Glossary and Vocabulary for Hastavālaprakaraṇa (Zhang Zhong Lun) 掌中論

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 17 děng et cetera; and so on 亦於彼分毫釐等處
2 17 děng to wait 亦於彼分毫釐等處
3 17 děng to be equal 亦於彼分毫釐等處
4 17 děng degree; level 亦於彼分毫釐等處
5 17 děng to compare 亦於彼分毫釐等處
6 17 děng same; equal; sama 亦於彼分毫釐等處
7 16 to go; to 謂於三界但有假名
8 16 to rely on; to depend on 謂於三界但有假名
9 16 Yu 謂於三界但有假名
10 16 a crow 謂於三界但有假名
11 13 shí knowledge; understanding 唯有妄識
12 13 shí to know; to be familiar with 唯有妄識
13 13 zhì to record 唯有妄識
14 13 shí thought; cognition 唯有妄識
15 13 shí to understand 唯有妄識
16 13 shí experience; common sense 唯有妄識
17 13 shí a good friend 唯有妄識
18 13 zhì to remember; to memorize 唯有妄識
19 13 zhì a label; a mark 唯有妄識
20 13 zhì an inscription 唯有妄識
21 13 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 唯有妄識
22 12 yuē to speak; to say 論曰
23 12 yuē Kangxi radical 73 論曰
24 12 yuē to be called 論曰
25 12 yuē said; ukta 論曰
26 11 shéng rope; string; cord 於繩作蛇解
27 11 shéng to measure 於繩作蛇解
28 11 shéng to restrain; to confine 於繩作蛇解
29 11 shéng a carpenter's line marker 於繩作蛇解
30 11 shéng a gauge; a criterion; a rule; a standard 於繩作蛇解
31 11 shéng to continue 於繩作蛇解
32 11 shéng to commend; to praise 於繩作蛇解
33 11 shéng Sheng 於繩作蛇解
34 11 shéng to correct 於繩作蛇解
35 11 shéng rope; rajju 於繩作蛇解
36 9 Yi 亦不可得
37 8 shì matter; thing; item
38 8 shì to serve
39 8 shì a government post
40 8 shì duty; post; work
41 8 shì occupation
42 8 shì cause; undertaking; enterprise; achievment
43 8 shì an accident
44 8 shì to attend
45 8 shì an allusion
46 8 shì a condition; a state; a situation
47 8 shì to engage in
48 8 shì to enslave
49 8 shì to pursue
50 8 shì to administer
51 8 shì to appoint
52 8 shì thing; phenomena
53 8 shì actions; karma
54 8 zhī to know 見繩知境無
55 8 zhī to comprehend 見繩知境無
56 8 zhī to inform; to tell 見繩知境無
57 8 zhī to administer 見繩知境無
58 8 zhī to distinguish; to discern; to recognize 見繩知境無
59 8 zhī to be close friends 見繩知境無
60 8 zhī to feel; to sense; to perceive 見繩知境無
61 8 zhī to receive; to entertain 見繩知境無
62 8 zhī knowledge 見繩知境無
63 8 zhī consciousness; perception 見繩知境無
64 8 zhī a close friend 見繩知境無
65 8 zhì wisdom 見繩知境無
66 8 zhì Zhi 見繩知境無
67 8 zhī to appreciate 見繩知境無
68 8 zhī to make known 見繩知境無
69 8 zhī to have control over 見繩知境無
70 8 zhī to expect; to foresee 見繩知境無
71 8 zhī Understanding 見繩知境無
72 8 zhī know; jña 見繩知境無
73 8 lùn to comment; to discuss 論曰
74 8 lùn a theory; a doctrine 論曰
75 8 lùn to evaluate 論曰
76 8 lùn opinion; speech; statement 論曰
77 8 lùn to convict 論曰
78 8 lùn to edit; to compile 論曰
79 8 lùn a treatise; sastra 論曰
80 8 lùn discussion 論曰
81 8 fēn to separate; to divide into parts 復於繩處支分差別
82 8 fēn a part; a section; a division; a portion 復於繩處支分差別
83 8 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 復於繩處支分差別
84 8 fēn to differentiate; to distinguish 復於繩處支分差別
85 8 fēn a fraction 復於繩處支分差別
86 8 fēn to express as a fraction 復於繩處支分差別
87 8 fēn one tenth 復於繩處支分差別
88 8 fèn a component; an ingredient 復於繩處支分差別
89 8 fèn the limit of an obligation 復於繩處支分差別
90 8 fèn affection; goodwill 復於繩處支分差別
91 8 fèn a role; a responsibility 復於繩處支分差別
92 8 fēn equinox 復於繩處支分差別
93 8 fèn a characteristic 復於繩處支分差別
94 8 fèn to assume; to deduce 復於繩處支分差別
95 8 fēn to share 復於繩處支分差別
96 8 fēn branch [office] 復於繩處支分差別
97 8 fēn clear; distinct 復於繩處支分差別
98 8 fēn a difference 復於繩處支分差別
99 8 fēn a score 復於繩處支分差別
100 8 fèn identity 復於繩處支分差別
101 8 fèn a part; a portion 復於繩處支分差別
102 8 fēn part; avayava 復於繩處支分差別
103 8 wàng absurd; fantastic; presumptuous 唯有妄識
104 8 wàng irregular (behavior) 唯有妄識
105 8 wàng arrogant 唯有妄識
106 8 wàng falsely; mithyā 唯有妄識
107 8 chù a place; location; a spot; a point 復於繩處支分差別
108 8 chǔ to reside; to live; to dwell 復於繩處支分差別
109 8 chù an office; a department; a bureau 復於繩處支分差別
110 8 chù a part; an aspect 復於繩處支分差別
111 8 chǔ to be in; to be in a position of 復於繩處支分差別
112 8 chǔ to get along with 復於繩處支分差別
113 8 chǔ to deal with; to manage 復於繩處支分差別
114 8 chǔ to punish; to sentence 復於繩處支分差別
115 8 chǔ to stop; to pause 復於繩處支分差別
116 8 chǔ to be associated with 復於繩處支分差別
117 8 chǔ to situate; to fix a place for 復於繩處支分差別
118 8 chǔ to occupy; to control 復於繩處支分差別
119 8 chù circumstances; situation 復於繩處支分差別
120 8 chù an occasion; a time 復於繩處支分差別
121 8 chù position; sthāna 復於繩處支分差別
122 7 shé snake 於繩作蛇解
123 7 shé snake; sarpa 於繩作蛇解
124 7 Kangxi radical 71 實無外境
125 7 to not have; without 實無外境
126 7 mo 實無外境
127 7 to not have 實無外境
128 7 Wu 實無外境
129 7 mo 實無外境
130 7 píng a bottle 如瓶衣等物
131 7 píng a jar; a pitcher; a vase 如瓶衣等物
132 7 píng Ping 如瓶衣等物
133 7 píng a jar; ghaṭa 如瓶衣等物
134 7 yóu Kangxi radical 102 由妄執
135 7 yóu to follow along 由妄執
136 7 yóu cause; reason 由妄執
137 7 yóu You 由妄執
138 7 fēi Kangxi radical 175 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
139 7 fēi wrong; bad; untruthful 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
140 7 fēi different 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
141 7 fēi to not be; to not have 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
142 7 fēi to violate; to be contrary to 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
143 7 fēi Africa 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
144 7 fēi to slander 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
145 7 fěi to avoid 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
146 7 fēi must 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
147 7 fēi an error 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
148 7 fēi a problem; a question 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
149 7 fēi evil 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
150 6 néng can; able 無力能生緣彼識故
151 6 néng ability; capacity 無力能生緣彼識故
152 6 néng a mythical bear-like beast 無力能生緣彼識故
153 6 néng energy 無力能生緣彼識故
154 6 néng function; use 無力能生緣彼識故
155 6 néng talent 無力能生緣彼識故
156 6 néng expert at 無力能生緣彼識故
157 6 néng to be in harmony 無力能生緣彼識故
158 6 néng to tend to; to care for 無力能生緣彼識故
159 6 néng to reach; to arrive at 無力能生緣彼識故
160 6 néng to be able; śak 無力能生緣彼識故
161 6 néng skilful; pravīṇa 無力能生緣彼識故
162 6 jiàn to see 見繩知境無
163 6 jiàn opinion; view; understanding 見繩知境無
164 6 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見繩知境無
165 6 jiàn refer to; for details see 見繩知境無
166 6 jiàn to listen to 見繩知境無
167 6 jiàn to meet 見繩知境無
168 6 jiàn to receive (a guest) 見繩知境無
169 6 jiàn let me; kindly 見繩知境無
170 6 jiàn Jian 見繩知境無
171 6 xiàn to appear 見繩知境無
172 6 xiàn to introduce 見繩知境無
173 6 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見繩知境無
174 6 jiàn seeing; observing; darśana 見繩知境無
175 6 zhī to go 決擇諸法自性之門
176 6 zhī to arrive; to go 決擇諸法自性之門
177 6 zhī is 決擇諸法自性之門
178 6 zhī to use 決擇諸法自性之門
179 6 zhī Zhi 決擇諸法自性之門
180 6 zhī winding 決擇諸法自性之門
181 6 sòng to praise; to laud; to acclaim 頌曰
182 6 sòng Song; Hymns 頌曰
183 6 sòng a hymn; an ode; a eulogy 頌曰
184 6 sòng a speech in praise of somebody 頌曰
185 6 sòng a divination 頌曰
186 6 sòng to recite 頌曰
187 6 sòng 1. ode; 2. praise 頌曰
188 6 sòng verse; gāthā 頌曰
189 5 clothes; clothing 如瓶衣等物
190 5 Kangxi radical 145 如瓶衣等物
191 5 to wear (clothes); to put on 如瓶衣等物
192 5 a cover; a coating 如瓶衣等物
193 5 uppergarment; robe 如瓶衣等物
194 5 to cover 如瓶衣等物
195 5 lichen; moss 如瓶衣等物
196 5 peel; skin 如瓶衣等物
197 5 Yi 如瓶衣等物
198 5 to depend on 如瓶衣等物
199 5 robe; cīvara 如瓶衣等物
200 5 clothes; attire; vastra 如瓶衣等物
201 5 極微 jíwēi atom; particle; paramāṇu 能安立極微
202 5 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 智人斷煩惱
203 5 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 智人斷煩惱
204 5 煩惱 fánnǎo defilement 智人斷煩惱
205 5 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 智人斷煩惱
206 5 shēng to be born; to give birth 知由妄執誑亂生故
207 5 shēng to live 知由妄執誑亂生故
208 5 shēng raw 知由妄執誑亂生故
209 5 shēng a student 知由妄執誑亂生故
210 5 shēng life 知由妄執誑亂生故
211 5 shēng to produce; to give rise 知由妄執誑亂生故
212 5 shēng alive 知由妄執誑亂生故
213 5 shēng a lifetime 知由妄執誑亂生故
214 5 shēng to initiate; to become 知由妄執誑亂生故
215 5 shēng to grow 知由妄執誑亂生故
216 5 shēng unfamiliar 知由妄執誑亂生故
217 5 shēng not experienced 知由妄執誑亂生故
218 5 shēng hard; stiff; strong 知由妄執誑亂生故
219 5 shēng having academic or professional knowledge 知由妄執誑亂生故
220 5 shēng a male role in traditional theatre 知由妄執誑亂生故
221 5 shēng gender 知由妄執誑亂生故
222 5 shēng to develop; to grow 知由妄執誑亂生故
223 5 shēng to set up 知由妄執誑亂生故
224 5 shēng a prostitute 知由妄執誑亂生故
225 5 shēng a captive 知由妄執誑亂生故
226 5 shēng a gentleman 知由妄執誑亂生故
227 5 shēng Kangxi radical 100 知由妄執誑亂生故
228 5 shēng unripe 知由妄執誑亂生故
229 5 shēng nature 知由妄執誑亂生故
230 5 shēng to inherit; to succeed 知由妄執誑亂生故
231 5 shēng destiny 知由妄執誑亂生故
232 5 shēng birth 知由妄執誑亂生故
233 5 shēng arise; produce; utpad 知由妄執誑亂生故
234 5 差別 chābié a difference; a distinction 未能了彼差別自性
235 5 差別 chābié discrimination 未能了彼差別自性
236 5 差別 chābié discrimination; pariccheda 未能了彼差別自性
237 5 差別 chābié distinction 未能了彼差別自性
238 5 Kangxi radical 49 後時了彼差別法已
239 5 to bring to an end; to stop 後時了彼差別法已
240 5 to complete 後時了彼差別法已
241 5 to demote; to dismiss 後時了彼差別法已
242 5 to recover from an illness 後時了彼差別法已
243 5 former; pūrvaka 後時了彼差別法已
244 5 shí time; a point or period of time 後時了彼差別法已
245 5 shí a season; a quarter of a year 後時了彼差別法已
246 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 後時了彼差別法已
247 5 shí fashionable 後時了彼差別法已
248 5 shí fate; destiny; luck 後時了彼差別法已
249 5 shí occasion; opportunity; chance 後時了彼差別法已
250 5 shí tense 後時了彼差別法已
251 5 shí particular; special 後時了彼差別法已
252 5 shí to plant; to cultivate 後時了彼差別法已
253 5 shí an era; a dynasty 後時了彼差別法已
254 5 shí time [abstract] 後時了彼差別法已
255 5 shí seasonal 後時了彼差別法已
256 5 shí to wait upon 後時了彼差別法已
257 5 shí hour 後時了彼差別法已
258 5 shí appropriate; proper; timely 後時了彼差別法已
259 5 shí Shi 後時了彼差別法已
260 5 shí a present; currentlt 後時了彼差別法已
261 5 shí time; kāla 後時了彼差別法已
262 5 shí at that time; samaya 後時了彼差別法已
263 5 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 定執為蛇
264 5 zhí a post; a position; a job 定執為蛇
265 5 zhí to grasp; to hold 定執為蛇
266 5 zhí to govern; to administer; to be in charge of 定執為蛇
267 5 zhí to arrest; to capture 定執為蛇
268 5 zhí to maintain; to guard 定執為蛇
269 5 zhí to block up 定執為蛇
270 5 zhí to engage in 定執為蛇
271 5 zhí to link up; to draw in 定執為蛇
272 5 zhí a good friend 定執為蛇
273 5 zhí proof; certificate; receipt; voucher 定執為蛇
274 5 zhí grasping; grāha 定執為蛇
275 5 實有 shí yǒu absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing 復無方分是實有者
276 5 zhě ca 今欲為彼未證真者
277 5 jìng boundary; frontier; boundary 見繩知境無
278 5 jìng area; region; place; territory 見繩知境無
279 5 jìng situation; circumstances 見繩知境無
280 5 jìng degree; level 見繩知境無
281 5 jìng the object of one of the six senses 見繩知境無
282 5 jìng sphere; region 見繩知境無
283 5 shí real; true 實無外境
284 5 shí nut; seed; fruit 實無外境
285 5 shí substance; content; material 實無外境
286 5 shí honest; sincere 實無外境
287 5 shí vast; extensive 實無外境
288 5 shí solid 實無外境
289 5 shí abundant; prosperous 實無外境
290 5 shí reality; a fact; an event 實無外境
291 5 shí wealth; property 實無外境
292 5 shí effect; result 實無外境
293 5 shí an honest person 實無外境
294 5 shí to fill 實無外境
295 5 shí complete 實無外境
296 5 shí to strengthen 實無外境
297 5 shí to practice 實無外境
298 5 shí namely 實無外境
299 5 shí to verify; to check; to confirm 實無外境
300 5 shí full; at capacity 實無外境
301 5 shí supplies; goods 實無外境
302 5 shí Shichen 實無外境
303 5 shí Real 實無外境
304 5 shí truth; reality; tattva 實無外境
305 5 dàn Dan 謂於三界但有假名
306 5 to reach 故緣繩及分等心
307 5 to attain 故緣繩及分等心
308 5 to understand 故緣繩及分等心
309 5 able to be compared to; to catch up with 故緣繩及分等心
310 5 to be involved with; to associate with 故緣繩及分等心
311 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 故緣繩及分等心
312 5 and; ca; api 故緣繩及分等心
313 4 infix potential marker 智者不應執
314 4 liǎo to know; to understand 若了彼分時
315 4 liǎo to understand; to know 若了彼分時
316 4 liào to look afar from a high place 若了彼分時
317 4 liǎo to complete 若了彼分時
318 4 liǎo clever; intelligent 若了彼分時
319 4 liǎo to know; jñāta 若了彼分時
320 4 to split; to tear 令無倒解故造斯論
321 4 to depart; to leave 令無倒解故造斯論
322 4 Si 令無倒解故造斯論
323 4 xiàng to observe; to assess 知相假藉
324 4 xiàng appearance; portrait; picture 知相假藉
325 4 xiàng countenance; personage; character; disposition 知相假藉
326 4 xiàng to aid; to help 知相假藉
327 4 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 知相假藉
328 4 xiàng a sign; a mark; appearance 知相假藉
329 4 xiāng alternately; in turn 知相假藉
330 4 xiāng Xiang 知相假藉
331 4 xiāng form substance 知相假藉
332 4 xiāng to express 知相假藉
333 4 xiàng to choose 知相假藉
334 4 xiāng Xiang 知相假藉
335 4 xiāng an ancient musical instrument 知相假藉
336 4 xiāng the seventh lunar month 知相假藉
337 4 xiāng to compare 知相假藉
338 4 xiàng to divine 知相假藉
339 4 xiàng to administer 知相假藉
340 4 xiàng helper for a blind person 知相假藉
341 4 xiāng rhythm [music] 知相假藉
342 4 xiāng the upper frets of a pipa 知相假藉
343 4 xiāng coralwood 知相假藉
344 4 xiàng ministry 知相假藉
345 4 xiàng to supplement; to enhance 知相假藉
346 4 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 知相假藉
347 4 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 知相假藉
348 4 xiàng sign; mark; liṅga 知相假藉
349 4 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 知相假藉
350 4 jiě to loosen; to unfasten; to untie 於繩作蛇解
351 4 jiě to explain 於繩作蛇解
352 4 jiě to divide; to separate 於繩作蛇解
353 4 jiě to understand 於繩作蛇解
354 4 jiě to solve a math problem 於繩作蛇解
355 4 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 於繩作蛇解
356 4 jiě to cut; to disect 於繩作蛇解
357 4 jiě to relieve oneself 於繩作蛇解
358 4 jiě a solution 於繩作蛇解
359 4 jiè to escort 於繩作蛇解
360 4 xiè to understand; to be clear 於繩作蛇解
361 4 xiè acrobatic skills 於繩作蛇解
362 4 jiě can; able to 於繩作蛇解
363 4 jiě a stanza 於繩作蛇解
364 4 jiè to send off 於繩作蛇解
365 4 xiè Xie 於繩作蛇解
366 4 jiě exegesis 於繩作蛇解
367 4 xiè laziness 於繩作蛇解
368 4 jiè a government office 於繩作蛇解
369 4 jiè to pawn 於繩作蛇解
370 4 jiè to rent; to lease 於繩作蛇解
371 4 jiě understanding 於繩作蛇解
372 4 jiě to liberate 於繩作蛇解
373 4 cóng to follow 從他皆假名
374 4 cóng to comply; to submit; to defer 從他皆假名
375 4 cóng to participate in something 從他皆假名
376 4 cóng to use a certain method or principle 從他皆假名
377 4 cóng something secondary 從他皆假名
378 4 cóng remote relatives 從他皆假名
379 4 cóng secondary 從他皆假名
380 4 cóng to go on; to advance 從他皆假名
381 4 cōng at ease; informal 從他皆假名
382 4 zòng a follower; a supporter 從他皆假名
383 4 zòng to release 從他皆假名
384 4 zòng perpendicular; longitudinal 從他皆假名
385 4 yìng to answer; to respond 智者不應執
386 4 yìng to confirm; to verify 智者不應執
387 4 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 智者不應執
388 4 yìng to accept 智者不應執
389 4 yìng to permit; to allow 智者不應執
390 4 yìng to echo 智者不應執
391 4 yìng to handle; to deal with 智者不應執
392 4 yìng Ying 智者不應執
393 4 zhī to support 復於繩處支分差別
394 4 zhī a branch 復於繩處支分差別
395 4 zhī a sect; a denomination; a division 復於繩處支分差別
396 4 zhī Kangxi radical 65 復於繩處支分差別
397 4 zhī hands and feet; limb 復於繩處支分差別
398 4 zhī to disperse; to pay 復於繩處支分差別
399 4 zhī earthly branch 復於繩處支分差別
400 4 zhī Zhi 復於繩處支分差別
401 4 zhī able to sustain 復於繩處支分差別
402 4 zhī to receive; to draw; to get 復於繩處支分差別
403 4 zhī to dispatch; to assign 復於繩處支分差別
404 4 zhī descendants 復於繩處支分差別
405 4 zhī limb; avayava 復於繩處支分差別
406 4 惑亂 huòluàn to confuse [others]; to start a rumour 被惑亂故
407 4 猶如 yóurú to be similar to; to appear to be 猶如蛇覺
408 4 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 至極微位不可分
409 4 不可 bù kě improbable 至極微位不可分
410 4 假名 jiàmíng pseudonym; alias 謂於三界但有假名
411 4 假名 jiàmíng a fake name 謂於三界但有假名
412 4 假名 jiàmíng a borrowed name 謂於三界但有假名
413 4 假名 jiàmíng Kana 謂於三界但有假名
414 4 假名 jiàmíng designation; provisional term; conventional term 謂於三界但有假名
415 3 zhēn real; true; genuine 今欲為彼未證真者
416 3 zhēn sincere 今欲為彼未證真者
417 3 zhēn Zhen 今欲為彼未證真者
418 3 zhēn regular script 今欲為彼未證真者
419 3 zhēn a portrait 今欲為彼未證真者
420 3 zhēn natural state 今欲為彼未證真者
421 3 zhēn perfect 今欲為彼未證真者
422 3 zhēn ideal 今欲為彼未證真者
423 3 zhēn an immortal 今欲為彼未證真者
424 3 zhēn a true official appointment 今欲為彼未證真者
425 3 zhēn True 今欲為彼未證真者
426 3 zhēn true 今欲為彼未證真者
427 3 dìng to decide 定執為蛇
428 3 dìng certainly; definitely 定執為蛇
429 3 dìng to determine 定執為蛇
430 3 dìng to calm down 定執為蛇
431 3 dìng to set; to fix 定執為蛇
432 3 dìng to book; to subscribe to; to order 定執為蛇
433 3 dìng still 定執為蛇
434 3 dìng Concentration 定執為蛇
435 3 dìng meditative concentration; meditation 定執為蛇
436 3 dìng real; sadbhūta 定執為蛇
437 3 妄執 wàng zhí attachment to false views 由妄執
438 3 自性 zìxìng Self-Nature 未能了彼差別自性
439 3 自性 zìxìng intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava 未能了彼差別自性
440 3 自性 zìxìng primordial matter; nature; prakṛti 未能了彼差別自性
441 3 duàn to judge 智人斷煩惱
442 3 duàn to severe; to break 智人斷煩惱
443 3 duàn to stop 智人斷煩惱
444 3 duàn to quit; to give up 智人斷煩惱
445 3 duàn to intercept 智人斷煩惱
446 3 duàn to divide 智人斷煩惱
447 3 duàn to isolate 智人斷煩惱
448 3 三界 Sān Jiè Three Realms 謂於三界但有假名
449 3 三界 sān Jiè The Three Realms 謂於三界但有假名
450 3 bié other 別別分析
451 3 bié special 別別分析
452 3 bié to leave 別別分析
453 3 bié to distinguish 別別分析
454 3 bié to pin 別別分析
455 3 bié to insert; to jam 別別分析
456 3 bié to turn 別別分析
457 3 bié Bie 別別分析
458 3 言說 yánshuō to speak and then discuss 至言說識所行境未至破壞
459 3 言說 yán shuō to teach through speaking 至言說識所行境未至破壞
460 3 言說 yánshuō to speak and then discuss 至言說識所行境未至破壞
461 3 ér Kangxi radical 126 謂從世俗言說而有
462 3 ér as if; to seem like 謂從世俗言說而有
463 3 néng can; able 謂從世俗言說而有
464 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 謂從世俗言說而有
465 3 ér to arrive; up to 謂從世俗言說而有
466 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是知已
467 3 method; way 後時了彼差別法已
468 3 France 後時了彼差別法已
469 3 the law; rules; regulations 後時了彼差別法已
470 3 the teachings of the Buddha; Dharma 後時了彼差別法已
471 3 a standard; a norm 後時了彼差別法已
472 3 an institution 後時了彼差別法已
473 3 to emulate 後時了彼差別法已
474 3 magic; a magic trick 後時了彼差別法已
475 3 punishment 後時了彼差別法已
476 3 Fa 後時了彼差別法已
477 3 a precedent 後時了彼差別法已
478 3 a classification of some kinds of Han texts 後時了彼差別法已
479 3 relating to a ceremony or rite 後時了彼差別法已
480 3 Dharma 後時了彼差別法已
481 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 後時了彼差別法已
482 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 後時了彼差別法已
483 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 後時了彼差別法已
484 3 quality; characteristic 後時了彼差別法已
485 3 能緣 néngyuán conditioning power 能緣亦非有
486 3 guān to look at; to watch; to observe 詳觀自性時
487 3 guàn Taoist monastery; monastery 詳觀自性時
488 3 guān to display; to show; to make visible 詳觀自性時
489 3 guān Guan 詳觀自性時
490 3 guān appearance; looks 詳觀自性時
491 3 guān a sight; a view; a vista 詳觀自性時
492 3 guān a concept; a viewpoint; a perspective 詳觀自性時
493 3 guān to appreciate; to enjoy; to admire 詳觀自性時
494 3 guàn an announcement 詳觀自性時
495 3 guàn a high tower; a watchtower 詳觀自性時
496 3 guān Surview 詳觀自性時
497 3 guān Observe 詳觀自性時
498 3 guàn insight; vipasyana; vipassana 詳觀自性時
499 3 guān mindfulness; contemplation; smrti 詳觀自性時
500 3 guān recollection; anusmrti 詳觀自性時

Frequencies of all Words

Top 1068

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 17 purposely; intentionally; deliberately; knowingly
2 17 old; ancient; former; past
3 17 reason; cause; purpose
4 17 to die
5 17 so; therefore; hence
6 17 original
7 17 accident; happening; instance
8 17 a friend; an acquaintance; friendship
9 17 something in the past
10 17 deceased; dead
11 17 still; yet
12 17 therefore; tasmāt
13 17 děng et cetera; and so on 亦於彼分毫釐等處
