Glossary and Vocabulary for Yogācāryabhūmiśāstra (Yujia Shi Di Lun) 瑜伽師地論, Scroll 5

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 88 zhě ca
2 87 wéi to act as; to serve 謂四種資具為緣得生
3 87 wéi to change into; to become 謂四種資具為緣得生
4 87 wéi to be; is 謂四種資具為緣得生
5 87 wéi to do 謂四種資具為緣得生
6 87 wèi to support; to help 謂四種資具為緣得生
7 87 wéi to govern 謂四種資具為緣得生
8 87 wèi to be; bhū 謂四種資具為緣得生
9 86 yīn cause; reason 因等相者
10 86 yīn to accord with 因等相者
11 86 yīn to follow 因等相者
12 86 yīn to rely on 因等相者
13 86 yīn via; through 因等相者
14 86 yīn to continue 因等相者
15 86 yīn to receive 因等相者
16 86 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因等相者
17 86 yīn to seize an opportunity 因等相者
18 86 yīn to be like 因等相者
19 86 yīn a standrd; a criterion 因等相者
20 86 yīn cause; hetu 因等相者
21 84 to depend on; to lean on 六所依殊
22 84 to comply with; to follow 六所依殊
23 84 to help 六所依殊
24 84 flourishing 六所依殊
25 84 lovable 六所依殊
26 84 bonds; substratum; upadhi 六所依殊
27 84 refuge; śaraṇa 六所依殊
28 84 reliance; pratiśaraṇa 六所依殊
29 67 happy; glad; cheerful; joyful
30 67 to take joy in; to be happy; to be cheerful
31 67 Le
32 67 yuè music
33 67 yuè a musical instrument
34 67 yuè tone [of voice]; expression
35 67 yuè a musician
36 67 joy; pleasure
37 67 yuè the Book of Music
38 67 lào Lao
39 67 to laugh
40 67 Joy
41 67 joy; delight; sukhā
42 67 wèi to call 謂四種資具為緣得生
43 67 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂四種資具為緣得生
44 67 wèi to speak to; to address 謂四種資具為緣得生
45 67 wèi to treat as; to regard as 謂四種資具為緣得生
46 67 wèi introducing a condition situation 謂四種資具為緣得生
47 67 wèi to speak to; to address 謂四種資具為緣得生
48 67 wèi to think 謂四種資具為緣得生
49 67 wèi for; is to be 謂四種資具為緣得生
50 67 wèi to make; to cause 謂四種資具為緣得生
51 67 wèi principle; reason 謂四種資具為緣得生
52 67 wèi Wei 謂四種資具為緣得生
53 65 suǒ a few; various; some 六所依殊
54 65 suǒ a place; a location 六所依殊
55 65 suǒ indicates a passive voice 六所依殊
56 65 suǒ an ordinal number 六所依殊
57 65 suǒ meaning 六所依殊
58 65 suǒ garrison 六所依殊
59 65 suǒ place; pradeśa 六所依殊
60 56 chù a place; location; a spot; a point 生苦所依處故
61 56 chǔ to reside; to live; to dwell 生苦所依處故
62 56 chù an office; a department; a bureau 生苦所依處故
63 56 chù a part; an aspect 生苦所依處故
64 56 chǔ to be in; to be in a position of 生苦所依處故
65 56 chǔ to get along with 生苦所依處故
66 56 chǔ to deal with; to manage 生苦所依處故
67 56 chǔ to punish; to sentence 生苦所依處故
68 56 chǔ to stop; to pause 生苦所依處故
69 56 chǔ to be associated with 生苦所依處故
70 56 chǔ to situate; to fix a place for 生苦所依處故
71 56 chǔ to occupy; to control 生苦所依處故
72 56 chù circumstances; situation 生苦所依處故
73 56 chù an occasion; a time 生苦所依處故
74 56 chù position; sthāna 生苦所依處故
75 50 to connect; to relate 通三界繫及不繫
76 50 department 通三界繫及不繫
77 50 system 通三界繫及不繫
78 50 connection; relation 通三界繫及不繫
79 50 connection; relation 通三界繫及不繫
80 50 to bind; to tie up 通三界繫及不繫
81 50 to involve 通三界繫及不繫
82 50 to tie; to bind; to fasten 通三界繫及不繫
83 50 lineage 通三界繫及不繫
84 50 to hang from; to suspend; to depend 通三界繫及不繫
85 50 a belt; a band; a girdle 通三界繫及不繫
86 50 the coda of a fu 通三界繫及不繫
87 50 to be 通三界繫及不繫
88 50 to relate to 通三界繫及不繫
89 50 to detain; to imprison 通三界繫及不繫
90 50 to be concerned; to be mindful of 通三界繫及不繫
91 50 Xi 通三界繫及不繫
92 50 to tie; to fasten 通三界繫及不繫
93 50 to hang from; to suspend 通三界繫及不繫
94 50 to connect; to relate 通三界繫及不繫
95 50 a belt; a band 通三界繫及不繫
96 50 a connection; a relation 通三界繫及不繫
97 50 a belt; a band 通三界繫及不繫
98 50 to tie 通三界繫及不繫
99 50 to tie; grantha 通三界繫及不繫
100 50 hi 通三界繫及不繫
101 48 desire 又外有欲者受用
102 48 to desire; to wish 又外有欲者受用
103 48 to desire; to intend 又外有欲者受用
104 48 lust 又外有欲者受用
105 48 desire; intention; wish; kāma 又外有欲者受用
106 46 shēng to be born; to give birth 受定生喜
107 46 shēng to live 受定生喜
108 46 shēng raw 受定生喜
109 46 shēng a student 受定生喜
110 46 shēng life 受定生喜
111 46 shēng to produce; to give rise 受定生喜
112 46 shēng alive 受定生喜
113 46 shēng a lifetime 受定生喜
114 46 shēng to initiate; to become 受定生喜
115 46 shēng to grow 受定生喜
116 46 shēng unfamiliar 受定生喜
117 46 shēng not experienced 受定生喜
118 46 shēng hard; stiff; strong 受定生喜
119 46 shēng having academic or professional knowledge 受定生喜
120 46 shēng a male role in traditional theatre 受定生喜
121 46 shēng gender 受定生喜
122 46 shēng to develop; to grow 受定生喜
123 46 shēng to set up 受定生喜
124 46 shēng a prostitute 受定生喜
125 46 shēng a captive 受定生喜
126 46 shēng a gentleman 受定生喜
127 46 shēng Kangxi radical 100 受定生喜
128 46 shēng unripe 受定生喜
129 46 shēng nature 受定生喜
130 46 shēng to inherit; to succeed 受定生喜
131 46 shēng destiny 受定生喜
132 46 shēng birth 受定生喜
133 46 shēng arise; produce; utpad 受定生喜
134 41 yóu Kangxi radical 102 又由六種殊勝
135 41 yóu to follow along 又由六種殊勝
136 41 yóu cause; reason 又由六種殊勝
137 41 yóu You 又由六種殊勝
138 40 shèng sacred 聖財所生樂
139 40 shèng clever; wise; shrewd 聖財所生樂
140 40 shèng a master; an expert 聖財所生樂
141 40 shèng a sage; a wise man; a saint 聖財所生樂
142 40 shèng noble; sovereign; without peer 聖財所生樂
143 40 shèng agile 聖財所生樂
144 40 shèng noble; sacred; ārya 聖財所生樂
145 40 yòu Kangxi radical 29 又由六種殊勝
146 38 sān three 三清淨資具
147 38 sān third 三清淨資具
148 38 sān more than two 三清淨資具
149 38 sān very few 三清淨資具
150 38 sān San 三清淨資具
151 38 sān three; tri 三清淨資具
152 38 sān sa 三清淨資具
153 38 sān three kinds; trividha 三清淨資具
154 38 infix potential marker 所生樂微小不遍所依
155 38 fēi Kangxi radical 175 一非
156 38 fēi wrong; bad; untruthful 一非
157 38 fēi different 一非
158 38 fēi to not be; to not have 一非
159 38 fēi to violate; to be contrary to 一非
160 38 fēi Africa 一非
161 38 fēi to slander 一非
162 38 fěi to avoid 一非
163 38 fēi must 一非
164 38 fēi an error 一非
165 38 fēi a problem; a question 一非
166 38 fēi evil 一非
167 36 zhǒng kind; type 又由六種殊勝
168 36 zhòng to plant; to grow; to cultivate 又由六種殊勝
169 36 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 又由六種殊勝
170 36 zhǒng seed; strain 又由六種殊勝
171 36 zhǒng offspring 又由六種殊勝
172 36 zhǒng breed 又由六種殊勝
173 36 zhǒng race 又由六種殊勝
174 36 zhǒng species 又由六種殊勝
175 36 zhǒng root; source; origin 又由六種殊勝
176 36 zhǒng grit; guts 又由六種殊勝
177 36 zhǒng seed; bīja 又由六種殊勝
178 34 èr two 本地分中有尋有伺等三地之二
179 34 èr Kangxi radical 7 本地分中有尋有伺等三地之二
180 34 èr second 本地分中有尋有伺等三地之二
181 34 èr twice; double; di- 本地分中有尋有伺等三地之二
182 34 èr more than one kind 本地分中有尋有伺等三地之二
183 34 èr two; dvā; dvi 本地分中有尋有伺等三地之二
184 34 èr both; dvaya 本地分中有尋有伺等三地之二
185 31 method; way 法者一向定故
186 31 France 法者一向定故
187 31 the law; rules; regulations 法者一向定故
188 31 the teachings of the Buddha; Dharma 法者一向定故
189 31 a standard; a norm 法者一向定故
190 31 an institution 法者一向定故
191 31 to emulate 法者一向定故
192 31 magic; a magic trick 法者一向定故
193 31 punishment 法者一向定故
194 31 Fa 法者一向定故
195 31 a precedent 法者一向定故
196 31 a classification of some kinds of Han texts 法者一向定故
197 31 relating to a ceremony or rite 法者一向定故
198 31 Dharma 法者一向定故
199 31 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 法者一向定故
200 31 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 法者一向定故
201 31 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 法者一向定故
202 31 quality; characteristic 法者一向定故
203 30 to reach 謂飲及
204 30 to attain 謂飲及
205 30 to understand 謂飲及
206 30 able to be compared to; to catch up with 謂飲及
207 30 to be involved with; to associate with 謂飲及
208 30 passing of a feudal title from elder to younger brother 謂飲及
209 30 and; ca; api 謂飲及
210 30 cái money; wealth; riches; valuables 聖財所生樂
211 30 cái financial worth 聖財所生樂
212 30 cái talent 聖財所生樂
213 30 cái to consider 聖財所生樂
214 30 cái wealth; dhana; vastu 聖財所生樂
215 30 one 一形量殊勝
216 30 Kangxi radical 1 一形量殊勝
217 30 pure; concentrated 一形量殊勝
218 30 first 一形量殊勝
219 30 the same 一形量殊勝
220 30 sole; single 一形量殊勝
221 30 a very small amount 一形量殊勝
222 30 Yi 一形量殊勝
223 30 other 一形量殊勝
224 30 to unify 一形量殊勝
225 30 accidentally; coincidentally 一形量殊勝
226 30 abruptly; suddenly 一形量殊勝
227 30 one; eka 一形量殊勝
228 30 to go; to 復次於色界中
229 30 to rely on; to depend on 復次於色界中
230 30 Yu 復次於色界中
231 30 a crow 復次於色界中
232 29 施設 shīshè to establish; to set up 攝受妻妾施設嫁娶
233 28 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是
234 26 bitterness; bitter flavor 苦轉殊勝
235 26 hardship; suffering 苦轉殊勝
236 26 to make things difficult for 苦轉殊勝
237 26 to train; to practice 苦轉殊勝
238 26 to suffer from a misfortune 苦轉殊勝
239 26 bitter 苦轉殊勝
240 26 grieved; facing hardship 苦轉殊勝
241 26 in low spirits; depressed 苦轉殊勝
242 26 painful 苦轉殊勝
243 26 suffering; duḥkha; dukkha 苦轉殊勝
244 26 yǐn to lead; to guide 引欲繫諸勝善法
245 26 yǐn to draw a bow 引欲繫諸勝善法
246 26 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 引欲繫諸勝善法
247 26 yǐn to stretch 引欲繫諸勝善法
248 26 yǐn to involve 引欲繫諸勝善法
249 26 yǐn to quote; to cite 引欲繫諸勝善法
250 26 yǐn to propose; to nominate; to recommend 引欲繫諸勝善法
251 26 yǐn to recruit 引欲繫諸勝善法
252 26 yǐn to hold 引欲繫諸勝善法
253 26 yǐn to withdraw; to leave 引欲繫諸勝善法
254 26 yǐn a strap for pulling a cart 引欲繫諸勝善法
255 26 yǐn a preface ; a forward 引欲繫諸勝善法
256 26 yǐn a license 引欲繫諸勝善法
257 26 yǐn long 引欲繫諸勝善法
258 26 yǐn to cause 引欲繫諸勝善法
259 26 yǐn to pull; to draw 引欲繫諸勝善法
260 26 yǐn a refrain; a tune 引欲繫諸勝善法
261 26 yǐn to grow 引欲繫諸勝善法
262 26 yǐn to command 引欲繫諸勝善法
263 26 yǐn to accuse 引欲繫諸勝善法
264 26 yǐn to commit suicide 引欲繫諸勝善法
265 26 yǐn a genre 引欲繫諸勝善法
266 26 yǐn yin; a unit of paper money 引欲繫諸勝善法
267 26 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 引欲繫諸勝善法
268 26 所生 suǒ shēng parents 聖財所生樂
269 26 所生 suǒ shēng to give borth to 聖財所生樂
270 26 所生 suǒ shēng to beget 聖財所生樂
271 26 four 謂四種資具為緣得生
272 26 note a musical scale 謂四種資具為緣得生
273 26 fourth 謂四種資具為緣得生
274 26 Si 謂四種資具為緣得生
275 26 four; catur 謂四種資具為緣得生
276 26 yuán fate; predestined affinity 如如苦緣漸更猛盛眾多差別
277 26 yuán hem 如如苦緣漸更猛盛眾多差別
278 26 yuán to revolve around 如如苦緣漸更猛盛眾多差別
279 26 yuán to climb up 如如苦緣漸更猛盛眾多差別
280 26 yuán cause; origin; reason 如如苦緣漸更猛盛眾多差別
281 26 yuán along; to follow 如如苦緣漸更猛盛眾多差別
282 26 yuán to depend on 如如苦緣漸更猛盛眾多差別
283 26 yuán margin; edge; rim 如如苦緣漸更猛盛眾多差別
284 26 yuán Condition 如如苦緣漸更猛盛眾多差別
285 26 yuán conditions; pratyaya; paccaya 如如苦緣漸更猛盛眾多差別
286 25 受用 shòuyòng to benefit from; convenient to use 聖財所生樂若受用時有盡有邊
287 25 受用 shòuyòng to receive goods or money 聖財所生樂若受用時有盡有邊
288 25 受用 shòuyòng Benefit 聖財所生樂若受用時有盡有邊
289 25 shòu to suffer; to be subjected to 即受
290 25 shòu to transfer; to confer 即受
291 25 shòu to receive; to accept 即受
292 25 shòu to tolerate 即受
293 25 shòu feelings; sensations 即受
294 25 尋伺 xúnsì awareness and discrimination; coarse awareness and subtle perception 尋伺體
295 24 xiàng to observe; to assess 復次由十五種相
296 24 xiàng appearance; portrait; picture 復次由十五種相
297 24 xiàng countenance; personage; character; disposition 復次由十五種相
298 24 xiàng to aid; to help 復次由十五種相
299 24 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 復次由十五種相
300 24 xiàng a sign; a mark; appearance 復次由十五種相
301 24 xiāng alternately; in turn 復次由十五種相
302 24 xiāng Xiang 復次由十五種相
303 24 xiāng form substance 復次由十五種相
304 24 xiāng to express 復次由十五種相
305 24 xiàng to choose 復次由十五種相
306 24 xiāng Xiang 復次由十五種相
307 24 xiāng an ancient musical instrument 復次由十五種相
308 24 xiāng the seventh lunar month 復次由十五種相
309 24 xiāng to compare 復次由十五種相
310 24 xiàng to divine 復次由十五種相
311 24 xiàng to administer 復次由十五種相
312 24 xiàng helper for a blind person 復次由十五種相
313 24 xiāng rhythm [music] 復次由十五種相
314 24 xiāng the upper frets of a pipa 復次由十五種相
315 24 xiāng coralwood 復次由十五種相
316 24 xiàng ministry 復次由十五種相
317 24 xiàng to supplement; to enhance 復次由十五種相
318 24 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 復次由十五種相
319 24 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 復次由十五種相
320 24 xiàng sign; mark; liṅga 復次由十五種相
321 24 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 復次由十五種相
322 24 qiú to request 求故
323 24 qiú to seek; to look for 求故
324 24 qiú to implore 求故
325 24 qiú to aspire to 求故
326 24 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 求故
327 24 qiú to attract 求故
328 24 qiú to bribe 求故
329 24 qiú Qiu 求故
330 24 qiú to demand 求故
331 24 qiú to end 求故
332 24 qiú to seek; kāṅkṣ 求故
333 24 Yi 亦不能制所有魔事
334 23 néng can; able 謂非聖財所生樂能起惡行
335 23 néng ability; capacity 謂非聖財所生樂能起惡行
336 23 néng a mythical bear-like beast 謂非聖財所生樂能起惡行
337 23 néng energy 謂非聖財所生樂能起惡行
338 23 néng function; use 謂非聖財所生樂能起惡行
339 23 néng talent 謂非聖財所生樂能起惡行
340 23 néng expert at 謂非聖財所生樂能起惡行
341 23 néng to be in harmony 謂非聖財所生樂能起惡行
342 23 néng to tend to; to care for 謂非聖財所生樂能起惡行
343 23 néng to reach; to arrive at 謂非聖財所生樂能起惡行
344 23 néng to be able; śak 謂非聖財所生樂能起惡行
345 23 néng skilful; pravīṇa 謂非聖財所生樂能起惡行
346 22 fēn to separate; to divide into parts 本地分中有尋有伺等三地之二
347 22 fēn a part; a section; a division; a portion 本地分中有尋有伺等三地之二
348 22 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 本地分中有尋有伺等三地之二
349 22 fēn to differentiate; to distinguish 本地分中有尋有伺等三地之二
350 22 fēn a fraction 本地分中有尋有伺等三地之二
351 22 fēn to express as a fraction 本地分中有尋有伺等三地之二
352 22 fēn one tenth 本地分中有尋有伺等三地之二
353 22 fèn a component; an ingredient 本地分中有尋有伺等三地之二
354 22 fèn the limit of an obligation 本地分中有尋有伺等三地之二
355 22 fèn affection; goodwill 本地分中有尋有伺等三地之二
356 22 fèn a role; a responsibility 本地分中有尋有伺等三地之二
357 22 fēn equinox 本地分中有尋有伺等三地之二
358 22 fèn a characteristic 本地分中有尋有伺等三地之二
359 22 fèn to assume; to deduce 本地分中有尋有伺等三地之二
360 22 fēn to share 本地分中有尋有伺等三地之二
361 22 fēn branch [office] 本地分中有尋有伺等三地之二
362 22 fēn clear; distinct 本地分中有尋有伺等三地之二
363 22 fēn a difference 本地分中有尋有伺等三地之二
364 22 fēn a score 本地分中有尋有伺等三地之二
365 22 fèn identity 本地分中有尋有伺等三地之二
366 22 fèn a part; a portion 本地分中有尋有伺等三地之二
367 22 fēn part; avayava 本地分中有尋有伺等三地之二
368 22 Kangxi radical 71 受捨念清淨寂靜無動之樂無色界
369 22 to not have; without 受捨念清淨寂靜無動之樂無色界
370 22 mo 受捨念清淨寂靜無動之樂無色界
371 22 to not have 受捨念清淨寂靜無動之樂無色界
372 22 Wu 受捨念清淨寂靜無動之樂無色界
373 22 mo 受捨念清淨寂靜無動之樂無色界
374 21 建立 jiànlì to create; to build 建立想受滅樂為樂中第一
375 21 建立 jiànlì to produce 建立想受滅樂為樂中第一
376 21 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 謂四種資具為緣得生
377 21 děi to want to; to need to 謂四種資具為緣得生
378 21 děi must; ought to 謂四種資具為緣得生
379 21 de 謂四種資具為緣得生
380 21 de infix potential marker 謂四種資具為緣得生
381 21 to result in 謂四種資具為緣得生
382 21 to be proper; to fit; to suit 謂四種資具為緣得生
383 21 to be satisfied 謂四種資具為緣得生
384 21 to be finished 謂四種資具為緣得生
385 21 děi satisfying 謂四種資具為緣得生
386 21 to contract 謂四種資具為緣得生
387 21 to hear 謂四種資具為緣得生
388 21 to have; there is 謂四種資具為緣得生
389 21 marks time passed 謂四種資具為緣得生
390 21 obtain; attain; prāpta 謂四種資具為緣得生
391 21 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 苦轉殊勝
392 21 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 苦轉殊勝
393 21 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 苦轉殊勝
394 21 zhuǎn to turn; to rotate 苦轉殊勝
395 21 zhuǎi to use many literary allusions 苦轉殊勝
396 21 zhuǎn to transfer 苦轉殊勝
397 21 zhuǎn to move forward; pravartana 苦轉殊勝
398 21 děng et cetera; and so on 本地分中有尋有伺等三地之二
399 21 děng to wait 本地分中有尋有伺等三地之二
400 21 děng to be equal 本地分中有尋有伺等三地之二
401 21 děng degree; level 本地分中有尋有伺等三地之二
402 21 děng to compare 本地分中有尋有伺等三地之二
403 21 děng same; equal; sama 本地分中有尋有伺等三地之二
404 19 yòng to use; to apply 又非聖財所生樂受用之時不可
405 19 yòng Kangxi radical 101 又非聖財所生樂受用之時不可
406 19 yòng to eat 又非聖財所生樂受用之時不可
407 19 yòng to spend 又非聖財所生樂受用之時不可
408 19 yòng expense 又非聖財所生樂受用之時不可
409 19 yòng a use; usage 又非聖財所生樂受用之時不可
410 19 yòng to need; must 又非聖財所生樂受用之時不可
411 19 yòng useful; practical 又非聖財所生樂受用之時不可
412 19 yòng to use up; to use all of something 又非聖財所生樂受用之時不可
413 19 yòng to work (an animal) 又非聖財所生樂受用之時不可
414 19 yòng to appoint 又非聖財所生樂受用之時不可
415 19 yòng to administer; to manager 又非聖財所生樂受用之時不可
416 19 yòng to control 又非聖財所生樂受用之時不可
417 19 yòng to access 又非聖財所生樂受用之時不可
418 19 yòng Yong 又非聖財所生樂受用之時不可
419 19 yòng yong; function; application 又非聖財所生樂受用之時不可
420 19 yòng efficacy; kāritra 又非聖財所生樂受用之時不可
421 19 shí time; a point or period of time 又非聖財所生樂非一切時有
422 19 shí a season; a quarter of a year 又非聖財所生樂非一切時有
423 19 shí one of the 12 two-hour periods of the day 又非聖財所生樂非一切時有
424 19 shí fashionable 又非聖財所生樂非一切時有
425 19 shí fate; destiny; luck 又非聖財所生樂非一切時有
426 19 shí occasion; opportunity; chance 又非聖財所生樂非一切時有
427 19 shí tense 又非聖財所生樂非一切時有
428 19 shí particular; special 又非聖財所生樂非一切時有
429 19 shí to plant; to cultivate 又非聖財所生樂非一切時有
430 19 shí an era; a dynasty 又非聖財所生樂非一切時有
431 19 shí time [abstract] 又非聖財所生樂非一切時有
432 19 shí seasonal 又非聖財所生樂非一切時有
433 19 shí to wait upon 又非聖財所生樂非一切時有
434 19 shí hour 又非聖財所生樂非一切時有
435 19 shí appropriate; proper; timely 又非聖財所生樂非一切時有
436 19 shí Shi 又非聖財所生樂非一切時有
437 19 shí a present; currentlt 又非聖財所生樂非一切時有
438 19 shí time; kāla 又非聖財所生樂非一切時有
439 19 shí at that time; samaya 又非聖財所生樂非一切時有
440 18 suí to follow 隨其所應廣說應知
441 18 suí to listen to 隨其所應廣說應知
442 18 suí to submit to; to comply with 隨其所應廣說應知
443 18 suí to be obsequious 隨其所應廣說應知
444 18 suí 17th hexagram 隨其所應廣說應知
445 18 suí let somebody do what they like 隨其所應廣說應知
446 18 suí to resemble; to look like 隨其所應廣說應知
447 18 suí follow; anugama 隨其所應廣說應知
448 17 tiān day
449 17 tiān heaven
450 17 tiān nature
451 17 tiān sky
452 17 tiān weather
453 17 tiān father; husband
454 17 tiān a necessity
455 17 tiān season
456 17 tiān destiny
457 17 tiān very high; sky high [prices]
458 17 tiān a deva; a god
459 17 tiān Heaven
460 17 善法 shànfǎ a wholesome dharma 內分善法及得人身生在聖處
461 17 善法 shànfǎ a wholesome teaching 內分善法及得人身生在聖處
462 17 諸天 zhū tiān devas 初靜慮地受生諸天
463 17 five 一信二戒三慚四愧五聞六捨七慧
464 17 fifth musical note 一信二戒三慚四愧五聞六捨七慧
465 17 Wu 一信二戒三慚四愧五聞六捨七慧
466 17 the five elements 一信二戒三慚四愧五聞六捨七慧
467 17 five; pañca 一信二戒三慚四愧五聞六捨七慧
468 16 ài to love 愛味喜
469 16 ài favor; grace; kindness 愛味喜
470 16 ài somebody who is loved 愛味喜
471 16 ài love; affection 愛味喜
472 16 ài to like 愛味喜
473 16 ài to sympathize with; to pity 愛味喜
474 16 ài to begrudge 愛味喜
475 16 ài to do regularly; to have the habit of 愛味喜
476 16 ài my dear 愛味喜
477 16 ài Ai 愛味喜
478 16 ài loved; beloved 愛味喜
479 16 ài Love 愛味喜
480 16 ài desire; craving; trsna 愛味喜
481 16 to go back; to return 復即於彼或時生喜或時生憂
482 16 to resume; to restart 復即於彼或時生喜或時生憂
483 16 to do in detail 復即於彼或時生喜或時生憂
484 16 to restore 復即於彼或時生喜或時生憂
485 16 to respond; to reply to 復即於彼或時生喜或時生憂
486 16 Fu; Return 復即於彼或時生喜或時生憂
487 16 to retaliate; to reciprocate 復即於彼或時生喜或時生憂
488 16 to avoid forced labor or tax 復即於彼或時生喜或時生憂
489 16 Fu 復即於彼或時生喜或時生憂
490 16 doubled; to overlapping; folded 復即於彼或時生喜或時生憂
491 16 a lined garment with doubled thickness 復即於彼或時生喜或時生憂
492 16 shì matter; thing; item 按摩等事
493 16 shì to serve 按摩等事
494 16 shì a government post 按摩等事
495 16 shì duty; post; work 按摩等事
496 16 shì occupation 按摩等事
497 16 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 按摩等事
498 16 shì an accident 按摩等事
499 16 shì to attend 按摩等事
500 16 shì an allusion 按摩等事

Frequencies of all Words

Top 1151

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 88 zhě used after a verb to indicate a person who does the action
2 88 zhě that
3 88 zhě nominalizing function word
4 88 zhě used to mark a definition
5 88 zhě used to mark a pause
6 88 zhě topic marker; that; it
7 88 zhuó according to
8 88 zhě ca
9 87 wèi for; to 謂四種資具為緣得生
10 87 wèi because of 謂四種資具為緣得生
11 87 wéi to act as; to serve 謂四種資具為緣得生
12 87 wéi to change into; to become 謂四種資具為緣得生
13 87 wéi to be; is 謂四種資具為緣得生
14 87 wéi to do 謂四種資具為緣得生
15 87 wèi for 謂四種資具為緣得生
16 87 wèi because of; for; to 謂四種資具為緣得生
17 87 wèi to 謂四種資具為緣得生
18 87 wéi in a passive construction 謂四種資具為緣得生
19 87 wéi forming a rehetorical question 謂四種資具為緣得生
20 87 wéi forming an adverb 謂四種資具為緣得生
21 87 wéi to add emphasis 謂四種資具為緣得生
22 87 wèi to support; to help 謂四種資具為緣得生
23 87 wéi to govern 謂四種資具為緣得生
24 87 wèi to be; bhū 謂四種資具為緣得生
25 86 purposely; intentionally; deliberately; knowingly
26 86 old; ancient; former; past
27 86 reason; cause; purpose
28 86 to die
29 86 so; therefore; hence
30 86 original
31 86 accident; happening; instance
32 86 a friend; an acquaintance; friendship
33 86 something in the past
34 86 deceased; dead
35 86 still; yet
36 86 therefore; tasmāt
37 86 yīn because 因等相者
38 86 yīn cause; reason 因等相者
39 86 yīn to accord with 因等相者
40 86 yīn to follow 因等相者
41 86 yīn to rely on 因等相者
42 86 yīn via; through 因等相者
43 86 yīn to continue 因等相者
44 86 yīn to receive 因等相者
45 86 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因等相者
46 86 yīn to seize an opportunity 因等相者
47 86 yīn to be like 因等相者
48 86 yīn from; because of 因等相者
49 86 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 因等相者
50 86 yīn a standrd; a criterion 因等相者
51 86 yīn Cause 因等相者
52 86 yīn cause; hetu 因等相者
53 84 according to 六所依殊
54 84 to depend on; to lean on 六所依殊
55 84 to comply with; to follow 六所依殊
56 84 to help 六所依殊
57 84 flourishing 六所依殊
58 84 lovable 六所依殊
59 84 bonds; substratum; upadhi 六所依殊
60 84 refuge; śaraṇa 六所依殊
61 84 reliance; pratiśaraṇa 六所依殊
62 80 yǒu is; are; to exist 本地分中有尋有伺等三地之二
63 80 yǒu to have; to possess 本地分中有尋有伺等三地之二
64 80 yǒu indicates an estimate 本地分中有尋有伺等三地之二
65 80 yǒu indicates a large quantity 本地分中有尋有伺等三地之二
66 80 yǒu indicates an affirmative response 本地分中有尋有伺等三地之二
67 80 yǒu a certain; used before a person, time, or place 本地分中有尋有伺等三地之二
68 80 yǒu used to compare two things 本地分中有尋有伺等三地之二
69 80 yǒu used in a polite formula before certain verbs 本地分中有尋有伺等三地之二
70 80 yǒu used before the names of dynasties 本地分中有尋有伺等三地之二
71 80 yǒu a certain thing; what exists 本地分中有尋有伺等三地之二
72 80 yǒu multiple of ten and ... 本地分中有尋有伺等三地之二
73 80 yǒu abundant 本地分中有尋有伺等三地之二
74 80 yǒu purposeful 本地分中有尋有伺等三地之二
75 80 yǒu You 本地分中有尋有伺等三地之二
76 80 yǒu 1. existence; 2. becoming 本地分中有尋有伺等三地之二
77 80 yǒu becoming; bhava 本地分中有尋有伺等三地之二
78 67 happy; glad; cheerful; joyful
79 67 to take joy in; to be happy; to be cheerful
80 67 Le
81 67 yuè music
82 67 yuè a musical instrument
83 67 yuè tone [of voice]; expression
84 67 yuè a musician
85 67 joy; pleasure
86 67 yuè the Book of Music
87 67 lào Lao
88 67 to laugh
89 67 Joy
90 67 joy; delight; sukhā
91 67 wèi to call 謂四種資具為緣得生
92 67 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂四種資具為緣得生
93 67 wèi to speak to; to address 謂四種資具為緣得生
94 67 wèi to treat as; to regard as 謂四種資具為緣得生
95 67 wèi introducing a condition situation 謂四種資具為緣得生
96 67 wèi to speak to; to address 謂四種資具為緣得生
97 67 wèi to think 謂四種資具為緣得生
98 67 wèi for; is to be 謂四種資具為緣得生
99 67 wèi to make; to cause 謂四種資具為緣得生
100 67 wèi and 謂四種資具為緣得生
101 67 wèi principle; reason 謂四種資具為緣得生
102 67 wèi Wei 謂四種資具為緣得生
103 67 wèi which; what; yad 謂四種資具為緣得生
104 67 wèi to say; iti 謂四種資具為緣得生
105 65 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 六所依殊
106 65 suǒ an office; an institute 六所依殊
107 65 suǒ introduces a relative clause 六所依殊
108 65 suǒ it 六所依殊
109 65 suǒ if; supposing 六所依殊
110 65 suǒ a few; various; some 六所依殊
111 65 suǒ a place; a location 六所依殊
112 65 suǒ indicates a passive voice 六所依殊
113 65 suǒ that which 六所依殊
114 65 suǒ an ordinal number 六所依殊
115 65 suǒ meaning 六所依殊
116 65 suǒ garrison 六所依殊
117 65 suǒ place; pradeśa 六所依殊
118 65 suǒ that which; yad 六所依殊
119 56 chù a place; location; a spot; a point 生苦所依處故
