Glossary and Vocabulary for Abhidharmajñānaprasthānaśāstra (Apidamo Fa Zhi Zu Lun) 阿毘達磨發智論, Scroll 7

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 307 fēi Kangxi radical 175 有見非智
2 307 fēi wrong; bad; untruthful 有見非智
3 307 fēi different 有見非智
4 307 fēi to not be; to not have 有見非智
5 307 fēi to violate; to be contrary to 有見非智
6 307 fēi Africa 有見非智
7 307 fēi to slander 有見非智
8 307 fěi to avoid 有見非智
9 307 fēi must 有見非智
10 307 fēi an error 有見非智
11 307 fēi a problem; a question 有見非智
12 307 fēi evil 有見非智
13 203 相應 xiāngyìng relevant; corresponding 答五識相應慧
14 203 相應 xiāngyìng to respond; to act in response 答五識相應慧
15 203 相應 xiāngying cheap; inexpensive 答五識相應慧
16 203 相應 xiāngyìng response, correspond 答五識相應慧
17 203 相應 xiāngyìng concomitant 答五識相應慧
18 203 相應 xiāngyìng Sō-ō 答五識相應慧
19 191 jiàn to see 見等覺道三
20 191 jiàn opinion; view; understanding 見等覺道三
21 191 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見等覺道三
22 191 jiàn refer to; for details see 見等覺道三
23 191 jiàn to listen to 見等覺道三
24 191 jiàn to meet 見等覺道三
25 191 jiàn to receive (a guest) 見等覺道三
26 191 jiàn let me; kindly 見等覺道三
27 191 jiàn Jian 見等覺道三
28 191 xiàn to appear 見等覺道三
29 191 xiàn to introduce 見等覺道三
30 191 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見等覺道三
31 191 jiàn seeing; observing; darśana 見等覺道三
32 178 xué to study; to learn 八學十無學
33 178 xué to imitate 八學十無學
34 178 xué a school; an academy 八學十無學
35 178 xué to understand 八學十無學
36 178 xué learning; acquired knowledge 八學十無學
37 178 xué learned 八學十無學
38 178 xué student; learning; śikṣā 八學十無學
39 178 xué a learner 八學十無學
40 162 無學 wúxué aśaikṣa; asekha; an adept 八學十無學
41 162 無學 wúxué Muhak 八學十無學
42 156 wèi to call 謂眼根及無漏忍
43 156 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂眼根及無漏忍
44 156 wèi to speak to; to address 謂眼根及無漏忍
45 156 wèi to treat as; to regard as 謂眼根及無漏忍
46 156 wèi introducing a condition situation 謂眼根及無漏忍
47 156 wèi to speak to; to address 謂眼根及無漏忍
48 156 wèi to think 謂眼根及無漏忍
49 156 wèi for; is to be 謂眼根及無漏忍
50 156 wèi to make; to cause 謂眼根及無漏忍
51 156 wèi principle; reason 謂眼根及無漏忍
52 156 wèi Wei 謂眼根及無漏忍
53 136 huì intelligent; clever 答五識相應慧
54 136 huì mental ability; intellect 答五識相應慧
55 136 huì wisdom; understanding 答五識相應慧
56 136 huì Wisdom 答五識相應慧
57 136 huì wisdom; prajna 答五識相應慧
58 136 huì intellect; mati 答五識相應慧
59 133 zhì wisdom; knowledge; understanding 智蘊第三中覺支納息第一
60 133 zhì care; prudence 智蘊第三中覺支納息第一
61 133 zhì Zhi 智蘊第三中覺支納息第一
62 133 zhì spiritual insight; gnosis 智蘊第三中覺支納息第一
63 133 zhì clever 智蘊第三中覺支納息第一
64 133 zhì Wisdom 智蘊第三中覺支納息第一
65 133 zhì jnana; knowing 智蘊第三中覺支納息第一
66 129 現在 xiànzài existing at the present moment; pratyutpanna 現在幾
67 120 ye 諸見是智耶
68 120 ya 諸見是智耶
69 114 正見 zhèng jiàn Right View 世俗正見
70 114 正見 zhèng jiàn right understanding; right view 世俗正見
71 113 覺支 juézhī aid to enlightenment; branch of enlightenment; aspect of enlightenment; bodhyaṅga; bojjyanga 智蘊第三中覺支納息第一
72 110 to reply; to answer 答若依有尋有伺定
73 110 to reciprocate to 答若依有尋有伺定
74 110 to agree to; to assent to 答若依有尋有伺定
75 110 to acknowledge; to greet 答若依有尋有伺定
76 110 Da 答若依有尋有伺定
77 110 to answer; pratyukta 答若依有尋有伺定
78 109 shè to absorb; to assimilate 見攝智智攝見耶
79 109 shè to take a photo 見攝智智攝見耶
80 109 shè a broad rhyme class 見攝智智攝見耶
81 109 shè to act for; to represent 見攝智智攝見耶
82 109 shè to administer 見攝智智攝見耶
83 109 shè to conserve 見攝智智攝見耶
84 109 shè to hold; to support 見攝智智攝見耶
85 109 shè to get close to 見攝智智攝見耶
86 109 shè to help 見攝智智攝見耶
87 109 niè peaceful 見攝智智攝見耶
88 109 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 見攝智智攝見耶
89 97 infix potential marker 彼滅已不
90 97 Yi 有見亦智
91 84 qián front 學見現在前
92 84 qián former; the past 學見現在前
93 84 qián to go forward 學見現在前
94 84 qián preceding 學見現在前
95 84 qián before; earlier; prior 學見現在前
96 84 qián to appear before 學見現在前
97 84 qián future 學見現在前
98 84 qián top; first 學見現在前
99 84 qián battlefront 學見現在前
100 84 qián before; former; pūrva 學見現在前
101 84 qián facing; mukha 學見現在前
102 77 Kangxi radical 49 彼滅已不
103 77 to bring to an end; to stop 彼滅已不
104 77 to complete 彼滅已不
105 77 to demote; to dismiss 彼滅已不
106 77 to recover from an illness 彼滅已不
107 77 former; pūrvaka 彼滅已不
108 72 dìng to decide 答若依有尋有伺定
109 72 dìng certainly; definitely 答若依有尋有伺定
110 72 dìng to determine 答若依有尋有伺定
111 72 dìng to calm down 答若依有尋有伺定
112 72 dìng to set; to fix 答若依有尋有伺定
113 72 dìng to book; to subscribe to; to order 答若依有尋有伺定
114 72 dìng still 答若依有尋有伺定
115 72 dìng Concentration 答若依有尋有伺定
116 72 dìng meditative concentration; meditation 答若依有尋有伺定
117 72 dìng real; sadbhūta 答若依有尋有伺定
118 70 有法 yǒufǎ something that exists 有法念相應非擇法
119 64 Kangxi radical 71 過去無
120 64 to not have; without 過去無
121 64 mo 過去無
122 64 to not have 過去無
123 64 Wu 過去無
124 64 mo 過去無
125 60 method; way 諸正見是擇法覺支耶
126 60 France 諸正見是擇法覺支耶
127 60 the law; rules; regulations 諸正見是擇法覺支耶
128 60 the teachings of the Buddha; Dharma 諸正見是擇法覺支耶
129 60 a standard; a norm 諸正見是擇法覺支耶
130 60 an institution 諸正見是擇法覺支耶
131 60 to emulate 諸正見是擇法覺支耶
132 60 magic; a magic trick 諸正見是擇法覺支耶
133 60 punishment 諸正見是擇法覺支耶
134 60 Fa 諸正見是擇法覺支耶
135 60 a precedent 諸正見是擇法覺支耶
136 60 a classification of some kinds of Han texts 諸正見是擇法覺支耶
137 60 relating to a ceremony or rite 諸正見是擇法覺支耶
138 60 Dharma 諸正見是擇法覺支耶
139 60 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 諸正見是擇法覺支耶
140 60 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 諸正見是擇法覺支耶
141 60 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 諸正見是擇法覺支耶
142 60 quality; characteristic 諸正見是擇法覺支耶
143 51 to depend on; to lean on 答若依有尋有伺定
144 51 to comply with; to follow 答若依有尋有伺定
145 51 to help 答若依有尋有伺定
146 51 flourishing 答若依有尋有伺定
147 51 lovable 答若依有尋有伺定
