind; type 下有三種理答
476 22 zhòng to plant; to grow; to cultivate 下有三種理答
477 22 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 下有三種理答
478 22 zhǒng seed; strain 下有三種理答
479 22 zhǒng offspring 下有三種理答
480 22 zhǒng breed 下有三種理答
481 22 zhǒng race 下有三種理答
482 22 zhǒng species 下有三種理答
483 22 zhǒng root; source; origin 下有三種理答
484 22 zhǒng grit; guts 下有三種理答
485 22 zhǒng seed; bīja 下有三種理答
486 22 nán difficult; arduous; hard 難重釋
487 22 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 難重釋
488 22 nán hardly possible; unable 難重釋
489 22 nàn disaster; calamity 難重釋
490 22 nàn enemy; foe 難重釋
491 22 nán bad; unpleasant 難重釋
492 22 nàn to blame; to rebuke 難重釋
493 22 nàn to object to; to argue against 難重釋
494 22 nàn to reject; to repudiate 難重釋
495 22 nán inopportune; aksana 難重釋
496 22 yán to speak; to say; said 言七成者
497 22 yán language; talk; words; utterance; speech 言七成者
498 22 yán Kangxi radical 149 言七成者
499 22 yán phrase; sentence 言七成者
500 22 yán a word; a syllable 言七成者

Frequencies of all Words

Top 1297

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 240 lùn to comment; to discuss
2 240 lùn a theory; a doctrine
3 240 lùn by the; per
4 240 lùn to evaluate
5 240 lùn opinion; speech; statement
6 240 lùn to convict
7 240 lùn to edit; to compile
8 240 lùn a treatise; sastra
9 240 lùn discussion
10 171 zhì to; until 如是已約至三極少量
11 171 zhì Kangxi radical 133 如是已約至三極少量
12 171 zhì extremely; very; most 如是已約至三極少量
13 171 zhì to arrive 如是已約至三極少量
14 171 zhì approach; upagama 如是已約至三極少量
15 132 also; too 少量也
16 132 a final modal particle indicating certainy or decision 少量也
17 132 either 少量也
18 132 even 少量也
19 132 used to soften the tone 少量也
20 132 used for emphasis 少量也
21 132 used to mark contrast 少量也
22 132 used to mark compromise 少量也
23 132 ya 少量也
24 131 yǒu is; are; to exist 小乘中說有實極微以
25 131 yǒu to have; to possess 小乘中說有實極微以
26 131 yǒu indicates an estimate 小乘中說有實極微以
27 131 yǒu indicates a large quantity 小乘中說有實極微以
28 131 yǒu indicates an affirmative response 小乘中說有實極微以
29 131 yǒu a certain; used before a person, time, or place 小乘中說有實極微以
30 131 yǒu used to compare two things 小乘中說有實極微以
31 131 yǒu used in a polite formula before certain verbs 小乘中說有實極微以
32 131 yǒu used before the names of dynasties 小乘中說有實極微以
33 131 yǒu a certain thing; what exists 小乘中說有實極微以
34 131 yǒu multiple of ten and ... 小乘中說有實極微以
35 131 yǒu abundant 小乘中說有實極微以
36 131 yǒu purposeful 小乘中說有實極微以
37 131 yǒu You 小乘中說有實極微以
38 131 yǒu 1. existence; 2. becoming 小乘中說有實極微以
39 131 yǒu becoming; bhava 小乘中說有實極微以
40 124 this; these 此下半頌明三極少
41 124 in this way 此下半頌明三極少
42 124 otherwise; but; however; so 此下半頌明三極少
43 124 at this time; now; here 此下半頌明三極少
44 124 this; here; etad 此下半頌明三極少
45 109 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 由此故說度一極微
46 109 old; ancient; former; past 由此故說度一極微
47 109 reason; cause; purpose 由此故說度一極微
48 109 to die 由此故說度一極微
49 109 so; therefore; hence 由此故說度一極微
50 109 original 由此故說度一極微
51 109 accident; happening; instance 由此故說度一極微
52 109 a friend; an acquaintance; friendship 由此故說度一極微
53 109 something in the past 由此故說度一極微
54 109 deceased; dead 由此故說度一極微
55 109 still; yet 由此故說度一極微
56 109 therefore; tasmāt 由此故說度一極微
57 72 jié to coerce; to threaten; to menace 極多名劫等
58 72 jié take by force; to plunder 極多名劫等
59 72 jié a disaster; catastrophe 極多名劫等
60 72 jié a strategy in weiqi 極多名劫等
61 72 jié a kalpa; an eon 極多名劫等
62 69 míng bright; luminous; brilliant 此下半頌明三極少
63 69 míng Ming 此下半頌明三極少
64 69 míng Ming Dynasty 此下半頌明三極少
65 69 míng obvious; explicit; clear 此下半頌明三極少
66 69 míng intelligent; clever; perceptive 此下半頌明三極少
67 69 míng to illuminate; to shine 此下半頌明三極少
68 69 míng consecrated 此下半頌明三極少
69 69 míng to understand; to comprehend 此下半頌明三極少
70 69 míng to explain; to clarify 此下半頌明三極少
71 69 míng Souther Ming; Later Ming 此下半頌明三極少
72 69 míng the world; the human world; the world of the living 此下半頌明三極少
73 69 míng eyesight; vision 此下半頌明三極少
74 69 míng a god; a spirit 此下半頌明三極少
75 69 míng fame; renown 此下半頌明三極少
76 69 míng open; public 此下半頌明三極少
77 69 míng clear 此下半頌明三極少
78 69 míng to become proficient 此下半頌明三極少
79 69 míng to be proficient 此下半頌明三極少
80 69 míng virtuous 此下半頌明三極少
81 69 míng open and honest 此下半頌明三極少
82 69 míng clean; neat 此下半頌明三極少
83 69 míng remarkable; outstanding; notable 此下半頌明三極少
84 69 míng next; afterwards 此下半頌明三極少
85 69 míng positive 此下半頌明三極少
86 69 míng Clear 此下半頌明三極少
87 69 míng wisdom; knowledge; vidyā 此下半頌明三極少
88 69 děng et cetera; and so on 牛等塵
89 69 děng to wait 牛等塵
90 69 děng degree; kind 牛等塵
91 69 děng plural 牛等塵
92 69 děng to be equal 牛等塵
93 69 děng degree; level 牛等塵
94 69 děng to compare 牛等塵
95 69 děng same; equal; sama 牛等塵
96 66 one 一是能詮
97 66 Kangxi radical 1 一是能詮
98 66 as soon as; all at once 一是能詮
99 66 pure; concentrated 一是能詮
100 66 whole; all 一是能詮
101 66 first 一是能詮
102 66 the same 一是能詮
103 66 each 一是能詮
104 66 certain 一是能詮
105 66 throughout 一是能詮
106 66 used in between a reduplicated verb 一是能詮
107 66 sole; single 一是能詮
108 66 a very small amount 一是能詮
109 66 Yi 一是能詮
110 66 other 一是能詮
111 66 to unify 一是能詮
112 66 accidentally; coincidentally 一是能詮
113 66 abruptly; suddenly 一是能詮
114 66 or 一是能詮
115 66 one; eka 一是能詮
116 64 shí time; a point or period of time 二是時
117 64 shí a season; a quarter of a year 二是時
118 64 shí one of the 12 two-hour periods of the day 二是時
119 64 shí at that time 二是時
120 64 shí fashionable 二是時
121 64 shí fate; destiny; luck 二是時
122 64 shí occasion; opportunity; chance 二是時
123 64 shí tense 二是時
124 64 shí particular; special 二是時
125 64 shí to plant; to cultivate 二是時
126 64 shí hour (measure word) 二是時
127 64 shí an era; a dynasty 二是時
128 64 shí time [abstract] 二是時
129 64 shí seasonal 二是時
130 64 shí frequently; often 二是時
131 64 shí occasionally; sometimes 二是時
132 64 shí on time 二是時
133 64 shí this; that 二是時
134 64 shí to wait upon 二是時
135 64 shí hour 二是時
136 64 shí appropriate; proper; timely 二是時
137 64 shí Shi 二是時
138 64 shí a present; currentlt 二是時
139 64 shí time; kāla 二是時
140 64 shí at that time; samaya 二是時
141 64 shí then; atha 二是時
142 61 no 或無別體
143 61 Kangxi radical 71 或無別體
144 61 to not have; without 或無別體
145 61 has not yet 或無別體
146 61 mo 或無別體
147 61 do not 或無別體
148 61 not; -less; un- 或無別體
149 61 regardless of 或無別體
150 61 to not have 或無別體
151 61 um 或無別體
152 61 Wu 或無別體
153 61 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 或無別體
154 61 not; non- 或無別體
155 61 mo 或無別體
156 60 clothes; clothing 現見實法至縷生衣等
157 60 Kangxi radical 145 現見實法至縷生衣等
158 60 to wear (clothes); to put on 現見實法至縷生衣等
159 60 a cover; a coating 現見實法至縷生衣等
160 60 uppergarment; robe 現見實法至縷生衣等
161 60 to cover 現見實法至縷生衣等
162 60 lichen; moss 現見實法至縷生衣等
163 60 peel; skin 現見實法至縷生衣等
164 60 Yi 現見實法至縷生衣等
165 60 to depend on 現見實法至縷生衣等
166 60 robe; cīvara 現見實法至縷生衣等
167 60 clothes; attire; vastra 現見實法至縷生衣等
168 60 shì is; are; am; to be 二是所
169 60 shì is exactly 二是所
170 60 shì is suitable; is in contrast 二是所
171 60 shì this; that; those 二是所