120 56 chǔ to reside; to live; to dwell 生苦所依處故
121 56 chù location 生苦所依處故
122 56 chù an office; a department; a bureau 生苦所依處故
123 56 chù a part; an aspect 生苦所依處故
124 56 chǔ to be in; to be in a position of 生苦所依處故
125 56 chǔ to get along with 生苦所依處故
126 56 chǔ to deal with; to manage 生苦所依處故
127 56 chǔ to punish; to sentence 生苦所依處故
128 56 chǔ to stop; to pause 生苦所依處故
129 56 chǔ to be associated with 生苦所依處故
130 56 chǔ to situate; to fix a place for 生苦所依處故
131 56 chǔ to occupy; to control 生苦所依處故
132 56 chù circumstances; situation 生苦所依處故
133 56 chù an occasion; a time 生苦所依處故
134 56 chù position; sthāna 生苦所依處故
135 50 to connect; to relate 通三界繫及不繫
136 50 department 通三界繫及不繫
137 50 system 通三界繫及不繫
138 50 connection; relation 通三界繫及不繫
139 50 connection; relation 通三界繫及不繫
140 50 to bind; to tie up 通三界繫及不繫
141 50 to involve 通三界繫及不繫
142 50 to tie; to bind; to fasten 通三界繫及不繫
143 50 lineage 通三界繫及不繫
144 50 to hang from; to suspend; to depend 通三界繫及不繫
145 50 a belt; a band; a girdle 通三界繫及不繫
146 50 the coda of a fu 通三界繫及不繫
147 50 to be 通三界繫及不繫
148 50 to relate to 通三界繫及不繫
149 50 to detain; to imprison 通三界繫及不繫
150 50 to be concerned; to be mindful of 通三界繫及不繫
151 50 Xi 通三界繫及不繫
152 50 to tie; to fasten 通三界繫及不繫
153 50 to hang from; to suspend 通三界繫及不繫
154 50 to connect; to relate 通三界繫及不繫
155 50 a belt; a band 通三界繫及不繫
156 50 a connection; a relation 通三界繫及不繫
157 50 a belt; a band 通三界繫及不繫
158 50 to tie 通三界繫及不繫
159 50 to tie; grantha 通三界繫及不繫
160 50 hi 通三界繫及不繫
161 48 desire 又外有欲者受用
162 48 to desire; to wish 又外有欲者受用
163 48 almost; nearly; about to occur 又外有欲者受用
164 48 to desire; to intend 又外有欲者受用
165 48 lust 又外有欲者受用
166 48 desire; intention; wish; kāma 又外有欲者受用
167 46 shēng to be born; to give birth 受定生喜
168 46 shēng to live 受定生喜
169 46 shēng raw 受定生喜
170 46 shēng a student 受定生喜
171 46 shēng life 受定生喜
172 46 shēng to produce; to give rise 受定生喜
173 46 shēng alive 受定生喜
174 46 shēng a lifetime 受定生喜
175 46 shēng to initiate; to become 受定生喜
176 46 shēng to grow 受定生喜
177 46 shēng unfamiliar 受定生喜
178 46 shēng not experienced 受定生喜
179 46 shēng hard; stiff; strong 受定生喜
180 46 shēng very; extremely 受定生喜
181 46 shēng having academic or professional knowledge 受定生喜
182 46 shēng a male role in traditional theatre 受定生喜
183 46 shēng gender 受定生喜
184 46 shēng to develop; to grow 受定生喜
185 46 shēng to set up 受定生喜
186 46 shēng a prostitute 受定生喜
187 46 shēng a captive 受定生喜
188 46 shēng a gentleman 受定生喜
189 46 shēng Kangxi radical 100 受定生喜
190 46 shēng unripe 受定生喜
191 46 shēng nature 受定生喜
192 46 shēng to inherit; to succeed 受定生喜
193 46 shēng destiny 受定生喜
194 46 shēng birth 受定生喜
195 46 shēng arise; produce; utpad 受定生喜
196 46 such as; for example; for instance 如是如
197 46 if 如是如
198 46 in accordance with 如是如
199 46 to be appropriate; should; with regard to 如是如
200 46 this 如是如
201 46 it is so; it is thus; can be compared with 如是如
202 46 to go to 如是如
203 46 to meet 如是如
204 46 to appear; to seem; to be like 如是如
205 46 at least as good as 如是如
206 46 and 如是如
207 46 or 如是如
208 46 but 如是如
209 46 then 如是如
210 46 naturally 如是如
211 46 expresses a question or doubt 如是如
212 46 you 如是如
213 46 the second lunar month 如是如
214 46 in; at 如是如
215 46 Ru 如是如
216 46 Thus 如是如
217 46 thus; tathā 如是如
218 46 like; iva 如是如
219 46 suchness; tathatā 如是如
220 42 huò or; either; else 或於一時都無所
221 42 huò maybe; perhaps; might; possibly 或於一時都無所
222 42 huò some; someone 或於一時都無所
223 42 míngnián suddenly 或於一時都無所
224 42 huò or; vā 或於一時都無所
225 41 yóu follow; from; it is for...to 又由六種殊勝
226 41 yóu Kangxi radical 102 又由六種殊勝
227 41 yóu to follow along 又由六種殊勝
228 41 yóu cause; reason 又由六種殊勝
229 41 yóu by somebody; up to somebody 又由六種殊勝
230 41 yóu from a starting point 又由六種殊勝
231 41 yóu You 又由六種殊勝
232 41 yóu because; yasmāt 又由六種殊勝
233 40 shèng sacred 聖財所生樂
234 40 shèng clever; wise; shrewd 聖財所生樂
235 40 shèng a master; an expert 聖財所生樂
236 40 shèng a sage; a wise man; a saint 聖財所生樂
237 40 shèng noble; sovereign; without peer 聖財所生樂
238 40 shèng agile 聖財所生樂
239 40 shèng noble; sacred; ārya 聖財所生樂
240 40 yòu again; also 又由六種殊勝
241 40 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又由六種殊勝
242 40 yòu Kangxi radical 29 又由六種殊勝
243 40 yòu and 又由六種殊勝
244 40 yòu furthermore 又由六種殊勝
245 40 yòu in addition 又由六種殊勝
246 40 yòu but 又由六種殊勝
247 40 yòu again; also; moreover; punar 又由六種殊勝
248 38 sān three 三清淨資具
249 38 sān third 三清淨資具
250 38 sān more than two 三清淨資具
251 38 sān very few 三清淨資具
252 38 sān repeatedly 三清淨資具
253 38 sān San 三清淨資具
254 38 sān three; tri 三清淨資具
255 38 sān sa 三清淨資具
256 38 sān three kinds; trividha 三清淨資具
257 38 not; no 所生樂微小不遍所依
258 38 expresses that a certain condition cannot be acheived 所生樂微小不遍所依
259 38 as a correlative 所生樂微小不遍所依
260 38 no (answering a question) 所生樂微小不遍所依
261 38 forms a negative adjective from a noun 所生樂微小不遍所依
262 38 at the end of a sentence to form a question 所生樂微小不遍所依
263 38 to form a yes or no question 所生樂微小不遍所依
264 38 infix potential marker 所生樂微小不遍所依
265 38 no; na 所生樂微小不遍所依
266 38 zhū all; many; various 謂車乘衣服諸莊嚴具
267 38 zhū Zhu 謂車乘衣服諸莊嚴具
268 38 zhū all; members of the class 謂車乘衣服諸莊嚴具
269 38 zhū interrogative particle 謂車乘衣服諸莊嚴具
270 38 zhū him; her; them; it 謂車乘衣服諸莊嚴具
271 38 zhū of; in 謂車乘衣服諸莊嚴具
272 38 zhū all; many; sarva 謂車乘衣服諸莊嚴具
273 38 fēi not; non-; un- 一非
274 38 fēi Kangxi radical 175 一非
275 38 fēi wrong; bad; untruthful 一非
276 38 fēi different 一非
277 38 fēi to not be; to not have 一非
278 38 fēi to violate; to be contrary to 一非
279 38 fēi Africa 一非
280 38 fēi to slander 一非
281 38 fěi to avoid 一非
282 38 fēi must 一非
283 38 fēi an error 一非
284 38 fēi a problem; a question 一非
285 38 fēi evil 一非
286 38 fēi besides; except; unless 一非
287 38 fēi not 一非
288 36 zhǒng kind; type 又由六種殊勝
289 36 zhòng to plant; to grow; to cultivate 又由六種殊勝
290 36 zhǒng kind; type 又由六種殊勝
291 36 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 又由六種殊勝
292 36 zhǒng seed; strain 又由六種殊勝
293 36 zhǒng offspring 又由六種殊勝
294 36 zhǒng breed 又由六種殊勝
295 36 zhǒng race 又由六種殊勝
296 36 zhǒng species 又由六種殊勝
297 36 zhǒng root; source; origin 又由六種殊勝
298 36 zhǒng grit; guts 又由六種殊勝
299 36 zhǒng seed; bīja 又由六種殊勝
300 34 that; those 彼地離生喜樂
301 34 another; the other 彼地離生喜樂
302 34 that; tad 彼地離生喜樂
303 34 èr two 本地分中有尋有伺等三地之二
304 34 èr Kangxi radical 7 本地分中有尋有伺等三地之二
305 34 èr second 本地分中有尋有伺等三地之二
306 34 èr twice; double; di- 本地分中有尋有伺等三地之二
307 34 èr another; the other 本地分中有尋有伺等三地之二
308 34 èr more than one kind 本地分中有尋有伺等三地之二
309 34 èr two; dvā; dvi 本地分中有尋有伺等三地之二
310 34 èr both; dvaya 本地分中有尋有伺等三地之二
311 31 method; way 法者一向定故
312 31 France 法者一向定故
313 31 the law; rules; regulations 法者一向定故
314 31 the teachings of the Buddha; Dharma 法者一向定故
315 31 a standard; a norm 法者一向定故
316 31 an institution 法者一向定故
317 31 to emulate 法者一向定故
318 31 magic; a magic trick 法者一向定故
319 31 punishment 法者一向定故
320 31 Fa 法者一向定故
321 31 a precedent 法者一向定故
322 31 a classification of some kinds of Han texts 法者一向定故
323 31 relating to a ceremony or rite 法者一向定故
324 31 Dharma 法者一向定故
325 31 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 法者一向定故
326 31 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 法者一向定故
327 31 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 法者一向定故
328 31 quality; characteristic 法者一向定故
329 30 to reach 謂飲及
330 30 and 謂飲及
331 30 coming to; when 謂飲及
332 30 to attain 謂飲及
333 30 to understand 謂飲及
334 30 able to be compared to; to catch up with 謂飲及
335 30 to be involved with; to associate with 謂飲及
336 30 passing of a feudal title from elder to younger brother 謂飲及
337 30 and; ca; api 謂飲及
338 30 cái money; wealth; riches; valuables 聖財所生樂
339 30 cái financial worth 聖財所生樂
340 30 cái talent 聖財所生樂
341 30 cái to consider 聖財所生樂
342 30 cái only 聖財所生樂
343 30 cái wealth; dhana; vastu 聖財所生樂
344 30 one 一形量殊勝
345 30 Kangxi radical 1 一形量殊勝
346 30 as soon as; all at once 一形量殊勝
347 30 pure; concentrated 一形量殊勝
348 30 whole; all 一形量殊勝
349 30 first 一形量殊勝
350 30 the same 一形量殊勝
351 30 each 一形量殊勝
352 30 certain 一形量殊勝
353 30 throughout 一形量殊勝
354 30 used in between a reduplicated verb 一形量殊勝
355 30 sole; single 一形量殊勝
356 30 a very small amount 一形量殊勝
357 30 Yi 一形量殊勝
358 30 other 一形量殊勝
359 30 to unify 一形量殊勝
360 30 accidentally; coincidentally 一形量殊勝
361 30 abruptly; suddenly 一形量殊勝
362 30 or 一形量殊勝
363 30 one; eka 一形量殊勝
364 30 in; at 復次於色界中
365 30 in; at 復次於色界中
366 30 in; at; to; from 復次於色界中
367 30 to go; to 復次於色界中
368 30 to rely on; to depend on 復次於色界中
369 30 to go to; to arrive at 復次於色界中
370 30 from 復次於色界中
371 30 give 復次於色界中
372 30 oppposing 復次於色界中
373 30 and 復次於色界中
374 30 compared to 復次於色界中
375 30 by 復次於色界中
376 30 and; as well as 復次於色界中
377 30 for 復次於色界中
378 30 Yu 復次於色界中
379 30 a crow 復次於色界中
380 30 whew; wow 復次於色界中
381 30 near to; antike 復次於色界中
382 29 shì is; are; am; to be 是苦轉殊勝
383 29 shì is exactly 是苦轉殊勝
384 29 shì is suitable; is in contrast 是苦轉殊勝
385 29 shì this; that; those 是苦轉殊勝
386 29 shì really; certainly 是苦轉殊勝
387 29 shì correct; yes; affirmative 是苦轉殊勝
388 29 shì true 是苦轉殊勝
389 29 shì is; has; exists 是苦轉殊勝
390 29 shì used between repetitions of a word 是苦轉殊勝
391 29 shì a matter; an affair 是苦轉殊勝
392 29 shì Shi 是苦轉殊勝
393 29 shì is; bhū 是苦轉殊勝
394 29 shì this; idam 是苦轉殊勝
395 29 施設 shīshè to establish; to set up 攝受妻妾施設嫁娶
396 28 如是 rúshì thus; so 如是
397 28 如是 rúshì thus, so 如是
398 28 如是 rúshì thus; evam 如是
399 28 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是
400 27 this; these 此中諸受欲者所有欲樂
401 27 in this way 此中諸受欲者所有欲樂
402 27 otherwise; but; however; so 此中諸受欲者所有欲樂
403 27 at this time; now; here 此中諸受欲者所有欲樂
404 27 this; here; etad 此中諸受欲者所有欲樂
405 26 bitterness; bitter flavor 苦轉殊勝
406 26 hardship; suffering 苦轉殊勝
407 26 to make things difficult for 苦轉殊勝
408 26 to train; to practice 苦轉殊勝
409 26 to suffer from a misfortune 苦轉殊勝
410 26 bitter 苦轉殊勝
411 26 grieved; facing hardship 苦轉殊勝
412 26 in low spirits; depressed 苦轉殊勝
413 26 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 苦轉殊勝
414 26 painful 苦轉殊勝
415 26 suffering; duḥkha; dukkha 苦轉殊勝
416 26 yǐn to lead; to guide 引欲繫諸勝善法
417 26 yǐn to draw a bow 引欲繫諸勝善法
418 26 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 引欲繫諸勝善法
419 26 yǐn to stretch 引欲繫諸勝善法
420 26 yǐn to involve 引欲繫諸勝善法
421 26 yǐn to quote; to cite 引欲繫諸勝善法
422 26 yǐn to propose; to nominate; to recommend 引欲繫諸勝善法
423 26 yǐn to recruit 引欲繫諸勝善法
424 26 yǐn to hold 引欲繫諸勝善法
425 26 yǐn to withdraw; to leave 引欲繫諸勝善法
426 26 yǐn a strap for pulling a cart 引欲繫諸勝善法
427 26 yǐn a preface ; a forward 引欲繫諸勝善法
428 26 yǐn a license 引欲繫諸勝善法
429 26 yǐn long 引欲繫諸勝善法
430 26 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km 引欲繫諸勝善法
431 26 yǐn to cause 引欲繫諸勝善法
432 26 yǐn yin; a measure of for salt certificates 引欲繫諸勝善法
433 26 yǐn to pull; to draw 引欲繫諸勝善法
434 26 yǐn a refrain; a tune 引欲繫諸勝善法
435 26 yǐn to grow 引欲繫諸勝善法
436 26 yǐn to command 引欲繫諸勝善法
437 26 yǐn to accuse 引欲繫諸勝善法
438 26 yǐn to commit suicide 引欲繫諸勝善法
439 26 yǐn a genre 引欲繫諸勝善法
440 26 yǐn yin; a weight measure 引欲繫諸勝善法
441 26 yǐn yin; a unit of paper money 引欲繫諸勝善法
442 26 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 引欲繫諸勝善法
443 26 所生 suǒ shēng parents 聖財所生樂
444 26 所生 suǒ shēng to give borth to 聖財所生樂
445 26 所生 suǒ shēng to beget 聖財所生樂
446 26 four 謂四種資具為緣得生
447 26 note a musical scale 謂四種資具為緣得生
448 26 fourth 謂四種資具為緣得生
449 26 Si 謂四種資具為緣得生
450 26 four; catur 謂四種資具為緣得生
451 26 yuán fate; predestined affinity 如如苦緣漸更猛盛眾多差別
452 26 yuán hem 如如苦緣漸更猛盛眾多差別
453 26 yuán to revolve around 如如苦緣漸更猛盛眾多差別
454 26 yuán because 如如苦緣漸更猛盛眾多差別
455 26 yuán to climb up 如如苦緣漸更猛盛眾多差別
456 26 yuán cause; origin; reason 如如苦緣漸更猛盛眾多差別
457 26 yuán along; to follow 如如苦緣漸更猛盛眾多差別
458 26 yuán to depend on 如如苦緣漸更猛盛眾多差別
459 26 yuán margin; edge; rim 如如苦緣漸更猛盛眾多差別
460 26 yuán Condition 如如苦緣漸更猛盛眾多差別
461 26 yuán conditions; pratyaya; paccaya 如如苦緣漸更猛盛眾多差別
462 25 受用 shòuyòng to benefit from; convenient to use 聖財所生樂若受用時有盡有邊
463 25 受用 shòuyòng to receive goods or money 聖財所生樂若受用時有盡有邊
464 25 受用 shòuyòng Benefit 聖財所生樂若受用時有盡有邊
465 25 shòu to suffer; to be subjected to 即受
466 25 shòu to transfer; to confer 即受
467 25 shòu to receive; to accept 即受
468 25 shòu to tolerate 即受
469 25 shòu suitably 即受
470 25 shòu feelings; sensations 即受
471 25 尋伺 xúnsì awareness and discrimination; coarse awareness and subtle perception 尋伺體
472 24 xiāng each other; one another; mutually 復次由十五種相
473 24 xiàng to observe; to assess 復次由十五種相
474 24 xiàng appearance; portrait; picture 復次由十五種相
475 24 xiàng countenance; personage; character; disposition 復次由十五種相
476 24 xiàng to aid; to help 復次由十五種相
477 24 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 復次由十五種相
478 24 xiàng a sign; a mark; appearance 復次由十五種相
479 24 xiāng alternately; in turn 復次由十五種相
480 24 xiāng Xiang 復次由十五種相
481 24 xiāng form substance 復次由十五種相
482 24 xiāng to express 復次由十五種相
483 24 xiàng to choose 復次由十五種相
484 24 xiāng Xiang 復次由十五種相
485 24 xiāng an ancient musical instrument 復次由十五種相
486 24 xiāng the seventh lunar month 復次由十五種相
487 24 xiāng to compare 復次由十五種相
488 24 xiàng to divine 復次由十五種相
489 24 xiàng to administer 復次由十五種相
490 24 xiàng helper for a blind person 復次由十五種相
491 24 xiāng rhythm [music] 復次由十五種相
492 24 xiāng the upper frets of a pipa 復次由十五種相
493 24 xiāng coralwood 復次由十五種相
494 24 xiàng ministry 復次由十五種相
495 24 xiàng to supplement; to enhance 復次由十五種相
496 24 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 復次由十五種相
497 24 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 復次由十五種相
498 24 xiàng sign; mark; liṅga 復次由十五種相
499 24 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 復次由十五種相
500 24 qiú to request 求故

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhě ca
wèi to be; bhū
therefore; tasmāt
  1. yīn
  2. yīn
  1. Cause
  2. cause; hetu
  1. bonds; substratum; upadhi
  2. refuge; śaraṇa
  3. reliance; pratiśaraṇa
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. Joy
  2. joy; delight; sukhā
  1. wèi
  2. wèi
  1. which; what; yad
  2. to say; iti
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
chù position; sthāna

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
北拘卢洲 北拘盧洲 98 Uttarakuru
本际 本際 98 bhūtakoṭi; reality-limit
地天 100 Prthivi; Earth Deva
法成 102
  1. Fa Cheng
  2. Fa Cheng
  3. Chos-grub
覆障 102 Rāhula
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
弥勒菩萨 彌勒菩薩 109 Maitreya Bodhisattva
敏法师 敏法師 109 Min Fashi
魔怨 109 Māra
那落迦 110 Naraka; Hell
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
声闻地 聲聞地 115 Stage of Disciple; śrāvakabhūmi
声闻乘 聲聞乘 115 Sravaka Vehicle; Sravakayāna
识无边处 識無邊處 115 Vijnananantyayatana Heaven; Heaven of Limitless Consciousness
他化自在天 84 Paranirmita-Vasavartin Heaven; paranirmitavaśavartin
五无间 五無間 87
  1. Avici Hell; Avīci Hell
  2. five sins leading to rebirth in Avacici Hell
  3. Avacici Hell
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
瑜伽师地论 瑜伽師地論 121 Yogacarabhumi; Yogacarabhumisastra; Yogacarabhumi Sastra; Discourse on the Stages of Yogic Practice
知足天 122 Tuṣita Heaven

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 189.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
阿赖耶识 阿賴耶識 196 alaya consciousness; storehouse consciousness; foundational consciousness; ālayavijñāna
八相 98 eight stages of buddha’s progress
波罗蜜多 波羅蜜多 98 paramita; perfection
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不苦不乐受 不苦不樂受 98 sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
常乐 常樂 99 lasting joy
长时 長時 99 eon; kalpa
承事 99 to entrust with duty
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
出离 出離 99
  1. renunciation, transcendence
  2. to leave; to transcend the mundane world
处中 處中 99 to abide in the media that transcends existence and non-existence; madyama
当得 當得 100 will reach
到彼岸 100
  1. To the Other Shore
  2. to reach the other shore; to reach Nirvāṇa
等流果 100 correlative effect; fruition of an outflow; niṣyandaphala
定异 定異 100
  1. distinction
  2. distinctions
第四静虑 第四靜慮 100 the fourth dhyana
地中 100 secondary buildings on monastery grounds
独觉 獨覺 100 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
独觉乘 獨覺乘 100 Pratyekabuddha vehicle
二观 二觀 195 two universal bases of meditation
二惑 195 the two aspects of delusion
二戒 195 two kinds of precepts
二受 195 two kinds of perception
二种 二種 195 two kinds
法施 102 a Dhárma gift; Dhárma offering; dharmadana
法用 102 the essence of a dharma
法名 102 Dharma name
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
非想 102 non-perection
非真实 非真實 102 untrue; vitatha
根门 根門 103 indriya; sense organ
恭敬供养 恭敬供養 103 honored
广说 廣說 103 to explain; to teach
坏苦 壞苦 104 suffering from impermanence
还灭 還滅 104 ceasing; cessation; nivṛtti
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
吉祥草 106 Auspicious Grass
见大 見大 106 the element of visibility
简择 簡擇 106 to chose
积集 積集 106 saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
净信 淨信 106
  1. Pure Faith
  2. pure faith; prasāda
句身 106 group of phrases
俱生 106 occuring together
卷第五 106 scroll 5
空无边处 空無邊處 107 ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space
苦受 107 the sensation of pain
苦器 107 hell
苦乐 苦樂 107 joy and pain
乐受 樂受 108 sensation of pleasure; perception of pleasure
离生喜乐 離生喜樂 108 rapture and pleasure born from withdrawal
立义 立義 108 establishing the definition
离欲 離欲 108 free of desire
了知 108 to understand clearly
六境 108 the objects of the six sense organs
离系果 離繫果 108 visaṃyogaphala; disconnection fruition; separation effect
妙行 109 a profound act
妙乐 妙樂 109
  1. sublime joy
  2. Miaole
灭定 滅定 109 the cessation of perception and sensation
名身 109 group of names
名曰 109 to be named; to be called
魔军 魔軍 109 Māra's army
魔事 109 Māra's deeds; hindrances
能变 能變 110 able to change
能持 110 ability to uphold the precepts
念清净 念清淨 110 Pure Mind
傍生 112 [rebirth as an] animal
菩萨地 菩薩地 112 stage of bodhisattva; bodhisattvabhūmi
七圣财 七聖財 113 seven kinds of spiritual wealth
取着 取著 113 grasping; attachment
热恼 熱惱 114 distressed; perturbed; troubled
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
如理 114 principle of suchness
如理作意 114 attention; engagement
如梦 如夢 114 like in a dream
如是如是 114 Thus Is, Thus Is
如如 114
  1. Thusness
  2. tathatā; suchness; inherent nature; true nature
三地 115 three grounds
三受 115 three sensations; three vedanās
三相 115
  1. the three marks of existence; trilakṣaṇa; tilakkhaṇa
  2. the three positions
  3. the three characteristics of conditioned dharmas
  4. the three characteristics
三行 115
  1. the three karmas; three phrase
  2. the three kinds of action
三修 115
  1. three kinds of cultivation; three inferior kinds of cultivation
  2. three kinds of cultivation; three superior kinds of cultivation
三缘 三緣 115 three links; three nidānas
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
善处 善處 115 a happy state
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善趣 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
少欲知足 115 content with few desires
生苦 115 suffering due to birth
胜法 勝法 115 surpassing dharmas
胜解 勝解 115 resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa
生起 115 cause; arising
舍受 捨受 115 sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
摄益 攝益 115 anugraha; to benefit
失念 115 lose train of thought; wandering mind; loss of memory
十因 115 ten causes
施者 115 giver
尸罗 尸羅 115 sila; commitment to not doing harm
施设 施設 115 to establish; to set up
士用果 115 puruṣakāraphala; effect caused by a person
施主 115
  1. benefactor
  2. an alms giver; a donor
四等 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四生 115 four types of birth
四相 115
  1. four notions; four forms; four manifestations of self
  2. four marks of existence; caturlaksana
四有 115 four states of existence
四缘 四緣 115 the four conditions
四智 115 the four forms of wisdom
四住 115 four abodes
四弃 四棄 115 four grievous sins
随逐 隨逐 115 to attach and follow
随转 隨轉 115 teaching of adaptable philosophy
所以者何 115 Why is that?
所缘缘 所緣緣 115 ālambanapratyaya; ārammaṇapaccaya; observed object condition
所立 115 thesis; property being proven; sādhyadharma
胎藏 116 womb
贪爱 貪愛 116
  1. Clinging
  2. passion; desire; rāga
天众 天眾 116 devas
体性 體性 116 svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature
同分 116 same class
涂香 塗香 116 to annoint
外缘 外緣 119
  1. External Conditions
  2. external causes
忘念 119 lose concentraion; lose train of thought; wandering mind; loss of memory
五果 119 five fruits; five effects
无记 無記 119 not explained; indeterminate
无所有处 無所有處 119 the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana
五心 119 five minds
无障碍 無障礙 119
  1. without obstruction
  2. Asaṅga
无诤 無諍 119
  1. No Disputes
  2. non-contention; araṇā
无怖畏 無怖畏 119 without fear; free from danger; nirbhaya
无漏界 無漏界 119 the undefiled realm; anāsravadhātu
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
五受 119 five sensations
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
五衣 119 antarvasa; monastic lower robe
相违因 相違因 120 contradictory reasons
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
心心 120 the mind and mental conditions
行苦 120 suffering as a consequence of action
行相 120 to conceptualize about phenomena
行婬 120 lewd desire
心业 心業 120 the mental karma
寻伺 尋伺 120 awareness and discrimination; coarse awareness and subtle perception
眼识 眼識 121 visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa
业处 業處 121
  1. place of business; karmasthana
  2. an object of meditation
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
婬欲 121 sexual desire
因缘果 因緣果 121 cause, condition, and effect
应供养 應供養 121 worthy of worship
应知 應知 121 should be known
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
异熟果 異熟果 121 vipākaphala; retributive consequence
由净不净业熏习三界诸行 由淨不淨業熏習三界諸行 121 Pure and impure karmic impressions determine progression in the three realms.
有相 121 having form
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
欲界 121 realm of desire
欲乐 欲樂 121 the joy of the five desires
欲染 121 the poluting influence of desire
欲生 121 arising from desire
愚夫 121 a fool; a simpleton; bāla
欲界系 欲界繫 121 bonds of the desire realm
欲贪 欲貪 121 kāmarāga; sensual craving
增上心 122
  1. unsurpassed mind
  2. meditative mind
  3. improving the mind
增上缘 增上緣 122
  1. Positive Conditions
  2. contributory factor
  3. predominant condition; adhipatipratyaya
增上 122 additional; increased; superior
增上果 122 adhipatiphala; predominant fruition
证得 證得 122 realize; prāpti
正行 122 right action
正智 122 correct understanding; wisdom
种性 種性 122 lineage; gotra
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸法自性 諸法自性 122 the intrinsic nature of dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸世间 諸世間 122 worlds; all worlds
诸天 諸天 122 devas
诸缘 諸緣 122 karmic conditions
庄严具 莊嚴具 122 adornment; ornament
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
自生 122 self origination
资生 資生 122 the necessities of life
自体 自體 122 oneself; ātmabhāva
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti