不实 (不實) bùshí

bùshí adjective not truthful; incorrect; insincere
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '不實')

Contained in

Also contained in

华而不实

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 10 Jingang Xian Lun 金剛仙論 — count: 31
  • Scroll 2 Ren Wang Hu Guo Boreluomi Jing Shu 仁王護國般若波羅蜜多經疏 — count: 26
  • Scroll 1 Tarkaśāstra (Rushi Lun) 如實論 — count: 22
  • Scroll 95 Mahāprajñāpāramitāśāstra (Da Zhi Du Lun) 大智度論 — count: 22 , has English translation
  • Scroll 1 Hastikakṣyā (Fo Shuo Xiang Ye Jing) 佛說象腋經 — count: 22
  • Scroll 18 Saṃyuktāgama 雜阿含經 — count: 20 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 7 Jingang Xian Lun 金剛仙論 — count: 20
  • Scroll 8 Commentary on the Mūlamadhyamakakārikā 中觀論疏 — count: 19
  • Scroll 2 San Mi Di Bu Lun 三彌底部論 — count: 19
  • Scroll 6 Zhu Dasheng Ru Lengjia Jing 注大乘入楞伽經 — count: 15

Collocations

  • 虚妄不实 (虛妄不實) 過去世事虛妄不實 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 12 — count: 35
  • 不实分别 (不實分別) 不實分別分量及疑動分量故 — Pancasatika Prajnaparamita Sutra (Foshuo Kai Jue Zixing Boreluomiduo Jing) 佛說開覺自性般若波羅蜜多經, Scroll 1 — count: 15
  • 不实法 (不實法) 見不實法 — The Story of the Two Brahmins Vāsiṣṭa and Bhāradvāja (Baiyi Jin Chuang Er Poluomen Yuanqi Jing) 白衣金幢二婆羅門緣起經, Scroll 3 — count: 9
  • 不实举 (不實舉) 於不實舉他罪比丘 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 18 — count: 9
  • 虚诳不实 (虛誑不實) 虛誑不實猶如幻化 — Jātaka stories of the Bodhisattva (Pusa Benyuan Jing) 菩薩本緣經, Scroll 3 — count: 7
  • 不实语 (不實語) 彼菩薩不實語 — Diamond Sūtra 金剛般若波羅蜜經, Scroll 1 — count: 7
  • 心不实 (心不實) 心不實相應 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 35 — count: 6
  • 不实身 (不實身) 不實身 — Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經, Scroll 11 — count: 6
  • 实不实 (實不實) 為實不實 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 552 — count: 5
  • 不实说 (不實說) 作不實說 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 37 — count: 5