14 17 děng to wait 亦於彼分毫釐等處
15 17 děng degree; kind 亦於彼分毫釐等處
16 17 děng plural 亦於彼分毫釐等處
17 17 děng to be equal 亦於彼分毫釐等處
18 17 děng degree; level 亦於彼分毫釐等處
19 17 děng to compare 亦於彼分毫釐等處
20 17 děng same; equal; sama 亦於彼分毫釐等處
21 16 in; at 謂於三界但有假名
22 16 in; at 謂於三界但有假名
23 16 in; at; to; from 謂於三界但有假名
24 16 to go; to 謂於三界但有假名
25 16 to rely on; to depend on 謂於三界但有假名
26 16 to go to; to arrive at 謂於三界但有假名
27 16 from 謂於三界但有假名
28 16 give 謂於三界但有假名
29 16 oppposing 謂於三界但有假名
30 16 and 謂於三界但有假名
31 16 compared to 謂於三界但有假名
32 16 by 謂於三界但有假名
33 16 and; as well as 謂於三界但有假名
34 16 for 謂於三界但有假名
35 16 Yu 謂於三界但有假名
36 16 a crow 謂於三界但有假名
37 16 whew; wow 謂於三界但有假名
38 16 near to; antike 謂於三界但有假名
39 13 shí knowledge; understanding 唯有妄識
40 13 shí to know; to be familiar with 唯有妄識
41 13 zhì to record 唯有妄識
42 13 shí thought; cognition 唯有妄識
43 13 shí to understand 唯有妄識
44 13 shí experience; common sense 唯有妄識
45 13 shí a good friend 唯有妄識
46 13 zhì to remember; to memorize 唯有妄識
47 13 zhì a label; a mark 唯有妄識
48 13 zhì an inscription 唯有妄識
49 13 zhì just now 唯有妄識
50 13 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 唯有妄識
51 13 yǒu is; are; to exist 謂於三界但有假名
52 13 yǒu to have; to possess 謂於三界但有假名
53 13 yǒu indicates an estimate 謂於三界但有假名
54 13 yǒu indicates a large quantity 謂於三界但有假名
55 13 yǒu indicates an affirmative response 謂於三界但有假名
56 13 yǒu a certain; used before a person, time, or place 謂於三界但有假名
57 13 yǒu used to compare two things 謂於三界但有假名
58 13 yǒu used in a polite formula before certain verbs 謂於三界但有假名
59 13 yǒu used before the names of dynasties 謂於三界但有假名
60 13 yǒu a certain thing; what exists 謂於三界但有假名
61 13 yǒu multiple of ten and ... 謂於三界但有假名
62 13 yǒu abundant 謂於三界但有假名
63 13 yǒu purposeful 謂於三界但有假名
64 13 yǒu You 謂於三界但有假名
65 13 yǒu 1. existence; 2. becoming 謂於三界但有假名
66 13 yǒu becoming; bhava 謂於三界但有假名
67 13 that; those 今欲為彼未證真者
68 13 another; the other 今欲為彼未證真者
69 13 that; tad 今欲為彼未證真者
70 12 yuē to speak; to say 論曰
71 12 yuē Kangxi radical 73 論曰
72 12 yuē to be called 論曰
73 12 yuē particle without meaning 論曰
74 12 yuē said; ukta 論曰
75 11 shì is; are; am; to be 是錯解無有實事
76 11 shì is exactly 是錯解無有實事
77 11 shì is suitable; is in contrast 是錯解無有實事
78 11 shì this; that; those 是錯解無有實事
79 11 shì really; certainly 是錯解無有實事
80 11 shì correct; yes; affirmative 是錯解無有實事
81 11 shì true 是錯解無有實事
82 11 shì is; has; exists 是錯解無有實事
83 11 shì used between repetitions of a word 是錯解無有實事
84 11 shì a matter; an affair 是錯解無有實事
85 11 shì Shi 是錯解無有實事
86 11 shì is; bhū 是錯解無有實事
87 11 shì this; idam 是錯解無有實事
88 11 shéng rope; string; cord 於繩作蛇解
89 11 shéng to measure 於繩作蛇解
90 11 shéng to restrain; to confine 於繩作蛇解
91 11 shéng a carpenter's line marker 於繩作蛇解
92 11 shéng a gauge; a criterion; a rule; a standard 於繩作蛇解
93 11 shéng to continue 於繩作蛇解
94 11 shéng to commend; to praise 於繩作蛇解
95 11 shéng Sheng 於繩作蛇解
96 11 shéng to correct 於繩作蛇解
97 11 shéng rope; rajju 於繩作蛇解
98 9 also; too 亦不可得
99 9 but 亦不可得
100 9 this; he; she 亦不可得
101 9 although; even though 亦不可得
102 9 already 亦不可得
103 9 particle with no meaning 亦不可得
104 9 Yi 亦不可得
105 8 shì matter; thing; item
106 8 shì to serve
107 8 shì a government post
108 8 shì duty; post; work
109 8 shì occupation
110 8 shì cause; undertaking; enterprise; achievment
111 8 shì an accident
112 8 shì to attend
113 8 shì an allusion
114 8 shì a condition; a state; a situation
115 8 shì to engage in
116 8 shì to enslave
117 8 shì to pursue
118 8 shì to administer
119 8 shì to appoint
120 8 shì a piece
121 8 shì thing; phenomena
122 8 shì actions; karma
123 8 zhī to know 見繩知境無
124 8 zhī to comprehend 見繩知境無
125 8 zhī to inform; to tell 見繩知境無
126 8 zhī to administer 見繩知境無
127 8 zhī to distinguish; to discern; to recognize 見繩知境無
128 8 zhī to be close friends 見繩知境無
129 8 zhī to feel; to sense; to perceive 見繩知境無
130 8 zhī to receive; to entertain 見繩知境無
131 8 zhī knowledge 見繩知境無
132 8 zhī consciousness; perception 見繩知境無
133 8 zhī a close friend 見繩知境無
134 8 zhì wisdom 見繩知境無
135 8 zhì Zhi 見繩知境無
136 8 zhī to appreciate 見繩知境無
137 8 zhī to make known 見繩知境無
138 8 zhī to have control over 見繩知境無
139 8 zhī to expect; to foresee 見繩知境無
140 8 zhī Understanding 見繩知境無
141 8 zhī know; jña 見繩知境無
142 8 lùn to comment; to discuss 論曰
143 8 lùn a theory; a doctrine 論曰
144 8 lùn by the; per 論曰
145 8 lùn to evaluate 論曰
146 8 lùn opinion; speech; statement 論曰
147 8 lùn to convict 論曰
148 8 lùn to edit; to compile 論曰
149 8 lùn a treatise; sastra 論曰
150 8 lùn discussion 論曰
151 8 fēn to separate; to divide into parts 復於繩處支分差別
152 8 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 復於繩處支分差別
153 8 fēn a part; a section; a division; a portion 復於繩處支分差別
154 8 fēn a minute; a 15 second unit of time 復於繩處支分差別
155 8 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 復於繩處支分差別
156 8 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 復於繩處支分差別
157 8 fēn to differentiate; to distinguish 復於繩處支分差別
158 8 fēn a fraction 復於繩處支分差別
159 8 fēn to express as a fraction 復於繩處支分差別
160 8 fēn one tenth 復於繩處支分差別
161 8 fēn a centimeter 復於繩處支分差別
162 8 fèn a component; an ingredient 復於繩處支分差別
163 8 fèn the limit of an obligation 復於繩處支分差別
164 8 fèn affection; goodwill 復於繩處支分差別
165 8 fèn a role; a responsibility 復於繩處支分差別
166 8 fēn equinox 復於繩處支分差別
167 8 fèn a characteristic 復於繩處支分差別
168 8 fèn to assume; to deduce 復於繩處支分差別
169 8 fēn to share 復於繩處支分差別
170 8 fēn branch [office] 復於繩處支分差別
171 8 fēn clear; distinct 復於繩處支分差別
172 8 fēn a difference 復於繩處支分差別
173 8 fēn a score 復於繩處支分差別
174 8 fèn identity 復於繩處支分差別
175 8 fèn a part; a portion 復於繩處支分差別
176 8 fēn part; avayava 復於繩處支分差別
177 8 wàng absurd; fantastic; presumptuous 唯有妄識
178 8 wàng rashly; recklessly 唯有妄識
179 8 wàng irregular (behavior) 唯有妄識
180 8 wàng arrogant 唯有妄識
181 8 wàng falsely; mithyā 唯有妄識
182 8 chù a place; location; a spot; a point 復於繩處支分差別
183 8 chǔ to reside; to live; to dwell 復於繩處支分差別
184 8 chù location 復於繩處支分差別
185 8 chù an office; a department; a bureau 復於繩處支分差別
186 8 chù a part; an aspect 復於繩處支分差別
187 8 chǔ to be in; to be in a position of 復於繩處支分差別
188 8 chǔ to get along with 復於繩處支分差別
189 8 chǔ to deal with; to manage 復於繩處支分差別
190 8 chǔ to punish; to sentence 復於繩處支分差別
191 8 chǔ to stop; to pause 復於繩處支分差別
192 8 chǔ to be associated with 復於繩處支分差別
193 8 chǔ to situate; to fix a place for 復於繩處支分差別
194 8 chǔ to occupy; to control 復於繩處支分差別
195 8 chù circumstances; situation 復於繩處支分差別
196 8 chù an occasion; a time 復於繩處支分差別
197 8 chù position; sthāna 復於繩處支分差別
198 7 shé snake 於繩作蛇解
199 7 shé snake; sarpa 於繩作蛇解
200 7 such as; for example; for instance 知如蛇解謬
201 7 if 知如蛇解謬
202 7 in accordance with 知如蛇解謬
203 7 to be appropriate; should; with regard to 知如蛇解謬
204 7 this 知如蛇解謬
205 7 it is so; it is thus; can be compared with 知如蛇解謬
206 7 to go to 知如蛇解謬
207 7 to meet 知如蛇解謬
208 7 to appear; to seem; to be like 知如蛇解謬
209 7 at least as good as 知如蛇解謬
210 7 and 知如蛇解謬
211 7 or 知如蛇解謬
212 7 but 知如蛇解謬
213 7 then 知如蛇解謬
214 7 naturally 知如蛇解謬
215 7 expresses a question or doubt 知如蛇解謬
216 7 you 知如蛇解謬
217 7 the second lunar month 知如蛇解謬
218 7 in; at 知如蛇解謬
219 7 Ru 知如蛇解謬
220 7 Thus 知如蛇解謬
221 7 thus; tathā 知如蛇解謬
222 7 like; iva 知如蛇解謬
223 7 suchness; tathatā 知如蛇解謬
224 7 no 實無外境
225 7 Kangxi radical 71 實無外境
226 7 to not have; without 實無外境
227 7 has not yet 實無外境
228 7 mo 實無外境
229 7 do not 實無外境
230 7 not; -less; un- 實無外境
231 7 regardless of 實無外境
232 7 to not have 實無外境
233 7 um 實無外境
234 7 Wu 實無外境
235 7 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 實無外境
236 7 not; non- 實無外境
237 7 mo 實無外境
238 7 píng a bottle 如瓶衣等物
239 7 píng bottle 如瓶衣等物
240 7 píng a jar; a pitcher; a vase 如瓶衣等物
241 7 píng Ping 如瓶衣等物
242 7 píng a jar; ghaṭa 如瓶衣等物
243 7 yóu follow; from; it is for...to 由妄執
244 7 yóu Kangxi radical 102 由妄執
245 7 yóu to follow along 由妄執
246 7 yóu cause; reason 由妄執
247 7 yóu by somebody; up to somebody 由妄執
248 7 yóu from a starting point 由妄執
249 7 yóu You 由妄執
250 7 yóu because; yasmāt 由妄執
251 7 fēi not; non-; un- 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
252 7 fēi Kangxi radical 175 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
253 7 fēi wrong; bad; untruthful 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
254 7 fēi different 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
255 7 fēi to not be; to not have 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
256 7 fēi to violate; to be contrary to 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
257 7 fēi Africa 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
258 7 fēi to slander 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
259 7 fěi to avoid 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
260 7 fēi must 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
261 7 fēi an error 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
262 7 fēi a problem; a question 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
263 7 fēi evil 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
264 7 fēi besides; except; unless 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
265 7 fēi not 如於非遠不分明處唯見繩蛇相似之
266 6 néng can; able 無力能生緣彼識故
267 6 néng ability; capacity 無力能生緣彼識故
268 6 néng a mythical bear-like beast 無力能生緣彼識故
269 6 néng energy 無力能生緣彼識故
270 6 néng function; use 無力能生緣彼識故
271 6 néng may; should; permitted to 無力能生緣彼識故
272 6 néng talent 無力能生緣彼識故
273 6 néng expert at 無力能生緣彼識故
274 6 néng to be in harmony 無力能生緣彼識故
275 6 néng to tend to; to care for 無力能生緣彼識故
276 6 néng to reach; to arrive at 無力能生緣彼識故
277 6 néng as long as; only 無力能生緣彼識故
278 6 néng even if 無力能生緣彼識故
279 6 néng but 無力能生緣彼識故
280 6 néng in this way 無力能生緣彼識故
281 6 néng to be able; śak 無力能生緣彼識故
282 6 néng skilful; pravīṇa 無力能生緣彼識故
283 6 jiàn to see 見繩知境無
284 6 jiàn opinion; view; understanding 見繩知境無
285 6 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見繩知境無
286 6 jiàn refer to; for details see 見繩知境無
287 6 jiàn passive marker 見繩知境無
288 6 jiàn to listen to 見繩知境無
289 6 jiàn to meet 見繩知境無
290 6 jiàn to receive (a guest) 見繩知境無
291 6 jiàn let me; kindly 見繩知境無
292 6 jiàn Jian 見繩知境無
293 6 xiàn to appear 見繩知境無
294 6 xiàn to introduce 見繩知境無
295 6 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見繩知境無
296 6 jiàn seeing; observing; darśana 見繩知境無
297 6 ruò to seem; to be like; as 若了彼分時
298 6 ruò seemingly 若了彼分時
299 6 ruò if 若了彼分時
300 6 ruò you 若了彼分時
301 6 ruò this; that 若了彼分時
302 6 ruò and; or 若了彼分時
303 6 ruò as for; pertaining to 若了彼分時
304 6 pomegranite 若了彼分時
305 6 ruò to choose 若了彼分時
306 6 ruò to agree; to accord with; to conform to 若了彼分時
307 6 ruò thus 若了彼分時
308 6 ruò pollia 若了彼分時
309 6 ruò Ruo 若了彼分時
310 6 ruò only then 若了彼分時
311 6 ja 若了彼分時
312 6 jñā 若了彼分時
313 6 ruò if; yadi 若了彼分時
314 6 zhī him; her; them; that 決擇諸法自性之門
315 6 zhī used between a modifier and a word to form a word group 決擇諸法自性之門
316 6 zhī to go 決擇諸法自性之門
317 6 zhī this; that 決擇諸法自性之門
318 6 zhī genetive marker 決擇諸法自性之門
319 6 zhī it 決擇諸法自性之門
320 6 zhī in; in regards to 決擇諸法自性之門
321 6 zhī all 決擇諸法自性之門
322 6 zhī and 決擇諸法自性之門
323 6 zhī however 決擇諸法自性之門
324 6 zhī if 決擇諸法自性之門
325 6 zhī then 決擇諸法自性之門
326 6 zhī to arrive; to go 決擇諸法自性之門
327 6 zhī is 決擇諸法自性之門
328 6 zhī to use 決擇諸法自性之門
329 6 zhī Zhi 決擇諸法自性之門
330 6 zhī winding 決擇諸法自性之門
331 6 sòng to praise; to laud; to acclaim 頌曰
332 6 sòng Song; Hymns 頌曰
333 6 sòng a hymn; an ode; a eulogy 頌曰
334 6 sòng a speech in praise of somebody 頌曰
335 6 sòng a divination 頌曰
336 6 sòng to recite 頌曰
337 6 sòng 1. ode; 2. praise 頌曰
338 6 sòng verse; gāthā 頌曰
339 6 zhū all; many; various 諸有假設事
340 6 zhū Zhu 諸有假設事
341 6 zhū all; members of the class 諸有假設事
342 6 zhū interrogative particle 諸有假設事
343 6 zhū him; her; them; it 諸有假設事
344 6 zhū of; in 諸有假設事
345 6 zhū all; many; sarva 諸有假設事
346 5 clothes; clothing 如瓶衣等物
347 5 Kangxi radical 145 如瓶衣等物
348 5 to wear (clothes); to put on 如瓶衣等物
349 5 a cover; a coating 如瓶衣等物
350 5 uppergarment; robe 如瓶衣等物
351 5 to cover 如瓶衣等物
352 5 lichen; moss 如瓶衣等物
353 5 peel; skin 如瓶衣等物
354 5 Yi 如瓶衣等物
355 5 to depend on 如瓶衣等物
356 5 robe; cīvara 如瓶衣等物
357 5 clothes; attire; vastra 如瓶衣等物
358 5 極微 jíwēi atom; particle; paramāṇu 能安立極微
359 5 煩惱 fánnǎo worried; vexed; annoyed 智人斷煩惱
360 5 煩惱 fánnǎo vexation; a worry 智人斷煩惱
361 5 煩惱 fánnǎo defilement 智人斷煩惱
362 5 煩惱 fánnǎo klesa; kilesa; a mental affliction; defilement 智人斷煩惱
363 5 shēng to be born; to give birth 知由妄執誑亂生故
364 5 shēng to live 知由妄執誑亂生故
365 5 shēng raw 知由妄執誑亂生故
366 5 shēng a student 知由妄執誑亂生故
367 5 shēng life 知由妄執誑亂生故
368 5 shēng to produce; to give rise 知由妄執誑亂生故
369 5 shēng alive 知由妄執誑亂生故
370 5 shēng a lifetime 知由妄執誑亂生故
371 5 shēng to initiate; to become 知由妄執誑亂生故
372 5 shēng to grow 知由妄執誑亂生故
373 5 shēng unfamiliar 知由妄執誑亂生故
374 5 shēng not experienced 知由妄執誑亂生故
375 5 shēng hard; stiff; strong 知由妄執誑亂生故
376 5 shēng very; extremely 知由妄執誑亂生故
377 5 shēng having academic or professional knowledge 知由妄執誑亂生故
378 5 shēng a male role in traditional theatre 知由妄執誑亂生故
379 5 shēng gender 知由妄執誑亂生故
380 5 shēng to develop; to grow 知由妄執誑亂生故
381 5 shēng to set up 知由妄執誑亂生故
382 5 shēng a prostitute 知由妄執誑亂生故
383 5 shēng a captive 知由妄執誑亂生故
384 5 shēng a gentleman 知由妄執誑亂生故
385 5 shēng Kangxi radical 100 知由妄執誑亂生故
386 5 shēng unripe 知由妄執誑亂生故
387 5 shēng nature 知由妄執誑亂生故
388 5 shēng to inherit; to succeed 知由妄執誑亂生故
389 5 shēng destiny 知由妄執誑亂生故
390 5 shēng birth 知由妄執誑亂生故
391 5 shēng arise; produce; utpad 知由妄執誑亂生故
392 5 差別 chābié a difference; a distinction 未能了彼差別自性
393 5 差別 chābié discrimination 未能了彼差別自性
394 5 差別 chābié discrimination; pariccheda 未能了彼差別自性
395 5 差別 chābié distinction 未能了彼差別自性
396 5 already 後時了彼差別法已
397 5 Kangxi radical 49 後時了彼差別法已
398 5 from 後時了彼差別法已
399 5 to bring to an end; to stop 後時了彼差別法已
400 5 final aspectual particle 後時了彼差別法已
401 5 afterwards; thereafter 後時了彼差別法已
402 5 too; very; excessively 後時了彼差別法已
403 5 to complete 後時了彼差別法已
404 5 to demote; to dismiss 後時了彼差別法已
405 5 to recover from an illness 後時了彼差別法已
406 5 certainly 後時了彼差別法已
407 5 an interjection of surprise 後時了彼差別法已
408 5 this 後時了彼差別法已
409 5 former; pūrvaka 後時了彼差別法已
410 5 former; pūrvaka 後時了彼差別法已
411 5 shí time; a point or period of time 後時了彼差別法已
412 5 shí a season; a quarter of a year 後時了彼差別法已
413 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 後時了彼差別法已
414 5 shí at that time 後時了彼差別法已
415 5 shí fashionable 後時了彼差別法已
416 5 shí fate; destiny; luck 後時了彼差別法已
417 5 shí occasion; opportunity; chance 後時了彼差別法已
418 5 shí tense 後時了彼差別法已
419 5 shí particular; special 後時了彼差別法已
420 5 shí to plant; to cultivate 後時了彼差別法已
421 5 shí hour (measure word) 後時了彼差別法已
422 5 shí an era; a dynasty 後時了彼差別法已