148 51 bonds; substratum; upadhi 答若依有尋有伺定
149 51 refuge; śaraṇa 答若依有尋有伺定
150 51 reliance; pratiśaraṇa 答若依有尋有伺定
151 49 世俗 shìsú secular; worldly; profane 或世俗心現
152 49 世俗 shìsú upper class customs 或世俗心現
153 49 世俗 shìsú an ordinary person; a mortal 或世俗心現
154 49 世俗 shìsú Secular 或世俗心現
155 49 世俗 shìsú worldly; laukika 或世俗心現
156 49 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 答如是
157 47 to reach 謂眼根及無漏忍
158 47 to attain 謂眼根及無漏忍
159 47 to understand 謂眼根及無漏忍
160 47 able to be compared to; to catch up with 謂眼根及無漏忍
161 47 to be involved with; to associate with 謂眼根及無漏忍
162 47 passing of a feudal title from elder to younger brother 謂眼根及無漏忍
163 47 and; ca; api 謂眼根及無漏忍
164 46 to be fond of; to like 若依初靜慮喜覺支現在前時
165 46 happy; delightful; joyful 若依初靜慮喜覺支現在前時
166 46 suitable 若依初靜慮喜覺支現在前時
167 46 relating to marriage 若依初靜慮喜覺支現在前時
168 46 shining; splendid 若依初靜慮喜覺支現在前時
169 46 Xi 若依初靜慮喜覺支現在前時
170 46 easy 若依初靜慮喜覺支現在前時
171 46 to be pregnant 若依初靜慮喜覺支現在前時
172 46 joy; happiness; delight 若依初靜慮喜覺支現在前時
173 46 Joy 若依初靜慮喜覺支現在前時
174 46 joy; priti 若依初靜慮喜覺支現在前時
175 44 xīn heart [organ] 或世俗心現
176 44 xīn Kangxi radical 61 或世俗心現
177 44 xīn mind; consciousness 或世俗心現
178 44 xīn the center; the core; the middle 或世俗心現
179 44 xīn one of the 28 star constellations 或世俗心現
180 44 xīn heart 或世俗心現
181 44 xīn emotion 或世俗心現
182 44 xīn intention; consideration 或世俗心現
183 44 xīn disposition; temperament 或世俗心現
184 44 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 或世俗心現
185 44 xīn heart; hṛdaya 或世俗心現
186 44 xīn Rohiṇī; Jyesthā 或世俗心現
187 44 無漏 wúlòu Untainted 俗無漏見智
188 44 無漏 wúlòu having no passion or delusion; anasrava 俗無漏見智
189 42 過去 guòqù past; previous; former 過去無
190 42 過去 guòqu to go over; to pass by 過去無
191 42 過去 guòqu to die 過去無
192 42 過去 guòqu already past 過去無
193 42 過去 guòqu to go forward 過去無
194 42 過去 guòqu to turn one's back 過去無
195 42 過去 guòqù past 過去無
196 42 過去 guòqù past; previous; former 過去無
197 41 extra; surplus 除無漏忍餘意識相
198 41 odd; surplus over a round number 除無漏忍餘意識相
199 41 to remain 除無漏忍餘意識相
200 41 other 除無漏忍餘意識相
201 41 additional; complementary 除無漏忍餘意識相
202 41 remaining 除無漏忍餘意識相
203 41 incomplete 除無漏忍餘意識相
204 41 Yu 除無漏忍餘意識相
205 41 other; anya 除無漏忍餘意識相
206 41 duàn to judge 諸見已斷
207 41 duàn to severe; to break 諸見已斷
208 41 duàn to stop 諸見已斷
209 41 duàn to quit; to give up 諸見已斷
210 41 duàn to intercept 諸見已斷
211 41 duàn to divide 諸見已斷
212 41 duàn to isolate 諸見已斷
213 40 shī to lose
214 40 shī to violate; to go against the norm
215 40 shī to fail; to miss out
216 40 shī to be lost
217 40 shī to make a mistake
218 40 shī to let go of
219 40 shī loss; nāśa
220 39 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 彼滅已不
221 39 miè to submerge 彼滅已不
222 39 miè to extinguish; to put out 彼滅已不
223 39 miè to eliminate 彼滅已不
224 39 miè to disappear; to fade away 彼滅已不
225 39 miè the cessation of suffering 彼滅已不
226 39 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 彼滅已不
227 39 未來 wèilái future 未來幾
228 38 zhī to support 成就十無學支
229 38 zhī a branch 成就十無學支
230 38 zhī a sect; a denomination; a division 成就十無學支
231 38 zhī Kangxi radical 65 成就十無學支
232 38 zhī hands and feet; limb 成就十無學支
233 38 zhī to disperse; to pay 成就十無學支
234 38 zhī earthly branch 成就十無學支
235 38 zhī Zhi 成就十無學支
236 38 zhī able to sustain 成就十無學支
237 38 zhī to receive; to draw; to get 成就十無學支
238 38 zhī to dispatch; to assign 成就十無學支
239 38 zhī descendants 成就十無學支
240 38 zhī limb; avayava 成就十無學支
241 37 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 除無漏忍餘意識相
242 37 chú to divide 除無漏忍餘意識相
243 37 chú to put in order 除無漏忍餘意識相
244 37 chú to appoint to an official position 除無漏忍餘意識相
245 37 chú door steps; stairs 除無漏忍餘意識相
246 37 chú to replace an official 除無漏忍餘意識相
247 37 chú to change; to replace 除無漏忍餘意識相
248 37 chú to renovate; to restore 除無漏忍餘意識相
249 37 chú division 除無漏忍餘意識相
250 37 chú except; without; anyatra 除無漏忍餘意識相
251 36 zhái to pick (fruit, etc) 諸正見是擇法覺支耶
252 36 to select; to choose; to pick 諸正見是擇法覺支耶
253 36 to differentiate 諸正見是擇法覺支耶
254 36 zhái discrimination; pravicāra 諸正見是擇法覺支耶
255 34 duì to oppose; to face; to regard 如對擇法覺支
256 34 duì correct; right 如對擇法覺支
257 34 duì opposing; opposite 如對擇法覺支
258 34 duì duilian; couplet 如對擇法覺支
259 34 duì yes; affirmative 如對擇法覺支
260 34 duì to treat; to regard 如對擇法覺支
261 34 duì to confirm; to agree 如對擇法覺支
262 34 duì to correct; to make conform; to check 如對擇法覺支
263 34 duì to mix 如對擇法覺支
264 34 duì a pair 如對擇法覺支
265 34 duì to respond; to answer 如對擇法覺支
266 34 duì mutual 如對擇法覺支
267 34 duì parallel; alternating 如對擇法覺支
268 34 duì a command to appear as an audience 如對擇法覺支
269 34 正精進 zhèng jīngjìn right effort 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦
270 34 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 學見迹成就學八支
271 34 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 學見迹成就學八支
272 34 成就 chéngjiù accomplishment 學見迹成就學八支
273 34 成就 chéngjiù Achievements 學見迹成就學八支
274 34 成就 chéngjiù to attained; to obtain 學見迹成就學八支
275 34 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 學見迹成就學八支
276 34 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 學見迹成就學八支
277 34 zuò to do 答應作四句
278 34 zuò to act as; to serve as 答應作四句
279 34 zuò to start 答應作四句
280 34 zuò a writing; a work 答應作四句
281 34 zuò to dress as; to be disguised as 答應作四句
282 34 zuō to create; to make 答應作四句
283 34 zuō a workshop 答應作四句
284 34 zuō to write; to compose 答應作四句
285 34 zuò to rise 答應作四句
286 34 zuò to be aroused 答應作四句
287 34 zuò activity; action; undertaking 答應作四句
288 34 zuò to regard as 答應作四句
289 34 zuò action; kāraṇa 答應作四句
290 33 正智 zhèngzhì correct understanding; wisdom 諸正智是擇法覺
291 33 四句 sì jù four verses; four phrases 答應作四句
292 32 答應 dāying to acknowledge 答應作四句
293 32 答應 dāying to promise; to agree 答應作四句
294 32 答應 dāying to answer 答應作四句
295 32 答應 dāying to react 答應作四句
296 32 答應 dāying to serve 答應作四句
297 32 答應 dāying promised as a consort 答應作四句
298 32 shí ten 八學十無學
299 32 shí Kangxi radical 24 八學十無學
300 32 shí tenth 八學十無學
301 32 shí complete; perfect 八學十無學
302 32 shí ten; daśa 八學十無學
303 31 xiàng to observe; to assess 除無漏忍餘意識相
304 31 xiàng appearance; portrait; picture 除無漏忍餘意識相
305 31 xiàng countenance; personage; character; disposition 除無漏忍餘意識相
306 31 xiàng to aid; to help 除無漏忍餘意識相
307 31 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 除無漏忍餘意識相
308 31 xiàng a sign; a mark; appearance 除無漏忍餘意識相
309 31 xiāng alternately; in turn 除無漏忍餘意識相
310 31 xiāng Xiang 除無漏忍餘意識相
311 31 xiāng form substance 除無漏忍餘意識相
312 31 xiāng to express 除無漏忍餘意識相
313 31 xiàng to choose 除無漏忍餘意識相
314 31 xiāng Xiang 除無漏忍餘意識相
315 31 xiāng an ancient musical instrument 除無漏忍餘意識相
316 31 xiāng the seventh lunar month 除無漏忍餘意識相
317 31 xiāng to compare 除無漏忍餘意識相
318 31 xiàng to divine 除無漏忍餘意識相
319 31 xiàng to administer 除無漏忍餘意識相
320 31 xiàng helper for a blind person 除無漏忍餘意識相
321 31 xiāng rhythm [music] 除無漏忍餘意識相
322 31 xiāng the upper frets of a pipa 除無漏忍餘意識相
323 31 xiāng coralwood 除無漏忍餘意識相
324 31 xiàng ministry 除無漏忍餘意識相
325 31 xiàng to supplement; to enhance 除無漏忍餘意識相
326 31 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 除無漏忍餘意識相
327 31 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 除無漏忍餘意識相
328 31 xiàng sign; mark; liṅga 除無漏忍餘意識相
329 31 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 除無漏忍餘意識相
330 29 輕安 qīng ān Peaceful and at Ease 對精進輕安定捨覺支正
331 29 輕安 qīng ān at ease 對精進輕安定捨覺支正
332 29 輕安 qīng ān calmness; tranquillity; repose; serenity; prasrabhi; passaddhi 對精進輕安定捨覺支正
333 29 五見 wǔ jiàn five views; five wrong views; pañcadṛṣṭi 答眼根五見
334 29 rěn to bear; to endure; to tolerate 除無漏忍餘意識相
335 29 rěn callous; heartless 除無漏忍餘意識相
336 29 rěn Patience 除無漏忍餘意識相
337 29 rěn tolerance; patience 除無漏忍餘意識相
338 28 eight 八學十無學
339 28 Kangxi radical 12 八學十無學
340 28 eighth 八學十無學
341 28 all around; all sides 八學十無學
342 28 eight; aṣṭa 八學十無學
343 27 yìng to answer; to respond 應慧
344 27 yìng to confirm; to verify 應慧
345 27 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應慧
346 27 yìng to accept 應慧
347 27 yìng to permit; to allow 應慧
348 27 yìng to echo 應慧
349 27 yìng to handle; to deal with 應慧
350 27 yìng Ying 應慧
351 27 shě to give 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦
352 27 shě to give up; to abandon 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦
353 27 shě a house; a home; an abode 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦
354 27 shè my 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦
355 27 shě equanimity 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦
356 27 shè my house 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦
357 27 shě to to shoot; to fire; to launch 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦
358 27 shè to leave 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦
359 27 shě She 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦
360 27 shè disciple 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦
361 27 shè a barn; a pen 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦
362 27 shè to reside 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦
363 27 shè to stop; to halt; to cease 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦
364 27 shè to find a place for; to arrange 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦
365 27 shě Give 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦
366 27 shě abandoning; prahāṇa 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦
367 27 shě house; gṛha 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦
368 27 shě equanimity; upeksa 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦
369 26 正思惟 zhèng sīwéi right intention; right thought 正思惟現在前時
370 25 諸法 zhū fǎ all things; all dharmas 諸法念覺支相應
371 25 jìn to the greatest extent; utmost 盡無生智
372 25 jìn perfect; flawless 盡無生智
373 25 jìn to give priority to; to do one's utmost 盡無生智
374 25 jìn to vanish 盡無生智
375 25 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 盡無生智
376 25 jìn to die 盡無生智
377 25 jìn exhaustion; kṣaya 盡無生智
378 25 精進 jīngjìn to be diligent 擇法精進輕
379 25 精進 jīngjìn to be enterprising; to be forward looking 擇法精進輕
380 25 精進 jīngjìn Be Diligent 擇法精進輕
381 25 精進 jīngjìn diligence 擇法精進輕
382 25 精進 jīngjìn diligence; perseverance; vīrya 擇法精進輕
383 24 to examine; to spy on 答若依有尋有伺定
384 24 to serve; to wait upon; to attend 答若依有尋有伺定
385 24 vicāra; vicara; sustained application; sustained thinking; selectiveness; subtle discernment; discernment 答若依有尋有伺定
386 24 shè to set up; to establish 設成就
387 24 shè to display; to arrange 設成就
388 24 shè completely setup 設成就
389 24 shè an army detachment 設成就
390 24 shè to build 設成就
391 24 shè make known; prajñāpayati 設成就
392 24 xún to search; to look for; to seek 答若依有尋有伺定
393 24 xún to investigate; to study; to research 答若依有尋有伺定
394 24 xún to pursue 答若依有尋有伺定
395 24 xún to supress with armed forces 答若依有尋有伺定
396 24 xún Xun 答若依有尋有伺定
397 24 xún to continue 答若依有尋有伺定
398 24 xún to climb 答若依有尋有伺定
399 24 xún to put something to use; to make use of 答若依有尋有伺定
400 24 xún to reaffirm; to reiterate 答若依有尋有伺定
401 24 xún conception; gross detection; examination; vitarka 答若依有尋有伺定
402 24 xún fathom; vyāma 答若依有尋有伺定
403 23 無生智 wúshēngzhì Non-Arising Wisdom 盡無生智
404 23 無生智 wúshēngzhì knowledge extended to the higher realms 盡無生智
405 23 niàn to read aloud 念覺支現在前
406 23 niàn to remember; to expect 念覺支現在前
407 23 niàn to miss 念覺支現在前
408 23 niàn to consider 念覺支現在前
409 23 niàn to recite; to chant 念覺支現在前
410 23 niàn to show affection for 念覺支現在前
411 23 niàn a thought; an idea 念覺支現在前
412 23 niàn twenty 念覺支現在前
413 23 niàn memory 念覺支現在前
414 23 niàn an instant 念覺支現在前
415 23 niàn Nian 念覺支現在前
416 23 niàn mindfulness; smrti 念覺支現在前
417 23 niàn a thought; citta 念覺支現在前
418 23 suǒ a few; various; some 所不攝擇法覺支相應法
419 23 suǒ a place; a location 所不攝擇法覺支相應法
420 23 suǒ indicates a passive voice 所不攝擇法覺支相應法
421 23 suǒ an ordinal number 所不攝擇法覺支相應法
422 23 suǒ meaning 所不攝擇法覺支相應法
423 23 suǒ garrison 所不攝擇法覺支相應法
424 23 suǒ place; pradeśa 所不攝擇法覺支相應法
425 22 正念 zhèng niàn Right Mindfulness 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦
426 22 正念 zhèng niàn right mindfulness 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦
427 21 jiǔ nine
428 21 jiǔ many
429 21 jiǔ nine; nava
430 21 to carry on the shoulder 何邪智
431 21 what 何邪智
432 21 He 何邪智
433 20 color 色定
434 20 form; matter 色定
435 20 shǎi dice 色定
436 20 Kangxi radical 139 色定
437 20 countenance 色定
438 20 scene; sight 色定
439 20 feminine charm; female beauty 色定
440 20 kind; type 色定
441 20 quality 色定
442 20 to be angry 色定
443 20 to seek; to search for 色定
444 20 lust; sexual desire 色定
445 20 form; rupa 色定
446 19 dào way; road; path 見等覺道三
447 19 dào principle; a moral; morality 見等覺道三
448 19 dào Tao; the Way 見等覺道三
449 19 dào to say; to speak; to talk 見等覺道三
450 19 dào to think 見等覺道三
451 19 dào circuit; a province 見等覺道三
452 19 dào a course; a channel 見等覺道三
453 19 dào a method; a way of doing something 見等覺道三
454 19 dào a doctrine 見等覺道三
455 19 dào Taoism; Daoism 見等覺道三
456 19 dào a skill 見等覺道三
457 19 dào a sect 見等覺道三
458 19 dào a line 見等覺道三
459 19 dào Way 見等覺道三
460 19 dào way; path; marga 見等覺道三
461 19 xíng to walk
462 19 xíng capable; competent
463 19 háng profession
464 19 xíng Kangxi radical 144
465 19 xíng to travel
466 19 xìng actions; conduct
467 19 xíng to do; to act; to practice
468 19 xíng all right; OK; okay
469 19 háng horizontal line
470 19 héng virtuous deeds
471 19 hàng a line of trees
472 19 hàng bold; steadfast
473 19 xíng to move
474 19 xíng to put into effect; to implement
475 19 xíng travel
476 19 xíng to circulate
477 19 xíng running script; running script
478 19 xíng temporary
479 19 háng rank; order
480 19 háng a business; a shop
481 19 xíng to depart; to leave
482 19 xíng to experience
483 19 xíng path; way
484 19 xíng xing; ballad
485 19 xíng Xing
486 19 xíng Practice
487 19 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions
488 19 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior
489 19 意識 yìshí to be aware 除無漏忍餘意識相
490 19 意識 yìshí consciousness; awareness 除無漏忍餘意識相
491 19 意識 yìshí manovijñāna; thought consciousness 除無漏忍餘意識相
492 18 二相 èr xiāng the two attributes 謂二相應法
493 18 五識 wǔshí five kinds of cognition; five kinds of perception 答五識相應慧
494 18 五識 wǔshí five steps of cognition; five kinds of mind 答五識相應慧
495 18 邪見 xiéjiàn mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti 云何邪見
496 17 zhèng upright; straight 有正
497 17 zhèng to straighten; to correct 有正
498 17 zhèng main; central; primary 有正
499 17 zhèng fundamental; original 有正
500 17 zhèng precise; exact; accurate 有正

Frequencies of all Words

Top 782

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 307 fēi not; non-; un- 有見非智
2 307 fēi Kangxi radical 175 有見非智
3 307 fēi wrong; bad; untruthful 有見非智
4 307 fēi different 有見非智
5 307 fēi to not be; to not have 有見非智
6 307 fēi to violate; to be contrary to 有見非智
7 307 fēi Africa 有見非智
8 307 fēi to slander 有見非智
9 307 fěi to avoid 有見非智
10 307 fēi must 有見非智
11 307 fēi an error 有見非智
12 307 fēi a problem; a question 有見非智
13 307 fēi evil 有見非智
14 307 fēi besides; except; unless 有見非智
15 307 fēi not 有見非智
16 203 相應 xiāngyìng relevant; corresponding 答五識相應慧
17 203 相應 xiāngyìng to respond; to act in response 答五識相應慧
18 203 相應 xiāngying cheap; inexpensive 答五識相應慧
19 203 相應 xiāngyìng response, correspond 答五識相應慧
20 203 相應 xiāngyìng concomitant 答五識相應慧
21 203 相應 xiāngyìng Sō-ō 答五識相應慧
22 191 jiàn to see 見等覺道三
23 191 jiàn opinion; view; understanding 見等覺道三
24 191 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見等覺道三
25 191 jiàn refer to; for details see 見等覺道三
26 191 jiàn passive marker 見等覺道三
27 191 jiàn to listen to 見等覺道三
28 191 jiàn to meet 見等覺道三
29 191 jiàn to receive (a guest) 見等覺道三
30 191 jiàn let me; kindly 見等覺道三
31 191 jiàn Jian 見等覺道三
32 191 xiàn to appear 見等覺道三
33 191 xiàn to introduce 見等覺道三
34 191 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見等覺道三
35 191 jiàn seeing; observing; darśana 見等覺道三
36 178 xué to study; to learn 八學十無學
37 178 xué a discipline; a branch of study 八學十無學
38 178 xué to imitate 八學十無學
39 178 xué a school; an academy 八學十無學
40 178 xué to understand 八學十無學
41 178 xué learning; acquired knowledge 八學十無學
42 178 xué a doctrine 八學十無學
43 178 xué learned 八學十無學
44 178 xué student; learning; śikṣā 八學十無學
45 178 xué a learner 八學十無學
46 162 無學 wúxué aśaikṣa; asekha; an adept 八學十無學
47 162 無學 wúxué Muhak 八學十無學
48 156 wèi to call 謂眼根及無漏忍
49 156 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂眼根及無漏忍
50 156 wèi to speak to; to address 謂眼根及無漏忍
51 156 wèi to treat as; to regard as 謂眼根及無漏忍
52 156 wèi introducing a condition situation 謂眼根及無漏忍
53 156 wèi to speak to; to address 謂眼根及無漏忍
54 156 wèi to think 謂眼根及無漏忍
55 156 wèi for; is to be 謂眼根及無漏忍
56 156 wèi to make; to cause 謂眼根及無漏忍
57 156 wèi and 謂眼根及無漏忍
58 156 wèi principle; reason 謂眼根及無漏忍
59 156 wèi Wei 謂眼根及無漏忍
60 156 wèi which; what; yad 謂眼根及無漏忍
61 156 wèi to say; iti 謂眼根及無漏忍
62 136 huì intelligent; clever 答五識相應慧
63 136 huì mental ability; intellect 答五識相應慧
64 136 huì wisdom; understanding 答五識相應慧
65 136 huì Wisdom 答五識相應慧
66 136 huì wisdom; prajna 答五識相應慧
67 136 huì intellect; mati 答五識相應慧
68 133 zhì wisdom; knowledge; understanding 智蘊第三中覺支納息第一
69 133 zhì care; prudence 智蘊第三中覺支納息第一
70 133 zhì Zhi 智蘊第三中覺支納息第一
71 133 zhì spiritual insight; gnosis 智蘊第三中覺支納息第一
72 133 zhì clever 智蘊第三中覺支納息第一
73 133 zhì Wisdom 智蘊第三中覺支納息第一
74 133 zhì jnana; knowing 智蘊第三中覺支納息第一
75 129 現在 xiànzài at present; in the process of 現在幾
76 129 現在 xiànzài now, present 現在幾
77 129 現在 xiànzài existing at the present moment; pratyutpanna 現在幾
78 120 final interogative 諸見是智耶
79 120 ye 諸見是智耶
80 120 ya 諸見是智耶
81 114 正見 zhèng jiàn Right View 世俗正見
82 114 正見 zhèng jiàn right understanding; right view 世俗正見
83 114 that; those 彼成就
84 114 another; the other 彼成就
85 114 that; tad 彼成就
86 113 覺支 juézhī aid to enlightenment; branch of enlightenment; aspect of enlightenment; bodhyaṅga; bojjyanga 智蘊第三中覺支納息第一
87 110 to reply; to answer 答若依有尋有伺定
88 110 to reciprocate to 答若依有尋有伺定
89 110 to agree to; to assent to 答若依有尋有伺定
90 110 to acknowledge; to greet 答若依有尋有伺定
91 110 Da 答若依有尋有伺定
92 110 to answer; pratyukta 答若依有尋有伺定
93 109 shè to absorb; to assimilate 見攝智智攝見耶
94 109 shè to take a photo 見攝智智攝見耶
95 109 shè a broad rhyme class 見攝智智攝見耶
96 109 shè to act for; to represent 見攝智智攝見耶
97 109 shè to administer 見攝智智攝見耶
98 109 shè to conserve 見攝智智攝見耶
99 109 shè to hold; to support 見攝智智攝見耶
100 109 shè to get close to 見攝智智攝見耶
101 109 shè to help 見攝智智攝見耶
102 109 niè peaceful 見攝智智攝見耶
103 109 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 見攝智智攝見耶
104 97 not; no 彼滅已不
105 97 expresses that a certain condition cannot be acheived 彼滅已不
106 97 as a correlative 彼滅已不
107 97 no (answering a question) 彼滅已不
108 97 forms a negative adjective from a noun 彼滅已不
109 97 at the end of a sentence to form a question 彼滅已不
110 97 to form a yes or no question 彼滅已不
111 97 infix potential marker 彼滅已不
112 97 no; na 彼滅已不
113 97 yǒu is; are; to exist 答若依有尋有伺定
114 97 yǒu to have; to possess 答若依有尋有伺定
115 97 yǒu indicates an estimate 答若依有尋有伺定
116 97 yǒu indicates a large quantity 答若依有尋有伺定
117 97 yǒu indicates an affirmative response 答若依有尋有伺定
118 97 yǒu a certain; used before a person, time, or place 答若依有尋有伺定
119 97 yǒu used to compare two things 答若依有尋有伺定
120 97 yǒu used in a polite formula before certain verbs 答若依有尋有伺定
121 97 yǒu used before the names of dynasties 答若依有尋有伺定
122 97 yǒu a certain thing; what exists 答若依有尋有伺定
123 97 yǒu multiple of ten and ... 答若依有尋有伺定
124 97 yǒu abundant 答若依有尋有伺定
125 97 yǒu purposeful 答若依有尋有伺定
126 97 yǒu You 答若依有尋有伺定
127 97 yǒu 1. existence; 2. becoming 答若依有尋有伺定
128 97 yǒu becoming; bhava 答若依有尋有伺定
129 97 also; too 有見亦智
130 97 but 有見亦智
131 97 this; he; she 有見亦智
132 97 although; even though 有見亦智
133 97 already 有見亦智
134 97 particle with no meaning 有見亦智
135 97 Yi 有見亦智
136 84 qián front 學見現在前
137 84 qián former; the past 學見現在前
138 84 qián to go forward 學見現在前
139 84 qián preceding 學見現在前
140 84 qián before; earlier; prior 學見現在前
141 84 qián to appear before 學見現在前
142 84 qián future 學見現在前
143 84 qián top; first 學見現在前
144 84 qián battlefront 學見現在前
145 84 qián pre- 學見現在前
146 84 qián before; former; pūrva 學見現在前
147 84 qián facing; mukha 學見現在前
148 78 ruò to seem; to be like; as 答若依有尋有伺定
149 78 ruò seemingly 答若依有尋有伺定
150 78 ruò if 答若依有尋有伺定
151 78 ruò you 答若依有尋有伺定
152 78 ruò this; that 答若依有尋有伺定
153 78 ruò and; or 答若依有尋有伺定
154 78 ruò as for; pertaining to 答若依有尋有伺定
155 78 pomegranite 答若依有尋有伺定
156 78 ruò to choose 答若依有尋有伺定
157 78 ruò to agree; to accord with; to conform to 答若依有尋有伺定
158 78 ruò thus 答若依有尋有伺定
159 78 ruò pollia 答若依有尋有伺定
160 78 ruò Ruo 答若依有尋有伺定
161 78 ruò only then 答若依有尋有伺定
162 78 ja 答若依有尋有伺定
163 78 jñā 答若依有尋有伺定
164 78 ruò if; yadi 答若依有尋有伺定
165 77 already 彼滅已不
166 77 Kangxi radical 49 彼滅已不
167 77 from 彼滅已不
168 77 to bring to an end; to stop 彼滅已不
169 77 final aspectual particle 彼滅已不
170 77 afterwards; thereafter 彼滅已不
171 77 too; very; excessively 彼滅已不
172 77 to complete 彼滅已不
173 77 to demote; to dismiss 彼滅已不
174 77 to recover from an illness 彼滅已不
175 77 certainly 彼滅已不
176 77 an interjection of surprise 彼滅已不
177 77 this 彼滅已不
178 77 former; pūrvaka 彼滅已不
179 77 former; pūrvaka 彼滅已不
180 72 dìng to decide 答若依有尋有伺定
181 72 dìng certainly; definitely 答若依有尋有伺定
182 72 dìng to determine 答若依有尋有伺定
183 72 dìng to calm down 答若依有尋有伺定
184 72 dìng to set; to fix 答若依有尋有伺定
185 72 dìng to book; to subscribe to; to order 答若依有尋有伺定
186 72 dìng still 答若依有尋有伺定
187 72 dìng Concentration 答若依有尋有伺定
188 72 dìng meditative concentration; meditation 答若依有尋有伺定
189 72 dìng real; sadbhūta 答若依有尋有伺定
190 70 有法 yǒufǎ something that exists 有法念相應非擇法
191 64 no 過去無
192 64 Kangxi radical 71 過去無
193 64 to not have; without 過去無
194 64 has not yet 過去無
195 64 mo 過去無
196 64 do not 過去無
197 64 not; -less; un- 過去無
198 64 regardless of 過去無
199 64 to not have 過去無
200 64 um 過去無
201 64 Wu 過去無
202 64 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 過去無
203 64 not; non- 過去無
204 64 mo 過去無
205 63 zhū all; many; various 諸智彼慧耶
206 63 zhū Zhu 諸智彼慧耶
207 63 zhū all; members of the class 諸智彼慧耶
208 63 zhū interrogative particle 諸智彼慧耶
209 63 zhū him; her; them; it 諸智彼慧耶
210 63 zhū of; in 諸智彼慧耶
211 63 zhū all; many; sarva 諸智彼慧耶
212 60 method; way 諸正見是擇法覺支耶
213 60 France 諸正見是擇法覺支耶
214 60 the law; rules; regulations 諸正見是擇法覺支耶
215 60 the teachings of the Buddha; Dharma 諸正見是擇法覺支耶
216 60 a standard; a norm 諸正見是擇法覺支耶
217 60 an institution 諸正見是擇法覺支耶
218 60 to emulate 諸正見是擇法覺支耶
219 60 magic; a magic trick 諸正見是擇法覺支耶
220 60 punishment 諸正見是擇法覺支耶
221 60 Fa 諸正見是擇法覺支耶
222 60 a precedent 諸正見是擇法覺支耶
223 60 a classification of some kinds of Han texts 諸正見是擇法覺支耶
224 60 relating to a ceremony or rite 諸正見是擇法覺支耶
225 60 Dharma 諸正見是擇法覺支耶
226 60 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 諸正見是擇法覺支耶
227 60 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 諸正見是擇法覺支耶
228 60 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 諸正見是擇法覺支耶
229 60 quality; characteristic 諸正見是擇法覺支耶
230 51 according to 答若依有尋有伺定
231 51 to depend on; to lean on 答若依有尋有伺定
232 51 to comply with; to follow 答若依有尋有伺定
233 51 to help 答若依有尋有伺定
234 51 flourishing 答若依有尋有伺定
235 51 lovable 答若依有尋有伺定
236 51 bonds; substratum; upadhi 答若依有尋有伺定
237 51 refuge; śaraṇa 答若依有尋有伺定
238 51 reliance; pratiśaraṇa 答若依有尋有伺定
239 49 世俗 shìsú secular; worldly; profane 或世俗心現
240 49 世俗 shìsú upper class customs 或世俗心現
241 49 世俗 shìsú an ordinary person; a mortal 或世俗心現
242 49 世俗 shìsú Secular 或世俗心現
243 49 世俗 shìsú worldly; laukika 或世俗心現
244 49 如是 rúshì thus; so 答如是
245 49 如是 rúshì thus, so 答如是
246 49 如是 rúshì thus; evam 答如是
247 49 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 答如是
248 47 to reach 謂眼根及無漏忍
249 47 and 謂眼根及無漏忍
250 47 coming to; when 謂眼根及無漏忍
251 47 to attain 謂眼根及無漏忍
252 47 to understand 謂眼根及無漏忍
253 47 able to be compared to; to catch up with 謂眼根及無漏忍
254 47 to be involved with; to associate with 謂眼根及無漏忍
255 47 passing of a feudal title from elder to younger brother 謂眼根及無漏忍
256 47 and; ca; api 謂眼根及無漏忍
257 46 to be fond of; to like 若依初靜慮喜覺支現在前時
258 46 happy; delightful; joyful 若依初靜慮喜覺支現在前時
259 46 suitable 若依初靜慮喜覺支現在前時
260 46 relating to marriage 若依初靜慮喜覺支現在前時
261 46 shining; splendid 若依初靜慮喜覺支現在前時
262 46 Xi 若依初靜慮喜覺支現在前時
263 46 easy 若依初靜慮喜覺支現在前時
264 46 to be pregnant 若依初靜慮喜覺支現在前時
265 46 joy; happiness; delight 若依初靜慮喜覺支現在前時
266 46 Joy 若依初靜慮喜覺支現在前時
267 46 joy; priti 若依初靜慮喜覺支現在前時
268 44 xīn heart [organ] 或世俗心現
269 44 xīn Kangxi radical 61 或世俗心現
270 44 xīn mind; consciousness 或世俗心現
271 44 xīn the center; the core; the middle 或世俗心現
272 44 xīn one of the 28 star constellations 或世俗心現
273 44 xīn heart 或世俗心現
274 44 xīn emotion 或世俗心現
275 44 xīn intention; consideration 或世俗心現
276 44 xīn disposition; temperament 或世俗心現
277 44 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 或世俗心現
278 44 xīn heart; hṛdaya 或世俗心現
279 44 xīn Rohiṇī; Jyesthā 或世俗心現
280 44 無漏 wúlòu Untainted 俗無漏見智
281 44 無漏 wúlòu having no passion or delusion; anasrava 俗無漏見智
282 42 過去 guòqù past; previous; former 過去無
283 42 過去 guòqu to go over; to pass by 過去無
284 42 過去 guòqu to die 過去無
285 42 過去 guòqu already past 過去無
286 42 過去 guòqu to go forward 過去無
287 42 過去 guòqu to turn one's back 過去無
288 42 過去 guòqù past 過去無
289 42 過去 guòqù past; previous; former 過去無
290 41 extra; surplus 除無漏忍餘意識相
291 41 odd; surplus over a round number 除無漏忍餘意識相
292 41 I 除無漏忍餘意識相
293 41 to remain 除無漏忍餘意識相
294 41 relating to the time after an event 除無漏忍餘意識相
295 41 other 除無漏忍餘意識相
296 41 additional; complementary 除無漏忍餘意識相
297 41 remaining 除無漏忍餘意識相
298 41 incomplete 除無漏忍餘意識相
299 41 Yu 除無漏忍餘意識相
300 41 other; anya 除無漏忍餘意識相
301 41 duàn absolutely; decidedly 諸見已斷
302 41 duàn to judge 諸見已斷
303 41 duàn to severe; to break 諸見已斷
304 41 duàn to stop 諸見已斷
305 41 duàn to quit; to give up 諸見已斷
306 41 duàn to intercept 諸見已斷
307 41 duàn to divide 諸見已斷
308 41 duàn to isolate 諸見已斷
309 41 duàn cutting off; uccheda 諸見已斷
310 40 shī to lose
311 40 shī to violate; to go against the norm
312 40 shī to fail; to miss out
313 40 shī to be lost
314 40 shī to make a mistake
315 40 shī to let go of
316 40 shī loss; nāśa
317 39 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 彼滅已不
318 39 miè to submerge 彼滅已不
319 39 miè to extinguish; to put out 彼滅已不
320 39 miè to eliminate 彼滅已不
321 39 miè to disappear; to fade away 彼滅已不
322 39 miè the cessation of suffering 彼滅已不
323 39 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 彼滅已不
324 39 未來 wèilái future 未來幾
325 38 zhī to support 成就十無學支
326 38 zhī a branch 成就十無學支
327 38 zhī a sect; a denomination; a division 成就十無學支
328 38 zhī Kangxi radical 65 成就十無學支
329 38 zhī measure word for rod like things, such as pens and guns 成就十無學支
330 38 zhī hands and feet; limb 成就十無學支
331 38 zhī to disperse; to pay 成就十無學支
332 38 zhī earthly branch 成就十無學支
333 38 zhī Zhi 成就十無學支
334 38 zhī able to sustain 成就十無學支
335 38 zhī to receive; to draw; to get 成就十無學支
336 38 zhī to dispatch; to assign 成就十無學支
337 38 zhī descendants 成就十無學支
338 38 zhī limb; avayava 成就十無學支
339 37 chú except; besides 除無漏忍餘意識相
340 37 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 除無漏忍餘意識相
341 37 chú to divide 除無漏忍餘意識相
342 37 chú to put in order 除無漏忍餘意識相
343 37 chú to appoint to an official position 除無漏忍餘意識相
344 37 chú door steps; stairs 除無漏忍餘意識相
345 37 chú to replace an official 除無漏忍餘意識相
346 37 chú to change; to replace 除無漏忍餘意識相
347 37 chú to renovate; to restore 除無漏忍餘意識相
348 37 chú division 除無漏忍餘意識相
349 37 chú except; without; anyatra 除無漏忍餘意識相
350 36 zhái to pick (fruit, etc) 諸正見是擇法覺支耶
351 36 to select; to choose; to pick 諸正見是擇法覺支耶
352 36 to differentiate 諸正見是擇法覺支耶
353 36 zhái discrimination; pravicāra 諸正見是擇法覺支耶
354 35 shì is; are; am; to be 諸見是智耶
355 35 shì is exactly 諸見是智耶
356 35 shì is suitable; is in contrast 諸見是智耶
357 35 shì this; that; those 諸見是智耶
358 35 shì really; certainly 諸見是智耶
359 35 shì correct; yes; affirmative 諸見是智耶
360 35 shì true 諸見是智耶
361 35 shì is; has; exists 諸見是智耶
362 35 shì used between repetitions of a word 諸見是智耶
363 35 shì a matter; an affair 諸見是智耶
364 35 shì Shi 諸見是智耶
365 35 shì is; bhū 諸見是智耶
366 35 shì this; idam 諸見是智耶
367 34 duì to; toward 如對擇法覺支
368 34 duì to oppose; to face; to regard 如對擇法覺支
369 34 duì correct; right 如對擇法覺支
370 34 duì pair 如對擇法覺支
371 34 duì opposing; opposite 如對擇法覺支
372 34 duì duilian; couplet 如對擇法覺支
373 34 duì yes; affirmative 如對擇法覺支
374 34 duì to treat; to regard 如對擇法覺支
375 34 duì to confirm; to agree 如對擇法覺支
376 34 duì to correct; to make conform; to check 如對擇法覺支
377 34 duì to mix 如對擇法覺支
378 34 duì a pair 如對擇法覺支
379 34 duì to respond; to answer 如對擇法覺支
380 34 duì mutual 如對擇法覺支
381 34 duì parallel; alternating 如對擇法覺支
382 34 duì a command to appear as an audience 如對擇法覺支
383 34 duì toward; prati 如對擇法覺支
384 34 正精進 zhèng jīngjìn right effort 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦
385 34 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 學見迹成就學八支
386 34 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 學見迹成就學八支
387 34 成就 chéngjiù accomplishment 學見迹成就學八支
388 34 成就 chéngjiù Achievements 學見迹成就學八支
389 34 成就 chéngjiù to attained; to obtain 學見迹成就學八支
390 34 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 學見迹成就學八支
391 34 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 學見迹成就學八支
392 34 this; these 此章願具說
393 34 in this way 此章願具說
394 34 otherwise; but; however; so 此章願具說
395 34 at this time; now; here 此章願具說
396 34 this; here; etad 此章願具說
397 34 zuò to do 答應作四句
398 34 zuò to act as; to serve as 答應作四句
399 34 zuò to start 答應作四句
400 34 zuò a writing; a work 答應作四句
401 34 zuò to dress as; to be disguised as 答應作四句
402 34 zuō to create; to make 答應作四句
403 34 zuō a workshop 答應作四句
404 34 zuō to write; to compose 答應作四句
405 34 zuò to rise 答應作四句
406 34 zuò to be aroused 答應作四句
407 34 zuò activity; action; undertaking 答應作四句
408 34 zuò to regard as 答應作四句
409 34 zuò action; kāraṇa 答應作四句
410 33 正智 zhèngzhì correct understanding; wisdom 諸正智是擇法覺
411 33 四句 sì jù four verses; four phrases 答應作四句
412 32 答應 dāying to acknowledge 答應作四句
413 32 答應 dāying to promise; to agree 答應作四句
414 32 答應 dāying to answer 答應作四句
415 32 答應 dāying to react 答應作四句
416 32 答應 dāying to serve 答應作四句
417 32 答應 dāying promised as a consort 答應作四句
418 32 shí ten 八學十無學
419 32 shí Kangxi radical 24 八學十無學
420 32 shí tenth 八學十無學
421 32 shí complete; perfect 八學十無學
422 32 shí ten; daśa 八學十無學
423 31 xiāng each other; one another; mutually 除無漏忍餘意識相
424 31 xiàng to observe; to assess 除無漏忍餘意識相
425 31 xiàng appearance; portrait; picture 除無漏忍餘意識相
426 31 xiàng countenance; personage; character; disposition 除無漏忍餘意識相
427 31 xiàng to aid; to help 除無漏忍餘意識相
428 31 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 除無漏忍餘意識相
429 31 xiàng a sign; a mark; appearance 除無漏忍餘意識相
430 31 xiāng alternately; in turn 除無漏忍餘意識相
431 31 xiāng Xiang 除無漏忍餘意識相
432 31 xiāng form substance 除無漏忍餘意識相
433 31 xiāng to express 除無漏忍餘意識相
434 31 xiàng to choose 除無漏忍餘意識相
435 31 xiāng Xiang 除無漏忍餘意識相
436 31 xiāng an ancient musical instrument 除無漏忍餘意識相
437 31 xiāng the seventh lunar month 除無漏忍餘意識相
438 31 xiāng to compare 除無漏忍餘意識相
439 31 xiàng to divine 除無漏忍餘意識相
440 31 xiàng to administer 除無漏忍餘意識相
441 31 xiàng helper for a blind person 除無漏忍餘意識相
442 31 xiāng rhythm [music] 除無漏忍餘意識相
443 31 xiāng the upper frets of a pipa 除無漏忍餘意識相
444 31 xiāng coralwood 除無漏忍餘意識相
445 31 xiàng ministry 除無漏忍餘意識相
446 31 xiàng to supplement; to enhance 除無漏忍餘意識相
447 31 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 除無漏忍餘意識相
448 31 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 除無漏忍餘意識相
449 31 xiàng sign; mark; liṅga 除無漏忍餘意識相
450 31 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 除無漏忍餘意識相
451 29 輕安 qīng ān Peaceful and at Ease 對精進輕安定捨覺支正
452 29 輕安 qīng ān at ease 對精進輕安定捨覺支正
453 29 輕安 qīng ān calmness; tranquillity; repose; serenity; prasrabhi; passaddhi 對精進輕安定捨覺支正
454 29 五見 wǔ jiàn five views; five wrong views; pañcadṛṣṭi 答眼根五見
455 29 rěn to bear; to endure; to tolerate 除無漏忍餘意識相
456 29 rěn willingly 除無漏忍餘意識相
457 29 rěn callous; heartless 除無漏忍餘意識相
458 29 rěn Patience 除無漏忍餘意識相
459 29 rěn tolerance; patience 除無漏忍餘意識相
460 28 eight 八學十無學
461 28 Kangxi radical 12 八學十無學
462 28 eighth 八學十無學
463 28 all around; all sides 八學十無學
464 28 eight; aṣṭa 八學十無學
465 27 yīng should; ought 應慧
466 27 yìng to answer; to respond 應慧
467 27 yìng to confirm; to verify 應慧
468 27 yīng soon; immediately 應慧
469 27 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應慧
470 27 yìng to accept 應慧
471 27 yīng or; either 應慧
472 27 yìng to permit; to allow 應慧
473 27 yìng to echo 應慧
474 27 yìng to handle; to deal with 應慧
475 27 yìng Ying 應慧
476 27 yīng suitable; yukta 應慧
477 27 shě to give 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦
478 27 shě to give up; to abandon 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦
479 27 shě a house; a home; an abode 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦
480 27 shè my 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦
481 27 shè a unit of length equal to 30 li 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦
482 27 shě equanimity 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦
483 27 shè my house 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦
484 27 shě to to shoot; to fire; to launch 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦
485 27 shè to leave 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦
486 27 shě She 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦
487 27 shè disciple 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦
488 27 shè a barn; a pen 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦
489 27 shè to reside 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦
490 27 shè to stop; to halt; to cease 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦
491 27 shè to find a place for; to arrange 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦
492 27 shě Give 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦
493 27 shě abandoning; prahāṇa 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦
494 27 shě house; gṛha 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦
495 27 shě equanimity; upeksa 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦
496 26 正思惟 zhèng sīwéi right intention; right thought 正思惟現在前時
497 25 such as; for example; for instance 如世尊說
498 25 if 如世尊說
499 25 in accordance with 如世尊說
500 25 to be appropriate; should; with regard to 如世尊說

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
fēi not
相应 相應
  1. xiāngyìng
  2. xiāngyìng
  3. xiāngyìng
  1. response, correspond
  2. concomitant
  3. Sō-ō
  1. jiàn
  2. jiàn
  1. view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi
  2. seeing; observing; darśana
  1. xué
  2. xué
  1. student; learning; śikṣā
  2. a learner
无学 無學
  1. wúxué
  2. wúxué
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
  1. wèi
  2. wèi
  1. which; what; yad
  2. to say; iti
  1. huì
  2. huì
  3. huì
  1. Wisdom
  2. wisdom; prajna
  3. intellect; mati
  1. zhì
  2. zhì
  1. Wisdom
  2. jnana; knowing
现在 現在
  1. xiànzài
  2. xiànzài
  1. now, present
  2. existing at the present moment; pratyutpanna
ya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿毘达磨发智论 阿毘達磨發智論 196 Jnanaprasthana; Abhidharma-jñāna-prasthāna
大梵天 100 Mahabrahma; Mahābrahmā; Brahmā
大梵 100 Mahabrahma; Brahma
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵众天 梵眾天 102 Brahma-parisadya Heaven; brahmakāyika; brahmapariṣadya; Brahmā's retinue
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
迦多衍尼子 106 Katyāyanīputra
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
善慧 115 Shan Hui
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
说一切有部发智论 說一切有部發智論 115 Abhidharma-jñāna-prasthāna
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 71.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
安立 196
  1. to establish; to find a place for; to help settle down; to arrange for
  2. to begin to speak
八道 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
八支 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
八智 98 eight kinds of knowledge
遍知 98
  1. to know; to understand; parijñā
  2. to be omniscient; to be all knowing
边执见 邊執見 98 extreme views; antagrāhadṛṣṭi
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
第四静虑 第四靜慮 100 the fourth dhyana
断见 斷見 100
  1. Nihilism
  2. view that life ends with death
恶见 惡見 195 mithyadrishti; an evil view; a heterodox view
二相 195 the two attributes
法相 102
  1. Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia
  2. Dharma Characteristic
  3. notions of dharmas; the essential nature of different phenomena
  4. the essential differences between different teachings
  5. the truth
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
非见 非見 102 non-view
慧学 慧學 104 Training on Wisdom
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
见相 見相 106 perceiving the subject
戒禁取 106 clinging to superstitious rites
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
卷第七 106 scroll 7
觉支 覺支 106 aid to enlightenment; branch of enlightenment; aspect of enlightenment; bodhyaṅga; bojjyanga
苦法智 107 knowledge of the truth of suffering
六识 六識 108 the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness
漏尽 漏盡 108 defilements exhausted
妙行 109 a profound act
灭定 滅定 109 the cessation of perception and sensation
七觉支 七覺支 113
  1. the Seven Factors of Enlightenment
  2. seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga
七觉 七覺 113 seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga
轻安 輕安 113
  1. Peaceful and at Ease
  2. at ease
  3. calmness; tranquillity; repose; serenity; prasrabhi; passaddhi
入灭 入滅 114
  1. to enter into nirvana
  2. to enter Nirvāṇa; to pass away
身证 身證 115 bodily witness; one who has bodily testimony; kāyasākṣin
四句 115 four verses; four phrases
未来现在 未來現在 119 the present and the future
未至定 119 anāgamya-samādhi
五见 五見 119 five views; five wrong views; pañcadṛṣṭi
无漏智 無漏智 119
  1. Untainted Wisdom
  2. wisdom with no outflows; wisdom with no depravity
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无生智 無生智 119
  1. Non-Arising Wisdom
  2. knowledge extended to the higher realms
五识 五識 119
  1. five kinds of cognition; five kinds of perception
  2. five steps of cognition; five kinds of mind
无学 無學 119
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
相应法 相應法 120 corresponding dharma; mental factor
相应染 相應染 120 corresponding affliction
现量 現量 120 knowing from manifest phenomena; perception; pratyakṣa
邪正 120 heterodox and orthodox
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
心所法 120 a mental factor; a mental state; a mental event
心心 120 the mind and mental conditions
学无学 學無學 120 one who is still studying and one who has completed their study
眼根 121 the faculty of sight
业果 業果 121 karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala
应法 應法 121 in harmony with the Dharma
应作 應作 121 a manifestation
异熟 異熟 121 vipāka; the result of karma; indirect effect
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有法 121 something that exists
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
见取 見取 121 clinging to false views; dṛṣṭi-upādāna; diṭṭhi-upādāna
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
正精进 正精進 122 right effort
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
正思 122 right thought
正思惟 122 right intention; right thought
正业 正業 122
  1. Right Action
  2. right action
正语 正語 122
  1. Right Speech
  2. right speech
正智 122 correct understanding; wisdom
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸见 諸見 122 views; all views