Glossary and Vocabulary for San Mi Di Bu Lun 三彌底部論, Scroll 2
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 109 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 如諸部前所說 |
2 | 109 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 如諸部前所說 |
3 | 109 | 說 | shuì | to persuade | 如諸部前所說 |
4 | 109 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 如諸部前所說 |
5 | 109 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 如諸部前所說 |
6 | 109 | 說 | shuō | to claim; to assert | 如諸部前所說 |
7 | 109 | 說 | shuō | allocution | 如諸部前所說 |
8 | 109 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 如諸部前所說 |
9 | 109 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 如諸部前所說 |
10 | 109 | 說 | shuō | speach; vāda | 如諸部前所說 |
11 | 109 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 如諸部前所說 |
12 | 109 | 說 | shuō | to instruct | 如諸部前所說 |
13 | 72 | 人 | rén | person; people; a human being | 人是常 |
14 | 72 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人是常 |
15 | 72 | 人 | rén | a kind of person | 人是常 |
16 | 72 | 人 | rén | everybody | 人是常 |
17 | 72 | 人 | rén | adult | 人是常 |
18 | 72 | 人 | rén | somebody; others | 人是常 |
19 | 72 | 人 | rén | an upright person | 人是常 |
20 | 72 | 人 | rén | person; manuṣya | 人是常 |
21 | 70 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是我等今 |
22 | 67 | 本 | běn | to be one's own | 無本故 |
23 | 67 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 無本故 |
24 | 67 | 本 | běn | the roots of a plant | 無本故 |
25 | 67 | 本 | běn | capital | 無本故 |
26 | 67 | 本 | běn | main; central; primary | 無本故 |
27 | 67 | 本 | běn | according to | 無本故 |
28 | 67 | 本 | běn | a version; an edition | 無本故 |
29 | 67 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 無本故 |
30 | 67 | 本 | běn | a book | 無本故 |
31 | 67 | 本 | běn | trunk of a tree | 無本故 |
32 | 67 | 本 | běn | to investigate the root of | 無本故 |
33 | 67 | 本 | běn | a manuscript for a play | 無本故 |
34 | 67 | 本 | běn | Ben | 無本故 |
35 | 67 | 本 | běn | root; origin; mula | 無本故 |
36 | 67 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 無本故 |
37 | 67 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 無本故 |
38 | 61 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無本故 |
39 | 61 | 無 | wú | to not have; without | 無本故 |
40 | 61 | 無 | mó | mo | 無本故 |
41 | 61 | 無 | wú | to not have | 無本故 |
42 | 61 | 無 | wú | Wu | 無本故 |
43 | 61 | 無 | mó | mo | 無本故 |
44 | 57 | 知 | zhī | to know | 知 |
45 | 57 | 知 | zhī | to comprehend | 知 |
46 | 57 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知 |
47 | 57 | 知 | zhī | to administer | 知 |
48 | 57 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 知 |
49 | 57 | 知 | zhī | to be close friends | 知 |
50 | 57 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知 |
51 | 57 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知 |
52 | 57 | 知 | zhī | knowledge | 知 |
53 | 57 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知 |
54 | 57 | 知 | zhī | a close friend | 知 |
55 | 57 | 知 | zhì | wisdom | 知 |
56 | 57 | 知 | zhì | Zhi | 知 |
57 | 57 | 知 | zhī | to appreciate | 知 |
58 | 57 | 知 | zhī | to make known | 知 |
59 | 57 | 知 | zhī | to have control over | 知 |
60 | 57 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 知 |
61 | 57 | 知 | zhī | Understanding | 知 |
62 | 57 | 知 | zhī | know; jña | 知 |
63 | 51 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 不可言陰與人 |
64 | 51 | 不可 | bù kě | improbable | 不可言陰與人 |
65 | 42 | 不 | bù | infix potential marker | 此言不應 |
66 | 39 | 所 | suǒ | a few; various; some | 如諸部前所說 |
67 | 39 | 所 | suǒ | a place; a location | 如諸部前所說 |
68 | 39 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 如諸部前所說 |
69 | 39 | 所 | suǒ | an ordinal number | 如諸部前所說 |
70 | 39 | 所 | suǒ | meaning | 如諸部前所說 |
71 | 39 | 所 | suǒ | garrison | 如諸部前所說 |
72 | 39 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 如諸部前所說 |
73 | 35 | 時 | shí | time; a point or period of time | 陰壞時人不滅 |
74 | 35 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 陰壞時人不滅 |
75 | 35 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 陰壞時人不滅 |
76 | 35 | 時 | shí | fashionable | 陰壞時人不滅 |
77 | 35 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 陰壞時人不滅 |
78 | 35 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 陰壞時人不滅 |
79 | 35 | 時 | shí | tense | 陰壞時人不滅 |
80 | 35 | 時 | shí | particular; special | 陰壞時人不滅 |
81 | 35 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 陰壞時人不滅 |
82 | 35 | 時 | shí | an era; a dynasty | 陰壞時人不滅 |
83 | 35 | 時 | shí | time [abstract] | 陰壞時人不滅 |
84 | 35 | 時 | shí | seasonal | 陰壞時人不滅 |
85 | 35 | 時 | shí | to wait upon | 陰壞時人不滅 |
86 | 35 | 時 | shí | hour | 陰壞時人不滅 |
87 | 35 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 陰壞時人不滅 |
88 | 35 | 時 | shí | Shi | 陰壞時人不滅 |
89 | 35 | 時 | shí | a present; currentlt | 陰壞時人不滅 |
90 | 35 | 時 | shí | time; kāla | 陰壞時人不滅 |
91 | 35 | 時 | shí | at that time; samaya | 陰壞時人不滅 |
92 | 35 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 無所為先世時生亦無可憶 |
93 | 35 | 生 | shēng | to live | 無所為先世時生亦無可憶 |
94 | 35 | 生 | shēng | raw | 無所為先世時生亦無可憶 |
95 | 35 | 生 | shēng | a student | 無所為先世時生亦無可憶 |
96 | 35 | 生 | shēng | life | 無所為先世時生亦無可憶 |
97 | 35 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 無所為先世時生亦無可憶 |
98 | 35 | 生 | shēng | alive | 無所為先世時生亦無可憶 |
99 | 35 | 生 | shēng | a lifetime | 無所為先世時生亦無可憶 |
100 | 35 | 生 | shēng | to initiate; to become | 無所為先世時生亦無可憶 |
101 | 35 | 生 | shēng | to grow | 無所為先世時生亦無可憶 |
102 | 35 | 生 | shēng | unfamiliar | 無所為先世時生亦無可憶 |
103 | 35 | 生 | shēng | not experienced | 無所為先世時生亦無可憶 |
104 | 35 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 無所為先世時生亦無可憶 |
105 | 35 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 無所為先世時生亦無可憶 |
106 | 35 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 無所為先世時生亦無可憶 |
107 | 35 | 生 | shēng | gender | 無所為先世時生亦無可憶 |
108 | 35 | 生 | shēng | to develop; to grow | 無所為先世時生亦無可憶 |
109 | 35 | 生 | shēng | to set up | 無所為先世時生亦無可憶 |
110 | 35 | 生 | shēng | a prostitute | 無所為先世時生亦無可憶 |
111 | 35 | 生 | shēng | a captive | 無所為先世時生亦無可憶 |
112 | 35 | 生 | shēng | a gentleman | 無所為先世時生亦無可憶 |
113 | 35 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 無所為先世時生亦無可憶 |
114 | 35 | 生 | shēng | unripe | 無所為先世時生亦無可憶 |
115 | 35 | 生 | shēng | nature | 無所為先世時生亦無可憶 |
116 | 35 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 無所為先世時生亦無可憶 |
117 | 35 | 生 | shēng | destiny | 無所為先世時生亦無可憶 |
118 | 35 | 生 | shēng | birth | 無所為先世時生亦無可憶 |
119 | 35 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 無所為先世時生亦無可憶 |
120 | 34 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 失譯人名今附秦錄 |
121 | 34 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 失譯人名今附秦錄 |
122 | 34 | 名 | míng | rank; position | 失譯人名今附秦錄 |
123 | 34 | 名 | míng | an excuse | 失譯人名今附秦錄 |
124 | 34 | 名 | míng | life | 失譯人名今附秦錄 |
125 | 34 | 名 | míng | to name; to call | 失譯人名今附秦錄 |
126 | 34 | 名 | míng | to express; to describe | 失譯人名今附秦錄 |
127 | 34 | 名 | míng | to be called; to have the name | 失譯人名今附秦錄 |
128 | 34 | 名 | míng | to own; to possess | 失譯人名今附秦錄 |
129 | 34 | 名 | míng | famous; renowned | 失譯人名今附秦錄 |
130 | 34 | 名 | míng | moral | 失譯人名今附秦錄 |
131 | 34 | 名 | míng | name; naman | 失譯人名今附秦錄 |
132 | 34 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 失譯人名今附秦錄 |
133 | 34 | 亦 | yì | Yi | 生死無本亦應是常 |
134 | 32 | 者 | zhě | ca | 若我定異陰者 |