172 60 shì really; certainly 二是所
173 60 shì correct; yes; affirmative 二是所
174 60 shì true 二是所
175 60 shì is; has; exists 二是所
176 60 shì used between repetitions of a word 二是所
177 60 shì a matter; an affair 二是所
178 60 shì Shi 二是所
179 60 shì is; bhū 二是所
180 60 shì this; idam 二是所
181 54 ruò to seem; to be like; as 若度二已上極微名
182 54 ruò seemingly 若度二已上極微名
183 54 ruò if 若度二已上極微名
184 54 ruò you 若度二已上極微名
185 54 ruò this; that 若度二已上極微名
186 54 ruò and; or 若度二已上極微名
187 54 ruò as for; pertaining to 若度二已上極微名
188 54 pomegranite 若度二已上極微名
189 54 ruò to choose 若度二已上極微名
190 54 ruò to agree; to accord with; to conform to 若度二已上極微名
191 54 ruò thus 若度二已上極微名
192 54 ruò pollia 若度二已上極微名
193 54 ruò Ruo 若度二已上極微名
194 54 ruò only then 若度二已上極微名
195 54 ja 若度二已上極微名
196 54 jñā 若度二已上極微名
197 54 ruò if; yadi 若度二已上極微名
198 53 shēng to be born; to give birth 一剎那有九百生
199 53 shēng to live 一剎那有九百生
200 53 shēng raw 一剎那有九百生
201 53 shēng a student 一剎那有九百生
202 53 shēng life 一剎那有九百生
203 53 shēng to produce; to give rise 一剎那有九百生
204 53 shēng alive 一剎那有九百生
205 53 shēng a lifetime 一剎那有九百生
206 53 shēng to initiate; to become 一剎那有九百生
207 53 shēng to grow 一剎那有九百生
208 53 shēng unfamiliar 一剎那有九百生
209 53 shēng not experienced 一剎那有九百生
210 53 shēng hard; stiff; strong 一剎那有九百生
211 53 shēng very; extremely 一剎那有九百生
212 53 shēng having academic or professional knowledge 一剎那有九百生
213 53 shēng a male role in traditional theatre 一剎那有九百生
214 53 shēng gender 一剎那有九百生
215 53 shēng to develop; to grow 一剎那有九百生
216 53 shēng to set up 一剎那有九百生
217 53 shēng a prostitute 一剎那有九百生
218 53 shēng a captive 一剎那有九百生
219 53 shēng a gentleman 一剎那有九百生
220 53 shēng Kangxi radical 100 一剎那有九百生
221 53 shēng unripe 一剎那有九百生
222 53 shēng nature 一剎那有九百生
223 53 shēng to inherit; to succeed 一剎那有九百生
224 53 shēng destiny 一剎那有九百生
225 53 shēng birth 一剎那有九百生
226 53 shēng arise; produce; utpad 一剎那有九百生
227 53 wèi for; to 曰至為色極少
228 53 wèi because of 曰至為色極少
229 53 wéi to act as; to serve 曰至為色極少
230 53 wéi to change into; to become 曰至為色極少
231 53 wéi to be; is 曰至為色極少
232 53 wéi to do 曰至為色極少
233 53 wèi for 曰至為色極少
234 53 wèi because of; for; to 曰至為色極少
235 53 wèi to 曰至為色極少
236 53 wéi in a passive construction 曰至為色極少
237 53 wéi forming a rehetorical question 曰至為色極少
238 53 wéi forming an adverb 曰至為色極少
239 53 wéi to add emphasis 曰至為色極少
240 53 wèi to support; to help 曰至為色極少
241 53 wéi to govern 曰至為色極少
242 53 wèi to be; bhū 曰至為色極少
243 53 promptly; right away; immediately
244 53 to be near by; to be close to
245 53 at that time
246 53 to be exactly the same as; to be thus
247 53 supposed; so-called
248 53 if; but
249 53 to arrive at; to ascend
250 53 then; following
251 53 so; just so; eva
252 51 already 如是已約至三極少量
253 51 Kangxi radical 49 如是已約至三極少量
254 51 from 如是已約至三極少量
255 51 to bring to an end; to stop 如是已約至三極少量
256 51 final aspectual particle 如是已約至三極少量
257 51 afterwards; thereafter 如是已約至三極少量
258 51 too; very; excessively 如是已約至三極少量
259 51 to complete 如是已約至三極少量
260 51 to demote; to dismiss 如是已約至三極少量
261 51 to recover from an illness 如是已約至三極少量
262 51 certainly 如是已約至三極少量
263 51 an interjection of surprise 如是已約至三極少量
264 51 this 如是已約至三極少量
265 51 former; pūrvaka 如是已約至三極少量
266 51 former; pūrvaka 如是已約至三極少量
267 51 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如是分析至如說瞿名
268 51 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如是分析至如說瞿名
269 51 shuì to persuade 如是分析至如說瞿名
270 51 shuō to teach; to recite; to explain 如是分析至如說瞿名
271 51 shuō a doctrine; a theory 如是分析至如說瞿名
272 51 shuō to claim; to assert 如是分析至如說瞿名
273 51 shuō allocution 如是分析至如說瞿名
274 51 shuō to criticize; to scold 如是分析至如說瞿名
275 51 shuō to indicate; to refer to 如是分析至如說瞿名
276 51 shuō speach; vāda 如是分析至如說瞿名
277 51 shuō to speak; bhāṣate 如是分析至如說瞿名
278 51 shuō to instruct 如是分析至如說瞿名
279 50 èr two 二是所
280 50 èr Kangxi radical 7 二是所
281 50 èr second 二是所
282 50 èr twice; double; di- 二是所
283 50 èr another; the other 二是所
284 50 èr more than one kind 二是所
285 50 èr two; dvā; dvi 二是所
286 50 èr both; dvaya 二是所
287 49 huài bad; spoiled; broken; defective 壞有
288 49 huài to go bad; to break 壞有
289 49 huài to defeat 壞有
290 49 huài sinister; evil 壞有
291 49 huài to decline; to wane 壞有
292 49 huài to wreck; to break; to destroy 壞有
293 49 huài extremely; very 壞有
294 49 huài breaking; bheda 壞有
295 49 míng measure word for people 至不可析名一極微
296 49 míng fame; renown; reputation 至不可析名一極微
297 49 míng a name; personal name; designation 至不可析名一極微
298 49 míng rank; position 至不可析名一極微
299 49 míng an excuse 至不可析名一極微
300 49 míng life 至不可析名一極微
301 49 míng to name; to call 至不可析名一極微
302 49 míng to express; to describe 至不可析名一極微
303 49 míng to be called; to have the name 至不可析名一極微
304 49 míng to own; to possess 至不可析名一極微
305 49 míng famous; renowned 至不可析名一極微
306 49 míng moral 至不可析名一極微
307 49 míng name; naman 至不可析名一極微
308 49 míng fame; renown; yasas 至不可析名一極微
309 48 in; at 於所
310 48 in; at 於所
311 48 in; at; to; from 於所
312 48 to go; to 於所
313 48 to rely on; to depend on 於所
314 48 to go to; to arrive at 於所
315 48 from 於所
316 48 give 於所
317 48 oppposing 於所
318 48 and 於所
319 48 compared to 於所
320 48 by 於所
321 48 and; as well as 於所
322 48 for 於所
323 48 Yu 於所
324 48 a crow 於所
325 48 whew; wow 於所
326 48 near to; antike 於所
327 46 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 二明極少積成
328 46 chéng one tenth 二明極少積成
329 46 chéng to become; to turn into 二明極少積成
330 46 chéng to grow up; to ripen; to mature 二明極少積成
331 46 chéng to set up; to establish; to develop; to form 二明極少積成
332 46 chéng a full measure of 二明極少積成
333 46 chéng whole 二明極少積成
334 46 chéng set; established 二明極少積成
335 46 chéng to reache a certain degree; to amount to 二明極少積成
336 46 chéng to reconcile 二明極少積成
337 46 chéng alright; OK 二明極少積成
338 46 chéng an area of ten square miles 二明極少積成
339 46 chéng to resmble; to be similar to 二明極少積成
340 46 chéng composed of 二明極少積成
341 46 chéng a result; a harvest; an achievement 二明極少積成
342 46 chéng capable; able; accomplished 二明極少積成
343 46 chéng to help somebody achieve something 二明極少積成
344 46 chéng Cheng 二明極少積成
345 46 chéng Become 二明極少積成
346 46 chéng becoming; bhāva 二明極少積成
347 45 zhōng middle 三極少中
348 45 zhōng medium; medium sized 三極少中
349 45 zhōng China 三極少中
350 45 zhòng to hit the mark 三極少中
351 45 zhōng in; amongst 三極少中
352 45 zhōng midday 三極少中
353 45 zhōng inside 三極少中
354 45 zhōng during 三極少中
355 45 zhōng Zhong 三極少中
356 45 zhōng intermediary 三極少中
357 45 zhōng half 三極少中
358 45 zhōng just right; suitably 三極少中
359 45 zhōng while 三極少中
360 45 zhòng to reach; to attain 三極少中
361 45 zhòng to suffer; to infect 三極少中
362 45 zhòng to obtain 三極少中
363 45 zhòng to pass an exam 三極少中
364 45 zhōng middle 三極少中
365 44 color 一是色量
366 44 form; matter 一是色量
367 44 shǎi dice 一是色量
368 44 Kangxi radical 139 一是色量
369 44 countenance 一是色量
370 44 scene; sight 一是色量
371 44 feminine charm; female beauty 一是色量
372 44 kind; type 一是色量
373 44 quality 一是色量
374 44 to be angry 一是色量
375 44 to seek; to search for 一是色量
376 44 lust; sexual desire 一是色量
377 44 form; rupa 一是色量
378 44 what; where; which 因何仁王般若
379 44 to carry on the shoulder 因何仁王般若
380 44 who 因何仁王般若
381 44 what 因何仁王般若
382 44 why 因何仁王般若
383 44 how 因何仁王般若
384 44 how much 因何仁王般若
385 44 He 因何仁王般若
386 44 what; kim 因何仁王般若
387 42 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 言七成者
388 42 zhě that 言七成者
389 42 zhě nominalizing function word 言七成者
390 42 zhě used to mark a definition 言七成者
391 42 zhě used to mark a pause 言七成者
392 42 zhě topic marker; that; it 言七成者
393 42 zhuó according to 言七成者
394 42 zhě ca 言七成者
395 41 such as; for example; for instance 如是分析至如說瞿名
396 41 if 如是分析至如說瞿名
397 41 in accordance with 如是分析至如說瞿名
398 41 to be appropriate; should; with regard to 如是分析至如說瞿名
399 41 this 如是分析至如說瞿名
400 41 it is so; it is thus; can be compared with 如是分析至如說瞿名
401 41 to go to 如是分析至如說瞿名
402 41 to meet 如是分析至如說瞿名
403 41 to appear; to seem; to be like 如是分析至如說瞿名
404 41 at least as good as 如是分析至如說瞿名
405 41 and 如是分析至如說瞿名
406 41 or 如是分析至如說瞿名
407 41 but 如是分析至如說瞿名
408 41 then 如是分析至如說瞿名
409 41 naturally 如是分析至如說瞿名
410 41 expresses a question or doubt 如是分析至如說瞿名
411 41 you 如是分析至如說瞿名
412 41 the second lunar month 如是分析至如說瞿名
413 41 in; at 如是分析至如說瞿名
414 41 Ru 如是分析至如說瞿名
415 41 Thus 如是分析至如說瞿名
416 41 thus; tathā 如是分析至如說瞿名
417 41 like; iva 如是分析至如說瞿名
418 41 suchness; tathatā 如是分析至如說瞿名
419 40 not; no 不述
420 40 expresses that a certain condition cannot be acheived 不述
421 40 as a correlative 不述
422 40 no (answering a question) 不述
423 40 forms a negative adjective from a noun 不述
424 40 at the end of a sentence to form a question 不述
425 40 to form a yes or no question 不述
426 40 infix potential marker 不述
427 40 no; na 不述
428 40 to reply; to answer 先問後答
429 40 to reciprocate to 先問後答
430 40 to agree to; to assent to 先問後答
431 40 to acknowledge; to greet 先問後答
432 40 Da 先問後答
433 40 to answer; pratyukta 先問後答
434 39 xià next 自此已下
435 39 xià bottom 自此已下
436 39 xià to fall; to drop; to go down; to descend 自此已下
437 39 xià measure word for time 自此已下
438 39 xià expresses completion of an action 自此已下
439 39 xià to announce 自此已下
440 39 xià to do 自此已下
441 39 xià to withdraw; to leave; to exit 自此已下
442 39 xià under; below 自此已下
443 39 xià the lower class; a member of the lower class 自此已下
444 39 xià inside 自此已下
445 39 xià an aspect 自此已下
446 39 xià a certain time 自此已下
447 39 xià a time; an instance 自此已下
448 39 xià to capture; to take 自此已下
449 39 xià to put in 自此已下
450 39 xià to enter 自此已下
451 39 xià to eliminate; to remove; to get off 自此已下
452 39 xià to finish work or school 自此已下
453 39 xià to go 自此已下
454 39 xià to scorn; to look down on 自此已下
455 39 xià to modestly decline 自此已下
456 39 xià to produce 自此已下
457 39 xià to stay at; to lodge at 自此已下
458 39 xià to decide 自此已下
459 39 xià to be less than 自此已下
460 39 xià humble; lowly 自此已下
461 39 xià below; adhara 自此已下
462 39 xià lower; inferior; hina 自此已下
463 37 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 析多名至一名
464 37 duó many; much 析多名至一名
465 37 duō more 析多名至一名
466 37 duō an unspecified extent 析多名至一名
467 37 duō used in exclamations 析多名至一名
468 37 duō excessive 析多名至一名
469 37 duō to what extent 析多名至一名
470 37 duō abundant 析多名至一名
471 37 duō to multiply; to acrue 析多名至一名
472 37 duō mostly 析多名至一名
473 37 duō simply; merely 析多名至一名
474 37 duō frequently 析多名至一名
475 37 duō very 析多名至一名
476 37 duō Duo 析多名至一名
477 37 duō ta 析多名至一名
478 37 duō many; bahu 析多名至一名
479 37 strand; thread 現見實法至縷生衣等
480 37 strand; thread 現見實法至縷生衣等
481 37 detailed; precise 現見實法至縷生衣等
482 37 to embroider 現見實法至縷生衣等
483 37 thread; sūtra 現見實法至縷生衣等
484 35 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 二是所
485 35 suǒ an office; an institute 二是所
486 35 suǒ introduces a relative clause 二是所
487 35 suǒ it 二是所
488 35 suǒ if; supposing 二是所
489 35 suǒ a few; various; some 二是所
490 35 suǒ a place; a location 二是所
491 35 suǒ indicates a passive voice 二是所
492 35 suǒ that which 二是所
493 35 suǒ an ordinal number 二是所
494 35 suǒ meaning 二是所
495 35 suǒ garrison 二是所
496 35 suǒ place; pradeśa 二是所
497 35 suǒ that which; yad 二是所
498 35 yóu follow; from; it is for...to 由法爾力等生於梵世
499 35 yóu Kangxi radical 102 由法爾力等生於梵世
500 35 yóu to follow along 由法爾力等生於梵世

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. lùn
  2. lùn
  1. a treatise; sastra
  2. discussion
zhì approach; upagama
ya
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
this; here; etad
therefore; tasmāt
jié a kalpa; an eon
  1. míng
  2. míng
  1. Clear
  2. wisdom; knowledge; vidyā
děng same; equal; sama
one; eka

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
保延 98 Hōen
北洲 98 Uttarakuru
遍净天 遍淨天 98
  1. Visnu
  2. Subhakrtsna Heaven; The Heaven of Pervasive Purity
成劫 99 The kalpa of formation
大劫 100 Maha-Kalpa
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大众部 大眾部 100 Mahasamghika
定边 定邊 100 Dingbian
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
冬至 100
  1. Dongzhi
  2. Winter Solstice festival
多利 100 Dolly
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵辅 梵輔 102 Brahma-Purohita; ministers of Brahmā
梵王 102 Brahma
梵宫 梵宮 102 Palace of Brahmā
烦恼浊 煩惱濁 102 affliction degeneration; kleshakashaya
梵世 102 Brahma World; brahmaloka
非浊 非濁 102 Fei Zhuo
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
化地部 104 Mahīśāsaka
坏劫 壞劫 104 Kalpa of Destruction
迦叶佛 迦葉佛 106 Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha
劫浊 劫濁 106 Kalpa Degeneration; Kalpakashaya; period of degeneration
经部 經部 106 Sautrāntika; Sautrantika
经合 經合 106 Organization for Economic Cooperation and Development (OECD)
金沙 106 Jinsha
拘留孙佛 拘留孫佛 106 Krakucchanda Buddha
俱舍论疏 俱舍論疏 106 Commentary on the Abhidharmakośabhāṣya
空劫 107 The kalpa of void
俱卢 俱盧 107 Kuru
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
弥勒佛 彌勒佛 77
  1. Maitreya Buddha
  2. Maitreya
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
毘婆沙 112 Vibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
毘婆沙师 毘婆沙師 112 Vaibhāṣika
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
婆沙 112 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Apidamo Dapiposha Lun; Vibhāṣā
婆沙论 婆沙論 112 Abhidharmamahāvibhāṣa
秋分 113 Qiufeng
人趣 114 Human Realm
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
刹帝利 剎帝利 115 Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
声论 聲論 115 Treatise on Sounds
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
十方佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
施设论 施設論 115 Prajñaptiśāstra
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
四明 115 Si Ming
四王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
五浊 五濁 119 the five periods of impurity
贤劫 賢劫 120 bhadrakalpa; the present kalpa
小乘 120 Hinayana
夏至 120 Xiazhi
西域记 西域記 120 The Great Tang Dynasty Record of the Western Regions; Records of the Western Regions
有部 121 Sarvāstivāda
中说 中說 122 Zhong Shuo
周四 週四 122 Thursday
住劫 122 The kalpa of abiding

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 187.

Simplified Traditional Pinyin English
阿僧企耶 196 asamkhyeya
宝相 寶相 98
  1. Excellent Marks
  2. precious likeness; noble marks
  3. Ratnaketu
悲心 98
  1. Merciful Heart
  2. compassion; a sympathetic mind
悲愿 悲願 98
  1. Compassionate Vow
  2. the great compassionate vow
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
不可说 不可說 98
  1. inexplicable
  2. cannot be described
不应理 不應理 98 does not correspond with reason
不共许 不共許 98 an object not agreed upon
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
长时 長時 99 eon; kalpa
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
成坏 成壞 99 arising and dissolution
出离 出離 99
  1. renunciation, transcendence
  2. to leave; to transcend the mundane world
淳善 99 well disposed towards; sūrata
大慈悲 100 great mercy and great compassion
大菩提 100 great enlightenment; supreme bodhi
大千 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
怛刹那 怛剎那 100 tatksana
大士相 100 the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks
等引 100 equipose; samāhita
等至 100 samāpatti; meditative attainment
地饼 地餅 100 earth cake
地味 100 earth cake
地大 100 earth; earth element
第三禅 第三禪 100 the third dhyāna
第四静虑 第四靜慮 100 the fourth dhyana
地中 100 secondary buildings on monastery grounds
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
对法 對法 100
  1. corresponding dharmas
  2. corresponding law; the Abhidharma
独觉 獨覺 100 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
二明 195 the two sciences; two kinds of wisdom; mastery of the two sciences
二乘 195 the two vehicles
二种 二種 195 two kinds
二字 195
  1. two characters
  2. a monastic
二义 二義 195 the two meanings; the two explanations; two teachings
法尔 法爾 102 the nature of phenonema
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
非有情 102 non-sentient object
佛出世 102 for a Buddha to appear in a world
佛世 102 the age when the Buddha lived in the world
佛果 102
  1. Buddhahood
  2. Foguo
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
共许 共許 103 commonly admitted; commonly agreed upon
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
化佛 104 a Buddha image
化生 104 to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni
极成 極成 106 agreed by both sides; mutually accepted; prasiddha
济度 濟度 106 to ferry across
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
见浊 見濁 106 view degeneration; drishtikashaya
教理 106 religious doctrine; dogma
记别 記別 106 vyākaraṇa; prophetic teachings
戒取 106 attachment to heterodox teachings
界分 106 a region; a realm
金轮 金輪 106 golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra
净居天 淨居天 106 suddhavasa; pure abodes
净居 淨居 106 suddhavasa; Śuddhāvāsa; pure abode
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
久修 106 practiced for a long time
极微 極微 106 atom; particle; paramāṇu
俱起 106 being brought together
卷第十二 106 scroll 12
俱卢舍 俱盧舍 106 krośa
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
苦灭 苦滅 107 the cessation of suffering
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
腊缚 臘縛 108 an instant; lava
利乐 利樂 108 blessing and joy
离微 離微 108 transcendence and subtlety
量等 108 the body of the Tathāgata is equal to all conditions and unconditioned phenomena
练若 練若 108 a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya
了别 了別 108 to distinguish; to discern
理实 理實 108 truth
轮宝 輪寶 108 cakra-ratna; wheel treasures
轮王 輪王 108 wheel turning king
轮相 輪相 108 stacked rings; wheel
论主 論主 108 the composer of a treatise
牟呼栗多 109 muhurta
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
那含 110 anāgāmin
难信 難信 110 hard to believe
能诠 能詮 110 able to explain the Buddha's teachings
能信 110 able to believe
能化 110 a teacher
能立 110 a proposition; sādhana
女根 110 female sex-organ
傍生 112 [rebirth as an] animal
菩萨行 菩薩行 112 bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas
器世间 器世間 113 the material world; the world of living beings; bhajanaloka
千佛 113 thousand Buddhas
契经 契經 113 a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse
轻安 輕安 113
  1. Peaceful and at Ease
  2. at ease
  3. calmness; tranquillity; repose; serenity; prasrabhi; passaddhi
取果 113 a producing seed; producing fruit
仁王 114
  1. humane king
  2. the Buddha
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
人众 人眾 114 many people; crowds of people
若尔 若爾 114 then; tarhi
三等 115
  1. three equal characteristics
  2. three equals
三定 115 three samādhis
三劫 115
  1. Three Kalpas
  2. the three Asankhyeya kalpas; the three Kalpas; the three Asankya-kalpas
三明 115 three insights; trividya
三千 115 three thousand-fold
三生 115
  1. Three Lifetimes
  2. three lives; three rebirths
三十二相 115 the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks
三灾 三災 115 Three Calamities
三际 三際 115 past, present, and future
杀业 殺業 115 Karma of Killing
善因 115 Wholesome Cause
生天 115 celestial birth
圣教 聖教 115 sacred teachings
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
识心 識心 115 the controlling function of the mind
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
实法 實法 115 true teachings
十方世界 115 the worlds in all ten directions
十善 115 the ten virtues
施设 施設 115 to establish; to set up
识身 識身 115 mind and body
食香 115 gandharva
十一位 115 eleven stages
顺决择分 順決擇分 115 ability in judgement and selection
四佛 115 four Buddhas
四劫 115 four kalpas
四句 115 four verses; four phrases
四军 四軍 115 four divisions of troups
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
四问 四問 115 four questions of the Buddha; the four questions asked of the Buddha
四天下 115 the four continents
所以者何 115 Why is that?
所立 115 thesis; property being proven; sādhyadharma
体性 體性 116 svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature
无得 無得 119 Non-Attainment
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
无实 無實 119 not ultimately real
五蕴 五蘊 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
无云 無雲 119
  1. without clouds
  2. cloudless; without clouds; anabhraka
无碍解 無礙解 119 unhindered understanding
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无上菩提 無上菩提 119
  1. Supreme Bodhi
  2. samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi
无体 無體 119 without essence
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
现见 現見 120 to immediately see
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
小王 120 minor kings
小劫 120 antarākalpa; intermediate kalpa
喜受 120 the sensation of joy
虚诳语 虛誑語 120 false speech
严净 嚴淨 121 majestic and pure
眼识 眼識 121 visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa
业道 業道 121 karmamarga; karma-marga; path of works
业力 業力 121
  1. karmic effect
  2. the power of karma
一大劫 121 one great kalpa
一法 121 one dharma; one thing
一佛 121 one Buddha
一界 121 one world
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一异 一異 121 one and many
一劫 121
  1. one kalpa
  2. one kalpa
一明 121 a dhāraṇī; a dharani; a mantra; an incantation
应知 應知 121 should be known
因位 121 causative stage; causative position
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
一刹那 一剎那 121
  1. one ksana
  2. one kṣaṇa; one instant
异生 異生 121 an ordinary person
有情世间 有情世間 121 the sentient world
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有为法 有為法 121
  1. Conditioned Dharmas
  2. saṃskṛta; conditioned
欲界 121 realm of desire
欲乐 欲樂 121 the joy of the five desires
愿力 願力 121
  1. Power of Vow
  2. the power of a vow
预流果 預流果 121 fruit of stream entry
云天 雲天 121 Cloud in the Sky
踰缮那 踰繕那 121 yojana
造论 造論 122 wrote the treatise
增上 122 additional; increased; superior
中劫 122 intermediate kalpa
种姓 種姓 122 Buddhist lineage; gotra
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸人 諸人 122 people; jana
诸天 諸天 122 devas
转轮王 轉輪王 122 a wheel turning king; cakravartin
自体 自體 122 oneself; ātmabhāva