Glossary and Vocabulary for Abhidharmakośaśāstrakārikāvibhāṣya (Apidamo Cang Xian Zong Lun) 阿毘達磨藏顯宗論, Scroll 22

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 76 děng et cetera; and so on 亦說貪等名為意業
2 76 děng to wait 亦說貪等名為意業
3 76 děng to be equal 亦說貪等名為意業
4 76 děng degree; level 亦說貪等名為意業
5 76 děng to compare 亦說貪等名為意業
6 76 děng same; equal; sama 亦說貪等名為意業
7 74 to arise; to get up 善心起時
8 74 to rise; to raise 善心起時
9 74 to grow out of; to bring forth; to emerge 善心起時
10 74 to appoint (to an official post); to take up a post 善心起時
11 74 to start 善心起時
12 74 to establish; to build 善心起時
13 74 to draft; to draw up (a plan) 善心起時
14 74 opening sentence; opening verse 善心起時
15 74 to get out of bed 善心起時
16 74 to recover; to heal 善心起時
17 74 to take out; to extract 善心起時
18 74 marks the beginning of an action 善心起時
19 74 marks the sufficiency of an action 善心起時
20 74 to call back from mourning 善心起時
21 74 to take place; to occur 善心起時
22 74 to conjecture 善心起時
23 74 stand up; utthāna 善心起時
24 74 arising; utpāda 善心起時
25 73 業道 yè dào karmamarga; karma-marga; path of works 有十業道
26 69 wèi to call 若謂此亦能引煩惱垢故
27 69 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 若謂此亦能引煩惱垢故
28 69 wèi to speak to; to address 若謂此亦能引煩惱垢故
29 69 wèi to treat as; to regard as 若謂此亦能引煩惱垢故
30 69 wèi introducing a condition situation 若謂此亦能引煩惱垢故
31 69 wèi to speak to; to address 若謂此亦能引煩惱垢故
32 69 wèi to think 若謂此亦能引煩惱垢故
33 69 wèi for; is to be 若謂此亦能引煩惱垢故
34 69 wèi to make; to cause 若謂此亦能引煩惱垢故
35 69 wèi principle; reason 若謂此亦能引煩惱垢故
36 69 wèi Wei 若謂此亦能引煩惱垢故
37 64 sān three 又經中說有三牟尼
38 64 sān third 又經中說有三牟尼
39 64 sān more than two 又經中說有三牟尼
40 64 sān very few 又經中說有三牟尼
41 64 sān San 又經中說有三牟尼
42 64 sān three; tri 又經中說有三牟尼
43 64 sān sa 又經中說有三牟尼
44 64 sān three kinds; trividha 又經中說有三牟尼
45 63 suǒ a few; various; some 是諸聖賢所訶厭故
46 63 suǒ a place; a location 是諸聖賢所訶厭故
47 63 suǒ indicates a passive voice 是諸聖賢所訶厭故
48 63 suǒ an ordinal number 是諸聖賢所訶厭故
49 63 suǒ meaning 是諸聖賢所訶厭故
50 63 suǒ garrison 是諸聖賢所訶厭故
51 63 suǒ place; pradeśa 是諸聖賢所訶厭故
52 58 Kangxi radical 71 非業無貪無嗔正見
53 58 to not have; without 非業無貪無嗔正見
54 58 mo 非業無貪無嗔正見
55 58 to not have 非業無貪無嗔正見
56 58 Wu 非業無貪無嗔正見
57 58 mo 非業無貪無嗔正見
58 54 to go; to 非於餘蘊
59 54 to rely on; to depend on 非於餘蘊
60 54 Yu 非於餘蘊
61 54 a crow 非於餘蘊
62 53 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 何緣唯說色識蘊中有是牟尼
63 53 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 何緣唯說色識蘊中有是牟尼
64 53 shuì to persuade 何緣唯說色識蘊中有是牟尼
65 53 shuō to teach; to recite; to explain 何緣唯說色識蘊中有是牟尼
66 53 shuō a doctrine; a theory 何緣唯說色識蘊中有是牟尼
67 53 shuō to claim; to assert 何緣唯說色識蘊中有是牟尼
68 53 shuō allocution 何緣唯說色識蘊中有是牟尼
69 53 shuō to criticize; to scold 何緣唯說色識蘊中有是牟尼
70 53 shuō to indicate; to refer to 何緣唯說色識蘊中有是牟尼
71 53 shuō speach; vāda 何緣唯說色識蘊中有是牟尼
72 53 shuō to speak; bhāṣate 何緣唯說色識蘊中有是牟尼
73 53 shuō to instruct 何緣唯說色識蘊中有是牟尼
74 48 infix potential marker 謂作煩惱等無間緣是則不應名清淨者
75 46 zhě ca 如實義者
76 45 yuē to speak; to say 頌曰
77 45 yuē Kangxi radical 73 頌曰
78 45 yuē to be called 頌曰
79 45 yuē said; ukta 頌曰
80 44 加行 jiāxíng Special Effort Applied Toward Practices 非為染心起加行故
81 44 加行 jiāxíng prayoga; preparation; syllogism 非為染心起加行故
82 44 加行 jiāxíng determination; vyavacāraṇa 非為染心起加行故
83 44 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 而為彼本故亦成善惡
84 44 chéng to become; to turn into 而為彼本故亦成善惡
85 44 chéng to grow up; to ripen; to mature 而為彼本故亦成善惡
86 44 chéng to set up; to establish; to develop; to form 而為彼本故亦成善惡
87 44 chéng a full measure of 而為彼本故亦成善惡
88 44 chéng whole 而為彼本故亦成善惡
89 44 chéng set; established 而為彼本故亦成善惡
90 44 chéng to reache a certain degree; to amount to 而為彼本故亦成善惡
91 44 chéng to reconcile 而為彼本故亦成善惡
92 44 chéng to resmble; to be similar to 而為彼本故亦成善惡
93 44 chéng composed of 而為彼本故亦成善惡
94 44 chéng a result; a harvest; an achievement 而為彼本故亦成善惡
95 44 chéng capable; able; accomplished 而為彼本故亦成善惡
96 44 chéng to help somebody achieve something 而為彼本故亦成善惡
97 44 chéng Cheng 而為彼本故亦成善惡
98 44 chéng Become 而為彼本故亦成善惡
99 44 chéng becoming; bhāva 而為彼本故亦成善惡
100 43 wéi to act as; to serve 非意牟尼意業為體
101 43 wéi to change into; to become 非意牟尼意業為體
102 43 wéi to be; is 非意牟尼意業為體
103 43 wéi to do 非意牟尼意業為體
104 43 wèi to support; to help 非意牟尼意業為體
105 43 wéi to govern 非意牟尼意業為體
106 43 wèi to be; bhū 非意牟尼意業為體
107 42 fēi Kangxi radical 175 非意牟尼意業為體
108 42 fēi wrong; bad; untruthful 非意牟尼意業為體
109 42 fēi different 非意牟尼意業為體
110 42 fēi to not be; to not have 非意牟尼意業為體
111 42 fēi to violate; to be contrary to 非意牟尼意業為體
112 42 fēi Africa 非意牟尼意業為體
113 42 fēi to slander 非意牟尼意業為體
114 42 fěi to avoid 非意牟尼意業為體
115 42 fēi must 非意牟尼意業為體
116 42 fēi an error 非意牟尼意業為體
117 42 fēi a problem; a question 非意牟尼意業為體
118 42 fēi evil 非意牟尼意業為體
119 41 dialect; language; speech 無學語業名語牟
120 41 to speak; to tell 無學語業名語牟
121 41 verse; writing 無學語業名語牟
122 41 to speak; to tell 無學語業名語牟
123 41 proverbs; common sayings; old expressions 無學語業名語牟
124 41 a signal 無學語業名語牟
125 41 to chirp; to tweet 無學語業名語牟
126 41 words; discourse; vac 無學語業名語牟
127 40 shēng to be born; to give birth 定生唯無表
128 40 shēng to live 定生唯無表
129 40 shēng raw 定生唯無表
130 40 shēng a student 定生唯無表
131 40 shēng life 定生唯無表
132 40 shēng to produce; to give rise 定生唯無表
133 40 shēng alive 定生唯無表
134 40 shēng a lifetime 定生唯無表
135 40 shēng to initiate; to become 定生唯無表
136 40 shēng to grow 定生唯無表
137 40 shēng unfamiliar 定生唯無表
138 40 shēng not experienced 定生唯無表
139 40 shēng hard; stiff; strong 定生唯無表
140 40 shēng having academic or professional knowledge 定生唯無表
141 40 shēng a male role in traditional theatre 定生唯無表
142 40 shēng gender 定生唯無表
143 40 shēng to develop; to grow 定生唯無表
144 40 shēng to set up 定生唯無表
145 40 shēng a prostitute 定生唯無表
146 40 shēng a captive 定生唯無表
147 40 shēng a gentleman 定生唯無表
148 40 shēng Kangxi radical 100 定生唯無表
149 40 shēng unripe 定生唯無表
150 40 shēng nature 定生唯無表
151 40 shēng to inherit; to succeed 定生唯無表
152 40 shēng destiny 定生唯無表
153 40 shēng birth 定生唯無表
154 40 shēng arise; produce; utpad 定生唯無表
155 39 Yi 亦有此義
156 39 yóu Kangxi radical 102 由身語業離眾
157 39 yóu to follow along 由身語業離眾
158 39 yóu cause; reason 由身語業離眾
159 39 yóu You 由身語業離眾
160 37 shā to kill; to murder; to slaughter 殺有三種
161 37 shā to hurt 殺有三種
162 37 shā to pare off; to reduce; to clip 殺有三種
163 37 shā hurt; han 殺有三種
164 37 duàn to judge 即離飲酒斷草施等
165 37 duàn to severe; to break 即離飲酒斷草施等
166 37 duàn to stop 即離飲酒斷草施等
167 37 duàn to quit; to give up 即離飲酒斷草施等
168 37 duàn to intercept 即離飲酒斷草施等
169 37 duàn to divide 即離飲酒斷草施等
170 37 duàn to isolate 即離飲酒斷草施等
171 35 zhōng middle 又經中言有三清淨
172 35 zhōng medium; medium sized 又經中言有三清淨
173 35 zhōng China 又經中言有三清淨
174 35 zhòng to hit the mark 又經中言有三清淨
175 35 zhōng midday 又經中言有三清淨
176 35 zhōng inside 又經中言有三清淨
177 35 zhōng during 又經中言有三清淨
178 35 zhōng Zhong 又經中言有三清淨
179 35 zhōng intermediary 又經中言有三清淨
180 35 zhōng half 又經中言有三清淨
181 35 zhòng to reach; to attain 又經中言有三清淨
182 35 zhòng to suffer; to infect 又經中言有三清淨
183 35 zhòng to obtain 又經中言有三清淨
184 35 zhòng to pass an exam 又經中言有三清淨
185 35 zhōng middle 又經中言有三清淨
186 34 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 善得清淨名
187 34 shàn happy 善得清淨名
188 34 shàn good 善得清淨名
189 34 shàn kind-hearted 善得清淨名
190 34 shàn to be skilled at something 善得清淨名
191 34 shàn familiar 善得清淨名
192 34 shàn to repair 善得清淨名
193 34 shàn to admire 善得清淨名
194 34 shàn to praise 善得清淨名
195 34 shàn Shan 善得清淨名
196 34 shàn wholesome; virtuous 善得清淨名
197 32 yán to speak; to say; said 又經中言有三清淨
198 32 yán language; talk; words; utterance; speech 又經中言有三清淨
199 32 yán Kangxi radical 149 又經中言有三清淨
200 32 yán phrase; sentence 又經中言有三清淨
201 32 yán a word; a syllable 又經中言有三清淨
202 32 yán a theory; a doctrine 又經中言有三清淨
203 32 yán to regard as 又經中言有三清淨
204 32 yán to act as 又經中言有三清淨
205 32 yán word; vacana 又經中言有三清淨
206 32 yán speak; vad 又經中言有三清淨
207 32 biǎo clock; a wrist watch 為皆定有表無表耶
208 32 biǎo a coat; outer clothing 為皆定有表無表耶
209 32 biǎo a mark; a border 為皆定有表無表耶
210 32 biǎo appearance; exterior; bearing 為皆定有表無表耶
211 32 biǎo to show; to express; to manifest; to display 為皆定有表無表耶
212 32 biǎo a memorial; a memorial to the throne 為皆定有表無表耶
213 32 biǎo an example; a model 為皆定有表無表耶
214 32 biǎo a stele 為皆定有表無表耶
215 32 biǎo a grave inscription 為皆定有表無表耶
216 32 biǎo a record; a table; a report; a form 為皆定有表無表耶
217 32 biǎo an alias; an alternative name 為皆定有表無表耶
218 32 biǎo a meter; an instrument; a gauge 為皆定有表無表耶
219 32 biǎo a prostitute 為皆定有表無表耶
220 32 biǎo Biao 為皆定有表無表耶
221 32 biǎo to put on a coat 為皆定有表無表耶
222 32 biǎo to praise 為皆定有表無表耶
223 32 biǎo to tell; to declare 為皆定有表無表耶
224 32 biǎo to present a memorial 為皆定有表無表耶
225 32 biǎo to recommend 為皆定有表無表耶
226 32 biǎo to investigate; to review 為皆定有表無表耶
227 32 biǎo to mount [a frame]; to display [a picture] 為皆定有表無表耶
228 32 biǎo to give medicine for driving out cold 為皆定有表無表耶
229 32 biǎo to adorn 為皆定有表無表耶
230 32 biǎo to mark; to indicate 為皆定有表無表耶
231 32 biǎo part of a sundial that casts a shadown; gnomon 為皆定有表無表耶
232 32 biǎo designation; vijñapti 為皆定有表無表耶
233 32 tān to be greedy; to lust after 及貪嗔邪見
234 32 tān to embezzle; to graft 及貪嗔邪見
235 32 tān to prefer 及貪嗔邪見
236 32 tān to search for; to seek 及貪嗔邪見
237 32 tān corrupt 及貪嗔邪見
238 32 tān greed; desire; craving; rāga 及貪嗔邪見
239 31 shí time; a point or period of time 善心起時
240 31 shí a season; a quarter of a year 善心起時
241 31 shí one of the 12 two-hour periods of the day 善心起時
242 31 shí fashionable 善心起時
243 31 shí fate; destiny; luck 善心起時
244 31 shí occasion; opportunity; chance 善心起時
245 31 shí tense 善心起時
246 31 shí particular; special 善心起時
247 31 shí to plant; to cultivate 善心起時
248 31 shí an era; a dynasty 善心起時
249 31 shí time [abstract] 善心起時
250 31 shí seasonal 善心起時
251 31 shí to wait upon 善心起時
252 31 shí hour 善心起時
253 31 shí appropriate; proper; timely 善心起時
254 31 shí Shi 善心起時
255 31 shí a present; currentlt 善心起時
256 31 shí time; kāla 善心起時
257 31 shí at that time; samaya 善心起時
258 31 善根 shàngēn Wholesome Roots 貪無瞋無癡善根所起
259 31 善根 shàngēn virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla 貪無瞋無癡善根所起
260 31 extra; surplus 非於餘蘊
261 31 odd; surplus over a round number 非於餘蘊
262 31 to remain 非於餘蘊
263 31 other 非於餘蘊
264 31 additional; complementary 非於餘蘊
265 31 remaining 非於餘蘊
266 31 incomplete 非於餘蘊
267 31 Yu 非於餘蘊
268 31 other; anya 非於餘蘊
269 30 to reach 舉後及初類顯中間
270 30 to attain 舉後及初類顯中間
271 30 to understand 舉後及初類顯中間
272 30 able to be compared to; to catch up with 舉後及初類顯中間
273 30 to be involved with; to associate with 舉後及初類顯中間
274 30 passing of a feudal title from elder to younger brother 舉後及初類顯中間
275 30 and; ca; api 舉後及初類顯中間
276 30 míng fame; renown; reputation 無學語業名語牟
277 30 míng a name; personal name; designation 無學語業名語牟
278 30 míng rank; position 無學語業名語牟
279 30 míng an excuse 無學語業名語牟
280 30 míng life 無學語業名語牟
281 30 míng to name; to call 無學語業名語牟
282 30 míng to express; to describe 無學語業名語牟
283 30 míng to be called; to have the name 無學語業名語牟
284 30 míng to own; to possess 無學語業名語牟
285 30 míng famous; renowned 無學語業名語牟
286 30 míng moral 無學語業名語牟
287 30 míng name; naman 無學語業名語牟
288 30 míng fame; renown; yasas 無學語業名語牟
289 29 other; another; some other 非益損他
290 29 other 非益損他
291 29 tha 非益損他
292 29 ṭha 非益損他
293 29 other; anya 非益損他
294 29 néng can; able 此亦暫時能離惡行
295 29 néng ability; capacity 此亦暫時能離惡行
296 29 néng a mythical bear-like beast 此亦暫時能離惡行
297 29 néng energy 此亦暫時能離惡行
298 29 néng function; use 此亦暫時能離惡行
299 29 néng talent 此亦暫時能離惡行
300 29 néng expert at 此亦暫時能離惡行
301 29 néng to be in harmony 此亦暫時能離惡行
302 29 néng to tend to; to care for 此亦暫時能離惡行
303 29 néng to reach; to arrive at 此亦暫時能離惡行
304 29 néng to be able; śak 此亦暫時能離惡行
305 29 néng skilful; pravīṇa 此亦暫時能離惡行
306 27 to depend on; to lean on 羅必依表故
307 27 to comply with; to follow 羅必依表故
308 27 to help 羅必依表故
309 27 flourishing 羅必依表故
310 27 lovable 羅必依表故
311 27 bonds; substratum; upadhi 羅必依表故
312 27 refuge; śaraṇa 羅必依表故
313 27 reliance; pratiśaraṇa 羅必依表故
314 26 邪見 xiéjiàn mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti 及貪嗔邪見
315 26 èr two 阿毘達磨藏顯宗論卷第二十二
316 26 èr Kangxi radical 7 阿毘達磨藏顯宗論卷第二十二
317 26 èr second 阿毘達磨藏顯宗論卷第二十二
318 26 èr twice; double; di- 阿毘達磨藏顯宗論卷第二十二
319 26 èr more than one kind 阿毘達磨藏顯宗論卷第二十二
320 26 èr two; dvā; dvi 阿毘達磨藏顯宗論卷第二十二
321 26 èr both; dvaya 阿毘達磨藏顯宗論卷第二十二
322 26 lùn to comment; to discuss 論曰
323 26 lùn a theory; a doctrine 論曰
324 26 lùn to evaluate 論曰
325 26 lùn opinion; speech; statement 論曰
326 26 lùn to convict 論曰
327 26 lùn to edit; to compile 論曰
328 26 lùn a treatise; sastra 論曰
329 26 lùn discussion 論曰
330 25 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 彼轉故轉
331 25 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 彼轉故轉
332 25 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 彼轉故轉
333 25 zhuǎn to turn; to rotate 彼轉故轉
334 25 zhuǎi to use many literary allusions 彼轉故轉
335 25 zhuǎn to transfer 彼轉故轉
336 25 zhuǎn to move forward; pravartana 彼轉故轉
337 24 hòu after; later 舉後及初類顯中間
338 24 hòu empress; queen 舉後及初類顯中間
339 24 hòu sovereign 舉後及初類顯中間
340 24 hòu the god of the earth 舉後及初類顯中間
341 24 hòu late; later 舉後及初類顯中間
342 24 hòu offspring; descendents 舉後及初類顯中間
343 24 hòu to fall behind; to lag 舉後及初類顯中間
344 24 hòu behind; back 舉後及初類顯中間
345 24 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 舉後及初類顯中間
346 24 hòu Hou 舉後及初類顯中間
347 24 hòu after; behind 舉後及初類顯中間
348 24 hòu following 舉後及初類顯中間
349 24 hòu to be delayed 舉後及初類顯中間
350 24 hòu to abandon; to discard 舉後及初類顯中間
351 24 hòu feudal lords 舉後及初類顯中間
352 24 hòu Hou 舉後及初類顯中間
353 24 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 舉後及初類顯中間
354 24 hòu rear; paścāt 舉後及初類顯中間
355 24 hòu later; paścima 舉後及初類顯中間
356 24 有情 yǒuqíng having feelings for 寂靜故有情寂靜
357 24 有情 yǒuqíng friends with 寂靜故有情寂靜
358 24 有情 yǒuqíng having emotional appeal 寂靜故有情寂靜
359 24 有情 yǒuqíng sentient being 寂靜故有情寂靜
360 24 有情 yǒuqíng sentient beings 寂靜故有情寂靜
361 24 one 一從貪生
362 24 Kangxi radical 1 一從貪生
363 24 pure; concentrated 一從貪生
364 24 first 一從貪生
365 24 the same 一從貪生
366 24 sole; single 一從貪生
367 24 a very small amount 一從貪生
368 24 Yi 一從貪生
369 24 other 一從貪生
370 24 to unify 一從貪生
371 24 accidentally; coincidentally 一從貪生
372 24 abruptly; suddenly 一從貪生
373 24 one; eka 一從貪生
374 24 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 煩惱垢故得清淨名
375 24 děi to want to; to need to 煩惱垢故得清淨名
376 24 děi must; ought to 煩惱垢故得清淨名
377 24 de 煩惱垢故得清淨名
378 24 de infix potential marker 煩惱垢故得清淨名
379 24 to result in 煩惱垢故得清淨名
380 24 to be proper; to fit; to suit 煩惱垢故得清淨名
381 24 to be satisfied 煩惱垢故得清淨名
382 24 to be finished 煩惱垢故得清淨名
383 24 děi satisfying 煩惱垢故得清淨名
384 24 to contract 煩惱垢故得清淨名
385 24 to hear 煩惱垢故得清淨名
386 24 to have; there is 煩惱垢故得清淨名
387 24 marks time passed 煩惱垢故得清淨名
388 24 obtain; attain; prāpta 煩惱垢故得清淨名
389 23 dào way; road; path 善業道中身善業道
390 23 dào principle; a moral; morality 善業道中身善業道
391 23 dào Tao; the Way 善業道中身善業道
392 23 dào to say; to speak; to talk 善業道中身善業道
393 23 dào to think 善業道中身善業道
394 23 dào circuit; a province 善業道中身善業道
395 23 dào a course; a channel 善業道中身善業道
396 23 dào a method; a way of doing something 善業道中身善業道
397 23 dào a doctrine 善業道中身善業道
398 23 dào Taoism; Daoism 善業道中身善業道
399 23 dào a skill 善業道中身善業道
400 23 dào a sect 善業道中身善業道
401 23 dào a line 善業道中身善業道
402 23 dào Way 善業道中身善業道
403 23 dào way; path; marga 善業道中身善業道
404 23 qián front 於前所說惡妙行中
405 23 qián former; the past 於前所說惡妙行中
406 23 qián to go forward 於前所說惡妙行中
407 23 qián preceding 於前所說惡妙行中
408 23 qián before; earlier; prior 於前所說惡妙行中
409 23 qián to appear before 於前所說惡妙行中
410 23 qián future 於前所說惡妙行中
411 23 qián top; first 於前所說惡妙行中
412 23 qián battlefront 於前所說惡妙行中
413 23 qián before; former; pūrva 於前所說惡妙行中
414 23 qián facing; mukha 於前所說惡妙行中
415 22 sòng to praise; to laud; to acclaim 頌曰
416 22 sòng Song; Hymns 頌曰
417 22 sòng a hymn; an ode; a eulogy 頌曰
418 22 sòng a speech in praise of somebody 頌曰
419 22 sòng a divination 頌曰
420 22 sòng to recite 頌曰
421 22 sòng 1. ode; 2. praise 頌曰
422 22 sòng verse; gāthā 頌曰
423 22 yìng to answer; to respond 三妙行者翻此應
424 22 yìng to confirm; to verify 三妙行者翻此應
425 22 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 三妙行者翻此應
426 22 yìng to accept 三妙行者翻此應
427 22 yìng to permit; to allow 三妙行者翻此應
428 22 yìng to echo 三妙行者翻此應
429 22 yìng to handle; to deal with 三妙行者翻此應
430 22 yìng Ying 三妙行者翻此應
431 20 to carry on the shoulder 何緣唯說色識蘊中有是牟尼
432 20 what 何緣唯說色識蘊中有是牟尼
433 20 He 何緣唯說色識蘊中有是牟尼
434 20 shè to absorb; to assimilate 攝惡妙行中
435 20 shè to take a photo 攝惡妙行中
436 20 shè a broad rhyme class 攝惡妙行中
437 20 shè to act for; to represent 攝惡妙行中
438 20 shè to administer 攝惡妙行中
439 20 shè to conserve 攝惡妙行中
440 20 shè to hold; to support 攝惡妙行中
441 20 shè to get close to 攝惡妙行中
442 20 shè to help 攝惡妙行中
443 20 niè peaceful 攝惡妙行中
444 20 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 攝惡妙行中
445 19 xíng to walk 行煩惱垢污
446 19 xíng capable; competent 行煩惱垢污
447 19 háng profession 行煩惱垢污
448 19 xíng Kangxi radical 144 行煩惱垢污
449 19 xíng to travel 行煩惱垢污
450 19 xìng actions; conduct 行煩惱垢污
451 19 xíng to do; to act; to practice 行煩惱垢污
452 19 xíng all right; OK; okay 行煩惱垢污
453 19 háng horizontal line 行煩惱垢污
454 19 héng virtuous deeds 行煩惱垢污
455 19 hàng a line of trees 行煩惱垢污
456 19 hàng bold; steadfast 行煩惱垢污
457 19 xíng to move 行煩惱垢污
458 19 xíng to put into effect; to implement 行煩惱垢污
459 19 xíng travel 行煩惱垢污
460 19 xíng to circulate 行煩惱垢污
461 19 xíng running script; running script 行煩惱垢污
462 19 xíng temporary 行煩惱垢污
463 19 háng rank; order 行煩惱垢污
464 19 háng a business; a shop 行煩惱垢污
465 19 xíng to depart; to leave 行煩惱垢污
466 19 xíng to experience 行煩惱垢污
467 19 xíng path; way 行煩惱垢污
468 19 xíng xing; ballad 行煩惱垢污
469 19 xíng Xing 行煩惱垢污
470 19 xíng Practice 行煩惱垢污
471 19 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行煩惱垢污
472 19 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行煩惱垢污
473 19 chù a place; location; a spot; a point 處起耶
474 19 chǔ to reside; to live; to dwell 處起耶
475 19 chù an office; a department; a bureau 處起耶
476 19 chù a part; an aspect 處起耶
477 19 chǔ to be in; to be in a position of 處起耶
478 19 chǔ to get along with 處起耶
479 19 chǔ to deal with; to manage 處起耶
480 19 chǔ to punish; to sentence 處起耶
481 19 chǔ to stop; to pause 處起耶
482 19 chǔ to be associated with 處起耶
483 19 chǔ to situate; to fix a place for 處起耶
484 19 chǔ to occupy; to control 處起耶
485 19 chù circumstances; situation 處起耶
486 19 chù an occasion; a time 處起耶
487 19 chù position; sthāna 處起耶
488 18 zuò to do 謂作煩惱等無間緣是則不應名清淨者
489 18 zuò to act as; to serve as 謂作煩惱等無間緣是則不應名清淨者
490 18 zuò to start 謂作煩惱等無間緣是則不應名清淨者
491 18 zuò a writing; a work 謂作煩惱等無間緣是則不應名清淨者
492 18 zuò to dress as; to be disguised as 謂作煩惱等無間緣是則不應名清淨者
493 18 zuō to create; to make 謂作煩惱等無間緣是則不應名清淨者
494 18 zuō a workshop 謂作煩惱等無間緣是則不應名清淨者
495 18 zuō to write; to compose 謂作煩惱等無間緣是則不應名清淨者
496 18 zuò to rise 謂作煩惱等無間緣是則不應名清淨者
497 18 zuò to be aroused 謂作煩惱等無間緣是則不應名清淨者
498 18 zuò activity; action; undertaking 謂作煩惱等無間緣是則不應名清淨者
499 18 zuò to regard as 謂作煩惱等無間緣是則不應名清淨者
500 18 zuò action; kāraṇa 謂作煩惱等無間緣是則不應名清淨者

Frequencies of all Words

Top 1180

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 128 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故契經說
2 128 old; ancient; former; past 故契經說
3 128 reason; cause; purpose 故契經說
4 128 to die 故契經說
5 128 so; therefore; hence 故契經說
6 128 original 故契經說
7 128 accident; happening; instance 故契經說
8 128 a friend; an acquaintance; friendship 故契經說
9 128 something in the past 故契經說
10 128 deceased; dead 故契經說
11 128 still; yet 故契經說
12 128 therefore; tasmāt 故契經說
13 76 děng et cetera; and so on 亦說貪等名為意業
14 76 děng to wait 亦說貪等名為意業
15 76 děng degree; kind 亦說貪等名為意業
16 76 děng plural 亦說貪等名為意業
17 76 děng to be equal 亦說貪等名為意業
18 76 děng degree; level 亦說貪等名為意業
19 76 děng to compare 亦說貪等名為意業
20 76 děng same; equal; sama 亦說貪等名為意業
21 74 to arise; to get up 善心起時
22 74 case; instance; batch; group 善心起時
23 74 to rise; to raise 善心起時
24 74 to grow out of; to bring forth; to emerge 善心起時
25 74 to appoint (to an official post); to take up a post 善心起時
26 74 to start 善心起時
27 74 to establish; to build 善心起時
28 74 to draft; to draw up (a plan) 善心起時
29 74 opening sentence; opening verse 善心起時
30 74 to get out of bed 善心起時
31 74 to recover; to heal 善心起時
32 74 to take out; to extract 善心起時
33 74 marks the beginning of an action 善心起時
34 74 marks the sufficiency of an action 善心起時
35 74 to call back from mourning 善心起時
36 74 to take place; to occur 善心起時
37 74 from 善心起時
38 74 to conjecture 善心起時
39 74 stand up; utthāna 善心起時
40 74 arising; utpāda 善心起時
41 73 業道 yè dào karmamarga; karma-marga; path of works 有十業道
42 69 wèi to call 若謂此亦能引煩惱垢故
43 69 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 若謂此亦能引煩惱垢故
44 69 wèi to speak to; to address 若謂此亦能引煩惱垢故
45 69 wèi to treat as; to regard as 若謂此亦能引煩惱垢故
46 69 wèi introducing a condition situation 若謂此亦能引煩惱垢故
47 69 wèi to speak to; to address 若謂此亦能引煩惱垢故
48 69 wèi to think 若謂此亦能引煩惱垢故
49 69 wèi for; is to be 若謂此亦能引煩惱垢故
50 69 wèi to make; to cause 若謂此亦能引煩惱垢故
51 69 wèi and 若謂此亦能引煩惱垢故
52 69 wèi principle; reason 若謂此亦能引煩惱垢故
53 69 wèi Wei 若謂此亦能引煩惱垢故
54 69 wèi which; what; yad 若謂此亦能引煩惱垢故
55 69 wèi to say; iti 若謂此亦能引煩惱垢故
56 65 yǒu is; are; to exist 又經中說有三牟尼
57 65 yǒu to have; to possess 又經中說有三牟尼
58 65 yǒu indicates an estimate 又經中說有三牟尼
59 65 yǒu indicates a large quantity 又經中說有三牟尼
60 65 yǒu indicates an affirmative response 又經中說有三牟尼
61 65 yǒu a certain; used before a person, time, or place 又經中說有三牟尼
62 65 yǒu used to compare two things 又經中說有三牟尼
63 65 yǒu used in a polite formula before certain verbs 又經中說有三牟尼
64 65 yǒu used before the names of dynasties 又經中說有三牟尼
65 65 yǒu a certain thing; what exists 又經中說有三牟尼
66 65 yǒu multiple of ten and ... 又經中說有三牟尼
67 65 yǒu abundant 又經中說有三牟尼
68 65 yǒu purposeful 又經中說有三牟尼
69 65 yǒu You 又經中說有三牟尼
70 65 yǒu 1. existence; 2. becoming 又經中說有三牟尼
71 65 yǒu becoming; bhava 又經中說有三牟尼
72 64 sān three 又經中說有三牟尼
73 64 sān third 又經中說有三牟尼
74 64 sān more than two 又經中說有三牟尼
75 64 sān very few 又經中說有三牟尼
76 64 sān repeatedly 又經中說有三牟尼
77 64 sān San 又經中說有三牟尼
78 64 sān three; tri 又經中說有三牟尼
79 64 sān sa 又經中說有三牟尼
80 64 sān three kinds; trividha 又經中說有三牟尼
81 63 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 是諸聖賢所訶厭故
82 63 suǒ an office; an institute 是諸聖賢所訶厭故
83 63 suǒ introduces a relative clause 是諸聖賢所訶厭故
84 63 suǒ it 是諸聖賢所訶厭故
85 63 suǒ if; supposing 是諸聖賢所訶厭故
86 63 suǒ a few; various; some 是諸聖賢所訶厭故
87 63 suǒ a place; a location 是諸聖賢所訶厭故
88 63 suǒ indicates a passive voice 是諸聖賢所訶厭故
89 63 suǒ that which 是諸聖賢所訶厭故
90 63 suǒ an ordinal number 是諸聖賢所訶厭故
91 63 suǒ meaning 是諸聖賢所訶厭故
92 63 suǒ garrison 是諸聖賢所訶厭故
93 63 suǒ place; pradeśa 是諸聖賢所訶厭故
94 63 suǒ that which; yad 是諸聖賢所訶厭故
95 58 no 非業無貪無嗔正見
96 58 Kangxi radical 71 非業無貪無嗔正見
97 58 to not have; without 非業無貪無嗔正見
98 58 has not yet 非業無貪無嗔正見
99 58 mo 非業無貪無嗔正見
100 58 do not 非業無貪無嗔正見
101 58 not; -less; un- 非業無貪無嗔正見
102 58 regardless of 非業無貪無嗔正見
103 58 to not have 非業無貪無嗔正見
104 58 um 非業無貪無嗔正見
105 58 Wu 非業無貪無嗔正見
106 58 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 非業無貪無嗔正見
107 58 not; non- 非業無貪無嗔正見
108 58 mo 非業無貪無嗔正見
109 54 in; at 非於餘蘊
110 54 in; at 非於餘蘊
111 54 in; at; to; from 非於餘蘊
112 54 to go; to 非於餘蘊
113 54 to rely on; to depend on 非於餘蘊
114 54 to go to; to arrive at 非於餘蘊
115 54 from 非於餘蘊
116 54 give 非於餘蘊
117 54 oppposing 非於餘蘊
118 54 and 非於餘蘊
119 54 compared to 非於餘蘊
120 54 by 非於餘蘊
121 54 and; as well as 非於餘蘊
122 54 for 非於餘蘊
123 54 Yu 非於餘蘊
124 54 a crow 非於餘蘊
125 54 whew; wow 非於餘蘊
126 54 near to; antike 非於餘蘊
127 53 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 何緣唯說色識蘊中有是牟尼
128 53 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 何緣唯說色識蘊中有是牟尼
129 53 shuì to persuade 何緣唯說色識蘊中有是牟尼
130 53 shuō to teach; to recite; to explain 何緣唯說色識蘊中有是牟尼
131 53 shuō a doctrine; a theory 何緣唯說色識蘊中有是牟尼
132 53 shuō to claim; to assert 何緣唯說色識蘊中有是牟尼
133 53 shuō allocution 何緣唯說色識蘊中有是牟尼
134 53 shuō to criticize; to scold 何緣唯說色識蘊中有是牟尼
135 53 shuō to indicate; to refer to 何緣唯說色識蘊中有是牟尼
136 53 shuō speach; vāda 何緣唯說色識蘊中有是牟尼
137 53 shuō to speak; bhāṣate 何緣唯說色識蘊中有是牟尼
138 53 shuō to instruct 何緣唯說色識蘊中有是牟尼
139 52 this; these 亦有此義
140 52 in this way 亦有此義
141 52 otherwise; but; however; so 亦有此義
142 52 at this time; now; here 亦有此義
143 52 this; here; etad 亦有此義
144 48 not; no 謂作煩惱等無間緣是則不應名清淨者
145 48 expresses that a certain condition cannot be acheived 謂作煩惱等無間緣是則不應名清淨者
146 48 as a correlative 謂作煩惱等無間緣是則不應名清淨者
147 48 no (answering a question) 謂作煩惱等無間緣是則不應名清淨者
148 48 forms a negative adjective from a noun 謂作煩惱等無間緣是則不應名清淨者
149 48 at the end of a sentence to form a question 謂作煩惱等無間緣是則不應名清淨者
150 48 to form a yes or no question 謂作煩惱等無間緣是則不應名清淨者
151 48 infix potential marker 謂作煩惱等無間緣是則不應名清淨者
152 48 no; na 謂作煩惱等無間緣是則不應名清淨者
153 47 ruò to seem; to be like; as 若謂此亦能引煩惱垢故
154 47 ruò seemingly 若謂此亦能引煩惱垢故
155 47 ruò if 若謂此亦能引煩惱垢故
156 47 ruò you 若謂此亦能引煩惱垢故
157 47 ruò this; that 若謂此亦能引煩惱垢故
158 47 ruò and; or 若謂此亦能引煩惱垢故
159 47 ruò as for; pertaining to 若謂此亦能引煩惱垢故
160 47 pomegranite 若謂此亦能引煩惱垢故
161 47 ruò to choose 若謂此亦能引煩惱垢故
162 47 ruò to agree; to accord with; to conform to 若謂此亦能引煩惱垢故
163 47 ruò thus 若謂此亦能引煩惱垢故
164 47 ruò pollia 若謂此亦能引煩惱垢故
165 47 ruò Ruo 若謂此亦能引煩惱垢故
166 47 ruò only then 若謂此亦能引煩惱垢故
167 47 ja 若謂此亦能引煩惱垢故
168 47 jñā 若謂此亦能引煩惱垢故
169 47 ruò if; yadi 若謂此亦能引煩惱垢故
170 46 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 如實義者
171 46 zhě that 如實義者
172 46 zhě nominalizing function word 如實義者
173 46 zhě used to mark a definition 如實義者
174 46 zhě used to mark a pause 如實義者
175 46 zhě topic marker; that; it 如實義者
176 46 zhuó according to 如實義者
177 46 zhě ca 如實義者
178 45 yuē to speak; to say 頌曰
179 45 yuē Kangxi radical 73 頌曰
180 45 yuē to be called 頌曰
181 45 yuē particle without meaning 頌曰
182 45 yuē said; ukta 頌曰
183 44 加行 jiāxíng Special Effort Applied Toward Practices 非為染心起加行故
184 44 加行 jiāxíng prayoga; preparation; syllogism 非為染心起加行故
185 44 加行 jiāxíng determination; vyavacāraṇa 非為染心起加行故
186 44 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 而為彼本故亦成善惡
187 44 chéng one tenth 而為彼本故亦成善惡
188 44 chéng to become; to turn into 而為彼本故亦成善惡
189 44 chéng to grow up; to ripen; to mature 而為彼本故亦成善惡
190 44 chéng to set up; to establish; to develop; to form 而為彼本故亦成善惡
191 44 chéng a full measure of 而為彼本故亦成善惡
192 44 chéng whole 而為彼本故亦成善惡
193 44 chéng set; established 而為彼本故亦成善惡
194 44 chéng to reache a certain degree; to amount to 而為彼本故亦成善惡
195 44 chéng to reconcile 而為彼本故亦成善惡
196 44 chéng alright; OK 而為彼本故亦成善惡
197 44 chéng an area of ten square miles 而為彼本故亦成善惡
198 44 chéng to resmble; to be similar to 而為彼本故亦成善惡
199 44 chéng composed of 而為彼本故亦成善惡
200 44 chéng a result; a harvest; an achievement 而為彼本故亦成善惡
201 44 chéng capable; able; accomplished 而為彼本故亦成善惡
202 44 chéng to help somebody achieve something 而為彼本故亦成善惡
203 44 chéng Cheng 而為彼本故亦成善惡
204 44 chéng Become 而為彼本故亦成善惡
205 44 chéng becoming; bhāva 而為彼本故亦成善惡
206 43 wèi for; to 非意牟尼意業為體
207 43 wèi because of 非意牟尼意業為體
208 43 wéi to act as; to serve 非意牟尼意業為體
209 43 wéi to change into; to become 非意牟尼意業為體
210 43 wéi to be; is 非意牟尼意業為體
211 43 wéi to do 非意牟尼意業為體
212 43 wèi for 非意牟尼意業為體
213 43 wèi because of; for; to 非意牟尼意業為體
214 43 wèi to 非意牟尼意業為體
215 43 wéi in a passive construction 非意牟尼意業為體
216 43 wéi forming a rehetorical question 非意牟尼意業為體
217 43 wéi forming an adverb 非意牟尼意業為體
218 43 wéi to add emphasis 非意牟尼意業為體
219 43 wèi to support; to help 非意牟尼意業為體
220 43 wéi to govern 非意牟尼意業為體
221 43 wèi to be; bhū 非意牟尼意業為體
222 42 fēi not; non-; un- 非意牟尼意業為體
223 42 fēi Kangxi radical 175 非意牟尼意業為體
224 42 fēi wrong; bad; untruthful 非意牟尼意業為體
225 42 fēi different 非意牟尼意業為體
226 42 fēi to not be; to not have 非意牟尼意業為體
227 42 fēi to violate; to be contrary to 非意牟尼意業為體
228 42 fēi Africa 非意牟尼意業為體
229 42 fēi to slander 非意牟尼意業為體
230 42 fěi to avoid 非意牟尼意業為體
231 42 fēi must 非意牟尼意業為體
232 42 fēi an error 非意牟尼意業為體
233 42 fēi a problem; a question 非意牟尼意業為體
234 42 fēi evil 非意牟尼意業為體
235 42 fēi besides; except; unless 非意牟尼意業為體
236 42 fēi not 非意牟尼意業為體
237 41 dialect; language; speech 無學語業名語牟
238 41 to speak; to tell 無學語業名語牟
239 41 verse; writing 無學語業名語牟
240 41 to speak; to tell 無學語業名語牟
241 41 proverbs; common sayings; old expressions 無學語業名語牟
242 41 a signal 無學語業名語牟
243 41 to chirp; to tweet 無學語業名語牟
244 41 words; discourse; vac 無學語業名語牟
245 40 shēng to be born; to give birth 定生唯無表
246 40 shēng to live 定生唯無表
247 40 shēng raw 定生唯無表
248 40 shēng a student 定生唯無表
249 40 shēng life 定生唯無表
250 40 shēng to produce; to give rise 定生唯無表
251 40 shēng alive 定生唯無表
252 40 shēng a lifetime 定生唯無表
253 40 shēng to initiate; to become 定生唯無表
254 40 shēng to grow 定生唯無表
255 40 shēng unfamiliar 定生唯無表
256 40 shēng not experienced 定生唯無表
257 40 shēng hard; stiff; strong 定生唯無表
258 40 shēng very; extremely 定生唯無表
259 40 shēng having academic or professional knowledge 定生唯無表
260 40 shēng a male role in traditional theatre 定生唯無表
261 40 shēng gender 定生唯無表
262 40 shēng to develop; to grow 定生唯無表
263 40 shēng to set up 定生唯無表
264 40 shēng a prostitute 定生唯無表
265 40 shēng a captive 定生唯無表
266 40 shēng a gentleman 定生唯無表
267 40 shēng Kangxi radical 100 定生唯無表
268 40 shēng unripe 定生唯無表
269 40 shēng nature 定生唯無表
270 40 shēng to inherit; to succeed 定生唯無表
271 40 shēng destiny 定生唯無表
272 40 shēng birth 定生唯無表
273 40 shēng arise; produce; utpad 定生唯無表
274 40 that; those 而為彼本故亦成善惡
275 40 another; the other 而為彼本故亦成善惡
276 40 that; tad 而為彼本故亦成善惡
277 39 also; too 亦有此義
278 39 but 亦有此義
279 39 this; he; she 亦有此義
280 39 although; even though 亦有此義
281 39 already 亦有此義
282 39 particle with no meaning 亦有此義
283 39 Yi 亦有此義
284 39 yóu follow; from; it is for...to 由身語業離眾
285 39 yóu Kangxi radical 102 由身語業離眾
286 39 yóu to follow along 由身語業離眾
287 39 yóu cause; reason 由身語業離眾
288 39 yóu by somebody; up to somebody 由身語業離眾
289 39 yóu from a starting point 由身語業離眾
290 39 yóu You 由身語業離眾
291 39 yóu because; yasmāt 由身語業離眾
292 38 entirely; without exception
293 38 both; together
294 38 together; sardham
295 38 huò or; either; else 或此力能引起無漏勝
296 38 huò maybe; perhaps; might; possibly 或此力能引起無漏勝
297 38 huò some; someone 或此力能引起無漏勝
298 38 míngnián suddenly 或此力能引起無漏勝
299 38 huò or; vā 或此力能引起無漏勝
300 37 shā to kill; to murder; to slaughter 殺有三種
301 37 shā to hurt 殺有三種
302 37 shā to pare off; to reduce; to clip 殺有三種
303 37 shā hurt; han 殺有三種
304 37 duàn absolutely; decidedly 即離飲酒斷草施等
305 37 duàn to judge 即離飲酒斷草施等
306 37 duàn to severe; to break 即離飲酒斷草施等
307 37 duàn to stop 即離飲酒斷草施等
308 37 duàn to quit; to give up 即離飲酒斷草施等
309 37 duàn to intercept 即離飲酒斷草施等
310 37 duàn to divide 即離飲酒斷草施等
311 37 duàn to isolate 即離飲酒斷草施等
312 37 duàn cutting off; uccheda 即離飲酒斷草施等
313 35 zhōng middle 又經中言有三清淨
314 35 zhōng medium; medium sized 又經中言有三清淨
315 35 zhōng China 又經中言有三清淨
316 35 zhòng to hit the mark 又經中言有三清淨
317 35 zhōng in; amongst 又經中言有三清淨
318 35 zhōng midday 又經中言有三清淨
319 35 zhōng inside 又經中言有三清淨
320 35 zhōng during 又經中言有三清淨
321 35 zhōng Zhong 又經中言有三清淨
322 35 zhōng intermediary 又經中言有三清淨
323 35 zhōng half 又經中言有三清淨
324 35 zhōng just right; suitably 又經中言有三清淨
325 35 zhōng while 又經中言有三清淨
326 35 zhòng to reach; to attain 又經中言有三清淨
327 35 zhòng to suffer; to infect 又經中言有三清淨
328 35 zhòng to obtain 又經中言有三清淨
329 35 zhòng to pass an exam 又經中言有三清淨
330 35 zhōng middle 又經中言有三清淨
331 34 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 善得清淨名
332 34 shàn happy 善得清淨名
333 34 shàn good 善得清淨名
334 34 shàn kind-hearted 善得清淨名
335 34 shàn to be skilled at something 善得清淨名
336 34 shàn familiar 善得清淨名
337 34 shàn to repair 善得清淨名
338 34 shàn to admire 善得清淨名
339 34 shàn to praise 善得清淨名
340 34 shàn numerous; frequent; easy 善得清淨名
341 34 shàn Shan 善得清淨名
342 34 shàn wholesome; virtuous 善得清淨名
343 32 yán to speak; to say; said 又經中言有三清淨
344 32 yán language; talk; words; utterance; speech 又經中言有三清淨
345 32 yán Kangxi radical 149 又經中言有三清淨
346 32 yán a particle with no meaning 又經中言有三清淨
347 32 yán phrase; sentence 又經中言有三清淨
348 32 yán a word; a syllable 又經中言有三清淨
349 32 yán a theory; a doctrine 又經中言有三清淨
350 32 yán to regard as 又經中言有三清淨
351 32 yán to act as 又經中言有三清淨
352 32 yán word; vacana 又經中言有三清淨
353 32 yán speak; vad 又經中言有三清淨
354 32 biǎo clock; a wrist watch 為皆定有表無表耶
355 32 biǎo a coat; outer clothing 為皆定有表無表耶
356 32 biǎo a mark; a border 為皆定有表無表耶
357 32 biǎo appearance; exterior; bearing 為皆定有表無表耶
358 32 biǎo to show; to express; to manifest; to display 為皆定有表無表耶
359 32 biǎo a memorial; a memorial to the throne 為皆定有表無表耶
360 32 biǎo an example; a model 為皆定有表無表耶
361 32 biǎo a stele 為皆定有表無表耶
362 32 biǎo a grave inscription 為皆定有表無表耶
363 32 biǎo a record; a table; a report; a form 為皆定有表無表耶
364 32 biǎo an alias; an alternative name 為皆定有表無表耶
365 32 biǎo a meter; an instrument; a gauge 為皆定有表無表耶
366 32 biǎo a maternal cousin 為皆定有表無表耶
367 32 biǎo a prostitute 為皆定有表無表耶
368 32 biǎo Biao 為皆定有表無表耶
369 32 biǎo to put on a coat 為皆定有表無表耶
370 32 biǎo to praise 為皆定有表無表耶
371 32 biǎo to tell; to declare 為皆定有表無表耶
372 32 biǎo to present a memorial 為皆定有表無表耶
373 32 biǎo to recommend 為皆定有表無表耶
374 32 biǎo to investigate; to review 為皆定有表無表耶
375 32 biǎo to mount [a frame]; to display [a picture] 為皆定有表無表耶
376 32 biǎo to give medicine for driving out cold 為皆定有表無表耶
377 32 biǎo to adorn 為皆定有表無表耶
378 32 biǎo to mark; to indicate 為皆定有表無表耶
379 32 biǎo part of a sundial that casts a shadown; gnomon 為皆定有表無表耶
380 32 biǎo designation; vijñapti 為皆定有表無表耶
381 32 jiē all; each and every; in all cases 并不善思皆非業道
382 32 jiē same; equally 并不善思皆非業道
383 32 jiē all; sarva 并不善思皆非業道
384 32 tān to be greedy; to lust after 及貪嗔邪見
385 32 tān to embezzle; to graft 及貪嗔邪見
386 32 tān to prefer 及貪嗔邪見
387 32 tān to search for; to seek 及貪嗔邪見
388 32 tān corrupt 及貪嗔邪見
389 32 tān greed; desire; craving; rāga 及貪嗔邪見
390 31 zhū all; many; various 即諸三妙行
391 31 zhū Zhu 即諸三妙行
392 31 zhū all; members of the class 即諸三妙行
393 31 zhū interrogative particle 即諸三妙行
394 31 zhū him; her; them; it 即諸三妙行
395 31 zhū of; in 即諸三妙行
396 31 zhū all; many; sarva 即諸三妙行
397 31 shí time; a point or period of time 善心起時
398 31 shí a season; a quarter of a year 善心起時
399 31 shí one of the 12 two-hour periods of the day 善心起時
400 31 shí at that time 善心起時
401 31 shí fashionable 善心起時
402 31 shí fate; destiny; luck 善心起時
403 31 shí occasion; opportunity; chance 善心起時
404 31 shí tense 善心起時
405 31 shí particular; special 善心起時
406 31 shí to plant; to cultivate 善心起時
407 31 shí hour (measure word) 善心起時
408 31 shí an era; a dynasty 善心起時
409 31 shí time [abstract] 善心起時
410 31 shí seasonal 善心起時
411 31 shí frequently; often 善心起時
412 31 shí occasionally; sometimes 善心起時
413 31 shí on time 善心起時
414 31 shí this; that 善心起時
415 31 shí to wait upon 善心起時
416 31 shí hour 善心起時
417 31 shí appropriate; proper; timely 善心起時
418 31 shí Shi 善心起時
419 31 shí a present; currentlt 善心起時
420 31 shí time; kāla 善心起時
421 31 shí at that time; samaya 善心起時
422 31 shí then; atha 善心起時
423 31 善根 shàngēn Wholesome Roots 貪無瞋無癡善根所起
424 31 善根 shàngēn virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla 貪無瞋無癡善根所起
425 31 extra; surplus 非於餘蘊
426 31 odd; surplus over a round number 非於餘蘊
427 31 I 非於餘蘊
428 31 to remain 非於餘蘊
429 31 relating to the time after an event 非於餘蘊
430 31 other 非於餘蘊
431 31 additional; complementary 非於餘蘊
432 31 remaining 非於餘蘊
433 31 incomplete 非於餘蘊
434 31 Yu 非於餘蘊
435 31 other; anya 非於餘蘊
436 30 to reach 舉後及初類顯中間
437 30 and 舉後及初類顯中間
438 30 coming to; when 舉後及初類顯中間
439 30 to attain 舉後及初類顯中間
440 30 to understand 舉後及初類顯中間
441 30 able to be compared to; to catch up with 舉後及初類顯中間
442 30 to be involved with; to associate with 舉後及初類顯中間
443 30 passing of a feudal title from elder to younger brother 舉後及初類顯中間
444 30 and; ca; api 舉後及初類顯中間
445 30 míng measure word for people 無學語業名語牟
446 30 míng fame; renown; reputation 無學語業名語牟
447 30 míng a name; personal name; designation 無學語業名語牟
448 30 míng rank; position 無學語業名語牟
449 30 míng an excuse 無學語業名語牟
450 30 míng life 無學語業名語牟
451 30 míng to name; to call 無學語業名語牟
452 30 míng to express; to describe 無學語業名語牟
453 30 míng to be called; to have the name 無學語業名語牟
454 30 míng to own; to possess 無學語業名語牟
455 30 míng famous; renowned 無學語業名語牟
456 30 míng moral 無學語業名語牟
457 30 míng name; naman 無學語業名語牟
458 30 míng fame; renown; yasas 無學語業名語牟
459 29 he; him 非益損他
460 29 another aspect 非益損他
461 29 other; another; some other 非益損他
462 29 everybody 非益損他
463 29 other 非益損他
464 29 tuō other; another; some other 非益損他
465 29 tha 非益損他
466 29 ṭha 非益損他
467 29 other; anya 非益損他
468 29 néng can; able 此亦暫時能離惡行
469 29 néng ability; capacity 此亦暫時能離惡行
470 29 néng a mythical bear-like beast 此亦暫時能離惡行
471 29 néng energy 此亦暫時能離惡行
472 29 néng function; use 此亦暫時能離惡行
473 29 néng may; should; permitted to 此亦暫時能離惡行
474 29 néng talent 此亦暫時能離惡行
475 29 néng expert at 此亦暫時能離惡行
476 29 néng to be in harmony 此亦暫時能離惡行
477 29 néng to tend to; to care for 此亦暫時能離惡行
478 29 néng to reach; to arrive at 此亦暫時能離惡行
479 29 néng as long as; only 此亦暫時能離惡行
480 29 néng even if 此亦暫時能離惡行
481 29 néng but 此亦暫時能離惡行
482 29 néng in this way 此亦暫時能離惡行
483 29 néng to be able; śak 此亦暫時能離惡行
484 29 néng skilful; pravīṇa 此亦暫時能離惡行
485 27 according to 羅必依表故
486 27 to depend on; to lean on 羅必依表故
487 27 to comply with; to follow 羅必依表故
488 27 to help 羅必依表故
489 27 flourishing 羅必依表故
490 27 lovable 羅必依表故
491 27 bonds; substratum; upadhi 羅必依表故
492 27 refuge; śaraṇa 羅必依表故
493 27 reliance; pratiśaraṇa 羅必依表故
494 26 邪見 xiéjiàn mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti 及貪嗔邪見
495 26 such as; for example; for instance 如漏資糧亦
496 26 if 如漏資糧亦
497 26 in accordance with 如漏資糧亦
498 26 to be appropriate; should; with regard to 如漏資糧亦
499 26 this 如漏資糧亦
500 26 it is so; it is thus; can be compared with 如漏資糧亦

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
therefore; tasmāt
děng same; equal; sama
  1. stand up; utthāna
  2. arising; utpāda
业道 業道 yè dào karmamarga; karma-marga; path of works
  1. wèi
  2. wèi
  1. which; what; yad
  2. to say; iti
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. sān
  2. sān
  3. sān
  1. three; tri
  2. sa
  3. three kinds; trividha
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
near to; antike

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿毘达磨藏显宗论 阿毘達磨藏顯宗論 196 Abhidharma prakaraṇa śāsana śāstra
北俱卢洲 北俱盧洲 98 Uttarakuru
北洲 98 Uttarakuru
本论 本論 98
  1. this book; main part of this book
  2. On Principles
  3. On Principles
波剌斯 98 Pārsa
道立 100 Daoli
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
戒坛 戒壇 106
  1. Precept Altar
  2. ordination platform
净名 淨名 106 Vimalakirti
明本 109
  1. Ming Canon
  2. Mingben; Zhongfeng Mingben; State Preceptor Zhongfeng
那落迦 110 Naraka; Hell
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
人趣 114 Human Realm
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
说一切有部 說一切有部 115 Sarvastivada
五趣 119 Five Realms
无想天 無想天 119 Asamjnisattva Heaven; Heaven without Thought
无贪 無貪 119 non-attachment; alobha
显宗论 顯宗論 120 Abhidharma prakaraṇa śāsana śāstra
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
余善 餘善 121 Yu Shan
中说 中說 122 Zhong Shuo
众贤 眾賢 122 Saṅghabhadra

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 169.

Simplified Traditional Pinyin English
爱果 愛果 195 the fruit of desire
爱语 愛語 195
  1. loving words
  2. kind words
阿世耶 196 mental disposition; āśaya
拔济 拔濟 98 to save; to rescue
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不善根 98 akuśalamūla; akusalamūla; unwholesome roots
不与取 不與取 98 taking what is not given; adattādāna
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
不善十业 不善十業 98 ten types of unwholesome behavior
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
谄曲 諂曲 99 to flatter; fawning and flattery
出离 出離 99
  1. renunciation, transcendence
  2. to leave; to transcend the mundane world
处中 處中 99 to abide in the media that transcends existence and non-existence; madyama
此等 99 they; eṣā
麁恶 麁惡 99 disgusting
大种 大種 100 the four great seeds; the four great elements; mahābhūta
道中 100 on the path
得近 100 approached; āsannībhūta
等无间缘 等無間緣 100 immediately antecedent condition; samanantarapratyaya
断惑 斷惑 100 to end delusion
断见 斷見 100
  1. Nihilism
  2. view that life ends with death
恶见 惡見 195 mithyadrishti; an evil view; a heterodox view
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二种 二種 195 two kinds
耳识 耳識 196 auditory consciousness; śrotravijñāna
二业 二業 195 two kinds of karma
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
恶友 惡友 195 a bad friend
法境 102 dharmayatana; dharmāyatana; mental objects
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
非道 102 heterodox views
非见 非見 102 non-view
广说 廣說 103 to explain; to teach
过未 過未 103 past and future
极成 極成 106 agreed by both sides; mutually accepted; prasiddha
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
加行 106
  1. Special Effort Applied Toward Practices
  2. prayoga; preparation; syllogism
  3. determination; vyavacāraṇa
戒相 106 different forms of precepts; characteristics of precepts
羯磨 106 karma
界内 界內 106 within a region; within the confines
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
近事 106 disciple; lay person
九品 106 nine grades
卷第二十 106 scroll 20
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
离欲 離欲 108 free of desire
利根 108 natural powers of intelligence
离间语 離間語 108 slander; divisive speech
理趣 108 thought; mata
轮王 輪王 108 wheel turning king
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
妙行 109 a profound act
名身 109 group of names
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
恼害 惱害 110 malicious feeling
能所 110 ability to transform and transformable
傍生 112 [rebirth as an] animal
破僧 112
  1. to disrupt a monastic in meditation
  2. to disrupt the harmony of the monastic community
七善 113
  1. seven excellent aspects
  2. seven dharmas; seven teachings
七支 113 seven branches
契经 契經 113 a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse
染相 114 characteristics of defilement
染污心 114 afflicted mind; kliṣṭa-citta
染心 114 afflicted mind; kliṣṭa-citta
如理 114 principle of suchness
若尔 若爾 114 then; tarhi
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. in accordance with fact; truly; yathābhūtam
  3. suchness; inherent nature; true nature; tathata
三不善根 115 the three unwholesome roots
三从 三從 115 Three Obediences
三恶 三惡 115
  1. three kinds of malice
  2. the three evil rebirths; the three evil realms
三根 115
  1. the three grade of wholesome roots
  2. the three unwholesome roots
  3. the three roots with no outflows; the three passionless roots
三戒 115
  1. samaya; esoteric precepts
  2. three sets of precepts
三业 三業 115 three types of karma; three actions
散善 115 virtuous conduct without methodical structure
三善根 115 three wholesome roots
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
色声 色聲 115 the visible and the audible
色法 115 rupadharma; physical objects the phenomenal world
僧物 115 property of the monastic community
杀业 殺業 115 Karma of Killing
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
杀心 殺心 115 the intention to kill
身根 115 sense of touch
身业 身業 115 physical karma
身语意 身語意 115 physical actions, speech, and thought
生相 115 attribute of arising
圣教 聖教 115 sacred teachings
胜义 勝義 115 beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable
十恶业道 十惡業道 115 ten unwholesome behaviors
十通 115 ten supernatural powers
施物 115 gift
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
识蕴 識蘊 115 consciousness aggregate; vijñānaskandha; viññāṇakhandha
尸罗 尸羅 115 sila; commitment to not doing harm
施设 施設 115 to establish; to set up
受具 115 to obtain full ordination
四句 115 four verses; four phrases
寺中 115 within a temple
窣堵波 115 a stupa
随一 隨一 115 mostly; most of the time
随眠 隨眠 115 a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya
随转 隨轉 115 teaching of adaptable philosophy
所以者何 115 Why is that?
他力 116 the power of another
贪瞋痴 貪瞋痴 116
  1. greed, hatred, and ignorance
  2. desire, anger, and ignorance
  3. desire, anger, and ignorance; three poisons
同分 116 same class
同许 同許 116 commonly admitted [dharma]
妄语 妄語 119 Lying
未来世 未來世 119 times to come; the future
唯心 119 cittamātra; mind-only
无表业 無表業 119 the non-revealable
无记 無記 119 not explained; indeterminate
无漏心 無漏心 119 mind without outflows
無想 119 no notion; without perception
无瞋 無瞋 119 non-aggression; non-hatred; imperturbability
无癡 無癡 119 without delusion
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无生智 無生智 119
  1. Non-Arising Wisdom
  2. knowledge extended to the higher realms
五识 五識 119
  1. five kinds of cognition; five kinds of perception
  2. five steps of cognition; five kinds of mind
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
无学 無學 119
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
戏论 戲論 120
  1. mental proliferation
  2. meaningless talk; frivolous discourse; mutual false praise; inflated conceptualization; hypostatization; prapañca
现见 現見 120 to immediately see
现法 現法 120 for a Dharma to manifest in the world
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
相应心 相應心 120 a mind associated with mental afflictions
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
邪行 120
  1. heretical ways
  2. sexual misconduct
虚诳语 虛誑語 120 false speech
业道 業道 121 karmamarga; karma-marga; path of works
业果 業果 121 karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala
业品 業品 121 teachings related to ceremonial acts and sacrificial rites; karmakāṇḍa
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
意业 意業 121 mental karma; actions; deeds
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
意乐 意樂 121
  1. joy; happiness
  2. mental disposition; āśaya
应知 應知 121 should be known
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
一切皆成 121 all will attain [Buddhahood]
一刹那 一剎那 121
  1. one ksana
  2. one kṣaṇa; one instant
异熟 異熟 121 vipāka; the result of karma; indirect effect
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有余师说 有餘師說 121 outside teachings; non-Buddhist teachings
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
有言 121 speaker; orator; talkative; vaktṛ
欲界 121 realm of desire
欲生 121 arising from desire
语业 語業 121 verbal karma
怨敌 怨敵 121 an enemy
欲邪行 121 sexual misconduct
杂秽 雜穢 122 vulgar
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
正解 122 sambodhi; saṃbodhi; enlightenment
制多 122 caitya
种善根 種善根 122 to plant wholesome roots
众苦 眾苦 122 all suffering
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸见 諸見 122 views; all views
自生 122 self origination