不退 bùtuì
-
bùtuì
verb
to not leave; to not go back
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 不离开 (Guoyu '不退' 1) -
bùtuì
adverb
not finished
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 不完 (Guoyu '不退' 2) -
bùtuì
adverb
not waning
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 消退 (Guoyu '不退' 4) -
bùtuì
phrase
never regressing; avaivartika
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: avaivartika; for example, used in the Lotus Sutra; also written 不退轉 (SH '不退', p. 109; Hurvitz 2009, p. 76; Karashima 2001, p. 67; MW 'avaivartika'; T 262, Scroll 2, 9.0013c18)
Contained in
- 不退轮(不退輪) the non-regressing dharma wheel
- 永不退转(永不退轉) Never Regress
- 永不退票 No Returns ; Never go back on our promises
- 不退地 the ground of non-regression
- 不退转(不退轉) never regress or change ; avaivartika; non-retrogression
- 不退法轮(不退法輪) the non-regressing dharma wheel
- 心不退转(心不退轉) my mind did not swerve from its aim
- 永不退 forever not to regress
- 不退信心 non-regressing faith
- 广博严净不退转轮经(廣博嚴淨不退轉輪經) Avaivartikacakrasūtra; Guangbo Yan Jing Butuizhuan Lun Jing
- 不退智 never regressing wisdom
- 勇健不退 heroicly to never retreat
- 不退转法轮经(不退轉法輪經) Avaivartikacakrasūtra; Butuizhuan Falun Jing
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 326 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 60 , has parallel version
- Scroll 17 Dasheng Yi Zhang 大乘義章 — count: 47
- Scroll 452 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 41 , has parallel version
- Scroll 3 Notes on the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論述記 — count: 40
- Scroll 3 Mahāmeghasūtra (Da Fangdeng Wuxiang Jing) 大方等無想經 — count: 34
- Scroll 514 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 32 , has parallel version
- Scroll 1 Amituo Jing Yao Jie 阿彌陀經要解 — count: 32
- Scroll 6 Mahāsaṃnipātasūtra (Great Compilation) 大方等大集經 — count: 31 , has parallel version
- Scroll 583 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 30 , has parallel version
- Scroll 4 Jin Guang Ming Zui Sheng Wang Jing Shu 金光明最勝王經疏 — count: 30
Collocations
- 不退法 (不退法) 我當為汝說七不退法 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 2 — count: 26
- 终不退 (終不退) 終不退滅隨於眼色 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 8 — count: 19
- 住不退 (住不退) 雖住不退 — Bei Hua Jing (Karuṇāpuṇḍarīkasūtra) 悲華經, Scroll 9 — count: 10
- 不退减 (不退減) 不退減其心 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 13 — count: 10
- 不退失 (不退失) 使不退失 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 47 — count: 7
- 不退位 (不退位) 無量眾生發菩提心住不退位 — Dasheng Bensheng Xin Di Guan Jing 大乘本生心地觀經, Scroll 2 — count: 7
- 善法不退 (善法不退) 我說住善法不退 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 23 — count: 7
- 不退神通 (不退神通) 恒修圓滿不退神通 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 49 — count: 5
- 进不退 (進不退) 直進不退還 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 28 — count: 4
- 不退舍 (不退捨) 終不退捨決定誓 — Fo Ben Xing Jing 佛本行經, Scroll 3 — count: 4