135 | 32 | 其 | qí | Qi | 其智慧在 |
136 | 27 | 生死 | shēngsǐ | life and death; life or death | 生死無本亦應是常 |
137 | 27 | 生死 | shēngsǐ | to continue regardess of living or dying | 生死無本亦應是常 |
138 | 27 | 生死 | shēngsǐ | Saṃsāra; Samsara | 生死無本亦應是常 |
139 | 27 | 源 | yuán | source [of a river]; origin | 陰有源本不 |
140 | 27 | 源 | yuán | to follow to the source | 陰有源本不 |
141 | 27 | 源 | yuán | root | 陰有源本不 |
142 | 27 | 源 | yuán | Yuan | 陰有源本不 |
143 | 27 | 源 | yuán | Origin | 陰有源本不 |
144 | 27 | 源 | yuán | source; ākara | 陰有源本不 |
145 | 27 | 佛說 | fó shuō | buddhavacana; as spoken by the Buddha | 佛說新等故 |
146 | 27 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 是佛所說 |
147 | 27 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 是佛所說 |
148 | 27 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 是佛所說 |
149 | 27 | 佛 | fó | a Buddhist text | 是佛所說 |
150 | 27 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 是佛所說 |
151 | 27 | 佛 | fó | Buddha | 是佛所說 |
152 | 27 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 是佛所說 |
153 | 26 | 應 | yìng | to answer; to respond | 生死無本亦應是常 |
154 | 26 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 生死無本亦應是常 |
155 | 26 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 生死無本亦應是常 |
156 | 26 | 應 | yìng | to accept | 生死無本亦應是常 |
157 | 26 | 應 | yìng | to permit; to allow | 生死無本亦應是常 |
158 | 26 | 應 | yìng | to echo | 生死無本亦應是常 |
159 | 26 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 生死無本亦應是常 |
160 | 26 | 應 | yìng | Ying | 生死無本亦應是常 |
161 | 25 | 為 | wéi | to act as; to serve | 五道阿修羅道中陰為七道人 |
162 | 25 | 為 | wéi | to change into; to become | 五道阿修羅道中陰為七道人 |
163 | 25 | 為 | wéi | to be; is | 五道阿修羅道中陰為七道人 |
164 | 25 | 為 | wéi | to do | 五道阿修羅道中陰為七道人 |
165 | 25 | 為 | wèi | to support; to help | 五道阿修羅道中陰為七道人 |
166 | 25 | 為 | wéi | to govern | 五道阿修羅道中陰為七道人 |
167 | 25 | 為 | wèi | to be; bhū | 五道阿修羅道中陰為七道人 |
168 | 24 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 答依說人度說人滅說人 |
169 | 24 | 依 | yī | to comply with; to follow | 答依說人度說人滅說人 |
170 | 24 | 依 | yī | to help | 答依說人度說人滅說人 |
171 | 24 | 依 | yī | flourishing | 答依說人度說人滅說人 |
172 | 24 | 依 | yī | lovable | 答依說人度說人滅說人 |
173 | 24 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 答依說人度說人滅說人 |
174 | 24 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 答依說人度說人滅說人 |
175 | 24 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 答依說人度說人滅說人 |
176 | 23 | 五陰 | wǔyīn | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging | 過五陰人 |
177 | 22 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 若無本成常 |
178 | 22 | 成 | chéng | to become; to turn into | 若無本成常 |
179 | 22 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 若無本成常 |
180 | 22 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 若無本成常 |
181 | 22 | 成 | chéng | a full measure of | 若無本成常 |
182 | 22 | 成 | chéng | whole | 若無本成常 |
183 | 22 | 成 | chéng | set; established | 若無本成常 |
184 | 22 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 若無本成常 |
185 | 22 | 成 | chéng | to reconcile | 若無本成常 |
186 | 22 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 若無本成常 |
187 | 22 | 成 | chéng | composed of | 若無本成常 |
188 | 22 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 若無本成常 |
189 | 22 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 若無本成常 |
190 | 22 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 若無本成常 |
191 | 22 | 成 | chéng | Cheng | 若無本成常 |
192 | 22 | 成 | chéng | Become | 若無本成常 |
193 | 22 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 若無本成常 |
194 | 22 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 有漏起故 |
195 | 22 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 有漏起故 |
196 | 22 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 有漏起故 |
197 | 22 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 有漏起故 |
198 | 22 | 起 | qǐ | to start | 有漏起故 |
199 | 22 | 起 | qǐ | to establish; to build | 有漏起故 |
200 | 22 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 有漏起故 |
201 | 22 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 有漏起故 |
202 | 22 | 起 | qǐ | to get out of bed | 有漏起故 |
203 | 22 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 有漏起故 |
204 | 22 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 有漏起故 |
205 | 22 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 有漏起故 |
206 | 22 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 有漏起故 |
207 | 22 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 有漏起故 |
208 | 22 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 有漏起故 |
209 | 22 | 起 | qǐ | to conjecture | 有漏起故 |
210 | 22 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 有漏起故 |
211 | 22 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 有漏起故 |
212 | 21 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 斷苦流滅故 |
213 | 21 | 滅 | miè | to submerge | 斷苦流滅故 |
214 | 21 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 斷苦流滅故 |
215 | 21 | 滅 | miè | to eliminate | 斷苦流滅故 |
216 | 21 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 斷苦流滅故 |
217 | 21 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 斷苦流滅故 |
218 | 21 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 斷苦流滅故 |
219 | 21 | 見 | jiàn | to see | 見依說 |
220 | 21 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見依說 |
221 | 21 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見依說 |
222 | 21 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見依說 |
223 | 21 | 見 | jiàn | to listen to | 見依說 |
224 | 21 | 見 | jiàn | to meet | 見依說 |
225 | 21 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見依說 |
226 | 21 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見依說 |
227 | 21 | 見 | jiàn | Jian | 見依說 |
228 | 21 | 見 | xiàn | to appear | 見依說 |
229 | 21 | 見 | xiàn | to introduce | 見依說 |
230 | 21 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見依說 |
231 | 21 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見依說 |
232 | 20 | 答曰 | dá yuē | to reply | 答曰 |
233 | 20 | 實 | shí | real; true | 是故實異邪見 |
234 | 20 | 實 | shí | nut; seed; fruit | 是故實異邪見 |
235 | 20 | 實 | shí | substance; content; material | 是故實異邪見 |
236 | 20 | 實 | shí | honest; sincere | 是故實異邪見 |
237 | 20 | 實 | shí | vast; extensive | 是故實異邪見 |
238 | 20 | 實 | shí | solid | 是故實異邪見 |
239 | 20 | 實 | shí | abundant; prosperous | 是故實異邪見 |
240 | 20 | 實 | shí | reality; a fact; an event | 是故實異邪見 |
241 | 20 | 實 | shí | wealth; property | 是故實異邪見 |
242 | 20 | 實 | shí | effect; result | 是故實異邪見 |
243 | 20 | 實 | shí | an honest person | 是故實異邪見 |
244 | 20 | 實 | shí | to fill | 是故實異邪見 |
245 | 20 | 實 | shí | complete | 是故實異邪見 |
246 | 20 | 實 | shí | to strengthen | 是故實異邪見 |
247 | 20 | 實 | shí | to practice | 是故實異邪見 |
248 | 20 | 實 | shí | namely | 是故實異邪見 |
249 | 20 | 實 | shí | to verify; to check; to confirm | 是故實異邪見 |
250 | 20 | 實 | shí | full; at capacity | 是故實異邪見 |
251 | 20 | 實 | shí | supplies; goods | 是故實異邪見 |
252 | 20 | 實 | shí | Shichen | 是故實異邪見 |
253 | 20 | 實 | shí | Real | 是故實異邪見 |
254 | 20 | 實 | shí | truth; reality; tattva | 是故實異邪見 |
255 | 19 | 不實 | bùshí | not truthful; incorrect; insincere | 不實故 |
256 | 19 | 度 | dù | capacity; degree; a standard; a measure | 度彼岸住 |
257 | 19 | 度 | duó | to estimate; to calculate | 度彼岸住 |
258 | 19 | 度 | dù | to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond | 度彼岸住 |
259 | 19 | 度 | dù | to save; to rescue; to liberate; to overcome | 度彼岸住 |
260 | 19 | 度 | dù | musical or poetic rhythm | 度彼岸住 |
261 | 19 | 度 | dù | conduct; bearing | 度彼岸住 |
262 | 19 | 度 | dù | to spend time; to pass time | 度彼岸住 |
263 | 19 | 度 | dù | pāramitā; perfection | 度彼岸住 |
264 | 19 | 度 | dù | ordination | 度彼岸住 |
265 | 19 | 度 | dù | liberate; ferry; mokṣa | 度彼岸住 |
266 | 18 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 人是常說處故如是 |
267 | 18 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 人是常說處故如是 |
268 | 18 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 人是常說處故如是 |
269 | 18 | 處 | chù | a part; an aspect | 人是常說處故如是 |
270 | 18 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 人是常說處故如是 |
271 | 18 | 處 | chǔ | to get along with | 人是常說處故如是 |
272 | 18 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 人是常說處故如是 |
273 | 18 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 人是常說處故如是 |
274 | 18 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 人是常說處故如是 |
275 | 18 | 處 | chǔ | to be associated with | 人是常說處故如是 |
276 | 18 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 人是常說處故如是 |
277 | 18 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 人是常說處故如是 |
278 | 18 | 處 | chù | circumstances; situation | 人是常說處故如是 |
279 | 18 | 處 | chù | an occasion; a time | 人是常說處故如是 |
280 | 18 | 處 | chù | position; sthāna | 人是常說處故如是 |
281 | 18 | 問曰 | wèn yuē | to ask | 問曰 |
282 | 17 | 捨 | shě | to give | 捨五陰生有處受五陰中 |
283 | 17 | 捨 | shě | to give up; to abandon | 捨五陰生有處受五陰中 |
284 | 17 | 捨 | shě | a house; a home; an abode | 捨五陰生有處受五陰中 |
285 | 17 | 捨 | shè | my | 捨五陰生有處受五陰中 |
286 | 17 | 捨 | shě | equanimity | 捨五陰生有處受五陰中 |
287 | 17 | 捨 | shè | my house | 捨五陰生有處受五陰中 |
288 | 17 | 捨 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 捨五陰生有處受五陰中 |
289 | 17 | 捨 | shè | to leave | 捨五陰生有處受五陰中 |
290 | 17 | 捨 | shě | She | 捨五陰生有處受五陰中 |
291 | 17 | 捨 | shè | disciple | 捨五陰生有處受五陰中 |
292 | 17 | 捨 | shè | a barn; a pen | 捨五陰生有處受五陰中 |
293 | 17 | 捨 | shè | to reside | 捨五陰生有處受五陰中 |
294 | 17 | 捨 | shè | to stop; to halt; to cease | 捨五陰生有處受五陰中 |
295 | 17 | 捨 | shè | to find a place for; to arrange | 捨五陰生有處受五陰中 |
296 | 17 | 捨 | shě | Give | 捨五陰生有處受五陰中 |
297 | 17 | 捨 | shě | abandoning; prahāṇa | 捨五陰生有處受五陰中 |
298 | 17 | 捨 | shě | house; gṛha | 捨五陰生有處受五陰中 |
299 | 17 | 捨 | shě | equanimity; upeksa | 捨五陰生有處受五陰中 |
300 | 16 | 陰 | yīn | cloudy; overcast | 若我定異陰者 |
301 | 16 | 陰 | yīn | Yin | 若我定異陰者 |
302 | 16 | 陰 | yīn | negative | 若我定異陰者 |
303 | 16 | 陰 | yīn | female principle | 若我定異陰者 |
304 | 16 | 陰 | yīn | northside of a hill; the southside of a river | 若我定異陰者 |
305 | 16 | 陰 | yīn | shady | 若我定異陰者 |
306 | 16 | 陰 | yīn | reproductive organ; genitals | 若我定異陰者 |
307 | 16 | 陰 | yīn | the backside | 若我定異陰者 |
308 | 16 | 陰 | yīn | a dark place; darkness | 若我定異陰者 |
309 | 16 | 陰 | yīn | Yin | 若我定異陰者 |
310 | 16 | 陰 | yīn | the moon | 若我定異陰者 |
311 | 16 | 陰 | yīn | a shadow | 若我定異陰者 |
312 | 16 | 陰 | yīn | feminine | 若我定異陰者 |
313 | 16 | 陰 | yīn | sinister; insidious | 若我定異陰者 |
314 | 16 | 陰 | yīn | supernatural | 若我定異陰者 |
315 | 16 | 陰 | yīn | secretly | 若我定異陰者 |
316 | 16 | 陰 | yīn | dark | 若我定異陰者 |
317 | 16 | 陰 | yīn | secret | 若我定異陰者 |
318 | 16 | 陰 | yìn | to cover; to hide from view; to obstruct | 若我定異陰者 |
319 | 16 | 陰 | yìn | to bury | 若我定異陰者 |
320 | 16 | 陰 | yīn | cold | 若我定異陰者 |
321 | 16 | 陰 | yīn | to weaken; to decline | 若我定異陰者 |
322 | 16 | 陰 | yīn | broken lines in a hexagram | 若我定異陰者 |
323 | 16 | 陰 | yīn | to suggest | 若我定異陰者 |
324 | 16 | 陰 | yìn | to protect; to shelter | 若我定異陰者 |
325 | 16 | 陰 | yīn | an aggregate; a group | 若我定異陰者 |
326 | 16 | 色 | sè | color | 如色得色人得色人不可說 |
327 | 16 | 色 | sè | form; matter | 如色得色人得色人不可說 |
328 | 16 | 色 | shǎi | dice | 如色得色人得色人不可說 |
329 | 16 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 如色得色人得色人不可說 |
330 | 16 | 色 | sè | countenance | 如色得色人得色人不可說 |
331 | 16 | 色 | sè | scene; sight | 如色得色人得色人不可說 |
332 | 16 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 如色得色人得色人不可說 |
333 | 16 | 色 | sè | kind; type | 如色得色人得色人不可說 |
334 | 16 | 色 | sè | quality | 如色得色人得色人不可說 |
335 | 16 | 色 | sè | to be angry | 如色得色人得色人不可說 |
336 | 16 | 色 | sè | to seek; to search for | 如色得色人得色人不可說 |
337 | 16 | 色 | sè | lust; sexual desire | 如色得色人得色人不可說 |
338 | 16 | 色 | sè | form; rupa | 如色得色人得色人不可說 |
339 | 16 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 捨五陰生有處受五陰中 |
340 | 16 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 捨五陰生有處受五陰中 |
341 | 16 | 受 | shòu | to receive; to accept | 捨五陰生有處受五陰中 |
342 | 16 | 受 | shòu | to tolerate | 捨五陰生有處受五陰中 |
343 | 16 | 受 | shòu | feelings; sensations | 捨五陰生有處受五陰中 |
344 | 15 | 常 | cháng | Chang | 人是常 |
345 | 15 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 人是常 |
346 | 15 | 常 | cháng | a principle; a rule | 人是常 |
347 | 15 | 常 | cháng | eternal; nitya | 人是常 |
348 | 14 | 我 | wǒ | self | 如是我 |
349 | 14 | 我 | wǒ | [my] dear | 如是我 |
350 | 14 | 我 | wǒ | Wo | 如是我 |
351 | 14 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 如是我 |
352 | 14 | 我 | wǒ | ga | 如是我 |
353 | 14 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
354 | 14 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
355 | 14 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
356 | 14 | 曰 | yuē | said; ukta | 曰 |
357 | 14 | 異 | yì | different; other | 異 |
358 | 14 | 異 | yì | to distinguish; to separate; to discriminate | 異 |
359 | 14 | 異 | yì | different; other; hetero-; unusual; strange; surprising | 異 |
360 | 14 | 異 | yì | unfamiliar; foreign | 異 |
361 | 14 | 異 | yì | unusual; strange; surprising | 異 |
362 | 14 | 異 | yì | to marvel; to wonder | 異 |
363 | 14 | 異 | yì | distinction; viśeṣa | 異 |
364 | 13 | 中 | zhōng | middle | 三彌底部論卷中 |
365 | 13 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 三彌底部論卷中 |
366 | 13 | 中 | zhōng | China | 三彌底部論卷中 |
367 | 13 | 中 | zhòng | to hit the mark | 三彌底部論卷中 |
368 | 13 | 中 | zhōng | midday | 三彌底部論卷中 |
369 | 13 | 中 | zhōng | inside | 三彌底部論卷中 |
370 | 13 | 中 | zhōng | during | 三彌底部論卷中 |
371 | 13 | 中 | zhōng | Zhong | 三彌底部論卷中 |
372 | 13 | 中 | zhōng | intermediary | 三彌底部論卷中 |
373 | 13 | 中 | zhōng | half | 三彌底部論卷中 |
374 | 13 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 三彌底部論卷中 |
375 | 13 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 三彌底部論卷中 |
376 | 13 | 中 | zhòng | to obtain | 三彌底部論卷中 |
377 | 13 | 中 | zhòng | to pass an exam | 三彌底部論卷中 |
378 | 13 | 中 | zhōng | middle | 三彌底部論卷中 |
379 | 13 | 一切 | yīqiè | temporary | 如是一切亦如 |
380 | 13 | 一切 | yīqiè | the same | 如是一切亦如 |
381 | 13 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 眾生輪轉所作善惡業壞 |
382 | 13 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 眾生輪轉所作善惡業壞 |
383 | 13 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 眾生輪轉所作善惡業壞 |
384 | 13 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 眾生輪轉所作善惡業壞 |
385 | 13 | 實有 | shí yǒu | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing | 為實有 |
386 | 13 | 言 | yán | to speak; to say; said | 此言不應 |
387 | 13 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 此言不應 |
388 | 13 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 此言不應 |
389 | 13 | 言 | yán | phrase; sentence | 此言不應 |
390 | 13 | 言 | yán | a word; a syllable | 此言不應 |
391 | 13 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 此言不應 |
392 | 13 | 言 | yán | to regard as | 此言不應 |
393 | 13 | 言 | yán | to act as | 此言不應 |
394 | 13 | 言 | yán | word; vacana | 此言不應 |
395 | 13 | 言 | yán | speak; vad | 此言不應 |
396 | 13 | 法 | fǎ | method; way | 倒法故落生故 |
397 | 13 | 法 | fǎ | France | 倒法故落生故 |
398 | 13 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 倒法故落生故 |
399 | 13 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 倒法故落生故 |
400 | 13 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 倒法故落生故 |
401 | 13 | 法 | fǎ | an institution | 倒法故落生故 |
402 | 13 | 法 | fǎ | to emulate | 倒法故落生故 |
403 | 13 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 倒法故落生故 |
404 | 13 | 法 | fǎ | punishment | 倒法故落生故 |
405 | 13 | 法 | fǎ | Fa | 倒法故落生故 |
406 | 13 | 法 | fǎ | a precedent | 倒法故落生故 |
407 | 13 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 倒法故落生故 |
408 | 13 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 倒法故落生故 |
409 | 13 | 法 | fǎ | Dharma | 倒法故落生故 |
410 | 13 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 倒法故落生故 |
411 | 13 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 倒法故落生故 |
412 | 13 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 倒法故落生故 |
413 | 13 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 倒法故落生故 |
414 | 12 | 前 | qián | front | 如諸部前所說 |
415 | 12 | 前 | qián | former; the past | 如諸部前所說 |
416 | 12 | 前 | qián | to go forward | 如諸部前所說 |
417 | 12 | 前 | qián | preceding | 如諸部前所說 |
418 | 12 | 前 | qián | before; earlier; prior | 如諸部前所說 |
419 | 12 | 前 | qián | to appear before | 如諸部前所說 |
420 | 12 | 前 | qián | future | 如諸部前所說 |
421 | 12 | 前 | qián | top; first | 如諸部前所說 |
422 | 12 | 前 | qián | battlefront | 如諸部前所說 |
423 | 12 | 前 | qián | before; former; pūrva | 如諸部前所說 |
424 | 12 | 前 | qián | facing; mukha | 如諸部前所說 |
425 | 12 | 可 | kě | can; may; permissible | 色人可說 |
426 | 12 | 可 | kě | to approve; to permit | 色人可說 |
427 | 12 | 可 | kě | to be worth | 色人可說 |
428 | 12 | 可 | kě | to suit; to fit | 色人可說 |
429 | 12 | 可 | kè | khan | 色人可說 |
430 | 12 | 可 | kě | to recover | 色人可說 |
431 | 12 | 可 | kě | to act as | 色人可說 |
432 | 12 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 色人可說 |
433 | 12 | 可 | kě | used to add emphasis | 色人可說 |
434 | 12 | 可 | kě | beautiful | 色人可說 |
435 | 12 | 可 | kě | Ke | 色人可說 |
436 | 12 | 可 | kě | can; may; śakta | 色人可說 |
437 | 12 | 過去 | guòqù | past; previous; former | 憶過去世故 |
438 | 12 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 憶過去世故 |
439 | 12 | 過去 | guòqu | to die | 憶過去世故 |
440 | 12 | 過去 | guòqu | already past | 憶過去世故 |
441 | 12 | 過去 | guòqu | to go forward | 憶過去世故 |
442 | 12 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 憶過去世故 |
443 | 12 | 過去 | guòqù | past | 憶過去世故 |
444 | 12 | 過去 | guòqù | past; previous; former | 憶過去世故 |
445 | 11 | 往 | wǎng | to go (in a direction) | 從此有往彼有 |
446 | 11 | 往 | wǎng | in the past | 從此有往彼有 |
447 | 11 | 往 | wǎng | to turn toward | 從此有往彼有 |
448 | 11 | 往 | wǎng | to be friends with; to have a social connection with | 從此有往彼有 |
449 | 11 | 往 | wǎng | to send a gift | 從此有往彼有 |
450 | 11 | 往 | wǎng | former times | 從此有往彼有 |
451 | 11 | 往 | wǎng | someone who has passed away | 從此有往彼有 |
452 | 11 | 往 | wǎng | to go; gam | 從此有往彼有 |
453 | 11 | 復 | fù | to go back; to return | 復言 |
454 | 11 | 復 | fù | to resume; to restart | 復言 |
455 | 11 | 復 | fù | to do in detail | 復言 |
456 | 11 | 復 | fù | to restore | 復言 |
457 | 11 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復言 |
458 | 11 | 復 | fù | Fu; Return | 復言 |
459 | 11 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復言 |
460 | 11 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復言 |
461 | 11 | 復 | fù | Fu | 復言 |
462 | 11 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復言 |
463 | 11 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復言 |
464 | 11 | 展轉 | zhǎnzhuǎn | to change continuously | 有展轉源本是初有可說 |
465 | 11 | 展轉 | zhǎnzhuǎn | to toss about; to turn over in one's mind | 有展轉源本是初有可說 |
466 | 11 | 展轉 | zhǎnzhuǎn | complex; indirect | 有展轉源本是初有可說 |
467 | 11 | 展轉 | zhǎnzhuǎn | to roam; to pass through many places or hands | 有展轉源本是初有可說 |
468 | 11 | 部 | bù | ministry; department | 如諸部前所說 |
469 | 11 | 部 | bù | section; part | 如諸部前所說 |
470 | 11 | 部 | bù | troops | 如諸部前所說 |
471 | 11 | 部 | bù | a category; a kind | 如諸部前所說 |
472 | 11 | 部 | bù | to command; to control | 如諸部前所說 |
473 | 11 | 部 | bù | radical | 如諸部前所說 |
474 | 11 | 部 | bù | headquarters | 如諸部前所說 |
475 | 11 | 部 | bù | unit | 如諸部前所說 |
476 | 11 | 部 | bù | to put in order; to arrange | 如諸部前所說 |
477 | 11 | 部 | bù | group; nikāya | 如諸部前所說 |
478 | 10 | 因 | yīn | cause; reason | 不可知非因 |
479 | 10 | 因 | yīn | to accord with | 不可知非因 |
480 | 10 | 因 | yīn | to follow | 不可知非因 |
481 | 10 | 因 | yīn | to rely on | 不可知非因 |
482 | 10 | 因 | yīn | via; through | 不可知非因 |
483 | 10 | 因 | yīn | to continue | 不可知非因 |
484 | 10 | 因 | yīn | to receive | 不可知非因 |
485 | 10 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 不可知非因 |
486 | 10 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 不可知非因 |
487 | 10 | 因 | yīn | to be like | 不可知非因 |
488 | 10 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 不可知非因 |
489 | 10 | 因 | yīn | cause; hetu | 不可知非因 |
490 | 10 | 今 | jīn | today; present; now | 失譯人名今附秦錄 |
491 | 10 | 今 | jīn | Jin | 失譯人名今附秦錄 |
492 | 10 | 今 | jīn | modern | 失譯人名今附秦錄 |
493 | 10 | 今 | jīn | now; adhunā | 失譯人名今附秦錄 |
494 | 10 | 物 | wù | thing; matter | 是業是其物 |
495 | 10 | 物 | wù | physics | 是業是其物 |
496 | 10 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 是業是其物 |
497 | 10 | 物 | wù | contents; properties; elements | 是業是其物 |
498 | 10 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 是業是其物 |
499 | 10 | 物 | wù | mottling | 是業是其物 |
500 | 10 | 物 | wù | variety | 是業是其物 |
Frequencies of all Words
Top 1006
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 109 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 如諸部前所說 |
2 | 109 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 如諸部前所說 |
3 | 109 | 說 | shuì | to persuade | 如諸部前所說 |
4 | 109 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 如諸部前所說 |
5 | 109 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 如諸部前所說 |
6 | 109 | 說 | shuō | to claim; to assert | 如諸部前所說 |
7 | 109 | 說 | shuō | allocution | 如諸部前所說 |
8 | 109 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 如諸部前所說 |
9 | 109 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 如諸部前所說 |
10 | 109 | 說 | shuō | speach; vāda | 如諸部前所說 |
11 | 109 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 如諸部前所說 |
12 | 109 | 說 | shuō | to instruct | 如諸部前所說 |
13 | 85 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 無本故 |
14 | 85 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 無本故 |
15 | 85 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 無本故 |
16 | 85 | 故 | gù | to die | 無本故 |
17 | 85 | 故 | gù | so; therefore; hence | 無本故 |
18 | 85 | 故 | gù | original | 無本故 |
19 | 85 | 故 | gù | accident; happening; instance | 無本故 |
20 | 85 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 無本故 |
21 | 85 | 故 | gù | something in the past | 無本故 |
22 | 85 | 故 | gù | deceased; dead | 無本故 |
23 | 85 | 故 | gù | still; yet | 無本故 |
24 | 85 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 無本故 |
25 | 80 | 是 | shì | is; are; am; to be | 人是常 |
26 | 80 | 是 | shì | is exactly | 人是常 |
27 | 80 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 人是常 |
28 | 80 | 是 | shì | this; that; those | 人是常 |
29 | 80 | 是 | shì | really; certainly | 人是常 |
30 | 80 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 人是常 |
31 | 80 | 是 | shì | true | 人是常 |
32 | 80 | 是 | shì | is; has; exists | 人是常 |
33 | 80 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 人是常 |
34 | 80 | 是 | shì | a matter; an affair | 人是常 |
35 | 80 | 是 | shì | Shi | 人是常 |
36 | 80 | 是 | shì | is; bhū | 人是常 |
37 | 80 | 是 | shì | this; idam | 人是常 |
38 | 72 | 人 | rén | person; people; a human being | 人是常 |
39 | 72 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人是常 |
40 | 72 | 人 | rén | a kind of person | 人是常 |
41 | 72 | 人 | rén | everybody | 人是常 |
42 | 72 | 人 | rén | adult | 人是常 |
43 | 72 | 人 | rén | somebody; others | 人是常 |
44 | 72 | 人 | rén | an upright person | 人是常 |
45 | 72 | 人 | rén | person; manuṣya | 人是常 |
46 | 71 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如諸部前所說 |
47 | 71 | 如 | rú | if | 如諸部前所說 |
48 | 71 | 如 | rú | in accordance with | 如諸部前所說 |
49 | 71 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如諸部前所說 |
50 | 71 | 如 | rú | this | 如諸部前所說 |
51 | 71 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如諸部前所說 |
52 | 71 | 如 | rú | to go to | 如諸部前所說 |
53 | 71 | 如 | rú | to meet | 如諸部前所說 |
54 | 71 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如諸部前所說 |
55 | 71 | 如 | rú | at least as good as | 如諸部前所說 |
56 | 71 | 如 | rú | and | 如諸部前所說 |
57 | 71 | 如 | rú | or | 如諸部前所說 |
58 | 71 | 如 | rú | but | 如諸部前所說 |
59 | 71 | 如 | rú | then | 如諸部前所說 |
60 | 71 | 如 | rú | naturally | 如諸部前所說 |
61 | 71 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如諸部前所說 |
62 | 71 | 如 | rú | you | 如諸部前所說 |
63 | 71 | 如 | rú | the second lunar month | 如諸部前所說 |
64 | 71 | 如 | rú | in; at | 如諸部前所說 |
65 | 71 | 如 | rú | Ru | 如諸部前所說 |
66 | 71 | 如 | rú | Thus | 如諸部前所說 |
67 | 71 | 如 | rú | thus; tathā | 如諸部前所說 |
68 | 71 | 如 | rú | like; iva | 如諸部前所說 |
69 | 71 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如諸部前所說 |
70 | 70 | 如是 | rúshì | thus; so | 如是我等今 |
71 | 70 | 如是 | rúshì | thus, so | 如是我等今 |
72 | 70 | 如是 | rúshì | thus; evam | 如是我等今 |
73 | 70 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是我等今 |
74 | 67 | 本 | běn | measure word for books | 無本故 |
75 | 67 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 無本故 |
76 | 67 | 本 | běn | originally; formerly | 無本故 |
77 | 67 | 本 | běn | to be one's own | 無本故 |
78 | 67 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 無本故 |
79 | 67 | 本 | běn | the roots of a plant | 無本故 |
80 | 67 | 本 | běn | self | 無本故 |
81 | 67 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 無本故 |
82 | 67 | 本 | běn | capital | 無本故 |
83 | 67 | 本 | běn | main; central; primary | 無本故 |
84 | 67 | 本 | běn | according to | 無本故 |
85 | 67 | 本 | běn | a version; an edition | 無本故 |
86 | 67 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 無本故 |
87 | 67 | 本 | běn | a book | 無本故 |
88 | 67 | 本 | běn | trunk of a tree | 無本故 |
89 | 67 | 本 | běn | to investigate the root of | 無本故 |
90 | 67 | 本 | běn | a manuscript for a play | 無本故 |
91 | 67 | 本 | běn | Ben | 無本故 |
92 | 67 | 本 | běn | root; origin; mula | 無本故 |
93 | 67 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 無本故 |
94 | 67 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 無本故 |
95 | 66 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有本故 |
96 | 66 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有本故 |
97 | 66 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有本故 |
98 | 66 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有本故 |
99 | 66 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有本故 |
100 | 66 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有本故 |
101 | 66 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有本故 |
102 | 66 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有本故 |
103 | 66 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有本故 |
104 | 66 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有本故 |
105 | 66 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有本故 |
106 | 66 | 有 | yǒu | abundant | 有本故 |
107 | 66 | 有 | yǒu | purposeful | 有本故 |
108 | 66 | 有 | yǒu | You | 有本故 |
109 | 66 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有本故 |
110 | 66 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有本故 |
111 | 61 | 無 | wú | no | 無本故 |
112 | 61 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無本故 |
113 | 61 | 無 | wú | to not have; without | 無本故 |
114 | 61 | 無 | wú | has not yet | 無本故 |
115 | 61 | 無 | mó | mo | 無本故 |
116 | 61 | 無 | wú | do not | 無本故 |
117 | 61 | 無 | wú | not; -less; un- | 無本故 |
118 | 61 | 無 | wú | regardless of | 無本故 |
119 | 61 | 無 | wú | to not have | 無本故 |
120 | 61 | 無 | wú | um | 無本故 |
121 | 61 | 無 | wú | Wu | 無本故 |
122 | 61 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無本故 |
123 | 61 | 無 | wú | not; non- | 無本故 |
124 | 61 | 無 | mó | mo | 無本故 |
125 | 57 | 知 | zhī | to know | 知 |
126 | 57 | 知 | zhī | to comprehend | 知 |
127 | 57 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知 |
128 | 57 | 知 | zhī | to administer | 知 |
129 | 57 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 知 |
130 | 57 | 知 | zhī | to be close friends | 知 |
131 | 57 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知 |
132 | 57 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知 |
133 | 57 | 知 | zhī | knowledge | 知 |
134 | 57 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知 |
135 | 57 | 知 | zhī | a close friend | 知 |
136 | 57 | 知 | zhì | wisdom | 知 |
137 | 57 | 知 | zhì | Zhi | 知 |
138 | 57 | 知 | zhī | to appreciate | 知 |
139 | 57 | 知 | zhī | to make known | 知 |
140 | 57 | 知 | zhī | to have control over | 知 |
141 | 57 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 知 |
142 | 57 | 知 | zhī | Understanding | 知 |
143 | 57 | 知 | zhī | know; jña | 知 |
144 | 51 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 不可言陰與人 |
145 | 51 | 不可 | bù kě | improbable | 不可言陰與人 |
146 | 43 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若無本成常 |
147 | 43 | 若 | ruò | seemingly | 若無本成常 |
148 | 43 | 若 | ruò | if | 若無本成常 |
149 | 43 | 若 | ruò | you | 若無本成常 |
150 | 43 | 若 | ruò | this; that | 若無本成常 |
151 | 43 | 若 | ruò | and; or | 若無本成常 |
152 | 43 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若無本成常 |
153 | 43 | 若 | rě | pomegranite | 若無本成常 |
154 | 43 | 若 | ruò | to choose | 若無本成常 |
155 | 43 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若無本成常 |
156 | 43 | 若 | ruò | thus | 若無本成常 |
157 | 43 | 若 | ruò | pollia | 若無本成常 |
158 | 43 | 若 | ruò | Ruo | 若無本成常 |
159 | 43 | 若 | ruò | only then | 若無本成常 |
160 | 43 | 若 | rě | ja | 若無本成常 |
161 | 43 | 若 | rě | jñā | 若無本成常 |
162 | 43 | 若 | ruò | if; yadi | 若無本成常 |
163 | 42 | 不 | bù | not; no | 此言不應 |
164 | 42 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 此言不應 |
165 | 42 | 不 | bù | as a correlative | 此言不應 |
166 | 42 | 不 | bù | no (answering a question) | 此言不應 |
167 | 42 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 此言不應 |
168 | 42 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 此言不應 |
169 | 42 | 不 | bù | to form a yes or no question | 此言不應 |
170 | 42 | 不 | bù | infix potential marker | 此言不應 |
171 | 42 | 不 | bù | no; na | 此言不應 |
172 | 39 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 如諸部前所說 |
173 | 39 | 所 | suǒ | an office; an institute | 如諸部前所說 |
174 | 39 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 如諸部前所說 |
175 | 39 | 所 | suǒ | it | 如諸部前所說 |
176 | 39 | 所 | suǒ | if; supposing | 如諸部前所說 |
177 | 39 | 所 | suǒ | a few; various; some | 如諸部前所說 |
178 | 39 | 所 | suǒ | a place; a location | 如諸部前所說 |
179 | 39 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 如諸部前所說 |
180 | 39 | 所 | suǒ | that which | 如諸部前所說 |
181 | 39 | 所 | suǒ | an ordinal number | 如諸部前所說 |
182 | 39 | 所 | suǒ | meaning | 如諸部前所說 |
183 | 39 | 所 | suǒ | garrison | 如諸部前所說 |
184 | 39 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 如諸部前所說 |
185 | 39 | 所 | suǒ | that which; yad | 如諸部前所說 |
186 | 35 | 時 | shí | time; a point or period of time | 陰壞時人不滅 |
187 | 35 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 陰壞時人不滅 |
188 | 35 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 陰壞時人不滅 |
189 | 35 | 時 | shí | at that time | 陰壞時人不滅 |
190 | 35 | 時 | shí | fashionable | 陰壞時人不滅 |
191 | 35 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 陰壞時人不滅 |
192 | 35 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 陰壞時人不滅 |
193 | 35 | 時 | shí | tense | 陰壞時人不滅 |
194 | 35 | 時 | shí | particular; special | 陰壞時人不滅 |
195 | 35 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 陰壞時人不滅 |
196 | 35 | 時 | shí | hour (measure word) | 陰壞時人不滅 |
197 | 35 | 時 | shí | an era; a dynasty | 陰壞時人不滅 |
198 | 35 | 時 | shí | time [abstract] | 陰壞時人不滅 |
199 | 35 | 時 | shí | seasonal | 陰壞時人不滅 |
200 | 35 | 時 | shí | frequently; often | 陰壞時人不滅 |
201 | 35 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 陰壞時人不滅 |
202 | 35 | 時 | shí | on time | 陰壞時人不滅 |
203 | 35 | 時 | shí | this; that | 陰壞時人不滅 |
204 | 35 | 時 | shí | to wait upon | 陰壞時人不滅 |
205 | 35 | 時 | shí | hour | 陰壞時人不滅 |
206 | 35 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 陰壞時人不滅 |
207 | 35 | 時 | shí | Shi | 陰壞時人不滅 |
208 | 35 | 時 | shí | a present; currentlt | 陰壞時人不滅 |
209 | 35 | 時 | shí | time; kāla | 陰壞時人不滅 |
210 | 35 | 時 | shí | at that time; samaya | 陰壞時人不滅 |
211 | 35 | 時 | shí | then; atha | 陰壞時人不滅 |
212 | 35 | 是故 | shìgù | therefore; so; consequently | 是故不說人常 |
213 | 35 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 無所為先世時生亦無可憶 |
214 | 35 | 生 | shēng | to live | 無所為先世時生亦無可憶 |
215 | 35 | 生 | shēng | raw | 無所為先世時生亦無可憶 |
216 | 35 | 生 | shēng | a student | 無所為先世時生亦無可憶 |
217 | 35 | 生 | shēng | life | 無所為先世時生亦無可憶 |
218 | 35 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 無所為先世時生亦無可憶 |
219 | 35 | 生 | shēng | alive | 無所為先世時生亦無可憶 |
220 | 35 | 生 | shēng | a lifetime | 無所為先世時生亦無可憶 |
221 | 35 | 生 | shēng | to initiate; to become | 無所為先世時生亦無可憶 |
222 | 35 | 生 | shēng | to grow | 無所為先世時生亦無可憶 |
223 | 35 | 生 | shēng | unfamiliar | 無所為先世時生亦無可憶 |
224 | 35 | 生 | shēng | not experienced | 無所為先世時生亦無可憶 |
225 | 35 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 無所為先世時生亦無可憶 |
226 | 35 | 生 | shēng | very; extremely | 無所為先世時生亦無可憶 |
227 | 35 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 無所為先世時生亦無可憶 |
228 | 35 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 無所為先世時生亦無可憶 |
229 | 35 | 生 | shēng | gender | 無所為先世時生亦無可憶 |
230 | 35 | 生 | shēng | to develop; to grow | 無所為先世時生亦無可憶 |
231 | 35 | 生 | shēng | to set up | 無所為先世時生亦無可憶 |
232 | 35 | 生 | shēng | a prostitute | 無所為先世時生亦無可憶 |
233 | 35 | 生 | shēng | a captive | 無所為先世時生亦無可憶 |
234 | 35 | 生 | shēng | a gentleman | 無所為先世時生亦無可憶 |
235 | 35 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 無所為先世時生亦無可憶 |
236 | 35 | 生 | shēng | unripe | 無所為先世時生亦無可憶 |
237 | 35 | 生 | shēng | nature | 無所為先世時生亦無可憶 |
238 | 35 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 無所為先世時生亦無可憶 |
239 | 35 | 生 | shēng | destiny | 無所為先世時生亦無可憶 |
240 | 35 | 生 | shēng | birth | 無所為先世時生亦無可憶 |
241 | 35 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 無所為先世時生亦無可憶 |
242 | 34 | 名 | míng | measure word for people | 失譯人名今附秦錄 |
243 | 34 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 失譯人名今附秦錄 |
244 | 34 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 失譯人名今附秦錄 |
245 | 34 | 名 | míng | rank; position | 失譯人名今附秦錄 |
246 | 34 | 名 | míng | an excuse | 失譯人名今附秦錄 |
247 | 34 | 名 | míng | life | 失譯人名今附秦錄 |
248 | 34 | 名 | míng | to name; to call | 失譯人名今附秦錄 |
249 | 34 | 名 | míng | to express; to describe | 失譯人名今附秦錄 |
250 | 34 | 名 | míng | to be called; to have the name | 失譯人名今附秦錄 |
251 | 34 | 名 | míng | to own; to possess | 失譯人名今附秦錄 |
252 | 34 | 名 | míng | famous; renowned | 失譯人名今附秦錄 |
253 | 34 | 名 | míng | moral | 失譯人名今附秦錄 |
254 | 34 | 名 | míng | name; naman | 失譯人名今附秦錄 |
255 | 34 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 失譯人名今附秦錄 |
256 | 34 | 亦 | yì | also; too | 生死無本亦應是常 |
257 | 34 | 亦 | yì | but | 生死無本亦應是常 |
258 | 34 | 亦 | yì | this; he; she | 生死無本亦應是常 |
259 | 34 | 亦 | yì | although; even though | 生死無本亦應是常 |
260 | 34 | 亦 | yì | already | 生死無本亦應是常 |
261 | 34 | 亦 | yì | particle with no meaning | 生死無本亦應是常 |
262 | 34 | 亦 | yì | Yi | 生死無本亦應是常 |
263 | 32 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 若我定異陰者 |
264 | 32 | 者 | zhě | that | 若我定異陰者 |
265 | 32 | 者 | zhě | nominalizing function word | 若我定異陰者 |
266 | 32 | 者 | zhě | used to mark a definition | 若我定異陰者 |
267 | 32 | 者 | zhě | used to mark a pause | 若我定異陰者 |
268 | 32 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 若我定異陰者 |
269 | 32 | 者 | zhuó | according to | 若我定異陰者 |
270 | 32 | 者 | zhě | ca | 若我定異陰者 |
271 | 32 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其智慧在 |
272 | 32 | 其 | qí | to add emphasis | 其智慧在 |
273 | 32 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其智慧在 |
274 | 32 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其智慧在 |
275 | 32 | 其 | qí | he; her; it; them | 其智慧在 |
276 | 32 | 其 | qí | probably; likely | 其智慧在 |
277 | 32 | 其 | qí | will | 其智慧在 |
278 | 32 | 其 | qí | may | 其智慧在 |
279 | 32 | 其 | qí | if | 其智慧在 |
280 | 32 | 其 | qí | or | 其智慧在 |
281 | 32 | 其 | qí | Qi | 其智慧在 |
282 | 32 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其智慧在 |
283 | 27 | 生死 | shēngsǐ | life and death; life or death | 生死無本亦應是常 |
284 | 27 | 生死 | shēngsǐ | to continue regardess of living or dying | 生死無本亦應是常 |
285 | 27 | 生死 | shēngsǐ | Saṃsāra; Samsara | 生死無本亦應是常 |
286 | 27 | 源 | yuán | source [of a river]; origin | 陰有源本不 |
287 | 27 | 源 | yuán | to follow to the source | 陰有源本不 |
288 | 27 | 源 | yuán | root | 陰有源本不 |
289 | 27 | 源 | yuán | Yuan | 陰有源本不 |
290 | 27 | 源 | yuán | Origin | 陰有源本不 |
291 | 27 | 源 | yuán | source; ākara | 陰有源本不 |
292 | 27 | 佛說 | fó shuō | buddhavacana; as spoken by the Buddha | 佛說新等故 |
293 | 27 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 是佛所說 |
294 | 27 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 是佛所說 |
295 | 27 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 是佛所說 |
296 | 27 | 佛 | fó | a Buddhist text | 是佛所說 |
297 | 27 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 是佛所說 |
298 | 27 | 佛 | fó | Buddha | 是佛所說 |
299 | 27 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 是佛所說 |
300 | 26 | 應 | yīng | should; ought | 生死無本亦應是常 |
301 | 26 | 應 | yìng | to answer; to respond | 生死無本亦應是常 |
302 | 26 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 生死無本亦應是常 |
303 | 26 | 應 | yīng | soon; immediately | 生死無本亦應是常 |
304 | 26 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 生死無本亦應是常 |
305 | 26 | 應 | yìng | to accept | 生死無本亦應是常 |
306 | 26 | 應 | yīng | or; either | 生死無本亦應是常 |
307 | 26 | 應 | yìng | to permit; to allow | 生死無本亦應是常 |
308 | 26 | 應 | yìng | to echo | 生死無本亦應是常 |
309 | 26 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 生死無本亦應是常 |
310 | 26 | 應 | yìng | Ying | 生死無本亦應是常 |
311 | 26 | 應 | yīng | suitable; yukta | 生死無本亦應是常 |
312 | 25 | 為 | wèi | for; to | 五道阿修羅道中陰為七道人 |
313 | 25 | 為 | wèi | because of | 五道阿修羅道中陰為七道人 |
314 | 25 | 為 | wéi | to act as; to serve | 五道阿修羅道中陰為七道人 |
315 | 25 | 為 | wéi | to change into; to become | 五道阿修羅道中陰為七道人 |
316 | 25 | 為 | wéi | to be; is | 五道阿修羅道中陰為七道人 |
317 | 25 | 為 | wéi | to do | 五道阿修羅道中陰為七道人 |
318 | 25 | 為 | wèi | for | 五道阿修羅道中陰為七道人 |
319 | 25 | 為 | wèi | because of; for; to | 五道阿修羅道中陰為七道人 |
320 | 25 | 為 | wèi | to | 五道阿修羅道中陰為七道人 |
321 | 25 | 為 | wéi | in a passive construction | 五道阿修羅道中陰為七道人 |
322 | 25 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 五道阿修羅道中陰為七道人 |
323 | 25 | 為 | wéi | forming an adverb | 五道阿修羅道中陰為七道人 |
324 | 25 | 為 | wéi | to add emphasis | 五道阿修羅道中陰為七道人 |
325 | 25 | 為 | wèi | to support; to help | 五道阿修羅道中陰為七道人 |
326 | 25 | 為 | wéi | to govern | 五道阿修羅道中陰為七道人 |
327 | 25 | 為 | wèi | to be; bhū | 五道阿修羅道中陰為七道人 |
328 | 24 | 此 | cǐ | this; these | 此言不應 |
329 | 24 | 此 | cǐ | in this way | 此言不應 |
330 | 24 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此言不應 |
331 | 24 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此言不應 |
332 | 24 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此言不應 |
333 | 24 | 依 | yī | according to | 答依說人度說人滅說人 |
334 | 24 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 答依說人度說人滅說人 |
335 | 24 | 依 | yī | to comply with; to follow | 答依說人度說人滅說人 |
336 | 24 | 依 | yī | to help | 答依說人度說人滅說人 |
337 | 24 | 依 | yī | flourishing | 答依說人度說人滅說人 |
338 | 24 | 依 | yī | lovable | 答依說人度說人滅說人 |
339 | 24 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 答依說人度說人滅說人 |
340 | 24 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 答依說人度說人滅說人 |
341 | 24 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 答依說人度說人滅說人 |
342 | 23 | 五陰 | wǔyīn | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging | 過五陰人 |
343 | 22 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 若無本成常 |
344 | 22 | 成 | chéng | one tenth | 若無本成常 |
345 | 22 | 成 | chéng | to become; to turn into | 若無本成常 |
346 | 22 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 若無本成常 |
347 | 22 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 若無本成常 |
348 | 22 | 成 | chéng | a full measure of | 若無本成常 |
349 | 22 | 成 | chéng | whole | 若無本成常 |
350 | 22 | 成 | chéng | set; established | 若無本成常 |
351 | 22 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 若無本成常 |
352 | 22 | 成 | chéng | to reconcile | 若無本成常 |
353 | 22 | 成 | chéng | alright; OK | 若無本成常 |
354 | 22 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 若無本成常 |
355 | 22 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 若無本成常 |
356 | 22 | 成 | chéng | composed of | 若無本成常 |
357 | 22 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 若無本成常 |
358 | 22 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 若無本成常 |
359 | 22 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 若無本成常 |
360 | 22 | 成 | chéng | Cheng | 若無本成常 |
361 | 22 | 成 | chéng | Become | 若無本成常 |
362 | 22 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 若無本成常 |
363 | 22 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 有漏起故 |
364 | 22 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 有漏起故 |
365 | 22 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 有漏起故 |
366 | 22 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 有漏起故 |
367 | 22 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 有漏起故 |
368 | 22 | 起 | qǐ | to start | 有漏起故 |
369 | 22 | 起 | qǐ | to establish; to build | 有漏起故 |
370 | 22 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 有漏起故 |
371 | 22 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 有漏起故 |
372 | 22 | 起 | qǐ | to get out of bed | 有漏起故 |
373 | 22 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 有漏起故 |
374 | 22 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 有漏起故 |
375 | 22 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 有漏起故 |
376 | 22 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 有漏起故 |
377 | 22 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 有漏起故 |
378 | 22 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 有漏起故 |
379 | 22 | 起 | qǐ | from | 有漏起故 |
380 | 22 | 起 | qǐ | to conjecture | 有漏起故 |
381 | 22 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 有漏起故 |
382 | 22 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 有漏起故 |
383 | 21 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 斷苦流滅故 |
384 | 21 | 滅 | miè | to submerge | 斷苦流滅故 |
385 | 21 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 斷苦流滅故 |
386 | 21 | 滅 | miè | to eliminate | 斷苦流滅故 |
387 | 21 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 斷苦流滅故 |
388 | 21 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 斷苦流滅故 |
389 | 21 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 斷苦流滅故 |
390 | 21 | 見 | jiàn | to see | 見依說 |
391 | 21 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見依說 |
392 | 21 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見依說 |
393 | 21 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見依說 |
394 | 21 | 見 | jiàn | passive marker | 見依說 |
395 | 21 | 見 | jiàn | to listen to | 見依說 |
396 | 21 | 見 | jiàn | to meet | 見依說 |
397 | 21 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見依說 |
398 | 21 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見依說 |
399 | 21 | 見 | jiàn | Jian | 見依說 |
400 | 21 | 見 | xiàn | to appear | 見依說 |
401 | 21 | 見 | xiàn | to introduce | 見依說 |
402 | 21 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見依說 |
403 | 21 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見依說 |
404 | 20 | 答曰 | dá yuē | to reply | 答曰 |
405 | 20 | 實 | shí | real; true | 是故實異邪見 |
406 | 20 | 實 | shí | nut; seed; fruit | 是故實異邪見 |
407 | 20 | 實 | shí | substance; content; material | 是故實異邪見 |
408 | 20 | 實 | shí | honest; sincere | 是故實異邪見 |
409 | 20 | 實 | shí | vast; extensive | 是故實異邪見 |
410 | 20 | 實 | shí | solid | 是故實異邪見 |
411 | 20 | 實 | shí | abundant; prosperous | 是故實異邪見 |
412 | 20 | 實 | shí | reality; a fact; an event | 是故實異邪見 |
413 | 20 | 實 | shí | wealth; property | 是故實異邪見 |
414 | 20 | 實 | shí | effect; result | 是故實異邪見 |
415 | 20 | 實 | shí | an honest person | 是故實異邪見 |
416 | 20 | 實 | shí | truly; in reality; in fact; actually | 是故實異邪見 |
417 | 20 | 實 | shí | to fill | 是故實異邪見 |
418 | 20 | 實 | shí | finally | 是故實異邪見 |
419 | 20 | 實 | shí | complete | 是故實異邪見 |
420 | 20 | 實 | shí | to strengthen | 是故實異邪見 |
421 | 20 | 實 | shí | to practice | 是故實異邪見 |
422 | 20 | 實 | shí | namely | 是故實異邪見 |
423 | 20 | 實 | shí | to verify; to check; to confirm | 是故實異邪見 |
424 | 20 | 實 | shí | this | 是故實異邪見 |
425 | 20 | 實 | shí | full; at capacity | 是故實異邪見 |
426 | 20 | 實 | shí | supplies; goods | 是故實異邪見 |
427 | 20 | 實 | shí | Shichen | 是故實異邪見 |
428 | 20 | 實 | shí | Real | 是故實異邪見 |
429 | 20 | 實 | shí | truth; reality; tattva | 是故實異邪見 |
430 | 19 | 不實 | bùshí | not truthful; incorrect; insincere | 不實故 |
431 | 19 | 度 | dù | capacity; degree; a standard; a measure | 度彼岸住 |
432 | 19 | 度 | duó | to estimate; to calculate | 度彼岸住 |
433 | 19 | 度 | dù | to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond | 度彼岸住 |
434 | 19 | 度 | dù | amount | 度彼岸住 |
435 | 19 | 度 | dù | to save; to rescue; to liberate; to overcome | 度彼岸住 |
436 | 19 | 度 | dù | musical or poetic rhythm | 度彼岸住 |
437 | 19 | 度 | dù | conduct; bearing | 度彼岸住 |
438 | 19 | 度 | dù | a time | 度彼岸住 |
439 | 19 | 度 | dù | to spend time; to pass time | 度彼岸住 |
440 | 19 | 度 | dù | kilowatt-hour | 度彼岸住 |
441 | 19 | 度 | dù | degree | 度彼岸住 |
442 | 19 | 度 | dù | pāramitā; perfection | 度彼岸住 |
443 | 19 | 度 | dù | ordination | 度彼岸住 |
444 | 19 | 度 | dù | liberate; ferry; mokṣa | 度彼岸住 |
445 | 18 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 人是常說處故如是 |
446 | 18 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 人是常說處故如是 |
447 | 18 | 處 | chù | location | 人是常說處故如是 |
448 | 18 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 人是常說處故如是 |
449 | 18 | 處 | chù | a part; an aspect | 人是常說處故如是 |
450 | 18 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 人是常說處故如是 |
451 | 18 | 處 | chǔ | to get along with | 人是常說處故如是 |
452 | 18 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 人是常說處故如是 |
453 | 18 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 人是常說處故如是 |
454 | 18 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 人是常說處故如是 |
455 | 18 | 處 | chǔ | to be associated with | 人是常說處故如是 |
456 | 18 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 人是常說處故如是 |
457 | 18 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 人是常說處故如是 |
458 | 18 | 處 | chù | circumstances; situation | 人是常說處故如是 |
459 | 18 | 處 | chù | an occasion; a time | 人是常說處故如是 |
460 | 18 | 處 | chù | position; sthāna | 人是常說處故如是 |
461 | 18 | 問曰 | wèn yuē | to ask | 問曰 |
462 | 18 | 以是 | yǐshì | for that reason; therefore; for this reason | 以是故 |
463 | 18 | 以是 | yǐshì | for example; to say | 以是故 |
464 | 17 | 捨 | shě | to give | 捨五陰生有處受五陰中 |
465 | 17 | 捨 | shě | to give up; to abandon | 捨五陰生有處受五陰中 |
466 | 17 | 捨 | shě | a house; a home; an abode | 捨五陰生有處受五陰中 |
467 | 17 | 捨 | shè | my | 捨五陰生有處受五陰中 |
468 | 17 | 捨 | shè | a unit of length equal to 30 li | 捨五陰生有處受五陰中 |
469 | 17 | 捨 | shě | equanimity | 捨五陰生有處受五陰中 |
470 | 17 | 捨 | shè | my house | 捨五陰生有處受五陰中 |
471 | 17 | 捨 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 捨五陰生有處受五陰中 |
472 | 17 | 捨 | shè | to leave | 捨五陰生有處受五陰中 |
473 | 17 | 捨 | shě | She | 捨五陰生有處受五陰中 |
474 | 17 | 捨 | shè | disciple | 捨五陰生有處受五陰中 |
475 | 17 | 捨 | shè | a barn; a pen | 捨五陰生有處受五陰中 |
476 | 17 | 捨 | shè | to reside | 捨五陰生有處受五陰中 |
477 | 17 | 捨 | shè | to stop; to halt; to cease | 捨五陰生有處受五陰中 |
478 | 17 | 捨 | shè | to find a place for; to arrange | 捨五陰生有處受五陰中 |
479 | 17 | 捨 | shě | Give | 捨五陰生有處受五陰中 |
480 | 17 | 捨 | shě | abandoning; prahāṇa | 捨五陰生有處受五陰中 |
481 | 17 | 捨 | shě | house; gṛha | 捨五陰生有處受五陰中 |
482 | 17 | 捨 | shě | equanimity; upeksa | 捨五陰生有處受五陰中 |
483 | 16 | 陰 | yīn | cloudy; overcast | 若我定異陰者 |
484 | 16 | 陰 | yīn | Yin | 若我定異陰者 |
485 | 16 | 陰 | yīn | negative | 若我定異陰者 |
486 | 16 | 陰 | yīn | female principle | 若我定異陰者 |
487 | 16 | 陰 | yīn | northside of a hill; the southside of a river | 若我定異陰者 |
488 | 16 | 陰 | yīn | shady | 若我定異陰者 |
489 | 16 | 陰 | yīn | reproductive organ; genitals | 若我定異陰者 |
490 | 16 | 陰 | yīn | the backside | 若我定異陰者 |
491 | 16 | 陰 | yīn | a dark place; darkness | 若我定異陰者 |
492 | 16 | 陰 | yīn | Yin | 若我定異陰者 |
493 | 16 | 陰 | yīn | the moon | 若我定異陰者 |
494 | 16 | 陰 | yīn | a shadow | 若我定異陰者 |
495 | 16 | 陰 | yīn | feminine | 若我定異陰者 |
496 | 16 | 陰 | yīn | sinister; insidious | 若我定異陰者 |
497 | 16 | 陰 | yīn | supernatural | 若我定異陰者 |
498 | 16 | 陰 | yīn | secretly | 若我定異陰者 |
499 | 16 | 陰 | yīn | dark | 若我定異陰者 |
500 | 16 | 陰 | yīn | secret | 若我定異陰者 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
说 | 說 |
|
|
故 | gù | therefore; tasmāt | |
是 |
|
|
|
人 | rén | person; manuṣya | |
如 |
|
|
|
如是 |
|
|
|
本 |
|
|
|
有 |
|
|
|
无 | 無 |
|
|
知 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿难 | 阿難 | 196 |
|
阿修罗道 | 阿修羅道 | 196 | Asura Realm |
阿逸多 | 196 | Ajita | |
白净 | 白淨 | 98 | Shuddhodana; Suddhodana |
成实 | 成實 | 99 | Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality |
慈氏 | 99 | Maitreya | |
顶生王 | 頂生王 | 100 | King Mūrdhaga |
浮陀 | 102 | Buddha | |
覆障 | 102 | Rāhula | |
恒河 | 恆河 | 104 |
|
河中 | 104 | Hezhong | |
弥勒 | 彌勒 | 109 |
|
涅槃 | 110 |
|
|
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
秦 | 113 |
|
|
三弥底部论 | 三彌底部論 | 115 | San Mi Di Bu Lun |
舍利弗 | 115 | Sariputra; Sariputta | |
无余涅盘 | 無餘涅槃 | 119 | Anupadhiśeṣanirvāṇa; Nirupadhiśeṣanirvāṇa; Nirvāṇa without Remainder |
雪山 | 120 | Himalayan Mountains | |
须弥 | 須彌 | 120 | Mt Meru; Sumeru |
阎罗 | 閻羅 | 121 | Yama; Yamaraja |
有余涅盘 | 有餘涅槃 | 121 | Sopadhiśesanirvāna; Nirvāṇa with Remainder |
转轮圣王 | 轉輪聖王 | 90 | Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 71.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
彼岸 | 98 |
|
|
不常 | 98 | not permanent | |
不可称量 | 不可稱量 | 98 | incomparable |
不可说 | 不可說 | 98 |
|
不生不死 | 98 | unnborn and undying | |
不异 | 不異 | 98 | not different |
不生 | 98 |
|
|
成佛 | 99 |
|
|
定异 | 定異 | 100 |
|
度众生 | 度眾生 | 100 | to liberate sentient beings |
断见 | 斷見 | 100 |
|
堕恶道 | 墮惡道 | 100 | to suffer an evil rebirth |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
犯戒 | 102 |
|
|
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
佛言 | 102 |
|
|
佛语 | 佛語 | 102 |
|
迦罗罗 | 迦羅羅 | 106 | kalala |
劫尽火 | 劫盡火 | 106 | kalpa fire |
净业 | 淨業 | 106 |
|
偈言 | 106 | a verse; a gatha | |
具足 | 106 |
|
|
苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
漏尽 | 漏盡 | 108 | defilements exhausted |
轮转生死 | 輪轉生死 | 108 | passing through the cycle of life and death |
名曰 | 109 | to be named; to be called | |
念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
人相 | 114 | the notion of a person | |
人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi |
如实 | 如實 | 114 |
|
三世 | 115 |
|
|
善恶 | 善惡 | 115 |
|
善道 | 115 | a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm | |
善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
胜处 | 勝處 | 115 | abode of superiority; station of mastery; abhibhāyatana |
实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
实智 | 實智 | 115 |
|
说偈言 | 說偈言 | 115 | uttered the following stanzas |
四取 | 115 | four types of clinging | |
他心智 | 116 | understanding of the minds of other beings | |
天眼 | 116 |
|
|
兔角 | 116 | rabbit's horns | |
往生 | 119 |
|
|
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
无实 | 無實 | 119 | not ultimately real |
无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
无生 | 無生 | 119 |
|
五阴 | 五陰 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
心灭 | 心滅 | 120 | cessation of the deluded mind |
修多罗 | 修多羅 | 120 | sūtra; sutta |
眼根 | 121 | the faculty of sight | |
一念 | 121 |
|
|
应知 | 應知 | 121 | should be known |
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
有法 | 121 | something that exists | |
有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
有言 | 121 | speaker; orator; talkative; vaktṛ | |
造业 | 造業 | 122 | Creating Karma |
知法 | 122 | to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha | |
知见 | 知見 | 122 |
|
众生说 | 眾生說 | 122 | to explain a sūtra to many people |
中阴 | 中陰 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth |
中阴身 | 中陰身 | 122 | the time between death and rebirth |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
作善 | 122 | to do good deeds |