Glossary and Vocabulary for Abhidharmakośaśastra (Apidamo Jushe Lun) 阿毘達磨俱舍論, Scroll 3

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 161 gēn origin; cause; basis 分別根品第二之一
2 161 gēn radical 分別根品第二之一
3 161 gēn a plant root 分別根品第二之一
4 161 gēn base; foot 分別根品第二之一
5 161 gēn offspring 分別根品第二之一
6 161 gēn a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation 分別根品第二之一
7 161 gēn according to 分別根品第二之一
8 161 gēn gen 分別根品第二之一
9 161 gēn an organ; a part of the body 分別根品第二之一
10 161 gēn a sense; a faculty 分別根品第二之一
11 161 gēn mūla; a root 分別根品第二之一
12 89 děng et cetera; and so on 眼等五根各於四事能為增上
13 89 děng to wait 眼等五根各於四事能為增上
14 89 děng to be equal 眼等五根各於四事能為增上
15 89 děng degree; level 眼等五根各於四事能為增上
16 89 děng to compare 眼等五根各於四事能為增上
17 89 děng same; equal; sama 眼等五根各於四事能為增上
18 76 to go; to 即於此中根是何
19 76 to rely on; to depend on 即於此中根是何
20 76 Yu 即於此中根是何
21 76 a crow 即於此中根是何
22 65 wèi to call 謂若盲聾身醜陋故
23 65 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂若盲聾身醜陋故
24 65 wèi to speak to; to address 謂若盲聾身醜陋故
25 65 wèi to treat as; to regard as 謂若盲聾身醜陋故
26 65 wèi introducing a condition situation 謂若盲聾身醜陋故
27 65 wèi to speak to; to address 謂若盲聾身醜陋故
28 65 wèi to think 謂若盲聾身醜陋故
29 65 wèi for; is to be 謂若盲聾身醜陋故
30 65 wèi to make; to cause 謂若盲聾身醜陋故
31 65 wèi principle; reason 謂若盲聾身醜陋故
32 65 wèi Wei 謂若盲聾身醜陋故
33 64 zhě ca 莊嚴身者
34 54 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如眼耳說
35 54 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如眼耳說
36 54 shuì to persuade 如眼耳說
37 54 shuō to teach; to recite; to explain 如眼耳說
38 54 shuō a doctrine; a theory 如眼耳說
39 54 shuō to claim; to assert 如眼耳說
40 54 shuō allocution 如眼耳說
41 54 shuō to criticize; to scold 如眼耳說
42 54 shuō to indicate; to refer to 如眼耳說
43 54 shuō speach; vāda 如眼耳說
44 54 shuō to speak; bhāṣate 如眼耳說
45 54 shuō to instruct 如眼耳說
46 53 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 亦無律儀得果離染諸清淨法
47 53 děi to want to; to need to 亦無律儀得果離染諸清淨法
48 53 děi must; ought to 亦無律儀得果離染諸清淨法
49 53 de 亦無律儀得果離染諸清淨法
50 53 de infix potential marker 亦無律儀得果離染諸清淨法
51 53 to result in 亦無律儀得果離染諸清淨法
52 53 to be proper; to fit; to suit 亦無律儀得果離染諸清淨法
53 53 to be satisfied 亦無律儀得果離染諸清淨法
54 53 to be finished 亦無律儀得果離染諸清淨法
55 53 děi satisfying 亦無律儀得果離染諸清淨法
56 53 to contract 亦無律儀得果離染諸清淨法
57 53 to hear 亦無律儀得果離染諸清淨法
58 53 to have; there is 亦無律儀得果離染諸清淨法
59 53 marks time passed 亦無律儀得果離染諸清淨法
60 53 obtain; attain; prāpta 亦無律儀得果離染諸清淨法
61 49 zhōng middle 五八染淨中
62 49 zhōng medium; medium sized 五八染淨中
63 49 zhōng China 五八染淨中
64 49 zhòng to hit the mark 五八染淨中
65 49 zhōng midday 五八染淨中
66 49 zhōng inside 五八染淨中
67 49 zhōng during 五八染淨中
68 49 zhōng Zhong 五八染淨中
69 49 zhōng intermediary 五八染淨中
70 49 zhōng half 五八染淨中
71 49 zhòng to reach; to attain 五八染淨中
72 49 zhòng to suffer; to infect 五八染淨中
73 49 zhòng to obtain 五八染淨中
74 49 zhòng to pass an exam 五八染淨中
75 49 zhōng middle 五八染淨中
76 48 異熟 yìshú vipāka; the result of karma; indirect effect 二根中幾是異熟幾非異熟
77 47 wéi to act as; to serve 各別為增上
78 47 wéi to change into; to become 各別為增上
79 47 wéi to be; is 各別為增上
80 47 wéi to do 各別為增上
81 47 wèi to support; to help 各別為增上
82 47 wéi to govern 各別為增上
83 47 wèi to be; bhū 各別為增上
84 45 dìng to decide 心定
85 45 dìng certainly; definitely 心定
86 45 dìng to determine 心定
87 45 dìng to calm down 心定
88 45 dìng to set; to fix 心定
89 45 dìng to book; to subscribe to; to order 心定
90 45 dìng still 心定
91 45 dìng Concentration 心定
92 45 dìng meditative concentration; meditation 心定
93 45 dìng real; sadbhūta 心定
94 43 eight 五八染淨中
95 43 Kangxi radical 12 五八染淨中
96 43 eighth 五八染淨中
97 43 all around; all sides 五八染淨中
98 43 eight; aṣṭa 五八染淨中
99 41 Yi 亦無律儀得果離染諸清淨法
100 41 增上 zēngshàng additional; increased; superior 由此總成根增上
101 40 to reach 謂發二識及
102 40 to attain 謂發二識及
103 40 to understand 謂發二識及
104 40 able to be compared to; to catch up with 謂發二識及
105 40 to be involved with; to associate with 謂發二識及
106 40 passing of a feudal title from elder to younger brother 謂發二識及
107 40 and; ca; api 謂發二識及
108 40 fēi Kangxi radical 175 能導養身非眼等
109 40 fēi wrong; bad; untruthful 能導養身非眼等
110 40 fēi different 能導養身非眼等
111 40 fēi to not be; to not have 能導養身非眼等
112 40 fēi to violate; to be contrary to 能導養身非眼等
113 40 fēi Africa 能導養身非眼等
114 40 fēi to slander 能導養身非眼等
115 40 fěi to avoid 能導養身非眼等
116 40 fēi must 能導養身非眼等
117 40 fēi an error 能導養身非眼等
118 40 fēi a problem; a question 能導養身非眼等
119 40 fēi evil 能導養身非眼等
120 39 yóu Kangxi radical 102
121 39 yóu to follow along
122 39 yóu cause; reason
123 39 yóu You
124 39 èr two 分別根品第二之一
125 39 èr Kangxi radical 7 分別根品第二之一
126 39 èr second 分別根品第二之一
127 39 èr twice; double; di- 分別根品第二之一
128 39 èr more than one kind 分別根品第二之一
129 39 èr two; dvā; dvi 分別根品第二之一
130 39 èr both; dvaya 分別根品第二之一
131 37 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 由此總成根增上
132 37 chéng to become; to turn into 由此總成根增上
133 37 chéng to grow up; to ripen; to mature 由此總成根增上
134 37 chéng to set up; to establish; to develop; to form 由此總成根增上
135 37 chéng a full measure of 由此總成根增上
136 37 chéng whole 由此總成根增上
137 37 chéng set; established 由此總成根增上
138 37 chéng to reache a certain degree; to amount to 由此總成根增上
139 37 chéng to reconcile 由此總成根增上
140 37 chéng to resmble; to be similar to 由此總成根增上
141 37 chéng composed of 由此總成根增上
142 37 chéng a result; a harvest; an achievement 由此總成根增上
143 37 chéng capable; able; accomplished 由此總成根增上
144 37 chéng to help somebody achieve something 由此總成根增上
145 37 chéng Cheng 由此總成根增上
146 37 chéng Become 由此總成根增上
147 37 chéng becoming; bhāva 由此總成根增上
148 37 xìn to believe; to trust 信等八根
149 37 xìn a letter 信等八根
150 37 xìn evidence 信等八根
151 37 xìn faith; confidence 信等八根
152 37 xìn honest; sincere; true 信等八根
153 37 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 信等八根
154 37 xìn an official holding a document 信等八根
155 37 xìn a gift 信等八根
156 37 xìn credit 信等八根
157 37 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 信等八根
158 37 xìn news; a message 信等八根
159 37 xìn arsenic 信等八根
160 37 xìn Faith 信等八根
161 37 xìn faith; confidence 信等八根
162 37 suǒ a few; various; some 貪等隨眠所隨增故
163 37 suǒ a place; a location 貪等隨眠所隨增故
164 37 suǒ indicates a passive voice 貪等隨眠所隨增故
165 37 suǒ an ordinal number 貪等隨眠所隨增故
166 37 suǒ meaning 貪等隨眠所隨增故
167 37 suǒ garrison 貪等隨眠所隨增故
168 37 suǒ place; pradeśa 貪等隨眠所隨增故
169 36 to stand 不可立為別增上用
170 36 Kangxi radical 117 不可立為別增上用
171 36 erect; upright; vertical 不可立為別增上用
172 36 to establish; to set up; to found 不可立為別增上用
173 36 to conclude; to draw up 不可立為別增上用
174 36 to ascend the throne 不可立為別增上用
175 36 to designate; to appoint 不可立為別增上用
176 36 to live; to exist 不可立為別增上用
177 36 to erect; to stand something up 不可立為別增上用
178 36 to take a stand 不可立為別增上用
179 36 to cease; to stop 不可立為別增上用
180 36 a two week period at the onset o feach season 不可立為別增上用
181 36 stand 不可立為別增上用
182 35 shě to give 亦出離依喜及憂捨
183 35 shě to give up; to abandon 亦出離依喜及憂捨
184 35 shě a house; a home; an abode 亦出離依喜及憂捨
185 35 shè my 亦出離依喜及憂捨
186 35 shě equanimity 亦出離依喜及憂捨
187 35 shè my house 亦出離依喜及憂捨
188 35 shě to to shoot; to fire; to launch 亦出離依喜及憂捨
189 35 shè to leave 亦出離依喜及憂捨
190 35 shě She 亦出離依喜及憂捨
191 35 shè disciple 亦出離依喜及憂捨
192 35 shè a barn; a pen 亦出離依喜及憂捨
193 35 shè to reside 亦出離依喜及憂捨
194 35 shè to stop; to halt; to cease 亦出離依喜及憂捨
195 35 shè to find a place for; to arrange 亦出離依喜及憂捨
196 35 shě Give 亦出離依喜及憂捨
197 35 shě abandoning; prahāṇa 亦出離依喜及憂捨
198 35 shě house; gṛha 亦出離依喜及憂捨
199 35 shě equanimity; upeksa 亦出離依喜及憂捨
200 35 mìng life 男命意
201 35 mìng to order 男命意
202 35 mìng destiny; fate; luck 男命意
203 35 mìng an order; a command 男命意
204 35 mìng to name; to assign 男命意
205 35 mìng livelihood 男命意
206 35 mìng advice 男命意
207 35 mìng to confer a title 男命意
208 35 mìng lifespan 男命意
209 35 mìng to think 男命意
210 35 mìng life; jīva 男命意
211 35 Kangxi radical 49 如是因界已列諸根
212 35 to bring to an end; to stop 如是因界已列諸根
213 35 to complete 如是因界已列諸根
214 35 to demote; to dismiss 如是因界已列諸根
215 35 to recover from an illness 如是因界已列諸根
216 35 former; pūrvaka 如是因界已列諸根
217 34 yuē to speak; to say 頌曰
218 34 yuē Kangxi radical 73 頌曰
219 34 yuē to be called 頌曰
220 34 yuē said; ukta 頌曰
221 33 néng can; able 眼等五根各於四事能為增上
222 33 néng ability; capacity 眼等五根各於四事能為增上
223 33 néng a mythical bear-like beast 眼等五根各於四事能為增上
224 33 néng energy 眼等五根各於四事能為增上
225 33 néng function; use 眼等五根各於四事能為增上
226 33 néng talent 眼等五根各於四事能為增上
227 33 néng expert at 眼等五根各於四事能為增上
228 33 néng to be in harmony 眼等五根各於四事能為增上
229 33 néng to tend to; to care for 眼等五根各於四事能為增上
230 33 néng to reach; to arrive at 眼等五根各於四事能為增上
231 33 néng to be able; śak 眼等五根各於四事能為增上
232 33 néng skilful; pravīṇa 眼等五根各於四事能為增上
233 32 yán to speak; to say; said 此二根形相言音乳房等別
234 32 yán language; talk; words; utterance; speech 此二根形相言音乳房等別
235 32 yán Kangxi radical 149 此二根形相言音乳房等別
236 32 yán phrase; sentence 此二根形相言音乳房等別
237 32 yán a word; a syllable 此二根形相言音乳房等別
238 32 yán a theory; a doctrine 此二根形相言音乳房等別
239 32 yán to regard as 此二根形相言音乳房等別
240 32 yán to act as 此二根形相言音乳房等別
241 32 yán word; vacana 此二根形相言音乳房等別
242 32 yán speak; vad 此二根形相言音乳房等別
243 32 to depend on; to lean on 苦為信依
244 32 to comply with; to follow 苦為信依
245 32 to help 苦為信依
246 32 flourishing 苦為信依
247 32 lovable 苦為信依
248 32 bonds; substratum; upadhi 苦為信依
249 32 refuge; śaraṇa 苦為信依
250 32 reliance; pratiśaraṇa 苦為信依
251 32 Kangxi radical 71 亦無律儀得果離染諸清淨法
252 32 to not have; without 亦無律儀得果離染諸清淨法
253 32 mo 亦無律儀得果離染諸清淨法
254 32 to not have 亦無律儀得果離染諸清淨法
255 32 Wu 亦無律儀得果離染諸清淨法
256 32 mo 亦無律儀得果離染諸清淨法
257 31 shēng to be born; to give birth 生識等者
258 31 shēng to live 生識等者
259 31 shēng raw 生識等者
260 31 shēng a student 生識等者
261 31 shēng life 生識等者
262 31 shēng to produce; to give rise 生識等者
263 31 shēng alive 生識等者
264 31 shēng a lifetime 生識等者
265 31 shēng to initiate; to become 生識等者
266 31 shēng to grow 生識等者
267 31 shēng unfamiliar 生識等者
268 31 shēng not experienced 生識等者
269 31 shēng hard; stiff; strong 生識等者
270 31 shēng having academic or professional knowledge 生識等者
271 31 shēng a male role in traditional theatre 生識等者
272 31 shēng gender 生識等者
273 31 shēng to develop; to grow 生識等者
274 31 shēng to set up 生識等者
275 31 shēng a prostitute 生識等者
276 31 shēng a captive 生識等者
277 31 shēng a gentleman 生識等者
278 31 shēng Kangxi radical 100 生識等者
279 31 shēng unripe 生識等者
280 31 shēng nature 生識等者
281 31 shēng to inherit; to succeed 生識等者
282 31 shēng destiny 生識等者
283 31 shēng birth 生識等者
284 31 shēng arise; produce; utpad 生識等者
285 29 idea 男命意
286 29 Italy (abbreviation) 男命意
287 29 a wish; a desire; intention 男命意
288 29 mood; feeling 男命意
289 29 will; willpower; determination 男命意
290 29 bearing; spirit 男命意
291 29 to think of; to long for; to miss 男命意
292 29 to anticipate; to expect 男命意
293 29 to doubt; to suspect 男命意
294 29 meaning 男命意
295 29 a suggestion; a hint 男命意
296 29 an understanding; a point of view 男命意
297 29 Yi 男命意
298 29 manas; mind; mentation 男命意
299 28 shòu old age; long life 漢留多壽行此即命根
300 28 shòu lifespan 漢留多壽行此即命根
301 28 shòu age 漢留多壽行此即命根
302 28 shòu birthday 漢留多壽行此即命根
303 28 shòu Shou 漢留多壽行此即命根
304 28 shòu to give gold or silk in congratulations 漢留多壽行此即命根
305 28 shòu used in preparation for death 漢留多壽行此即命根
306 28 shòu long life; āyus 漢留多壽行此即命根
307 28 yōu to worry; to be concerned 亦出離依喜及憂捨
308 28 yōu a worry; a concern; grief 亦出離依喜及憂捨
309 28 yōu sad; grieved 亦出離依喜及憂捨
310 28 yōu funeral arrangements for parents 亦出離依喜及憂捨
311 28 yōu a sickness; an ailment 亦出離依喜及憂捨
312 28 yōu melancholy; daurmanasya 亦出離依喜及憂捨
313 27 female; feminine
314 27 female
315 27 Kangxi radical 38
316 27 to marry off a daughter
317 27 daughter
318 27 soft; feminine
319 27 the Maiden lunar lodging
320 27 woman; nārī
321 27 daughter; duhitṛ
322 27 Śravaṇā
323 27 無漏 wúlòu Untainted 於三無漏由初故生
324 27 無漏 wúlòu having no passion or delusion; anasrava 於三無漏由初故生
325 27 yìng to answer; to respond 豈不色等於能了識亦有增上應立
326 27 yìng to confirm; to verify 豈不色等於能了識亦有增上應立
327 27 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 豈不色等於能了識亦有增上應立
328 27 yìng to accept 豈不色等於能了識亦有增上應立
329 27 yìng to permit; to allow 豈不色等於能了識亦有增上應立
330 27 yìng to echo 豈不色等於能了識亦有增上應立
331 27 yìng to handle; to deal with 豈不色等於能了識亦有增上應立
332 27 yìng Ying 豈不色等於能了識亦有增上應立
333 27 hòu after; later 能續後有及自在隨行
334 27 hòu empress; queen 能續後有及自在隨行
335 27 hòu sovereign 能續後有及自在隨行
336 27 hòu the god of the earth 能續後有及自在隨行
337 27 hòu late; later 能續後有及自在隨行
338 27 hòu offspring; descendents 能續後有及自在隨行
339 27 hòu to fall behind; to lag 能續後有及自在隨行
340 27 hòu behind; back 能續後有及自在隨行
341 27 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 能續後有及自在隨行
342 27 hòu Hou 能續後有及自在隨行
343 27 hòu after; behind 能續後有及自在隨行
344 27 hòu following 能續後有及自在隨行
345 27 hòu to be delayed 能續後有及自在隨行
346 27 hòu to abandon; to discard 能續後有及自在隨行
347 27 hòu feudal lords 能續後有及自在隨行
348 27 hòu Hou 能續後有及自在隨行
349 27 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 能續後有及自在隨行
350 27 hòu rear; paścāt 能續後有及自在隨行
351 27 hòu later; paścima 能續後有及自在隨行
352 26 xíng to walk 無明等因於行等果
353 26 xíng capable; competent 無明等因於行等果
354 26 háng profession 無明等因於行等果
355 26 xíng Kangxi radical 144 無明等因於行等果
356 26 xíng to travel 無明等因於行等果
357 26 xìng actions; conduct 無明等因於行等果
358 26 xíng to do; to act; to practice 無明等因於行等果
359 26 xíng all right; OK; okay 無明等因於行等果
360 26 háng horizontal line 無明等因於行等果
361 26 héng virtuous deeds 無明等因於行等果
362 26 hàng a line of trees 無明等因於行等果
363 26 hàng bold; steadfast 無明等因於行等果
364 26 xíng to move 無明等因於行等果
365 26 xíng to put into effect; to implement 無明等因於行等果
366 26 xíng travel 無明等因於行等果
367 26 xíng to circulate 無明等因於行等果
368 26 xíng running script; running script 無明等因於行等果
369 26 xíng temporary 無明等因於行等果
370 26 háng rank; order 無明等因於行等果
371 26 háng a business; a shop 無明等因於行等果
372 26 xíng to depart; to leave 無明等因於行等果
373 26 xíng to experience 無明等因於行等果
374 26 xíng path; way 無明等因於行等果
375 26 xíng xing; ballad 無明等因於行等果
376 26 xíng Xing 無明等因於行等果
377 26 xíng Practice 無明等因於行等果
378 26 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 無明等因於行等果
379 26 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 無明等因於行等果
380 25 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 謂阿羅漢成就神通
381 25 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 謂阿羅漢成就神通
382 25 成就 chéngjiù accomplishment 謂阿羅漢成就神通
383 25 成就 chéngjiù Achievements 謂阿羅漢成就神通
384 25 成就 chéngjiù to attained; to obtain 謂阿羅漢成就神通
385 25 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 謂阿羅漢成就神通
386 25 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 謂阿羅漢成就神通
387 25 shòu to suffer; to be subjected to 受段食
388 25 shòu to transfer; to confer 受段食
389 25 shòu to receive; to accept 受段食
390 25 shòu to tolerate 受段食
391 25 shòu feelings; sensations 受段食
392 25 infix potential marker 女男根體不離身根
393 24 zài in; at 在心苦樂
394 24 zài to exist; to be living 在心苦樂
395 24 zài to consist of 在心苦樂
396 24 zài to be at a post 在心苦樂
397 24 zài in; bhū 在心苦樂
398 24 sān three 於三無漏由初故生
399 24 sān third 於三無漏由初故生
400 24 sān more than two 於三無漏由初故生
401 24 sān very few 於三無漏由初故生
402 24 sān San 於三無漏由初故生
403 24 sān three; tri 於三無漏由初故生
404 24 sān sa 於三無漏由初故生
405 24 sān three kinds; trividha 於三無漏由初故生
406 24 extra; surplus 此處少異餘處身根
407 24 odd; surplus over a round number 此處少異餘處身根
408 24 to remain 此處少異餘處身根
409 24 other 此處少異餘處身根
410 24 additional; complementary 此處少異餘處身根
411 24 remaining 此處少異餘處身根
412 24 incomplete 此處少異餘處身根
413 24 Yu 此處少異餘處身根
414 24 other; anya 此處少異餘處身根
415 24 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是因界已列諸根
416 23 tool; device; utensil; equipment; instrument 具知根亦爾
417 23 to possess; to have 具知根亦爾
418 23 to prepare 具知根亦爾
419 23 to write; to describe; to state 具知根亦爾
420 23 Ju 具知根亦爾
421 23 talent; ability 具知根亦爾
422 23 a feast; food 具知根亦爾
423 23 to arrange; to provide 具知根亦爾
424 23 furnishings 具知根亦爾
425 23 to understand 具知根亦爾
426 23 a mat for sitting and sleeping on 具知根亦爾
427 23 jiǔ nine 依九立三根
428 23 jiǔ many 依九立三根
429 23 jiǔ nine; nava 依九立三根
430 23 五根 wǔ gēn pañcendriya; five sense organs; five senses 眼等五根各於四事能為增上
431 23 yòng to use; to apply
432 23 yòng Kangxi radical 101
433 23 yòng to eat
434 23 yòng to spend
435 23 yòng expense
436 23 yòng a use; usage
437 23 yòng to need; must
438 23 yòng useful; practical
439 23 yòng to use up; to use all of something
440 23 yòng to work (an animal)
441 23 yòng to appoint
442 23 yòng to administer; to manager
443 23 yòng to control
444 23 yòng to access
445 23 yòng Yong
446 23 yòng yong; function; application
447 23 yòng efficacy; kāritra
448 22 zhī to know 未當知已知
449 22 zhī to comprehend 未當知已知
450 22 zhī to inform; to tell 未當知已知
451 22 zhī to administer 未當知已知
452 22 zhī to distinguish; to discern; to recognize 未當知已知
453 22 zhī to be close friends 未當知已知
454 22 zhī to feel; to sense; to perceive 未當知已知
455 22 zhī to receive; to entertain 未當知已知
456 22 zhī knowledge 未當知已知
457 22 zhī consciousness; perception 未當知已知
458 22 zhī a close friend 未當知已知
459 22 zhì wisdom 未當知已知
460 22 zhì Zhi 未當知已知
461 22 zhī to appreciate 未當知已知
462 22 zhī to make known 未當知已知
463 22 zhī to have control over 未當知已知
464 22 zhī to expect; to foresee 未當知已知
465 22 zhī Understanding 未當知已知
466 22 zhī know; jña 未當知已知
467 22 míng fame; renown; reputation 最勝自在光顯名根
468 22 míng a name; personal name; designation 最勝自在光顯名根
469 22 míng rank; position 最勝自在光顯名根
470 22 míng an excuse 最勝自在光顯名根
471 22 míng life 最勝自在光顯名根
472 22 míng to name; to call 最勝自在光顯名根
473 22 míng to express; to describe 最勝自在光顯名根
474 22 míng to be called; to have the name 最勝自在光顯名根
475 22 míng to own; to possess 最勝自在光顯名根
476 22 míng famous; renowned 最勝自在光顯名根
477 22 míng moral 最勝自在光顯名根
478 22 míng name; naman 最勝自在光顯名根
479 22 míng fame; renown; yasas 最勝自在光顯名根
480 21 yǎn eye 眼等五根各於四事能為增上
481 21 yǎn eyeball 眼等五根各於四事能為增上
482 21 yǎn sight 眼等五根各於四事能為增上
483 21 yǎn the present moment 眼等五根各於四事能為增上
484 21 yǎn an opening; a small hole 眼等五根各於四事能為增上
485 21 yǎn a trap 眼等五根各於四事能為增上
486 21 yǎn insight 眼等五根各於四事能為增上
487 21 yǎn a salitent point 眼等五根各於四事能為增上
488 21 yǎn a beat with no accent 眼等五根各於四事能為增上
489 21 yǎn to look; to glance 眼等五根各於四事能為增上
490 21 yǎn to see proof 眼等五根各於四事能為增上
491 21 yǎn eye; cakṣus 眼等五根各於四事能為增上
492 21 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 半擇及二形人無不律儀無間斷善諸雜
493 21 shàn happy 半擇及二形人無不律儀無間斷善諸雜
494 21 shàn good 半擇及二形人無不律儀無間斷善諸雜
495 21 shàn kind-hearted 半擇及二形人無不律儀無間斷善諸雜
496 21 shàn to be skilled at something 半擇及二形人無不律儀無間斷善諸雜
497 21 shàn familiar 半擇及二形人無不律儀無間斷善諸雜
498 21 shàn to repair 半擇及二形人無不律儀無間斷善諸雜
499 21 shàn to admire 半擇及二形人無不律儀無間斷善諸雜
500 21 shàn to praise 半擇及二形人無不律儀無間斷善諸雜

Frequencies of all Words

Top 1138

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 161 gēn origin; cause; basis 分別根品第二之一
2 161 gēn radical 分別根品第二之一
3 161 gēn a piece 分別根品第二之一
4 161 gēn a plant root 分別根品第二之一
5 161 gēn base; foot 分別根品第二之一
6 161 gēn completely; thoroughly 分別根品第二之一
7 161 gēn offspring 分別根品第二之一
8 161 gēn a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation 分別根品第二之一
9 161 gēn according to 分別根品第二之一
10 161 gēn gen 分別根品第二之一
11 161 gēn an organ; a part of the body 分別根品第二之一
12 161 gēn a sense; a faculty 分別根品第二之一
13 161 gēn mūla; a root 分別根品第二之一
14 129 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 謂若盲聾身醜陋故
15 129 old; ancient; former; past 謂若盲聾身醜陋故
16 129 reason; cause; purpose 謂若盲聾身醜陋故
17 129 to die 謂若盲聾身醜陋故
18 129 so; therefore; hence 謂若盲聾身醜陋故
19 129 original 謂若盲聾身醜陋故
20 129 accident; happening; instance 謂若盲聾身醜陋故
21 129 a friend; an acquaintance; friendship 謂若盲聾身醜陋故
22 129 something in the past 謂若盲聾身醜陋故
23 129 deceased; dead 謂若盲聾身醜陋故
24 129 still; yet 謂若盲聾身醜陋故
25 129 therefore; tasmāt 謂若盲聾身醜陋故
26 89 děng et cetera; and so on 眼等五根各於四事能為增上
27 89 děng to wait 眼等五根各於四事能為增上
28 89 děng degree; kind 眼等五根各於四事能為增上
29 89 děng plural 眼等五根各於四事能為增上
30 89 děng to be equal 眼等五根各於四事能為增上
31 89 děng degree; level 眼等五根各於四事能為增上
32 89 děng to compare 眼等五根各於四事能為增上
33 89 děng same; equal; sama 眼等五根各於四事能為增上
34 76 in; at 即於此中根是何
35 76 in; at 即於此中根是何
36 76 in; at; to; from 即於此中根是何
37 76 to go; to 即於此中根是何
38 76 to rely on; to depend on 即於此中根是何
39 76 to go to; to arrive at 即於此中根是何
40 76 from 即於此中根是何
41 76 give 即於此中根是何
42 76 oppposing 即於此中根是何
43 76 and 即於此中根是何
44 76 compared to 即於此中根是何
45 76 by 即於此中根是何
46 76 and; as well as 即於此中根是何
47 76 for 即於此中根是何
48 76 Yu 即於此中根是何
49 76 a crow 即於此中根是何
50 76 whew; wow 即於此中根是何
51 76 near to; antike 即於此中根是何
52 75 this; these 即於此中根是何
53 75 in this way 即於此中根是何
54 75 otherwise; but; however; so 即於此中根是何
55 75 at this time; now; here 即於此中根是何
56 75 this; here; etad 即於此中根是何
57 68 yǒu is; are; to exist 有說
58 68 yǒu to have; to possess 有說
59 68 yǒu indicates an estimate 有說
60 68 yǒu indicates a large quantity 有說
61 68 yǒu indicates an affirmative response 有說
62 68 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有說
63 68 yǒu used to compare two things 有說
64 68 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有說
65 68 yǒu used before the names of dynasties 有說
66 68 yǒu a certain thing; what exists 有說
67 68 yǒu multiple of ten and ... 有說
68 68 yǒu abundant 有說
69 68 yǒu purposeful 有說
70 68 yǒu You 有說
71 68 yǒu 1. existence; 2. becoming 有說
72 68 yǒu becoming; bhava 有說
73 65 wèi to call 謂若盲聾身醜陋故
74 65 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂若盲聾身醜陋故
75 65 wèi to speak to; to address 謂若盲聾身醜陋故
76 65 wèi to treat as; to regard as 謂若盲聾身醜陋故
77 65 wèi introducing a condition situation 謂若盲聾身醜陋故
78 65 wèi to speak to; to address 謂若盲聾身醜陋故
79 65 wèi to think 謂若盲聾身醜陋故
80 65 wèi for; is to be 謂若盲聾身醜陋故
81 65 wèi to make; to cause 謂若盲聾身醜陋故
82 65 wèi and 謂若盲聾身醜陋故
83 65 wèi principle; reason 謂若盲聾身醜陋故
84 65 wèi Wei 謂若盲聾身醜陋故
85 65 wèi which; what; yad 謂若盲聾身醜陋故
86 65 wèi to say; iti 謂若盲聾身醜陋故
87 64 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 莊嚴身者
88 64 zhě that 莊嚴身者
89 64 zhě nominalizing function word 莊嚴身者
90 64 zhě used to mark a definition 莊嚴身者
91 64 zhě used to mark a pause 莊嚴身者
92 64 zhě topic marker; that; it 莊嚴身者
93 64 zhuó according to 莊嚴身者
94 64 zhě ca 莊嚴身者
95 54 ruò to seem; to be like; as 謂若盲聾身醜陋故
96 54 ruò seemingly 謂若盲聾身醜陋故
97 54 ruò if 謂若盲聾身醜陋故
98 54 ruò you 謂若盲聾身醜陋故
99 54 ruò this; that 謂若盲聾身醜陋故
100 54 ruò and; or 謂若盲聾身醜陋故
101 54 ruò as for; pertaining to 謂若盲聾身醜陋故
102 54 pomegranite 謂若盲聾身醜陋故
103 54 ruò to choose 謂若盲聾身醜陋故
104 54 ruò to agree; to accord with; to conform to 謂若盲聾身醜陋故
105 54 ruò thus 謂若盲聾身醜陋故
106 54 ruò pollia 謂若盲聾身醜陋故
107 54 ruò Ruo 謂若盲聾身醜陋故
108 54 ruò only then 謂若盲聾身醜陋故
109 54 ja 謂若盲聾身醜陋故
110 54 jñā 謂若盲聾身醜陋故
111 54 ruò if; yadi 謂若盲聾身醜陋故
112 54 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如眼耳說
113 54 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如眼耳說
114 54 shuì to persuade 如眼耳說
115 54 shuō to teach; to recite; to explain 如眼耳說
116 54 shuō a doctrine; a theory 如眼耳說
117 54 shuō to claim; to assert 如眼耳說
118 54 shuō allocution 如眼耳說
119 54 shuō to criticize; to scold 如眼耳說
120 54 shuō to indicate; to refer to 如眼耳說
121 54 shuō speach; vāda 如眼耳說
122 54 shuō to speak; bhāṣate 如眼耳說
123 54 shuō to instruct 如眼耳說
124 53 de potential marker 亦無律儀得果離染諸清淨法
125 53 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 亦無律儀得果離染諸清淨法
126 53 děi must; ought to 亦無律儀得果離染諸清淨法
127 53 děi to want to; to need to 亦無律儀得果離染諸清淨法
128 53 děi must; ought to 亦無律儀得果離染諸清淨法
129 53 de 亦無律儀得果離染諸清淨法
130 53 de infix potential marker 亦無律儀得果離染諸清淨法
131 53 to result in 亦無律儀得果離染諸清淨法
132 53 to be proper; to fit; to suit 亦無律儀得果離染諸清淨法
133 53 to be satisfied 亦無律儀得果離染諸清淨法
134 53 to be finished 亦無律儀得果離染諸清淨法
135 53 de result of degree 亦無律儀得果離染諸清淨法
136 53 de marks completion of an action 亦無律儀得果離染諸清淨法
137 53 děi satisfying 亦無律儀得果離染諸清淨法
138 53 to contract 亦無律儀得果離染諸清淨法
139 53 marks permission or possibility 亦無律儀得果離染諸清淨法
140 53 expressing frustration 亦無律儀得果離染諸清淨法
141 53 to hear 亦無律儀得果離染諸清淨法
142 53 to have; there is 亦無律儀得果離染諸清淨法
143 53 marks time passed 亦無律儀得果離染諸清淨法
144 53 obtain; attain; prāpta 亦無律儀得果離染諸清淨法
145 49 zhōng middle 五八染淨中
146 49 zhōng medium; medium sized 五八染淨中
147 49 zhōng China 五八染淨中
148 49 zhòng to hit the mark 五八染淨中
149 49 zhōng in; amongst 五八染淨中
150 49 zhōng midday 五八染淨中
151 49 zhōng inside 五八染淨中
152 49 zhōng during 五八染淨中
153 49 zhōng Zhong 五八染淨中
154 49 zhōng intermediary 五八染淨中
155 49 zhōng half 五八染淨中
156 49 zhōng just right; suitably 五八染淨中
157 49 zhōng while 五八染淨中
158 49 zhòng to reach; to attain 五八染淨中
159 49 zhòng to suffer; to infect 五八染淨中
160 49 zhòng to obtain 五八染淨中
161 49 zhòng to pass an exam 五八染淨中
162 49 zhōng middle 五八染淨中
163 48 異熟 yìshú vipāka; the result of karma; indirect effect 二根中幾是異熟幾非異熟
164 47 wèi for; to 各別為增上
165 47 wèi because of 各別為增上
166 47 wéi to act as; to serve 各別為增上
167 47 wéi to change into; to become 各別為增上
168 47 wéi to be; is 各別為增上
169 47 wéi to do 各別為增上
170 47 wèi for 各別為增上
171 47 wèi because of; for; to 各別為增上
172 47 wèi to 各別為增上
173 47 wéi in a passive construction 各別為增上
174 47 wéi forming a rehetorical question 各別為增上
175 47 wéi forming an adverb 各別為增上
176 47 wéi to add emphasis 各別為增上
177 47 wèi to support; to help 各別為增上
178 47 wéi to govern 各別為增上
179 47 wèi to be; bhū 各別為增上
180 45 dìng to decide 心定
181 45 dìng certainly; definitely 心定
182 45 dìng to determine 心定
183 45 dìng to calm down 心定
184 45 dìng to set; to fix 心定
185 45 dìng to book; to subscribe to; to order 心定
186 45 dìng still 心定
187 45 dìng Concentration 心定
188 45 dìng meditative concentration; meditation 心定
189 45 dìng real; sadbhūta 心定
190 43 eight 五八染淨中
191 43 Kangxi radical 12 五八染淨中
192 43 eighth 五八染淨中
193 43 all around; all sides 五八染淨中
194 43 eight; aṣṭa 五八染淨中
195 41 also; too 亦無律儀得果離染諸清淨法
196 41 but 亦無律儀得果離染諸清淨法
197 41 this; he; she 亦無律儀得果離染諸清淨法
198 41 although; even though 亦無律儀得果離染諸清淨法
199 41 already 亦無律儀得果離染諸清淨法
200 41 particle with no meaning 亦無律儀得果離染諸清淨法
201 41 Yi 亦無律儀得果離染諸清淨法
202 41 增上 zēngshàng additional; increased; superior 由此總成根增上
203 40 to reach 謂發二識及
204 40 and 謂發二識及
205 40 coming to; when 謂發二識及
206 40 to attain 謂發二識及
207 40 to understand 謂發二識及
208 40 able to be compared to; to catch up with 謂發二識及
209 40 to be involved with; to associate with 謂發二識及
210 40 passing of a feudal title from elder to younger brother 謂發二識及
211 40 and; ca; api 謂發二識及
212 40 fēi not; non-; un- 能導養身非眼等
213 40 fēi Kangxi radical 175 能導養身非眼等
214 40 fēi wrong; bad; untruthful 能導養身非眼等
215 40 fēi different 能導養身非眼等
216 40 fēi to not be; to not have 能導養身非眼等
217 40 fēi to violate; to be contrary to 能導養身非眼等
218 40 fēi Africa 能導養身非眼等
219 40 fēi to slander 能導養身非眼等
220 40 fěi to avoid 能導養身非眼等
221 40 fēi must 能導養身非眼等
222 40 fēi an error 能導養身非眼等
223 40 fēi a problem; a question 能導養身非眼等
224 40 fēi evil 能導養身非眼等
225 40 fēi besides; except; unless 能導養身非眼等
226 40 fēi not 能導養身非眼等
227 39 yóu follow; from; it is for...to
228 39 yóu Kangxi radical 102
229 39 yóu to follow along
230 39 yóu cause; reason
231 39 yóu by somebody; up to somebody
232 39 yóu from a starting point
233 39 yóu You
234 39 yóu because; yasmāt
235 39 èr two 分別根品第二之一
236 39 èr Kangxi radical 7 分別根品第二之一
237 39 èr second 分別根品第二之一
238 39 èr twice; double; di- 分別根品第二之一
239 39 èr another; the other 分別根品第二之一
240 39 èr more than one kind 分別根品第二之一
241 39 èr two; dvā; dvi 分別根品第二之一
242 39 èr both; dvaya 分別根品第二之一
243 38 such as; for example; for instance 如眼耳說
244 38 if 如眼耳說
245 38 in accordance with 如眼耳說
246 38 to be appropriate; should; with regard to 如眼耳說
247 38 this 如眼耳說
248 38 it is so; it is thus; can be compared with 如眼耳說
249 38 to go to 如眼耳說
250 38 to meet 如眼耳說
251 38 to appear; to seem; to be like 如眼耳說
252 38 at least as good as 如眼耳說
253 38 and 如眼耳說
254 38 or 如眼耳說
255 38 but 如眼耳說
256 38 then 如眼耳說
257 38 naturally 如眼耳說
258 38 expresses a question or doubt 如眼耳說
259 38 you 如眼耳說
260 38 the second lunar month 如眼耳說
261 38 in; at 如眼耳說
262 38 Ru 如眼耳說
263 38 Thus 如眼耳說
264 38 thus; tathā 如眼耳說
265 38 like; iva 如眼耳說
266 38 suchness; tathatā 如眼耳說
267 37 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 由此總成根增上
268 37 chéng one tenth 由此總成根增上
269 37 chéng to become; to turn into 由此總成根增上
270 37 chéng to grow up; to ripen; to mature 由此總成根增上
271 37 chéng to set up; to establish; to develop; to form 由此總成根增上
272 37 chéng a full measure of 由此總成根增上
273 37 chéng whole 由此總成根增上
274 37 chéng set; established 由此總成根增上
275 37 chéng to reache a certain degree; to amount to 由此總成根增上
276 37 chéng to reconcile 由此總成根增上
277 37 chéng alright; OK 由此總成根增上
278 37 chéng an area of ten square miles 由此總成根增上
279 37 chéng to resmble; to be similar to 由此總成根增上
280 37 chéng composed of 由此總成根增上
281 37 chéng a result; a harvest; an achievement 由此總成根增上
282 37 chéng capable; able; accomplished 由此總成根增上
283 37 chéng to help somebody achieve something 由此總成根增上
284 37 chéng Cheng 由此總成根增上
285 37 chéng Become 由此總成根增上
286 37 chéng becoming; bhāva 由此總成根增上
287 37 xìn to believe; to trust 信等八根
288 37 xìn a letter 信等八根
289 37 xìn evidence 信等八根
290 37 xìn faith; confidence 信等八根
291 37 xìn honest; sincere; true 信等八根
292 37 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 信等八根
293 37 xìn an official holding a document 信等八根
294 37 xìn willfully; randomly 信等八根
295 37 xìn truly 信等八根
296 37 xìn a gift 信等八根
297 37 xìn credit 信等八根
298 37 xìn on time; regularly 信等八根
299 37 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 信等八根
300 37 xìn news; a message 信等八根
301 37 xìn arsenic 信等八根
302 37 xìn Faith 信等八根
303 37 xìn faith; confidence 信等八根
304 37 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 貪等隨眠所隨增故
305 37 suǒ an office; an institute 貪等隨眠所隨增故
306 37 suǒ introduces a relative clause 貪等隨眠所隨增故
307 37 suǒ it 貪等隨眠所隨增故
308 37 suǒ if; supposing 貪等隨眠所隨增故
309 37 suǒ a few; various; some 貪等隨眠所隨增故
310 37 suǒ a place; a location 貪等隨眠所隨增故
311 37 suǒ indicates a passive voice 貪等隨眠所隨增故
312 37 suǒ that which 貪等隨眠所隨增故
313 37 suǒ an ordinal number 貪等隨眠所隨增故
314 37 suǒ meaning 貪等隨眠所隨增故
315 37 suǒ garrison 貪等隨眠所隨增故
316 37 suǒ place; pradeśa 貪等隨眠所隨增故
317 37 suǒ that which; yad 貪等隨眠所隨增故
318 36 to stand 不可立為別增上用
319 36 Kangxi radical 117 不可立為別增上用
320 36 erect; upright; vertical 不可立為別增上用
321 36 to establish; to set up; to found 不可立為別增上用
322 36 to conclude; to draw up 不可立為別增上用
323 36 to ascend the throne 不可立為別增上用
324 36 to designate; to appoint 不可立為別增上用
325 36 to live; to exist 不可立為別增上用
326 36 instantaneously; immediatley 不可立為別增上用
327 36 to erect; to stand something up 不可立為別增上用
328 36 to take a stand 不可立為別增上用
329 36 to cease; to stop 不可立為別增上用
330 36 a two week period at the onset o feach season 不可立為別增上用
331 36 stand 不可立為別增上用
332 35 shě to give 亦出離依喜及憂捨
333 35 shě to give up; to abandon 亦出離依喜及憂捨
334 35 shě a house; a home; an abode 亦出離依喜及憂捨
335 35 shè my 亦出離依喜及憂捨
336 35 shè a unit of length equal to 30 li 亦出離依喜及憂捨
337 35 shě equanimity 亦出離依喜及憂捨
338 35 shè my house 亦出離依喜及憂捨
339 35 shě to to shoot; to fire; to launch 亦出離依喜及憂捨
340 35 shè to leave 亦出離依喜及憂捨
341 35 shě She 亦出離依喜及憂捨
342 35 shè disciple 亦出離依喜及憂捨
343 35 shè a barn; a pen 亦出離依喜及憂捨
344 35 shè to reside 亦出離依喜及憂捨
345 35 shè to stop; to halt; to cease 亦出離依喜及憂捨
346 35 shè to find a place for; to arrange 亦出離依喜及憂捨
347 35 shě Give 亦出離依喜及憂捨
348 35 shě abandoning; prahāṇa 亦出離依喜及憂捨
349 35 shě house; gṛha 亦出離依喜及憂捨
350 35 shě equanimity; upeksa 亦出離依喜及憂捨
351 35 mìng life 男命意
352 35 mìng to order 男命意
353 35 mìng destiny; fate; luck 男命意
354 35 mìng an order; a command 男命意
355 35 mìng to name; to assign 男命意
356 35 mìng livelihood 男命意
357 35 mìng advice 男命意
358 35 mìng to confer a title 男命意
359 35 mìng lifespan 男命意
360 35 mìng to think 男命意
361 35 mìng life; jīva 男命意
362 35 already 如是因界已列諸根
363 35 Kangxi radical 49 如是因界已列諸根
364 35 from 如是因界已列諸根
365 35 to bring to an end; to stop 如是因界已列諸根
366 35 final aspectual particle 如是因界已列諸根
367 35 afterwards; thereafter 如是因界已列諸根
368 35 too; very; excessively 如是因界已列諸根
369 35 to complete 如是因界已列諸根
370 35 to demote; to dismiss 如是因界已列諸根
371 35 to recover from an illness 如是因界已列諸根
372 35 certainly 如是因界已列諸根
373 35 an interjection of surprise 如是因界已列諸根
374 35 this 如是因界已列諸根
375 35 former; pūrvaka 如是因界已列諸根
376 35 former; pūrvaka 如是因界已列諸根
377 34 yuē to speak; to say 頌曰
378 34 yuē Kangxi radical 73 頌曰
379 34 yuē to be called 頌曰
380 34 yuē particle without meaning 頌曰
381 34 yuē said; ukta 頌曰
382 33 néng can; able 眼等五根各於四事能為增上
383 33 néng ability; capacity 眼等五根各於四事能為增上
384 33 néng a mythical bear-like beast 眼等五根各於四事能為增上
385 33 néng energy 眼等五根各於四事能為增上
386 33 néng function; use 眼等五根各於四事能為增上
387 33 néng may; should; permitted to 眼等五根各於四事能為增上
388 33 néng talent 眼等五根各於四事能為增上
389 33 néng expert at 眼等五根各於四事能為增上
390 33 néng to be in harmony 眼等五根各於四事能為增上
391 33 néng to tend to; to care for 眼等五根各於四事能為增上
392 33 néng to reach; to arrive at 眼等五根各於四事能為增上
393 33 néng as long as; only 眼等五根各於四事能為增上
394 33 néng even if 眼等五根各於四事能為增上
395 33 néng but 眼等五根各於四事能為增上
396 33 néng in this way 眼等五根各於四事能為增上
397 33 néng to be able; śak 眼等五根各於四事能為增上
398 33 néng skilful; pravīṇa 眼等五根各於四事能為增上
399 32 yán to speak; to say; said 此二根形相言音乳房等別
400 32 yán language; talk; words; utterance; speech 此二根形相言音乳房等別
401 32 yán Kangxi radical 149 此二根形相言音乳房等別
402 32 yán a particle with no meaning 此二根形相言音乳房等別
403 32 yán phrase; sentence 此二根形相言音乳房等別
404 32 yán a word; a syllable 此二根形相言音乳房等別
405 32 yán a theory; a doctrine 此二根形相言音乳房等別
406 32 yán to regard as 此二根形相言音乳房等別
407 32 yán to act as 此二根形相言音乳房等別
408 32 yán word; vacana 此二根形相言音乳房等別
409 32 yán speak; vad 此二根形相言音乳房等別
410 32 that; those 彼無此中增上用故
411 32 another; the other 彼無此中增上用故
412 32 that; tad 彼無此中增上用故
413 32 shì is; are; am; to be 即於此中根是何
414 32 shì is exactly 即於此中根是何
415 32 shì is suitable; is in contrast 即於此中根是何
416 32 shì this; that; those 即於此中根是何
417 32 shì really; certainly 即於此中根是何
418 32 shì correct; yes; affirmative 即於此中根是何
419 32 shì true 即於此中根是何
420 32 shì is; has; exists 即於此中根是何
421 32 shì used between repetitions of a word 即於此中根是何
422 32 shì a matter; an affair 即於此中根是何
423 32 shì Shi 即於此中根是何
424 32 shì is; bhū 即於此中根是何
425 32 shì this; idam 即於此中根是何
426 32 according to 苦為信依
427 32 to depend on; to lean on 苦為信依
428 32 to comply with; to follow 苦為信依
429 32 to help 苦為信依
430 32 flourishing 苦為信依
431 32 lovable 苦為信依
432 32 bonds; substratum; upadhi 苦為信依
433 32 refuge; śaraṇa 苦為信依
434 32 reliance; pratiśaraṇa 苦為信依
435 32 no 亦無律儀得果離染諸清淨法
436 32 Kangxi radical 71 亦無律儀得果離染諸清淨法
437 32 to not have; without 亦無律儀得果離染諸清淨法
438 32 has not yet 亦無律儀得果離染諸清淨法
439 32 mo 亦無律儀得果離染諸清淨法
440 32 do not 亦無律儀得果離染諸清淨法
441 32 not; -less; un- 亦無律儀得果離染諸清淨法
442 32 regardless of 亦無律儀得果離染諸清淨法
443 32 to not have 亦無律儀得果離染諸清淨法
444 32 um 亦無律儀得果離染諸清淨法
445 32 Wu 亦無律儀得果離染諸清淨法
446 32 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 亦無律儀得果離染諸清淨法
447 32 not; non- 亦無律儀得果離染諸清淨法
448 32 mo 亦無律儀得果離染諸清淨法
449 31 shēng to be born; to give birth 生識等者
450 31 shēng to live 生識等者
451 31 shēng raw 生識等者
452 31 shēng a student 生識等者
453 31 shēng life 生識等者
454 31 shēng to produce; to give rise 生識等者
455 31 shēng alive 生識等者
456 31 shēng a lifetime 生識等者
457 31 shēng to initiate; to become 生識等者
458 31 shēng to grow 生識等者
459 31 shēng unfamiliar 生識等者
460 31 shēng not experienced 生識等者
461 31 shēng hard; stiff; strong 生識等者
462 31 shēng very; extremely 生識等者
463 31 shēng having academic or professional knowledge 生識等者
464 31 shēng a male role in traditional theatre 生識等者
465 31 shēng gender 生識等者
466 31 shēng to develop; to grow 生識等者
467 31 shēng to set up 生識等者
468 31 shēng a prostitute 生識等者
469 31 shēng a captive 生識等者
470 31 shēng a gentleman 生識等者
471 31 shēng Kangxi radical 100 生識等者
472 31 shēng unripe 生識等者
473 31 shēng nature 生識等者
474 31 shēng to inherit; to succeed 生識等者
475 31 shēng destiny 生識等者
476 31 shēng birth 生識等者
477 31 shēng arise; produce; utpad 生識等者
478 29 idea 男命意
479 29 Italy (abbreviation) 男命意
480 29 a wish; a desire; intention 男命意
481 29 mood; feeling 男命意
482 29 will; willpower; determination 男命意
483 29 bearing; spirit 男命意
484 29 to think of; to long for; to miss 男命意
485 29 to anticipate; to expect 男命意
486 29 to doubt; to suspect 男命意
487 29 meaning 男命意
488 29 a suggestion; a hint 男命意
489 29 an understanding; a point of view 男命意
490 29 or 男命意
491 29 Yi 男命意
492 29 manas; mind; mentation 男命意
493 28 shòu old age; long life 漢留多壽行此即命根
494 28 shòu lifespan 漢留多壽行此即命根
495 28 shòu age 漢留多壽行此即命根
496 28 shòu birthday 漢留多壽行此即命根
497 28 shòu Shou 漢留多壽行此即命根
498 28 shòu to give gold or silk in congratulations 漢留多壽行此即命根
499 28 shòu used in preparation for death 漢留多壽行此即命根
500 28 shòu long life; āyus 漢留多壽行此即命根

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. gēn
  2. gēn
  3. gēn
  1. an organ; a part of the body
  2. a sense; a faculty
  3. mūla; a root
therefore; tasmāt
děng same; equal; sama
near to; antike
this; here; etad
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. wèi
  2. wèi
  1. which; what; yad
  2. to say; iti
zhě ca
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿毘达磨 阿毘達磨 196
  1. Abhidharma
  2. Abhidharma
阿毘达磨俱舍论 阿毘達磨俱舍論 196
  1. Abhidharmakosa Sastra
  2. Abhidharmakosabhasya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions
本论 本論 98
  1. this book; main part of this book
  2. On Principles
  3. On Principles
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
俱舍论 俱舍論 106 Abhidharmakośabhāṣya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
毘婆沙 112 Vibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
毘婆沙师 毘婆沙師 112 Vaibhāṣika
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
师说 師說 115 Shishuo
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
说一切有部 說一切有部 115 Sarvastivada
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. no sorrow
  5. Aśoka; Asoka; Ashoka
无退 無退 119 avaivartika; non-retrogression
喜根 120 Saumanasya; Prīti; Joy
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
预流 預流 121 Sotapanna; Srotaāpanna; Stream-Enterer
中说 中說 122 Zhong Shuo
尊者世亲 尊者世親 122 Vasubandhu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 176.

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉果 阿羅漢果 97
  1. state of full attainment of arhatship
  2. the fruit of arhat cultivation; the fruit of awakening; arhathood
遍知 98
  1. to know; to understand; parijñā
  2. to be omniscient; to be all knowing
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
不还果 不還果 98 the fruit of anāgāmin
不苦不乐受 不苦不樂受 98 sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
不时解脱 不時解脫 98 immediate liberation; one who is liberated regardless of time; asamayavimukta
补特伽罗 補特伽羅 98 pudgala; individual; person
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
成身 成身 99 habitation; samāśraya
出离 出離 99
  1. renunciation, transcendence
  2. to leave; to transcend the mundane world
除女 99 Bhiksuni; a nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī
大种 大種 100 the four great seeds; the four great elements; mahābhūta
定力 100
  1. Meditative Concentration
  2. ability for meditative concentration
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二根 195 two roots
二果 195 Sakṛdāgāmin
二相 195 the two attributes
二种 二種 195 two kinds
二道 195 the two paths
二缚 二縛 195 two bonds
二识 二識 195 two levels of consciousness
二义 二義 195 the two meanings; the two explanations; two teachings
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
烦恼魔 煩惱魔 102 Māra of afflictions; Māra the tempter; an evil that harms one's mind
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
非心 102 without thought; acitta
福业 福業 102 virtuous actions
工巧处 工巧處 103 skill in art; śilpasthāna
广说 廣說 103 to explain; to teach
还灭 還滅 104 ceasing; cessation; nivṛtti
化生 104 to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
见修 見修 106 mistaken views and practice
健达缚 健達縛 106 a gandharva
界系 界繫 106 bound to the three realms
解脱道 解脫道 106
  1. the path of liberation
  2. the path of liberation; vimuktimārga
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
净妙 淨妙 106 pure and subtle
尽智 盡智 106 understanding of the eradiction of afflictions; kṣayajñāna
俱起 106 being brought together
卷第三 106 scroll 3
堪能 107 ability to undertake
苦受 107 the sensation of pain
苦乐 苦樂 107 joy and pain
乐根 樂根 108 organs of pleasure
乐受 樂受 108 sensation of pleasure; perception of pleasure
离欲 離欲 108 free of desire
了别 了別 108 to distinguish; to discern
了知 108 to understand clearly
领纳 領納 108 to accept; to receive
利生 108 to benefit living beings
理实 理實 108 truth
六处 六處 108 the six sense organs; sadayatana
六识 六識 108 the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
妙音 109 a wonderful sound; ghoṣa
名曰 109 to be named; to be called
命者 109 concept of life; jīva
男根 110 male organ
恼害 惱害 110 malicious feeling
能变 能變 110 able to change
能持 110 ability to uphold the precepts
女根 110 female sex-organ
契经 契經 113 a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse
染法 114 kleśa; mental affliction
染净 染淨 114 impure and pure dharmas
若尔 若爾 114 then; tarhi
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. in accordance with fact; truly; yathābhūtam
  3. suchness; inherent nature; true nature; tathata
如实知 如實知 114
  1. to understand things as they really are
  2. understanding of thusness
三道 115
  1. three paths
  2. three realms
三地 115 three grounds
三定 115 three samādhis
三根 115
  1. the three grade of wholesome roots
  2. the three unwholesome roots
  3. the three roots with no outflows; the three passionless roots
三生 115
  1. Three Lifetimes
  2. three lives; three rebirths
三识 三識 115 three levels of consciousness
三受 115 three sensations; three vedanās
三无漏根 三無漏根 115 the three roots with no outflows; the three passionless roots
三果 115 the third fruit; the fruit of non-returning
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
色界系 色界繫 115 bonds to dharmas in the Realm of Form
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
沙门果 沙門果 115 the fruit of śramaṇa practice
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善趣 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
舌根 115 organ of taste; tongue
身根 115 sense of touch
身受 115 the sense of touch; physical perception
圣位 聖位 115 sagehood stage
圣道 聖道 115
  1. the sacred way; spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
圣教 聖教 115 sacred teachings
身命 115 body and life
舍受 捨受 115 sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
摄益 攝益 115 anugraha; to benefit
湿生 濕生 115 to be born from moisture
说欲 說欲 115 explanation of desire
四神足 115 the four kinds of teleportation
四事 115 the four necessities
宿业 宿業 115 past karma
随分 隨分 115
  1. according to (one's) allotment
  2. Dharmatāra Sūtra
  3. according to the part assigned; according to lot
  4. according to ability
随一 隨一 115 mostly; most of the time
随眠 隨眠 115 a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya
所以者何 115 Why is that?
未离欲 未離欲 119 not yet free from desire
威仪路 威儀路 119 religious performance
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
无分别 無分別 119
  1. Non-Discriminative
  2. without false conceptualization
五根 119 pañcendriya; five sense organs; five senses
无记 無記 119 not explained; indeterminate
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无间道 無間道 119 uninterupted way; immediate path; ānantaryamārga
无间业 無間業 119 unremitting karma
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无漏法 無漏法 119 uncontaninated dharmas
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
无生智 無生智 119
  1. Non-Arising Wisdom
  2. knowledge extended to the higher realms
五识 五識 119
  1. five kinds of cognition; five kinds of perception
  2. five steps of cognition; five kinds of mind
五受 119 five sensations
无学 無學 119
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
无学道 無學道 119 aśaikṣamārga; the path of the adept
现法乐住 現法樂住 120 dṛṣṭa-dharma-sukha-vihāra; delighting in whatever is present
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
险难 險難 120 difficulty
心受 120 mental perception
心所法 120 a mental factor; a mental state; a mental event
行舍 行捨 120 equanimity
心所 120 a mental factor; caitta
喜受 120 the sensation of joy
眼根 121 the faculty of sight
业果 業果 121 karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. Sacristan
一法 121 one dharma; one thing
异门 異門 121 other schools
一一各 121 each one at a time; pratyeka
已知根 121 one who already knows the roots
意根 121 the mind sense
一劫 121
  1. one kalpa
  2. one kalpa
一来果 一來果 121 the fruit of sakṛdāgāmin
意乐 意樂 121
  1. joy; happiness
  2. mental disposition; āśaya
引因 121 directional karma
婬欲 121 sexual desire
因分 121 cause
应知 應知 121 should be known
因论 因論 121 universal rule
音声 音聲 121 sound; noise
一期 121
  1. one moment of time
  2. a date; a fixed time
  3. a lifetime
异生 異生 121 an ordinary person
一实 一實 121 suchness; inherent nature; true nature; bhūtatathatā; tathatā; tathata
异熟 異熟 121 vipāka; the result of karma; indirect effect
异熟果 異熟果 121 vipākaphala; retributive consequence
有何因缘 有何因緣 121 What are the causes and conditions?
有相 121 having form
有余师说 有餘師說 121 outside teachings; non-Buddhist teachings
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
忧受 憂受 121 the sensation of sorrow
欲界 121 realm of desire
欲界系 欲界繫 121 bonds of the desire realm
预流果 預流果 121 fruit of stream entry
杂染 雜染 122
  1. Polluted
  2. an affliction; a defilement
增上 122 additional; increased; superior
证得 證得 122 realize; prāpti
知根 122 organs of perception
知行 122 Understanding and Practice
中根 122 medium capacity of each of the six organs of sense
众同分 眾同分 122 same class
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
住世 122 living in the world
诸天 諸天 122 devas
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara