Glossary and Vocabulary for Abhidharmavibhāṣāśāstra (Apitan Pi Po Sha Lun) 阿毘曇毘婆沙論, Scroll 27
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 122 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使揵度不善品之三 |
2 | 122 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使揵度不善品之三 |
3 | 122 | 使 | shǐ | to indulge | 使揵度不善品之三 |
4 | 122 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使揵度不善品之三 |
5 | 122 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使揵度不善品之三 |
6 | 122 | 使 | shǐ | to dispatch | 使揵度不善品之三 |
7 | 122 | 使 | shǐ | to use | 使揵度不善品之三 |
8 | 122 | 使 | shǐ | to be able to | 使揵度不善品之三 |
9 | 122 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 使揵度不善品之三 |
10 | 121 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 已說體性 |
11 | 121 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 已說體性 |
12 | 121 | 說 | shuì | to persuade | 已說體性 |
13 | 121 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 已說體性 |
14 | 121 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 已說體性 |
15 | 121 | 說 | shuō | to claim; to assert | 已說體性 |
16 | 121 | 說 | shuō | allocution | 已說體性 |
17 | 121 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 已說體性 |
18 | 121 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 已說體性 |
19 | 121 | 說 | shuō | speach; vāda | 已說體性 |
20 | 121 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 已說體性 |
21 | 121 | 說 | shuō | to instruct | 已說體性 |
22 | 121 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 結 |
23 | 121 | 結 | jié | a knot | 結 |
24 | 121 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 結 |
25 | 121 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 結 |
26 | 121 | 結 | jié | pent-up | 結 |
27 | 121 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 結 |
28 | 121 | 結 | jié | a bound state | 結 |
29 | 121 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 結 |
30 | 121 | 結 | jiē | firm; secure | 結 |
31 | 121 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 結 |
32 | 121 | 結 | jié | to form; to organize | 結 |
33 | 121 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 結 |
34 | 121 | 結 | jié | a junction | 結 |
35 | 121 | 結 | jié | a node | 結 |
36 | 121 | 結 | jiē | to bear fruit | 結 |
37 | 121 | 結 | jiē | stutter | 結 |
38 | 121 | 結 | jié | a fetter | 結 |
39 | 106 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 若以親友 |
40 | 106 | 以 | yǐ | to rely on | 若以親友 |
41 | 106 | 以 | yǐ | to regard | 若以親友 |
42 | 106 | 以 | yǐ | to be able to | 若以親友 |
43 | 106 | 以 | yǐ | to order; to command | 若以親友 |
44 | 106 | 以 | yǐ | used after a verb | 若以親友 |
45 | 106 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 若以親友 |
46 | 106 | 以 | yǐ | Israel | 若以親友 |
47 | 106 | 以 | yǐ | Yi | 若以親友 |
48 | 106 | 以 | yǐ | use; yogena | 若以親友 |
49 | 102 | 者 | zhě | ca | 下界者是欲界 |
50 | 85 | 愛 | ài | to love | 若說愛恚 |
51 | 85 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 若說愛恚 |
52 | 85 | 愛 | ài | somebody who is loved | 若說愛恚 |
53 | 85 | 愛 | ài | love; affection | 若說愛恚 |
54 | 85 | 愛 | ài | to like | 若說愛恚 |
55 | 85 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 若說愛恚 |
56 | 85 | 愛 | ài | to begrudge | 若說愛恚 |
57 | 85 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 若說愛恚 |
58 | 85 | 愛 | ài | my dear | 若說愛恚 |
59 | 85 | 愛 | ài | Ai | 若說愛恚 |
60 | 85 | 愛 | ài | loved; beloved | 若說愛恚 |
61 | 85 | 愛 | ài | Love | 若說愛恚 |
62 | 85 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 若說愛恚 |
63 | 75 | 見 | jiàn | to see | 身見三界見苦所斷有三種 |
64 | 75 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 身見三界見苦所斷有三種 |
65 | 75 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 身見三界見苦所斷有三種 |
66 | 75 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 身見三界見苦所斷有三種 |
67 | 75 | 見 | jiàn | to listen to | 身見三界見苦所斷有三種 |
68 | 75 | 見 | jiàn | to meet | 身見三界見苦所斷有三種 |
69 | 75 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 身見三界見苦所斷有三種 |
70 | 75 | 見 | jiàn | let me; kindly | 身見三界見苦所斷有三種 |
71 | 75 | 見 | jiàn | Jian | 身見三界見苦所斷有三種 |
72 | 75 | 見 | xiàn | to appear | 身見三界見苦所斷有三種 |
73 | 75 | 見 | xiàn | to introduce | 身見三界見苦所斷有三種 |
74 | 75 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 身見三界見苦所斷有三種 |
75 | 75 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 身見三界見苦所斷有三種 |
76 | 75 | 義 | yì | meaning; sense | 結有何義 |
77 | 75 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 結有何義 |
78 | 75 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 結有何義 |
79 | 75 | 義 | yì | chivalry; generosity | 結有何義 |
80 | 75 | 義 | yì | just; righteous | 結有何義 |
81 | 75 | 義 | yì | adopted | 結有何義 |
82 | 75 | 義 | yì | a relationship | 結有何義 |
83 | 75 | 義 | yì | volunteer | 結有何義 |
84 | 75 | 義 | yì | something suitable | 結有何義 |
85 | 75 | 義 | yì | a martyr | 結有何義 |
86 | 75 | 義 | yì | a law | 結有何義 |
87 | 75 | 義 | yì | Yi | 結有何義 |
88 | 75 | 義 | yì | Righteousness | 結有何義 |
89 | 75 | 義 | yì | aim; artha | 結有何義 |
90 | 71 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 二唯生依果 |
91 | 71 | 生 | shēng | to live | 二唯生依果 |
92 | 71 | 生 | shēng | raw | 二唯生依果 |
93 | 71 | 生 | shēng | a student | 二唯生依果 |
94 | 71 | 生 | shēng | life | 二唯生依果 |
95 | 71 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 二唯生依果 |
96 | 71 | 生 | shēng | alive | 二唯生依果 |
97 | 71 | 生 | shēng | a lifetime | 二唯生依果 |
98 | 71 | 生 | shēng | to initiate; to become | 二唯生依果 |
99 | 71 | 生 | shēng | to grow | 二唯生依果 |
100 | 71 | 生 | shēng | unfamiliar | 二唯生依果 |
101 | 71 | 生 | shēng | not experienced | 二唯生依果 |
102 | 71 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 二唯生依果 |
103 | 71 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 二唯生依果 |
104 | 71 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 二唯生依果 |
105 | 71 | 生 | shēng | gender | 二唯生依果 |
106 | 71 | 生 | shēng | to develop; to grow | 二唯生依果 |
107 | 71 | 生 | shēng | to set up | 二唯生依果 |
108 | 71 | 生 | shēng | a prostitute | 二唯生依果 |
109 | 71 | 生 | shēng | a captive | 二唯生依果 |
110 | 71 | 生 | shēng | a gentleman | 二唯生依果 |
111 | 71 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 二唯生依果 |
112 | 71 | 生 | shēng | unripe | 二唯生依果 |
113 | 71 | 生 | shēng | nature | 二唯生依果 |
114 | 71 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 二唯生依果 |
115 | 71 | 生 | shēng | destiny | 二唯生依果 |
116 | 71 | 生 | shēng | birth | 二唯生依果 |
117 | 71 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 二唯生依果 |
118 | 63 | 種 | zhǒng | kind; type | 有三十七種 |
119 | 63 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 有三十七種 |
120 | 63 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 有三十七種 |
121 | 63 | 種 | zhǒng | seed; strain | 有三十七種 |
122 | 63 | 種 | zhǒng | offspring | 有三十七種 |
123 | 63 | 種 | zhǒng | breed | 有三十七種 |
124 | 63 | 種 | zhǒng | race | 有三十七種 |
125 | 63 | 種 | zhǒng | species | 有三十七種 |
126 | 63 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 有三十七種 |
127 | 63 | 種 | zhǒng | grit; guts | 有三十七種 |
128 | 63 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 有三十七種 |
129 | 60 | 中 | zhōng | middle | 閉在獄中 |
130 | 60 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 閉在獄中 |
131 | 60 | 中 | zhōng | China | 閉在獄中 |
132 | 60 | 中 | zhòng | to hit the mark | 閉在獄中 |
133 | 60 | 中 | zhōng | midday | 閉在獄中 |
134 | 60 | 中 | zhōng | inside | 閉在獄中 |
135 | 60 | 中 | zhōng | during | 閉在獄中 |
136 | 60 | 中 | zhōng | Zhong | 閉在獄中 |
137 | 60 | 中 | zhōng | intermediary | 閉在獄中 |
138 | 60 | 中 | zhōng | half | 閉在獄中 |
139 | 60 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 閉在獄中 |
140 | 60 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 閉在獄中 |
141 | 60 | 中 | zhòng | to obtain | 閉在獄中 |
142 | 60 | 中 | zhòng | to pass an exam | 閉在獄中 |
143 | 60 | 中 | zhōng | middle | 閉在獄中 |
144 | 56 | 答曰 | dá yuē | to reply | 答曰 |
145 | 55 | 所 | suǒ | a few; various; some | 欲界修道所斷有二種 |
146 | 55 | 所 | suǒ | a place; a location | 欲界修道所斷有二種 |
147 | 55 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 欲界修道所斷有二種 |
148 | 55 | 所 | suǒ | an ordinal number | 欲界修道所斷有二種 |
149 | 55 | 所 | suǒ | meaning | 欲界修道所斷有二種 |
150 | 55 | 所 | suǒ | garrison | 欲界修道所斷有二種 |
151 | 55 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 欲界修道所斷有二種 |
152 | 53 | 行 | xíng | to walk | 煩惱若行 |
153 | 53 | 行 | xíng | capable; competent | 煩惱若行 |
154 | 53 | 行 | háng | profession | 煩惱若行 |
155 | 53 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 煩惱若行 |
156 | 53 | 行 | xíng | to travel | 煩惱若行 |
157 | 53 | 行 | xìng | actions; conduct | 煩惱若行 |
158 | 53 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 煩惱若行 |
159 | 53 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 煩惱若行 |
160 | 53 | 行 | háng | horizontal line | 煩惱若行 |
161 | 53 | 行 | héng | virtuous deeds | 煩惱若行 |
162 | 53 | 行 | hàng | a line of trees | 煩惱若行 |
163 | 53 | 行 | hàng | bold; steadfast | 煩惱若行 |
164 | 53 | 行 | xíng | to move | 煩惱若行 |
165 | 53 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 煩惱若行 |
166 | 53 | 行 | xíng | travel | 煩惱若行 |
167 | 53 | 行 | xíng | to circulate | 煩惱若行 |
168 | 53 | 行 | xíng | running script; running script | 煩惱若行 |
169 | 53 | 行 | xíng | temporary | 煩惱若行 |
170 | 53 | 行 | háng | rank; order | 煩惱若行 |
171 | 53 | 行 | háng | a business; a shop | 煩惱若行 |
172 | 53 | 行 | xíng | to depart; to leave | 煩惱若行 |
173 | 53 | 行 | xíng | to experience | 煩惱若行 |
174 | 53 | 行 | xíng | path; way | 煩惱若行 |
175 | 53 | 行 | xíng | xing; ballad | 煩惱若行 |
176 | 53 | 行 | xíng | 煩惱若行 | |
177 | 53 | 行 | xíng | Practice | 煩惱若行 |
178 | 53 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 煩惱若行 |
179 | 53 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 煩惱若行 |
180 | 53 | 於 | yú | to go; to | 於欲界眾 |
181 | 53 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於欲界眾 |
182 | 53 | 於 | yú | Yu | 於欲界眾 |
183 | 53 | 於 | wū | a crow | 於欲界眾 |
184 | 52 | 亦 | yì | Yi | 慢亦如是 |
185 | 48 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 何故名 |
186 | 48 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 何故名 |
187 | 48 | 名 | míng | rank; position | 何故名 |
188 | 48 | 名 | míng | an excuse | 何故名 |
189 | 48 | 名 | míng | life | 何故名 |
190 | 48 | 名 | míng | to name; to call | 何故名 |
191 | 48 | 名 | míng | to express; to describe | 何故名 |
192 | 48 | 名 | míng | to be called; to have the name | 何故名 |
193 | 48 | 名 | míng | to own; to possess | 何故名 |
194 | 48 | 名 | míng | famous; renowned | 何故名 |
195 | 48 | 名 | míng | moral | 何故名 |
196 | 48 | 名 | míng | name; naman | 何故名 |
197 | 48 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 何故名 |
198 | 46 | 不 | bù | infix potential marker | 不責其文 |
199 | 44 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非餘煩惱 |
200 | 44 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非餘煩惱 |
201 | 44 | 非 | fēi | different | 非餘煩惱 |
202 | 44 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非餘煩惱 |
203 | 44 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非餘煩惱 |
204 | 44 | 非 | fēi | Africa | 非餘煩惱 |
205 | 44 | 非 | fēi | to slander | 非餘煩惱 |
206 | 44 | 非 | fěi | to avoid | 非餘煩惱 |
207 | 44 | 非 | fēi | must | 非餘煩惱 |
208 | 44 | 非 | fēi | an error | 非餘煩惱 |
209 | 44 | 非 | fēi | a problem; a question | 非餘煩惱 |
210 | 44 | 非 | fēi | evil | 非餘煩惱 |
211 | 43 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 不名無使恚 |
212 | 43 | 無 | wú | to not have; without | 不名無使恚 |
213 | 43 | 無 | mó | mo | 不名無使恚 |
214 | 43 | 無 | wú | to not have | 不名無使恚 |
215 | 43 | 無 | wú | Wu | 不名無使恚 |
216 | 43 | 無 | mó | mo | 不名無使恚 |
217 | 42 | 斷 | duàn | to judge | 欲界修道所斷有二種 |
218 | 42 | 斷 | duàn | to severe; to break | 欲界修道所斷有二種 |
219 | 42 | 斷 | duàn | to stop | 欲界修道所斷有二種 |
220 | 42 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 欲界修道所斷有二種 |
221 | 42 | 斷 | duàn | to intercept | 欲界修道所斷有二種 |
222 | 42 | 斷 | duàn | to divide | 欲界修道所斷有二種 |
223 | 42 | 斷 | duàn | to isolate | 欲界修道所斷有二種 |
224 | 39 | 二 | èr | two | 二唯生依果 |
225 | 39 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二唯生依果 |
226 | 39 | 二 | èr | second | 二唯生依果 |
227 | 39 | 二 | èr | twice; double; di- | 二唯生依果 |
228 | 39 | 二 | èr | more than one kind | 二唯生依果 |
229 | 39 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二唯生依果 |
230 | 39 | 二 | èr | both; dvaya | 二唯生依果 |
231 | 38 | 問曰 | wèn yuē | to ask | 問曰 |
232 | 37 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 慢亦如是 |
233 | 36 | 人 | rén | person; people; a human being | 餘人所不知 |
234 | 36 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 餘人所不知 |
235 | 36 | 人 | rén | a kind of person | 餘人所不知 |
236 | 36 | 人 | rén | everybody | 餘人所不知 |
237 | 36 | 人 | rén | adult | 餘人所不知 |
238 | 36 | 人 | rén | somebody; others | 餘人所不知 |
239 | 36 | 人 | rén | an upright person | 餘人所不知 |
240 | 36 | 人 | rén | person; manuṣya | 餘人所不知 |
241 | 35 | 立 | lì | to stand | 不應立流 |
242 | 35 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 不應立流 |
243 | 35 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 不應立流 |
244 | 35 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 不應立流 |
245 | 35 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 不應立流 |
246 | 35 | 立 | lì | to ascend the throne | 不應立流 |
247 | 35 | 立 | lì | to designate; to appoint | 不應立流 |
248 | 35 | 立 | lì | to live; to exist | 不應立流 |
249 | 35 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 不應立流 |
250 | 35 | 立 | lì | to take a stand | 不應立流 |
251 | 35 | 立 | lì | to cease; to stop | 不應立流 |
252 | 35 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 不應立流 |
253 | 35 | 立 | lì | stand | 不應立流 |
254 | 34 | 作 | zuò | to do | 作如是說 |
255 | 34 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作如是說 |
256 | 34 | 作 | zuò | to start | 作如是說 |
257 | 34 | 作 | zuò | a writing; a work | 作如是說 |
258 | 34 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作如是說 |
259 | 34 | 作 | zuō | to create; to make | 作如是說 |
260 | 34 | 作 | zuō | a workshop | 作如是說 |
261 | 34 | 作 | zuō | to write; to compose | 作如是說 |
262 | 34 | 作 | zuò | to rise | 作如是說 |
263 | 34 | 作 | zuò | to be aroused | 作如是說 |
264 | 34 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作如是說 |
265 | 34 | 作 | zuò | to regard as | 作如是說 |
266 | 34 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作如是說 |
267 | 33 | 慳 | qiān | stingy; miserly; frugal | 何故嫉慳不立使耶 |
268 | 33 | 慳 | qiān | a miser | 何故嫉慳不立使耶 |
269 | 33 | 慳 | qiān | to be deficient | 何故嫉慳不立使耶 |
270 | 33 | 慳 | qiān | to obstruct; to hinder | 何故嫉慳不立使耶 |
271 | 33 | 慳 | qiān | envy; mātsarya | 何故嫉慳不立使耶 |
272 | 32 | 耶 | yē | ye | 汝等受持我所說五下分結耶 |
273 | 32 | 耶 | yé | ya | 汝等受持我所說五下分結耶 |
274 | 32 | 嫉 | jí | to envy; to be jealous of | 何故嫉慳不立使耶 |
275 | 32 | 嫉 | jí | to hate | 何故嫉慳不立使耶 |
276 | 32 | 嫉 | jí | envious; īrṣyā | 何故嫉慳不立使耶 |
277 | 30 | 身 | shēn | human body; torso | 通六識身 |
278 | 30 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 通六識身 |
279 | 30 | 身 | shēn | self | 通六識身 |
280 | 30 | 身 | shēn | life | 通六識身 |
281 | 30 | 身 | shēn | an object | 通六識身 |
282 | 30 | 身 | shēn | a lifetime | 通六識身 |
283 | 30 | 身 | shēn | moral character | 通六識身 |
284 | 30 | 身 | shēn | status; identity; position | 通六識身 |
285 | 30 | 身 | shēn | pregnancy | 通六識身 |
286 | 30 | 身 | juān | India | 通六識身 |
287 | 30 | 身 | shēn | body; kāya | 通六識身 |
288 | 29 | 法 | fǎ | method; way | 法 |
289 | 29 | 法 | fǎ | France | 法 |
290 | 29 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法 |
291 | 29 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法 |
292 | 29 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法 |
293 | 29 | 法 | fǎ | an institution | 法 |
294 | 29 | 法 | fǎ | to emulate | 法 |
295 | 29 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法 |
296 | 29 | 法 | fǎ | punishment | 法 |
297 | 29 | 法 | fǎ | Fa | 法 |
298 | 29 | 法 | fǎ | a precedent | 法 |
299 | 29 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法 |
300 | 29 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法 |
301 | 29 | 法 | fǎ | Dharma | 法 |
302 | 29 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 法 |
303 | 29 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 法 |
304 | 29 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 法 |
305 | 29 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 法 |
306 | 29 | 上分 | shàngfēn | (gaming) to progress to the next level; to level up | 何故名上分結 |
307 | 29 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為 |
308 | 29 | 為 | wéi | to change into; to become | 為 |
309 | 29 | 為 | wéi | to be; is | 為 |
310 | 29 | 為 | wéi | to do | 為 |
311 | 29 | 為 | wèi | to support; to help | 為 |
312 | 29 | 為 | wéi | to govern | 為 |
313 | 29 | 為 | wèi | to be; bhū | 為 |
314 | 28 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 若說戒取 |
315 | 28 | 取 | qǔ | to obtain | 若說戒取 |
316 | 28 | 取 | qǔ | to choose; to select | 若說戒取 |
317 | 28 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 若說戒取 |
318 | 28 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 若說戒取 |
319 | 28 | 取 | qǔ | to seek | 若說戒取 |
320 | 28 | 取 | qǔ | to take a bride | 若說戒取 |
321 | 28 | 取 | qǔ | Qu | 若說戒取 |
322 | 28 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 若說戒取 |
323 | 28 | 界 | jiè | border; boundary | 十四能生下界依果報果 |
324 | 28 | 界 | jiè | kingdom | 十四能生下界依果報果 |
325 | 28 | 界 | jiè | territory; region | 十四能生下界依果報果 |
326 | 28 | 界 | jiè | the world | 十四能生下界依果報果 |
327 | 28 | 界 | jiè | scope; extent | 十四能生下界依果報果 |
328 | 28 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 十四能生下界依果報果 |
329 | 28 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 十四能生下界依果報果 |
330 | 28 | 界 | jiè | to adjoin | 十四能生下界依果報果 |
331 | 28 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 十四能生下界依果報果 |
332 | 28 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 眾生 |
333 | 28 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 眾生 |
334 | 28 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 眾生 |
335 | 28 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 眾生 |
336 | 28 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 何故名下分結 |
337 | 28 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 何故名下分結 |
338 | 28 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 何故名下分結 |
339 | 28 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 何故名下分結 |
340 | 28 | 分 | fēn | a fraction | 何故名下分結 |
341 | 28 | 分 | fēn | to express as a fraction | 何故名下分結 |
342 | 28 | 分 | fēn | one tenth | 何故名下分結 |
343 | 28 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 何故名下分結 |
344 | 28 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 何故名下分結 |
345 | 28 | 分 | fèn | affection; goodwill | 何故名下分結 |
346 | 28 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 何故名下分結 |
347 | 28 | 分 | fēn | equinox | 何故名下分結 |
348 | 28 | 分 | fèn | a characteristic | 何故名下分結 |
349 | 28 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 何故名下分結 |
350 | 28 | 分 | fēn | to share | 何故名下分結 |
351 | 28 | 分 | fēn | branch [office] | 何故名下分結 |
352 | 28 | 分 | fēn | clear; distinct | 何故名下分結 |
353 | 28 | 分 | fēn | a difference | 何故名下分結 |
354 | 28 | 分 | fēn | a score | 何故名下分結 |
355 | 28 | 分 | fèn | identity | 何故名下分結 |
356 | 28 | 分 | fèn | a part; a portion | 何故名下分結 |
357 | 28 | 分 | fēn | part; avayava | 何故名下分結 |
358 | 27 | 三 | sān | three | 使揵度不善品之三 |
359 | 27 | 三 | sān | third | 使揵度不善品之三 |
360 | 27 | 三 | sān | more than two | 使揵度不善品之三 |
361 | 27 | 三 | sān | very few | 使揵度不善品之三 |
362 | 27 | 三 | sān | San | 使揵度不善品之三 |
363 | 27 | 三 | sān | three; tri | 使揵度不善品之三 |
364 | 27 | 三 | sān | sa | 使揵度不善品之三 |
365 | 27 | 三 | sān | three kinds; trividha | 使揵度不善品之三 |
366 | 27 | 掉 | diào | to drop down | 色愛無色愛掉慢無明 |
367 | 27 | 掉 | diào | to turn; to move | 色愛無色愛掉慢無明 |
368 | 27 | 掉 | diào | to shake; to wag | 色愛無色愛掉慢無明 |
369 | 27 | 掉 | diào | excitement; restlessness; auddhatya | 色愛無色愛掉慢無明 |
370 | 26 | 三界 | Sān Jiè | Three Realms | 愛結三界 |
371 | 26 | 三界 | sān Jiè | The Three Realms | 愛結三界 |
372 | 26 | 知 | zhī | to know | 亦知勢用 |
373 | 26 | 知 | zhī | to comprehend | 亦知勢用 |
374 | 26 | 知 | zhī | to inform; to tell | 亦知勢用 |
375 | 26 | 知 | zhī | to administer | 亦知勢用 |
376 | 26 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 亦知勢用 |
377 | 26 | 知 | zhī | to be close friends | 亦知勢用 |
378 | 26 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 亦知勢用 |
379 | 26 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 亦知勢用 |
380 | 26 | 知 | zhī | knowledge | 亦知勢用 |
381 | 26 | 知 | zhī | consciousness; perception | 亦知勢用 |
382 | 26 | 知 | zhī | a close friend | 亦知勢用 |
383 | 26 | 知 | zhì | wisdom | 亦知勢用 |
384 | 26 | 知 | zhì | Zhi | 亦知勢用 |
385 | 26 | 知 | zhī | to appreciate | 亦知勢用 |
386 | 26 | 知 | zhī | to make known | 亦知勢用 |
387 | 26 | 知 | zhī | to have control over | 亦知勢用 |
388 | 26 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 亦知勢用 |
389 | 26 | 知 | zhī | Understanding | 亦知勢用 |
390 | 26 | 知 | zhī | know; jña | 亦知勢用 |
391 | 25 | 下 | xià | bottom | 下分結有何義 |
392 | 25 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下分結有何義 |
393 | 25 | 下 | xià | to announce | 下分結有何義 |
394 | 25 | 下 | xià | to do | 下分結有何義 |
395 | 25 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下分結有何義 |
396 | 25 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下分結有何義 |
397 | 25 | 下 | xià | inside | 下分結有何義 |
398 | 25 | 下 | xià | an aspect | 下分結有何義 |
399 | 25 | 下 | xià | a certain time | 下分結有何義 |
400 | 25 | 下 | xià | to capture; to take | 下分結有何義 |
401 | 25 | 下 | xià | to put in | 下分結有何義 |
402 | 25 | 下 | xià | to enter | 下分結有何義 |
403 | 25 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 下分結有何義 |
404 | 25 | 下 | xià | to finish work or school | 下分結有何義 |
405 | 25 | 下 | xià | to go | 下分結有何義 |
406 | 25 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 下分結有何義 |
407 | 25 | 下 | xià | to modestly decline | 下分結有何義 |
408 | 25 | 下 | xià | to produce | 下分結有何義 |
409 | 25 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 下分結有何義 |
410 | 25 | 下 | xià | to decide | 下分結有何義 |
411 | 25 | 下 | xià | to be less than | 下分結有何義 |
412 | 25 | 下 | xià | humble; lowly | 下分結有何義 |
413 | 25 | 下 | xià | below; adhara | 下分結有何義 |
414 | 25 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 下分結有何義 |
415 | 25 | 無明 | wúmíng | fury | 色愛無色愛掉慢無明 |
416 | 25 | 無明 | wúmíng | ignorance | 色愛無色愛掉慢無明 |
417 | 25 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 色愛無色愛掉慢無明 |
418 | 24 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而走出者 |
419 | 24 | 而 | ér | as if; to seem like | 而走出者 |
420 | 24 | 而 | néng | can; able | 而走出者 |
421 | 24 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而走出者 |
422 | 24 | 而 | ér | to arrive; up to | 而走出者 |
423 | 24 | 一 | yī | one | 無色愛無色界修道所斷有一 |
424 | 24 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 無色愛無色界修道所斷有一 |
425 | 24 | 一 | yī | pure; concentrated | 無色愛無色界修道所斷有一 |
426 | 24 | 一 | yī | first | 無色愛無色界修道所斷有一 |
427 | 24 | 一 | yī | the same | 無色愛無色界修道所斷有一 |
428 | 24 | 一 | yī | sole; single | 無色愛無色界修道所斷有一 |
429 | 24 | 一 | yī | a very small amount | 無色愛無色界修道所斷有一 |
430 | 24 | 一 | yī | Yi | 無色愛無色界修道所斷有一 |
431 | 24 | 一 | yī | other | 無色愛無色界修道所斷有一 |
432 | 24 | 一 | yī | to unify | 無色愛無色界修道所斷有一 |
433 | 24 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 無色愛無色界修道所斷有一 |
434 | 24 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 無色愛無色界修道所斷有一 |
435 | 24 | 一 | yī | one; eka | 無色愛無色界修道所斷有一 |
436 | 24 | 能 | néng | can; able | 能令下生相續 |
437 | 24 | 能 | néng | ability; capacity | 能令下生相續 |
438 | 24 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能令下生相續 |
439 | 24 | 能 | néng | energy | 能令下生相續 |
440 | 24 | 能 | néng | function; use | 能令下生相續 |
441 | 24 | 能 | néng | talent | 能令下生相續 |
442 | 24 | 能 | néng | expert at | 能令下生相續 |
443 | 24 | 能 | néng | to be in harmony | 能令下生相續 |
444 | 24 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能令下生相續 |
445 | 24 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能令下生相續 |
446 | 24 | 能 | néng | to be able; śak | 能令下生相續 |
447 | 24 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能令下生相續 |
448 | 23 | 言 | yán | to speak; to say; said | 而白佛言 |
449 | 23 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 而白佛言 |
450 | 23 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 而白佛言 |
451 | 23 | 言 | yán | phrase; sentence | 而白佛言 |
452 | 23 | 言 | yán | a word; a syllable | 而白佛言 |
453 | 23 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 而白佛言 |
454 | 23 | 言 | yán | to regard as | 而白佛言 |
455 | 23 | 言 | yán | to act as | 而白佛言 |
456 | 23 | 言 | yán | word; vacana | 而白佛言 |
457 | 23 | 言 | yán | speak; vad | 而白佛言 |
458 | 23 | 欲界 | yù jiè | realm of desire | 欲界修道所斷有二種 |
459 | 23 | 疑 | yí | to doubt; to disbelieve | 處五下分結欲愛結恚結身見戒取疑 |
460 | 23 | 疑 | yí | to suspect; to wonder | 處五下分結欲愛結恚結身見戒取疑 |
461 | 23 | 疑 | yí | puzzled | 處五下分結欲愛結恚結身見戒取疑 |
462 | 23 | 疑 | yí | to hesitate | 處五下分結欲愛結恚結身見戒取疑 |
463 | 23 | 疑 | nǐ | to fix; to determine | 處五下分結欲愛結恚結身見戒取疑 |
464 | 23 | 疑 | nǐ | to copy; to immitate; to emulate | 處五下分結欲愛結恚結身見戒取疑 |
465 | 23 | 疑 | yí | to be strange | 處五下分結欲愛結恚結身見戒取疑 |
466 | 23 | 疑 | yí | to dread; to be scared | 處五下分結欲愛結恚結身見戒取疑 |
467 | 23 | 疑 | yí | doubt; uncertainty; skepticism; vicikitsā; vicikicchā | 處五下分結欲愛結恚結身見戒取疑 |
468 | 22 | 欲 | yù | desire | 離欲界欲乃至無所有處欲 |
469 | 22 | 欲 | yù | to desire; to wish | 離欲界欲乃至無所有處欲 |
470 | 22 | 欲 | yù | to desire; to intend | 離欲界欲乃至無所有處欲 |
471 | 22 | 欲 | yù | lust | 離欲界欲乃至無所有處欲 |
472 | 22 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 離欲界欲乃至無所有處欲 |
473 | 22 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛知此五下分結速疾偏重親近下界 |
474 | 22 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛知此五下分結速疾偏重親近下界 |
475 | 22 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛知此五下分結速疾偏重親近下界 |
476 | 22 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛知此五下分結速疾偏重親近下界 |
477 | 22 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛知此五下分結速疾偏重親近下界 |
478 | 22 | 佛 | fó | Buddha | 佛知此五下分結速疾偏重親近下界 |
479 | 22 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛知此五下分結速疾偏重親近下界 |
480 | 22 | 身見 | shēnjiàn | views of a self | 處五下分結欲愛結恚結身見戒取疑 |
481 | 22 | 慢 | màn | slow | 慢亦如是 |
482 | 22 | 慢 | màn | indifferent; idle | 慢亦如是 |
483 | 22 | 慢 | màn | to neglect | 慢亦如是 |
484 | 22 | 慢 | màn | arrogant; boastful | 慢亦如是 |
485 | 22 | 慢 | màn | to coat; to plaster | 慢亦如是 |
486 | 22 | 慢 | màn | mana; pride; arrogance; conceit | 慢亦如是 |
487 | 22 | 慢 | màn | conceit; abhimāna | 慢亦如是 |
488 | 21 | 餘 | yú | extra; surplus | 餘人所不知 |
489 | 21 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 餘人所不知 |
490 | 21 | 餘 | yú | to remain | 餘人所不知 |
491 | 21 | 餘 | yú | other | 餘人所不知 |
492 | 21 | 餘 | yú | additional; complementary | 餘人所不知 |
493 | 21 | 餘 | yú | remaining | 餘人所不知 |
494 | 21 | 餘 | yú | incomplete | 餘人所不知 |
495 | 21 | 餘 | yú | Yu | 餘人所不知 |
496 | 21 | 餘 | yú | other; anya | 餘人所不知 |
497 | 21 | 五 | wǔ | five | 恚結有五種 |
498 | 21 | 五 | wǔ | fifth musical note | 恚結有五種 |
499 | 21 | 五 | wǔ | Wu | 恚結有五種 |
500 | 21 | 五 | wǔ | the five elements | 恚結有五種 |
Frequencies of all Words
Top 1076
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 187 | 是 | shì | is; are; am; to be | 五結體性是何 |
2 | 187 | 是 | shì | is exactly | 五結體性是何 |
3 | 187 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 五結體性是何 |
4 | 187 | 是 | shì | this; that; those | 五結體性是何 |
5 | 187 | 是 | shì | really; certainly | 五結體性是何 |
6 | 187 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 五結體性是何 |
7 | 187 | 是 | shì | true | 五結體性是何 |
8 | 187 | 是 | shì | is; has; exists | 五結體性是何 |
9 | 187 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 五結體性是何 |
10 | 187 | 是 | shì | a matter; an affair | 五結體性是何 |
11 | 187 | 是 | shì | Shi | 五結體性是何 |
12 | 187 | 是 | shì | is; bhū | 五結體性是何 |
13 | 187 | 是 | shì | this; idam | 五結體性是何 |
14 | 122 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使揵度不善品之三 |
15 | 122 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使揵度不善品之三 |
16 | 122 | 使 | shǐ | to indulge | 使揵度不善品之三 |
17 | 122 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使揵度不善品之三 |
18 | 122 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使揵度不善品之三 |
19 | 122 | 使 | shǐ | to dispatch | 使揵度不善品之三 |
20 | 122 | 使 | shǐ | if | 使揵度不善品之三 |
21 | 122 | 使 | shǐ | to use | 使揵度不善品之三 |
22 | 122 | 使 | shǐ | to be able to | 使揵度不善品之三 |
23 | 122 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 使揵度不善品之三 |
24 | 121 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 已說體性 |
25 | 121 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 已說體性 |
26 | 121 | 說 | shuì | to persuade | 已說體性 |
27 | 121 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 已說體性 |
28 | 121 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 已說體性 |
29 | 121 | 說 | shuō | to claim; to assert | 已說體性 |
30 | 121 | 說 | shuō | allocution | 已說體性 |
31 | 121 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 已說體性 |
32 | 121 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 已說體性 |
33 | 121 | 說 | shuō | speach; vāda | 已說體性 |
34 | 121 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 已說體性 |
35 | 121 | 說 | shuō | to instruct | 已說體性 |
36 | 121 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 結 |
37 | 121 | 結 | jié | a knot | 結 |
38 | 121 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 結 |
39 | 121 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 結 |
40 | 121 | 結 | jié | pent-up | 結 |
41 | 121 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 結 |
42 | 121 | 結 | jié | a bound state | 結 |
43 | 121 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 結 |
44 | 121 | 結 | jiē | firm; secure | 結 |
45 | 121 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 結 |
46 | 121 | 結 | jié | to form; to organize | 結 |
47 | 121 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 結 |
48 | 121 | 結 | jié | a junction | 結 |
49 | 121 | 結 | jié | a node | 結 |
50 | 121 | 結 | jiē | to bear fruit | 結 |
51 | 121 | 結 | jiē | stutter | 結 |
52 | 121 | 結 | jié | a fetter | 結 |
53 | 106 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 若以親友 |
54 | 106 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 若以親友 |
55 | 106 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 若以親友 |
56 | 106 | 以 | yǐ | according to | 若以親友 |
57 | 106 | 以 | yǐ | because of | 若以親友 |
58 | 106 | 以 | yǐ | on a certain date | 若以親友 |
59 | 106 | 以 | yǐ | and; as well as | 若以親友 |
60 | 106 | 以 | yǐ | to rely on | 若以親友 |
61 | 106 | 以 | yǐ | to regard | 若以親友 |
62 | 106 | 以 | yǐ | to be able to | 若以親友 |
63 | 106 | 以 | yǐ | to order; to command | 若以親友 |
64 | 106 | 以 | yǐ | further; moreover | 若以親友 |
65 | 106 | 以 | yǐ | used after a verb | 若以親友 |
66 | 106 | 以 | yǐ | very | 若以親友 |
67 | 106 | 以 | yǐ | already | 若以親友 |
68 | 106 | 以 | yǐ | increasingly | 若以親友 |
69 | 106 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 若以親友 |
70 | 106 | 以 | yǐ | Israel | 若以親友 |
71 | 106 | 以 | yǐ | Yi | 若以親友 |
72 | 106 | 以 | yǐ | use; yogena | 若以親友 |
73 | 106 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有三十七種 |
74 | 106 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有三十七種 |
75 | 106 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有三十七種 |
76 | 106 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有三十七種 |
77 | 106 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有三十七種 |
78 | 106 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有三十七種 |
79 | 106 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有三十七種 |
80 | 106 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有三十七種 |
81 | 106 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有三十七種 |
82 | 106 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有三十七種 |
83 | 106 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有三十七種 |
84 | 106 | 有 | yǒu | abundant | 有三十七種 |
85 | 106 | 有 | yǒu | purposeful | 有三十七種 |
86 | 106 | 有 | yǒu | You | 有三十七種 |
87 | 106 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有三十七種 |
88 | 106 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有三十七種 |
89 | 102 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 下界者是欲界 |
90 | 102 | 者 | zhě | that | 下界者是欲界 |
91 | 102 | 者 | zhě | nominalizing function word | 下界者是欲界 |
92 | 102 | 者 | zhě | used to mark a definition | 下界者是欲界 |
93 | 102 | 者 | zhě | used to mark a pause | 下界者是欲界 |
94 | 102 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 下界者是欲界 |
95 | 102 | 者 | zhuó | according to | 下界者是欲界 |
96 | 102 | 者 | zhě | ca | 下界者是欲界 |
97 | 99 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 下界所行故名下 |
98 | 99 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 下界所行故名下 |
99 | 99 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 下界所行故名下 |
100 | 99 | 故 | gù | to die | 下界所行故名下 |
101 | 99 | 故 | gù | so; therefore; hence | 下界所行故名下 |
102 | 99 | 故 | gù | original | 下界所行故名下 |
103 | 99 | 故 | gù | accident; happening; instance | 下界所行故名下 |
104 | 99 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 下界所行故名下 |
105 | 99 | 故 | gù | something in the past | 下界所行故名下 |
106 | 99 | 故 | gù | deceased; dead | 下界所行故名下 |
107 | 99 | 故 | gù | still; yet | 下界所行故名下 |
108 | 99 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 下界所行故名下 |
109 | 85 | 愛 | ài | to love | 若說愛恚 |
110 | 85 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 若說愛恚 |
111 | 85 | 愛 | ài | somebody who is loved | 若說愛恚 |
112 | 85 | 愛 | ài | love; affection | 若說愛恚 |
113 | 85 | 愛 | ài | to like | 若說愛恚 |
114 | 85 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 若說愛恚 |
115 | 85 | 愛 | ài | to begrudge | 若說愛恚 |
116 | 85 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 若說愛恚 |
117 | 85 | 愛 | ài | my dear | 若說愛恚 |
118 | 85 | 愛 | ài | Ai | 若說愛恚 |
119 | 85 | 愛 | ài | loved; beloved | 若說愛恚 |
120 | 85 | 愛 | ài | Love | 若說愛恚 |
121 | 85 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 若說愛恚 |
122 | 79 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若以親友 |
123 | 79 | 若 | ruò | seemingly | 若以親友 |
124 | 79 | 若 | ruò | if | 若以親友 |
125 | 79 | 若 | ruò | you | 若以親友 |
126 | 79 | 若 | ruò | this; that | 若以親友 |
127 | 79 | 若 | ruò | and; or | 若以親友 |
128 | 79 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若以親友 |
129 | 79 | 若 | rě | pomegranite | 若以親友 |
130 | 79 | 若 | ruò | to choose | 若以親友 |
131 | 79 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若以親友 |
132 | 79 | 若 | ruò | thus | 若以親友 |
133 | 79 | 若 | ruò | pollia | 若以親友 |
134 | 79 | 若 | ruò | Ruo | 若以親友 |
135 | 79 | 若 | ruò | only then | 若以親友 |
136 | 79 | 若 | rě | ja | 若以親友 |
137 | 79 | 若 | rě | jñā | 若以親友 |
138 | 79 | 若 | ruò | if; yadi | 若以親友 |
139 | 79 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 廣說如三結 |
140 | 79 | 如 | rú | if | 廣說如三結 |
141 | 79 | 如 | rú | in accordance with | 廣說如三結 |
142 | 79 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 廣說如三結 |
143 | 79 | 如 | rú | this | 廣說如三結 |
144 | 79 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 廣說如三結 |
145 | 79 | 如 | rú | to go to | 廣說如三結 |
146 | 79 | 如 | rú | to meet | 廣說如三結 |
147 | 79 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 廣說如三結 |
148 | 79 | 如 | rú | at least as good as | 廣說如三結 |
149 | 79 | 如 | rú | and | 廣說如三結 |
150 | 79 | 如 | rú | or | 廣說如三結 |
151 | 79 | 如 | rú | but | 廣說如三結 |
152 | 79 | 如 | rú | then | 廣說如三結 |
153 | 79 | 如 | rú | naturally | 廣說如三結 |
154 | 79 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 廣說如三結 |
155 | 79 | 如 | rú | you | 廣說如三結 |
156 | 79 | 如 | rú | the second lunar month | 廣說如三結 |
157 | 79 | 如 | rú | in; at | 廣說如三結 |
158 | 79 | 如 | rú | Ru | 廣說如三結 |
159 | 79 | 如 | rú | Thus | 廣說如三結 |
160 | 79 | 如 | rú | thus; tathā | 廣說如三結 |
161 | 79 | 如 | rú | like; iva | 廣說如三結 |
162 | 79 | 如 | rú | suchness; tathatā | 廣說如三結 |
163 | 75 | 見 | jiàn | to see | 身見三界見苦所斷有三種 |
164 | 75 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 身見三界見苦所斷有三種 |
165 | 75 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 身見三界見苦所斷有三種 |
166 | 75 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 身見三界見苦所斷有三種 |
167 | 75 | 見 | jiàn | passive marker | 身見三界見苦所斷有三種 |
168 | 75 | 見 | jiàn | to listen to | 身見三界見苦所斷有三種 |
169 | 75 | 見 | jiàn | to meet | 身見三界見苦所斷有三種 |
170 | 75 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 身見三界見苦所斷有三種 |
171 | 75 | 見 | jiàn | let me; kindly | 身見三界見苦所斷有三種 |
172 | 75 | 見 | jiàn | Jian | 身見三界見苦所斷有三種 |
173 | 75 | 見 | xiàn | to appear | 身見三界見苦所斷有三種 |
174 | 75 | 見 | xiàn | to introduce | 身見三界見苦所斷有三種 |
175 | 75 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 身見三界見苦所斷有三種 |
176 | 75 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 身見三界見苦所斷有三種 |
177 | 75 | 義 | yì | meaning; sense | 結有何義 |
178 | 75 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 結有何義 |
179 | 75 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 結有何義 |
180 | 75 | 義 | yì | chivalry; generosity | 結有何義 |
181 | 75 | 義 | yì | just; righteous | 結有何義 |
182 | 75 | 義 | yì | adopted | 結有何義 |
183 | 75 | 義 | yì | a relationship | 結有何義 |
184 | 75 | 義 | yì | volunteer | 結有何義 |
185 | 75 | 義 | yì | something suitable | 結有何義 |
186 | 75 | 義 | yì | a martyr | 結有何義 |
187 | 75 | 義 | yì | a law | 結有何義 |
188 | 75 | 義 | yì | Yi | 結有何義 |
189 | 75 | 義 | yì | Righteousness | 結有何義 |
190 | 75 | 義 | yì | aim; artha | 結有何義 |
191 | 71 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 二唯生依果 |
192 | 71 | 生 | shēng | to live | 二唯生依果 |
193 | 71 | 生 | shēng | raw | 二唯生依果 |
194 | 71 | 生 | shēng | a student | 二唯生依果 |
195 | 71 | 生 | shēng | life | 二唯生依果 |
196 | 71 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 二唯生依果 |
197 | 71 | 生 | shēng | alive | 二唯生依果 |
198 | 71 | 生 | shēng | a lifetime | 二唯生依果 |
199 | 71 | 生 | shēng | to initiate; to become | 二唯生依果 |
200 | 71 | 生 | shēng | to grow | 二唯生依果 |
201 | 71 | 生 | shēng | unfamiliar | 二唯生依果 |
202 | 71 | 生 | shēng | not experienced | 二唯生依果 |
203 | 71 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 二唯生依果 |
204 | 71 | 生 | shēng | very; extremely | 二唯生依果 |
205 | 71 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 二唯生依果 |
206 | 71 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 二唯生依果 |
207 | 71 | 生 | shēng | gender | 二唯生依果 |
208 | 71 | 生 | shēng | to develop; to grow | 二唯生依果 |
209 | 71 | 生 | shēng | to set up | 二唯生依果 |
210 | 71 | 生 | shēng | a prostitute | 二唯生依果 |
211 | 71 | 生 | shēng | a captive | 二唯生依果 |
212 | 71 | 生 | shēng | a gentleman | 二唯生依果 |
213 | 71 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 二唯生依果 |
214 | 71 | 生 | shēng | unripe | 二唯生依果 |
215 | 71 | 生 | shēng | nature | 二唯生依果 |
216 | 71 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 二唯生依果 |
217 | 71 | 生 | shēng | destiny | 二唯生依果 |
218 | 71 | 生 | shēng | birth | 二唯生依果 |
219 | 71 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 二唯生依果 |
220 | 63 | 種 | zhǒng | kind; type | 有三十七種 |
221 | 63 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 有三十七種 |
222 | 63 | 種 | zhǒng | kind; type | 有三十七種 |
223 | 63 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 有三十七種 |
224 | 63 | 種 | zhǒng | seed; strain | 有三十七種 |
225 | 63 | 種 | zhǒng | offspring | 有三十七種 |
226 | 63 | 種 | zhǒng | breed | 有三十七種 |
227 | 63 | 種 | zhǒng | race | 有三十七種 |
228 | 63 | 種 | zhǒng | species | 有三十七種 |
229 | 63 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 有三十七種 |
230 | 63 | 種 | zhǒng | grit; guts | 有三十七種 |
231 | 63 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 有三十七種 |
232 | 62 | 復次 | fùcì | furthermore; moreover | 復次 |
233 | 62 | 復次 | fùcì | furthermore; moreover | 復次 |
234 | 60 | 此 | cǐ | this; these | 此 |
235 | 60 | 此 | cǐ | in this way | 此 |
236 | 60 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此 |
237 | 60 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此 |
238 | 60 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此 |
239 | 60 | 中 | zhōng | middle | 閉在獄中 |
240 | 60 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 閉在獄中 |
241 | 60 | 中 | zhōng | China | 閉在獄中 |
242 | 60 | 中 | zhòng | to hit the mark | 閉在獄中 |
243 | 60 | 中 | zhōng | in; amongst | 閉在獄中 |
244 | 60 | 中 | zhōng | midday | 閉在獄中 |
245 | 60 | 中 | zhōng | inside | 閉在獄中 |
246 | 60 | 中 | zhōng | during | 閉在獄中 |
247 | 60 | 中 | zhōng | Zhong | 閉在獄中 |
248 | 60 | 中 | zhōng | intermediary | 閉在獄中 |
249 | 60 | 中 | zhōng | half | 閉在獄中 |
250 | 60 | 中 | zhōng | just right; suitably | 閉在獄中 |
251 | 60 | 中 | zhōng | while | 閉在獄中 |
252 | 60 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 閉在獄中 |
253 | 60 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 閉在獄中 |
254 | 60 | 中 | zhòng | to obtain | 閉在獄中 |
255 | 60 | 中 | zhòng | to pass an exam | 閉在獄中 |
256 | 60 | 中 | zhōng | middle | 閉在獄中 |
257 | 56 | 答曰 | dá yuē | to reply | 答曰 |
258 | 55 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 欲界修道所斷有二種 |
259 | 55 | 所 | suǒ | an office; an institute | 欲界修道所斷有二種 |
260 | 55 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 欲界修道所斷有二種 |
261 | 55 | 所 | suǒ | it | 欲界修道所斷有二種 |
262 | 55 | 所 | suǒ | if; supposing | 欲界修道所斷有二種 |
263 | 55 | 所 | suǒ | a few; various; some | 欲界修道所斷有二種 |
264 | 55 | 所 | suǒ | a place; a location | 欲界修道所斷有二種 |
265 | 55 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 欲界修道所斷有二種 |
266 | 55 | 所 | suǒ | that which | 欲界修道所斷有二種 |
267 | 55 | 所 | suǒ | an ordinal number | 欲界修道所斷有二種 |
268 | 55 | 所 | suǒ | meaning | 欲界修道所斷有二種 |
269 | 55 | 所 | suǒ | garrison | 欲界修道所斷有二種 |
270 | 55 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 欲界修道所斷有二種 |
271 | 55 | 所 | suǒ | that which; yad | 欲界修道所斷有二種 |
272 | 53 | 行 | xíng | to walk | 煩惱若行 |
273 | 53 | 行 | xíng | capable; competent | 煩惱若行 |
274 | 53 | 行 | háng | profession | 煩惱若行 |
275 | 53 | 行 | háng | line; row | 煩惱若行 |
276 | 53 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 煩惱若行 |
277 | 53 | 行 | xíng | to travel | 煩惱若行 |
278 | 53 | 行 | xìng | actions; conduct | 煩惱若行 |
279 | 53 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 煩惱若行 |
280 | 53 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 煩惱若行 |
281 | 53 | 行 | háng | horizontal line | 煩惱若行 |
282 | 53 | 行 | héng | virtuous deeds | 煩惱若行 |
283 | 53 | 行 | hàng | a line of trees | 煩惱若行 |
284 | 53 | 行 | hàng | bold; steadfast | 煩惱若行 |
285 | 53 | 行 | xíng | to move | 煩惱若行 |
286 | 53 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 煩惱若行 |
287 | 53 | 行 | xíng | travel | 煩惱若行 |
288 | 53 | 行 | xíng | to circulate | 煩惱若行 |
289 | 53 | 行 | xíng | running script; running script | 煩惱若行 |
290 | 53 | 行 | xíng | temporary | 煩惱若行 |
291 | 53 | 行 | xíng | soon | 煩惱若行 |
292 | 53 | 行 | háng | rank; order | 煩惱若行 |
293 | 53 | 行 | háng | a business; a shop | 煩惱若行 |
294 | 53 | 行 | xíng | to depart; to leave | 煩惱若行 |
295 | 53 | 行 | xíng | to experience | 煩惱若行 |
296 | 53 | 行 | xíng | path; way | 煩惱若行 |
297 | 53 | 行 | xíng | xing; ballad | 煩惱若行 |
298 | 53 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 煩惱若行 |
299 | 53 | 行 | xíng | 煩惱若行 | |
300 | 53 | 行 | xíng | moreover; also | 煩惱若行 |
301 | 53 | 行 | xíng | Practice | 煩惱若行 |
302 | 53 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 煩惱若行 |
303 | 53 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 煩惱若行 |
304 | 53 | 於 | yú | in; at | 於欲界眾 |
305 | 53 | 於 | yú | in; at | 於欲界眾 |
306 | 53 | 於 | yú | in; at; to; from | 於欲界眾 |
307 | 53 | 於 | yú | to go; to | 於欲界眾 |
308 | 53 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於欲界眾 |
309 | 53 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於欲界眾 |
310 | 53 | 於 | yú | from | 於欲界眾 |
311 | 53 | 於 | yú | give | 於欲界眾 |
312 | 53 | 於 | yú | oppposing | 於欲界眾 |
313 | 53 | 於 | yú | and | 於欲界眾 |
314 | 53 | 於 | yú | compared to | 於欲界眾 |
315 | 53 | 於 | yú | by | 於欲界眾 |
316 | 53 | 於 | yú | and; as well as | 於欲界眾 |
317 | 53 | 於 | yú | for | 於欲界眾 |
318 | 53 | 於 | yú | Yu | 於欲界眾 |
319 | 53 | 於 | wū | a crow | 於欲界眾 |
320 | 53 | 於 | wū | whew; wow | 於欲界眾 |
321 | 53 | 於 | yú | near to; antike | 於欲界眾 |
322 | 52 | 亦 | yì | also; too | 慢亦如是 |
323 | 52 | 亦 | yì | but | 慢亦如是 |
324 | 52 | 亦 | yì | this; he; she | 慢亦如是 |
325 | 52 | 亦 | yì | although; even though | 慢亦如是 |
326 | 52 | 亦 | yì | already | 慢亦如是 |
327 | 52 | 亦 | yì | particle with no meaning | 慢亦如是 |
328 | 52 | 亦 | yì | Yi | 慢亦如是 |
329 | 48 | 名 | míng | measure word for people | 何故名 |
330 | 48 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 何故名 |
331 | 48 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 何故名 |
332 | 48 | 名 | míng | rank; position | 何故名 |
333 | 48 | 名 | míng | an excuse | 何故名 |
334 | 48 | 名 | míng | life | 何故名 |
335 | 48 | 名 | míng | to name; to call | 何故名 |
336 | 48 | 名 | míng | to express; to describe | 何故名 |
337 | 48 | 名 | míng | to be called; to have the name | 何故名 |
338 | 48 | 名 | míng | to own; to possess | 何故名 |
339 | 48 | 名 | míng | famous; renowned | 何故名 |
340 | 48 | 名 | míng | moral | 何故名 |
341 | 48 | 名 | míng | name; naman | 何故名 |
342 | 48 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 何故名 |
343 | 46 | 不 | bù | not; no | 不責其文 |
344 | 46 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不責其文 |
345 | 46 | 不 | bù | as a correlative | 不責其文 |
346 | 46 | 不 | bù | no (answering a question) | 不責其文 |
347 | 46 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不責其文 |
348 | 46 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不責其文 |
349 | 46 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不責其文 |
350 | 46 | 不 | bù | infix potential marker | 不責其文 |
351 | 46 | 不 | bù | no; na | 不責其文 |
352 | 44 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非餘煩惱 |
353 | 44 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非餘煩惱 |
354 | 44 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非餘煩惱 |
355 | 44 | 非 | fēi | different | 非餘煩惱 |
356 | 44 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非餘煩惱 |
357 | 44 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非餘煩惱 |
358 | 44 | 非 | fēi | Africa | 非餘煩惱 |
359 | 44 | 非 | fēi | to slander | 非餘煩惱 |
360 | 44 | 非 | fěi | to avoid | 非餘煩惱 |
361 | 44 | 非 | fēi | must | 非餘煩惱 |
362 | 44 | 非 | fēi | an error | 非餘煩惱 |
363 | 44 | 非 | fēi | a problem; a question | 非餘煩惱 |
364 | 44 | 非 | fēi | evil | 非餘煩惱 |
365 | 44 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非餘煩惱 |
366 | 44 | 非 | fēi | not | 非餘煩惱 |
367 | 43 | 無 | wú | no | 不名無使恚 |
368 | 43 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 不名無使恚 |
369 | 43 | 無 | wú | to not have; without | 不名無使恚 |
370 | 43 | 無 | wú | has not yet | 不名無使恚 |
371 | 43 | 無 | mó | mo | 不名無使恚 |
372 | 43 | 無 | wú | do not | 不名無使恚 |
373 | 43 | 無 | wú | not; -less; un- | 不名無使恚 |
374 | 43 | 無 | wú | regardless of | 不名無使恚 |
375 | 43 | 無 | wú | to not have | 不名無使恚 |
376 | 43 | 無 | wú | um | 不名無使恚 |
377 | 43 | 無 | wú | Wu | 不名無使恚 |
378 | 43 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 不名無使恚 |
379 | 43 | 無 | wú | not; non- | 不名無使恚 |
380 | 43 | 無 | mó | mo | 不名無使恚 |
381 | 42 | 斷 | duàn | absolutely; decidedly | 欲界修道所斷有二種 |
382 | 42 | 斷 | duàn | to judge | 欲界修道所斷有二種 |
383 | 42 | 斷 | duàn | to severe; to break | 欲界修道所斷有二種 |
384 | 42 | 斷 | duàn | to stop | 欲界修道所斷有二種 |
385 | 42 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 欲界修道所斷有二種 |
386 | 42 | 斷 | duàn | to intercept | 欲界修道所斷有二種 |
387 | 42 | 斷 | duàn | to divide | 欲界修道所斷有二種 |
388 | 42 | 斷 | duàn | to isolate | 欲界修道所斷有二種 |
389 | 42 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda | 欲界修道所斷有二種 |
390 | 39 | 二 | èr | two | 二唯生依果 |
391 | 39 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二唯生依果 |
392 | 39 | 二 | èr | second | 二唯生依果 |
393 | 39 | 二 | èr | twice; double; di- | 二唯生依果 |
394 | 39 | 二 | èr | another; the other | 二唯生依果 |
395 | 39 | 二 | èr | more than one kind | 二唯生依果 |
396 | 39 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二唯生依果 |
397 | 39 | 二 | èr | both; dvaya | 二唯生依果 |
398 | 38 | 問曰 | wèn yuē | to ask | 問曰 |
399 | 37 | 如是 | rúshì | thus; so | 慢亦如是 |
400 | 37 | 如是 | rúshì | thus, so | 慢亦如是 |
401 | 37 | 如是 | rúshì | thus; evam | 慢亦如是 |
402 | 37 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 慢亦如是 |
403 | 36 | 人 | rén | person; people; a human being | 餘人所不知 |
404 | 36 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 餘人所不知 |
405 | 36 | 人 | rén | a kind of person | 餘人所不知 |
406 | 36 | 人 | rén | everybody | 餘人所不知 |
407 | 36 | 人 | rén | adult | 餘人所不知 |
408 | 36 | 人 | rén | somebody; others | 餘人所不知 |
409 | 36 | 人 | rén | an upright person | 餘人所不知 |
410 | 36 | 人 | rén | person; manuṣya | 餘人所不知 |
411 | 35 | 立 | lì | to stand | 不應立流 |
412 | 35 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 不應立流 |
413 | 35 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 不應立流 |
414 | 35 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 不應立流 |
415 | 35 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 不應立流 |
416 | 35 | 立 | lì | to ascend the throne | 不應立流 |
417 | 35 | 立 | lì | to designate; to appoint | 不應立流 |
418 | 35 | 立 | lì | to live; to exist | 不應立流 |
419 | 35 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 不應立流 |
420 | 35 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 不應立流 |
421 | 35 | 立 | lì | to take a stand | 不應立流 |
422 | 35 | 立 | lì | to cease; to stop | 不應立流 |
423 | 35 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 不應立流 |
424 | 35 | 立 | lì | stand | 不應立流 |
425 | 34 | 作 | zuò | to do | 作如是說 |
426 | 34 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作如是說 |
427 | 34 | 作 | zuò | to start | 作如是說 |
428 | 34 | 作 | zuò | a writing; a work | 作如是說 |
429 | 34 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作如是說 |
430 | 34 | 作 | zuō | to create; to make | 作如是說 |
431 | 34 | 作 | zuō | a workshop | 作如是說 |
432 | 34 | 作 | zuō | to write; to compose | 作如是說 |
433 | 34 | 作 | zuò | to rise | 作如是說 |
434 | 34 | 作 | zuò | to be aroused | 作如是說 |
435 | 34 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作如是說 |
436 | 34 | 作 | zuò | to regard as | 作如是說 |
437 | 34 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作如是說 |
438 | 33 | 慳 | qiān | stingy; miserly; frugal | 何故嫉慳不立使耶 |
439 | 33 | 慳 | qiān | a miser | 何故嫉慳不立使耶 |
440 | 33 | 慳 | qiān | to be deficient | 何故嫉慳不立使耶 |
441 | 33 | 慳 | qiān | to obstruct; to hinder | 何故嫉慳不立使耶 |
442 | 33 | 慳 | qiān | envy; mātsarya | 何故嫉慳不立使耶 |
443 | 32 | 何故 | hégù | what reason | 何故名 |
444 | 32 | 耶 | yé | final interogative | 汝等受持我所說五下分結耶 |
445 | 32 | 耶 | yē | ye | 汝等受持我所說五下分結耶 |
446 | 32 | 耶 | yé | ya | 汝等受持我所說五下分結耶 |
447 | 32 | 嫉 | jí | to envy; to be jealous of | 何故嫉慳不立使耶 |
448 | 32 | 嫉 | jí | to hate | 何故嫉慳不立使耶 |
449 | 32 | 嫉 | jí | envious; īrṣyā | 何故嫉慳不立使耶 |
450 | 30 | 身 | shēn | human body; torso | 通六識身 |
451 | 30 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 通六識身 |
452 | 30 | 身 | shēn | measure word for clothes | 通六識身 |
453 | 30 | 身 | shēn | self | 通六識身 |
454 | 30 | 身 | shēn | life | 通六識身 |
455 | 30 | 身 | shēn | an object | 通六識身 |
456 | 30 | 身 | shēn | a lifetime | 通六識身 |
457 | 30 | 身 | shēn | personally | 通六識身 |
458 | 30 | 身 | shēn | moral character | 通六識身 |
459 | 30 | 身 | shēn | status; identity; position | 通六識身 |
460 | 30 | 身 | shēn | pregnancy | 通六識身 |
461 | 30 | 身 | juān | India | 通六識身 |
462 | 30 | 身 | shēn | body; kāya | 通六識身 |
463 | 29 | 法 | fǎ | method; way | 法 |
464 | 29 | 法 | fǎ | France | 法 |
465 | 29 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法 |
466 | 29 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法 |
467 | 29 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法 |
468 | 29 | 法 | fǎ | an institution | 法 |
469 | 29 | 法 | fǎ | to emulate | 法 |
470 | 29 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法 |
471 | 29 | 法 | fǎ | punishment | 法 |
472 | 29 | 法 | fǎ | Fa | 法 |
473 | 29 | 法 | fǎ | a precedent | 法 |
474 | 29 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法 |
475 | 29 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法 |
476 | 29 | 法 | fǎ | Dharma | 法 |
477 | 29 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 法 |
478 | 29 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 法 |
479 | 29 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 法 |
480 | 29 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 法 |
481 | 29 | 上分 | shàngfēn | (gaming) to progress to the next level; to level up | 何故名上分結 |
482 | 29 | 為 | wèi | for; to | 為 |
483 | 29 | 為 | wèi | because of | 為 |
484 | 29 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為 |
485 | 29 | 為 | wéi | to change into; to become | 為 |
486 | 29 | 為 | wéi | to be; is | 為 |
487 | 29 | 為 | wéi | to do | 為 |
488 | 29 | 為 | wèi | for | 為 |
489 | 29 | 為 | wèi | because of; for; to | 為 |
490 | 29 | 為 | wèi | to | 為 |
491 | 29 | 為 | wéi | in a passive construction | 為 |
492 | 29 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為 |
493 | 29 | 為 | wéi | forming an adverb | 為 |
494 | 29 | 為 | wéi | to add emphasis | 為 |
495 | 29 | 為 | wèi | to support; to help | 為 |
496 | 29 | 為 | wéi | to govern | 為 |
497 | 29 | 為 | wèi | to be; bhū | 為 |
498 | 28 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 若說戒取 |
499 | 28 | 取 | qǔ | to obtain | 若說戒取 |
500 | 28 | 取 | qǔ | to choose; to select | 若說戒取 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
是 |
|
|
|
使 | shǐ | messenger; dūta | |
说 | 說 |
|
|
结 | 結 | jié | a fetter |
以 | yǐ | use; yogena | |
有 |
|
|
|
者 | zhě | ca | |
故 | gù | therefore; tasmāt | |
爱 | 愛 |
|
|
若 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
阿那含 | 65 |
|
|
阿毘昙毘婆沙论 | 阿毘曇毘婆沙論 | 196 | Abhidharma vibhāṣā śāstra |
北凉 | 北涼 | 98 | Northern Liang |
波奢 | 98 | Parsva | |
道泰 | 100 | Dao Tai | |
帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas |
佛世尊 | 102 | Buddha, the world-honoured; bhagavat | |
佛陀 | 102 |
|
|
浮陀跋摩 | 102 | Buddhavarman | |
迦旃延 | 106 | Mahakatyayana; Katyayana | |
迦旃延子 | 106 | Katyāyanīputra | |
罽賓 | 106 | Kashmir | |
摩罗 | 摩羅 | 109 | Māra |
难陀 | 難陀 | 110 | Nanda |
身口意业 | 身口意業 | 115 | the Three Karmas; physical, verbal, and mental karma |
声论 | 聲論 | 115 | Treatise on Sounds |
释提桓因 | 釋提桓因 | 115 | Śakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika |
世尊 | 115 |
|
|
守门者 | 守門者 | 115 | guardian diety |
斯陀含 | 115 | Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner | |
天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
提婆 | 116 |
|
|
陀罗 | 陀羅 | 116 | Tārā |
文种 | 文種 | 119 | Wen Zhong |
五结 | 五結 | 119 | Wujie; Wuchieh |
修罗 | 修羅 | 120 | Asura |
须蜜 | 須蜜 | 120 | Saṅghabhūti |
须陀洹 | 須陀洹 | 120 | Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer |
阴界 | 陰界 | 121 | the five skandhas and the eighteen dhatu |
有顶 | 有頂 | 121 | Akanistha |
优楼频螺迦叶 | 優樓頻螺迦葉 | 121 | Uruvilvā-kāśyapa |
指鬘 | 122 | Angulimala | |
中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
尊者瞿沙 | 122 | Ghoṣa |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 168.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱结 | 愛結 | 195 | bond of desire |
阿练若 | 阿練若 | 196 | a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya |
阿修罗 | 阿修羅 | 196 |
|
百八 | 98 | one hundred and eight | |
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
谤法 | 謗法 | 98 |
|
报果 | 報果 | 98 | vipākaphala; retributive consequence |
边见 | 邊見 | 98 | extreme views; antagrahadrsti |
不净观 | 不淨觀 | 98 | contemplation of impurity |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不善根 | 98 | akuśalamūla; akusalamūla; unwholesome roots | |
不共 | 98 |
|
|
刹那 | 剎那 | 99 |
|
等身 | 100 | a life-size image | |
等正觉 | 等正覺 | 100 | samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment |
断常 | 斷常 | 100 | annihilationism and eternalism |
断见 | 斷見 | 100 |
|
钝根 | 鈍根 | 100 |
|
恶道 | 惡道 | 195 |
|
二边 | 二邊 | 195 | two extremes |
二法 | 195 |
|
|
二见 | 二見 | 195 | two views |
二相 | 195 | the two attributes | |
二行 | 195 | two kinds of spiritual practice | |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
而作是念 | 195 | made within himself the following reflection | |
二道 | 195 | the two paths | |
二门 | 二門 | 195 | two gates; two teachings |
二众 | 二眾 | 195 | two groups |
法相 | 102 |
|
|
法想 | 102 | thoughts of the Dharma | |
非非想 | 102 | neither perceiving nor not perceiving | |
非见 | 非見 | 102 | non-view |
非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
佛见 | 佛見 | 102 | correct views of Buddhist teachings |
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
佛化 | 102 |
|
|
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
果报 | 果報 | 103 | fruition; the result of karma |
华鬘 | 華鬘 | 104 | hair tied with flowers; wreath; necklace of flowers |
坏相 | 壞相 | 104 | state of destruction |
恚结 | 恚結 | 104 | the bond of hate |
毁辱 | 毀辱 | 104 | to slander and humiliate |
即从座起 | 即從座起 | 106 | He rose from his seat |
嫉结 | 嫉結 | 106 | the bond of envy |
迦楼罗 | 迦樓羅 | 106 | garuda |
伽罗 | 伽羅 | 106 | a kind of wood used for incense |
见道 | 見道 | 106 |
|
见法 | 見法 | 106 |
|
见结 | 見結 | 106 | the bond of false views |
戒取 | 106 | attachment to heterodox teachings | |
紧那罗 | 緊那羅 | 106 | kimnara |
九结 | 九結 | 106 | nine bonds |
具缚 | 具縛 | 106 | completely bound; completely bound in delusion |
卷第二十 | 106 | scroll 20 | |
瞿沙 | 106 |
|
|
空行 | 107 | practicce according to emptiness | |
苦集灭道 | 苦集滅道 | 107 |
|
离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
利根 | 108 | natural powers of intelligence | |
令众生 | 令眾生 | 108 | lead sentient beings |
六道 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
六识 | 六識 | 108 | the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness |
离欲地 | 離欲地 | 108 | stage of freedom from desire; vītarāgabhūmi |
慢结 | 慢結 | 109 | the bond of pride |
灭法 | 滅法 | 109 | unconditioned dharma |
名身 | 109 | group of names | |
那罗 | 那羅 | 110 |
|
悭结 | 慳結 | 113 | the bond of being miserly |
揵度 | 113 | collection of rules; skandhaka | |
揵闼婆 | 揵闥婆 | 113 | a gandharva |
取果 | 113 | a producing seed; producing fruit | |
取结 | 取結 | 113 | the bond of grasping |
染污心 | 114 | afflicted mind; kliṣṭa-citta | |
人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
人天 | 114 |
|
|
汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
如实知 | 如實知 | 114 |
|
三法 | 115 |
|
|
三结 | 三結 | 115 | the three fetters |
三转 | 三轉 | 115 | Three Turnings Dharma Wheel |
色界 | 115 |
|
|
善恶 | 善惡 | 115 |
|
善法 | 115 |
|
|
生相 | 115 | attribute of arising | |
圣道 | 聖道 | 115 |
|
身见 | 身見 | 115 | views of a self |
实法 | 實法 | 115 | true teachings |
施设 | 施設 | 115 | to establish; to set up |
识身 | 識身 | 115 | mind and body |
受持 | 115 |
|
|
说欲 | 說欲 | 115 | explanation of desire |
说戒 | 說戒 | 115 |
|
四事 | 115 | the four necessities | |
所以者何 | 115 | Why is that? | |
所行 | 115 | actions; practice | |
他力 | 116 | the power of another | |
体性 | 體性 | 116 | svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature |
涂身 | 塗身 | 116 | to annoint |
往诣 | 往詣 | 119 | to go to; upagam |
未离欲 | 未離欲 | 119 | not yet free from desire |
未来现在 | 未來現在 | 119 | the present and the future |
我所 | 119 |
|
|
我所见 | 我所見 | 119 | the view of possession |
我我所 | 119 | conception of possession; mamakāra | |
我慢 | 119 |
|
|
五百罗汉 | 五百羅漢 | 119 | Five Hundred Arhats |
无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two |
无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
五见 | 五見 | 119 | five views; five wrong views; pañcadṛṣṭi |
五上 | 五上 | 119 | five upper fetters |
五上分结 | 五上分結 | 119 | five upper fetters |
无身 | 無身 | 119 | no-body |
五受阴 | 五受陰 | 119 | five aggregates of attachment |
无所有处 | 無所有處 | 119 | the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana |
无所有 | 無所有 | 119 | nothingness |
五下分结 | 五下分結 | 119 | five lower fetters |
无惭 | 無慚 | 119 | shamelessness; āhrīkya |
五法 | 119 | five dharmas; five categories | |
无漏 | 無漏 | 119 |
|
无漏道 | 無漏道 | 119 | the undefiled way; anāsravamārga |
无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
五识 | 五識 | 119 |
|
五阴 | 五陰 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
下生 | 120 | for a bodhisattva for descend to the human world | |
现见 | 現見 | 120 | to immediately see |
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
邪慢 | 120 | sinister indulgence; arrogance | |
邪行 | 120 |
|
|
行法 | 120 | cultivation method | |
性分 | 120 | the nature of something | |
业果 | 業果 | 121 | karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala |
衣钵 | 衣鉢 | 121 |
|
意地 | 121 | stage of intellectual consciousness | |
疑结 | 疑結 | 121 | the bond of doubt |
一界 | 121 | one world | |
一微尘 | 一微塵 | 121 | a particle of dust |
异学 | 異學 | 121 | study of non-Buddhist worldviews |
依果 | 121 | correlative effect; fruition of an outflow; niṣyandaphala | |
因论 | 因論 | 121 | universal rule |
一刹那 | 一剎那 | 121 |
|
有果 | 121 | having a result; fruitful | |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
欲爱 | 欲愛 | 121 |
|
欲界 | 121 | realm of desire | |
愿求 | 願求 | 121 | aspires |
缘中 | 緣中 | 121 | the place at which the mind is centered |
欲界系 | 欲界繫 | 121 | bonds of the desire realm |
见取 | 見取 | 121 | clinging to false views; dṛṣṭi-upādāna; diṭṭhi-upādāna |
欲心 | 121 | a lustful heart | |
增上慢 | 122 | conceit; abhimāna | |
正智 | 122 | correct understanding; wisdom | |
质多 | 質多 | 122 | citta |
知法 | 122 | to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha | |
知见 | 知見 | 122 |
|
中根 | 122 | medium capacity of each of the six organs of sense | |
众生恩 | 眾生恩 | 122 | Kindness of Sentient Beings |
重担 | 重擔 | 122 | a heavy load |
诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |
诸见 | 諸見 | 122 | views; all views |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
自力 | 122 | one's own power | |
自体 | 自體 | 122 | oneself; ātmabhāva |
自性 | 122 |
|