Glossary and Vocabulary for Jin Guangming Jing Wen Ju 金光明經文句, Scroll 6

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 116 ya 品也
2 88 wéi to act as; to serve 正名為聖
3 88 wéi to change into; to become 正名為聖
4 88 wéi to be; is 正名為聖
5 88 wéi to do 正名為聖
6 88 wèi to support; to help 正名為聖
7 88 wéi to govern 正名為聖
8 88 wèi to be; bhū 正名為聖
9 80 èr two 二出世
10 80 èr Kangxi radical 7 二出世
11 80 èr second 二出世
12 80 èr twice; double; di- 二出世
13 80 èr more than one kind 二出世
14 80 èr two; dvā; dvi 二出世
15 80 èr both; dvaya 二出世
16 76 zhě ca 正論者
17 61 shí time; a point or period of time 又別時重聞更記之
18 61 shí a season; a quarter of a year 又別時重聞更記之
19 61 shí one of the 12 two-hour periods of the day 又別時重聞更記之
20 61 shí fashionable 又別時重聞更記之
21 61 shí fate; destiny; luck 又別時重聞更記之
22 61 shí occasion; opportunity; chance 又別時重聞更記之
23 61 shí tense 又別時重聞更記之
24 61 shí particular; special 又別時重聞更記之
25 61 shí to plant; to cultivate 又別時重聞更記之
26 61 shí an era; a dynasty 又別時重聞更記之
27 61 shí time [abstract] 又別時重聞更記之
28 61 shí seasonal 又別時重聞更記之
29 61 shí to wait upon 又別時重聞更記之
30 61 shí hour 又別時重聞更記之
31 61 shí appropriate; proper; timely 又別時重聞更記之
32 61 shí Shi 又別時重聞更記之
33 61 shí a present; currentlt 又別時重聞更記之
34 61 shí time; kāla 又別時重聞更記之
35 61 shí at that time; samaya 又別時重聞更記之
36 58 sān three 眾文為三
37 58 sān third 眾文為三
38 58 sān more than two 眾文為三
39 58 sān very few 眾文為三
40 58 sān San 眾文為三
41 58 sān three; tri 眾文為三
42 58 sān sa 眾文為三
43 58 sān three kinds; trividha 眾文為三
44 47 cóng to follow 從金光明出此正論
45 47 cóng to comply; to submit; to defer 從金光明出此正論
46 47 cóng to participate in something 從金光明出此正論
47 47 cóng to use a certain method or principle 從金光明出此正論
48 47 cóng something secondary 從金光明出此正論
49 47 cóng remote relatives 從金光明出此正論
50 47 cóng secondary 從金光明出此正論
51 47 cóng to go on; to advance 從金光明出此正論
52 47 cōng at ease; informal 從金光明出此正論
53 47 zòng a follower; a supporter 從金光明出此正論
54 47 zòng to release 從金光明出此正論
55 47 zòng perpendicular; longitudinal 從金光明出此正論
56 47 xíng to walk 王行此法法律相
57 47 xíng capable; competent 王行此法法律相
58 47 háng profession 王行此法法律相
59 47 xíng Kangxi radical 144 王行此法法律相
60 47 xíng to travel 王行此法法律相
61 47 xìng actions; conduct 王行此法法律相
62 47 xíng to do; to act; to practice 王行此法法律相
63 47 xíng all right; OK; okay 王行此法法律相
64 47 háng horizontal line 王行此法法律相
65 47 héng virtuous deeds 王行此法法律相
66 47 hàng a line of trees 王行此法法律相
67 47 hàng bold; steadfast 王行此法法律相
68 47 xíng to move 王行此法法律相
69 47 xíng to put into effect; to implement 王行此法法律相
70 47 xíng travel 王行此法法律相
71 47 xíng to circulate 王行此法法律相
72 47 xíng running script; running script 王行此法法律相
73 47 xíng temporary 王行此法法律相
74 47 háng rank; order 王行此法法律相
75 47 háng a business; a shop 王行此法法律相
76 47 xíng to depart; to leave 王行此法法律相
77 47 xíng to experience 王行此法法律相
78 47 xíng path; way 王行此法法律相
79 47 xíng xing; ballad 王行此法法律相
80 47 xíng Xing 王行此法法律相
81 47 xíng Practice 王行此法法律相
82 47 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 王行此法法律相
83 47 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 王行此法法律相
84 46 zhī to go 即是先王之法言
85 46 zhī to arrive; to go 即是先王之法言
86 46 zhī is 即是先王之法言
87 46 zhī to use 即是先王之法言
88 46 zhī Zhi 即是先王之法言
89 46 zhī winding 即是先王之法言
90 44 to use; to grasp 陰陽以之調
91 44 to rely on 陰陽以之調
92 44 to regard 陰陽以之調
93 44 to be able to 陰陽以之調
94 44 to order; to command 陰陽以之調
95 44 used after a verb 陰陽以之調
96 44 a reason; a cause 陰陽以之調
97 44 Israel 陰陽以之調
98 44 Yi 陰陽以之調
99 44 use; yogena 陰陽以之調
100 43 one 一覈事實
101 43 Kangxi radical 1 一覈事實
102 43 pure; concentrated 一覈事實
103 43 first 一覈事實
104 43 the same 一覈事實
105 43 sole; single 一覈事實
106 43 a very small amount 一覈事實
107 43 Yi 一覈事實
108 43 other 一覈事實
109 43 to unify 一覈事實
110 43 accidentally; coincidentally 一覈事實
111 43 abruptly; suddenly 一覈事實
112 43 one; eka 一覈事實
113 41 bìng ailment; sickness; illness; disease 除病流水兩品是廣答也
114 41 bìng to be sick 除病流水兩品是廣答也
115 41 bìng a defect; a fault; a shortcoming 除病流水兩品是廣答也
116 41 bìng to be disturbed about 除病流水兩品是廣答也
117 41 bìng to suffer for 除病流水兩品是廣答也
118 41 bìng to harm 除病流水兩品是廣答也
119 41 bìng to worry 除病流水兩品是廣答也
120 41 bìng to hate; to resent 除病流水兩品是廣答也
121 41 bìng to criticize; to find fault with 除病流水兩品是廣答也
122 41 bìng withered 除病流水兩品是廣答也
123 41 bìng exhausted 除病流水兩品是廣答也
124 41 bìng sickness; vyādhi 除病流水兩品是廣答也
125 41 pǐn product; goods; thing 釋正論品
126 41 pǐn degree; rate; grade; a standard 釋正論品
127 41 pǐn a work (of art) 釋正論品
128 41 pǐn kind; type; category; variety 釋正論品
129 41 pǐn to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise 釋正論品
130 41 pǐn to sample; to taste; to appreciate 釋正論品
131 41 pǐn to ruminate; to ponder subtleties 釋正論品
132 41 pǐn to play a flute 釋正論品
133 41 pǐn a family name 釋正論品
134 41 pǐn character; style 釋正論品
135 41 pǐn pink; light red 釋正論品
136 41 pǐn production rejects; seconds; scrap; discarded material 釋正論品
137 41 pǐn a fret 釋正論品
138 41 pǐn Pin 釋正論品
139 41 pǐn a rank in the imperial government 釋正論品
140 41 pǐn standard 釋正論品
141 41 pǐn chapter; varga 釋正論品
142 39 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 隋天台智者大師說
143 39 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 隋天台智者大師說
144 39 shuì to persuade 隋天台智者大師說
145 39 shuō to teach; to recite; to explain 隋天台智者大師說
146 39 shuō a doctrine; a theory 隋天台智者大師說
147 39 shuō to claim; to assert 隋天台智者大師說
148 39 shuō allocution 隋天台智者大師說
149 39 shuō to criticize; to scold 隋天台智者大師說
150 39 shuō to indicate; to refer to 隋天台智者大師說
151 39 shuō speach; vāda 隋天台智者大師說
152 39 shuō to speak; bhāṣate 隋天台智者大師說
153 39 shuō to instruct 隋天台智者大師說
154 38 wén writing; text 此文是流通中第二意
155 38 wén Kangxi radical 67 此文是流通中第二意
156 38 wén Wen 此文是流通中第二意
157 38 wén lines or grain on an object 此文是流通中第二意
158 38 wén culture 此文是流通中第二意
159 38 wén refined writings 此文是流通中第二意
160 38 wén civil; non-military 此文是流通中第二意
161 38 wén to conceal a fault; gloss over 此文是流通中第二意
162 38 wén wen 此文是流通中第二意
163 38 wén ornamentation; adornment 此文是流通中第二意
164 38 wén to ornament; to adorn 此文是流通中第二意
165 38 wén beautiful 此文是流通中第二意
166 38 wén a text; a manuscript 此文是流通中第二意
167 38 wén a group responsible for ritual and music 此文是流通中第二意
168 38 wén the text of an imperial order 此文是流通中第二意
169 38 wén liberal arts 此文是流通中第二意
170 38 wén a rite; a ritual 此文是流通中第二意
171 38 wén a tattoo 此文是流通中第二意
172 38 wén a classifier for copper coins 此文是流通中第二意
173 38 wén text; grantha 此文是流通中第二意
174 38 wén letter; vyañjana 此文是流通中第二意
175 37 tiān day 天宮天
176 37 tiān heaven 天宮天
177 37 tiān nature 天宮天
178 37 tiān sky 天宮天
179 37 tiān weather 天宮天
180 37 tiān father; husband 天宮天
181 37 tiān a necessity 天宮天
182 37 tiān season 天宮天
183 37 tiān destiny 天宮天
184 37 tiān very high; sky high [prices] 天宮天
185 37 tiān a deva; a god 天宮天
186 37 tiān Heaven 天宮天
187 36 to be near by; to be close to 即說正論也
188 36 at that time 即說正論也
189 36 to be exactly the same as; to be thus 即說正論也
190 36 supposed; so-called 即說正論也
191 36 to arrive at; to ascend 即說正論也
192 36 to reply; to answer
193 36 to reciprocate to
194 36 to agree to; to assent to
195 36 to acknowledge; to greet
196 36 Da
197 36 to answer; pratyukta
198 34 bàn half [of] 二行半集眾
199 34 bàn mid-; in the middle 二行半集眾
200 34 bàn mostly 二行半集眾
201 34 bàn one half 二行半集眾
202 34 bàn half; ardha 二行半集眾
203 34 bàn pan 二行半集眾
204 32 néng can; able 能為民下作父母
205 32 néng ability; capacity 能為民下作父母
206 32 néng a mythical bear-like beast 能為民下作父母
207 32 néng energy 能為民下作父母
208 32 néng function; use 能為民下作父母
209 32 néng talent 能為民下作父母
210 32 néng expert at 能為民下作父母
211 32 néng to be in harmony 能為民下作父母
212 32 néng to tend to; to care for 能為民下作父母
213 32 néng to reach; to arrive at 能為民下作父母
214 32 néng to be able; śak 能為民下作父母
215 32 néng skilful; pravīṇa 能為民下作父母
216 31 Buddha; Awakened One 初一行是佛敘尊相欲為天子
217 31 relating to Buddhism 初一行是佛敘尊相欲為天子
218 31 a statue or image of a Buddha 初一行是佛敘尊相欲為天子
219 31 a Buddhist text 初一行是佛敘尊相欲為天子
220 31 to touch; to stroke 初一行是佛敘尊相欲為天子
221 31 Buddha 初一行是佛敘尊相欲為天子
222 31 Buddha; Awakened One 初一行是佛敘尊相欲為天子
223 31 zhèng upright; straight 釋正論品
224 31 zhèng to straighten; to correct 釋正論品
225 31 zhèng main; central; primary 釋正論品
226 31 zhèng fundamental; original 釋正論品
227 31 zhèng precise; exact; accurate 釋正論品
228 31 zhèng at right angles 釋正論品
229 31 zhèng unbiased; impartial 釋正論品
230 31 zhèng true; correct; orthodox 釋正論品
231 31 zhèng unmixed; pure 釋正論品
232 31 zhèng positive (charge) 釋正論品
233 31 zhèng positive (number) 釋正論品
234 31 zhèng standard 釋正論品
235 31 zhèng chief; principal; primary 釋正論品
236 31 zhèng honest 釋正論品
237 31 zhèng to execute; to carry out 釋正論品
238 31 zhèng accepted; conventional 釋正論品
239 31 zhèng to govern 釋正論品
240 31 zhēng first month 釋正論品
241 31 zhēng center of a target 釋正論品
242 31 zhèng Righteous 釋正論品
243 31 zhèng right manner; nyāya 釋正論品
244 31 wáng Wang 王舊法世世相傳
245 31 wáng a king 王舊法世世相傳
246 31 wáng Kangxi radical 96 王舊法世世相傳
247 31 wàng to be king; to rule 王舊法世世相傳
248 31 wáng a prince; a duke 王舊法世世相傳
249 31 wáng grand; great 王舊法世世相傳
250 31 wáng to treat with the ceremony due to a king 王舊法世世相傳
251 31 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王舊法世世相傳
252 31 wáng the head of a group or gang 王舊法世世相傳
253 31 wáng the biggest or best of a group 王舊法世世相傳
254 31 wáng king; best of a kind; rāja 王舊法世世相傳
255 30 four 文為四
256 30 note a musical scale 文為四
257 30 fourth 文為四
258 30 Si 文為四
259 30 four; catur 文為四
260 28 míng fame; renown; reputation 論名覈實
261 28 míng a name; personal name; designation 論名覈實
262 28 míng rank; position 論名覈實
263 28 míng an excuse 論名覈實
264 28 míng life 論名覈實
265 28 míng to name; to call 論名覈實
266 28 míng to express; to describe 論名覈實
267 28 míng to be called; to have the name 論名覈實
268 28 míng to own; to possess 論名覈實
269 28 míng famous; renowned 論名覈實
270 28 míng moral 論名覈實
271 28 míng name; naman 論名覈實
272 28 míng fame; renown; yasas 論名覈實
273 27 xià bottom 從半名人王已下答有
274 27 xià to fall; to drop; to go down; to descend 從半名人王已下答有
275 27 xià to announce 從半名人王已下答有
276 27 xià to do 從半名人王已下答有
277 27 xià to withdraw; to leave; to exit 從半名人王已下答有
278 27 xià the lower class; a member of the lower class 從半名人王已下答有
279 27 xià inside 從半名人王已下答有
280 27 xià an aspect 從半名人王已下答有
281 27 xià a certain time 從半名人王已下答有
282 27 xià to capture; to take 從半名人王已下答有
283 27 xià to put in 從半名人王已下答有
284 27 xià to enter 從半名人王已下答有
285 27 xià to eliminate; to remove; to get off 從半名人王已下答有
286 27 xià to finish work or school 從半名人王已下答有
287 27 xià to go 從半名人王已下答有
288 27 xià to scorn; to look down on 從半名人王已下答有
289 27 xià to modestly decline 從半名人王已下答有
290 27 xià to produce 從半名人王已下答有
291 27 xià to stay at; to lodge at 從半名人王已下答有
292 27 xià to decide 從半名人王已下答有
293 27 xià to be less than 從半名人王已下答有
294 27 xià humble; lowly 從半名人王已下答有
295 27 xià below; adhara 從半名人王已下答有
296 27 xià lower; inferior; hina 從半名人王已下答有
297 26 yán to speak; to say; said 作依止故言天護
298 26 yán language; talk; words; utterance; speech 作依止故言天護
299 26 yán Kangxi radical 149 作依止故言天護
300 26 yán phrase; sentence 作依止故言天護
301 26 yán a word; a syllable 作依止故言天護
302 26 yán a theory; a doctrine 作依止故言天護
303 26 yán to regard as 作依止故言天護
304 26 yán to act as 作依止故言天護
305 26 yán word; vacana 作依止故言天護
306 26 yán speak; vad 作依止故言天護
307 26 zhōng middle 此文是流通中第二意
308 26 zhōng medium; medium sized 此文是流通中第二意
309 26 zhōng China 此文是流通中第二意
310 26 zhòng to hit the mark 此文是流通中第二意
311 26 zhōng midday 此文是流通中第二意
312 26 zhōng inside 此文是流通中第二意
313 26 zhōng during 此文是流通中第二意
314 26 zhōng Zhong 此文是流通中第二意
315 26 zhōng intermediary 此文是流通中第二意
316 26 zhōng half 此文是流通中第二意
317 26 zhòng to reach; to attain 此文是流通中第二意
318 26 zhòng to suffer; to infect 此文是流通中第二意
319 26 zhòng to obtain 此文是流通中第二意
320 26 zhòng to pass an exam 此文是流通中第二意
321 26 zhōng middle 此文是流通中第二意
322 25 meaning; sense 一行略舉昔因今果答其問王義
323 25 justice; right action; righteousness 一行略舉昔因今果答其問王義
324 25 artificial; man-made; fake 一行略舉昔因今果答其問王義
325 25 chivalry; generosity 一行略舉昔因今果答其問王義
326 25 just; righteous 一行略舉昔因今果答其問王義
327 25 adopted 一行略舉昔因今果答其問王義
328 25 a relationship 一行略舉昔因今果答其問王義
329 25 volunteer 一行略舉昔因今果答其問王義
330 25 something suitable 一行略舉昔因今果答其問王義
331 25 a martyr 一行略舉昔因今果答其問王義
332 25 a law 一行略舉昔因今果答其問王義
333 25 Yi 一行略舉昔因今果答其問王義
334 25 Righteousness 一行略舉昔因今果答其問王義
335 25 aim; artha 一行略舉昔因今果答其問王義
336 25 fān to translate 經翻為大自在
337 25 fān to flit about; to flap 經翻為大自在
338 25 fān to turn over 經翻為大自在
339 25 fān to change; to convert; to revise 經翻為大自在
340 25 fān to reverse; to withdraw 經翻為大自在
341 25 fān turned over; viparyaya 經翻為大自在
342 25 zàn to meet with a superior 能讚是三番菩薩
343 25 zàn to help 能讚是三番菩薩
344 25 zàn a eulogy 能讚是三番菩薩
345 25 zàn to recommend 能讚是三番菩薩
346 25 zàn to introduce; to tell 能讚是三番菩薩
347 25 zàn to lead 能讚是三番菩薩
348 25 zàn summary verse; eulogy; ecomium 能讚是三番菩薩
349 25 zàn to agree; to consent 能讚是三番菩薩
350 25 zàn to praise 能讚是三番菩薩
351 25 zàn to participate 能讚是三番菩薩
352 25 zàn praise; varṇita 能讚是三番菩薩
353 25 zàn assist 能讚是三番菩薩
354 25 lùn to comment; to discuss 釋正論品
355 25 lùn a theory; a doctrine 釋正論品
356 25 lùn to evaluate 釋正論品
357 25 lùn opinion; speech; statement 釋正論品
358 25 lùn to convict 釋正論品
359 25 lùn to edit; to compile 釋正論品
360 25 lùn a treatise; sastra 釋正論品
361 25 lùn discussion 釋正論品
362 24 shè to absorb; to assimilate 度則攝
363 24 shè to take a photo 度則攝
364 24 shè a broad rhyme class 度則攝
365 24 shè to act for; to represent 度則攝
366 24 shè to administer 度則攝
367 24 shè to conserve 度則攝
368 24 shè to hold; to support 度則攝
369 24 shè to get close to 度則攝
370 24 shè to help 度則攝
371 24 niè peaceful 度則攝
372 24 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 度則攝
373 24 ér Kangxi radical 126 二問非天所生而名天子
374 24 ér as if; to seem like 二問非天所生而名天子
375 24 néng can; able 二問非天所生而名天子
376 24 ér whiskers on the cheeks; sideburns 二問非天所生而名天子
377 24 ér to arrive; up to 二問非天所生而名天子
378 24 wèn to ask 次一行結問開
379 24 wèn to inquire after 次一行結問開
380 24 wèn to interrogate 次一行結問開
381 24 wèn to hold responsible 次一行結問開
382 24 wèn to request something 次一行結問開
383 24 wèn to rebuke 次一行結問開
384 24 wèn to send an official mission bearing gifts 次一行結問開
385 24 wèn news 次一行結問開
386 24 wèn to propose marriage 次一行結問開
387 24 wén to inform 次一行結問開
388 24 wèn to research 次一行結問開
389 24 wèn Wen 次一行結問開
390 24 wèn a question 次一行結問開
391 24 wèn ask; prccha 次一行結問開
392 23 yòu Kangxi radical 29 信相又傳其子
393 23 dòng to move 暴風不敢動
394 23 dòng to make happen; to change 暴風不敢動
395 23 dòng to start 暴風不敢動
396 23 dòng to act 暴風不敢動
397 23 dòng to touch; to prod; to stir; to stimulate 暴風不敢動
398 23 dòng movable 暴風不敢動
399 23 dòng to use 暴風不敢動
400 23 dòng movement 暴風不敢動
401 23 dòng to eat 暴風不敢動
402 23 dòng to revolt; to rebel 暴風不敢動
403 23 dòng shaking; kampita 暴風不敢動
404 23 to go; to 於信相
405 23 to rely on; to depend on 於信相
406 23 Yu 於信相
407 23 a crow 於信相
408 23 běn to be one's own 行說事本
409 23 běn origin; source; root; foundation; basis 行說事本
410 23 běn the roots of a plant 行說事本
411 23 běn capital 行說事本
412 23 běn main; central; primary 行說事本
413 23 běn according to 行說事本
414 23 běn a version; an edition 行說事本
415 23 běn a memorial [presented to the emperor] 行說事本
416 23 běn a book 行說事本
417 23 běn trunk of a tree 行說事本
418 23 běn to investigate the root of 行說事本
419 23 běn a manuscript for a play 行說事本
420 23 běn Ben 行說事本
421 23 běn root; origin; mula 行說事本
422 23 běn becoming, being, existing; bhava 行說事本
423 23 běn former; previous; pūrva 行說事本
424 23 míng bright; luminous; brilliant 明人王弘經感
425 23 míng Ming 明人王弘經感
426 23 míng Ming Dynasty 明人王弘經感
427 23 míng obvious; explicit; clear 明人王弘經感
428 23 míng intelligent; clever; perceptive 明人王弘經感
429 23 míng to illuminate; to shine 明人王弘經感
430 23 míng consecrated 明人王弘經感
431 23 míng to understand; to comprehend 明人王弘經感
432 23 míng to explain; to clarify 明人王弘經感
433 23 míng Souther Ming; Later Ming 明人王弘經感
434 23 míng the world; the human world; the world of the living 明人王弘經感
435 23 míng eyesight; vision 明人王弘經感
436 23 míng a god; a spirit 明人王弘經感
437 23 míng fame; renown 明人王弘經感
438 23 míng open; public 明人王弘經感
439 23 míng clear 明人王弘經感
440 23 míng to become proficient 明人王弘經感
441 23 míng to be proficient 明人王弘經感
442 23 míng virtuous 明人王弘經感
443 23 míng open and honest 明人王弘經感
444 23 míng clean; neat 明人王弘經感
445 23 míng remarkable; outstanding; notable 明人王弘經感
446 23 míng next; afterwards 明人王弘經感
447 23 míng positive 明人王弘經感
448 23 míng Clear 明人王弘經感
449 23 míng wisdom; knowledge; vidyā 明人王弘經感
450 22 liù six
451 22 liù sixth
452 22 liù a note on the Gongche scale
453 22 liù six; ṣaṭ
454 22 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 報多怖畏如阿修羅
455 22 duó many; much 報多怖畏如阿修羅
456 22 duō more 報多怖畏如阿修羅
457 22 duō excessive 報多怖畏如阿修羅
458 22 duō abundant 報多怖畏如阿修羅
459 22 duō to multiply; to acrue 報多怖畏如阿修羅
460 22 duō Duo 報多怖畏如阿修羅
461 22 duō ta 報多怖畏如阿修羅
462 21 fēng wind 五日一風十日一雨
463 21 fēng Kangxi radical 182 五日一風十日一雨
464 21 fēng demeanor; style; appearance 五日一風十日一雨
465 21 fēng prana 五日一風十日一雨
466 21 fēng a scene 五日一風十日一雨
467 21 fēng a custom; a tradition 五日一風十日一雨
468 21 fēng news 五日一風十日一雨
469 21 fēng a disturbance /an incident 五日一風十日一雨
470 21 fēng a fetish 五日一風十日一雨
471 21 fēng a popular folk song 五日一風十日一雨
472 21 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 五日一風十日一雨
473 21 fēng Feng 五日一風十日一雨
474 21 fēng to blow away 五日一風十日一雨
475 21 fēng sexual interaction of animals 五日一風十日一雨
476 21 fēng from folklore without a basis 五日一風十日一雨
477 21 fèng fashion; vogue 五日一風十日一雨
478 21 fèng to tacfully admonish 五日一風十日一雨
479 21 fēng weather 五日一風十日一雨
480 21 fēng quick 五日一風十日一雨
481 21 fēng prevailing conditions; general sentiment 五日一風十日一雨
482 21 fēng wind element 五日一風十日一雨
483 21 fēng wind; vayu 五日一風十日一雨
484 21 yuè month 迦提月
485 21 yuè moon 迦提月
486 21 yuè Kangxi radical 74 迦提月
487 21 yuè moonlight 迦提月
488 21 yuè monthly 迦提月
489 21 yuè shaped like the moon; crescent shaped 迦提月
490 21 yuè Tokharians 迦提月
491 21 yuè China rose 迦提月
492 21 yuè Yue 迦提月
493 21 yuè moon 迦提月
494 21 yuè month; māsa 迦提月
495 21 Yi 亦是
496 21 shí food; food and drink 昔本誓與其法食
497 21 shí Kangxi radical 184 昔本誓與其法食
498 21 shí to eat 昔本誓與其法食
499 21 to feed 昔本誓與其法食
500 21 shí meal; cooked cereals 昔本誓與其法食

Frequencies of all Words

Top 1334

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 116 also; too 品也
2 116 a final modal particle indicating certainy or decision 品也
3 116 either 品也
4 116 even 品也
5 116 used to soften the tone 品也
6 116 used for emphasis 品也
7 116 used to mark contrast 品也
8 116 used to mark compromise 品也
9 116 ya 品也
10 116 shì is; are; am; to be 此品是先
11 116 shì is exactly 此品是先
12 116 shì is suitable; is in contrast 此品是先
13 116 shì this; that; those 此品是先
14 116 shì really; certainly 此品是先
15 116 shì correct; yes; affirmative 此品是先
16 116 shì true 此品是先
17 116 shì is; has; exists 此品是先
18 116 shì used between repetitions of a word 此品是先
19 116 shì a matter; an affair 此品是先
20 116 shì Shi 此品是先
21 116 shì is; bhū 此品是先
22 116 shì this; idam 此品是先
23 88 wèi for; to 正名為聖
24 88 wèi because of 正名為聖
25 88 wéi to act as; to serve 正名為聖
26 88 wéi to change into; to become 正名為聖
27 88 wéi to be; is 正名為聖
28 88 wéi to do 正名為聖
29 88 wèi for 正名為聖
30 88 wèi because of; for; to 正名為聖
31 88 wèi to 正名為聖
32 88 wéi in a passive construction 正名為聖
33 88 wéi forming a rehetorical question 正名為聖
34 88 wéi forming an adverb 正名為聖
35 88 wéi to add emphasis 正名為聖
36 88 wèi to support; to help 正名為聖
37 88 wéi to govern 正名為聖
38 88 wèi to be; bhū 正名為聖
39 80 èr two 二出世
40 80 èr Kangxi radical 7 二出世
41 80 èr second 二出世
42 80 èr twice; double; di- 二出世
43 80 èr another; the other 二出世
44 80 èr more than one kind 二出世
45 80 èr two; dvā; dvi 二出世
46 80 èr both; dvaya 二出世
47 76 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 正論者
48 76 zhě that 正論者
49 76 zhě nominalizing function word 正論者
50 76 zhě used to mark a definition 正論者
51 76 zhě used to mark a pause 正論者
52 76 zhě topic marker; that; it 正論者
53 76 zhuó according to 正論者
54 76 zhě ca 正論者
55 63 this; these 此品是先
56 63 in this way 此品是先
57 63 otherwise; but; however; so 此品是先
58 63 at this time; now; here 此品是先
59 63 this; here; etad 此品是先
60 61 shí time; a point or period of time 又別時重聞更記之
61 61 shí a season; a quarter of a year 又別時重聞更記之
62 61 shí one of the 12 two-hour periods of the day 又別時重聞更記之
63 61 shí at that time 又別時重聞更記之
64 61 shí fashionable 又別時重聞更記之
65 61 shí fate; destiny; luck 又別時重聞更記之
66 61 shí occasion; opportunity; chance 又別時重聞更記之
67 61 shí tense 又別時重聞更記之
68 61 shí particular; special 又別時重聞更記之
69 61 shí to plant; to cultivate 又別時重聞更記之
70 61 shí hour (measure word) 又別時重聞更記之
71 61 shí an era; a dynasty 又別時重聞更記之
72 61 shí time [abstract] 又別時重聞更記之
73 61 shí seasonal 又別時重聞更記之
74 61 shí frequently; often 又別時重聞更記之
75 61 shí occasionally; sometimes 又別時重聞更記之
76 61 shí on time 又別時重聞更記之
77 61 shí this; that 又別時重聞更記之
78 61 shí to wait upon 又別時重聞更記之
79 61 shí hour 又別時重聞更記之
80 61 shí appropriate; proper; timely 又別時重聞更記之
81 61 shí Shi 又別時重聞更記之
82 61 shí a present; currentlt 又別時重聞更記之
83 61 shí time; kāla 又別時重聞更記之
84 61 shí at that time; samaya 又別時重聞更記之
85 61 shí then; atha 又別時重聞更記之
86 58 sān three 眾文為三
87 58 sān third 眾文為三
88 58 sān more than two 眾文為三
89 58 sān very few 眾文為三
90 58 sān repeatedly 眾文為三
91 58 sān San 眾文為三
92 58 sān three; tri 眾文為三
93 58 sān sa 眾文為三
94 58 sān three kinds; trividha 眾文為三
95 48 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 次因集業故
96 48 old; ancient; former; past 次因集業故
97 48 reason; cause; purpose 次因集業故
98 48 to die 次因集業故
99 48 so; therefore; hence 次因集業故
100 48 original 次因集業故
101 48 accident; happening; instance 次因集業故
102 48 a friend; an acquaintance; friendship 次因集業故
103 48 something in the past 次因集業故
104 48 deceased; dead 次因集業故
105 48 still; yet 次因集業故
106 48 therefore; tasmāt 次因集業故
107 47 cóng from 從金光明出此正論
108 47 cóng to follow 從金光明出此正論
109 47 cóng past; through 從金光明出此正論
110 47 cóng to comply; to submit; to defer 從金光明出此正論
111 47 cóng to participate in something 從金光明出此正論
112 47 cóng to use a certain method or principle 從金光明出此正論
113 47 cóng usually 從金光明出此正論
114 47 cóng something secondary 從金光明出此正論
115 47 cóng remote relatives 從金光明出此正論
116 47 cóng secondary 從金光明出此正論
117 47 cóng to go on; to advance 從金光明出此正論
118 47 cōng at ease; informal 從金光明出此正論
119 47 zòng a follower; a supporter 從金光明出此正論
120 47 zòng to release 從金光明出此正論
121 47 zòng perpendicular; longitudinal 從金光明出此正論
122 47 cóng receiving; upādāya 從金光明出此正論
123 47 xíng to walk 王行此法法律相
124 47 xíng capable; competent 王行此法法律相
125 47 háng profession 王行此法法律相
126 47 háng line; row 王行此法法律相
127 47 xíng Kangxi radical 144 王行此法法律相
128 47 xíng to travel 王行此法法律相
129 47 xìng actions; conduct 王行此法法律相
130 47 xíng to do; to act; to practice 王行此法法律相
131 47 xíng all right; OK; okay 王行此法法律相
132 47 háng horizontal line 王行此法法律相
133 47 héng virtuous deeds 王行此法法律相
134 47 hàng a line of trees 王行此法法律相
135 47 hàng bold; steadfast 王行此法法律相
136 47 xíng to move 王行此法法律相
137 47 xíng to put into effect; to implement 王行此法法律相
138 47 xíng travel 王行此法法律相
139 47 xíng to circulate 王行此法法律相
140 47 xíng running script; running script 王行此法法律相
141 47 xíng temporary 王行此法法律相
142 47 xíng soon 王行此法法律相
143 47 háng rank; order 王行此法法律相
144 47 háng a business; a shop 王行此法法律相
145 47 xíng to depart; to leave 王行此法法律相
146 47 xíng to experience 王行此法法律相
147 47 xíng path; way 王行此法法律相
148 47 xíng xing; ballad 王行此法法律相
149 47 xíng a round [of drinks] 王行此法法律相
150 47 xíng Xing 王行此法法律相
151 47 xíng moreover; also 王行此法法律相
152 47 xíng Practice 王行此法法律相
153 47 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 王行此法法律相
154 47 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 王行此法法律相
155 46 zhī him; her; them; that 即是先王之法言
156 46 zhī used between a modifier and a word to form a word group 即是先王之法言
157 46 zhī to go 即是先王之法言
158 46 zhī this; that 即是先王之法言
159 46 zhī genetive marker 即是先王之法言
160 46 zhī it 即是先王之法言
161 46 zhī in; in regards to 即是先王之法言
162 46 zhī all 即是先王之法言
163 46 zhī and 即是先王之法言
164 46 zhī however 即是先王之法言
165 46 zhī if 即是先王之法言
166 46 zhī then 即是先王之法言
167 46 zhī to arrive; to go 即是先王之法言
168 46 zhī is 即是先王之法言
169 46 zhī to use 即是先王之法言
170 46 zhī Zhi 即是先王之法言
171 46 zhī winding 即是先王之法言
172 44 so as to; in order to 陰陽以之調
173 44 to use; to regard as 陰陽以之調
174 44 to use; to grasp 陰陽以之調
175 44 according to 陰陽以之調
176 44 because of 陰陽以之調
177 44 on a certain date 陰陽以之調
178 44 and; as well as 陰陽以之調
179 44 to rely on 陰陽以之調
180 44 to regard 陰陽以之調
181 44 to be able to 陰陽以之調
182 44 to order; to command 陰陽以之調
183 44 further; moreover 陰陽以之調
184 44 used after a verb 陰陽以之調
185 44 very 陰陽以之調
186 44 already 陰陽以之調
187 44 increasingly 陰陽以之調
188 44 a reason; a cause 陰陽以之調
189 44 Israel 陰陽以之調
190 44 Yi 陰陽以之調
191 44 use; yogena 陰陽以之調
192 43 one 一覈事實
193 43 Kangxi radical 1 一覈事實
194 43 as soon as; all at once 一覈事實
195 43 pure; concentrated 一覈事實
196 43 whole; all 一覈事實
197 43 first 一覈事實
198 43 the same 一覈事實
199 43 each 一覈事實
200 43 certain 一覈事實
201 43 throughout 一覈事實
202 43 used in between a reduplicated verb 一覈事實
203 43 sole; single 一覈事實
204 43 a very small amount 一覈事實
205 43 Yi 一覈事實
206 43 other 一覈事實
207 43 to unify 一覈事實
208 43 accidentally; coincidentally 一覈事實
209 43 abruptly; suddenly 一覈事實
210 43 or 一覈事實
211 43 one; eka 一覈事實
212 41 bìng ailment; sickness; illness; disease 除病流水兩品是廣答也
213 41 bìng to be sick 除病流水兩品是廣答也
214 41 bìng a defect; a fault; a shortcoming 除病流水兩品是廣答也
215 41 bìng to be disturbed about 除病流水兩品是廣答也
216 41 bìng to suffer for 除病流水兩品是廣答也
217 41 bìng to harm 除病流水兩品是廣答也
218 41 bìng to worry 除病流水兩品是廣答也
219 41 bìng to hate; to resent 除病流水兩品是廣答也
220 41 bìng to criticize; to find fault with 除病流水兩品是廣答也
221 41 bìng withered 除病流水兩品是廣答也
222 41 bìng exhausted 除病流水兩品是廣答也
223 41 bìng sickness; vyādhi 除病流水兩品是廣答也
224 41 pǐn product; goods; thing 釋正論品
225 41 pǐn degree; rate; grade; a standard 釋正論品
226 41 pǐn a work (of art) 釋正論品
227 41 pǐn kind; type; category; variety 釋正論品
228 41 pǐn to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise 釋正論品
229 41 pǐn to sample; to taste; to appreciate 釋正論品
230 41 pǐn to ruminate; to ponder subtleties 釋正論品
231 41 pǐn to play a flute 釋正論品
232 41 pǐn a family name 釋正論品
233 41 pǐn character; style 釋正論品
234 41 pǐn pink; light red 釋正論品
235 41 pǐn production rejects; seconds; scrap; discarded material 釋正論品
236 41 pǐn a fret 釋正論品
237 41 pǐn Pin 釋正論品
238 41 pǐn a rank in the imperial government 釋正論品
239 41 pǐn standard 釋正論品
240 41 pǐn chapter; varga 釋正論品
241 39 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 隋天台智者大師說
242 39 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 隋天台智者大師說
243 39 shuì to persuade 隋天台智者大師說
244 39 shuō to teach; to recite; to explain 隋天台智者大師說
245 39 shuō a doctrine; a theory 隋天台智者大師說
246 39 shuō to claim; to assert 隋天台智者大師說
247 39 shuō allocution 隋天台智者大師說
248 39 shuō to criticize; to scold 隋天台智者大師說
249 39 shuō to indicate; to refer to 隋天台智者大師說
250 39 shuō speach; vāda 隋天台智者大師說
251 39 shuō to speak; bhāṣate 隋天台智者大師說
252 39 shuō to instruct 隋天台智者大師說
253 38 wén writing; text 此文是流通中第二意
254 38 wén Kangxi radical 67 此文是流通中第二意
255 38 wén Wen 此文是流通中第二意
256 38 wén lines or grain on an object 此文是流通中第二意
257 38 wén culture 此文是流通中第二意
258 38 wén refined writings 此文是流通中第二意
259 38 wén civil; non-military 此文是流通中第二意
260 38 wén to conceal a fault; gloss over 此文是流通中第二意
261 38 wén wen 此文是流通中第二意
262 38 wén ornamentation; adornment 此文是流通中第二意
263 38 wén to ornament; to adorn 此文是流通中第二意
264 38 wén beautiful 此文是流通中第二意
265 38 wén a text; a manuscript 此文是流通中第二意
266 38 wén a group responsible for ritual and music 此文是流通中第二意
267 38 wén the text of an imperial order 此文是流通中第二意
268 38 wén liberal arts 此文是流通中第二意
269 38 wén a rite; a ritual 此文是流通中第二意
270 38 wén a tattoo 此文是流通中第二意
271 38 wén a classifier for copper coins 此文是流通中第二意
272 38 wén text; grantha 此文是流通中第二意
273 38 wén letter; vyañjana 此文是流通中第二意
274 37 tiān day 天宮天
275 37 tiān day 天宮天
276 37 tiān heaven 天宮天
277 37 tiān nature 天宮天
278 37 tiān sky 天宮天
279 37 tiān weather 天宮天
280 37 tiān father; husband 天宮天
281 37 tiān a necessity 天宮天
282 37 tiān season 天宮天
283 37 tiān destiny 天宮天
284 37 tiān very high; sky high [prices] 天宮天
285 37 tiān very 天宮天
286 37 tiān a deva; a god 天宮天
287 37 tiān Heaven 天宮天
288 36 promptly; right away; immediately 即說正論也
289 36 to be near by; to be close to 即說正論也
290 36 at that time 即說正論也
291 36 to be exactly the same as; to be thus 即說正論也
292 36 supposed; so-called 即說正論也
293 36 if; but 即說正論也
294 36 to arrive at; to ascend 即說正論也
295 36 then; following 即說正論也
296 36 so; just so; eva 即說正論也
297 36 to reply; to answer
298 36 to reciprocate to
299 36 to agree to; to assent to
300 36 to acknowledge; to greet
301 36 Da
302 36 to answer; pratyukta
303 34 bàn half [of] 二行半集眾
304 34 bàn mid-; in the middle 二行半集眾
305 34 bàn semi-; partly 二行半集眾
306 34 bàn mostly 二行半集眾
307 34 bàn one half 二行半集眾
308 34 bàn half; ardha 二行半集眾
309 34 bàn pan 二行半集眾
310 32 néng can; able 能為民下作父母
311 32 néng ability; capacity 能為民下作父母
312 32 néng a mythical bear-like beast 能為民下作父母
313 32 néng energy 能為民下作父母
314 32 néng function; use 能為民下作父母
315 32 néng may; should; permitted to 能為民下作父母
316 32 néng talent 能為民下作父母
317 32 néng expert at 能為民下作父母
318 32 néng to be in harmony 能為民下作父母
319 32 néng to tend to; to care for 能為民下作父母
320 32 néng to reach; to arrive at 能為民下作父母
321 32 néng as long as; only 能為民下作父母
322 32 néng even if 能為民下作父母
323 32 néng but 能為民下作父母
324 32 néng in this way 能為民下作父母
325 32 néng to be able; śak 能為民下作父母
326 32 néng skilful; pravīṇa 能為民下作父母
327 31 ruò to seem; to be like; as 從若有惡事下三十
328 31 ruò seemingly 從若有惡事下三十
329 31 ruò if 從若有惡事下三十
330 31 ruò you 從若有惡事下三十
331 31 ruò this; that 從若有惡事下三十
332 31 ruò and; or 從若有惡事下三十
333 31 ruò as for; pertaining to 從若有惡事下三十
334 31 pomegranite 從若有惡事下三十
335 31 ruò to choose 從若有惡事下三十
336 31 ruò to agree; to accord with; to conform to 從若有惡事下三十
337 31 ruò thus 從若有惡事下三十
338 31 ruò pollia 從若有惡事下三十
339 31 ruò Ruo 從若有惡事下三十
340 31 ruò only then 從若有惡事下三十
341 31 ja 從若有惡事下三十
342 31 jñā 從若有惡事下三十
343 31 ruò if; yadi 從若有惡事下三十
344 31 Buddha; Awakened One 初一行是佛敘尊相欲為天子
345 31 relating to Buddhism 初一行是佛敘尊相欲為天子
346 31 a statue or image of a Buddha 初一行是佛敘尊相欲為天子
347 31 a Buddhist text 初一行是佛敘尊相欲為天子
348 31 to touch; to stroke 初一行是佛敘尊相欲為天子
349 31 Buddha 初一行是佛敘尊相欲為天子
350 31 Buddha; Awakened One 初一行是佛敘尊相欲為天子
351 31 zhèng upright; straight 釋正論品
352 31 zhèng just doing something; just now 釋正論品
353 31 zhèng to straighten; to correct 釋正論品
354 31 zhèng main; central; primary 釋正論品
355 31 zhèng fundamental; original 釋正論品
356 31 zhèng precise; exact; accurate 釋正論品
357 31 zhèng at right angles 釋正論品
358 31 zhèng unbiased; impartial 釋正論品
359 31 zhèng true; correct; orthodox 釋正論品
360 31 zhèng unmixed; pure 釋正論品
361 31 zhèng positive (charge) 釋正論品
362 31 zhèng positive (number) 釋正論品
363 31 zhèng standard 釋正論品
364 31 zhèng chief; principal; primary 釋正論品
365 31 zhèng honest 釋正論品
366 31 zhèng to execute; to carry out 釋正論品
367 31 zhèng precisely 釋正論品
368 31 zhèng accepted; conventional 釋正論品
369 31 zhèng to govern 釋正論品
370 31 zhèng only; just 釋正論品
371 31 zhēng first month 釋正論品
372 31 zhēng center of a target 釋正論品
373 31 zhèng Righteous 釋正論品
374 31 zhèng right manner; nyāya 釋正論品
375 31 wáng Wang 王舊法世世相傳
376 31 wáng a king 王舊法世世相傳
377 31 wáng Kangxi radical 96 王舊法世世相傳
378 31 wàng to be king; to rule 王舊法世世相傳
379 31 wáng a prince; a duke 王舊法世世相傳
380 31 wáng grand; great 王舊法世世相傳
381 31 wáng to treat with the ceremony due to a king 王舊法世世相傳
382 31 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王舊法世世相傳
383 31 wáng the head of a group or gang 王舊法世世相傳
384 31 wáng the biggest or best of a group 王舊法世世相傳
385 31 wáng king; best of a kind; rāja 王舊法世世相傳
386 31 yǒu is; are; to exist 聖有二種
387 31 yǒu to have; to possess 聖有二種
388 31 yǒu indicates an estimate 聖有二種
389 31 yǒu indicates a large quantity 聖有二種
390 31 yǒu indicates an affirmative response 聖有二種
391 31 yǒu a certain; used before a person, time, or place 聖有二種
392 31 yǒu used to compare two things 聖有二種
393 31 yǒu used in a polite formula before certain verbs 聖有二種
394 31 yǒu used before the names of dynasties 聖有二種
395 31 yǒu a certain thing; what exists 聖有二種
396 31 yǒu multiple of ten and ... 聖有二種
397 31 yǒu abundant 聖有二種
398 31 yǒu purposeful 聖有二種
399 31 yǒu You 聖有二種
400 31 yǒu 1. existence; 2. becoming 聖有二種
401 31 yǒu becoming; bhava 聖有二種
402 30 such as; for example; for instance 如文
403 30 if 如文
404 30 in accordance with 如文
405 30 to be appropriate; should; with regard to 如文
406 30 this 如文
407 30 it is so; it is thus; can be compared with 如文
408 30 to go to 如文
409 30 to meet 如文
410 30 to appear; to seem; to be like 如文
411 30 at least as good as 如文
412 30 and 如文
413 30 or 如文
414 30 but 如文
415 30 then 如文
416 30 naturally 如文
417 30 expresses a question or doubt 如文
418 30 you 如文
419 30 the second lunar month 如文
420 30 in; at 如文
421 30 Ru 如文
422 30 Thus 如文
423 30 thus; tathā 如文
424 30 like; iva 如文
425 30 suchness; tathatā 如文
426 30 four 文為四
427 30 note a musical scale 文為四
428 30 fourth 文為四
429 30 Si 文為四
430 30 four; catur 文為四
431 28 míng measure word for people 論名覈實
432 28 míng fame; renown; reputation 論名覈實
433 28 míng a name; personal name; designation 論名覈實
434 28 míng rank; position 論名覈實
435 28 míng an excuse 論名覈實
436 28 míng life 論名覈實
437 28 míng to name; to call 論名覈實
438 28 míng to express; to describe 論名覈實
439 28 míng to be called; to have the name 論名覈實
440 28 míng to own; to possess 論名覈實
441 28 míng famous; renowned 論名覈實
442 28 míng moral 論名覈實
443 28 míng name; naman 論名覈實
444 28 míng fame; renown; yasas 論名覈實
445 27 xià next 從半名人王已下答有
446 27 xià bottom 從半名人王已下答有
447 27 xià to fall; to drop; to go down; to descend 從半名人王已下答有
448 27 xià measure word for time 從半名人王已下答有
449 27 xià expresses completion of an action 從半名人王已下答有
450 27 xià to announce 從半名人王已下答有
451 27 xià to do 從半名人王已下答有
452 27 xià to withdraw; to leave; to exit 從半名人王已下答有
453 27 xià under; below 從半名人王已下答有
454 27 xià the lower class; a member of the lower class 從半名人王已下答有
455 27 xià inside 從半名人王已下答有
456 27 xià an aspect 從半名人王已下答有
457 27 xià a certain time 從半名人王已下答有
458 27 xià a time; an instance 從半名人王已下答有
459 27 xià to capture; to take 從半名人王已下答有
460 27 xià to put in 從半名人王已下答有
461 27 xià to enter 從半名人王已下答有
462 27 xià to eliminate; to remove; to get off 從半名人王已下答有
463 27 xià to finish work or school 從半名人王已下答有
464 27 xià to go 從半名人王已下答有
465 27 xià to scorn; to look down on 從半名人王已下答有
466 27 xià to modestly decline 從半名人王已下答有
467 27 xià to produce 從半名人王已下答有
468 27 xià to stay at; to lodge at 從半名人王已下答有
469 27 xià to decide 從半名人王已下答有
470 27 xià to be less than 從半名人王已下答有
471 27 xià humble; lowly 從半名人王已下答有
472 27 xià below; adhara 從半名人王已下答有
473 27 xià lower; inferior; hina 從半名人王已下答有
474 26 yán to speak; to say; said 作依止故言天護
475 26 yán language; talk; words; utterance; speech 作依止故言天護
476 26 yán Kangxi radical 149 作依止故言天護
477 26 yán a particle with no meaning 作依止故言天護
478 26 yán phrase; sentence 作依止故言天護
479 26 yán a word; a syllable 作依止故言天護
480 26 yán a theory; a doctrine 作依止故言天護
481 26 yán to regard as 作依止故言天護
482 26 yán to act as 作依止故言天護
483 26 yán word; vacana 作依止故言天護
484 26 yán speak; vad 作依止故言天護
485 26 zhōng middle 此文是流通中第二意
486 26 zhōng medium; medium sized 此文是流通中第二意
487 26 zhōng China 此文是流通中第二意
488 26 zhòng to hit the mark 此文是流通中第二意
489 26 zhōng in; amongst 此文是流通中第二意
490 26 zhōng midday 此文是流通中第二意
491 26 zhōng inside 此文是流通中第二意
492 26 zhōng during 此文是流通中第二意
493 26 zhōng Zhong 此文是流通中第二意
494 26 zhōng intermediary 此文是流通中第二意
495 26 zhōng half 此文是流通中第二意
496 26 zhōng just right; suitably 此文是流通中第二意
497 26 zhōng while 此文是流通中第二意
498 26 zhòng to reach; to attain 此文是流通中第二意
499 26 zhòng to suffer; to infect 此文是流通中第二意
500 26 zhòng to obtain 此文是流通中第二意

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
ya
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
wèi to be; bhū
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
zhě ca
this; here; etad
  1. shí
  2. shí
  3. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  3. then; atha
  1. sān
  2. sān
  3. sān
  1. three; tri
  2. sa
  3. three kinds; trividha
therefore; tasmāt
cóng receiving; upādāya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
跋陀 98 Gunabhadra
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
宾头卢 賓頭盧 98 Pindola; Tiger Subduing Arhat; Pindolabharadvaja
春夏秋冬 67 the four seasons
春分 99 Chunfen
大梵天王 100 Mahābrahma Deva Rāja; Brahma
忉利 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
第一义悉檀 第一義悉檀 100 Ultimate Method; ultimate teaching method
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法佛 102 Dharmakaya; Dharmakāya; Dharma Body
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
富那 102 Punyayasas
灌顶经 灌頂經 103 Consecration Sutra
广明 廣明 103 Guangming
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
金光明经文句 金光明經文句 106 Jin Guangming Jing Wen Ju
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
勒那 108 Ratnamati
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
罗睺 羅睺 108 Rahu
摩醯首罗 摩醯首羅 109 Maheshvara
南人 110 Nanren
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
秋分 113 Qiufeng
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
佉罗骞驮 佉羅騫馱 113 Kharaskandha
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三国 三國 115 Three Kingdoms period
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三义 三義 115
  1. Sanyi
  2. Sanyi
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
山海经 山海經 115 Classic of Mountains and Seas
上高 115 Shanggao
十行 115 the ten activities
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
世界悉檀 115 Worldly Method; worldly teaching method
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
说文 說文 83 Shuo Wen Jie Zi
四王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115 Sui Dynasty
天宫 天宮 116
  1. Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
  2. celestial palace
  3. Indra's palace
天台智者 116 Sage of Tiantai
天问 天問 116 Tianwen; Heavenly Questions
提婆 116
  1. Heaven
  2. Aryadeva; Deva
  3. Devadatta
  4. Kanadeva
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文中 119 Bunchū
五佛 119 Five Dhyani Buddhas; Five Wisdom Buddhas
五月 119 May; the Fifth Month
像法 120 Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
中说 中說 122 Zhong Shuo
坐夏 122 Varsa; Varsā; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 181.

Simplified Traditional Pinyin English
阿僧 196 asamkhyeya
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
报佛 報佛 98 saṃbhogakāya; sambhogakaya; enjoyment body; reward body
报身 報身 98 sambhogakaya; enjoyment body; reward body
本誓 98 pūrvapraṇidhāna; prior vow
本则 本則 98 main kōan; main case; benze
别教 別教 98 separate teachings
波利 98
  1. complete; all; pari
  2. Pali
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
财施 財施 99 donations of money or material wealth
长行 長行 99 Sutra (discourses); a sutra
常乐我净 常樂我淨 99 Eternity, Bliss, Self, and Purity
瞋恨 99 to be angry; to hate
尘劫 塵劫 99 kalpas as numerous as grains of dust
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
愁恼 愁惱 99 affliction
初中后 初中後 99 the three divisions of a day
慈心 99 compassion; a compassionate mind
麁恶 麁惡 99 disgusting
大自在 100 Īśvara; self-existent; sovereign
入定 100
  1. to enter into meditation
  2. entered into meditation; settled; composed; collected of mind
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
多生 100 many births; many rebirths
二法 195
  1. two dharmas; two kinds of dharma
  2. dichotomy
二见 二見 195 two views
二行 195 two kinds of spiritual practice
二种 二種 195 two kinds
二业 二業 195 two kinds of karma
二义 二義 195 the two meanings; the two explanations; two teachings
法供养 法供養 102 serving the Dharma; dharmapūjā
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
烦恼障 煩惱障 102 the obstacle created by afflictions
法味 102
  1. taste of Dharma
  2. the flavor of the Dharma
非有 102 does not exist; is not real
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
观心 觀心 103
  1. Observe the Mind
  2. to contemplate the mind
广说 廣說 103 to explain; to teach
果地 103 stage of fruition; stage of attainment
果报 果報 103 fruition; the result of karma
弘宣 104 to widely advocate
弘经 弘經 104 to promote a sutra
伽陀 106 gatha; verse
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
金光明 106 golden light
近缘 近緣 106 immediate cause
经家 經家 106 one who collects the sutras
金毘罗 金毘羅 106 kumbhira; crocodile
偈颂 偈頌 106 a gatha; a chant
集智 106 understanding of the arising of cause and effect; understanding of the second of the four noble truths
卷第六 106 scroll 6
觉观 覺觀 106 awareness and discrimination; coarse awareness and fine perception
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
理观 理觀 108 the concept of truth
令众生 令眾生 108 lead sentient beings
灵瑞 靈瑞 108 udumbara
理实 理實 108 truth
六大 108 six elements
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
六行 108
  1. practice of the six pāramitās
  2. six ascetic practices
六法 108 the six dharmas
轮王 輪王 108 wheel turning king
罗婆 羅婆 108 an instant; lava
妙典 109 wonderful scripture
妙善 109 wholesome; kuśala
名天 109 famous ruler
名字即 109 verbal identity
摩竭 109 makara
摩利 109 jasmine; mallika
摩尼 109 mani; jewel
那罗 那羅 110
  1. nara; man
  2. naṭa; actor; dancer
难思 難思 110 hard to believe; incredible
能诠 能詮 110 able to explain the Buddha's teachings
能所 110 ability to transform and transformable
能行 110 ability to act
念言 110 words from memory
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
请法 請法 113 Request Teachings
劝修 勸修 113 encouragement to cultivate
热病 熱病 114 jaundice; kāmalā
任运 任運 114 to accomplish something by letting it occur naturally
人法 114 people and dharmas; people and teachings
人王 114 king; nṛpa
如法 114 In Accord With
入空 114 to have an experiential understanding of the truth
如如 114
  1. Thusness
  2. tathatā; suchness; inherent nature; true nature
入胎 114 Entry into the womb; to be conceived from Heaven
如意珠 114 mani jewel
萨埵 薩埵 115
  1. sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness
  2. sentient beings
三从 三從 115 Three Obediences
三大 115 the three greatnesses; triple significance
三德 115
  1. three virtues
  2. three modes of nature; three guṇas
三毒 115 three poisons; trivisa
三佛 115 Trikāya; the three bodies of the Buddha
三结 三結 115 the three fetters
三句 115 three questions
三僧祇 115 the three Asankhyeya kalpas; the three Kalpas; the three Asankya-kalpas
三世佛 115 Buddhas of the three time periods
三世诸佛 三世諸佛 115 the Buddhas of past, present, and future
三行 115
  1. the three karmas; three phrase
  2. the three kinds of action
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三衣 115 the three robes of monk
三观 三觀 115 sanguan; threefold contemplation; three insights
三归 三歸 115 to take refuge in the Triple Gem
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
身空 115 inside and outside are empty; intrinsically
生天 115 celestial birth
什深 甚深 115 very profound; what is deep
十度 115 ten pāramitās; ten perfections
十二因缘 十二因緣 115 the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions
食肉 115 to eat meat; meat permitted for eating
施者 115 giver
时众 時眾 115 present company
施食 115
  1. Food Bestowal
  2. to give food
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
授记 授記 115 Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa
受者 115 recipient
授记品 授記品 115 Chapter on Bestowing a Prophesy
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
四佛 115 four Buddhas
四見 115 four notions; four forms; four manifestations of self
四问 四問 115 four questions of the Buddha; the four questions asked of the Buddha
四天 115 four kinds of heaven
四天下 115 the four continents
昙摩 曇摩 116 dharma
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
天龙鬼神 天龍鬼神 116 deities, dragons, ghosts, and spirits
通教 116 common teachings; tongjiao
违顺 違順 119 resisting and complying; disobeying and obeying
未来世 未來世 119 times to come; the future
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
五欲 五慾 119 the five desires
无障碍 無障礙 119
  1. without obstruction
  2. Asaṅga
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
信行 120
  1. faith and practice
  2. Xinxing
行苦 120 suffering as a consequence of action
悉檀 120 siddhanta; an established fact
修善 120 to cultivate goodness
业因 業因 121 karmic conditions
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
一佛 121 one Buddha
异见 異見 121 different view
一缘 一緣 121 one fate; shared destiny
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
一明 121 a dhāraṇī; a dharani; a mantra; an incantation
引因 121 directional karma
因地 121
  1. the circumstances of place
  2. causative stage
应佛 應佛 121 nirmanakaya; transformation body
一切法 121
  1. all phenomena
  2. all dharmas; all things; sarvadharma
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
医王 醫王 121 king of healers; Medicine King
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
圆成 圓成 121 complete perfection
愿行 願行 121 cultivation and vows
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
赞佛 讚佛 122 to praise the Buddha
赞歎 讚歎 122 praise
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
正治 122 right effort
正说 正說 122 proper teaching
质多 質多 122 citta
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
种善根 種善根 122 to plant wholesome roots
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸事 諸事 122 all things; everything
诸天 諸天 122 devas
诸天王 諸天王 122 lord of devas; devendra
转轮王 轉輪王 122 a wheel turning king; cakravartin