423 5 shí time [abstract] 後時了彼差別法已
424 5 shí seasonal 後時了彼差別法已
425 5 shí frequently; often 後時了彼差別法已
426 5 shí occasionally; sometimes 後時了彼差別法已
427 5 shí on time 後時了彼差別法已
428 5 shí this; that 後時了彼差別法已
429 5 shí to wait upon 後時了彼差別法已
430 5 shí hour 後時了彼差別法已
431 5 shí appropriate; proper; timely 後時了彼差別法已
432 5 shí Shi 後時了彼差別法已
433 5 shí a present; currentlt 後時了彼差別法已
434 5 shí time; kāla 後時了彼差別法已
435 5 shí at that time; samaya 後時了彼差別法已
436 5 shí then; atha 後時了彼差別法已
437 5 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 定執為蛇
438 5 zhí a post; a position; a job 定執為蛇
439 5 zhí to grasp; to hold 定執為蛇
440 5 zhí to govern; to administer; to be in charge of 定執為蛇
441 5 zhí to arrest; to capture 定執為蛇
442 5 zhí to maintain; to guard 定執為蛇
443 5 zhí to block up 定執為蛇
444 5 zhí to engage in 定執為蛇
445 5 zhí to link up; to draw in 定執為蛇
446 5 zhí a good friend 定執為蛇
447 5 zhí proof; certificate; receipt; voucher 定執為蛇
448 5 zhí grasping; grāha 定執為蛇
449 5 實有 shí yǒu absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing 復無方分是實有者
450 5 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 今欲為彼未證真者
451 5 zhě that 今欲為彼未證真者
452 5 zhě nominalizing function word 今欲為彼未證真者
453 5 zhě used to mark a definition 今欲為彼未證真者
454 5 zhě used to mark a pause 今欲為彼未證真者
455 5 zhě topic marker; that; it 今欲為彼未證真者
456 5 zhuó according to 今欲為彼未證真者
457 5 zhě ca 今欲為彼未證真者
458 5 jìng boundary; frontier; boundary 見繩知境無
459 5 jìng area; region; place; territory 見繩知境無
460 5 jìng situation; circumstances 見繩知境無
461 5 jìng degree; level 見繩知境無
462 5 jìng the object of one of the six senses 見繩知境無
463 5 jìng sphere; region 見繩知境無
464 5 shí real; true 實無外境
465 5 shí nut; seed; fruit 實無外境
466 5 shí substance; content; material 實無外境
467 5 shí honest; sincere 實無外境
468 5 shí vast; extensive 實無外境
469 5 shí solid 實無外境
470 5 shí abundant; prosperous 實無外境
471 5 shí reality; a fact; an event 實無外境
472 5 shí wealth; property 實無外境
473 5 shí effect; result 實無外境
474 5 shí an honest person 實無外境
475 5 shí truly; in reality; in fact; actually 實無外境
476 5 shí to fill 實無外境
477 5 shí finally 實無外境
478 5 shí complete 實無外境
479 5 shí to strengthen 實無外境
480 5 shí to practice 實無外境
481 5 shí namely 實無外境
482 5 shí to verify; to check; to confirm 實無外境
483 5 shí this 實無外境
484 5 shí full; at capacity 實無外境
485 5 shí supplies; goods 實無外境
486 5 shí Shichen 實無外境
487 5 shí Real 實無外境
488 5 shí truth; reality; tattva 實無外境
489 5 dàn but; yet; however 謂於三界但有假名
490 5 dàn merely; only 謂於三界但有假名
491 5 dàn vainly 謂於三界但有假名
492 5 dàn promptly 謂於三界但有假名
493 5 dàn all 謂於三界但有假名
494 5 dàn Dan 謂於三界但有假名
495 5 dàn only; kevala 謂於三界但有假名
496 5 to reach 故緣繩及分等心
497 5 and 故緣繩及分等心
498 5 coming to; when 故緣繩及分等心
499 5 to attain 故緣繩及分等心
500 5 to understand 故緣繩及分等心

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
therefore; tasmāt
děng same; equal; sama
near to; antike
shí vijnana; consciousness; mind; cognition
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
that; tad
yuē said; ukta
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
shéng rope; rajju
  1. shì
  2. shì
  1. thing; phenomena
  2. actions; karma

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
成实 成實 99 Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality
陈那菩萨 陳那菩薩 99 Dignāga
三藏法师义净 三藏法師義淨 115 Venerable Yi Jing; Venerable Yijing
善观 善觀 115 Sudrsa; Sudassa
善觉 善覺 115 Well-Awakened; Buddhija
掌中论 掌中論 122 Hastavālaprakaraṇa; Zhang Zhong Lun
智人 122 Homo sapiens

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 32.

Simplified Traditional Pinyin English
安立 196
  1. to establish; to find a place for; to help settle down; to arrange for
  2. to begin to speak
等心 100 a non-discriminating mind
非见 非見 102 non-view
非有 102 does not exist; is not real
幻人 104 an illusionist; a conjurer
境相 106 world of objects
极微 極微 106 atom; particle; paramāṇu
了知 108 to understand clearly
妙理 109
  1. a suble principle; a wonderous principle
  2. Miaoli
能缘 能緣 110 conditioning power
婆城 112 city of the gandharvas
如理作意 114 attention; engagement
如是观 如是觀 114 Contemplate as Such
胜义 勝義 115 beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
顺世 順世 115
  1. to die (of a monastic)
  2. materialistic; lokāyata
所以者何 115 Why is that?
所缘境 所緣境 115 depending upon
所行 115 actions; practice
外境 119 external realm; external objects
妄执 妄執 119 attachment to false views
妄心 119 a deluded mind
无实 無實 119 not ultimately real
现见 現見 120 to immediately see
业果 業果 121 karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala
应知 應知 121 should be known
一实 一實 121 suchness; inherent nature; true nature; bhūtatathatā; tathatā; tathata
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有性 121
  1. having the nature
  2. existence
诸法自性 諸法自性 122 the intrinsic nature of dharmas
自体 自體 122 oneself; ātmabhāva
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti