Glossary and Vocabulary for Abhidharmakośaśastra (Apidamo Jushe Lun) 阿毘達磨俱舍論, Scroll 3
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 161 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 分別根品第二之一 |
2 | 161 | 根 | gēn | radical | 分別根品第二之一 |
3 | 161 | 根 | gēn | a plant root | 分別根品第二之一 |
4 | 161 | 根 | gēn | base; foot | 分別根品第二之一 |
5 | 161 | 根 | gēn | offspring | 分別根品第二之一 |
6 | 161 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 分別根品第二之一 |
7 | 161 | 根 | gēn | according to | 分別根品第二之一 |
8 | 161 | 根 | gēn | gen | 分別根品第二之一 |
9 | 161 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 分別根品第二之一 |
10 | 161 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 分別根品第二之一 |
11 | 161 | 根 | gēn | mūla; a root | 分別根品第二之一 |
12 | 89 | 等 | děng | et cetera; and so on | 眼等五根各於四事能為增上 |
13 | 89 | 等 | děng | to wait | 眼等五根各於四事能為增上 |
14 | 89 | 等 | děng | to be equal | 眼等五根各於四事能為增上 |
15 | 89 | 等 | děng | degree; level | 眼等五根各於四事能為增上 |
16 | 89 | 等 | děng | to compare | 眼等五根各於四事能為增上 |
17 | 89 | 等 | děng | same; equal; sama | 眼等五根各於四事能為增上 |
18 | 76 | 於 | yú | to go; to | 即於此中根是何 |
19 | 76 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 即於此中根是何 |
20 | 76 | 於 | yú | Yu | 即於此中根是何 |
21 | 76 | 於 | wū | a crow | 即於此中根是何 |
22 | 65 | 謂 | wèi | to call | 謂若盲聾身醜陋故 |
23 | 65 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂若盲聾身醜陋故 |
24 | 65 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂若盲聾身醜陋故 |
25 | 65 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂若盲聾身醜陋故 |
26 | 65 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂若盲聾身醜陋故 |
27 | 65 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂若盲聾身醜陋故 |
28 | 65 | 謂 | wèi | to think | 謂若盲聾身醜陋故 |
29 | 65 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂若盲聾身醜陋故 |
30 | 65 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂若盲聾身醜陋故 |
31 | 65 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂若盲聾身醜陋故 |
32 | 65 | 謂 | wèi | Wei | 謂若盲聾身醜陋故 |
33 | 64 | 者 | zhě | ca | 莊嚴身者 |
34 | 54 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 如眼耳說 |
35 | 54 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 如眼耳說 |
36 | 54 | 說 | shuì | to persuade | 如眼耳說 |
37 | 54 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 如眼耳說 |
38 | 54 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 如眼耳說 |
39 | 54 | 說 | shuō | to claim; to assert | 如眼耳說 |
40 | 54 | 說 | shuō | allocution | 如眼耳說 |
41 | 54 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 如眼耳說 |
42 | 54 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 如眼耳說 |
43 | 54 | 說 | shuō | speach; vāda | 如眼耳說 |
44 | 54 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 如眼耳說 |
45 | 54 | 說 | shuō | to instruct | 如眼耳說 |
46 | 53 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 亦無律儀得果離染諸清淨法 |
47 | 53 | 得 | děi | to want to; to need to | 亦無律儀得果離染諸清淨法 |
48 | 53 | 得 | děi | must; ought to | 亦無律儀得果離染諸清淨法 |
49 | 53 | 得 | dé | de | 亦無律儀得果離染諸清淨法 |
50 | 53 | 得 | de | infix potential marker | 亦無律儀得果離染諸清淨法 |
51 | 53 | 得 | dé | to result in | 亦無律儀得果離染諸清淨法 |
52 | 53 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 亦無律儀得果離染諸清淨法 |
53 | 53 | 得 | dé | to be satisfied | 亦無律儀得果離染諸清淨法 |
54 | 53 | 得 | dé | to be finished | 亦無律儀得果離染諸清淨法 |
55 | 53 | 得 | děi | satisfying | 亦無律儀得果離染諸清淨法 |
56 | 53 | 得 | dé | to contract | 亦無律儀得果離染諸清淨法 |
57 | 53 | 得 | dé | to hear | 亦無律儀得果離染諸清淨法 |
58 | 53 | 得 | dé | to have; there is | 亦無律儀得果離染諸清淨法 |
59 | 53 | 得 | dé | marks time passed | 亦無律儀得果離染諸清淨法 |
60 | 53 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 亦無律儀得果離染諸清淨法 |
61 | 49 | 中 | zhōng | middle | 五八染淨中 |
62 | 49 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 五八染淨中 |
63 | 49 | 中 | zhōng | China | 五八染淨中 |
64 | 49 | 中 | zhòng | to hit the mark | 五八染淨中 |
65 | 49 | 中 | zhōng | midday | 五八染淨中 |
66 | 49 | 中 | zhōng | inside | 五八染淨中 |
67 | 49 | 中 | zhōng | during | 五八染淨中 |
68 | 49 | 中 | zhōng | Zhong | 五八染淨中 |
69 | 49 | 中 | zhōng | intermediary | 五八染淨中 |
70 | 49 | 中 | zhōng | half | 五八染淨中 |
71 | 49 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 五八染淨中 |
72 | 49 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 五八染淨中 |
73 | 49 | 中 | zhòng | to obtain | 五八染淨中 |
74 | 49 | 中 | zhòng | to pass an exam | 五八染淨中 |
75 | 49 | 中 | zhōng | middle | 五八染淨中 |
76 | 48 | 異熟 | yìshú | vipāka; the result of karma; indirect effect | 二根中幾是異熟幾非異熟 |
77 | 47 | 為 | wéi | to act as; to serve | 各別為增上 |
78 | 47 | 為 | wéi | to change into; to become | 各別為增上 |
79 | 47 | 為 | wéi | to be; is | 各別為增上 |
80 | 47 | 為 | wéi | to do | 各別為增上 |
81 | 47 | 為 | wèi | to support; to help | 各別為增上 |
82 | 47 | 為 | wéi | to govern | 各別為增上 |
83 | 47 | 為 | wèi | to be; bhū | 各別為增上 |
84 | 45 | 定 | dìng | to decide | 心定 |
85 | 45 | 定 | dìng | certainly; definitely | 心定 |
86 | 45 | 定 | dìng | to determine | 心定 |
87 | 45 | 定 | dìng | to calm down | 心定 |
88 | 45 | 定 | dìng | to set; to fix | 心定 |
89 | 45 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 心定 |
90 | 45 | 定 | dìng | still | 心定 |
91 | 45 | 定 | dìng | Concentration | 心定 |
92 | 45 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 心定 |
93 | 45 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 心定 |
94 | 43 | 八 | bā | eight | 五八染淨中 |
95 | 43 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 五八染淨中 |
96 | 43 | 八 | bā | eighth | 五八染淨中 |
97 | 43 | 八 | bā | all around; all sides | 五八染淨中 |
98 | 43 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 五八染淨中 |
99 | 41 | 亦 | yì | Yi | 亦無律儀得果離染諸清淨法 |
100 | 41 | 增上 | zēngshàng | additional; increased; superior | 由此總成根增上 |
101 | 40 | 及 | jí | to reach | 謂發二識及 |
102 | 40 | 及 | jí | to attain | 謂發二識及 |
103 | 40 | 及 | jí | to understand | 謂發二識及 |
104 | 40 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 謂發二識及 |
105 | 40 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 謂發二識及 |
106 | 40 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 謂發二識及 |
107 | 40 | 及 | jí | and; ca; api | 謂發二識及 |
108 | 40 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 能導養身非眼等 |
109 | 40 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 能導養身非眼等 |
110 | 40 | 非 | fēi | different | 能導養身非眼等 |
111 | 40 | 非 | fēi | to not be; to not have | 能導養身非眼等 |
112 | 40 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 能導養身非眼等 |
113 | 40 | 非 | fēi | Africa | 能導養身非眼等 |
114 | 40 | 非 | fēi | to slander | 能導養身非眼等 |
115 | 40 | 非 | fěi | to avoid | 能導養身非眼等 |
116 | 40 | 非 | fēi | must | 能導養身非眼等 |
117 | 40 | 非 | fēi | an error | 能導養身非眼等 |
118 | 40 | 非 | fēi | a problem; a question | 能導養身非眼等 |
119 | 40 | 非 | fēi | evil | 能導養身非眼等 |
120 | 39 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由 |
121 | 39 | 由 | yóu | to follow along | 由 |
122 | 39 | 由 | yóu | cause; reason | 由 |
123 | 39 | 由 | yóu | You | 由 |
124 | 39 | 二 | èr | two | 分別根品第二之一 |
125 | 39 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 分別根品第二之一 |
126 | 39 | 二 | èr | second | 分別根品第二之一 |
127 | 39 | 二 | èr | twice; double; di- | 分別根品第二之一 |
128 | 39 | 二 | èr | more than one kind | 分別根品第二之一 |
129 | 39 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 分別根品第二之一 |
130 | 39 | 二 | èr | both; dvaya | 分別根品第二之一 |
131 | 37 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 由此總成根增上 |
132 | 37 | 成 | chéng | to become; to turn into | 由此總成根增上 |
133 | 37 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 由此總成根增上 |
134 | 37 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 由此總成根增上 |
135 | 37 | 成 | chéng | a full measure of | 由此總成根增上 |
136 | 37 | 成 | chéng | whole | 由此總成根增上 |
137 | 37 | 成 | chéng | set; established | 由此總成根增上 |
138 | 37 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 由此總成根增上 |
139 | 37 | 成 | chéng | to reconcile | 由此總成根增上 |
140 | 37 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 由此總成根增上 |
141 | 37 | 成 | chéng | composed of | 由此總成根增上 |
142 | 37 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 由此總成根增上 |
143 | 37 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 由此總成根增上 |
144 | 37 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 由此總成根增上 |
145 | 37 | 成 | chéng | Cheng | 由此總成根增上 |
146 | 37 | 成 | chéng | Become | 由此總成根增上 |
147 | 37 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 由此總成根增上 |
148 | 37 | 信 | xìn | to believe; to trust | 信等八根 |
149 | 37 | 信 | xìn | a letter | 信等八根 |
150 | 37 | 信 | xìn | evidence | 信等八根 |
151 | 37 | 信 | xìn | faith; confidence | 信等八根 |
152 | 37 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 信等八根 |
153 | 37 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 信等八根 |
154 | 37 | 信 | xìn | an official holding a document | 信等八根 |
155 | 37 | 信 | xìn | a gift | 信等八根 |
156 | 37 | 信 | xìn | credit | 信等八根 |
157 | 37 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 信等八根 |
158 | 37 | 信 | xìn | news; a message | 信等八根 |
159 | 37 | 信 | xìn | arsenic | 信等八根 |
160 | 37 | 信 | xìn | Faith | 信等八根 |
161 | 37 | 信 | xìn | faith; confidence | 信等八根 |
162 | 37 | 所 | suǒ | a few; various; some | 貪等隨眠所隨增故 |
163 | 37 | 所 | suǒ | a place; a location | 貪等隨眠所隨增故 |
164 | 37 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 貪等隨眠所隨增故 |
165 | 37 | 所 | suǒ | an ordinal number | 貪等隨眠所隨增故 |
166 | 37 | 所 | suǒ | meaning | 貪等隨眠所隨增故 |
167 | 37 | 所 | suǒ | garrison | 貪等隨眠所隨增故 |
168 | 37 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 貪等隨眠所隨增故 |
169 | 36 | 立 | lì | to stand | 不可立為別增上用 |
170 | 36 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 不可立為別增上用 |
171 | 36 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 不可立為別增上用 |
172 | 36 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 不可立為別增上用 |
173 | 36 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 不可立為別增上用 |
174 | 36 | 立 | lì | to ascend the throne | 不可立為別增上用 |
175 | 36 | 立 | lì | to designate; to appoint | 不可立為別增上用 |
176 | 36 | 立 | lì | to live; to exist | 不可立為別增上用 |
177 | 36 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 不可立為別增上用 |
178 | 36 | 立 | lì | to take a stand | 不可立為別增上用 |
179 | 36 | 立 | lì | to cease; to stop | 不可立為別增上用 |
180 | 36 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 不可立為別增上用 |
181 | 36 | 立 | lì | stand | 不可立為別增上用 |
182 | 35 | 捨 | shě | to give | 亦出離依喜及憂捨 |
183 | 35 | 捨 | shě | to give up; to abandon | 亦出離依喜及憂捨 |
184 | 35 | 捨 | shě | a house; a home; an abode | 亦出離依喜及憂捨 |
185 | 35 | 捨 | shè | my | 亦出離依喜及憂捨 |
186 | 35 | 捨 | shě | equanimity | 亦出離依喜及憂捨 |
187 | 35 | 捨 | shè | my house | 亦出離依喜及憂捨 |
188 | 35 | 捨 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 亦出離依喜及憂捨 |
189 | 35 | 捨 | shè | to leave | 亦出離依喜及憂捨 |
190 | 35 | 捨 | shě | She | 亦出離依喜及憂捨 |
191 | 35 | 捨 | shè | disciple | 亦出離依喜及憂捨 |
192 | 35 | 捨 | shè | a barn; a pen | 亦出離依喜及憂捨 |
193 | 35 | 捨 | shè | to reside | 亦出離依喜及憂捨 |
194 | 35 | 捨 | shè | to stop; to halt; to cease | 亦出離依喜及憂捨 |
195 | 35 | 捨 | shè | to find a place for; to arrange | 亦出離依喜及憂捨 |
196 | 35 | 捨 | shě | Give | 亦出離依喜及憂捨 |
197 | 35 | 捨 | shě | abandoning; prahāṇa | 亦出離依喜及憂捨 |
198 | 35 | 捨 | shě | house; gṛha | 亦出離依喜及憂捨 |
199 | 35 | 捨 | shě | equanimity; upeksa | 亦出離依喜及憂捨 |
200 | 35 | 命 | mìng | life | 男命意 |
201 | 35 | 命 | mìng | to order | 男命意 |
202 | 35 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 男命意 |
203 | 35 | 命 | mìng | an order; a command | 男命意 |
204 | 35 | 命 | mìng | to name; to assign | 男命意 |
205 | 35 | 命 | mìng | livelihood | 男命意 |
206 | 35 | 命 | mìng | advice | 男命意 |
207 | 35 | 命 | mìng | to confer a title | 男命意 |
208 | 35 | 命 | mìng | lifespan | 男命意 |
209 | 35 | 命 | mìng | to think | 男命意 |
210 | 35 | 命 | mìng | life; jīva | 男命意 |
211 | 35 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 如是因界已列諸根 |
212 | 35 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 如是因界已列諸根 |
213 | 35 | 已 | yǐ | to complete | 如是因界已列諸根 |
214 | 35 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 如是因界已列諸根 |
215 | 35 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 如是因界已列諸根 |
216 | 35 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 如是因界已列諸根 |
217 | 34 | 曰 | yuē | to speak; to say | 頌曰 |
218 | 34 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 頌曰 |
219 | 34 | 曰 | yuē | to be called | 頌曰 |
220 | 34 | 曰 | yuē | said; ukta | 頌曰 |
221 | 33 | 能 | néng | can; able | 眼等五根各於四事能為增上 |
222 | 33 | 能 | néng | ability; capacity | 眼等五根各於四事能為增上 |
223 | 33 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 眼等五根各於四事能為增上 |
224 | 33 | 能 | néng | energy | 眼等五根各於四事能為增上 |
225 | 33 | 能 | néng | function; use | 眼等五根各於四事能為增上 |
226 | 33 | 能 | néng | talent | 眼等五根各於四事能為增上 |
227 | 33 | 能 | néng | expert at | 眼等五根各於四事能為增上 |
228 | 33 | 能 | néng | to be in harmony | 眼等五根各於四事能為增上 |
229 | 33 | 能 | néng | to tend to; to care for | 眼等五根各於四事能為增上 |
230 | 33 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 眼等五根各於四事能為增上 |
231 | 33 | 能 | néng | to be able; śak | 眼等五根各於四事能為增上 |
232 | 33 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 眼等五根各於四事能為增上 |
233 | 32 | 言 | yán | to speak; to say; said | 此二根形相言音乳房等別 |
234 | 32 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 此二根形相言音乳房等別 |
235 | 32 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 此二根形相言音乳房等別 |
236 | 32 | 言 | yán | phrase; sentence | 此二根形相言音乳房等別 |
237 | 32 | 言 | yán | a word; a syllable | 此二根形相言音乳房等別 |
238 | 32 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 此二根形相言音乳房等別 |
239 | 32 | 言 | yán | to regard as | 此二根形相言音乳房等別 |
240 | 32 | 言 | yán | to act as | 此二根形相言音乳房等別 |
241 | 32 | 言 | yán | word; vacana | 此二根形相言音乳房等別 |
242 | 32 | 言 | yán | speak; vad | 此二根形相言音乳房等別 |
243 | 32 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 苦為信依 |
244 | 32 | 依 | yī | to comply with; to follow | 苦為信依 |
245 | 32 | 依 | yī | to help | 苦為信依 |
246 | 32 | 依 | yī | flourishing | 苦為信依 |
247 | 32 | 依 | yī | lovable | 苦為信依 |
248 | 32 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 苦為信依 |
249 | 32 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 苦為信依 |
250 | 32 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 苦為信依 |
251 | 32 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 亦無律儀得果離染諸清淨法 |
252 | 32 | 無 | wú | to not have; without | 亦無律儀得果離染諸清淨法 |
253 | 32 | 無 | mó | mo | 亦無律儀得果離染諸清淨法 |
254 | 32 | 無 | wú | to not have | 亦無律儀得果離染諸清淨法 |
255 | 32 | 無 | wú | Wu | 亦無律儀得果離染諸清淨法 |
256 | 32 | 無 | mó | mo | 亦無律儀得果離染諸清淨法 |
257 | 31 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生識等者 |
258 | 31 | 生 | shēng | to live | 生識等者 |
259 | 31 | 生 | shēng | raw | 生識等者 |
260 | 31 | 生 | shēng | a student | 生識等者 |
261 | 31 | 生 | shēng | life | 生識等者 |
262 | 31 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生識等者 |
263 | 31 | 生 | shēng | alive | 生識等者 |
264 | 31 | 生 | shēng | a lifetime | 生識等者 |
265 | 31 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生識等者 |
266 | 31 | 生 | shēng | to grow | 生識等者 |
267 | 31 | 生 | shēng | unfamiliar | 生識等者 |
268 | 31 | 生 | shēng | not experienced | 生識等者 |
269 | 31 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生識等者 |
270 | 31 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生識等者 |
271 | 31 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生識等者 |
272 | 31 | 生 | shēng | gender | 生識等者 |
273 | 31 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生識等者 |
274 | 31 | 生 | shēng | to set up | 生識等者 |
275 | 31 | 生 | shēng | a prostitute | 生識等者 |
276 | 31 | 生 | shēng | a captive | 生識等者 |
277 | 31 | 生 | shēng | a gentleman | 生識等者 |
278 | 31 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生識等者 |
279 | 31 | 生 | shēng | unripe | 生識等者 |
280 | 31 | 生 | shēng | nature | 生識等者 |
281 | 31 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生識等者 |
282 | 31 | 生 | shēng | destiny | 生識等者 |
283 | 31 | 生 | shēng | birth | 生識等者 |
284 | 31 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生識等者 |
285 | 29 | 意 | yì | idea | 男命意 |
286 | 29 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 男命意 |
287 | 29 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 男命意 |
288 | 29 | 意 | yì | mood; feeling | 男命意 |
289 | 29 | 意 | yì | will; willpower; determination | 男命意 |
290 | 29 | 意 | yì | bearing; spirit | 男命意 |
291 | 29 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 男命意 |
292 | 29 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 男命意 |
293 | 29 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 男命意 |
294 | 29 | 意 | yì | meaning | 男命意 |
295 | 29 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 男命意 |
296 | 29 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 男命意 |
297 | 29 | 意 | yì | Yi | 男命意 |
298 | 29 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 男命意 |
299 | 28 | 壽 | shòu | old age; long life | 漢留多壽行此即命根 |
300 | 28 | 壽 | shòu | lifespan | 漢留多壽行此即命根 |
301 | 28 | 壽 | shòu | age | 漢留多壽行此即命根 |
302 | 28 | 壽 | shòu | birthday | 漢留多壽行此即命根 |
303 | 28 | 壽 | shòu | Shou | 漢留多壽行此即命根 |
304 | 28 | 壽 | shòu | to give gold or silk in congratulations | 漢留多壽行此即命根 |
305 | 28 | 壽 | shòu | used in preparation for death | 漢留多壽行此即命根 |
306 | 28 | 壽 | shòu | long life; āyus | 漢留多壽行此即命根 |
307 | 28 | 憂 | yōu | to worry; to be concerned | 亦出離依喜及憂捨 |
308 | 28 | 憂 | yōu | a worry; a concern; grief | 亦出離依喜及憂捨 |
309 | 28 | 憂 | yōu | sad; grieved | 亦出離依喜及憂捨 |
310 | 28 | 憂 | yōu | funeral arrangements for parents | 亦出離依喜及憂捨 |
311 | 28 | 憂 | yōu | a sickness; an ailment | 亦出離依喜及憂捨 |
312 | 28 | 憂 | yōu | melancholy; daurmanasya | 亦出離依喜及憂捨 |
313 | 27 | 女 | nǚ | female; feminine | 女 |
314 | 27 | 女 | nǚ | female | 女 |
315 | 27 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 女 |
316 | 27 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 女 |
317 | 27 | 女 | nǚ | daughter | 女 |
318 | 27 | 女 | nǚ | soft; feminine | 女 |
319 | 27 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 女 |
320 | 27 | 女 | nǚ | woman; nārī | 女 |
321 | 27 | 女 | nǚ | daughter; duhitṛ | 女 |
322 | 27 | 女 | nǚ | Śravaṇā | 女 |
323 | 27 | 無漏 | wúlòu | Untainted | 於三無漏由初故生 |
324 | 27 | 無漏 | wúlòu | having no passion or delusion; anasrava | 於三無漏由初故生 |
325 | 27 | 應 | yìng | to answer; to respond | 豈不色等於能了識亦有增上應立 |
326 | 27 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 豈不色等於能了識亦有增上應立 |
327 | 27 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 豈不色等於能了識亦有增上應立 |
328 | 27 | 應 | yìng | to accept | 豈不色等於能了識亦有增上應立 |
329 | 27 | 應 | yìng | to permit; to allow | 豈不色等於能了識亦有增上應立 |
330 | 27 | 應 | yìng | to echo | 豈不色等於能了識亦有增上應立 |
331 | 27 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 豈不色等於能了識亦有增上應立 |
332 | 27 | 應 | yìng | Ying | 豈不色等於能了識亦有增上應立 |
333 | 27 | 後 | hòu | after; later | 能續後有及自在隨行 |
334 | 27 | 後 | hòu | empress; queen | 能續後有及自在隨行 |
335 | 27 | 後 | hòu | sovereign | 能續後有及自在隨行 |
336 | 27 | 後 | hòu | the god of the earth | 能續後有及自在隨行 |
337 | 27 | 後 | hòu | late; later | 能續後有及自在隨行 |
338 | 27 | 後 | hòu | offspring; descendents | 能續後有及自在隨行 |
339 | 27 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 能續後有及自在隨行 |
340 | 27 | 後 | hòu | behind; back | 能續後有及自在隨行 |
341 | 27 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 能續後有及自在隨行 |
342 | 27 | 後 | hòu | Hou | 能續後有及自在隨行 |
343 | 27 | 後 | hòu | after; behind | 能續後有及自在隨行 |
344 | 27 | 後 | hòu | following | 能續後有及自在隨行 |
345 | 27 | 後 | hòu | to be delayed | 能續後有及自在隨行 |
346 | 27 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 能續後有及自在隨行 |
347 | 27 | 後 | hòu | feudal lords | 能續後有及自在隨行 |
348 | 27 | 後 | hòu | Hou | 能續後有及自在隨行 |
349 | 27 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 能續後有及自在隨行 |
350 | 27 | 後 | hòu | rear; paścāt | 能續後有及自在隨行 |
351 | 27 | 後 | hòu | later; paścima | 能續後有及自在隨行 |
352 | 26 | 行 | xíng | to walk | 無明等因於行等果 |
353 | 26 | 行 | xíng | capable; competent | 無明等因於行等果 |
354 | 26 | 行 | háng | profession | 無明等因於行等果 |
355 | 26 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 無明等因於行等果 |
356 | 26 | 行 | xíng | to travel | 無明等因於行等果 |
357 | 26 | 行 | xìng | actions; conduct | 無明等因於行等果 |
358 | 26 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 無明等因於行等果 |
359 | 26 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 無明等因於行等果 |
360 | 26 | 行 | háng | horizontal line | 無明等因於行等果 |
361 | 26 | 行 | héng | virtuous deeds | 無明等因於行等果 |
362 | 26 | 行 | hàng | a line of trees | 無明等因於行等果 |
363 | 26 | 行 | hàng | bold; steadfast | 無明等因於行等果 |
364 | 26 | 行 | xíng | to move | 無明等因於行等果 |
365 | 26 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 無明等因於行等果 |
366 | 26 | 行 | xíng | travel | 無明等因於行等果 |
367 | 26 | 行 | xíng | to circulate | 無明等因於行等果 |
368 | 26 | 行 | xíng | running script; running script | 無明等因於行等果 |
369 | 26 | 行 | xíng | temporary | 無明等因於行等果 |
370 | 26 | 行 | háng | rank; order | 無明等因於行等果 |
371 | 26 | 行 | háng | a business; a shop | 無明等因於行等果 |
372 | 26 | 行 | xíng | to depart; to leave | 無明等因於行等果 |
373 | 26 | 行 | xíng | to experience | 無明等因於行等果 |
374 | 26 | 行 | xíng | path; way | 無明等因於行等果 |
375 | 26 | 行 | xíng | xing; ballad | 無明等因於行等果 |
376 | 26 | 行 | xíng | 無明等因於行等果 | |
377 | 26 | 行 | xíng | Practice | 無明等因於行等果 |
378 | 26 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 無明等因於行等果 |
379 | 26 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 無明等因於行等果 |
380 | 25 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 謂阿羅漢成就神通 |
381 | 25 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 謂阿羅漢成就神通 |
382 | 25 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 謂阿羅漢成就神通 |
383 | 25 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 謂阿羅漢成就神通 |
384 | 25 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 謂阿羅漢成就神通 |
385 | 25 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 謂阿羅漢成就神通 |
386 | 25 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 謂阿羅漢成就神通 |
387 | 25 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受段食 |
388 | 25 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受段食 |
389 | 25 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受段食 |
390 | 25 | 受 | shòu | to tolerate | 受段食 |
391 | 25 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受段食 |
392 | 25 | 不 | bù | infix potential marker | 女男根體不離身根 |
393 | 24 | 在 | zài | in; at | 在心苦樂 |
394 | 24 | 在 | zài | to exist; to be living | 在心苦樂 |
395 | 24 | 在 | zài | to consist of | 在心苦樂 |
396 | 24 | 在 | zài | to be at a post | 在心苦樂 |
397 | 24 | 在 | zài | in; bhū | 在心苦樂 |
398 | 24 | 三 | sān | three | 於三無漏由初故生 |
399 | 24 | 三 | sān | third | 於三無漏由初故生 |
400 | 24 | 三 | sān | more than two | 於三無漏由初故生 |
401 | 24 | 三 | sān | very few | 於三無漏由初故生 |
402 | 24 | 三 | sān | San | 於三無漏由初故生 |
403 | 24 | 三 | sān | three; tri | 於三無漏由初故生 |
404 | 24 | 三 | sān | sa | 於三無漏由初故生 |
405 | 24 | 三 | sān | three kinds; trividha | 於三無漏由初故生 |
406 | 24 | 餘 | yú | extra; surplus | 此處少異餘處身根 |
407 | 24 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 此處少異餘處身根 |
408 | 24 | 餘 | yú | to remain | 此處少異餘處身根 |
409 | 24 | 餘 | yú | other | 此處少異餘處身根 |
410 | 24 | 餘 | yú | additional; complementary | 此處少異餘處身根 |
411 | 24 | 餘 | yú | remaining | 此處少異餘處身根 |
412 | 24 | 餘 | yú | incomplete | 此處少異餘處身根 |
413 | 24 | 餘 | yú | Yu | 此處少異餘處身根 |
414 | 24 | 餘 | yú | other; anya | 此處少異餘處身根 |
415 | 24 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是因界已列諸根 |
416 | 23 | 具 | jù | tool; device; utensil; equipment; instrument | 具知根亦爾 |
417 | 23 | 具 | jù | to possess; to have | 具知根亦爾 |
418 | 23 | 具 | jù | to prepare | 具知根亦爾 |
419 | 23 | 具 | jù | to write; to describe; to state | 具知根亦爾 |
420 | 23 | 具 | jù | Ju | 具知根亦爾 |
421 | 23 | 具 | jù | talent; ability | 具知根亦爾 |
422 | 23 | 具 | jù | a feast; food | 具知根亦爾 |
423 | 23 | 具 | jù | to arrange; to provide | 具知根亦爾 |
424 | 23 | 具 | jù | furnishings | 具知根亦爾 |
425 | 23 | 具 | jù | to understand | 具知根亦爾 |
426 | 23 | 具 | jù | a mat for sitting and sleeping on | 具知根亦爾 |
427 | 23 | 九 | jiǔ | nine | 依九立三根 |
428 | 23 | 九 | jiǔ | many | 依九立三根 |
429 | 23 | 九 | jiǔ | nine; nava | 依九立三根 |
430 | 23 | 五根 | wǔ gēn | pañcendriya; five sense organs; five senses | 眼等五根各於四事能為增上 |
431 | 23 | 用 | yòng | to use; to apply | 用 |
432 | 23 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用 |
433 | 23 | 用 | yòng | to eat | 用 |
434 | 23 | 用 | yòng | to spend | 用 |
435 | 23 | 用 | yòng | expense | 用 |
436 | 23 | 用 | yòng | a use; usage | 用 |
437 | 23 | 用 | yòng | to need; must | 用 |
438 | 23 | 用 | yòng | useful; practical | 用 |
439 | 23 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用 |
440 | 23 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用 |
441 | 23 | 用 | yòng | to appoint | 用 |
442 | 23 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用 |
443 | 23 | 用 | yòng | to control | 用 |
444 | 23 | 用 | yòng | to access | 用 |
445 | 23 | 用 | yòng | Yong | 用 |
446 | 23 | 用 | yòng | yong; function; application | 用 |
447 | 23 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 用 |
448 | 22 | 知 | zhī | to know | 未當知已知 |
449 | 22 | 知 | zhī | to comprehend | 未當知已知 |
450 | 22 | 知 | zhī | to inform; to tell | 未當知已知 |
451 | 22 | 知 | zhī | to administer | 未當知已知 |
452 | 22 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 未當知已知 |
453 | 22 | 知 | zhī | to be close friends | 未當知已知 |
454 | 22 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 未當知已知 |
455 | 22 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 未當知已知 |
456 | 22 | 知 | zhī | knowledge | 未當知已知 |
457 | 22 | 知 | zhī | consciousness; perception | 未當知已知 |
458 | 22 | 知 | zhī | a close friend | 未當知已知 |
459 | 22 | 知 | zhì | wisdom | 未當知已知 |
460 | 22 | 知 | zhì | Zhi | 未當知已知 |
461 | 22 | 知 | zhī | to appreciate | 未當知已知 |
462 | 22 | 知 | zhī | to make known | 未當知已知 |
463 | 22 | 知 | zhī | to have control over | 未當知已知 |
464 | 22 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 未當知已知 |
465 | 22 | 知 | zhī | Understanding | 未當知已知 |
466 | 22 | 知 | zhī | know; jña | 未當知已知 |
467 | 22 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 最勝自在光顯名根 |
468 | 22 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 最勝自在光顯名根 |
469 | 22 | 名 | míng | rank; position | 最勝自在光顯名根 |
470 | 22 | 名 | míng | an excuse | 最勝自在光顯名根 |
471 | 22 | 名 | míng | life | 最勝自在光顯名根 |
472 | 22 | 名 | míng | to name; to call | 最勝自在光顯名根 |
473 | 22 | 名 | míng | to express; to describe | 最勝自在光顯名根 |
474 | 22 | 名 | míng | to be called; to have the name | 最勝自在光顯名根 |
475 | 22 | 名 | míng | to own; to possess | 最勝自在光顯名根 |
476 | 22 | 名 | míng | famous; renowned | 最勝自在光顯名根 |
477 | 22 | 名 | míng | moral | 最勝自在光顯名根 |
478 | 22 | 名 | míng | name; naman | 最勝自在光顯名根 |
479 | 22 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 最勝自在光顯名根 |
480 | 21 | 眼 | yǎn | eye | 眼等五根各於四事能為增上 |
481 | 21 | 眼 | yǎn | eyeball | 眼等五根各於四事能為增上 |
482 | 21 | 眼 | yǎn | sight | 眼等五根各於四事能為增上 |
483 | 21 | 眼 | yǎn | the present moment | 眼等五根各於四事能為增上 |
484 | 21 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 眼等五根各於四事能為增上 |
485 | 21 | 眼 | yǎn | a trap | 眼等五根各於四事能為增上 |
486 | 21 | 眼 | yǎn | insight | 眼等五根各於四事能為增上 |
487 | 21 | 眼 | yǎn | a salitent point | 眼等五根各於四事能為增上 |
488 | 21 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 眼等五根各於四事能為增上 |
489 | 21 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 眼等五根各於四事能為增上 |
490 | 21 | 眼 | yǎn | to see proof | 眼等五根各於四事能為增上 |
491 | 21 | 眼 | yǎn | eye; cakṣus | 眼等五根各於四事能為增上 |
492 | 21 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 半擇及二形人無不律儀無間斷善諸雜 |
493 | 21 | 善 | shàn | happy | 半擇及二形人無不律儀無間斷善諸雜 |
494 | 21 | 善 | shàn | good | 半擇及二形人無不律儀無間斷善諸雜 |
495 | 21 | 善 | shàn | kind-hearted | 半擇及二形人無不律儀無間斷善諸雜 |
496 | 21 | 善 | shàn | to be skilled at something | 半擇及二形人無不律儀無間斷善諸雜 |
497 | 21 | 善 | shàn | familiar | 半擇及二形人無不律儀無間斷善諸雜 |
498 | 21 | 善 | shàn | to repair | 半擇及二形人無不律儀無間斷善諸雜 |
499 | 21 | 善 | shàn | to admire | 半擇及二形人無不律儀無間斷善諸雜 |
500 | 21 | 善 | shàn | to praise | 半擇及二形人無不律儀無間斷善諸雜 |
Frequencies of all Words
Top 1138
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 161 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 分別根品第二之一 |
2 | 161 | 根 | gēn | radical | 分別根品第二之一 |
3 | 161 | 根 | gēn | a piece | 分別根品第二之一 |
4 | 161 | 根 | gēn | a plant root | 分別根品第二之一 |
5 | 161 | 根 | gēn | base; foot | 分別根品第二之一 |
6 | 161 | 根 | gēn | completely; thoroughly | 分別根品第二之一 |
7 | 161 | 根 | gēn | offspring | 分別根品第二之一 |
8 | 161 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 分別根品第二之一 |
9 | 161 | 根 | gēn | according to | 分別根品第二之一 |
10 | 161 | 根 | gēn | gen | 分別根品第二之一 |
11 | 161 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 分別根品第二之一 |
12 | 161 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 分別根品第二之一 |
13 | 161 | 根 | gēn | mūla; a root | 分別根品第二之一 |
14 | 129 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 謂若盲聾身醜陋故 |
15 | 129 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 謂若盲聾身醜陋故 |
16 | 129 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 謂若盲聾身醜陋故 |
17 | 129 | 故 | gù | to die | 謂若盲聾身醜陋故 |
18 | 129 | 故 | gù | so; therefore; hence | 謂若盲聾身醜陋故 |
19 | 129 | 故 | gù | original | 謂若盲聾身醜陋故 |
20 | 129 | 故 | gù | accident; happening; instance | 謂若盲聾身醜陋故 |
21 | 129 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 謂若盲聾身醜陋故 |
22 | 129 | 故 | gù | something in the past | 謂若盲聾身醜陋故 |
23 | 129 | 故 | gù | deceased; dead | 謂若盲聾身醜陋故 |
24 | 129 | 故 | gù | still; yet | 謂若盲聾身醜陋故 |
25 | 129 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 謂若盲聾身醜陋故 |
26 | 89 | 等 | děng | et cetera; and so on | 眼等五根各於四事能為增上 |
27 | 89 | 等 | děng | to wait | 眼等五根各於四事能為增上 |
28 | 89 | 等 | děng | degree; kind | 眼等五根各於四事能為增上 |
29 | 89 | 等 | děng | plural | 眼等五根各於四事能為增上 |
30 | 89 | 等 | děng | to be equal | 眼等五根各於四事能為增上 |
31 | 89 | 等 | děng | degree; level | 眼等五根各於四事能為增上 |
32 | 89 | 等 | děng | to compare | 眼等五根各於四事能為增上 |
33 | 89 | 等 | děng | same; equal; sama | 眼等五根各於四事能為增上 |
34 | 76 | 於 | yú | in; at | 即於此中根是何 |
35 | 76 | 於 | yú | in; at | 即於此中根是何 |
36 | 76 | 於 | yú | in; at; to; from | 即於此中根是何 |
37 | 76 | 於 | yú | to go; to | 即於此中根是何 |
38 | 76 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 即於此中根是何 |
39 | 76 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 即於此中根是何 |
40 | 76 | 於 | yú | from | 即於此中根是何 |
41 | 76 | 於 | yú | give | 即於此中根是何 |
42 | 76 | 於 | yú | oppposing | 即於此中根是何 |
43 | 76 | 於 | yú | and | 即於此中根是何 |
44 | 76 | 於 | yú | compared to | 即於此中根是何 |
45 | 76 | 於 | yú | by | 即於此中根是何 |
46 | 76 | 於 | yú | and; as well as | 即於此中根是何 |
47 | 76 | 於 | yú | for | 即於此中根是何 |
48 | 76 | 於 | yú | Yu | 即於此中根是何 |
49 | 76 | 於 | wū | a crow | 即於此中根是何 |
50 | 76 | 於 | wū | whew; wow | 即於此中根是何 |
51 | 76 | 於 | yú | near to; antike | 即於此中根是何 |
52 | 75 | 此 | cǐ | this; these | 即於此中根是何 |
53 | 75 | 此 | cǐ | in this way | 即於此中根是何 |
54 | 75 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 即於此中根是何 |
55 | 75 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 即於此中根是何 |
56 | 75 | 此 | cǐ | this; here; etad | 即於此中根是何 |
57 | 68 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有說 |
58 | 68 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有說 |
59 | 68 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有說 |
60 | 68 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有說 |
61 | 68 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有說 |
62 | 68 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有說 |
63 | 68 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有說 |
64 | 68 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有說 |
65 | 68 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有說 |
66 | 68 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有說 |
67 | 68 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有說 |
68 | 68 | 有 | yǒu | abundant | 有說 |
69 | 68 | 有 | yǒu | purposeful | 有說 |
70 | 68 | 有 | yǒu | You | 有說 |
71 | 68 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有說 |
72 | 68 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有說 |
73 | 65 | 謂 | wèi | to call | 謂若盲聾身醜陋故 |
74 | 65 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂若盲聾身醜陋故 |
75 | 65 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂若盲聾身醜陋故 |
76 | 65 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂若盲聾身醜陋故 |
77 | 65 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂若盲聾身醜陋故 |
78 | 65 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂若盲聾身醜陋故 |
79 | 65 | 謂 | wèi | to think | 謂若盲聾身醜陋故 |
80 | 65 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂若盲聾身醜陋故 |
81 | 65 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂若盲聾身醜陋故 |
82 | 65 | 謂 | wèi | and | 謂若盲聾身醜陋故 |
83 | 65 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂若盲聾身醜陋故 |
84 | 65 | 謂 | wèi | Wei | 謂若盲聾身醜陋故 |
85 | 65 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂若盲聾身醜陋故 |
86 | 65 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂若盲聾身醜陋故 |
87 | 64 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 莊嚴身者 |
88 | 64 | 者 | zhě | that | 莊嚴身者 |
89 | 64 | 者 | zhě | nominalizing function word | 莊嚴身者 |
90 | 64 | 者 | zhě | used to mark a definition | 莊嚴身者 |
91 | 64 | 者 | zhě | used to mark a pause | 莊嚴身者 |
92 | 64 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 莊嚴身者 |
93 | 64 | 者 | zhuó | according to | 莊嚴身者 |
94 | 64 | 者 | zhě | ca | 莊嚴身者 |
95 | 54 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 謂若盲聾身醜陋故 |
96 | 54 | 若 | ruò | seemingly | 謂若盲聾身醜陋故 |
97 | 54 | 若 | ruò | if | 謂若盲聾身醜陋故 |
98 | 54 | 若 | ruò | you | 謂若盲聾身醜陋故 |
99 | 54 | 若 | ruò | this; that | 謂若盲聾身醜陋故 |
100 | 54 | 若 | ruò | and; or | 謂若盲聾身醜陋故 |
101 | 54 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 謂若盲聾身醜陋故 |
102 | 54 | 若 | rě | pomegranite | 謂若盲聾身醜陋故 |
103 | 54 | 若 | ruò | to choose | 謂若盲聾身醜陋故 |
104 | 54 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 謂若盲聾身醜陋故 |
105 | 54 | 若 | ruò | thus | 謂若盲聾身醜陋故 |
106 | 54 | 若 | ruò | pollia | 謂若盲聾身醜陋故 |
107 | 54 | 若 | ruò | Ruo | 謂若盲聾身醜陋故 |
108 | 54 | 若 | ruò | only then | 謂若盲聾身醜陋故 |
109 | 54 | 若 | rě | ja | 謂若盲聾身醜陋故 |
110 | 54 | 若 | rě | jñā | 謂若盲聾身醜陋故 |
111 | 54 | 若 | ruò | if; yadi | 謂若盲聾身醜陋故 |
112 | 54 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 如眼耳說 |
113 | 54 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 如眼耳說 |
114 | 54 | 說 | shuì | to persuade | 如眼耳說 |
115 | 54 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 如眼耳說 |
116 | 54 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 如眼耳說 |
117 | 54 | 說 | shuō | to claim; to assert | 如眼耳說 |
118 | 54 | 說 | shuō | allocution | 如眼耳說 |
119 | 54 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 如眼耳說 |
120 | 54 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 如眼耳說 |
121 | 54 | 說 | shuō | speach; vāda | 如眼耳說 |
122 | 54 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 如眼耳說 |
123 | 54 | 說 | shuō | to instruct | 如眼耳說 |
124 | 53 | 得 | de | potential marker | 亦無律儀得果離染諸清淨法 |
125 | 53 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 亦無律儀得果離染諸清淨法 |
126 | 53 | 得 | děi | must; ought to | 亦無律儀得果離染諸清淨法 |
127 | 53 | 得 | děi | to want to; to need to | 亦無律儀得果離染諸清淨法 |
128 | 53 | 得 | děi | must; ought to | 亦無律儀得果離染諸清淨法 |
129 | 53 | 得 | dé | de | 亦無律儀得果離染諸清淨法 |
130 | 53 | 得 | de | infix potential marker | 亦無律儀得果離染諸清淨法 |
131 | 53 | 得 | dé | to result in | 亦無律儀得果離染諸清淨法 |
132 | 53 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 亦無律儀得果離染諸清淨法 |
133 | 53 | 得 | dé | to be satisfied | 亦無律儀得果離染諸清淨法 |
134 | 53 | 得 | dé | to be finished | 亦無律儀得果離染諸清淨法 |
135 | 53 | 得 | de | result of degree | 亦無律儀得果離染諸清淨法 |
136 | 53 | 得 | de | marks completion of an action | 亦無律儀得果離染諸清淨法 |
137 | 53 | 得 | děi | satisfying | 亦無律儀得果離染諸清淨法 |
138 | 53 | 得 | dé | to contract | 亦無律儀得果離染諸清淨法 |
139 | 53 | 得 | dé | marks permission or possibility | 亦無律儀得果離染諸清淨法 |
140 | 53 | 得 | dé | expressing frustration | 亦無律儀得果離染諸清淨法 |
141 | 53 | 得 | dé | to hear | 亦無律儀得果離染諸清淨法 |
142 | 53 | 得 | dé | to have; there is | 亦無律儀得果離染諸清淨法 |
143 | 53 | 得 | dé | marks time passed | 亦無律儀得果離染諸清淨法 |
144 | 53 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 亦無律儀得果離染諸清淨法 |
145 | 49 | 中 | zhōng | middle | 五八染淨中 |
146 | 49 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 五八染淨中 |
147 | 49 | 中 | zhōng | China | 五八染淨中 |
148 | 49 | 中 | zhòng | to hit the mark | 五八染淨中 |
149 | 49 | 中 | zhōng | in; amongst | 五八染淨中 |
150 | 49 | 中 | zhōng | midday | 五八染淨中 |
151 | 49 | 中 | zhōng | inside | 五八染淨中 |
152 | 49 | 中 | zhōng | during | 五八染淨中 |
153 | 49 | 中 | zhōng | Zhong | 五八染淨中 |
154 | 49 | 中 | zhōng | intermediary | 五八染淨中 |
155 | 49 | 中 | zhōng | half | 五八染淨中 |
156 | 49 | 中 | zhōng | just right; suitably | 五八染淨中 |
157 | 49 | 中 | zhōng | while | 五八染淨中 |
158 | 49 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 五八染淨中 |
159 | 49 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 五八染淨中 |
160 | 49 | 中 | zhòng | to obtain | 五八染淨中 |
161 | 49 | 中 | zhòng | to pass an exam | 五八染淨中 |
162 | 49 | 中 | zhōng | middle | 五八染淨中 |
163 | 48 | 異熟 | yìshú | vipāka; the result of karma; indirect effect | 二根中幾是異熟幾非異熟 |
164 | 47 | 為 | wèi | for; to | 各別為增上 |
165 | 47 | 為 | wèi | because of | 各別為增上 |
166 | 47 | 為 | wéi | to act as; to serve | 各別為增上 |
167 | 47 | 為 | wéi | to change into; to become | 各別為增上 |
168 | 47 | 為 | wéi | to be; is | 各別為增上 |
169 | 47 | 為 | wéi | to do | 各別為增上 |
170 | 47 | 為 | wèi | for | 各別為增上 |
171 | 47 | 為 | wèi | because of; for; to | 各別為增上 |
172 | 47 | 為 | wèi | to | 各別為增上 |
173 | 47 | 為 | wéi | in a passive construction | 各別為增上 |
174 | 47 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 各別為增上 |
175 | 47 | 為 | wéi | forming an adverb | 各別為增上 |
176 | 47 | 為 | wéi | to add emphasis | 各別為增上 |
177 | 47 | 為 | wèi | to support; to help | 各別為增上 |
178 | 47 | 為 | wéi | to govern | 各別為增上 |
179 | 47 | 為 | wèi | to be; bhū | 各別為增上 |
180 | 45 | 定 | dìng | to decide | 心定 |
181 | 45 | 定 | dìng | certainly; definitely | 心定 |
182 | 45 | 定 | dìng | to determine | 心定 |
183 | 45 | 定 | dìng | to calm down | 心定 |
184 | 45 | 定 | dìng | to set; to fix | 心定 |
185 | 45 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 心定 |
186 | 45 | 定 | dìng | still | 心定 |
187 | 45 | 定 | dìng | Concentration | 心定 |
188 | 45 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 心定 |
189 | 45 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 心定 |
190 | 43 | 八 | bā | eight | 五八染淨中 |
191 | 43 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 五八染淨中 |
192 | 43 | 八 | bā | eighth | 五八染淨中 |
193 | 43 | 八 | bā | all around; all sides | 五八染淨中 |
194 | 43 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 五八染淨中 |
195 | 41 | 亦 | yì | also; too | 亦無律儀得果離染諸清淨法 |
196 | 41 | 亦 | yì | but | 亦無律儀得果離染諸清淨法 |
197 | 41 | 亦 | yì | this; he; she | 亦無律儀得果離染諸清淨法 |
198 | 41 | 亦 | yì | although; even though | 亦無律儀得果離染諸清淨法 |
199 | 41 | 亦 | yì | already | 亦無律儀得果離染諸清淨法 |
200 | 41 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦無律儀得果離染諸清淨法 |
201 | 41 | 亦 | yì | Yi | 亦無律儀得果離染諸清淨法 |
202 | 41 | 增上 | zēngshàng | additional; increased; superior | 由此總成根增上 |
203 | 40 | 及 | jí | to reach | 謂發二識及 |
204 | 40 | 及 | jí | and | 謂發二識及 |
205 | 40 | 及 | jí | coming to; when | 謂發二識及 |
206 | 40 | 及 | jí | to attain | 謂發二識及 |
207 | 40 | 及 | jí | to understand | 謂發二識及 |
208 | 40 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 謂發二識及 |
209 | 40 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 謂發二識及 |
210 | 40 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 謂發二識及 |
211 | 40 | 及 | jí | and; ca; api | 謂發二識及 |
212 | 40 | 非 | fēi | not; non-; un- | 能導養身非眼等 |
213 | 40 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 能導養身非眼等 |
214 | 40 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 能導養身非眼等 |
215 | 40 | 非 | fēi | different | 能導養身非眼等 |
216 | 40 | 非 | fēi | to not be; to not have | 能導養身非眼等 |
217 | 40 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 能導養身非眼等 |
218 | 40 | 非 | fēi | Africa | 能導養身非眼等 |
219 | 40 | 非 | fēi | to slander | 能導養身非眼等 |
220 | 40 | 非 | fěi | to avoid | 能導養身非眼等 |
221 | 40 | 非 | fēi | must | 能導養身非眼等 |
222 | 40 | 非 | fēi | an error | 能導養身非眼等 |
223 | 40 | 非 | fēi | a problem; a question | 能導養身非眼等 |
224 | 40 | 非 | fēi | evil | 能導養身非眼等 |
225 | 40 | 非 | fēi | besides; except; unless | 能導養身非眼等 |
226 | 40 | 非 | fēi | not | 能導養身非眼等 |
227 | 39 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 由 |
228 | 39 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由 |
229 | 39 | 由 | yóu | to follow along | 由 |
230 | 39 | 由 | yóu | cause; reason | 由 |
231 | 39 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 由 |
232 | 39 | 由 | yóu | from a starting point | 由 |
233 | 39 | 由 | yóu | You | 由 |
234 | 39 | 由 | yóu | because; yasmāt | 由 |
235 | 39 | 二 | èr | two | 分別根品第二之一 |
236 | 39 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 分別根品第二之一 |
237 | 39 | 二 | èr | second | 分別根品第二之一 |
238 | 39 | 二 | èr | twice; double; di- | 分別根品第二之一 |
239 | 39 | 二 | èr | another; the other | 分別根品第二之一 |
240 | 39 | 二 | èr | more than one kind | 分別根品第二之一 |
241 | 39 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 分別根品第二之一 |
242 | 39 | 二 | èr | both; dvaya | 分別根品第二之一 |
243 | 38 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如眼耳說 |
244 | 38 | 如 | rú | if | 如眼耳說 |
245 | 38 | 如 | rú | in accordance with | 如眼耳說 |
246 | 38 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如眼耳說 |
247 | 38 | 如 | rú | this | 如眼耳說 |
248 | 38 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如眼耳說 |
249 | 38 | 如 | rú | to go to | 如眼耳說 |
250 | 38 | 如 | rú | to meet | 如眼耳說 |
251 | 38 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如眼耳說 |
252 | 38 | 如 | rú | at least as good as | 如眼耳說 |
253 | 38 | 如 | rú | and | 如眼耳說 |
254 | 38 | 如 | rú | or | 如眼耳說 |
255 | 38 | 如 | rú | but | 如眼耳說 |
256 | 38 | 如 | rú | then | 如眼耳說 |
257 | 38 | 如 | rú | naturally | 如眼耳說 |
258 | 38 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如眼耳說 |
259 | 38 | 如 | rú | you | 如眼耳說 |
260 | 38 | 如 | rú | the second lunar month | 如眼耳說 |
261 | 38 | 如 | rú | in; at | 如眼耳說 |
262 | 38 | 如 | rú | Ru | 如眼耳說 |
263 | 38 | 如 | rú | Thus | 如眼耳說 |
264 | 38 | 如 | rú | thus; tathā | 如眼耳說 |
265 | 38 | 如 | rú | like; iva | 如眼耳說 |
266 | 38 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如眼耳說 |
267 | 37 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 由此總成根增上 |
268 | 37 | 成 | chéng | one tenth | 由此總成根增上 |
269 | 37 | 成 | chéng | to become; to turn into | 由此總成根增上 |
270 | 37 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 由此總成根增上 |
271 | 37 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 由此總成根增上 |
272 | 37 | 成 | chéng | a full measure of | 由此總成根增上 |
273 | 37 | 成 | chéng | whole | 由此總成根增上 |
274 | 37 | 成 | chéng | set; established | 由此總成根增上 |
275 | 37 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 由此總成根增上 |
276 | 37 | 成 | chéng | to reconcile | 由此總成根增上 |
277 | 37 | 成 | chéng | alright; OK | 由此總成根增上 |
278 | 37 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 由此總成根增上 |
279 | 37 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 由此總成根增上 |
280 | 37 | 成 | chéng | composed of | 由此總成根增上 |
281 | 37 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 由此總成根增上 |
282 | 37 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 由此總成根增上 |
283 | 37 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 由此總成根增上 |
284 | 37 | 成 | chéng | Cheng | 由此總成根增上 |
285 | 37 | 成 | chéng | Become | 由此總成根增上 |
286 | 37 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 由此總成根增上 |
287 | 37 | 信 | xìn | to believe; to trust | 信等八根 |
288 | 37 | 信 | xìn | a letter | 信等八根 |
289 | 37 | 信 | xìn | evidence | 信等八根 |
290 | 37 | 信 | xìn | faith; confidence | 信等八根 |
291 | 37 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 信等八根 |
292 | 37 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 信等八根 |
293 | 37 | 信 | xìn | an official holding a document | 信等八根 |
294 | 37 | 信 | xìn | willfully; randomly | 信等八根 |
295 | 37 | 信 | xìn | truly | 信等八根 |
296 | 37 | 信 | xìn | a gift | 信等八根 |
297 | 37 | 信 | xìn | credit | 信等八根 |
298 | 37 | 信 | xìn | on time; regularly | 信等八根 |
299 | 37 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 信等八根 |
300 | 37 | 信 | xìn | news; a message | 信等八根 |
301 | 37 | 信 | xìn | arsenic | 信等八根 |
302 | 37 | 信 | xìn | Faith | 信等八根 |
303 | 37 | 信 | xìn | faith; confidence | 信等八根 |
304 | 37 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 貪等隨眠所隨增故 |
305 | 37 | 所 | suǒ | an office; an institute | 貪等隨眠所隨增故 |
306 | 37 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 貪等隨眠所隨增故 |
307 | 37 | 所 | suǒ | it | 貪等隨眠所隨增故 |
308 | 37 | 所 | suǒ | if; supposing | 貪等隨眠所隨增故 |
309 | 37 | 所 | suǒ | a few; various; some | 貪等隨眠所隨增故 |
310 | 37 | 所 | suǒ | a place; a location | 貪等隨眠所隨增故 |
311 | 37 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 貪等隨眠所隨增故 |
312 | 37 | 所 | suǒ | that which | 貪等隨眠所隨增故 |
313 | 37 | 所 | suǒ | an ordinal number | 貪等隨眠所隨增故 |
314 | 37 | 所 | suǒ | meaning | 貪等隨眠所隨增故 |
315 | 37 | 所 | suǒ | garrison | 貪等隨眠所隨增故 |
316 | 37 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 貪等隨眠所隨增故 |
317 | 37 | 所 | suǒ | that which; yad | 貪等隨眠所隨增故 |
318 | 36 | 立 | lì | to stand | 不可立為別增上用 |
319 | 36 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 不可立為別增上用 |
320 | 36 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 不可立為別增上用 |
321 | 36 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 不可立為別增上用 |
322 | 36 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 不可立為別增上用 |
323 | 36 | 立 | lì | to ascend the throne | 不可立為別增上用 |
324 | 36 | 立 | lì | to designate; to appoint | 不可立為別增上用 |
325 | 36 | 立 | lì | to live; to exist | 不可立為別增上用 |
326 | 36 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 不可立為別增上用 |
327 | 36 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 不可立為別增上用 |
328 | 36 | 立 | lì | to take a stand | 不可立為別增上用 |
329 | 36 | 立 | lì | to cease; to stop | 不可立為別增上用 |
330 | 36 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 不可立為別增上用 |
331 | 36 | 立 | lì | stand | 不可立為別增上用 |
332 | 35 | 捨 | shě | to give | 亦出離依喜及憂捨 |
333 | 35 | 捨 | shě | to give up; to abandon | 亦出離依喜及憂捨 |
334 | 35 | 捨 | shě | a house; a home; an abode | 亦出離依喜及憂捨 |
335 | 35 | 捨 | shè | my | 亦出離依喜及憂捨 |
336 | 35 | 捨 | shè | a unit of length equal to 30 li | 亦出離依喜及憂捨 |
337 | 35 | 捨 | shě | equanimity | 亦出離依喜及憂捨 |
338 | 35 | 捨 | shè | my house | 亦出離依喜及憂捨 |
339 | 35 | 捨 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 亦出離依喜及憂捨 |
340 | 35 | 捨 | shè | to leave | 亦出離依喜及憂捨 |
341 | 35 | 捨 | shě | She | 亦出離依喜及憂捨 |
342 | 35 | 捨 | shè | disciple | 亦出離依喜及憂捨 |
343 | 35 | 捨 | shè | a barn; a pen | 亦出離依喜及憂捨 |
344 | 35 | 捨 | shè | to reside | 亦出離依喜及憂捨 |
345 | 35 | 捨 | shè | to stop; to halt; to cease | 亦出離依喜及憂捨 |
346 | 35 | 捨 | shè | to find a place for; to arrange | 亦出離依喜及憂捨 |
347 | 35 | 捨 | shě | Give | 亦出離依喜及憂捨 |
348 | 35 | 捨 | shě | abandoning; prahāṇa | 亦出離依喜及憂捨 |
349 | 35 | 捨 | shě | house; gṛha | 亦出離依喜及憂捨 |
350 | 35 | 捨 | shě | equanimity; upeksa | 亦出離依喜及憂捨 |
351 | 35 | 命 | mìng | life | 男命意 |
352 | 35 | 命 | mìng | to order | 男命意 |
353 | 35 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 男命意 |
354 | 35 | 命 | mìng | an order; a command | 男命意 |
355 | 35 | 命 | mìng | to name; to assign | 男命意 |
356 | 35 | 命 | mìng | livelihood | 男命意 |
357 | 35 | 命 | mìng | advice | 男命意 |
358 | 35 | 命 | mìng | to confer a title | 男命意 |
359 | 35 | 命 | mìng | lifespan | 男命意 |
360 | 35 | 命 | mìng | to think | 男命意 |
361 | 35 | 命 | mìng | life; jīva | 男命意 |
362 | 35 | 已 | yǐ | already | 如是因界已列諸根 |
363 | 35 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 如是因界已列諸根 |
364 | 35 | 已 | yǐ | from | 如是因界已列諸根 |
365 | 35 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 如是因界已列諸根 |
366 | 35 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 如是因界已列諸根 |
367 | 35 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 如是因界已列諸根 |
368 | 35 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 如是因界已列諸根 |
369 | 35 | 已 | yǐ | to complete | 如是因界已列諸根 |
370 | 35 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 如是因界已列諸根 |
371 | 35 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 如是因界已列諸根 |
372 | 35 | 已 | yǐ | certainly | 如是因界已列諸根 |
373 | 35 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 如是因界已列諸根 |
374 | 35 | 已 | yǐ | this | 如是因界已列諸根 |
375 | 35 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 如是因界已列諸根 |
376 | 35 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 如是因界已列諸根 |
377 | 34 | 曰 | yuē | to speak; to say | 頌曰 |
378 | 34 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 頌曰 |
379 | 34 | 曰 | yuē | to be called | 頌曰 |
380 | 34 | 曰 | yuē | particle without meaning | 頌曰 |
381 | 34 | 曰 | yuē | said; ukta | 頌曰 |
382 | 33 | 能 | néng | can; able | 眼等五根各於四事能為增上 |
383 | 33 | 能 | néng | ability; capacity | 眼等五根各於四事能為增上 |
384 | 33 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 眼等五根各於四事能為增上 |
385 | 33 | 能 | néng | energy | 眼等五根各於四事能為增上 |
386 | 33 | 能 | néng | function; use | 眼等五根各於四事能為增上 |
387 | 33 | 能 | néng | may; should; permitted to | 眼等五根各於四事能為增上 |
388 | 33 | 能 | néng | talent | 眼等五根各於四事能為增上 |
389 | 33 | 能 | néng | expert at | 眼等五根各於四事能為增上 |
390 | 33 | 能 | néng | to be in harmony | 眼等五根各於四事能為增上 |
391 | 33 | 能 | néng | to tend to; to care for | 眼等五根各於四事能為增上 |
392 | 33 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 眼等五根各於四事能為增上 |
393 | 33 | 能 | néng | as long as; only | 眼等五根各於四事能為增上 |
394 | 33 | 能 | néng | even if | 眼等五根各於四事能為增上 |
395 | 33 | 能 | néng | but | 眼等五根各於四事能為增上 |
396 | 33 | 能 | néng | in this way | 眼等五根各於四事能為增上 |
397 | 33 | 能 | néng | to be able; śak | 眼等五根各於四事能為增上 |
398 | 33 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 眼等五根各於四事能為增上 |
399 | 32 | 言 | yán | to speak; to say; said | 此二根形相言音乳房等別 |
400 | 32 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 此二根形相言音乳房等別 |
401 | 32 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 此二根形相言音乳房等別 |
402 | 32 | 言 | yán | a particle with no meaning | 此二根形相言音乳房等別 |
403 | 32 | 言 | yán | phrase; sentence | 此二根形相言音乳房等別 |
404 | 32 | 言 | yán | a word; a syllable | 此二根形相言音乳房等別 |
405 | 32 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 此二根形相言音乳房等別 |
406 | 32 | 言 | yán | to regard as | 此二根形相言音乳房等別 |
407 | 32 | 言 | yán | to act as | 此二根形相言音乳房等別 |
408 | 32 | 言 | yán | word; vacana | 此二根形相言音乳房等別 |
409 | 32 | 言 | yán | speak; vad | 此二根形相言音乳房等別 |
410 | 32 | 彼 | bǐ | that; those | 彼無此中增上用故 |
411 | 32 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼無此中增上用故 |
412 | 32 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼無此中增上用故 |
413 | 32 | 是 | shì | is; are; am; to be | 即於此中根是何 |
414 | 32 | 是 | shì | is exactly | 即於此中根是何 |
415 | 32 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 即於此中根是何 |
416 | 32 | 是 | shì | this; that; those | 即於此中根是何 |
417 | 32 | 是 | shì | really; certainly | 即於此中根是何 |
418 | 32 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 即於此中根是何 |
419 | 32 | 是 | shì | true | 即於此中根是何 |
420 | 32 | 是 | shì | is; has; exists | 即於此中根是何 |
421 | 32 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 即於此中根是何 |
422 | 32 | 是 | shì | a matter; an affair | 即於此中根是何 |
423 | 32 | 是 | shì | Shi | 即於此中根是何 |
424 | 32 | 是 | shì | is; bhū | 即於此中根是何 |
425 | 32 | 是 | shì | this; idam | 即於此中根是何 |
426 | 32 | 依 | yī | according to | 苦為信依 |
427 | 32 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 苦為信依 |
428 | 32 | 依 | yī | to comply with; to follow | 苦為信依 |
429 | 32 | 依 | yī | to help | 苦為信依 |
430 | 32 | 依 | yī | flourishing | 苦為信依 |
431 | 32 | 依 | yī | lovable | 苦為信依 |
432 | 32 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 苦為信依 |
433 | 32 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 苦為信依 |
434 | 32 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 苦為信依 |
435 | 32 | 無 | wú | no | 亦無律儀得果離染諸清淨法 |
436 | 32 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 亦無律儀得果離染諸清淨法 |
437 | 32 | 無 | wú | to not have; without | 亦無律儀得果離染諸清淨法 |
438 | 32 | 無 | wú | has not yet | 亦無律儀得果離染諸清淨法 |
439 | 32 | 無 | mó | mo | 亦無律儀得果離染諸清淨法 |
440 | 32 | 無 | wú | do not | 亦無律儀得果離染諸清淨法 |
441 | 32 | 無 | wú | not; -less; un- | 亦無律儀得果離染諸清淨法 |
442 | 32 | 無 | wú | regardless of | 亦無律儀得果離染諸清淨法 |
443 | 32 | 無 | wú | to not have | 亦無律儀得果離染諸清淨法 |
444 | 32 | 無 | wú | um | 亦無律儀得果離染諸清淨法 |
445 | 32 | 無 | wú | Wu | 亦無律儀得果離染諸清淨法 |
446 | 32 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 亦無律儀得果離染諸清淨法 |
447 | 32 | 無 | wú | not; non- | 亦無律儀得果離染諸清淨法 |
448 | 32 | 無 | mó | mo | 亦無律儀得果離染諸清淨法 |
449 | 31 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生識等者 |
450 | 31 | 生 | shēng | to live | 生識等者 |
451 | 31 | 生 | shēng | raw | 生識等者 |
452 | 31 | 生 | shēng | a student | 生識等者 |
453 | 31 | 生 | shēng | life | 生識等者 |
454 | 31 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生識等者 |
455 | 31 | 生 | shēng | alive | 生識等者 |
456 | 31 | 生 | shēng | a lifetime | 生識等者 |
457 | 31 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生識等者 |
458 | 31 | 生 | shēng | to grow | 生識等者 |
459 | 31 | 生 | shēng | unfamiliar | 生識等者 |
460 | 31 | 生 | shēng | not experienced | 生識等者 |
461 | 31 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生識等者 |
462 | 31 | 生 | shēng | very; extremely | 生識等者 |
463 | 31 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生識等者 |
464 | 31 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生識等者 |
465 | 31 | 生 | shēng | gender | 生識等者 |
466 | 31 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生識等者 |
467 | 31 | 生 | shēng | to set up | 生識等者 |
468 | 31 | 生 | shēng | a prostitute | 生識等者 |
469 | 31 | 生 | shēng | a captive | 生識等者 |
470 | 31 | 生 | shēng | a gentleman | 生識等者 |
471 | 31 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生識等者 |
472 | 31 | 生 | shēng | unripe | 生識等者 |
473 | 31 | 生 | shēng | nature | 生識等者 |
474 | 31 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生識等者 |
475 | 31 | 生 | shēng | destiny | 生識等者 |
476 | 31 | 生 | shēng | birth | 生識等者 |
477 | 31 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生識等者 |
478 | 29 | 意 | yì | idea | 男命意 |
479 | 29 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 男命意 |
480 | 29 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 男命意 |
481 | 29 | 意 | yì | mood; feeling | 男命意 |
482 | 29 | 意 | yì | will; willpower; determination | 男命意 |
483 | 29 | 意 | yì | bearing; spirit | 男命意 |
484 | 29 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 男命意 |
485 | 29 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 男命意 |
486 | 29 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 男命意 |
487 | 29 | 意 | yì | meaning | 男命意 |
488 | 29 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 男命意 |
489 | 29 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 男命意 |
490 | 29 | 意 | yì | or | 男命意 |
491 | 29 | 意 | yì | Yi | 男命意 |
492 | 29 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 男命意 |
493 | 28 | 壽 | shòu | old age; long life | 漢留多壽行此即命根 |
494 | 28 | 壽 | shòu | lifespan | 漢留多壽行此即命根 |
495 | 28 | 壽 | shòu | age | 漢留多壽行此即命根 |
496 | 28 | 壽 | shòu | birthday | 漢留多壽行此即命根 |
497 | 28 | 壽 | shòu | Shou | 漢留多壽行此即命根 |
498 | 28 | 壽 | shòu | to give gold or silk in congratulations | 漢留多壽行此即命根 |
499 | 28 | 壽 | shòu | used in preparation for death | 漢留多壽行此即命根 |
500 | 28 | 壽 | shòu | long life; āyus | 漢留多壽行此即命根 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
根 |
|
|
|
故 | gù | therefore; tasmāt | |
等 | děng | same; equal; sama | |
于 | 於 | yú | near to; antike |
此 | cǐ | this; here; etad | |
有 |
|
|
|
谓 | 謂 |
|
|
者 | zhě | ca | |
若 |
|
|
|
说 | 說 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
阿毘达磨 | 阿毘達磨 | 196 |
|
阿毘达磨俱舍论 | 阿毘達磨俱舍論 | 196 |
|
本论 | 本論 | 98 |
|
梵 | 102 |
|
|
汉 | 漢 | 104 |
|
俱舍论 | 俱舍論 | 106 | Abhidharmakośabhāṣya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions |
涅槃 | 110 |
|
|
毘婆沙 | 112 | Vibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma | |
毘婆沙师 | 毘婆沙師 | 112 | Vaibhāṣika |
三藏法师 | 三藏法師 | 115 | Venerable Xuanzang; Tripiṭaka |
三月 | 115 |
|
|
师说 | 師說 | 115 | Shishuo |
世尊 | 115 |
|
|
说一切有部 | 說一切有部 | 115 | Sarvastivada |
无忧 | 無憂 | 119 |
|
无退 | 無退 | 119 | avaivartika; non-retrogression |
喜根 | 120 | Saumanasya; Prīti; Joy | |
玄奘 | 120 |
|
|
预流 | 預流 | 121 | Sotapanna; Srotaāpanna; Stream-Enterer |
中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
尊者世亲 | 尊者世親 | 122 | Vasubandhu |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 176.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉果 | 阿羅漢果 | 97 |
|
遍知 | 98 |
|
|
苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
不还果 | 不還果 | 98 | the fruit of anāgāmin |
不苦不乐受 | 不苦不樂受 | 98 | sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不共 | 98 |
|
|
布施 | 98 |
|
|
不时解脱 | 不時解脫 | 98 | immediate liberation; one who is liberated regardless of time; asamayavimukta |
补特伽罗 | 補特伽羅 | 98 | pudgala; individual; person |
刹那 | 剎那 | 99 |
|
成身 | 成身 | 99 | habitation; samāśraya |
出离 | 出離 | 99 |
|
除女 | 99 | Bhiksuni; a nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī | |
大种 | 大種 | 100 | the four great seeds; the four great elements; mahābhūta |
定力 | 100 |
|
|
恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
二根 | 195 | two roots | |
二果 | 195 | Sakṛdāgāmin | |
二相 | 195 | the two attributes | |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
二道 | 195 | the two paths | |
二缚 | 二縛 | 195 | two bonds |
二识 | 二識 | 195 | two levels of consciousness |
二义 | 二義 | 195 | the two meanings; the two explanations; two teachings |
发愿 | 發願 | 102 |
|
烦恼魔 | 煩惱魔 | 102 | Māra of afflictions; Māra the tempter; an evil that harms one's mind |
梵行 | 102 |
|
|
非心 | 102 | without thought; acitta | |
福业 | 福業 | 102 | virtuous actions |
工巧处 | 工巧處 | 103 | skill in art; śilpasthāna |
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
还灭 | 還滅 | 104 | ceasing; cessation; nivṛtti |
化生 | 104 | to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni | |
见道 | 見道 | 106 |
|
见修 | 見修 | 106 | mistaken views and practice |
健达缚 | 健達縛 | 106 | a gandharva |
界系 | 界繫 | 106 | bound to the three realms |
解脱道 | 解脫道 | 106 |
|
静虑 | 靜慮 | 106 |
|
净妙 | 淨妙 | 106 | pure and subtle |
尽智 | 盡智 | 106 | understanding of the eradiction of afflictions; kṣayajñāna |
俱起 | 106 | being brought together | |
卷第三 | 106 | scroll 3 | |
堪能 | 107 | ability to undertake | |
苦受 | 107 | the sensation of pain | |
苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
乐根 | 樂根 | 108 | organs of pleasure |
乐受 | 樂受 | 108 | sensation of pleasure; perception of pleasure |
离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
了别 | 了別 | 108 | to distinguish; to discern |
了知 | 108 | to understand clearly | |
领纳 | 領納 | 108 | to accept; to receive |
利生 | 108 | to benefit living beings | |
理实 | 理實 | 108 | truth |
六处 | 六處 | 108 | the six sense organs; sadayatana |
六识 | 六識 | 108 | the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness |
律仪 | 律儀 | 108 |
|
妙音 | 109 | a wonderful sound; ghoṣa | |
名曰 | 109 | to be named; to be called | |
命者 | 109 | concept of life; jīva | |
男根 | 110 | male organ | |
恼害 | 惱害 | 110 | malicious feeling |
能变 | 能變 | 110 | able to change |
能持 | 110 | ability to uphold the precepts | |
女根 | 110 | female sex-organ | |
契经 | 契經 | 113 | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse |
染法 | 114 | kleśa; mental affliction | |
染净 | 染淨 | 114 | impure and pure dharmas |
若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi |
如实 | 如實 | 114 |
|
如实知 | 如實知 | 114 |
|
三道 | 115 |
|
|
三地 | 115 | three grounds | |
三定 | 115 | three samādhis | |
三根 | 115 |
|
|
三生 | 115 |
|
|
三识 | 三識 | 115 | three levels of consciousness |
三受 | 115 | three sensations; three vedanās | |
三无漏根 | 三無漏根 | 115 | the three roots with no outflows; the three passionless roots |
三果 | 115 | the third fruit; the fruit of non-returning | |
三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
色界 | 115 |
|
|
色界系 | 色界繫 | 115 | bonds to dharmas in the Realm of Form |
僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
沙门果 | 沙門果 | 115 | the fruit of śramaṇa practice |
善根 | 115 |
|
|
善趣 | 115 | a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm | |
善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
舌根 | 115 | organ of taste; tongue | |
身根 | 115 | sense of touch | |
身受 | 115 | the sense of touch; physical perception | |
圣位 | 聖位 | 115 | sagehood stage |
圣道 | 聖道 | 115 |
|
圣教 | 聖教 | 115 | sacred teachings |
身命 | 115 | body and life | |
舍受 | 捨受 | 115 | sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain |
摄受 | 攝受 | 115 |
|
摄益 | 攝益 | 115 | anugraha; to benefit |
湿生 | 濕生 | 115 | to be born from moisture |
说欲 | 說欲 | 115 | explanation of desire |
四神足 | 115 | the four kinds of teleportation | |
四事 | 115 | the four necessities | |
宿业 | 宿業 | 115 | past karma |
随分 | 隨分 | 115 |
|
随一 | 隨一 | 115 | mostly; most of the time |
随眠 | 隨眠 | 115 | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya |
所以者何 | 115 | Why is that? | |
未离欲 | 未離欲 | 119 | not yet free from desire |
威仪路 | 威儀路 | 119 | religious performance |
无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two |
无分别 | 無分別 | 119 |
|
五根 | 119 | pañcendriya; five sense organs; five senses | |
无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
无垢 | 無垢 | 119 |
|
无间道 | 無間道 | 119 | uninterupted way; immediate path; ānantaryamārga |
无间业 | 無間業 | 119 | unremitting karma |
无漏 | 無漏 | 119 |
|
无漏法 | 無漏法 | 119 | uncontaninated dharmas |
无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
无生智 | 無生智 | 119 |
|
五识 | 五識 | 119 |
|
五受 | 119 | five sensations | |
无学 | 無學 | 119 |
|
无学道 | 無學道 | 119 | aśaikṣamārga; the path of the adept |
现法乐住 | 現法樂住 | 120 | dṛṣṭa-dharma-sukha-vihāra; delighting in whatever is present |
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
险难 | 險難 | 120 | difficulty |
心受 | 120 | mental perception | |
心所法 | 120 | a mental factor; a mental state; a mental event | |
行舍 | 行捨 | 120 | equanimity |
心所 | 120 | a mental factor; caitta | |
喜受 | 120 | the sensation of joy | |
眼根 | 121 | the faculty of sight | |
业果 | 業果 | 121 | karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala |
衣钵 | 衣鉢 | 121 |
|
一法 | 121 | one dharma; one thing | |
异门 | 異門 | 121 | other schools |
一一各 | 121 | each one at a time; pratyeka | |
已知根 | 121 | one who already knows the roots | |
意根 | 121 | the mind sense | |
一劫 | 121 |
|
|
一来果 | 一來果 | 121 | the fruit of sakṛdāgāmin |
意乐 | 意樂 | 121 |
|
引因 | 121 | directional karma | |
婬欲 | 121 | sexual desire | |
因分 | 121 | cause | |
应知 | 應知 | 121 | should be known |
因论 | 因論 | 121 | universal rule |
音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
一期 | 121 |
|
|
异生 | 異生 | 121 | an ordinary person |
一实 | 一實 | 121 | suchness; inherent nature; true nature; bhūtatathatā; tathatā; tathata |
异熟 | 異熟 | 121 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
异熟果 | 異熟果 | 121 | vipākaphala; retributive consequence |
有何因缘 | 有何因緣 | 121 | What are the causes and conditions? |
有相 | 121 | having form | |
有余师说 | 有餘師說 | 121 | outside teachings; non-Buddhist teachings |
有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
忧受 | 憂受 | 121 | the sensation of sorrow |
欲界 | 121 | realm of desire | |
欲界系 | 欲界繫 | 121 | bonds of the desire realm |
预流果 | 預流果 | 121 | fruit of stream entry |
杂染 | 雜染 | 122 |
|
增上 | 122 | additional; increased; superior | |
证得 | 證得 | 122 | realize; prāpti |
知根 | 122 | organs of perception | |
知行 | 122 | Understanding and Practice | |
中根 | 122 | medium capacity of each of the six organs of sense | |
众同分 | 眾同分 | 122 | same class |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
住世 | 122 | living in the world | |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
转法轮 | 轉法輪 | 122 |
|
最胜 | 最勝 | 122 |
|