Glossary and Vocabulary for Abhidharmanyāyānusāraśāstra (Apidamo Shun Zheng Lilun) 阿毘達磨順正理論, Scroll 41

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 87 to arise; to get up 白雜起
2 87 to rise; to raise 白雜起
3 87 to grow out of; to bring forth; to emerge 白雜起
4 87 to appoint (to an official post); to take up a post 白雜起
5 87 to start 白雜起
6 87 to establish; to build 白雜起
7 87 to draft; to draw up (a plan) 白雜起
8 87 opening sentence; opening verse 白雜起
9 87 to get out of bed 白雜起
10 87 to recover; to heal 白雜起
11 87 to take out; to extract 白雜起
12 87 marks the beginning of an action 白雜起
13 87 marks the sufficiency of an action 白雜起
14 87 to call back from mourning 白雜起
15 87 to take place; to occur 白雜起
16 87 to conjecture 白雜起
17 87 stand up; utthāna 白雜起
18 87 arising; utpāda 白雜起
19 76 business; industry 又經中說業有四種
20 76 activity; actions 又經中說業有四種
21 76 order; sequence 又經中說業有四種
22 76 to continue 又經中說業有四種
23 76 to start; to create 又經中說業有四種
24 76 karma 又經中說業有四種
25 76 hereditary trade; legacy 又經中說業有四種
26 76 a course of study; training 又經中說業有四種
27 76 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 又經中說業有四種
28 76 an estate; a property 又經中說業有四種
29 76 an achievement 又經中說業有四種
30 76 to engage in 又經中說業有四種
31 76 Ye 又經中說業有四種
32 76 a horizontal board 又經中說業有四種
33 76 an occupation 又經中說業有四種
34 76 a kind of musical instrument 又經中說業有四種
35 76 a book 又經中說業有四種
36 76 actions; karma; karman 又經中說業有四種
37 76 activity; kriyā 又經中說業有四種
38 75 suǒ a few; various; some 所說四種業
39 75 suǒ a place; a location 所說四種業
40 75 suǒ indicates a passive voice 所說四種業
41 75 suǒ an ordinal number 所說四種業
42 75 suǒ meaning 所說四種業
43 75 suǒ garrison 所說四種業
44 75 suǒ place; pradeśa 所說四種業
45 74 shā to kill; to murder; to slaughter 如屠羊者將行殺時
46 74 shā to hurt 如屠羊者將行殺時
47 74 shā to pare off; to reduce; to clip 如屠羊者將行殺時
48 74 shā hurt; han 如屠羊者將行殺時
49 73 to go; to 或於
50 73 to rely on; to depend on 或於
51 73 Yu 或於
52 73 a crow 或於
53 71 fēi Kangxi radical 175 或復有業非黑非白無異熟
54 71 fēi wrong; bad; untruthful 或復有業非黑非白無異熟
55 71 fēi different 或復有業非黑非白無異熟
56 71 fēi to not be; to not have 或復有業非黑非白無異熟
57 71 fēi to violate; to be contrary to 或復有業非黑非白無異熟
58 71 fēi Africa 或復有業非黑非白無異熟
59 71 fēi to slander 或復有業非黑非白無異熟
60 71 fěi to avoid 或復有業非黑非白無異熟
61 71 fēi must 或復有業非黑非白無異熟
62 71 fēi an error 或復有業非黑非白無異熟
63 71 fēi a problem; a question 或復有業非黑非白無異熟
64 71 fēi evil 或復有業非黑非白無異熟
65 70 加行 jiāxíng Special Effort Applied Toward Practices 欲界善業意樂加行黑
66 70 加行 jiāxíng prayoga; preparation; syllogism 欲界善業意樂加行黑
67 70 加行 jiāxíng determination; vyavacāraṇa 欲界善業意樂加行黑
68 70 zhě ca 者名第四業
69 70 wéi to act as; to serve 是則亦應名為白黑
70 70 wéi to change into; to become 是則亦應名為白黑
71 70 wéi to be; is 是則亦應名為白黑
72 70 wéi to do 是則亦應名為白黑
73 70 wèi to support; to help 是則亦應名為白黑
74 70 wéi to govern 是則亦應名為白黑
75 70 wèi to be; bhū 是則亦應名為白黑
76 69 míng fame; renown; reputation 名黑白俱非
77 69 míng a name; personal name; designation 名黑白俱非
78 69 míng rank; position 名黑白俱非
79 69 míng an excuse 名黑白俱非
80 69 míng life 名黑白俱非
81 69 míng to name; to call 名黑白俱非
82 69 míng to express; to describe 名黑白俱非
83 69 míng to be called; to have the name 名黑白俱非
84 69 míng to own; to possess 名黑白俱非
85 69 míng famous; renowned 名黑白俱非
86 69 míng moral 名黑白俱非
87 69 míng name; naman 名黑白俱非
88 69 míng fame; renown; yasas 名黑白俱非
89 67 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 所說四種業
90 67 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 所說四種業
91 67 shuì to persuade 所說四種業
92 67 shuō to teach; to recite; to explain 所說四種業
93 67 shuō a doctrine; a theory 所說四種業
94 67 shuō to claim; to assert 所說四種業
95 67 shuō allocution 所說四種業
96 67 shuō to criticize; to scold 所說四種業
97 67 shuō to indicate; to refer to 所說四種業
98 67 shuō speach; vāda 所說四種業
99 67 shuō to speak; bhāṣate 所說四種業
100 67 shuō to instruct 所說四種業
101 65 biǎo clock; a wrist watch 諸愛者表
102 65 biǎo a coat; outer clothing 諸愛者表
103 65 biǎo a mark; a border 諸愛者表
104 65 biǎo appearance; exterior; bearing 諸愛者表
105 65 biǎo to show; to express; to manifest; to display 諸愛者表
106 65 biǎo a memorial; a memorial to the throne 諸愛者表
107 65 biǎo an example; a model 諸愛者表
108 65 biǎo a stele 諸愛者表
109 65 biǎo a grave inscription 諸愛者表
110 65 biǎo a record; a table; a report; a form 諸愛者表
111 65 biǎo an alias; an alternative name 諸愛者表
112 65 biǎo a meter; an instrument; a gauge 諸愛者表
113 65 biǎo a prostitute 諸愛者表
114 65 biǎo Biao 諸愛者表
115 65 biǎo to put on a coat 諸愛者表
116 65 biǎo to praise 諸愛者表
117 65 biǎo to tell; to declare 諸愛者表
118 65 biǎo to present a memorial 諸愛者表
119 65 biǎo to recommend 諸愛者表
120 65 biǎo to investigate; to review 諸愛者表
121 65 biǎo to mount [a frame]; to display [a picture] 諸愛者表
122 65 biǎo to give medicine for driving out cold 諸愛者表
123 65 biǎo to adorn 諸愛者表
124 65 biǎo to mark; to indicate 諸愛者表
125 65 biǎo part of a sundial that casts a shadown; gnomon 諸愛者表
126 65 biǎo designation; vijñapti 諸愛者表
127 59 業道 yè dào karmamarga; karma-marga; path of works 及十業道
128 54 tān to be greedy; to lust after 及貪瞋邪見
129 54 tān to embezzle; to graft 及貪瞋邪見
130 54 tān to prefer 及貪瞋邪見
131 54 tān to search for; to seek 及貪瞋邪見
132 54 tān corrupt 及貪瞋邪見
133 54 tān greed; desire; craving; rāga 及貪瞋邪見
134 53 děng et cetera; and so on 依黑黑等殊
135 53 děng to wait 依黑黑等殊
136 53 děng to be equal 依黑黑等殊
137 53 děng degree; level 依黑黑等殊
138 53 děng to compare 依黑黑等殊
139 53 děng same; equal; sama 依黑黑等殊
140 52 néng can; able 業能盡諸業
141 52 néng ability; capacity 業能盡諸業
142 52 néng a mythical bear-like beast 業能盡諸業
143 52 néng energy 業能盡諸業
144 52 néng function; use 業能盡諸業
145 52 néng talent 業能盡諸業
146 52 néng expert at 業能盡諸業
147 52 néng to be in harmony 業能盡諸業
148 52 néng to tend to; to care for 業能盡諸業
149 52 néng to reach; to arrive at 業能盡諸業
150 52 néng to be able; śak 業能盡諸業
151 52 néng skilful; pravīṇa 業能盡諸業
152 49 zhōng middle 或色界中具中生有二白性故
153 49 zhōng medium; medium sized 或色界中具中生有二白性故
154 49 zhōng China 或色界中具中生有二白性故
155 49 zhòng to hit the mark 或色界中具中生有二白性故
156 49 zhōng midday 或色界中具中生有二白性故
157 49 zhōng inside 或色界中具中生有二白性故
158 49 zhōng during 或色界中具中生有二白性故
159 49 zhōng Zhong 或色界中具中生有二白性故
160 49 zhōng intermediary 或色界中具中生有二白性故
161 49 zhōng half 或色界中具中生有二白性故
162 49 zhòng to reach; to attain 或色界中具中生有二白性故
163 49 zhòng to suffer; to infect 或色界中具中生有二白性故
164 49 zhòng to obtain 或色界中具中生有二白性故
165 49 zhòng to pass an exam 或色界中具中生有二白性故
166 49 zhōng middle 或色界中具中生有二白性故
167 48 Kangxi radical 71 以無
168 48 to not have; without 以無
169 48 mo 以無
170 48 to not have 以無
171 48 Wu 以無
172 48 mo 以無
173 47 hòu after; later 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意
174 47 hòu empress; queen 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意
175 47 hòu sovereign 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意
176 47 hòu the god of the earth 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意
177 47 hòu late; later 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意
178 47 hòu offspring; descendents 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意
179 47 hòu to fall behind; to lag 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意
180 47 hòu behind; back 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意
181 47 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意
182 47 hòu Hou 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意
183 47 hòu after; behind 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意
184 47 hòu following 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意
185 47 hòu to be delayed 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意
186 47 hòu to abandon; to discard 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意
187 47 hòu feudal lords 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意
188 47 hòu Hou 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意
189 47 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意
190 47 hòu rear; paścāt 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意
191 47 hòu later; paścima 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意
192 44 wèi to call 謂或有業黑黑異熟
193 44 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂或有業黑黑異熟
194 44 wèi to speak to; to address 謂或有業黑黑異熟
195 44 wèi to treat as; to regard as 謂或有業黑黑異熟
196 44 wèi introducing a condition situation 謂或有業黑黑異熟
197 44 wèi to speak to; to address 謂或有業黑黑異熟
198 44 wèi to think 謂或有業黑黑異熟
199 44 wèi for; is to be 謂或有業黑黑異熟
200 44 wèi to make; to cause 謂或有業黑黑異熟
201 44 wèi principle; reason 謂或有業黑黑異熟
202 44 wèi Wei 謂或有業黑黑異熟
203 44 Yi 異熟亦黑
204 43 sān three 白異熟故說名非白諸無漏業為皆能盡前三
205 43 sān third 白異熟故說名非白諸無漏業為皆能盡前三
206 43 sān more than two 白異熟故說名非白諸無漏業為皆能盡前三
207 43 sān very few 白異熟故說名非白諸無漏業為皆能盡前三
208 43 sān San 白異熟故說名非白諸無漏業為皆能盡前三
209 43 sān three; tri 白異熟故說名非白諸無漏業為皆能盡前三
210 43 sān sa 白異熟故說名非白諸無漏業為皆能盡前三
211 43 sān three kinds; trividha 白異熟故說名非白諸無漏業為皆能盡前三
212 39 shēng to be born; to give birth 或色界中具中生有二白性故
213 39 shēng to live 或色界中具中生有二白性故
214 39 shēng raw 或色界中具中生有二白性故
215 39 shēng a student 或色界中具中生有二白性故
216 39 shēng life 或色界中具中生有二白性故
217 39 shēng to produce; to give rise 或色界中具中生有二白性故
218 39 shēng alive 或色界中具中生有二白性故
219 39 shēng a lifetime 或色界中具中生有二白性故
220 39 shēng to initiate; to become 或色界中具中生有二白性故
221 39 shēng to grow 或色界中具中生有二白性故
222 39 shēng unfamiliar 或色界中具中生有二白性故
223 39 shēng not experienced 或色界中具中生有二白性故
224 39 shēng hard; stiff; strong 或色界中具中生有二白性故
225 39 shēng having academic or professional knowledge 或色界中具中生有二白性故
226 39 shēng a male role in traditional theatre 或色界中具中生有二白性故
227 39 shēng gender 或色界中具中生有二白性故
228 39 shēng to develop; to grow 或色界中具中生有二白性故
229 39 shēng to set up 或色界中具中生有二白性故
230 39 shēng a prostitute 或色界中具中生有二白性故
231 39 shēng a captive 或色界中具中生有二白性故
232 39 shēng a gentleman 或色界中具中生有二白性故
233 39 shēng Kangxi radical 100 或色界中具中生有二白性故
234 39 shēng unripe 或色界中具中生有二白性故
235 39 shēng nature 或色界中具中生有二白性故
236 39 shēng to inherit; to succeed 或色界中具中生有二白性故
237 39 shēng destiny 或色界中具中生有二白性故
238 39 shēng birth 或色界中具中生有二白性故
239 39 shēng arise; produce; utpad 或色界中具中生有二白性故
240 38 yìng to answer; to respond 今應釋彼
241 38 yìng to confirm; to verify 今應釋彼
242 38 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 今應釋彼
243 38 yìng to accept 今應釋彼
244 38 yìng to permit; to allow 今應釋彼
245 38 yìng to echo 今應釋彼
246 38 yìng to handle; to deal with 今應釋彼
247 38 yìng Ying 今應釋彼
248 37 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 後感得有色意成如白衣光
249 37 chéng to become; to turn into 後感得有色意成如白衣光
250 37 chéng to grow up; to ripen; to mature 後感得有色意成如白衣光
251 37 chéng to set up; to establish; to develop; to form 後感得有色意成如白衣光
252 37 chéng a full measure of 後感得有色意成如白衣光
253 37 chéng whole 後感得有色意成如白衣光
254 37 chéng set; established 後感得有色意成如白衣光
255 37 chéng to reache a certain degree; to amount to 後感得有色意成如白衣光
256 37 chéng to reconcile 後感得有色意成如白衣光
257 37 chéng to resmble; to be similar to 後感得有色意成如白衣光
258 37 chéng composed of 後感得有色意成如白衣光
259 37 chéng a result; a harvest; an achievement 後感得有色意成如白衣光
260 37 chéng capable; able; accomplished 後感得有色意成如白衣光
261 37 chéng to help somebody achieve something 後感得有色意成如白衣光
262 37 chéng Cheng 後感得有色意成如白衣光
263 37 chéng Become 後感得有色意成如白衣光
264 37 chéng becoming; bhāva 後感得有色意成如白衣光
265 37 to reach 及不善業所
266 37 to attain 及不善業所
267 37 to understand 及不善業所
268 37 able to be compared to; to catch up with 及不善業所
269 37 to be involved with; to associate with 及不善業所
270 37 passing of a feudal title from elder to younger brother 及不善業所
271 37 and; ca; api 及不善業所
272 36 yán to speak; to say; said 契經言
273 36 yán language; talk; words; utterance; speech 契經言
274 36 yán Kangxi radical 149 契經言
275 36 yán phrase; sentence 契經言
276 36 yán a word; a syllable 契經言
277 36 yán a theory; a doctrine 契經言
278 36 yán to regard as 契經言
279 36 yán to act as 契經言
280 36 yán word; vacana 契經言
281 36 yán speak; vad 契經言
282 35 shí time; a point or period of time 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法
283 35 shí a season; a quarter of a year 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法
284 35 shí one of the 12 two-hour periods of the day 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法
285 35 shí fashionable 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法
286 35 shí fate; destiny; luck 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法
287 35 shí occasion; opportunity; chance 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法
288 35 shí tense 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法
289 35 shí particular; special 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法
290 35 shí to plant; to cultivate 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法
291 35 shí an era; a dynasty 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法
292 35 shí time [abstract] 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法
293 35 shí seasonal 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法
294 35 shí to wait upon 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法
295 35 shí hour 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法
296 35 shí appropriate; proper; timely 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法
297 35 shí Shi 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法
298 35 shí a present; currentlt 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法
299 35 shí time; kāla 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法
300 35 shí at that time; samaya 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法
301 34 qián front 如善業亦有如前意樂加行白黑雜起
302 34 qián former; the past 如善業亦有如前意樂加行白黑雜起
303 34 qián to go forward 如善業亦有如前意樂加行白黑雜起
304 34 qián preceding 如善業亦有如前意樂加行白黑雜起
305 34 qián before; earlier; prior 如善業亦有如前意樂加行白黑雜起
306 34 qián to appear before 如善業亦有如前意樂加行白黑雜起
307 34 qián future 如善業亦有如前意樂加行白黑雜起
308 34 qián top; first 如善業亦有如前意樂加行白黑雜起
309 34 qián battlefront 如善業亦有如前意樂加行白黑雜起
310 34 qián before; former; pūrva 如善業亦有如前意樂加行白黑雜起
311 34 qián facing; mukha 如善業亦有如前意樂加行白黑雜起
312 33 殺生 shāshēng Killing Lives 七惡業道中六定有無表謂殺生等
313 33 殺生 shā shēng to kill 七惡業道中六定有無表謂殺生等
314 31 hēi black 謂或有業黑黑異熟
315 31 hēi Heilongjiang 謂或有業黑黑異熟
316 31 hēi Kangxi radical 203 謂或有業黑黑異熟
317 31 hēi dark 謂或有業黑黑異熟
318 31 hēi evil; sinister; malicious 謂或有業黑黑異熟
319 31 hēi Hei 謂或有業黑黑異熟
320 31 hēi to embezzle 謂或有業黑黑異熟
321 31 hēi secret 謂或有業黑黑異熟
322 31 hēi illegal 謂或有業黑黑異熟
323 31 hēi black; dark; kala 謂或有業黑黑異熟
324 31 infix potential marker 雖略示而不廣釋
325 31 bái white 或復有業非黑非白無異熟
326 31 bái Kangxi radical 106 或復有業非黑非白無異熟
327 31 bái plain 或復有業非黑非白無異熟
328 31 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 或復有業非黑非白無異熟
329 31 bái pure; clean; stainless 或復有業非黑非白無異熟
330 31 bái bright 或復有業非黑非白無異熟
331 31 bái a wrongly written character 或復有業非黑非白無異熟
332 31 bái clear 或復有業非黑非白無異熟
333 31 bái true; sincere; genuine 或復有業非黑非白無異熟
334 31 bái reactionary 或復有業非黑非白無異熟
335 31 bái a wine cup 或復有業非黑非白無異熟
336 31 bái a spoken part in an opera 或復有業非黑非白無異熟
337 31 bái a dialect 或復有業非黑非白無異熟
338 31 bái to understand 或復有業非黑非白無異熟
339 31 bái to report 或復有業非黑非白無異熟
340 31 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 或復有業非黑非白無異熟
341 31 bái empty; blank 或復有業非黑非白無異熟
342 31 bái free 或復有業非黑非白無異熟
343 31 bái to stare coldly; a scornful look 或復有業非黑非白無異熟
344 31 bái relating to funerals 或復有業非黑非白無異熟
345 31 bái Bai 或復有業非黑非白無異熟
346 31 bái vernacular; spoken language 或復有業非黑非白無異熟
347 31 bái a symbol for silver 或復有業非黑非白無異熟
348 31 bái clean; avadāta 或復有業非黑非白無異熟
349 31 bái white; śukla; pāṇḍara 或復有業非黑非白無異熟
350 30 yóu Kangxi radical 102 諸異熟因由業所顯
351 30 yóu to follow along 諸異熟因由業所顯
352 30 yóu cause; reason 諸異熟因由業所顯
353 30 yóu You 諸異熟因由業所顯
354 30 to use; to grasp 以具染污黑不
355 30 to rely on 以具染污黑不
356 30 to regard 以具染污黑不
357 30 to be able to 以具染污黑不
358 30 to order; to command 以具染污黑不
359 30 used after a verb 以具染污黑不
360 30 a reason; a cause 以具染污黑不
361 30 Israel 以具染污黑不
362 30 Yi 以具染污黑不
363 30 use; yogena 以具染污黑不
364 30 yuē to speak; to say 頌曰
365 30 yuē Kangxi radical 73 頌曰
366 30 yuē to be called 頌曰
367 30 yuē said; ukta 頌曰
368 30 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 惡色欲界善
369 30 shàn happy 惡色欲界善
370 30 shàn good 惡色欲界善
371 30 shàn kind-hearted 惡色欲界善
372 30 shàn to be skilled at something 惡色欲界善
373 30 shàn familiar 惡色欲界善
374 30 shàn to repair 惡色欲界善
375 30 shàn to admire 惡色欲界善
376 30 shàn to praise 惡色欲界善
377 30 shàn Shan 惡色欲界善
378 30 shàn wholesome; virtuous 惡色欲界善
379 30 chī ignorant; stupid 如經中說諸癡即無明
380 30 chī delusion; moha 如經中說諸癡即無明
381 30 chī unintelligent; jaḍa 如經中說諸癡即無明
382 29 cóng to follow 業道若從受生必皆具二
383 29 cóng to comply; to submit; to defer 業道若從受生必皆具二
384 29 cóng to participate in something 業道若從受生必皆具二
385 29 cóng to use a certain method or principle 業道若從受生必皆具二
386 29 cóng something secondary 業道若從受生必皆具二
387 29 cóng remote relatives 業道若從受生必皆具二
388 29 cóng secondary 業道若從受生必皆具二
389 29 cóng to go on; to advance 業道若從受生必皆具二
390 29 cōng at ease; informal 業道若從受生必皆具二
391 29 zòng a follower; a supporter 業道若從受生必皆具二
392 29 zòng to release 業道若從受生必皆具二
393 29 zòng perpendicular; longitudinal 業道若從受生必皆具二
394 28 chēn to glare at in anger 及貪瞋邪見
395 28 chēn to be angry 及貪瞋邪見
396 28 chēn aversion; hatred; hostility; anger; dveṣa 及貪瞋邪見
397 28 chēn malice; vyāpāda 及貪瞋邪見
398 28 chēn wroth; krodha 及貪瞋邪見
399 27 other; another; some other 云何如一為誑害他
400 27 other 云何如一為誑害他
401 27 tha 云何如一為誑害他
402 27 ṭha 云何如一為誑害他
403 27 other; anya 云何如一為誑害他
404 25 yòu Kangxi radical 29 又經中說業有四種
405 25 lìng to make; to cause to be; to lead 意欲令他信附於
406 25 lìng to issue a command 意欲令他信附於
407 25 lìng rules of behavior; customs 意欲令他信附於
408 25 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 意欲令他信附於
409 25 lìng a season 意欲令他信附於
410 25 lìng respected; good reputation 意欲令他信附於
411 25 lìng good 意欲令他信附於
412 25 lìng pretentious 意欲令他信附於
413 25 lìng a transcending state of existence 意欲令他信附於
414 25 lìng a commander 意欲令他信附於
415 25 lìng a commanding quality; an impressive character 意欲令他信附於
416 25 lìng lyrics 意欲令他信附於
417 25 lìng Ling 意欲令他信附於
418 25 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 意欲令他信附於
419 24 to be near by; to be close to 即意三牟尼
420 24 at that time 即意三牟尼
421 24 to be exactly the same as; to be thus 即意三牟尼
422 24 supposed; so-called 即意三牟尼
423 24 to arrive at; to ascend 即意三牟尼
424 24 one 不可意故色界善業一
425 24 Kangxi radical 1 不可意故色界善業一
426 24 pure; concentrated 不可意故色界善業一
427 24 first 不可意故色界善業一
428 24 the same 不可意故色界善業一
429 24 sole; single 不可意故色界善業一
430 24 a very small amount 不可意故色界善業一
431 24 Yi 不可意故色界善業一
432 24 other 不可意故色界善業一
433 24 to unify 不可意故色界善業一
434 24 accidentally; coincidentally 不可意故色界善業一
435 24 abruptly; suddenly 不可意故色界善業一
436 24 one; eka 不可意故色界善業一
437 23 究竟 jiūjìng outcome; result 是自身所究竟故
438 23 究竟 jiūjìng to thoroughly understand 是自身所究竟故
439 23 究竟 jiūjìng to complete; to finish 是自身所究竟故
440 23 究竟 jiūjìng conclusion; end; niṣṭhā 是自身所究竟故
441 23 extra; surplus 所餘
442 23 odd; surplus over a round number 所餘
443 23 to remain 所餘
444 23 other 所餘
445 23 additional; complementary 所餘
446 23 remaining 所餘
447 23 incomplete 所餘
448 23 Yu 所餘
449 23 other; anya 所餘
450 22 dào way; road; path 唯最後道能斷非
451 22 dào principle; a moral; morality 唯最後道能斷非
452 22 dào Tao; the Way 唯最後道能斷非
453 22 dào to say; to speak; to talk 唯最後道能斷非
454 22 dào to think 唯最後道能斷非
455 22 dào circuit; a province 唯最後道能斷非
456 22 dào a course; a channel 唯最後道能斷非
457 22 dào a method; a way of doing something 唯最後道能斷非
458 22 dào a doctrine 唯最後道能斷非
459 22 dào Taoism; Daoism 唯最後道能斷非
460 22 dào a skill 唯最後道能斷非
461 22 dào a sect 唯最後道能斷非
462 22 dào a line 唯最後道能斷非
463 22 dào Way 唯最後道能斷非
464 22 dào way; path; marga 唯最後道能斷非
465 21 xíng to walk 以欲界中不善數行力能伏善故
466 21 xíng capable; competent 以欲界中不善數行力能伏善故
467 21 háng profession 以欲界中不善數行力能伏善故
468 21 xíng Kangxi radical 144 以欲界中不善數行力能伏善故
469 21 xíng to travel 以欲界中不善數行力能伏善故
470 21 xìng actions; conduct 以欲界中不善數行力能伏善故
471 21 xíng to do; to act; to practice 以欲界中不善數行力能伏善故
472 21 xíng all right; OK; okay 以欲界中不善數行力能伏善故
473 21 háng horizontal line 以欲界中不善數行力能伏善故
474 21 héng virtuous deeds 以欲界中不善數行力能伏善故
475 21 hàng a line of trees 以欲界中不善數行力能伏善故
476 21 hàng bold; steadfast 以欲界中不善數行力能伏善故
477 21 xíng to move 以欲界中不善數行力能伏善故
478 21 xíng to put into effect; to implement 以欲界中不善數行力能伏善故
479 21 xíng travel 以欲界中不善數行力能伏善故
480 21 xíng to circulate 以欲界中不善數行力能伏善故
481 21 xíng running script; running script 以欲界中不善數行力能伏善故
482 21 xíng temporary 以欲界中不善數行力能伏善故
483 21 háng rank; order 以欲界中不善數行力能伏善故
484 21 háng a business; a shop 以欲界中不善數行力能伏善故
485 21 xíng to depart; to leave 以欲界中不善數行力能伏善故
486 21 xíng to experience 以欲界中不善數行力能伏善故
487 21 xíng path; way 以欲界中不善數行力能伏善故
488 21 xíng xing; ballad 以欲界中不善數行力能伏善故
489 21 xíng Xing 以欲界中不善數行力能伏善故
490 21 xíng Practice 以欲界中不善數行力能伏善故
491 21 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 以欲界中不善數行力能伏善故
492 21 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 以欲界中不善數行力能伏善故
493 21 shēn human body; torso 麁身語
494 21 shēn Kangxi radical 158 麁身語
495 21 shēn self 麁身語
496 21 shēn life 麁身語
497 21 shēn an object 麁身語
498 21 shēn a lifetime 麁身語
499 21 shēn moral character 麁身語
500 21 shēn status; identity; position 麁身語

Frequencies of all Words

Top 1151

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 121 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 可意黑故
2 121 old; ancient; former; past 可意黑故
3 121 reason; cause; purpose 可意黑故
4 121 to die 可意黑故
5 121 so; therefore; hence 可意黑故
6 121 original 可意黑故
7 121 accident; happening; instance 可意黑故
8 121 a friend; an acquaintance; friendship 可意黑故
9 121 something in the past 可意黑故
10 121 deceased; dead 可意黑故
11 121 still; yet 可意黑故
12 121 therefore; tasmāt 可意黑故
13 89 yǒu is; are; to exist 又經中說業有四種
14 89 yǒu to have; to possess 又經中說業有四種
15 89 yǒu indicates an estimate 又經中說業有四種
16 89 yǒu indicates a large quantity 又經中說業有四種
17 89 yǒu indicates an affirmative response 又經中說業有四種
18 89 yǒu a certain; used before a person, time, or place 又經中說業有四種
19 89 yǒu used to compare two things 又經中說業有四種
20 89 yǒu used in a polite formula before certain verbs 又經中說業有四種
21 89 yǒu used before the names of dynasties 又經中說業有四種
22 89 yǒu a certain thing; what exists 又經中說業有四種
23 89 yǒu multiple of ten and ... 又經中說業有四種
24 89 yǒu abundant 又經中說業有四種
25 89 yǒu purposeful 又經中說業有四種
26 89 yǒu You 又經中說業有四種
27 89 yǒu 1. existence; 2. becoming 又經中說業有四種
28 89 yǒu becoming; bhava 又經中說業有四種
29 88 this; these 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意
30 88 in this way 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意
31 88 otherwise; but; however; so 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意
32 88 at this time; now; here 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意
33 88 this; here; etad 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意
34 87 to arise; to get up 白雜起
35 87 case; instance; batch; group 白雜起
36 87 to rise; to raise 白雜起
37 87 to grow out of; to bring forth; to emerge 白雜起
38 87 to appoint (to an official post); to take up a post 白雜起
39 87 to start 白雜起
40 87 to establish; to build 白雜起
41 87 to draft; to draw up (a plan) 白雜起
42 87 opening sentence; opening verse 白雜起
43 87 to get out of bed 白雜起
44 87 to recover; to heal 白雜起
45 87 to take out; to extract 白雜起
46 87 marks the beginning of an action 白雜起
47 87 marks the sufficiency of an action 白雜起
48 87 to call back from mourning 白雜起
49 87 to take place; to occur 白雜起
50 87 from 白雜起
51 87 to conjecture 白雜起
52 87 stand up; utthāna 白雜起
53 87 arising; utpāda 白雜起
54 76 business; industry 又經中說業有四種
55 76 immediately 又經中說業有四種
56 76 activity; actions 又經中說業有四種
57 76 order; sequence 又經中說業有四種
58 76 to continue 又經中說業有四種
59 76 to start; to create 又經中說業有四種
60 76 karma 又經中說業有四種
61 76 hereditary trade; legacy 又經中說業有四種
62 76 a course of study; training 又經中說業有四種
63 76 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 又經中說業有四種
64 76 an estate; a property 又經中說業有四種
65 76 an achievement 又經中說業有四種
66 76 to engage in 又經中說業有四種
67 76 Ye 又經中說業有四種
68 76 already 又經中說業有四種
69 76 a horizontal board 又經中說業有四種
70 76 an occupation 又經中說業有四種
71 76 a kind of musical instrument 又經中說業有四種
72 76 a book 又經中說業有四種
73 76 actions; karma; karman 又經中說業有四種
74 76 activity; kriyā 又經中說業有四種
75 75 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所說四種業
76 75 suǒ an office; an institute 所說四種業
77 75 suǒ introduces a relative clause 所說四種業
78 75 suǒ it 所說四種業
79 75 suǒ if; supposing 所說四種業
80 75 suǒ a few; various; some 所說四種業
81 75 suǒ a place; a location 所說四種業
82 75 suǒ indicates a passive voice 所說四種業
83 75 suǒ that which 所說四種業
84 75 suǒ an ordinal number 所說四種業
85 75 suǒ meaning 所說四種業
86 75 suǒ garrison 所說四種業
87 75 suǒ place; pradeśa 所說四種業
88 75 suǒ that which; yad 所說四種業
89 74 shā to kill; to murder; to slaughter 如屠羊者將行殺時
90 74 shā to hurt 如屠羊者將行殺時
91 74 shā to pare off; to reduce; to clip 如屠羊者將行殺時
92 74 shā hurt; han 如屠羊者將行殺時
93 73 in; at 或於
94 73 in; at 或於
95 73 in; at; to; from 或於
96 73 to go; to 或於
97 73 to rely on; to depend on 或於
98 73 to go to; to arrive at 或於
99 73 from 或於
100 73 give 或於
101 73 oppposing 或於
102 73 and 或於
103 73 compared to 或於
104 73 by 或於
105 73 and; as well as 或於
106 73 for 或於
107 73 Yu 或於
108 73 a crow 或於
109 73 whew; wow 或於
110 73 near to; antike 或於
111 71 fēi not; non-; un- 或復有業非黑非白無異熟
112 71 fēi Kangxi radical 175 或復有業非黑非白無異熟
113 71 fēi wrong; bad; untruthful 或復有業非黑非白無異熟
114 71 fēi different 或復有業非黑非白無異熟
115 71 fēi to not be; to not have 或復有業非黑非白無異熟
116 71 fēi to violate; to be contrary to 或復有業非黑非白無異熟
117 71 fēi Africa 或復有業非黑非白無異熟
118 71 fēi to slander 或復有業非黑非白無異熟
119 71 fěi to avoid 或復有業非黑非白無異熟
120 71 fēi must 或復有業非黑非白無異熟
121 71 fēi an error 或復有業非黑非白無異熟
122 71 fēi a problem; a question 或復有業非黑非白無異熟
123 71 fēi evil 或復有業非黑非白無異熟
124 71 fēi besides; except; unless 或復有業非黑非白無異熟
125 71 fēi not 或復有業非黑非白無異熟
126 70 加行 jiāxíng Special Effort Applied Toward Practices 欲界善業意樂加行黑
127 70 加行 jiāxíng prayoga; preparation; syllogism 欲界善業意樂加行黑
128 70 加行 jiāxíng determination; vyavacāraṇa 欲界善業意樂加行黑
129 70 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 者名第四業
130 70 zhě that 者名第四業
131 70 zhě nominalizing function word 者名第四業
132 70 zhě used to mark a definition 者名第四業
133 70 zhě used to mark a pause 者名第四業
134 70 zhě topic marker; that; it 者名第四業
135 70 zhuó according to 者名第四業
136 70 zhě ca 者名第四業
137 70 wèi for; to 是則亦應名為白黑
138 70 wèi because of 是則亦應名為白黑
139 70 wéi to act as; to serve 是則亦應名為白黑
140 70 wéi to change into; to become 是則亦應名為白黑
141 70 wéi to be; is 是則亦應名為白黑
142 70 wéi to do 是則亦應名為白黑
143 70 wèi for 是則亦應名為白黑
144 70 wèi because of; for; to 是則亦應名為白黑
145 70 wèi to 是則亦應名為白黑
146 70 wéi in a passive construction 是則亦應名為白黑
147 70 wéi forming a rehetorical question 是則亦應名為白黑
148 70 wéi forming an adverb 是則亦應名為白黑
149 70 wéi to add emphasis 是則亦應名為白黑
150 70 wèi to support; to help 是則亦應名為白黑
151 70 wéi to govern 是則亦應名為白黑
152 70 wèi to be; bhū 是則亦應名為白黑
153 69 míng measure word for people 名黑白俱非
154 69 míng fame; renown; reputation 名黑白俱非
155 69 míng a name; personal name; designation 名黑白俱非
156 69 míng rank; position 名黑白俱非
157 69 míng an excuse 名黑白俱非
158 69 míng life 名黑白俱非
159 69 míng to name; to call 名黑白俱非
160 69 míng to express; to describe 名黑白俱非
161 69 míng to be called; to have the name 名黑白俱非
162 69 míng to own; to possess 名黑白俱非
163 69 míng famous; renowned 名黑白俱非
164 69 míng moral 名黑白俱非
165 69 míng name; naman 名黑白俱非
166 69 míng fame; renown; yasas 名黑白俱非
167 67 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 所說四種業
168 67 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 所說四種業
169 67 shuì to persuade 所說四種業
170 67 shuō to teach; to recite; to explain 所說四種業
171 67 shuō a doctrine; a theory 所說四種業
172 67 shuō to claim; to assert 所說四種業
173 67 shuō allocution 所說四種業
174 67 shuō to criticize; to scold 所說四種業
175 67 shuō to indicate; to refer to 所說四種業
176 67 shuō speach; vāda 所說四種業
177 67 shuō to speak; bhāṣate 所說四種業
178 67 shuō to instruct 所說四種業
179 65 biǎo clock; a wrist watch 諸愛者表
180 65 biǎo a coat; outer clothing 諸愛者表
181 65 biǎo a mark; a border 諸愛者表
182 65 biǎo appearance; exterior; bearing 諸愛者表
183 65 biǎo to show; to express; to manifest; to display 諸愛者表
184 65 biǎo a memorial; a memorial to the throne 諸愛者表
185 65 biǎo an example; a model 諸愛者表
186 65 biǎo a stele 諸愛者表
187 65 biǎo a grave inscription 諸愛者表
188 65 biǎo a record; a table; a report; a form 諸愛者表
189 65 biǎo an alias; an alternative name 諸愛者表
190 65 biǎo a meter; an instrument; a gauge 諸愛者表
191 65 biǎo a maternal cousin 諸愛者表
192 65 biǎo a prostitute 諸愛者表
193 65 biǎo Biao 諸愛者表
194 65 biǎo to put on a coat 諸愛者表
195 65 biǎo to praise 諸愛者表
196 65 biǎo to tell; to declare 諸愛者表
197 65 biǎo to present a memorial 諸愛者表
198 65 biǎo to recommend 諸愛者表
199 65 biǎo to investigate; to review 諸愛者表
200 65 biǎo to mount [a frame]; to display [a picture] 諸愛者表
201 65 biǎo to give medicine for driving out cold 諸愛者表
202 65 biǎo to adorn 諸愛者表
203 65 biǎo to mark; to indicate 諸愛者表
204 65 biǎo part of a sundial that casts a shadown; gnomon 諸愛者表
205 65 biǎo designation; vijñapti 諸愛者表
206 59 業道 yè dào karmamarga; karma-marga; path of works 及十業道
207 54 tān to be greedy; to lust after 及貪瞋邪見
208 54 tān to embezzle; to graft 及貪瞋邪見
209 54 tān to prefer 及貪瞋邪見
210 54 tān to search for; to seek 及貪瞋邪見
211 54 tān corrupt 及貪瞋邪見
212 54 tān greed; desire; craving; rāga 及貪瞋邪見
213 54 that; those 今應釋彼
214 54 another; the other 今應釋彼
215 54 that; tad 今應釋彼
216 53 děng et cetera; and so on 依黑黑等殊
217 53 děng to wait 依黑黑等殊
218 53 děng degree; kind 依黑黑等殊
219 53 děng plural 依黑黑等殊
220 53 děng to be equal 依黑黑等殊
221 53 děng degree; level 依黑黑等殊
222 53 děng to compare 依黑黑等殊
223 53 děng same; equal; sama 依黑黑等殊
224 52 néng can; able 業能盡諸業
225 52 néng ability; capacity 業能盡諸業
226 52 néng a mythical bear-like beast 業能盡諸業
227 52 néng energy 業能盡諸業
228 52 néng function; use 業能盡諸業
229 52 néng may; should; permitted to 業能盡諸業
230 52 néng talent 業能盡諸業
231 52 néng expert at 業能盡諸業
232 52 néng to be in harmony 業能盡諸業
233 52 néng to tend to; to care for 業能盡諸業
234 52 néng to reach; to arrive at 業能盡諸業
235 52 néng as long as; only 業能盡諸業
236 52 néng even if 業能盡諸業
237 52 néng but 業能盡諸業
238 52 néng in this way 業能盡諸業
239 52 néng to be able; śak 業能盡諸業
240 52 néng skilful; pravīṇa 業能盡諸業
241 49 zhōng middle 或色界中具中生有二白性故
242 49 zhōng medium; medium sized 或色界中具中生有二白性故
243 49 zhōng China 或色界中具中生有二白性故
244 49 zhòng to hit the mark 或色界中具中生有二白性故
245 49 zhōng in; amongst 或色界中具中生有二白性故
246 49 zhōng midday 或色界中具中生有二白性故
247 49 zhōng inside 或色界中具中生有二白性故
248 49 zhōng during 或色界中具中生有二白性故
249 49 zhōng Zhong 或色界中具中生有二白性故
250 49 zhōng intermediary 或色界中具中生有二白性故
251 49 zhōng half 或色界中具中生有二白性故
252 49 zhōng just right; suitably 或色界中具中生有二白性故
253 49 zhōng while 或色界中具中生有二白性故
254 49 zhòng to reach; to attain 或色界中具中生有二白性故
255 49 zhòng to suffer; to infect 或色界中具中生有二白性故
256 49 zhòng to obtain 或色界中具中生有二白性故
257 49 zhòng to pass an exam 或色界中具中生有二白性故
258 49 zhōng middle 或色界中具中生有二白性故
259 48 such as; for example; for instance
260 48 if
261 48 in accordance with
262 48 to be appropriate; should; with regard to
263 48 this
264 48 it is so; it is thus; can be compared with
265 48 to go to
266 48 to meet
267 48 to appear; to seem; to be like
268 48 at least as good as
269 48 and
270 48 or
271 48 but
272 48 then
273 48 naturally
274 48 expresses a question or doubt
275 48 you
276 48 the second lunar month
277 48 in; at
278 48 Ru
279 48 Thus
280 48 thus; tathā
281 48 like; iva
282 48 suchness; tathatā
283 48 no 以無
284 48 Kangxi radical 71 以無
285 48 to not have; without 以無
286 48 has not yet 以無
287 48 mo 以無
288 48 do not 以無
289 48 not; -less; un- 以無
290 48 regardless of 以無
291 48 to not have 以無
292 48 um 以無
293 48 Wu 以無
294 48 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 以無
295 48 not; non- 以無
296 48 mo 以無
297 47 hòu after; later 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意
298 47 hòu empress; queen 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意
299 47 hòu sovereign 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意
300 47 hòu behind 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意
301 47 hòu the god of the earth 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意
302 47 hòu late; later 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意
303 47 hòu arriving late 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意
304 47 hòu offspring; descendents 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意
305 47 hòu to fall behind; to lag 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意
306 47 hòu behind; back 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意
307 47 hòu then 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意
308 47 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意
309 47 hòu Hou 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意
310 47 hòu after; behind 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意
311 47 hòu following 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意
312 47 hòu to be delayed 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意
313 47 hòu to abandon; to discard 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意
314 47 hòu feudal lords 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意
315 47 hòu Hou 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意
316 47 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意
317 47 hòu rear; paścāt 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意
318 47 hòu later; paścima 無色善有說此中舉初顯後或色界中有可意
319 44 wèi to call 謂或有業黑黑異熟
320 44 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂或有業黑黑異熟
321 44 wèi to speak to; to address 謂或有業黑黑異熟
322 44 wèi to treat as; to regard as 謂或有業黑黑異熟
323 44 wèi introducing a condition situation 謂或有業黑黑異熟
324 44 wèi to speak to; to address 謂或有業黑黑異熟
325 44 wèi to think 謂或有業黑黑異熟
326 44 wèi for; is to be 謂或有業黑黑異熟
327 44 wèi to make; to cause 謂或有業黑黑異熟
328 44 wèi and 謂或有業黑黑異熟
329 44 wèi principle; reason 謂或有業黑黑異熟
330 44 wèi Wei 謂或有業黑黑異熟
331 44 wèi which; what; yad 謂或有業黑黑異熟
332 44 wèi to say; iti 謂或有業黑黑異熟
333 44 also; too 異熟亦黑
334 44 but 異熟亦黑
335 44 this; he; she 異熟亦黑
336 44 although; even though 異熟亦黑
337 44 already 異熟亦黑
338 44 particle with no meaning 異熟亦黑
339 44 Yi 異熟亦黑
340 43 sān three 白異熟故說名非白諸無漏業為皆能盡前三
341 43 sān third 白異熟故說名非白諸無漏業為皆能盡前三
342 43 sān more than two 白異熟故說名非白諸無漏業為皆能盡前三
343 43 sān very few 白異熟故說名非白諸無漏業為皆能盡前三
344 43 sān repeatedly 白異熟故說名非白諸無漏業為皆能盡前三
345 43 sān San 白異熟故說名非白諸無漏業為皆能盡前三
346 43 sān three; tri 白異熟故說名非白諸無漏業為皆能盡前三
347 43 sān sa 白異熟故說名非白諸無漏業為皆能盡前三
348 43 sān three kinds; trividha 白異熟故說名非白諸無漏業為皆能盡前三
349 43 zhū all; many; various 業能盡諸業
350 43 zhū Zhu 業能盡諸業
351 43 zhū all; members of the class 業能盡諸業
352 43 zhū interrogative particle 業能盡諸業
353 43 zhū him; her; them; it 業能盡諸業
354 43 zhū of; in 業能盡諸業
355 43 zhū all; many; sarva 業能盡諸業
356 42 huò or; either; else 謂或有業黑黑異熟
357 42 huò maybe; perhaps; might; possibly 謂或有業黑黑異熟
358 42 huò some; someone 謂或有業黑黑異熟
359 42 míngnián suddenly 謂或有業黑黑異熟
360 42 huò or; vā 謂或有業黑黑異熟
361 41 jiē all; each and every; in all cases 皆名白白異熟業者
362 41 jiē same; equally 皆名白白異熟業者
363 41 jiē all; sarva 皆名白白異熟業者
364 39 shēng to be born; to give birth 或色界中具中生有二白性故
365 39 shēng to live 或色界中具中生有二白性故
366 39 shēng raw 或色界中具中生有二白性故
367 39 shēng a student 或色界中具中生有二白性故
368 39 shēng life 或色界中具中生有二白性故
369 39 shēng to produce; to give rise 或色界中具中生有二白性故
370 39 shēng alive 或色界中具中生有二白性故
371 39 shēng a lifetime 或色界中具中生有二白性故
372 39 shēng to initiate; to become 或色界中具中生有二白性故
373 39 shēng to grow 或色界中具中生有二白性故
374 39 shēng unfamiliar 或色界中具中生有二白性故
375 39 shēng not experienced 或色界中具中生有二白性故
376 39 shēng hard; stiff; strong 或色界中具中生有二白性故
377 39 shēng very; extremely 或色界中具中生有二白性故
378 39 shēng having academic or professional knowledge 或色界中具中生有二白性故
379 39 shēng a male role in traditional theatre 或色界中具中生有二白性故
380 39 shēng gender 或色界中具中生有二白性故
381 39 shēng to develop; to grow 或色界中具中生有二白性故
382 39 shēng to set up 或色界中具中生有二白性故
383 39 shēng a prostitute 或色界中具中生有二白性故
384 39 shēng a captive 或色界中具中生有二白性故
385 39 shēng a gentleman 或色界中具中生有二白性故
386 39 shēng Kangxi radical 100 或色界中具中生有二白性故
387 39 shēng unripe 或色界中具中生有二白性故
388 39 shēng nature 或色界中具中生有二白性故
389 39 shēng to inherit; to succeed 或色界中具中生有二白性故
390 39 shēng destiny 或色界中具中生有二白性故
391 39 shēng birth 或色界中具中生有二白性故
392 39 shēng arise; produce; utpad 或色界中具中生有二白性故
393 38 yīng should; ought 今應釋彼
394 38 yìng to answer; to respond 今應釋彼
395 38 yìng to confirm; to verify 今應釋彼
396 38 yīng soon; immediately 今應釋彼
397 38 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 今應釋彼
398 38 yìng to accept 今應釋彼
399 38 yīng or; either 今應釋彼
400 38 yìng to permit; to allow 今應釋彼
401 38 yìng to echo 今應釋彼
402 38 yìng to handle; to deal with 今應釋彼
403 38 yìng Ying 今應釋彼
404 38 yīng suitable; yukta 今應釋彼
405 37 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 後感得有色意成如白衣光
406 37 chéng one tenth 後感得有色意成如白衣光
407 37 chéng to become; to turn into 後感得有色意成如白衣光
408 37 chéng to grow up; to ripen; to mature 後感得有色意成如白衣光
409 37 chéng to set up; to establish; to develop; to form 後感得有色意成如白衣光
410 37 chéng a full measure of 後感得有色意成如白衣光
411 37 chéng whole 後感得有色意成如白衣光
412 37 chéng set; established 後感得有色意成如白衣光
413 37 chéng to reache a certain degree; to amount to 後感得有色意成如白衣光
414 37 chéng to reconcile 後感得有色意成如白衣光
415 37 chéng alright; OK 後感得有色意成如白衣光
416 37 chéng an area of ten square miles 後感得有色意成如白衣光
417 37 chéng to resmble; to be similar to 後感得有色意成如白衣光
418 37 chéng composed of 後感得有色意成如白衣光
419 37 chéng a result; a harvest; an achievement 後感得有色意成如白衣光
420 37 chéng capable; able; accomplished 後感得有色意成如白衣光
421 37 chéng to help somebody achieve something 後感得有色意成如白衣光
422 37 chéng Cheng 後感得有色意成如白衣光
423 37 chéng Become 後感得有色意成如白衣光
424 37 chéng becoming; bhāva 後感得有色意成如白衣光
425 37 to reach 及不善業所
426 37 and 及不善業所
427 37 coming to; when 及不善業所
428 37 to attain 及不善業所
429 37 to understand 及不善業所
430 37 able to be compared to; to catch up with 及不善業所
431 37 to be involved with; to associate with 及不善業所
432 37 passing of a feudal title from elder to younger brother 及不善業所
433 37 and; ca; api 及不善業所
434 36 yán to speak; to say; said 契經言
435 36 yán language; talk; words; utterance; speech 契經言
436 36 yán Kangxi radical 149 契經言
437 36 yán a particle with no meaning 契經言
438 36 yán phrase; sentence 契經言
439 36 yán a word; a syllable 契經言
440 36 yán a theory; a doctrine 契經言
441 36 yán to regard as 契經言
442 36 yán to act as 契經言
443 36 yán word; vacana 契經言
444 36 yán speak; vad 契經言
445 36 shì is; are; am; to be 是可意故
446 36 shì is exactly 是可意故
447 36 shì is suitable; is in contrast 是可意故
448 36 shì this; that; those 是可意故
449 36 shì really; certainly 是可意故
450 36 shì correct; yes; affirmative 是可意故
451 36 shì true 是可意故
452 36 shì is; has; exists 是可意故
453 36 shì used between repetitions of a word 是可意故
454 36 shì a matter; an affair 是可意故
455 36 shì Shi 是可意故
456 36 shì is; bhū 是可意故
457 36 shì this; idam 是可意故
458 35 shí time; a point or period of time 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法
459 35 shí a season; a quarter of a year 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法
460 35 shí one of the 12 two-hour periods of the day 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法
461 35 shí at that time 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法
462 35 shí fashionable 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法
463 35 shí fate; destiny; luck 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法
464 35 shí occasion; opportunity; chance 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法
465 35 shí tense 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法
466 35 shí particular; special 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法
467 35 shí to plant; to cultivate 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法
468 35 shí hour (measure word) 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法
469 35 shí an era; a dynasty 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法
470 35 shí time [abstract] 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法
471 35 shí seasonal 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法
472 35 shí frequently; often 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法
473 35 shí occasionally; sometimes 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法
474 35 shí on time 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法
475 35 shí this; that 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法
476 35 shí to wait upon 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法
477 35 shí hour 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法
478 35 shí appropriate; proper; timely 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法
479 35 shí Shi 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法
480 35 shí a present; currentlt 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法
481 35 shí time; kāla 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法
482 35 shí at that time; samaya 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法
483 35 shí then; atha 然由緣彼煩惱盡時方說名為斷彼善法
484 34 qián front 如善業亦有如前意樂加行白黑雜起
485 34 qián former; the past 如善業亦有如前意樂加行白黑雜起
486 34 qián to go forward 如善業亦有如前意樂加行白黑雜起
487 34 qián preceding 如善業亦有如前意樂加行白黑雜起
488 34 qián before; earlier; prior 如善業亦有如前意樂加行白黑雜起
489 34 qián to appear before 如善業亦有如前意樂加行白黑雜起
490 34 qián future 如善業亦有如前意樂加行白黑雜起
491 34 qián top; first 如善業亦有如前意樂加行白黑雜起
492 34 qián battlefront 如善業亦有如前意樂加行白黑雜起
493 34 qián pre- 如善業亦有如前意樂加行白黑雜起
494 34 qián before; former; pūrva 如善業亦有如前意樂加行白黑雜起
495 34 qián facing; mukha 如善業亦有如前意樂加行白黑雜起
496 33 殺生 shāshēng Killing Lives 七惡業道中六定有無表謂殺生等
497 33 殺生 shā shēng to kill 七惡業道中六定有無表謂殺生等
498 31 hēi black 謂或有業黑黑異熟
499 31 hēi Heilongjiang 謂或有業黑黑異熟
500 31 hēi Kangxi radical 203 謂或有業黑黑異熟

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
therefore; tasmāt
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
this; here; etad
  1. stand up; utthāna
  2. arising; utpāda
  1. actions; karma; karman
  2. activity; kriyā
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
shā hurt; han
near to; antike
fēi not
加行
  1. jiāxíng
  2. jiāxíng
  3. jiāxíng
  1. Special Effort Applied Toward Practices
  2. prayoga; preparation; syllogism
  3. determination; vyavacāraṇa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿笈摩 196 Agama
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿难陀 阿難陀 196 Ananda; Ānanda
阿毘达磨顺正理论 阿毘達磨順正理論 196 Abhidharmanyāyānusāraśāstra; Apidamo Shun Zheng Lilun
本论 本論 98
  1. this book; main part of this book
  2. On Principles
  3. On Principles
波剌斯 98 Pārsa
大梵天王 100 Mahābrahma Deva Rāja; Brahma
大空经 大空經 100 Mahāśūnyata; Greater Discourse on Emptiness
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
吠陀 102
  1. Vedas
  2. Vedas
慧能 104 Huineng
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
净名 淨名 106 Vimalakirti
毘婆沙师 毘婆沙師 112 Vaibhāṣika
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
师说 師說 115 Shishuo
顺正理论 順正理論 115 Abhidharmanyāyānusāraśāstra
说一切有部 說一切有部 115 Sarvastivada
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
余善 餘善 121 Yu Shan
中说 中說 122 Zhong Shuo
众贤 眾賢 122 Saṅghabhadra
道生 122 Zhu Daosheng; Daosheng

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 151.

Simplified Traditional Pinyin English
爱果 愛果 195 the fruit of desire
爱语 愛語 195
  1. loving words
  2. kind words
白法 98
  1. wholesome things; pure dharmas
  2. to explain a method
拔济 拔濟 98 to save; to rescue
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不善根 98 akuśalamūla; akusalamūla; unwholesome roots
不应理 不應理 98 does not correspond with reason
不与取 不與取 98 taking what is not given; adattādāna
不善十业 不善十業 98 ten types of unwholesome behavior
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
成身 成身 99 habitation; samāśraya
此等 99 they; eṣā
麁恶 麁惡 99 disgusting
道中 100 on the path
等无间缘 等無間緣 100 immediately antecedent condition; samanantarapratyaya
断诸不善 斷諸不善 100 abandoning of unskillful mental qualities
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
二种 二種 195 two kinds
二业 二業 195 two kinds of karma
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
法应 法應 102 Dharmakāya offers all an opportunity
广说 廣說 103 to explain; to teach
果熟 103 fruition; the result of karma
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
加行 106
  1. Special Effort Applied Toward Practices
  2. prayoga; preparation; syllogism
  3. determination; vyavacāraṇa
羯磨 106 karma
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
俱起 106 being brought together
卷第四 106 scroll 4
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
利乐 利樂 108 blessing and joy
离欲 離欲 108 free of desire
了义 了義 108 nītārtha; definitive
利根 108 natural powers of intelligence
离间语 離間語 108 slander; divisive speech
领解 領解 108 to understand what is taught; to receive and interpret
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
妙行 109 a profound act
名身 109 group of names
密意 109
  1. Secret Intentions
  2. hidden meaning
  3. intention
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
能所 110 ability to transform and transformable
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
七善 113
  1. seven excellent aspects
  2. seven dharmas; seven teachings
且止 113 obstruct
契经 契經 113 a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse
染污心 114 afflicted mind; kliṣṭa-citta
染心 114 afflicted mind; kliṣṭa-citta
若尔 若爾 114 then; tarhi
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. in accordance with fact; truly; yathābhūtam
  3. suchness; inherent nature; true nature; tathata
三不善根 115 the three unwholesome roots
三从 三從 115 Three Obediences
三恶 三惡 115
  1. three kinds of malice
  2. the three evil rebirths; the three evil realms
三根 115
  1. the three grade of wholesome roots
  2. the three unwholesome roots
  3. the three roots with no outflows; the three passionless roots
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三善根 115 three wholesome roots
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
杀业 殺業 115 Karma of Killing
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
杀心 殺心 115 the intention to kill
身业 身業 115 physical karma
身语意 身語意 115 physical actions, speech, and thought
生相 115 attribute of arising
圣道 聖道 115
  1. the sacred way; spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
胜义 勝義 115 beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable
十恶业道 十惡業道 115 ten unwholesome behaviors
十二缘起 十二緣起 115
  1. twelve links of dependent origination; twelve nidānas
  2. the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions
识蕴 識蘊 115 consciousness aggregate; vijñānaskandha; viññāṇakhandha
施设 施設 115 to establish; to set up
实语 實語 115 true words
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受具 115 to obtain full ordination
说欲 說欲 115 explanation of desire
四法 115 the four aspects of the Dharma
四静虑 四靜慮 115 four jhanas; four stages of meditative concentration
四加行 115 four prayoga; four applications of training
随转 隨轉 115 teaching of adaptable philosophy
所以者何 115 Why is that?
他力 116 the power of another
贪瞋痴 貪瞋痴 116
  1. greed, hatred, and ignorance
  2. desire, anger, and ignorance
  3. desire, anger, and ignorance; three poisons
贪着 貪著 116 attachment to desire
同分 116 same class
同许 同許 116 commonly admitted [dharma]
往诣 往詣 119 to go to; upagam
唯心 119 cittamātra; mind-only
无表业 無表業 119 the non-revealable
无记 無記 119 not explained; indeterminate
无漏心 無漏心 119 mind without outflows
五蕴 五蘊 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
无瞋 無瞋 119 non-aggression; non-hatred; imperturbability
无癡 無癡 119 without delusion
无间道 無間道 119 uninterupted way; immediate path; ānantaryamārga
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
无学 無學 119
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
邪行 120
  1. heretical ways
  2. sexual misconduct
虚诳语 虛誑語 120 false speech
言依 121 dependence on words
业道 業道 121 karmamarga; karma-marga; path of works
业感 業感 121 karma and the result of karma
业缘 業緣 121
  1. Karmic Condition
  2. karmic conditions; karmic connections
业果 業果 121 karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala
业品 業品 121 teachings related to ceremonial acts and sacrificial rites; karmakāṇḍa
业因 業因 121 karmic conditions
意业 意業 121 mental karma; actions; deeds
一异 一異 121 one and many
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
意乐 意樂 121
  1. joy; happiness
  2. mental disposition; āśaya
应知 應知 121 should be known
应作 應作 121 a manifestation
印可 121 to confirm
一切皆成 121 all will attain [Buddhahood]
一刹那 一剎那 121
  1. one ksana
  2. one kṣaṇa; one instant
异生 異生 121 an ordinary person
异熟 異熟 121 vipāka; the result of karma; indirect effect
异熟果 異熟果 121 vipākaphala; retributive consequence
异熟因 異熟因 121 vipākahetu; a retributive cause
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有余师说 有餘師說 121 outside teachings; non-Buddhist teachings
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
欲界 121 realm of desire
语业 語業 121 verbal karma
怨亲 怨親 121
  1. Foes and Kin
  2. hate and affection
怨敌 怨敵 121 an enemy
欲邪行 121 sexual misconduct
杂秽 雜穢 122 vulgar
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
知众 知眾 122 a sense of social gatherings
种善根 種善根 122 to plant wholesome roots
众苦 眾苦 122 all suffering
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
自力 122 one's own power
自生 122 self origination
自体 自體 122 oneself; ātmabhāva
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti