迦罗罗 (迦羅羅) jiāluóluó
jiāluóluó
noun
kalala
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: kalala; a food offering mentioned in the 大毘盧遮那成佛神變加持經 “Vairocana Sūtra” (MW 'kalala'; Giebel 2005, p. 53; T 848, Scroll 2, 18.0013a14)
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 11 Samantapāsādikā (Shan Jian Lu Pi Po Sha) 善見律毘婆沙 — count: 8
- Scroll 6 Abhidharmavibhāṣāśāstra (Apitan Pi Po Sha Lun) 阿毘曇毘婆沙論 — count: 5
- Scroll 73 Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經 — count: 4 , has English translation
- Scroll 7 Translating Sanskrit (Fan Fanyu) 翻梵語 — count: 2
- Scroll 32 Abhidharmavibhāṣāśāstra (Apitan Pi Po Sha Lun) 阿毘曇毘婆沙論 — count: 2
- Scroll 39 Abhidharmavibhāṣāśāstra (Apitan Pi Po Sha Lun) 阿毘曇毘婆沙論 — count: 2
- Scroll 22 Mahāsaṃnipātasūtra (Great Compilation) 大方等大集經 — count: 1 , has parallel version
- Scroll 3 Kāśyapaparivarta (Dajiaye Wen Dabao Ji Zhengfa Jing) 大迦葉問大寶積正法經 — count: 1
- Scroll 10 Saṃyuktābhidharmahṛdaya śāstra 雜阿毘曇心論 — count: 1
- Scroll 19 Mahāparinirvāṇasūtra (Mahaparinirvana Sutra) 大般涅槃經 — count: 1 , has English translation
Collocations
- 迦罗罗时 (迦羅羅時) 觀於初有迦羅羅時 — Mahāsaṃnipātasūtra (Great Compilation) 大方等大集經, Scroll 22 — count: 8
- 迦罗罗虫 (迦羅羅蟲) 如迦羅羅虫 — Mahāparinirvāṇasūtra (Mahaparinirvana Sutra) 大般涅槃經, Scroll 19 — count: 3
- 迦罗罗色 (迦羅羅色) 迦羅羅色者 — Samantapāsādikā (Shan Jian Lu Pi Po Sha) 善見律毘婆沙, Scroll 11 — count: 3
- 成迦罗罗 (成迦羅羅) 初成迦羅羅時 — Samantapāsādikā (Shan Jian Lu Pi Po Sha) 善見律毘婆沙, Scroll 11 — count: 2
- 迦罗罗变作 (迦羅羅變作) 迦羅羅變作阿浮陀 — Abhidharmavibhāṣāśāstra (Apitan Pi Po Sha Lun) 阿毘曇毘婆沙論, Scroll 6 — count: 2
- 迦罗罗来 (迦羅羅來) 迦羅羅來至阿浮陀中住故 — Abhidharmavibhāṣāśāstra (Apitan Pi Po Sha Lun) 阿毘曇毘婆沙論, Scroll 6 — count: 2
- 云迦罗罗 (雲迦羅羅) 次云迦羅羅 — Da Piluzhena Jing Gongyang Cidi Fa Shu 大毘盧遮那經供養次第法疏, Scroll 2 — count: 2