Glossary and Vocabulary for Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論, Scroll 72
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 368 | 靜慮 | jìnglǜ | Quiet Contemplation | 即彼以初靜慮眼 |
2 | 368 | 靜慮 | jìnglǜ | dhyana; calm contemplation | 即彼以初靜慮眼 |
3 | 190 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 即彼以初靜慮眼 |
4 | 190 | 初 | chū | original | 即彼以初靜慮眼 |
5 | 190 | 初 | chū | foremost, first; prathama | 即彼以初靜慮眼 |
6 | 181 | 色 | sè | color | 有種種色 |
7 | 181 | 色 | sè | form; matter | 有種種色 |
8 | 181 | 色 | shǎi | dice | 有種種色 |
9 | 181 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 有種種色 |
10 | 181 | 色 | sè | countenance | 有種種色 |
11 | 181 | 色 | sè | scene; sight | 有種種色 |
12 | 181 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 有種種色 |
13 | 181 | 色 | sè | kind; type | 有種種色 |
14 | 181 | 色 | sè | quality | 有種種色 |
15 | 181 | 色 | sè | to be angry | 有種種色 |
16 | 181 | 色 | sè | to seek; to search for | 有種種色 |
17 | 181 | 色 | sè | lust; sexual desire | 有種種色 |
18 | 181 | 色 | sè | form; rupa | 有種種色 |
19 | 174 | 欲界 | yù jiè | realm of desire | 謂生欲界以欲界眼見欲界色時 |
20 | 123 | 繫 | xì | to connect; to relate | 為必同繫 |
21 | 123 | 繫 | xì | department | 為必同繫 |
22 | 123 | 繫 | xì | system | 為必同繫 |
23 | 123 | 繫 | xì | connection; relation | 為必同繫 |
24 | 123 | 繫 | xì | connection; relation | 為必同繫 |
25 | 123 | 繫 | xì | to bind; to tie up | 為必同繫 |
26 | 123 | 繫 | xì | to involve | 為必同繫 |
27 | 123 | 繫 | xì | to tie; to bind; to fasten | 為必同繫 |
28 | 123 | 繫 | xì | lineage | 為必同繫 |
29 | 123 | 繫 | xì | to hang from; to suspend; to depend | 為必同繫 |
30 | 123 | 繫 | xì | a belt; a band; a girdle | 為必同繫 |
31 | 123 | 繫 | xì | the coda of a fu | 為必同繫 |
32 | 123 | 繫 | xì | to be | 為必同繫 |
33 | 123 | 繫 | xì | to relate to | 為必同繫 |
34 | 123 | 繫 | xì | to detain; to imprison | 為必同繫 |
35 | 123 | 繫 | xì | to be concerned; to be mindful of | 為必同繫 |
36 | 123 | 繫 | xì | Xi | 為必同繫 |
37 | 123 | 繫 | xì | to tie; to fasten | 為必同繫 |
38 | 123 | 繫 | xì | to hang from; to suspend | 為必同繫 |
39 | 123 | 繫 | xì | to connect; to relate | 為必同繫 |
40 | 123 | 繫 | xì | a belt; a band | 為必同繫 |
41 | 123 | 繫 | xì | a connection; a relation | 為必同繫 |
42 | 123 | 繫 | xì | a belt; a band | 為必同繫 |
43 | 123 | 繫 | jì | to tie | 為必同繫 |
44 | 123 | 繫 | xì | to tie; grantha | 為必同繫 |
45 | 123 | 繫 | xì | hi | 為必同繫 |
46 | 118 | 時 | shí | time; a point or period of time | 入母胎時識若無 |
47 | 118 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 入母胎時識若無 |
48 | 118 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 入母胎時識若無 |
49 | 118 | 時 | shí | fashionable | 入母胎時識若無 |
50 | 118 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 入母胎時識若無 |
51 | 118 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 入母胎時識若無 |
52 | 118 | 時 | shí | tense | 入母胎時識若無 |
53 | 118 | 時 | shí | particular; special | 入母胎時識若無 |
54 | 118 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 入母胎時識若無 |
55 | 118 | 時 | shí | an era; a dynasty | 入母胎時識若無 |
56 | 118 | 時 | shí | time [abstract] | 入母胎時識若無 |
57 | 118 | 時 | shí | seasonal | 入母胎時識若無 |
58 | 118 | 時 | shí | to wait upon | 入母胎時識若無 |
59 | 118 | 時 | shí | hour | 入母胎時識若無 |
60 | 118 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 入母胎時識若無 |
61 | 118 | 時 | shí | Shi | 入母胎時識若無 |
62 | 118 | 時 | shí | a present; currentlt | 入母胎時識若無 |
63 | 118 | 時 | shí | time; kāla | 入母胎時識若無 |
64 | 118 | 時 | shí | at that time; samaya | 入母胎時識若無 |
65 | 108 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 復次六識界是生所 |
66 | 108 | 生 | shēng | to live | 復次六識界是生所 |
67 | 108 | 生 | shēng | raw | 復次六識界是生所 |
68 | 108 | 生 | shēng | a student | 復次六識界是生所 |
69 | 108 | 生 | shēng | life | 復次六識界是生所 |
70 | 108 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 復次六識界是生所 |
71 | 108 | 生 | shēng | alive | 復次六識界是生所 |
72 | 108 | 生 | shēng | a lifetime | 復次六識界是生所 |
73 | 108 | 生 | shēng | to initiate; to become | 復次六識界是生所 |
74 | 108 | 生 | shēng | to grow | 復次六識界是生所 |
75 | 108 | 生 | shēng | unfamiliar | 復次六識界是生所 |
76 | 108 | 生 | shēng | not experienced | 復次六識界是生所 |
77 | 108 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 復次六識界是生所 |
78 | 108 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 復次六識界是生所 |
79 | 108 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 復次六識界是生所 |
80 | 108 | 生 | shēng | gender | 復次六識界是生所 |
81 | 108 | 生 | shēng | to develop; to grow | 復次六識界是生所 |
82 | 108 | 生 | shēng | to set up | 復次六識界是生所 |
83 | 108 | 生 | shēng | a prostitute | 復次六識界是生所 |
84 | 108 | 生 | shēng | a captive | 復次六識界是生所 |
85 | 108 | 生 | shēng | a gentleman | 復次六識界是生所 |
86 | 108 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 復次六識界是生所 |
87 | 108 | 生 | shēng | unripe | 復次六識界是生所 |
88 | 108 | 生 | shēng | nature | 復次六識界是生所 |
89 | 108 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 復次六識界是生所 |
90 | 108 | 生 | shēng | destiny | 復次六識界是生所 |
91 | 108 | 生 | shēng | birth | 復次六識界是生所 |
92 | 108 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 復次六識界是生所 |
93 | 86 | 眼識 | yǎnshí | visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa | 界眼欲界色生欲界眼識 |
94 | 85 | 法 | fǎ | method; way | 答意及法為緣所生意識是 |
95 | 85 | 法 | fǎ | France | 答意及法為緣所生意識是 |
96 | 85 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 答意及法為緣所生意識是 |
97 | 85 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 答意及法為緣所生意識是 |
98 | 85 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 答意及法為緣所生意識是 |
99 | 85 | 法 | fǎ | an institution | 答意及法為緣所生意識是 |
100 | 85 | 法 | fǎ | to emulate | 答意及法為緣所生意識是 |
101 | 85 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 答意及法為緣所生意識是 |
102 | 85 | 法 | fǎ | punishment | 答意及法為緣所生意識是 |
103 | 85 | 法 | fǎ | Fa | 答意及法為緣所生意識是 |
104 | 85 | 法 | fǎ | a precedent | 答意及法為緣所生意識是 |
105 | 85 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 答意及法為緣所生意識是 |
106 | 85 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 答意及法為緣所生意識是 |
107 | 85 | 法 | fǎ | Dharma | 答意及法為緣所生意識是 |
108 | 85 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 答意及法為緣所生意識是 |
109 | 85 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 答意及法為緣所生意識是 |
110 | 85 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 答意及法為緣所生意識是 |
111 | 85 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 答意及法為緣所生意識是 |
112 | 81 | 第二 | dì èr | second | 結蘊第二中十門納息第四之二 |
113 | 81 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 結蘊第二中十門納息第四之二 |
114 | 77 | 第三 | dì sān | third | 第三靜慮眼見欲界色時 |
115 | 77 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三靜慮眼見欲界色時 |
116 | 72 | 眼 | yǎn | eye | 亦名千眼 |
117 | 72 | 眼 | yǎn | eyeball | 亦名千眼 |
118 | 72 | 眼 | yǎn | sight | 亦名千眼 |
119 | 72 | 眼 | yǎn | the present moment | 亦名千眼 |
120 | 72 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 亦名千眼 |
121 | 72 | 眼 | yǎn | a trap | 亦名千眼 |
122 | 72 | 眼 | yǎn | insight | 亦名千眼 |
123 | 72 | 眼 | yǎn | a salitent point | 亦名千眼 |
124 | 72 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 亦名千眼 |
125 | 72 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 亦名千眼 |
126 | 72 | 眼 | yǎn | to see proof | 亦名千眼 |
127 | 72 | 眼 | yǎn | eye; cakṣus | 亦名千眼 |
128 | 72 | 者 | zhě | ca | 說者 |
129 | 65 | 三 | sān | three | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
130 | 65 | 三 | sān | third | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
131 | 65 | 三 | sān | more than two | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
132 | 65 | 三 | sān | very few | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
133 | 65 | 三 | sān | San | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
134 | 65 | 三 | sān | three; tri | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
135 | 65 | 三 | sān | sa | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
136 | 65 | 三 | sān | three kinds; trividha | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
137 | 64 | 意識 | yìshí | to be aware | 答意及法為緣所生意識是 |
138 | 64 | 意識 | yìshí | consciousness; awareness | 答意及法為緣所生意識是 |
139 | 64 | 意識 | yìshí | manovijñāna; thought consciousness | 答意及法為緣所生意識是 |
140 | 60 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 不必依止色身起 |
141 | 60 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 不必依止色身起 |
142 | 60 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 不必依止色身起 |
143 | 60 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 不必依止色身起 |
144 | 60 | 起 | qǐ | to start | 不必依止色身起 |
145 | 60 | 起 | qǐ | to establish; to build | 不必依止色身起 |
146 | 60 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 不必依止色身起 |
147 | 60 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 不必依止色身起 |
148 | 60 | 起 | qǐ | to get out of bed | 不必依止色身起 |
149 | 60 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 不必依止色身起 |
150 | 60 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 不必依止色身起 |
151 | 60 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 不必依止色身起 |
152 | 60 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 不必依止色身起 |
153 | 60 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 不必依止色身起 |
154 | 60 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 不必依止色身起 |
155 | 60 | 起 | qǐ | to conjecture | 不必依止色身起 |
156 | 60 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 不必依止色身起 |
157 | 60 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 不必依止色身起 |
158 | 60 | 身 | shēn | human body; torso | 問身眼色眼識界為必同繫 |
159 | 60 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 問身眼色眼識界為必同繫 |
160 | 60 | 身 | shēn | self | 問身眼色眼識界為必同繫 |
161 | 60 | 身 | shēn | life | 問身眼色眼識界為必同繫 |
162 | 60 | 身 | shēn | an object | 問身眼色眼識界為必同繫 |
163 | 60 | 身 | shēn | a lifetime | 問身眼色眼識界為必同繫 |
164 | 60 | 身 | shēn | moral character | 問身眼色眼識界為必同繫 |
165 | 60 | 身 | shēn | status; identity; position | 問身眼色眼識界為必同繫 |
166 | 60 | 身 | shēn | pregnancy | 問身眼色眼識界為必同繫 |
167 | 60 | 身 | juān | India | 問身眼色眼識界為必同繫 |
168 | 60 | 身 | shēn | body; kāya | 問身眼色眼識界為必同繫 |
169 | 60 | 第四靜慮 | dìsì jìnglǜ | the fourth dhyana | 彼第四靜慮眼欲界色 |
170 | 59 | 於 | yú | to go; to | 無身寐於窟 |
171 | 59 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 無身寐於窟 |
172 | 59 | 於 | yú | Yu | 無身寐於窟 |
173 | 59 | 於 | wū | a crow | 無身寐於窟 |
174 | 52 | 見 | jiàn | to see | 見初靜慮色時 |
175 | 52 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見初靜慮色時 |
176 | 52 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見初靜慮色時 |
177 | 52 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見初靜慮色時 |
178 | 52 | 見 | jiàn | to listen to | 見初靜慮色時 |
179 | 52 | 見 | jiàn | to meet | 見初靜慮色時 |
180 | 52 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見初靜慮色時 |
181 | 52 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見初靜慮色時 |
182 | 52 | 見 | jiàn | Jian | 見初靜慮色時 |
183 | 52 | 見 | xiàn | to appear | 見初靜慮色時 |
184 | 52 | 見 | xiàn | to introduce | 見初靜慮色時 |
185 | 52 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見初靜慮色時 |
186 | 52 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見初靜慮色時 |
187 | 51 | 意 | yì | idea | 答意及法為緣所生意識是 |
188 | 51 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 答意及法為緣所生意識是 |
189 | 51 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 答意及法為緣所生意識是 |
190 | 51 | 意 | yì | mood; feeling | 答意及法為緣所生意識是 |
191 | 51 | 意 | yì | will; willpower; determination | 答意及法為緣所生意識是 |
192 | 51 | 意 | yì | bearing; spirit | 答意及法為緣所生意識是 |
193 | 51 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 答意及法為緣所生意識是 |
194 | 51 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 答意及法為緣所生意識是 |
195 | 51 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 答意及法為緣所生意識是 |
196 | 51 | 意 | yì | meaning | 答意及法為緣所生意識是 |
197 | 51 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 答意及法為緣所生意識是 |
198 | 51 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 答意及法為緣所生意識是 |
199 | 51 | 意 | yì | Yi | 答意及法為緣所生意識是 |
200 | 51 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 答意及法為緣所生意識是 |
201 | 49 | 各 | gè | ka | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
202 | 49 | 種 | zhǒng | kind; type | 如是一火有十種名 |
203 | 49 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 如是一火有十種名 |
204 | 49 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 如是一火有十種名 |
205 | 49 | 種 | zhǒng | seed; strain | 如是一火有十種名 |
206 | 49 | 種 | zhǒng | offspring | 如是一火有十種名 |
207 | 49 | 種 | zhǒng | breed | 如是一火有十種名 |
208 | 49 | 種 | zhǒng | race | 如是一火有十種名 |
209 | 49 | 種 | zhǒng | species | 如是一火有十種名 |
210 | 49 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 如是一火有十種名 |
211 | 49 | 種 | zhǒng | grit; guts | 如是一火有十種名 |
212 | 49 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 如是一火有十種名 |
213 | 44 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無作用故唯說同分 |
214 | 44 | 無 | wú | to not have; without | 無作用故唯說同分 |
215 | 44 | 無 | mó | mo | 無作用故唯說同分 |
216 | 44 | 無 | wú | to not have | 無作用故唯說同分 |
217 | 44 | 無 | wú | Wu | 無作用故唯說同分 |
218 | 44 | 無 | mó | mo | 無作用故唯說同分 |
219 | 44 | 二種 | èr zhǒng | two kinds | 於彼色起二種眼識 |
220 | 40 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 謂生欲界以欲界眼見欲界色時 |
221 | 40 | 以 | yǐ | to rely on | 謂生欲界以欲界眼見欲界色時 |
222 | 40 | 以 | yǐ | to regard | 謂生欲界以欲界眼見欲界色時 |
223 | 40 | 以 | yǐ | to be able to | 謂生欲界以欲界眼見欲界色時 |
224 | 40 | 以 | yǐ | to order; to command | 謂生欲界以欲界眼見欲界色時 |
225 | 40 | 以 | yǐ | used after a verb | 謂生欲界以欲界眼見欲界色時 |
226 | 40 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 謂生欲界以欲界眼見欲界色時 |
227 | 40 | 以 | yǐ | Israel | 謂生欲界以欲界眼見欲界色時 |
228 | 40 | 以 | yǐ | Yi | 謂生欲界以欲界眼見欲界色時 |
229 | 40 | 以 | yǐ | use; yogena | 謂生欲界以欲界眼見欲界色時 |
230 | 38 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 非非想處意 |
231 | 38 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 非非想處意 |
232 | 38 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 非非想處意 |
233 | 38 | 處 | chù | a part; an aspect | 非非想處意 |
234 | 38 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 非非想處意 |
235 | 38 | 處 | chǔ | to get along with | 非非想處意 |
236 | 38 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 非非想處意 |
237 | 38 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 非非想處意 |
238 | 38 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 非非想處意 |
239 | 38 | 處 | chǔ | to be associated with | 非非想處意 |
240 | 38 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 非非想處意 |
241 | 38 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 非非想處意 |
242 | 38 | 處 | chù | circumstances; situation | 非非想處意 |
243 | 38 | 處 | chù | an occasion; a time | 非非想處意 |
244 | 38 | 處 | chù | position; sthāna | 非非想處意 |
245 | 37 | 無間 | wújiān | uninterrupted; continuous; unbroken | 欲界善心無間唯有未至定現在前 |
246 | 37 | 無間 | wújiān | very close | 欲界善心無間唯有未至定現在前 |
247 | 37 | 無間 | wújiān | indistinguishable | 欲界善心無間唯有未至定現在前 |
248 | 37 | 無間 | wújiān | No Distance | 欲界善心無間唯有未至定現在前 |
249 | 37 | 無間 | wújiān | avīci; interminable; incessant | 欲界善心無間唯有未至定現在前 |
250 | 37 | 眼見 | yǎn jiàn | to see with one's own eyes | 謂生欲界以欲界眼見欲界色時 |
251 | 36 | 前 | qián | front | 欲界善心無間唯有未至定現在前 |
252 | 36 | 前 | qián | former; the past | 欲界善心無間唯有未至定現在前 |
253 | 36 | 前 | qián | to go forward | 欲界善心無間唯有未至定現在前 |
254 | 36 | 前 | qián | preceding | 欲界善心無間唯有未至定現在前 |
255 | 36 | 前 | qián | before; earlier; prior | 欲界善心無間唯有未至定現在前 |
256 | 36 | 前 | qián | to appear before | 欲界善心無間唯有未至定現在前 |
257 | 36 | 前 | qián | future | 欲界善心無間唯有未至定現在前 |
258 | 36 | 前 | qián | top; first | 欲界善心無間唯有未至定現在前 |
259 | 36 | 前 | qián | battlefront | 欲界善心無間唯有未至定現在前 |
260 | 36 | 前 | qián | before; former; pūrva | 欲界善心無間唯有未至定現在前 |
261 | 36 | 前 | qián | facing; mukha | 欲界善心無間唯有未至定現在前 |
262 | 36 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名意識界 |
263 | 36 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名意識界 |
264 | 36 | 名 | míng | rank; position | 名意識界 |
265 | 36 | 名 | míng | an excuse | 名意識界 |
266 | 36 | 名 | míng | life | 名意識界 |
267 | 36 | 名 | míng | to name; to call | 名意識界 |
268 | 36 | 名 | míng | to express; to describe | 名意識界 |
269 | 36 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名意識界 |
270 | 36 | 名 | míng | to own; to possess | 名意識界 |
271 | 36 | 名 | míng | famous; renowned | 名意識界 |
272 | 36 | 名 | míng | moral | 名意識界 |
273 | 36 | 名 | míng | name; naman | 名意識界 |
274 | 36 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名意識界 |
275 | 35 | 不 | bù | infix potential marker | 問何緣六識界不說彼同分 |
276 | 34 | 界 | jiè | border; boundary | 問何緣六識界不說彼同分 |
277 | 34 | 界 | jiè | kingdom | 問何緣六識界不說彼同分 |
278 | 34 | 界 | jiè | territory; region | 問何緣六識界不說彼同分 |
279 | 34 | 界 | jiè | the world | 問何緣六識界不說彼同分 |
280 | 34 | 界 | jiè | scope; extent | 問何緣六識界不說彼同分 |
281 | 34 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 問何緣六識界不說彼同分 |
282 | 34 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 問何緣六識界不說彼同分 |
283 | 34 | 界 | jiè | to adjoin | 問何緣六識界不說彼同分 |
284 | 34 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 問何緣六識界不說彼同分 |
285 | 34 | 異 | yì | different; other | 聲雖有異而體無 |
286 | 34 | 異 | yì | to distinguish; to separate; to discriminate | 聲雖有異而體無 |
287 | 34 | 異 | yì | different; other; hetero-; unusual; strange; surprising | 聲雖有異而體無 |
288 | 34 | 異 | yì | unfamiliar; foreign | 聲雖有異而體無 |
289 | 34 | 異 | yì | unusual; strange; surprising | 聲雖有異而體無 |
290 | 34 | 異 | yì | to marvel; to wonder | 聲雖有異而體無 |
291 | 34 | 異 | yì | distinction; viśeṣa | 聲雖有異而體無 |
292 | 34 | 謂 | wèi | to call | 謂名即差別 |
293 | 34 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂名即差別 |
294 | 34 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂名即差別 |
295 | 34 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂名即差別 |
296 | 34 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂名即差別 |
297 | 34 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂名即差別 |
298 | 34 | 謂 | wèi | to think | 謂名即差別 |
299 | 34 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂名即差別 |
300 | 34 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂名即差別 |
301 | 34 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂名即差別 |
302 | 34 | 謂 | wèi | Wei | 謂名即差別 |
303 | 33 | 亦 | yì | Yi | 名火亦名焰頂 |
304 | 32 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 問何緣六識界不說彼同分 |
305 | 32 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 問何緣六識界不說彼同分 |
306 | 32 | 說 | shuì | to persuade | 問何緣六識界不說彼同分 |
307 | 32 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 問何緣六識界不說彼同分 |
308 | 32 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 問何緣六識界不說彼同分 |
309 | 32 | 說 | shuō | to claim; to assert | 問何緣六識界不說彼同分 |
310 | 32 | 說 | shuō | allocution | 問何緣六識界不說彼同分 |
311 | 32 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 問何緣六識界不說彼同分 |
312 | 32 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 問何緣六識界不說彼同分 |
313 | 32 | 說 | shuō | speach; vāda | 問何緣六識界不說彼同分 |
314 | 32 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 問何緣六識界不說彼同分 |
315 | 32 | 說 | shuō | to instruct | 問何緣六識界不說彼同分 |
316 | 32 | 分別 | fēnbié | to differentiate; to distinguish | 此中問答分別如眼識界應知 |
317 | 32 | 分別 | fēnbié | to leave; to part; to separate | 此中問答分別如眼識界應知 |
318 | 32 | 分別 | fēnbié | difference | 此中問答分別如眼識界應知 |
319 | 32 | 分別 | fēnbié | discrimination | 此中問答分別如眼識界應知 |
320 | 32 | 分別 | fēnbié | thought; imagination; kalpanā | 此中問答分別如眼識界應知 |
321 | 32 | 分別 | fēnbié | vikalpa; discrimination; conception | 此中問答分別如眼識界應知 |
322 | 32 | 復 | fù | to go back; to return | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
323 | 32 | 復 | fù | to resume; to restart | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
324 | 32 | 復 | fù | to do in detail | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
325 | 32 | 復 | fù | to restore | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
326 | 32 | 復 | fù | to respond; to reply to | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
327 | 32 | 復 | fù | Fu; Return | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
328 | 32 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
329 | 32 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
330 | 32 | 復 | fù | Fu | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
331 | 32 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
332 | 32 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
333 | 31 | 二 | èr | two | 二 |
334 | 31 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
335 | 31 | 二 | èr | second | 二 |
336 | 31 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
337 | 31 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
338 | 31 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
339 | 31 | 二 | èr | both; dvaya | 二 |
340 | 29 | 覆 | fù | to cover | 謂染污無覆無 |
341 | 29 | 覆 | fù | to reply [to a letter] | 謂染污無覆無 |
342 | 29 | 覆 | fù | to overturn; to capsize | 謂染污無覆無 |
343 | 29 | 覆 | fù | layered | 謂染污無覆無 |
344 | 29 | 覆 | fù | to ruin; to destroy; to overwhelm | 謂染污無覆無 |
345 | 29 | 覆 | fù | to hide | 謂染污無覆無 |
346 | 29 | 覆 | fù | to scrutinize | 謂染污無覆無 |
347 | 29 | 覆 | fù | to ambush | 謂染污無覆無 |
348 | 29 | 覆 | fù | disparage; mrakṣa | 謂染污無覆無 |
349 | 29 | 識 | shí | knowledge; understanding | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
350 | 29 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
351 | 29 | 識 | zhì | to record | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
352 | 29 | 識 | shí | thought; cognition | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
353 | 29 | 識 | shí | to understand | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
354 | 29 | 識 | shí | experience; common sense | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
355 | 29 | 識 | shí | a good friend | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
356 | 29 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
357 | 29 | 識 | zhì | a label; a mark | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
358 | 29 | 識 | zhì | an inscription | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
359 | 29 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
360 | 28 | 同 | tóng | like; same; similar | 是不生故唯說同 |
361 | 28 | 同 | tóng | to be the same | 是不生故唯說同 |
362 | 28 | 同 | tòng | an alley; a lane | 是不生故唯說同 |
363 | 28 | 同 | tóng | to do something for somebody | 是不生故唯說同 |
364 | 28 | 同 | tóng | Tong | 是不生故唯說同 |
365 | 28 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 是不生故唯說同 |
366 | 28 | 同 | tóng | to be unified | 是不生故唯說同 |
367 | 28 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 是不生故唯說同 |
368 | 28 | 同 | tóng | peace; harmony | 是不生故唯說同 |
369 | 28 | 同 | tóng | an agreement | 是不生故唯說同 |
370 | 28 | 同 | tóng | same; sama | 是不生故唯說同 |
371 | 28 | 同 | tóng | together; saha | 是不生故唯說同 |
372 | 28 | 非非想 | fēi fēi xiǎng | neither perceiving nor not perceiving | 非非想處意 |
373 | 28 | 無記 | wú jì | not explained; indeterminate | 污無覆無記 |
374 | 28 | 非想 | fēi xiǎng | non-perection | 乃至非想 |
375 | 27 | 退 | tuì | to retreat; to move back | 若退法 |
376 | 27 | 退 | tuì | to decline; to recede; to fade | 若退法 |
377 | 27 | 退 | tuì | to yield; to concede; to politely decline | 若退法 |
378 | 27 | 退 | tuì | to quit; to withdraw | 若退法 |
379 | 27 | 退 | tuì | to give back | 若退法 |
380 | 27 | 退 | tuì | for a planet to move with apparent retrograde motion | 若退法 |
381 | 27 | 退 | tuì | to recoil; to flinch | 若退法 |
382 | 27 | 退 | tuì | to dismiss [from a job] | 若退法 |
383 | 27 | 退 | tuì | obsolete | 若退法 |
384 | 27 | 退 | tuì | to retire; to resign | 若退法 |
385 | 27 | 退 | tuì | to shed; to cast off | 若退法 |
386 | 27 | 退 | tuì | parihāṇi; to regress; to degenerate | 若退法 |
387 | 27 | 退 | tuì | retreat; apakram | 若退法 |
388 | 27 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 應知即已說六 |
389 | 27 | 即 | jí | at that time | 應知即已說六 |
390 | 27 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 應知即已說六 |
391 | 27 | 即 | jí | supposed; so-called | 應知即已說六 |
392 | 27 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 應知即已說六 |
393 | 27 | 及 | jí | to reach | 答意及法為緣所生意識是 |
394 | 27 | 及 | jí | to attain | 答意及法為緣所生意識是 |
395 | 27 | 及 | jí | to understand | 答意及法為緣所生意識是 |
396 | 27 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 答意及法為緣所生意識是 |
397 | 27 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 答意及法為緣所生意識是 |
398 | 27 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 答意及法為緣所生意識是 |
399 | 27 | 及 | jí | and; ca; api | 答意及法為緣所生意識是 |
400 | 26 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 謂善染 |
401 | 26 | 善 | shàn | happy | 謂善染 |
402 | 26 | 善 | shàn | good | 謂善染 |
403 | 26 | 善 | shàn | kind-hearted | 謂善染 |
404 | 26 | 善 | shàn | to be skilled at something | 謂善染 |
405 | 26 | 善 | shàn | familiar | 謂善染 |
406 | 26 | 善 | shàn | to repair | 謂善染 |
407 | 26 | 善 | shàn | to admire | 謂善染 |
408 | 26 | 善 | shàn | to praise | 謂善染 |
409 | 26 | 善 | shàn | Shan | 謂善染 |
410 | 26 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 謂善染 |
411 | 25 | 不退 | bùtuì | to not leave; to not go back | 不退法者 |
412 | 25 | 不退 | bùtuì | never regressing; avaivartika | 不退法者 |
413 | 22 | 慮 | lǜ | to think over; to consider | 慮眼識 |
414 | 22 | 慮 | lǜ | to worry; to be concerned about | 慮眼識 |
415 | 22 | 慮 | lǜ | to exect | 慮眼識 |
416 | 22 | 慮 | lǜ | anxiety | 慮眼識 |
417 | 22 | 慮 | lǜ | to investigate; to interrogate | 慮眼識 |
418 | 22 | 慮 | lǜ | a plan | 慮眼識 |
419 | 22 | 慮 | lǜ | an idea; a thought | 慮眼識 |
420 | 22 | 慮 | lǜ | Lu | 慮眼識 |
421 | 22 | 慮 | lǜ | imagination; manojalpa | 慮眼識 |
422 | 22 | 靜 | jìng | still; calm | 彼初靜慮眼初靜慮色生初靜 |
423 | 22 | 靜 | jìng | to stop; to halt | 彼初靜慮眼初靜慮色生初靜 |
424 | 22 | 靜 | jìng | silent; quiet | 彼初靜慮眼初靜慮色生初靜 |
425 | 22 | 靜 | jìng | ready to die to preserve one's chastity | 彼初靜慮眼初靜慮色生初靜 |
426 | 22 | 靜 | jìng | gentle; mild; moderate | 彼初靜慮眼初靜慮色生初靜 |
427 | 22 | 靜 | jìng | Stillness | 彼初靜慮眼初靜慮色生初靜 |
428 | 22 | 靜 | jìng | peace; śānta | 彼初靜慮眼初靜慮色生初靜 |
429 | 21 | 心 | xīn | heart [organ] | 依生建立彼同分心 |
430 | 21 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 依生建立彼同分心 |
431 | 21 | 心 | xīn | mind; consciousness | 依生建立彼同分心 |
432 | 21 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 依生建立彼同分心 |
433 | 21 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 依生建立彼同分心 |
434 | 21 | 心 | xīn | heart | 依生建立彼同分心 |
435 | 21 | 心 | xīn | emotion | 依生建立彼同分心 |
436 | 21 | 心 | xīn | intention; consideration | 依生建立彼同分心 |
437 | 21 | 心 | xīn | disposition; temperament | 依生建立彼同分心 |
438 | 21 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 依生建立彼同分心 |
439 | 21 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 依生建立彼同分心 |
440 | 21 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 依生建立彼同分心 |
441 | 19 | 入 | rù | to enter | 入母胎時識若無 |
442 | 19 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入母胎時識若無 |
443 | 19 | 入 | rù | radical | 入母胎時識若無 |
444 | 19 | 入 | rù | income | 入母胎時識若無 |
445 | 19 | 入 | rù | to conform with | 入母胎時識若無 |
446 | 19 | 入 | rù | to descend | 入母胎時識若無 |
447 | 19 | 入 | rù | the entering tone | 入母胎時識若無 |
448 | 19 | 入 | rù | to pay | 入母胎時識若無 |
449 | 19 | 入 | rù | to join | 入母胎時識若無 |
450 | 19 | 入 | rù | entering; praveśa | 入母胎時識若無 |
451 | 19 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 入母胎時識若無 |
452 | 19 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是三種差別云何 |
453 | 18 | 現在 | xiànzài | existing at the present moment; pratyutpanna | 現在名識故 |
454 | 15 | 三界 | Sān Jiè | Three Realms | 或三界繫或不繫 |
455 | 15 | 三界 | sān Jiè | The Three Realms | 或三界繫或不繫 |
456 | 14 | 第 | dì | sequence; order | 彼第 |
457 | 14 | 第 | dì | grade; degree | 彼第 |
458 | 14 | 第 | dì | to put in order; to arrange | 彼第 |
459 | 14 | 第 | dì | a mansion; a manor; a state residence | 彼第 |
460 | 14 | 第 | dì | order; sarvapradhāna | 彼第 |
461 | 14 | 無所有處 | wú suǒ yǒu chù | the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana | 處繫或無所有處繫 |
462 | 14 | 為 | wéi | to act as; to serve | 答意及法為緣所生意識是 |
463 | 14 | 為 | wéi | to change into; to become | 答意及法為緣所生意識是 |
464 | 14 | 為 | wéi | to be; is | 答意及法為緣所生意識是 |
465 | 14 | 為 | wéi | to do | 答意及法為緣所生意識是 |
466 | 14 | 為 | wèi | to support; to help | 答意及法為緣所生意識是 |
467 | 14 | 為 | wéi | to govern | 答意及法為緣所生意識是 |
468 | 14 | 為 | wèi | to be; bhū | 答意及法為緣所生意識是 |
469 | 14 | 別 | bié | other | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
470 | 14 | 別 | bié | special | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
471 | 14 | 別 | bié | to leave | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
472 | 14 | 別 | bié | to distinguish | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
473 | 14 | 別 | bié | to pin | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
474 | 14 | 別 | bié | to insert; to jam | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
475 | 14 | 別 | bié | to turn | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
476 | 14 | 別 | bié | Bie | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
477 | 12 | 問 | wèn | to ask | 問意識界云何 |
478 | 12 | 問 | wèn | to inquire after | 問意識界云何 |
479 | 12 | 問 | wèn | to interrogate | 問意識界云何 |
480 | 12 | 問 | wèn | to hold responsible | 問意識界云何 |
481 | 12 | 問 | wèn | to request something | 問意識界云何 |
482 | 12 | 問 | wèn | to rebuke | 問意識界云何 |
483 | 12 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問意識界云何 |
484 | 12 | 問 | wèn | news | 問意識界云何 |
485 | 12 | 問 | wèn | to propose marriage | 問意識界云何 |
486 | 12 | 問 | wén | to inform | 問意識界云何 |
487 | 12 | 問 | wèn | to research | 問意識界云何 |
488 | 12 | 問 | wèn | Wen | 問意識界云何 |
489 | 12 | 問 | wèn | a question | 問意識界云何 |
490 | 12 | 問 | wèn | ask; prccha | 問意識界云何 |
491 | 12 | 善心 | shànxīn | kindness; benevolence; wholesome intentions | 欲界善心無間唯有未至定現在前 |
492 | 12 | 識無邊處 | shí wúbiān chù | Vijnananantyayatana Heaven; Heaven of Limitless Consciousness | 空無邊處無間順次入識無邊處時 |
493 | 12 | 答 | dá | to reply; to answer | 答意及法為緣所生意識是 |
494 | 12 | 答 | dá | to reciprocate to | 答意及法為緣所生意識是 |
495 | 12 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答意及法為緣所生意識是 |
496 | 12 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答意及法為緣所生意識是 |
497 | 12 | 答 | dā | Da | 答意及法為緣所生意識是 |
498 | 12 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答意及法為緣所生意識是 |
499 | 11 | 欲 | yù | desire | 彼欲 |
500 | 11 | 欲 | yù | to desire; to wish | 彼欲 |
Frequencies of all Words
Top 960
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 368 | 靜慮 | jìnglǜ | Quiet Contemplation | 即彼以初靜慮眼 |
2 | 368 | 靜慮 | jìnglǜ | dhyana; calm contemplation | 即彼以初靜慮眼 |
3 | 190 | 初 | chū | at first; at the beginning; initially | 即彼以初靜慮眼 |
4 | 190 | 初 | chū | used to prefix numbers | 即彼以初靜慮眼 |
5 | 190 | 初 | chū | used as a prefix incidating the first time or part of something | 即彼以初靜慮眼 |
6 | 190 | 初 | chū | just now | 即彼以初靜慮眼 |
7 | 190 | 初 | chū | thereupon | 即彼以初靜慮眼 |
8 | 190 | 初 | chū | an intensifying adverb | 即彼以初靜慮眼 |
9 | 190 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 即彼以初靜慮眼 |
10 | 190 | 初 | chū | original | 即彼以初靜慮眼 |
11 | 190 | 初 | chū | foremost, first; prathama | 即彼以初靜慮眼 |
12 | 188 | 彼 | bǐ | that; those | 問何緣六識界不說彼同分 |
13 | 188 | 彼 | bǐ | another; the other | 問何緣六識界不說彼同分 |
14 | 188 | 彼 | bǐ | that; tad | 問何緣六識界不說彼同分 |
15 | 181 | 色 | sè | color | 有種種色 |
16 | 181 | 色 | sè | form; matter | 有種種色 |
17 | 181 | 色 | shǎi | dice | 有種種色 |
18 | 181 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 有種種色 |
19 | 181 | 色 | sè | countenance | 有種種色 |
20 | 181 | 色 | sè | scene; sight | 有種種色 |
21 | 181 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 有種種色 |
22 | 181 | 色 | sè | kind; type | 有種種色 |
23 | 181 | 色 | sè | quality | 有種種色 |
24 | 181 | 色 | sè | to be angry | 有種種色 |
25 | 181 | 色 | sè | to seek; to search for | 有種種色 |
26 | 181 | 色 | sè | lust; sexual desire | 有種種色 |
27 | 181 | 色 | sè | form; rupa | 有種種色 |
28 | 174 | 欲界 | yù jiè | realm of desire | 謂生欲界以欲界眼見欲界色時 |
29 | 123 | 繫 | xì | to connect; to relate | 為必同繫 |
30 | 123 | 繫 | xì | department | 為必同繫 |
31 | 123 | 繫 | xì | system | 為必同繫 |
32 | 123 | 繫 | xì | connection; relation | 為必同繫 |
33 | 123 | 繫 | xì | connection; relation | 為必同繫 |
34 | 123 | 繫 | xì | to bind; to tie up | 為必同繫 |
35 | 123 | 繫 | xì | to involve | 為必同繫 |
36 | 123 | 繫 | xì | to tie; to bind; to fasten | 為必同繫 |
37 | 123 | 繫 | xì | lineage | 為必同繫 |
38 | 123 | 繫 | xì | to hang from; to suspend; to depend | 為必同繫 |
39 | 123 | 繫 | xì | a belt; a band; a girdle | 為必同繫 |
40 | 123 | 繫 | xì | the coda of a fu | 為必同繫 |
41 | 123 | 繫 | xì | to be | 為必同繫 |
42 | 123 | 繫 | xì | to relate to | 為必同繫 |
43 | 123 | 繫 | xì | to detain; to imprison | 為必同繫 |
44 | 123 | 繫 | xì | to be concerned; to be mindful of | 為必同繫 |
45 | 123 | 繫 | xì | Xi | 為必同繫 |
46 | 123 | 繫 | xì | to tie; to fasten | 為必同繫 |
47 | 123 | 繫 | xì | to hang from; to suspend | 為必同繫 |
48 | 123 | 繫 | xì | to connect; to relate | 為必同繫 |
49 | 123 | 繫 | xì | a belt; a band | 為必同繫 |
50 | 123 | 繫 | xì | a connection; a relation | 為必同繫 |
51 | 123 | 繫 | xì | a belt; a band | 為必同繫 |
52 | 123 | 繫 | jì | to tie | 為必同繫 |
53 | 123 | 繫 | xì | to tie; grantha | 為必同繫 |
54 | 123 | 繫 | xì | hi | 為必同繫 |
55 | 118 | 時 | shí | time; a point or period of time | 入母胎時識若無 |
56 | 118 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 入母胎時識若無 |
57 | 118 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 入母胎時識若無 |
58 | 118 | 時 | shí | at that time | 入母胎時識若無 |
59 | 118 | 時 | shí | fashionable | 入母胎時識若無 |
60 | 118 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 入母胎時識若無 |
61 | 118 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 入母胎時識若無 |
62 | 118 | 時 | shí | tense | 入母胎時識若無 |
63 | 118 | 時 | shí | particular; special | 入母胎時識若無 |
64 | 118 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 入母胎時識若無 |
65 | 118 | 時 | shí | hour (measure word) | 入母胎時識若無 |
66 | 118 | 時 | shí | an era; a dynasty | 入母胎時識若無 |
67 | 118 | 時 | shí | time [abstract] | 入母胎時識若無 |
68 | 118 | 時 | shí | seasonal | 入母胎時識若無 |
69 | 118 | 時 | shí | frequently; often | 入母胎時識若無 |
70 | 118 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 入母胎時識若無 |
71 | 118 | 時 | shí | on time | 入母胎時識若無 |
72 | 118 | 時 | shí | this; that | 入母胎時識若無 |
73 | 118 | 時 | shí | to wait upon | 入母胎時識若無 |
74 | 118 | 時 | shí | hour | 入母胎時識若無 |
75 | 118 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 入母胎時識若無 |
76 | 118 | 時 | shí | Shi | 入母胎時識若無 |
77 | 118 | 時 | shí | a present; currentlt | 入母胎時識若無 |
78 | 118 | 時 | shí | time; kāla | 入母胎時識若無 |
79 | 118 | 時 | shí | at that time; samaya | 入母胎時識若無 |
80 | 118 | 時 | shí | then; atha | 入母胎時識若無 |
81 | 108 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 復次六識界是生所 |
82 | 108 | 生 | shēng | to live | 復次六識界是生所 |
83 | 108 | 生 | shēng | raw | 復次六識界是生所 |
84 | 108 | 生 | shēng | a student | 復次六識界是生所 |
85 | 108 | 生 | shēng | life | 復次六識界是生所 |
86 | 108 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 復次六識界是生所 |
87 | 108 | 生 | shēng | alive | 復次六識界是生所 |
88 | 108 | 生 | shēng | a lifetime | 復次六識界是生所 |
89 | 108 | 生 | shēng | to initiate; to become | 復次六識界是生所 |
90 | 108 | 生 | shēng | to grow | 復次六識界是生所 |
91 | 108 | 生 | shēng | unfamiliar | 復次六識界是生所 |
92 | 108 | 生 | shēng | not experienced | 復次六識界是生所 |
93 | 108 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 復次六識界是生所 |
94 | 108 | 生 | shēng | very; extremely | 復次六識界是生所 |
95 | 108 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 復次六識界是生所 |
96 | 108 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 復次六識界是生所 |
97 | 108 | 生 | shēng | gender | 復次六識界是生所 |
98 | 108 | 生 | shēng | to develop; to grow | 復次六識界是生所 |
99 | 108 | 生 | shēng | to set up | 復次六識界是生所 |
100 | 108 | 生 | shēng | a prostitute | 復次六識界是生所 |
101 | 108 | 生 | shēng | a captive | 復次六識界是生所 |
102 | 108 | 生 | shēng | a gentleman | 復次六識界是生所 |
103 | 108 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 復次六識界是生所 |
104 | 108 | 生 | shēng | unripe | 復次六識界是生所 |
105 | 108 | 生 | shēng | nature | 復次六識界是生所 |
106 | 108 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 復次六識界是生所 |
107 | 108 | 生 | shēng | destiny | 復次六識界是生所 |
108 | 108 | 生 | shēng | birth | 復次六識界是生所 |
109 | 108 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 復次六識界是生所 |
110 | 90 | 或 | huò | or; either; else | 或有說者 |
111 | 90 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或有說者 |
112 | 90 | 或 | huò | some; someone | 或有說者 |
113 | 90 | 或 | míngnián | suddenly | 或有說者 |
114 | 90 | 或 | huò | or; vā | 或有說者 |
115 | 86 | 眼識 | yǎnshí | visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa | 界眼欲界色生欲界眼識 |
116 | 85 | 法 | fǎ | method; way | 答意及法為緣所生意識是 |
117 | 85 | 法 | fǎ | France | 答意及法為緣所生意識是 |
118 | 85 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 答意及法為緣所生意識是 |
119 | 85 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 答意及法為緣所生意識是 |
120 | 85 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 答意及法為緣所生意識是 |
121 | 85 | 法 | fǎ | an institution | 答意及法為緣所生意識是 |
122 | 85 | 法 | fǎ | to emulate | 答意及法為緣所生意識是 |
123 | 85 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 答意及法為緣所生意識是 |
124 | 85 | 法 | fǎ | punishment | 答意及法為緣所生意識是 |
125 | 85 | 法 | fǎ | Fa | 答意及法為緣所生意識是 |
126 | 85 | 法 | fǎ | a precedent | 答意及法為緣所生意識是 |
127 | 85 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 答意及法為緣所生意識是 |
128 | 85 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 答意及法為緣所生意識是 |
129 | 85 | 法 | fǎ | Dharma | 答意及法為緣所生意識是 |
130 | 85 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 答意及法為緣所生意識是 |
131 | 85 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 答意及法為緣所生意識是 |
132 | 85 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 答意及法為緣所生意識是 |
133 | 85 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 答意及法為緣所生意識是 |
134 | 81 | 第二 | dì èr | second | 結蘊第二中十門納息第四之二 |
135 | 81 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 結蘊第二中十門納息第四之二 |
136 | 77 | 第三 | dì sān | third | 第三靜慮眼見欲界色時 |
137 | 77 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三靜慮眼見欲界色時 |
138 | 72 | 眼 | yǎn | eye | 亦名千眼 |
139 | 72 | 眼 | yǎn | measure word for wells | 亦名千眼 |
140 | 72 | 眼 | yǎn | eyeball | 亦名千眼 |
141 | 72 | 眼 | yǎn | sight | 亦名千眼 |
142 | 72 | 眼 | yǎn | the present moment | 亦名千眼 |
143 | 72 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 亦名千眼 |
144 | 72 | 眼 | yǎn | a trap | 亦名千眼 |
145 | 72 | 眼 | yǎn | insight | 亦名千眼 |
146 | 72 | 眼 | yǎn | a salitent point | 亦名千眼 |
147 | 72 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 亦名千眼 |
148 | 72 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 亦名千眼 |
149 | 72 | 眼 | yǎn | to see proof | 亦名千眼 |
150 | 72 | 眼 | yǎn | eye; cakṣus | 亦名千眼 |
151 | 72 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 說者 |
152 | 72 | 者 | zhě | that | 說者 |
153 | 72 | 者 | zhě | nominalizing function word | 說者 |
154 | 72 | 者 | zhě | used to mark a definition | 說者 |
155 | 72 | 者 | zhě | used to mark a pause | 說者 |
156 | 72 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 說者 |
157 | 72 | 者 | zhuó | according to | 說者 |
158 | 72 | 者 | zhě | ca | 說者 |
159 | 65 | 三 | sān | three | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
160 | 65 | 三 | sān | third | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
161 | 65 | 三 | sān | more than two | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
162 | 65 | 三 | sān | very few | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
163 | 65 | 三 | sān | repeatedly | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
164 | 65 | 三 | sān | San | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
165 | 65 | 三 | sān | three; tri | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
166 | 65 | 三 | sān | sa | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
167 | 65 | 三 | sān | three kinds; trividha | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
168 | 64 | 意識 | yìshí | to be aware | 答意及法為緣所生意識是 |
169 | 64 | 意識 | yìshí | consciousness; awareness | 答意及法為緣所生意識是 |
170 | 64 | 意識 | yìshí | manovijñāna; thought consciousness | 答意及法為緣所生意識是 |
171 | 60 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 不必依止色身起 |
172 | 60 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 不必依止色身起 |
173 | 60 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 不必依止色身起 |
174 | 60 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 不必依止色身起 |
175 | 60 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 不必依止色身起 |
176 | 60 | 起 | qǐ | to start | 不必依止色身起 |
177 | 60 | 起 | qǐ | to establish; to build | 不必依止色身起 |
178 | 60 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 不必依止色身起 |
179 | 60 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 不必依止色身起 |
180 | 60 | 起 | qǐ | to get out of bed | 不必依止色身起 |
181 | 60 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 不必依止色身起 |
182 | 60 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 不必依止色身起 |
183 | 60 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 不必依止色身起 |
184 | 60 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 不必依止色身起 |
185 | 60 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 不必依止色身起 |
186 | 60 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 不必依止色身起 |
187 | 60 | 起 | qǐ | from | 不必依止色身起 |
188 | 60 | 起 | qǐ | to conjecture | 不必依止色身起 |
189 | 60 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 不必依止色身起 |
190 | 60 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 不必依止色身起 |
191 | 60 | 身 | shēn | human body; torso | 問身眼色眼識界為必同繫 |
192 | 60 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 問身眼色眼識界為必同繫 |
193 | 60 | 身 | shēn | measure word for clothes | 問身眼色眼識界為必同繫 |
194 | 60 | 身 | shēn | self | 問身眼色眼識界為必同繫 |
195 | 60 | 身 | shēn | life | 問身眼色眼識界為必同繫 |
196 | 60 | 身 | shēn | an object | 問身眼色眼識界為必同繫 |
197 | 60 | 身 | shēn | a lifetime | 問身眼色眼識界為必同繫 |
198 | 60 | 身 | shēn | personally | 問身眼色眼識界為必同繫 |
199 | 60 | 身 | shēn | moral character | 問身眼色眼識界為必同繫 |
200 | 60 | 身 | shēn | status; identity; position | 問身眼色眼識界為必同繫 |
201 | 60 | 身 | shēn | pregnancy | 問身眼色眼識界為必同繫 |
202 | 60 | 身 | juān | India | 問身眼色眼識界為必同繫 |
203 | 60 | 身 | shēn | body; kāya | 問身眼色眼識界為必同繫 |
204 | 60 | 第四靜慮 | dìsì jìnglǜ | the fourth dhyana | 彼第四靜慮眼欲界色 |
205 | 59 | 於 | yú | in; at | 無身寐於窟 |
206 | 59 | 於 | yú | in; at | 無身寐於窟 |
207 | 59 | 於 | yú | in; at; to; from | 無身寐於窟 |
208 | 59 | 於 | yú | to go; to | 無身寐於窟 |
209 | 59 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 無身寐於窟 |
210 | 59 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 無身寐於窟 |
211 | 59 | 於 | yú | from | 無身寐於窟 |
212 | 59 | 於 | yú | give | 無身寐於窟 |
213 | 59 | 於 | yú | oppposing | 無身寐於窟 |
214 | 59 | 於 | yú | and | 無身寐於窟 |
215 | 59 | 於 | yú | compared to | 無身寐於窟 |
216 | 59 | 於 | yú | by | 無身寐於窟 |
217 | 59 | 於 | yú | and; as well as | 無身寐於窟 |
218 | 59 | 於 | yú | for | 無身寐於窟 |
219 | 59 | 於 | yú | Yu | 無身寐於窟 |
220 | 59 | 於 | wū | a crow | 無身寐於窟 |
221 | 59 | 於 | wū | whew; wow | 無身寐於窟 |
222 | 59 | 於 | yú | near to; antike | 無身寐於窟 |
223 | 52 | 見 | jiàn | to see | 見初靜慮色時 |
224 | 52 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見初靜慮色時 |
225 | 52 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見初靜慮色時 |
226 | 52 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見初靜慮色時 |
227 | 52 | 見 | jiàn | passive marker | 見初靜慮色時 |
228 | 52 | 見 | jiàn | to listen to | 見初靜慮色時 |
229 | 52 | 見 | jiàn | to meet | 見初靜慮色時 |
230 | 52 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見初靜慮色時 |
231 | 52 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見初靜慮色時 |
232 | 52 | 見 | jiàn | Jian | 見初靜慮色時 |
233 | 52 | 見 | xiàn | to appear | 見初靜慮色時 |
234 | 52 | 見 | xiàn | to introduce | 見初靜慮色時 |
235 | 52 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見初靜慮色時 |
236 | 52 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見初靜慮色時 |
237 | 51 | 意 | yì | idea | 答意及法為緣所生意識是 |
238 | 51 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 答意及法為緣所生意識是 |
239 | 51 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 答意及法為緣所生意識是 |
240 | 51 | 意 | yì | mood; feeling | 答意及法為緣所生意識是 |
241 | 51 | 意 | yì | will; willpower; determination | 答意及法為緣所生意識是 |
242 | 51 | 意 | yì | bearing; spirit | 答意及法為緣所生意識是 |
243 | 51 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 答意及法為緣所生意識是 |
244 | 51 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 答意及法為緣所生意識是 |
245 | 51 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 答意及法為緣所生意識是 |
246 | 51 | 意 | yì | meaning | 答意及法為緣所生意識是 |
247 | 51 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 答意及法為緣所生意識是 |
248 | 51 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 答意及法為緣所生意識是 |
249 | 51 | 意 | yì | or | 答意及法為緣所生意識是 |
250 | 51 | 意 | yì | Yi | 答意及法為緣所生意識是 |
251 | 51 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 答意及法為緣所生意識是 |
252 | 49 | 各 | gè | each | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
253 | 49 | 各 | gè | all; every | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
254 | 49 | 各 | gè | ka | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
255 | 49 | 各 | gè | every; pṛthak | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
256 | 49 | 種 | zhǒng | kind; type | 如是一火有十種名 |
257 | 49 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 如是一火有十種名 |
258 | 49 | 種 | zhǒng | kind; type | 如是一火有十種名 |
259 | 49 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 如是一火有十種名 |
260 | 49 | 種 | zhǒng | seed; strain | 如是一火有十種名 |
261 | 49 | 種 | zhǒng | offspring | 如是一火有十種名 |
262 | 49 | 種 | zhǒng | breed | 如是一火有十種名 |
263 | 49 | 種 | zhǒng | race | 如是一火有十種名 |
264 | 49 | 種 | zhǒng | species | 如是一火有十種名 |
265 | 49 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 如是一火有十種名 |
266 | 49 | 種 | zhǒng | grit; guts | 如是一火有十種名 |
267 | 49 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 如是一火有十種名 |
268 | 48 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 已說意界有彼同分 |
269 | 48 | 有 | yǒu | to have; to possess | 已說意界有彼同分 |
270 | 48 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 已說意界有彼同分 |
271 | 48 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 已說意界有彼同分 |
272 | 48 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 已說意界有彼同分 |
273 | 48 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 已說意界有彼同分 |
274 | 48 | 有 | yǒu | used to compare two things | 已說意界有彼同分 |
275 | 48 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 已說意界有彼同分 |
276 | 48 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 已說意界有彼同分 |
277 | 48 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 已說意界有彼同分 |
278 | 48 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 已說意界有彼同分 |
279 | 48 | 有 | yǒu | abundant | 已說意界有彼同分 |
280 | 48 | 有 | yǒu | purposeful | 已說意界有彼同分 |
281 | 48 | 有 | yǒu | You | 已說意界有彼同分 |
282 | 48 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 已說意界有彼同分 |
283 | 48 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 已說意界有彼同分 |
284 | 44 | 無 | wú | no | 無作用故唯說同分 |
285 | 44 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無作用故唯說同分 |
286 | 44 | 無 | wú | to not have; without | 無作用故唯說同分 |
287 | 44 | 無 | wú | has not yet | 無作用故唯說同分 |
288 | 44 | 無 | mó | mo | 無作用故唯說同分 |
289 | 44 | 無 | wú | do not | 無作用故唯說同分 |
290 | 44 | 無 | wú | not; -less; un- | 無作用故唯說同分 |
291 | 44 | 無 | wú | regardless of | 無作用故唯說同分 |
292 | 44 | 無 | wú | to not have | 無作用故唯說同分 |
293 | 44 | 無 | wú | um | 無作用故唯說同分 |
294 | 44 | 無 | wú | Wu | 無作用故唯說同分 |
295 | 44 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無作用故唯說同分 |
296 | 44 | 無 | wú | not; non- | 無作用故唯說同分 |
297 | 44 | 無 | mó | mo | 無作用故唯說同分 |
298 | 44 | 二種 | èr zhǒng | two kinds | 於彼色起二種眼識 |
299 | 42 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 入母胎時識若無 |
300 | 42 | 若 | ruò | seemingly | 入母胎時識若無 |
301 | 42 | 若 | ruò | if | 入母胎時識若無 |
302 | 42 | 若 | ruò | you | 入母胎時識若無 |
303 | 42 | 若 | ruò | this; that | 入母胎時識若無 |
304 | 42 | 若 | ruò | and; or | 入母胎時識若無 |
305 | 42 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 入母胎時識若無 |
306 | 42 | 若 | rě | pomegranite | 入母胎時識若無 |
307 | 42 | 若 | ruò | to choose | 入母胎時識若無 |
308 | 42 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 入母胎時識若無 |
309 | 42 | 若 | ruò | thus | 入母胎時識若無 |
310 | 42 | 若 | ruò | pollia | 入母胎時識若無 |
311 | 42 | 若 | ruò | Ruo | 入母胎時識若無 |
312 | 42 | 若 | ruò | only then | 入母胎時識若無 |
313 | 42 | 若 | rě | ja | 入母胎時識若無 |
314 | 42 | 若 | rě | jñā | 入母胎時識若無 |
315 | 42 | 若 | ruò | if; yadi | 入母胎時識若無 |
316 | 40 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 謂生欲界以欲界眼見欲界色時 |
317 | 40 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 謂生欲界以欲界眼見欲界色時 |
318 | 40 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 謂生欲界以欲界眼見欲界色時 |
319 | 40 | 以 | yǐ | according to | 謂生欲界以欲界眼見欲界色時 |
320 | 40 | 以 | yǐ | because of | 謂生欲界以欲界眼見欲界色時 |
321 | 40 | 以 | yǐ | on a certain date | 謂生欲界以欲界眼見欲界色時 |
322 | 40 | 以 | yǐ | and; as well as | 謂生欲界以欲界眼見欲界色時 |
323 | 40 | 以 | yǐ | to rely on | 謂生欲界以欲界眼見欲界色時 |
324 | 40 | 以 | yǐ | to regard | 謂生欲界以欲界眼見欲界色時 |
325 | 40 | 以 | yǐ | to be able to | 謂生欲界以欲界眼見欲界色時 |
326 | 40 | 以 | yǐ | to order; to command | 謂生欲界以欲界眼見欲界色時 |
327 | 40 | 以 | yǐ | further; moreover | 謂生欲界以欲界眼見欲界色時 |
328 | 40 | 以 | yǐ | used after a verb | 謂生欲界以欲界眼見欲界色時 |
329 | 40 | 以 | yǐ | very | 謂生欲界以欲界眼見欲界色時 |
330 | 40 | 以 | yǐ | already | 謂生欲界以欲界眼見欲界色時 |
331 | 40 | 以 | yǐ | increasingly | 謂生欲界以欲界眼見欲界色時 |
332 | 40 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 謂生欲界以欲界眼見欲界色時 |
333 | 40 | 以 | yǐ | Israel | 謂生欲界以欲界眼見欲界色時 |
334 | 40 | 以 | yǐ | Yi | 謂生欲界以欲界眼見欲界色時 |
335 | 40 | 以 | yǐ | use; yogena | 謂生欲界以欲界眼見欲界色時 |
336 | 40 | 是 | shì | is; are; am; to be | 答意及法為緣所生意識是 |
337 | 40 | 是 | shì | is exactly | 答意及法為緣所生意識是 |
338 | 40 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 答意及法為緣所生意識是 |
339 | 40 | 是 | shì | this; that; those | 答意及法為緣所生意識是 |
340 | 40 | 是 | shì | really; certainly | 答意及法為緣所生意識是 |
341 | 40 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 答意及法為緣所生意識是 |
342 | 40 | 是 | shì | true | 答意及法為緣所生意識是 |
343 | 40 | 是 | shì | is; has; exists | 答意及法為緣所生意識是 |
344 | 40 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 答意及法為緣所生意識是 |
345 | 40 | 是 | shì | a matter; an affair | 答意及法為緣所生意識是 |
346 | 40 | 是 | shì | Shi | 答意及法為緣所生意識是 |
347 | 40 | 是 | shì | is; bhū | 答意及法為緣所生意識是 |
348 | 40 | 是 | shì | this; idam | 答意及法為緣所生意識是 |
349 | 38 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 非非想處意 |
350 | 38 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 非非想處意 |
351 | 38 | 處 | chù | location | 非非想處意 |
352 | 38 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 非非想處意 |
353 | 38 | 處 | chù | a part; an aspect | 非非想處意 |
354 | 38 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 非非想處意 |
355 | 38 | 處 | chǔ | to get along with | 非非想處意 |
356 | 38 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 非非想處意 |
357 | 38 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 非非想處意 |
358 | 38 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 非非想處意 |
359 | 38 | 處 | chǔ | to be associated with | 非非想處意 |
360 | 38 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 非非想處意 |
361 | 38 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 非非想處意 |
362 | 38 | 處 | chù | circumstances; situation | 非非想處意 |
363 | 38 | 處 | chù | an occasion; a time | 非非想處意 |
364 | 38 | 處 | chù | position; sthāna | 非非想處意 |
365 | 37 | 無間 | wújiān | uninterrupted; continuous; unbroken | 欲界善心無間唯有未至定現在前 |
366 | 37 | 無間 | wújiān | very close | 欲界善心無間唯有未至定現在前 |
367 | 37 | 無間 | wújiān | indistinguishable | 欲界善心無間唯有未至定現在前 |
368 | 37 | 無間 | wújiān | No Distance | 欲界善心無間唯有未至定現在前 |
369 | 37 | 無間 | wújiān | avīci; interminable; incessant | 欲界善心無間唯有未至定現在前 |
370 | 37 | 眼見 | yǎn jiàn | to see with one's own eyes | 謂生欲界以欲界眼見欲界色時 |
371 | 36 | 前 | qián | front | 欲界善心無間唯有未至定現在前 |
372 | 36 | 前 | qián | former; the past | 欲界善心無間唯有未至定現在前 |
373 | 36 | 前 | qián | to go forward | 欲界善心無間唯有未至定現在前 |
374 | 36 | 前 | qián | preceding | 欲界善心無間唯有未至定現在前 |
375 | 36 | 前 | qián | before; earlier; prior | 欲界善心無間唯有未至定現在前 |
376 | 36 | 前 | qián | to appear before | 欲界善心無間唯有未至定現在前 |
377 | 36 | 前 | qián | future | 欲界善心無間唯有未至定現在前 |
378 | 36 | 前 | qián | top; first | 欲界善心無間唯有未至定現在前 |
379 | 36 | 前 | qián | battlefront | 欲界善心無間唯有未至定現在前 |
380 | 36 | 前 | qián | pre- | 欲界善心無間唯有未至定現在前 |
381 | 36 | 前 | qián | before; former; pūrva | 欲界善心無間唯有未至定現在前 |
382 | 36 | 前 | qián | facing; mukha | 欲界善心無間唯有未至定現在前 |
383 | 36 | 名 | míng | measure word for people | 名意識界 |
384 | 36 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名意識界 |
385 | 36 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名意識界 |
386 | 36 | 名 | míng | rank; position | 名意識界 |
387 | 36 | 名 | míng | an excuse | 名意識界 |
388 | 36 | 名 | míng | life | 名意識界 |
389 | 36 | 名 | míng | to name; to call | 名意識界 |
390 | 36 | 名 | míng | to express; to describe | 名意識界 |
391 | 36 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名意識界 |
392 | 36 | 名 | míng | to own; to possess | 名意識界 |
393 | 36 | 名 | míng | famous; renowned | 名意識界 |
394 | 36 | 名 | míng | moral | 名意識界 |
395 | 36 | 名 | míng | name; naman | 名意識界 |
396 | 36 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 名意識界 |
397 | 35 | 不 | bù | not; no | 問何緣六識界不說彼同分 |
398 | 35 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 問何緣六識界不說彼同分 |
399 | 35 | 不 | bù | as a correlative | 問何緣六識界不說彼同分 |
400 | 35 | 不 | bù | no (answering a question) | 問何緣六識界不說彼同分 |
401 | 35 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 問何緣六識界不說彼同分 |
402 | 35 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 問何緣六識界不說彼同分 |
403 | 35 | 不 | bù | to form a yes or no question | 問何緣六識界不說彼同分 |
404 | 35 | 不 | bù | infix potential marker | 問何緣六識界不說彼同分 |
405 | 35 | 不 | bù | no; na | 問何緣六識界不說彼同分 |
406 | 34 | 界 | jiè | border; boundary | 問何緣六識界不說彼同分 |
407 | 34 | 界 | jiè | kingdom | 問何緣六識界不說彼同分 |
408 | 34 | 界 | jiè | circle; society | 問何緣六識界不說彼同分 |
409 | 34 | 界 | jiè | territory; region | 問何緣六識界不說彼同分 |
410 | 34 | 界 | jiè | the world | 問何緣六識界不說彼同分 |
411 | 34 | 界 | jiè | scope; extent | 問何緣六識界不說彼同分 |
412 | 34 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 問何緣六識界不說彼同分 |
413 | 34 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 問何緣六識界不說彼同分 |
414 | 34 | 界 | jiè | to adjoin | 問何緣六識界不說彼同分 |
415 | 34 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 問何緣六識界不說彼同分 |
416 | 34 | 異 | yì | different; other | 聲雖有異而體無 |
417 | 34 | 異 | yì | to distinguish; to separate; to discriminate | 聲雖有異而體無 |
418 | 34 | 異 | yì | different; other; hetero-; unusual; strange; surprising | 聲雖有異而體無 |
419 | 34 | 異 | yì | unfamiliar; foreign | 聲雖有異而體無 |
420 | 34 | 異 | yì | unusual; strange; surprising | 聲雖有異而體無 |
421 | 34 | 異 | yì | to marvel; to wonder | 聲雖有異而體無 |
422 | 34 | 異 | yì | another; other | 聲雖有異而體無 |
423 | 34 | 異 | yì | distinction; viśeṣa | 聲雖有異而體無 |
424 | 34 | 謂 | wèi | to call | 謂名即差別 |
425 | 34 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂名即差別 |
426 | 34 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂名即差別 |
427 | 34 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂名即差別 |
428 | 34 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂名即差別 |
429 | 34 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂名即差別 |
430 | 34 | 謂 | wèi | to think | 謂名即差別 |
431 | 34 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂名即差別 |
432 | 34 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂名即差別 |
433 | 34 | 謂 | wèi | and | 謂名即差別 |
434 | 34 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂名即差別 |
435 | 34 | 謂 | wèi | Wei | 謂名即差別 |
436 | 34 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂名即差別 |
437 | 34 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂名即差別 |
438 | 33 | 亦 | yì | also; too | 名火亦名焰頂 |
439 | 33 | 亦 | yì | but | 名火亦名焰頂 |
440 | 33 | 亦 | yì | this; he; she | 名火亦名焰頂 |
441 | 33 | 亦 | yì | although; even though | 名火亦名焰頂 |
442 | 33 | 亦 | yì | already | 名火亦名焰頂 |
443 | 33 | 亦 | yì | particle with no meaning | 名火亦名焰頂 |
444 | 33 | 亦 | yì | Yi | 名火亦名焰頂 |
445 | 32 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 問何緣六識界不說彼同分 |
446 | 32 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 問何緣六識界不說彼同分 |
447 | 32 | 說 | shuì | to persuade | 問何緣六識界不說彼同分 |
448 | 32 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 問何緣六識界不說彼同分 |
449 | 32 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 問何緣六識界不說彼同分 |
450 | 32 | 說 | shuō | to claim; to assert | 問何緣六識界不說彼同分 |
451 | 32 | 說 | shuō | allocution | 問何緣六識界不說彼同分 |
452 | 32 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 問何緣六識界不說彼同分 |
453 | 32 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 問何緣六識界不說彼同分 |
454 | 32 | 說 | shuō | speach; vāda | 問何緣六識界不說彼同分 |
455 | 32 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 問何緣六識界不說彼同分 |
456 | 32 | 說 | shuō | to instruct | 問何緣六識界不說彼同分 |
457 | 32 | 分別 | fēnbié | to differentiate; to distinguish | 此中問答分別如眼識界應知 |
458 | 32 | 分別 | fēnbié | differently | 此中問答分別如眼識界應知 |
459 | 32 | 分別 | fēnbié | to leave; to part; to separate | 此中問答分別如眼識界應知 |
460 | 32 | 分別 | fēnbié | difference | 此中問答分別如眼識界應知 |
461 | 32 | 分別 | fēnbié | respectively | 此中問答分別如眼識界應知 |
462 | 32 | 分別 | fēnbié | discrimination | 此中問答分別如眼識界應知 |
463 | 32 | 分別 | fēnbié | thought; imagination; kalpanā | 此中問答分別如眼識界應知 |
464 | 32 | 分別 | fēnbié | vikalpa; discrimination; conception | 此中問答分別如眼識界應知 |
465 | 32 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
466 | 32 | 復 | fù | to go back; to return | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
467 | 32 | 復 | fù | to resume; to restart | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
468 | 32 | 復 | fù | to do in detail | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
469 | 32 | 復 | fù | to restore | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
470 | 32 | 復 | fù | to respond; to reply to | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
471 | 32 | 復 | fù | after all; and then | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
472 | 32 | 復 | fù | even if; although | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
473 | 32 | 復 | fù | Fu; Return | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
474 | 32 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
475 | 32 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
476 | 32 | 復 | fù | particle without meaing | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
477 | 32 | 復 | fù | Fu | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
478 | 32 | 復 | fù | repeated; again | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
479 | 32 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
480 | 32 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
481 | 32 | 復 | fù | again; punar | 根境識三各有六故復別說有六識差別 |
482 | 31 | 二 | èr | two | 二 |
483 | 31 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
484 | 31 | 二 | èr | second | 二 |
485 | 31 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
486 | 31 | 二 | èr | another; the other | 二 |
487 | 31 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
488 | 31 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
489 | 31 | 二 | èr | both; dvaya | 二 |
490 | 29 | 覆 | fù | to cover | 謂染污無覆無 |
491 | 29 | 覆 | fù | to reply [to a letter] | 謂染污無覆無 |
492 | 29 | 覆 | fù | to overturn; to capsize | 謂染污無覆無 |
493 | 29 | 覆 | fù | layered | 謂染污無覆無 |
494 | 29 | 覆 | fù | to ruin; to destroy; to overwhelm | 謂染污無覆無 |
495 | 29 | 覆 | fù | to hide | 謂染污無覆無 |
496 | 29 | 覆 | fù | to scrutinize | 謂染污無覆無 |
497 | 29 | 覆 | fù | to the contrary | 謂染污無覆無 |
498 | 29 | 覆 | fù | again | 謂染污無覆無 |
499 | 29 | 覆 | fù | to reverse; to return | 謂染污無覆無 |
500 | 29 | 覆 | fù | to ambush | 謂染污無覆無 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
静虑 | 靜慮 |
|
|
初 | chū | foremost, first; prathama | |
彼 | bǐ | that; tad | |
色 | sè | form; rupa | |
欲界 | yù jiè | realm of desire | |
系 |
|
|
|
时 | 時 |
|
|
生 |
|
|
|
或 | huò | or; vā | |
眼识 | 眼識 | yǎnshí | visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿毘达磨大毗婆沙论 | 阿毘達磨大毘婆沙論 | 196 | Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma |
大毗婆沙论 | 大毘婆沙論 | 100 | Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma |
梵 | 102 |
|
|
法意 | 102 | Fayi | |
法云寺 | 法雲寺 | 102 | Fayun Temple |
憍尸迦 | 106 | Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika | |
三藏法师 | 三藏法師 | 115 | Venerable Xuanzang; Tripiṭaka |
识无边处 | 識無邊處 | 115 | Vijnananantyayatana Heaven; Heaven of Limitless Consciousness |
说一切有部 | 說一切有部 | 115 | Sarvastivada |
天帝释 | 天帝釋 | 116 | Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika |
脇尊者 | 120 | Parsva | |
行思 | 120 | Xingsi | |
玄奘 | 120 |
|
|
中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 76.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
鼻识 | 鼻識 | 98 | sense of smell |
苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
不生 | 98 |
|
|
怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
处中 | 處中 | 99 | to abide in the media that transcends existence and non-existence; madyama |
次复 | 次復 | 99 | afterwards; then |
大阿罗汉 | 大阿羅漢 | 100 | great Arhat |
入定 | 100 |
|
|
第四静虑 | 第四靜慮 | 100 | the fourth dhyana |
对法 | 對法 | 100 |
|
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
耳识 | 耳識 | 196 | auditory consciousness; śrotravijñāna |
非非想 | 102 | neither perceiving nor not perceiving | |
非想 | 102 | non-perection | |
根境 | 103 | the field of a sense organ; the objects of the sense organs | |
观法 | 觀法 | 103 | techniques for insight; vipaśyanā |
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
计度分别 | 計度分別 | 106 | calculating discrimination |
羯剌蓝 | 羯剌藍 | 106 | embryo; kalala |
静虑 | 靜慮 | 106 |
|
卷第七 | 106 | scroll 7 | |
空无边处 | 空無邊處 | 107 | ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space |
苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
了别 | 了別 | 108 | to distinguish; to discern |
六即 | 108 | the six identities | |
六识 | 六識 | 108 | the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness |
妙音 | 109 | a wonderful sound; ghoṣa | |
傍生趣 | 112 | animal rebirth | |
契经 | 契經 | 113 | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse |
染净 | 染淨 | 114 | impure and pure dharmas |
若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi |
色界 | 115 |
|
|
色身 | 115 |
|
|
善见 | 善見 | 115 | good for seeing; beautiful |
善根 | 115 |
|
|
身识 | 身識 | 115 | body consciousness; sense of touch |
身界 | 115 | ashes or relics after cremation | |
舌识 | 舌識 | 115 | sense of taste |
十门 | 十門 | 115 | ten gates |
识界 | 識界 | 115 | vijñāna-dhātu; the realm of consciousness |
施设 | 施設 | 115 | to establish; to set up |
识身 | 識身 | 115 | mind and body |
四静虑 | 四靜慮 | 115 | four jhanas; four stages of meditative concentration |
四相 | 115 |
|
|
所行 | 115 | actions; practice | |
天尊 | 116 | most honoured among devas | |
调伏 | 調伏 | 116 |
|
同分 | 116 | same class | |
未至定 | 119 | anāgamya-samādhi | |
无分别 | 無分別 | 119 |
|
五根 | 119 | pañcendriya; five sense organs; five senses | |
无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
无漏心 | 無漏心 | 119 | mind without outflows |
无身 | 無身 | 119 | no-body |
无所有处 | 無所有處 | 119 | the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana |
无所有 | 無所有 | 119 | nothingness |
无漏 | 無漏 | 119 |
|
无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
五识 | 五識 | 119 |
|
香界 | 120 | a Buddhist temple | |
心意识 | 心意識 | 120 |
|
心业 | 心業 | 120 | the mental karma |
眼识界 | 眼識界 | 121 | visual consciousness element |
眼识 | 眼識 | 121 | visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa |
意业 | 意業 | 121 | mental karma; actions; deeds |
依止 | 121 |
|
|
意根 | 121 | the mind sense | |
应知 | 應知 | 121 | should be known |
应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
异生 | 異生 | 121 | an ordinary person |
意识界 | 意識界 | 121 | realm of consciousness |
有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
欲界 | 121 | realm of desire | |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸事 | 諸事 | 122 | all things; everything |