Glossary and Vocabulary for Abhidharmajñānaprasthānaśāstra (Apidamo Fa Zhi Zu Lun) 阿毘達磨發智論, Scroll 7
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 307 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 有見非智 |
2 | 307 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 有見非智 |
3 | 307 | 非 | fēi | different | 有見非智 |
4 | 307 | 非 | fēi | to not be; to not have | 有見非智 |
5 | 307 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 有見非智 |
6 | 307 | 非 | fēi | Africa | 有見非智 |
7 | 307 | 非 | fēi | to slander | 有見非智 |
8 | 307 | 非 | fěi | to avoid | 有見非智 |
9 | 307 | 非 | fēi | must | 有見非智 |
10 | 307 | 非 | fēi | an error | 有見非智 |
11 | 307 | 非 | fēi | a problem; a question | 有見非智 |
12 | 307 | 非 | fēi | evil | 有見非智 |
13 | 203 | 相應 | xiāngyìng | relevant; corresponding | 答五識相應慧 |
14 | 203 | 相應 | xiāngyìng | to respond; to act in response | 答五識相應慧 |
15 | 203 | 相應 | xiāngying | cheap; inexpensive | 答五識相應慧 |
16 | 203 | 相應 | xiāngyìng | response, correspond | 答五識相應慧 |
17 | 203 | 相應 | xiāngyìng | concomitant | 答五識相應慧 |
18 | 203 | 相應 | xiāngyìng | Sō-ō | 答五識相應慧 |
19 | 191 | 見 | jiàn | to see | 見等覺道三 |
20 | 191 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見等覺道三 |
21 | 191 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見等覺道三 |
22 | 191 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見等覺道三 |
23 | 191 | 見 | jiàn | to listen to | 見等覺道三 |
24 | 191 | 見 | jiàn | to meet | 見等覺道三 |
25 | 191 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見等覺道三 |
26 | 191 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見等覺道三 |
27 | 191 | 見 | jiàn | Jian | 見等覺道三 |
28 | 191 | 見 | xiàn | to appear | 見等覺道三 |
29 | 191 | 見 | xiàn | to introduce | 見等覺道三 |
30 | 191 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見等覺道三 |
31 | 191 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見等覺道三 |
32 | 178 | 學 | xué | to study; to learn | 八學十無學 |
33 | 178 | 學 | xué | to imitate | 八學十無學 |
34 | 178 | 學 | xué | a school; an academy | 八學十無學 |
35 | 178 | 學 | xué | to understand | 八學十無學 |
36 | 178 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 八學十無學 |
37 | 178 | 學 | xué | learned | 八學十無學 |
38 | 178 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 八學十無學 |
39 | 178 | 學 | xué | a learner | 八學十無學 |
40 | 162 | 無學 | wúxué | aśaikṣa; asekha; an adept | 八學十無學 |
41 | 162 | 無學 | wúxué | Muhak | 八學十無學 |
42 | 156 | 謂 | wèi | to call | 謂眼根及無漏忍 |
43 | 156 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂眼根及無漏忍 |
44 | 156 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂眼根及無漏忍 |
45 | 156 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂眼根及無漏忍 |
46 | 156 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂眼根及無漏忍 |
47 | 156 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂眼根及無漏忍 |
48 | 156 | 謂 | wèi | to think | 謂眼根及無漏忍 |
49 | 156 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂眼根及無漏忍 |
50 | 156 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂眼根及無漏忍 |
51 | 156 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂眼根及無漏忍 |
52 | 156 | 謂 | wèi | Wei | 謂眼根及無漏忍 |
53 | 136 | 慧 | huì | intelligent; clever | 答五識相應慧 |
54 | 136 | 慧 | huì | mental ability; intellect | 答五識相應慧 |
55 | 136 | 慧 | huì | wisdom; understanding | 答五識相應慧 |
56 | 136 | 慧 | huì | Wisdom | 答五識相應慧 |
57 | 136 | 慧 | huì | wisdom; prajna | 答五識相應慧 |
58 | 136 | 慧 | huì | intellect; mati | 答五識相應慧 |
59 | 133 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 智蘊第三中覺支納息第一 |
60 | 133 | 智 | zhì | care; prudence | 智蘊第三中覺支納息第一 |
61 | 133 | 智 | zhì | Zhi | 智蘊第三中覺支納息第一 |
62 | 133 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 智蘊第三中覺支納息第一 |
63 | 133 | 智 | zhì | clever | 智蘊第三中覺支納息第一 |
64 | 133 | 智 | zhì | Wisdom | 智蘊第三中覺支納息第一 |
65 | 133 | 智 | zhì | jnana; knowing | 智蘊第三中覺支納息第一 |
66 | 129 | 現在 | xiànzài | existing at the present moment; pratyutpanna | 現在幾 |
67 | 120 | 耶 | yē | ye | 諸見是智耶 |
68 | 120 | 耶 | yé | ya | 諸見是智耶 |
69 | 114 | 正見 | zhèng jiàn | Right View | 世俗正見 |
70 | 114 | 正見 | zhèng jiàn | right understanding; right view | 世俗正見 |
71 | 113 | 覺支 | juézhī | aid to enlightenment; branch of enlightenment; aspect of enlightenment; bodhyaṅga; bojjyanga | 智蘊第三中覺支納息第一 |
72 | 110 | 答 | dá | to reply; to answer | 答若依有尋有伺定 |
73 | 110 | 答 | dá | to reciprocate to | 答若依有尋有伺定 |
74 | 110 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答若依有尋有伺定 |
75 | 110 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答若依有尋有伺定 |
76 | 110 | 答 | dā | Da | 答若依有尋有伺定 |
77 | 110 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答若依有尋有伺定 |
78 | 109 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 見攝智智攝見耶 |
79 | 109 | 攝 | shè | to take a photo | 見攝智智攝見耶 |
80 | 109 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 見攝智智攝見耶 |
81 | 109 | 攝 | shè | to act for; to represent | 見攝智智攝見耶 |
82 | 109 | 攝 | shè | to administer | 見攝智智攝見耶 |
83 | 109 | 攝 | shè | to conserve | 見攝智智攝見耶 |
84 | 109 | 攝 | shè | to hold; to support | 見攝智智攝見耶 |
85 | 109 | 攝 | shè | to get close to | 見攝智智攝見耶 |
86 | 109 | 攝 | shè | to help | 見攝智智攝見耶 |
87 | 109 | 攝 | niè | peaceful | 見攝智智攝見耶 |
88 | 109 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 見攝智智攝見耶 |
89 | 97 | 不 | bù | infix potential marker | 彼滅已不 |
90 | 97 | 亦 | yì | Yi | 有見亦智 |
91 | 84 | 前 | qián | front | 學見現在前 |
92 | 84 | 前 | qián | former; the past | 學見現在前 |
93 | 84 | 前 | qián | to go forward | 學見現在前 |
94 | 84 | 前 | qián | preceding | 學見現在前 |
95 | 84 | 前 | qián | before; earlier; prior | 學見現在前 |
96 | 84 | 前 | qián | to appear before | 學見現在前 |
97 | 84 | 前 | qián | future | 學見現在前 |
98 | 84 | 前 | qián | top; first | 學見現在前 |
99 | 84 | 前 | qián | battlefront | 學見現在前 |
100 | 84 | 前 | qián | before; former; pūrva | 學見現在前 |
101 | 84 | 前 | qián | facing; mukha | 學見現在前 |
102 | 77 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 彼滅已不 |
103 | 77 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 彼滅已不 |
104 | 77 | 已 | yǐ | to complete | 彼滅已不 |
105 | 77 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 彼滅已不 |
106 | 77 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 彼滅已不 |
107 | 77 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 彼滅已不 |
108 | 72 | 定 | dìng | to decide | 答若依有尋有伺定 |
109 | 72 | 定 | dìng | certainly; definitely | 答若依有尋有伺定 |
110 | 72 | 定 | dìng | to determine | 答若依有尋有伺定 |
111 | 72 | 定 | dìng | to calm down | 答若依有尋有伺定 |
112 | 72 | 定 | dìng | to set; to fix | 答若依有尋有伺定 |
113 | 72 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 答若依有尋有伺定 |
114 | 72 | 定 | dìng | still | 答若依有尋有伺定 |
115 | 72 | 定 | dìng | Concentration | 答若依有尋有伺定 |
116 | 72 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 答若依有尋有伺定 |
117 | 72 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 答若依有尋有伺定 |
118 | 70 | 有法 | yǒufǎ | something that exists | 有法念相應非擇法 |
119 | 64 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 過去無 |
120 | 64 | 無 | wú | to not have; without | 過去無 |
121 | 64 | 無 | mó | mo | 過去無 |
122 | 64 | 無 | wú | to not have | 過去無 |
123 | 64 | 無 | wú | Wu | 過去無 |
124 | 64 | 無 | mó | mo | 過去無 |
125 | 60 | 法 | fǎ | method; way | 諸正見是擇法覺支耶 |
126 | 60 | 法 | fǎ | France | 諸正見是擇法覺支耶 |
127 | 60 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 諸正見是擇法覺支耶 |
128 | 60 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 諸正見是擇法覺支耶 |
129 | 60 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 諸正見是擇法覺支耶 |
130 | 60 | 法 | fǎ | an institution | 諸正見是擇法覺支耶 |
131 | 60 | 法 | fǎ | to emulate | 諸正見是擇法覺支耶 |
132 | 60 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 諸正見是擇法覺支耶 |
133 | 60 | 法 | fǎ | punishment | 諸正見是擇法覺支耶 |
134 | 60 | 法 | fǎ | Fa | 諸正見是擇法覺支耶 |
135 | 60 | 法 | fǎ | a precedent | 諸正見是擇法覺支耶 |
136 | 60 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 諸正見是擇法覺支耶 |
137 | 60 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 諸正見是擇法覺支耶 |
138 | 60 | 法 | fǎ | Dharma | 諸正見是擇法覺支耶 |
139 | 60 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 諸正見是擇法覺支耶 |
140 | 60 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 諸正見是擇法覺支耶 |
141 | 60 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 諸正見是擇法覺支耶 |
142 | 60 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 諸正見是擇法覺支耶 |
143 | 51 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 答若依有尋有伺定 |
144 | 51 | 依 | yī | to comply with; to follow | 答若依有尋有伺定 |
145 | 51 | 依 | yī | to help | 答若依有尋有伺定 |
146 | 51 | 依 | yī | flourishing | 答若依有尋有伺定 |
147 | 51 | 依 | yī | lovable | 答若依有尋有伺定 |
148 | 51 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 答若依有尋有伺定 |
149 | 51 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 答若依有尋有伺定 |
150 | 51 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 答若依有尋有伺定 |
151 | 49 | 世俗 | shìsú | secular; worldly; profane | 或世俗心現 |
152 | 49 | 世俗 | shìsú | upper class customs | 或世俗心現 |
153 | 49 | 世俗 | shìsú | an ordinary person; a mortal | 或世俗心現 |
154 | 49 | 世俗 | shìsú | Secular | 或世俗心現 |
155 | 49 | 世俗 | shìsú | worldly; laukika | 或世俗心現 |
156 | 49 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 答如是 |
157 | 47 | 及 | jí | to reach | 謂眼根及無漏忍 |
158 | 47 | 及 | jí | to attain | 謂眼根及無漏忍 |
159 | 47 | 及 | jí | to understand | 謂眼根及無漏忍 |
160 | 47 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 謂眼根及無漏忍 |
161 | 47 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 謂眼根及無漏忍 |
162 | 47 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 謂眼根及無漏忍 |
163 | 47 | 及 | jí | and; ca; api | 謂眼根及無漏忍 |
164 | 46 | 喜 | xǐ | to be fond of; to like | 若依初靜慮喜覺支現在前時 |
165 | 46 | 喜 | xǐ | happy; delightful; joyful | 若依初靜慮喜覺支現在前時 |
166 | 46 | 喜 | xǐ | suitable | 若依初靜慮喜覺支現在前時 |
167 | 46 | 喜 | xǐ | relating to marriage | 若依初靜慮喜覺支現在前時 |
168 | 46 | 喜 | xǐ | shining; splendid | 若依初靜慮喜覺支現在前時 |
169 | 46 | 喜 | xǐ | Xi | 若依初靜慮喜覺支現在前時 |
170 | 46 | 喜 | xǐ | easy | 若依初靜慮喜覺支現在前時 |
171 | 46 | 喜 | xǐ | to be pregnant | 若依初靜慮喜覺支現在前時 |
172 | 46 | 喜 | xǐ | joy; happiness; delight | 若依初靜慮喜覺支現在前時 |
173 | 46 | 喜 | xǐ | Joy | 若依初靜慮喜覺支現在前時 |
174 | 46 | 喜 | xǐ | joy; priti | 若依初靜慮喜覺支現在前時 |
175 | 44 | 心 | xīn | heart [organ] | 或世俗心現 |
176 | 44 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 或世俗心現 |
177 | 44 | 心 | xīn | mind; consciousness | 或世俗心現 |
178 | 44 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 或世俗心現 |
179 | 44 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 或世俗心現 |
180 | 44 | 心 | xīn | heart | 或世俗心現 |
181 | 44 | 心 | xīn | emotion | 或世俗心現 |
182 | 44 | 心 | xīn | intention; consideration | 或世俗心現 |
183 | 44 | 心 | xīn | disposition; temperament | 或世俗心現 |
184 | 44 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 或世俗心現 |
185 | 44 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 或世俗心現 |
186 | 44 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 或世俗心現 |
187 | 44 | 無漏 | wúlòu | Untainted | 俗無漏見智 |
188 | 44 | 無漏 | wúlòu | having no passion or delusion; anasrava | 俗無漏見智 |
189 | 42 | 過去 | guòqù | past; previous; former | 過去無 |
190 | 42 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 過去無 |
191 | 42 | 過去 | guòqu | to die | 過去無 |
192 | 42 | 過去 | guòqu | already past | 過去無 |
193 | 42 | 過去 | guòqu | to go forward | 過去無 |
194 | 42 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 過去無 |
195 | 42 | 過去 | guòqù | past | 過去無 |
196 | 42 | 過去 | guòqù | past; previous; former | 過去無 |
197 | 41 | 餘 | yú | extra; surplus | 除無漏忍餘意識相 |
198 | 41 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 除無漏忍餘意識相 |
199 | 41 | 餘 | yú | to remain | 除無漏忍餘意識相 |
200 | 41 | 餘 | yú | other | 除無漏忍餘意識相 |
201 | 41 | 餘 | yú | additional; complementary | 除無漏忍餘意識相 |
202 | 41 | 餘 | yú | remaining | 除無漏忍餘意識相 |
203 | 41 | 餘 | yú | incomplete | 除無漏忍餘意識相 |
204 | 41 | 餘 | yú | Yu | 除無漏忍餘意識相 |
205 | 41 | 餘 | yú | other; anya | 除無漏忍餘意識相 |
206 | 41 | 斷 | duàn | to judge | 諸見已斷 |
207 | 41 | 斷 | duàn | to severe; to break | 諸見已斷 |
208 | 41 | 斷 | duàn | to stop | 諸見已斷 |
209 | 41 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 諸見已斷 |
210 | 41 | 斷 | duàn | to intercept | 諸見已斷 |
211 | 41 | 斷 | duàn | to divide | 諸見已斷 |
212 | 41 | 斷 | duàn | to isolate | 諸見已斷 |
213 | 40 | 失 | shī | to lose | 失 |
214 | 40 | 失 | shī | to violate; to go against the norm | 失 |
215 | 40 | 失 | shī | to fail; to miss out | 失 |
216 | 40 | 失 | shī | to be lost | 失 |
217 | 40 | 失 | shī | to make a mistake | 失 |
218 | 40 | 失 | shī | to let go of | 失 |
219 | 40 | 失 | shī | loss; nāśa | 失 |
220 | 39 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 彼滅已不 |
221 | 39 | 滅 | miè | to submerge | 彼滅已不 |
222 | 39 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 彼滅已不 |
223 | 39 | 滅 | miè | to eliminate | 彼滅已不 |
224 | 39 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 彼滅已不 |
225 | 39 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 彼滅已不 |
226 | 39 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 彼滅已不 |
227 | 39 | 未來 | wèilái | future | 未來幾 |
228 | 38 | 支 | zhī | to support | 成就十無學支 |
229 | 38 | 支 | zhī | a branch | 成就十無學支 |
230 | 38 | 支 | zhī | a sect; a denomination; a division | 成就十無學支 |
231 | 38 | 支 | zhī | Kangxi radical 65 | 成就十無學支 |
232 | 38 | 支 | zhī | hands and feet; limb | 成就十無學支 |
233 | 38 | 支 | zhī | to disperse; to pay | 成就十無學支 |
234 | 38 | 支 | zhī | earthly branch | 成就十無學支 |
235 | 38 | 支 | zhī | Zhi | 成就十無學支 |
236 | 38 | 支 | zhī | able to sustain | 成就十無學支 |
237 | 38 | 支 | zhī | to receive; to draw; to get | 成就十無學支 |
238 | 38 | 支 | zhī | to dispatch; to assign | 成就十無學支 |
239 | 38 | 支 | zhī | descendants | 成就十無學支 |
240 | 38 | 支 | zhī | limb; avayava | 成就十無學支 |
241 | 37 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 除無漏忍餘意識相 |
242 | 37 | 除 | chú | to divide | 除無漏忍餘意識相 |
243 | 37 | 除 | chú | to put in order | 除無漏忍餘意識相 |
244 | 37 | 除 | chú | to appoint to an official position | 除無漏忍餘意識相 |
245 | 37 | 除 | chú | door steps; stairs | 除無漏忍餘意識相 |
246 | 37 | 除 | chú | to replace an official | 除無漏忍餘意識相 |
247 | 37 | 除 | chú | to change; to replace | 除無漏忍餘意識相 |
248 | 37 | 除 | chú | to renovate; to restore | 除無漏忍餘意識相 |
249 | 37 | 除 | chú | division | 除無漏忍餘意識相 |
250 | 37 | 除 | chú | except; without; anyatra | 除無漏忍餘意識相 |
251 | 36 | 擇 | zhái | to pick (fruit, etc) | 諸正見是擇法覺支耶 |
252 | 36 | 擇 | zé | to select; to choose; to pick | 諸正見是擇法覺支耶 |
253 | 36 | 擇 | zé | to differentiate | 諸正見是擇法覺支耶 |
254 | 36 | 擇 | zhái | discrimination; pravicāra | 諸正見是擇法覺支耶 |
255 | 34 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 如對擇法覺支 |
256 | 34 | 對 | duì | correct; right | 如對擇法覺支 |
257 | 34 | 對 | duì | opposing; opposite | 如對擇法覺支 |
258 | 34 | 對 | duì | duilian; couplet | 如對擇法覺支 |
259 | 34 | 對 | duì | yes; affirmative | 如對擇法覺支 |
260 | 34 | 對 | duì | to treat; to regard | 如對擇法覺支 |
261 | 34 | 對 | duì | to confirm; to agree | 如對擇法覺支 |
262 | 34 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 如對擇法覺支 |
263 | 34 | 對 | duì | to mix | 如對擇法覺支 |
264 | 34 | 對 | duì | a pair | 如對擇法覺支 |
265 | 34 | 對 | duì | to respond; to answer | 如對擇法覺支 |
266 | 34 | 對 | duì | mutual | 如對擇法覺支 |
267 | 34 | 對 | duì | parallel; alternating | 如對擇法覺支 |
268 | 34 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 如對擇法覺支 |
269 | 34 | 正精進 | zhèng jīngjìn | right effort | 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦 |
270 | 34 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 學見迹成就學八支 |
271 | 34 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 學見迹成就學八支 |
272 | 34 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 學見迹成就學八支 |
273 | 34 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 學見迹成就學八支 |
274 | 34 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 學見迹成就學八支 |
275 | 34 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 學見迹成就學八支 |
276 | 34 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 學見迹成就學八支 |
277 | 34 | 作 | zuò | to do | 答應作四句 |
278 | 34 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 答應作四句 |
279 | 34 | 作 | zuò | to start | 答應作四句 |
280 | 34 | 作 | zuò | a writing; a work | 答應作四句 |
281 | 34 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 答應作四句 |
282 | 34 | 作 | zuō | to create; to make | 答應作四句 |
283 | 34 | 作 | zuō | a workshop | 答應作四句 |
284 | 34 | 作 | zuō | to write; to compose | 答應作四句 |
285 | 34 | 作 | zuò | to rise | 答應作四句 |
286 | 34 | 作 | zuò | to be aroused | 答應作四句 |
287 | 34 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 答應作四句 |
288 | 34 | 作 | zuò | to regard as | 答應作四句 |
289 | 34 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 答應作四句 |
290 | 33 | 正智 | zhèngzhì | correct understanding; wisdom | 諸正智是擇法覺 |
291 | 33 | 四句 | sì jù | four verses; four phrases | 答應作四句 |
292 | 32 | 答應 | dāying | to acknowledge | 答應作四句 |
293 | 32 | 答應 | dāying | to promise; to agree | 答應作四句 |
294 | 32 | 答應 | dāying | to answer | 答應作四句 |
295 | 32 | 答應 | dāying | to react | 答應作四句 |
296 | 32 | 答應 | dāying | to serve | 答應作四句 |
297 | 32 | 答應 | dāying | promised as a consort | 答應作四句 |
298 | 32 | 十 | shí | ten | 八學十無學 |
299 | 32 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 八學十無學 |
300 | 32 | 十 | shí | tenth | 八學十無學 |
301 | 32 | 十 | shí | complete; perfect | 八學十無學 |
302 | 32 | 十 | shí | ten; daśa | 八學十無學 |
303 | 31 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 除無漏忍餘意識相 |
304 | 31 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 除無漏忍餘意識相 |
305 | 31 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 除無漏忍餘意識相 |
306 | 31 | 相 | xiàng | to aid; to help | 除無漏忍餘意識相 |
307 | 31 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 除無漏忍餘意識相 |
308 | 31 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 除無漏忍餘意識相 |
309 | 31 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 除無漏忍餘意識相 |
310 | 31 | 相 | xiāng | Xiang | 除無漏忍餘意識相 |
311 | 31 | 相 | xiāng | form substance | 除無漏忍餘意識相 |
312 | 31 | 相 | xiāng | to express | 除無漏忍餘意識相 |
313 | 31 | 相 | xiàng | to choose | 除無漏忍餘意識相 |
314 | 31 | 相 | xiāng | Xiang | 除無漏忍餘意識相 |
315 | 31 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 除無漏忍餘意識相 |
316 | 31 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 除無漏忍餘意識相 |
317 | 31 | 相 | xiāng | to compare | 除無漏忍餘意識相 |
318 | 31 | 相 | xiàng | to divine | 除無漏忍餘意識相 |
319 | 31 | 相 | xiàng | to administer | 除無漏忍餘意識相 |
320 | 31 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 除無漏忍餘意識相 |
321 | 31 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 除無漏忍餘意識相 |
322 | 31 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 除無漏忍餘意識相 |
323 | 31 | 相 | xiāng | coralwood | 除無漏忍餘意識相 |
324 | 31 | 相 | xiàng | ministry | 除無漏忍餘意識相 |
325 | 31 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 除無漏忍餘意識相 |
326 | 31 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 除無漏忍餘意識相 |
327 | 31 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 除無漏忍餘意識相 |
328 | 31 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 除無漏忍餘意識相 |
329 | 31 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 除無漏忍餘意識相 |
330 | 29 | 輕安 | qīng ān | Peaceful and at Ease | 對精進輕安定捨覺支正 |
331 | 29 | 輕安 | qīng ān | at ease | 對精進輕安定捨覺支正 |
332 | 29 | 輕安 | qīng ān | calmness; tranquillity; repose; serenity; prasrabhi; passaddhi | 對精進輕安定捨覺支正 |
333 | 29 | 五見 | wǔ jiàn | five views; five wrong views; pañcadṛṣṭi | 答眼根五見 |
334 | 29 | 忍 | rěn | to bear; to endure; to tolerate | 除無漏忍餘意識相 |
335 | 29 | 忍 | rěn | callous; heartless | 除無漏忍餘意識相 |
336 | 29 | 忍 | rěn | Patience | 除無漏忍餘意識相 |
337 | 29 | 忍 | rěn | tolerance; patience | 除無漏忍餘意識相 |
338 | 28 | 八 | bā | eight | 八學十無學 |
339 | 28 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八學十無學 |
340 | 28 | 八 | bā | eighth | 八學十無學 |
341 | 28 | 八 | bā | all around; all sides | 八學十無學 |
342 | 28 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 八學十無學 |
343 | 27 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應慧 |
344 | 27 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應慧 |
345 | 27 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應慧 |
346 | 27 | 應 | yìng | to accept | 應慧 |
347 | 27 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應慧 |
348 | 27 | 應 | yìng | to echo | 應慧 |
349 | 27 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應慧 |
350 | 27 | 應 | yìng | Ying | 應慧 |
351 | 27 | 捨 | shě | to give | 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦 |
352 | 27 | 捨 | shě | to give up; to abandon | 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦 |
353 | 27 | 捨 | shě | a house; a home; an abode | 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦 |
354 | 27 | 捨 | shè | my | 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦 |
355 | 27 | 捨 | shě | equanimity | 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦 |
356 | 27 | 捨 | shè | my house | 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦 |
357 | 27 | 捨 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦 |
358 | 27 | 捨 | shè | to leave | 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦 |
359 | 27 | 捨 | shě | She | 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦 |
360 | 27 | 捨 | shè | disciple | 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦 |
361 | 27 | 捨 | shè | a barn; a pen | 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦 |
362 | 27 | 捨 | shè | to reside | 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦 |
363 | 27 | 捨 | shè | to stop; to halt; to cease | 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦 |
364 | 27 | 捨 | shè | to find a place for; to arrange | 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦 |
365 | 27 | 捨 | shě | Give | 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦 |
366 | 27 | 捨 | shě | abandoning; prahāṇa | 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦 |
367 | 27 | 捨 | shě | house; gṛha | 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦 |
368 | 27 | 捨 | shě | equanimity; upeksa | 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦 |
369 | 26 | 正思惟 | zhèng sīwéi | right intention; right thought | 正思惟現在前時 |
370 | 25 | 諸法 | zhū fǎ | all things; all dharmas | 諸法念覺支相應 |
371 | 25 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 盡無生智 |
372 | 25 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 盡無生智 |
373 | 25 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 盡無生智 |
374 | 25 | 盡 | jìn | to vanish | 盡無生智 |
375 | 25 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 盡無生智 |
376 | 25 | 盡 | jìn | to die | 盡無生智 |
377 | 25 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 盡無生智 |
378 | 25 | 精進 | jīngjìn | to be diligent | 擇法精進輕 |
379 | 25 | 精進 | jīngjìn | to be enterprising; to be forward looking | 擇法精進輕 |
380 | 25 | 精進 | jīngjìn | Be Diligent | 擇法精進輕 |
381 | 25 | 精進 | jīngjìn | diligence | 擇法精進輕 |
382 | 25 | 精進 | jīngjìn | diligence; perseverance; vīrya | 擇法精進輕 |
383 | 24 | 伺 | sì | to examine; to spy on | 答若依有尋有伺定 |
384 | 24 | 伺 | cì | to serve; to wait upon; to attend | 答若依有尋有伺定 |
385 | 24 | 伺 | sì | vicāra; vicara; sustained application; sustained thinking; selectiveness; subtle discernment; discernment | 答若依有尋有伺定 |
386 | 24 | 設 | shè | to set up; to establish | 設成就 |
387 | 24 | 設 | shè | to display; to arrange | 設成就 |
388 | 24 | 設 | shè | completely setup | 設成就 |
389 | 24 | 設 | shè | an army detachment | 設成就 |
390 | 24 | 設 | shè | to build | 設成就 |
391 | 24 | 設 | shè | make known; prajñāpayati | 設成就 |
392 | 24 | 尋 | xún | to search; to look for; to seek | 答若依有尋有伺定 |
393 | 24 | 尋 | xún | to investigate; to study; to research | 答若依有尋有伺定 |
394 | 24 | 尋 | xún | to pursue | 答若依有尋有伺定 |
395 | 24 | 尋 | xún | to supress with armed forces | 答若依有尋有伺定 |
396 | 24 | 尋 | xún | Xun | 答若依有尋有伺定 |
397 | 24 | 尋 | xún | to continue | 答若依有尋有伺定 |
398 | 24 | 尋 | xún | to climb | 答若依有尋有伺定 |
399 | 24 | 尋 | xún | to put something to use; to make use of | 答若依有尋有伺定 |
400 | 24 | 尋 | xún | to reaffirm; to reiterate | 答若依有尋有伺定 |
401 | 24 | 尋 | xún | conception; gross detection; examination; vitarka | 答若依有尋有伺定 |
402 | 24 | 尋 | xún | fathom; vyāma | 答若依有尋有伺定 |
403 | 23 | 無生智 | wúshēngzhì | Non-Arising Wisdom | 盡無生智 |
404 | 23 | 無生智 | wúshēngzhì | knowledge extended to the higher realms | 盡無生智 |
405 | 23 | 念 | niàn | to read aloud | 念覺支現在前 |
406 | 23 | 念 | niàn | to remember; to expect | 念覺支現在前 |
407 | 23 | 念 | niàn | to miss | 念覺支現在前 |
408 | 23 | 念 | niàn | to consider | 念覺支現在前 |
409 | 23 | 念 | niàn | to recite; to chant | 念覺支現在前 |
410 | 23 | 念 | niàn | to show affection for | 念覺支現在前 |
411 | 23 | 念 | niàn | a thought; an idea | 念覺支現在前 |
412 | 23 | 念 | niàn | twenty | 念覺支現在前 |
413 | 23 | 念 | niàn | memory | 念覺支現在前 |
414 | 23 | 念 | niàn | an instant | 念覺支現在前 |
415 | 23 | 念 | niàn | Nian | 念覺支現在前 |
416 | 23 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 念覺支現在前 |
417 | 23 | 念 | niàn | a thought; citta | 念覺支現在前 |
418 | 23 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所不攝擇法覺支相應法 |
419 | 23 | 所 | suǒ | a place; a location | 所不攝擇法覺支相應法 |
420 | 23 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所不攝擇法覺支相應法 |
421 | 23 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所不攝擇法覺支相應法 |
422 | 23 | 所 | suǒ | meaning | 所不攝擇法覺支相應法 |
423 | 23 | 所 | suǒ | garrison | 所不攝擇法覺支相應法 |
424 | 23 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所不攝擇法覺支相應法 |
425 | 22 | 正念 | zhèng niàn | Right Mindfulness | 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦 |
426 | 22 | 正念 | zhèng niàn | right mindfulness | 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦 |
427 | 21 | 九 | jiǔ | nine | 九 |
428 | 21 | 九 | jiǔ | many | 九 |
429 | 21 | 九 | jiǔ | nine; nava | 九 |
430 | 21 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何邪智 |
431 | 21 | 何 | hé | what | 何邪智 |
432 | 21 | 何 | hé | He | 何邪智 |
433 | 20 | 色 | sè | color | 色定 |
434 | 20 | 色 | sè | form; matter | 色定 |
435 | 20 | 色 | shǎi | dice | 色定 |
436 | 20 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 色定 |
437 | 20 | 色 | sè | countenance | 色定 |
438 | 20 | 色 | sè | scene; sight | 色定 |
439 | 20 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 色定 |
440 | 20 | 色 | sè | kind; type | 色定 |
441 | 20 | 色 | sè | quality | 色定 |
442 | 20 | 色 | sè | to be angry | 色定 |
443 | 20 | 色 | sè | to seek; to search for | 色定 |
444 | 20 | 色 | sè | lust; sexual desire | 色定 |
445 | 20 | 色 | sè | form; rupa | 色定 |
446 | 19 | 道 | dào | way; road; path | 見等覺道三 |
447 | 19 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 見等覺道三 |
448 | 19 | 道 | dào | Tao; the Way | 見等覺道三 |
449 | 19 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 見等覺道三 |
450 | 19 | 道 | dào | to think | 見等覺道三 |
451 | 19 | 道 | dào | circuit; a province | 見等覺道三 |
452 | 19 | 道 | dào | a course; a channel | 見等覺道三 |
453 | 19 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 見等覺道三 |
454 | 19 | 道 | dào | a doctrine | 見等覺道三 |
455 | 19 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 見等覺道三 |
456 | 19 | 道 | dào | a skill | 見等覺道三 |
457 | 19 | 道 | dào | a sect | 見等覺道三 |
458 | 19 | 道 | dào | a line | 見等覺道三 |
459 | 19 | 道 | dào | Way | 見等覺道三 |
460 | 19 | 道 | dào | way; path; marga | 見等覺道三 |
461 | 19 | 行 | xíng | to walk | 行 |
462 | 19 | 行 | xíng | capable; competent | 行 |
463 | 19 | 行 | háng | profession | 行 |
464 | 19 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行 |
465 | 19 | 行 | xíng | to travel | 行 |
466 | 19 | 行 | xìng | actions; conduct | 行 |
467 | 19 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行 |
468 | 19 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行 |
469 | 19 | 行 | háng | horizontal line | 行 |
470 | 19 | 行 | héng | virtuous deeds | 行 |
471 | 19 | 行 | hàng | a line of trees | 行 |
472 | 19 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行 |
473 | 19 | 行 | xíng | to move | 行 |
474 | 19 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行 |
475 | 19 | 行 | xíng | travel | 行 |
476 | 19 | 行 | xíng | to circulate | 行 |
477 | 19 | 行 | xíng | running script; running script | 行 |
478 | 19 | 行 | xíng | temporary | 行 |
479 | 19 | 行 | háng | rank; order | 行 |
480 | 19 | 行 | háng | a business; a shop | 行 |
481 | 19 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行 |
482 | 19 | 行 | xíng | to experience | 行 |
483 | 19 | 行 | xíng | path; way | 行 |
484 | 19 | 行 | xíng | xing; ballad | 行 |
485 | 19 | 行 | xíng | 行 | |
486 | 19 | 行 | xíng | Practice | 行 |
487 | 19 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行 |
488 | 19 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行 |
489 | 19 | 意識 | yìshí | to be aware | 除無漏忍餘意識相 |
490 | 19 | 意識 | yìshí | consciousness; awareness | 除無漏忍餘意識相 |
491 | 19 | 意識 | yìshí | manovijñāna; thought consciousness | 除無漏忍餘意識相 |
492 | 18 | 二相 | èr xiāng | the two attributes | 謂二相應法 |
493 | 18 | 五識 | wǔshí | five kinds of cognition; five kinds of perception | 答五識相應慧 |
494 | 18 | 五識 | wǔshí | five steps of cognition; five kinds of mind | 答五識相應慧 |
495 | 18 | 邪見 | xiéjiàn | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti | 云何邪見 |
496 | 17 | 正 | zhèng | upright; straight | 有正 |
497 | 17 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 有正 |
498 | 17 | 正 | zhèng | main; central; primary | 有正 |
499 | 17 | 正 | zhèng | fundamental; original | 有正 |
500 | 17 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 有正 |
Frequencies of all Words
Top 782
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 307 | 非 | fēi | not; non-; un- | 有見非智 |
2 | 307 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 有見非智 |
3 | 307 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 有見非智 |
4 | 307 | 非 | fēi | different | 有見非智 |
5 | 307 | 非 | fēi | to not be; to not have | 有見非智 |
6 | 307 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 有見非智 |
7 | 307 | 非 | fēi | Africa | 有見非智 |
8 | 307 | 非 | fēi | to slander | 有見非智 |
9 | 307 | 非 | fěi | to avoid | 有見非智 |
10 | 307 | 非 | fēi | must | 有見非智 |
11 | 307 | 非 | fēi | an error | 有見非智 |
12 | 307 | 非 | fēi | a problem; a question | 有見非智 |
13 | 307 | 非 | fēi | evil | 有見非智 |
14 | 307 | 非 | fēi | besides; except; unless | 有見非智 |
15 | 307 | 非 | fēi | not | 有見非智 |
16 | 203 | 相應 | xiāngyìng | relevant; corresponding | 答五識相應慧 |
17 | 203 | 相應 | xiāngyìng | to respond; to act in response | 答五識相應慧 |
18 | 203 | 相應 | xiāngying | cheap; inexpensive | 答五識相應慧 |
19 | 203 | 相應 | xiāngyìng | response, correspond | 答五識相應慧 |
20 | 203 | 相應 | xiāngyìng | concomitant | 答五識相應慧 |
21 | 203 | 相應 | xiāngyìng | Sō-ō | 答五識相應慧 |
22 | 191 | 見 | jiàn | to see | 見等覺道三 |
23 | 191 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見等覺道三 |
24 | 191 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見等覺道三 |
25 | 191 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見等覺道三 |
26 | 191 | 見 | jiàn | passive marker | 見等覺道三 |
27 | 191 | 見 | jiàn | to listen to | 見等覺道三 |
28 | 191 | 見 | jiàn | to meet | 見等覺道三 |
29 | 191 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見等覺道三 |
30 | 191 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見等覺道三 |
31 | 191 | 見 | jiàn | Jian | 見等覺道三 |
32 | 191 | 見 | xiàn | to appear | 見等覺道三 |
33 | 191 | 見 | xiàn | to introduce | 見等覺道三 |
34 | 191 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見等覺道三 |
35 | 191 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見等覺道三 |
36 | 178 | 學 | xué | to study; to learn | 八學十無學 |
37 | 178 | 學 | xué | a discipline; a branch of study | 八學十無學 |
38 | 178 | 學 | xué | to imitate | 八學十無學 |
39 | 178 | 學 | xué | a school; an academy | 八學十無學 |
40 | 178 | 學 | xué | to understand | 八學十無學 |
41 | 178 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 八學十無學 |
42 | 178 | 學 | xué | a doctrine | 八學十無學 |
43 | 178 | 學 | xué | learned | 八學十無學 |
44 | 178 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 八學十無學 |
45 | 178 | 學 | xué | a learner | 八學十無學 |
46 | 162 | 無學 | wúxué | aśaikṣa; asekha; an adept | 八學十無學 |
47 | 162 | 無學 | wúxué | Muhak | 八學十無學 |
48 | 156 | 謂 | wèi | to call | 謂眼根及無漏忍 |
49 | 156 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂眼根及無漏忍 |
50 | 156 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂眼根及無漏忍 |
51 | 156 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂眼根及無漏忍 |
52 | 156 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂眼根及無漏忍 |
53 | 156 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂眼根及無漏忍 |
54 | 156 | 謂 | wèi | to think | 謂眼根及無漏忍 |
55 | 156 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂眼根及無漏忍 |
56 | 156 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂眼根及無漏忍 |
57 | 156 | 謂 | wèi | and | 謂眼根及無漏忍 |
58 | 156 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂眼根及無漏忍 |
59 | 156 | 謂 | wèi | Wei | 謂眼根及無漏忍 |
60 | 156 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂眼根及無漏忍 |
61 | 156 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂眼根及無漏忍 |
62 | 136 | 慧 | huì | intelligent; clever | 答五識相應慧 |
63 | 136 | 慧 | huì | mental ability; intellect | 答五識相應慧 |
64 | 136 | 慧 | huì | wisdom; understanding | 答五識相應慧 |
65 | 136 | 慧 | huì | Wisdom | 答五識相應慧 |
66 | 136 | 慧 | huì | wisdom; prajna | 答五識相應慧 |
67 | 136 | 慧 | huì | intellect; mati | 答五識相應慧 |
68 | 133 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 智蘊第三中覺支納息第一 |
69 | 133 | 智 | zhì | care; prudence | 智蘊第三中覺支納息第一 |
70 | 133 | 智 | zhì | Zhi | 智蘊第三中覺支納息第一 |
71 | 133 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 智蘊第三中覺支納息第一 |
72 | 133 | 智 | zhì | clever | 智蘊第三中覺支納息第一 |
73 | 133 | 智 | zhì | Wisdom | 智蘊第三中覺支納息第一 |
74 | 133 | 智 | zhì | jnana; knowing | 智蘊第三中覺支納息第一 |
75 | 129 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 現在幾 |
76 | 129 | 現在 | xiànzài | now, present | 現在幾 |
77 | 129 | 現在 | xiànzài | existing at the present moment; pratyutpanna | 現在幾 |
78 | 120 | 耶 | yé | final interogative | 諸見是智耶 |
79 | 120 | 耶 | yē | ye | 諸見是智耶 |
80 | 120 | 耶 | yé | ya | 諸見是智耶 |
81 | 114 | 正見 | zhèng jiàn | Right View | 世俗正見 |
82 | 114 | 正見 | zhèng jiàn | right understanding; right view | 世俗正見 |
83 | 114 | 彼 | bǐ | that; those | 彼成就 |
84 | 114 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼成就 |
85 | 114 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼成就 |
86 | 113 | 覺支 | juézhī | aid to enlightenment; branch of enlightenment; aspect of enlightenment; bodhyaṅga; bojjyanga | 智蘊第三中覺支納息第一 |
87 | 110 | 答 | dá | to reply; to answer | 答若依有尋有伺定 |
88 | 110 | 答 | dá | to reciprocate to | 答若依有尋有伺定 |
89 | 110 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答若依有尋有伺定 |
90 | 110 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答若依有尋有伺定 |
91 | 110 | 答 | dā | Da | 答若依有尋有伺定 |
92 | 110 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答若依有尋有伺定 |
93 | 109 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 見攝智智攝見耶 |
94 | 109 | 攝 | shè | to take a photo | 見攝智智攝見耶 |
95 | 109 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 見攝智智攝見耶 |
96 | 109 | 攝 | shè | to act for; to represent | 見攝智智攝見耶 |
97 | 109 | 攝 | shè | to administer | 見攝智智攝見耶 |
98 | 109 | 攝 | shè | to conserve | 見攝智智攝見耶 |
99 | 109 | 攝 | shè | to hold; to support | 見攝智智攝見耶 |
100 | 109 | 攝 | shè | to get close to | 見攝智智攝見耶 |
101 | 109 | 攝 | shè | to help | 見攝智智攝見耶 |
102 | 109 | 攝 | niè | peaceful | 見攝智智攝見耶 |
103 | 109 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 見攝智智攝見耶 |
104 | 97 | 不 | bù | not; no | 彼滅已不 |
105 | 97 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 彼滅已不 |
106 | 97 | 不 | bù | as a correlative | 彼滅已不 |
107 | 97 | 不 | bù | no (answering a question) | 彼滅已不 |
108 | 97 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 彼滅已不 |
109 | 97 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 彼滅已不 |
110 | 97 | 不 | bù | to form a yes or no question | 彼滅已不 |
111 | 97 | 不 | bù | infix potential marker | 彼滅已不 |
112 | 97 | 不 | bù | no; na | 彼滅已不 |
113 | 97 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 答若依有尋有伺定 |
114 | 97 | 有 | yǒu | to have; to possess | 答若依有尋有伺定 |
115 | 97 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 答若依有尋有伺定 |
116 | 97 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 答若依有尋有伺定 |
117 | 97 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 答若依有尋有伺定 |
118 | 97 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 答若依有尋有伺定 |
119 | 97 | 有 | yǒu | used to compare two things | 答若依有尋有伺定 |
120 | 97 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 答若依有尋有伺定 |
121 | 97 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 答若依有尋有伺定 |
122 | 97 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 答若依有尋有伺定 |
123 | 97 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 答若依有尋有伺定 |
124 | 97 | 有 | yǒu | abundant | 答若依有尋有伺定 |
125 | 97 | 有 | yǒu | purposeful | 答若依有尋有伺定 |
126 | 97 | 有 | yǒu | You | 答若依有尋有伺定 |
127 | 97 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 答若依有尋有伺定 |
128 | 97 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 答若依有尋有伺定 |
129 | 97 | 亦 | yì | also; too | 有見亦智 |
130 | 97 | 亦 | yì | but | 有見亦智 |
131 | 97 | 亦 | yì | this; he; she | 有見亦智 |
132 | 97 | 亦 | yì | although; even though | 有見亦智 |
133 | 97 | 亦 | yì | already | 有見亦智 |
134 | 97 | 亦 | yì | particle with no meaning | 有見亦智 |
135 | 97 | 亦 | yì | Yi | 有見亦智 |
136 | 84 | 前 | qián | front | 學見現在前 |
137 | 84 | 前 | qián | former; the past | 學見現在前 |
138 | 84 | 前 | qián | to go forward | 學見現在前 |
139 | 84 | 前 | qián | preceding | 學見現在前 |
140 | 84 | 前 | qián | before; earlier; prior | 學見現在前 |
141 | 84 | 前 | qián | to appear before | 學見現在前 |
142 | 84 | 前 | qián | future | 學見現在前 |
143 | 84 | 前 | qián | top; first | 學見現在前 |
144 | 84 | 前 | qián | battlefront | 學見現在前 |
145 | 84 | 前 | qián | pre- | 學見現在前 |
146 | 84 | 前 | qián | before; former; pūrva | 學見現在前 |
147 | 84 | 前 | qián | facing; mukha | 學見現在前 |
148 | 78 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 答若依有尋有伺定 |
149 | 78 | 若 | ruò | seemingly | 答若依有尋有伺定 |
150 | 78 | 若 | ruò | if | 答若依有尋有伺定 |
151 | 78 | 若 | ruò | you | 答若依有尋有伺定 |
152 | 78 | 若 | ruò | this; that | 答若依有尋有伺定 |
153 | 78 | 若 | ruò | and; or | 答若依有尋有伺定 |
154 | 78 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 答若依有尋有伺定 |
155 | 78 | 若 | rě | pomegranite | 答若依有尋有伺定 |
156 | 78 | 若 | ruò | to choose | 答若依有尋有伺定 |
157 | 78 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 答若依有尋有伺定 |
158 | 78 | 若 | ruò | thus | 答若依有尋有伺定 |
159 | 78 | 若 | ruò | pollia | 答若依有尋有伺定 |
160 | 78 | 若 | ruò | Ruo | 答若依有尋有伺定 |
161 | 78 | 若 | ruò | only then | 答若依有尋有伺定 |
162 | 78 | 若 | rě | ja | 答若依有尋有伺定 |
163 | 78 | 若 | rě | jñā | 答若依有尋有伺定 |
164 | 78 | 若 | ruò | if; yadi | 答若依有尋有伺定 |
165 | 77 | 已 | yǐ | already | 彼滅已不 |
166 | 77 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 彼滅已不 |
167 | 77 | 已 | yǐ | from | 彼滅已不 |
168 | 77 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 彼滅已不 |
169 | 77 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 彼滅已不 |
170 | 77 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 彼滅已不 |
171 | 77 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 彼滅已不 |
172 | 77 | 已 | yǐ | to complete | 彼滅已不 |
173 | 77 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 彼滅已不 |
174 | 77 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 彼滅已不 |
175 | 77 | 已 | yǐ | certainly | 彼滅已不 |
176 | 77 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 彼滅已不 |
177 | 77 | 已 | yǐ | this | 彼滅已不 |
178 | 77 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 彼滅已不 |
179 | 77 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 彼滅已不 |
180 | 72 | 定 | dìng | to decide | 答若依有尋有伺定 |
181 | 72 | 定 | dìng | certainly; definitely | 答若依有尋有伺定 |
182 | 72 | 定 | dìng | to determine | 答若依有尋有伺定 |
183 | 72 | 定 | dìng | to calm down | 答若依有尋有伺定 |
184 | 72 | 定 | dìng | to set; to fix | 答若依有尋有伺定 |
185 | 72 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 答若依有尋有伺定 |
186 | 72 | 定 | dìng | still | 答若依有尋有伺定 |
187 | 72 | 定 | dìng | Concentration | 答若依有尋有伺定 |
188 | 72 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 答若依有尋有伺定 |
189 | 72 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 答若依有尋有伺定 |
190 | 70 | 有法 | yǒufǎ | something that exists | 有法念相應非擇法 |
191 | 64 | 無 | wú | no | 過去無 |
192 | 64 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 過去無 |
193 | 64 | 無 | wú | to not have; without | 過去無 |
194 | 64 | 無 | wú | has not yet | 過去無 |
195 | 64 | 無 | mó | mo | 過去無 |
196 | 64 | 無 | wú | do not | 過去無 |
197 | 64 | 無 | wú | not; -less; un- | 過去無 |
198 | 64 | 無 | wú | regardless of | 過去無 |
199 | 64 | 無 | wú | to not have | 過去無 |
200 | 64 | 無 | wú | um | 過去無 |
201 | 64 | 無 | wú | Wu | 過去無 |
202 | 64 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 過去無 |
203 | 64 | 無 | wú | not; non- | 過去無 |
204 | 64 | 無 | mó | mo | 過去無 |
205 | 63 | 諸 | zhū | all; many; various | 諸智彼慧耶 |
206 | 63 | 諸 | zhū | Zhu | 諸智彼慧耶 |
207 | 63 | 諸 | zhū | all; members of the class | 諸智彼慧耶 |
208 | 63 | 諸 | zhū | interrogative particle | 諸智彼慧耶 |
209 | 63 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 諸智彼慧耶 |
210 | 63 | 諸 | zhū | of; in | 諸智彼慧耶 |
211 | 63 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 諸智彼慧耶 |
212 | 60 | 法 | fǎ | method; way | 諸正見是擇法覺支耶 |
213 | 60 | 法 | fǎ | France | 諸正見是擇法覺支耶 |
214 | 60 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 諸正見是擇法覺支耶 |
215 | 60 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 諸正見是擇法覺支耶 |
216 | 60 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 諸正見是擇法覺支耶 |
217 | 60 | 法 | fǎ | an institution | 諸正見是擇法覺支耶 |
218 | 60 | 法 | fǎ | to emulate | 諸正見是擇法覺支耶 |
219 | 60 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 諸正見是擇法覺支耶 |
220 | 60 | 法 | fǎ | punishment | 諸正見是擇法覺支耶 |
221 | 60 | 法 | fǎ | Fa | 諸正見是擇法覺支耶 |
222 | 60 | 法 | fǎ | a precedent | 諸正見是擇法覺支耶 |
223 | 60 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 諸正見是擇法覺支耶 |
224 | 60 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 諸正見是擇法覺支耶 |
225 | 60 | 法 | fǎ | Dharma | 諸正見是擇法覺支耶 |
226 | 60 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 諸正見是擇法覺支耶 |
227 | 60 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 諸正見是擇法覺支耶 |
228 | 60 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 諸正見是擇法覺支耶 |
229 | 60 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 諸正見是擇法覺支耶 |
230 | 51 | 依 | yī | according to | 答若依有尋有伺定 |
231 | 51 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 答若依有尋有伺定 |
232 | 51 | 依 | yī | to comply with; to follow | 答若依有尋有伺定 |
233 | 51 | 依 | yī | to help | 答若依有尋有伺定 |
234 | 51 | 依 | yī | flourishing | 答若依有尋有伺定 |
235 | 51 | 依 | yī | lovable | 答若依有尋有伺定 |
236 | 51 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 答若依有尋有伺定 |
237 | 51 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 答若依有尋有伺定 |
238 | 51 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 答若依有尋有伺定 |
239 | 49 | 世俗 | shìsú | secular; worldly; profane | 或世俗心現 |
240 | 49 | 世俗 | shìsú | upper class customs | 或世俗心現 |
241 | 49 | 世俗 | shìsú | an ordinary person; a mortal | 或世俗心現 |
242 | 49 | 世俗 | shìsú | Secular | 或世俗心現 |
243 | 49 | 世俗 | shìsú | worldly; laukika | 或世俗心現 |
244 | 49 | 如是 | rúshì | thus; so | 答如是 |
245 | 49 | 如是 | rúshì | thus, so | 答如是 |
246 | 49 | 如是 | rúshì | thus; evam | 答如是 |
247 | 49 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 答如是 |
248 | 47 | 及 | jí | to reach | 謂眼根及無漏忍 |
249 | 47 | 及 | jí | and | 謂眼根及無漏忍 |
250 | 47 | 及 | jí | coming to; when | 謂眼根及無漏忍 |
251 | 47 | 及 | jí | to attain | 謂眼根及無漏忍 |
252 | 47 | 及 | jí | to understand | 謂眼根及無漏忍 |
253 | 47 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 謂眼根及無漏忍 |
254 | 47 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 謂眼根及無漏忍 |
255 | 47 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 謂眼根及無漏忍 |
256 | 47 | 及 | jí | and; ca; api | 謂眼根及無漏忍 |
257 | 46 | 喜 | xǐ | to be fond of; to like | 若依初靜慮喜覺支現在前時 |
258 | 46 | 喜 | xǐ | happy; delightful; joyful | 若依初靜慮喜覺支現在前時 |
259 | 46 | 喜 | xǐ | suitable | 若依初靜慮喜覺支現在前時 |
260 | 46 | 喜 | xǐ | relating to marriage | 若依初靜慮喜覺支現在前時 |
261 | 46 | 喜 | xǐ | shining; splendid | 若依初靜慮喜覺支現在前時 |
262 | 46 | 喜 | xǐ | Xi | 若依初靜慮喜覺支現在前時 |
263 | 46 | 喜 | xǐ | easy | 若依初靜慮喜覺支現在前時 |
264 | 46 | 喜 | xǐ | to be pregnant | 若依初靜慮喜覺支現在前時 |
265 | 46 | 喜 | xǐ | joy; happiness; delight | 若依初靜慮喜覺支現在前時 |
266 | 46 | 喜 | xǐ | Joy | 若依初靜慮喜覺支現在前時 |
267 | 46 | 喜 | xǐ | joy; priti | 若依初靜慮喜覺支現在前時 |
268 | 44 | 心 | xīn | heart [organ] | 或世俗心現 |
269 | 44 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 或世俗心現 |
270 | 44 | 心 | xīn | mind; consciousness | 或世俗心現 |
271 | 44 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 或世俗心現 |
272 | 44 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 或世俗心現 |
273 | 44 | 心 | xīn | heart | 或世俗心現 |
274 | 44 | 心 | xīn | emotion | 或世俗心現 |
275 | 44 | 心 | xīn | intention; consideration | 或世俗心現 |
276 | 44 | 心 | xīn | disposition; temperament | 或世俗心現 |
277 | 44 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 或世俗心現 |
278 | 44 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 或世俗心現 |
279 | 44 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 或世俗心現 |
280 | 44 | 無漏 | wúlòu | Untainted | 俗無漏見智 |
281 | 44 | 無漏 | wúlòu | having no passion or delusion; anasrava | 俗無漏見智 |
282 | 42 | 過去 | guòqù | past; previous; former | 過去無 |
283 | 42 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 過去無 |
284 | 42 | 過去 | guòqu | to die | 過去無 |
285 | 42 | 過去 | guòqu | already past | 過去無 |
286 | 42 | 過去 | guòqu | to go forward | 過去無 |
287 | 42 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 過去無 |
288 | 42 | 過去 | guòqù | past | 過去無 |
289 | 42 | 過去 | guòqù | past; previous; former | 過去無 |
290 | 41 | 餘 | yú | extra; surplus | 除無漏忍餘意識相 |
291 | 41 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 除無漏忍餘意識相 |
292 | 41 | 餘 | yú | I | 除無漏忍餘意識相 |
293 | 41 | 餘 | yú | to remain | 除無漏忍餘意識相 |
294 | 41 | 餘 | yú | relating to the time after an event | 除無漏忍餘意識相 |
295 | 41 | 餘 | yú | other | 除無漏忍餘意識相 |
296 | 41 | 餘 | yú | additional; complementary | 除無漏忍餘意識相 |
297 | 41 | 餘 | yú | remaining | 除無漏忍餘意識相 |
298 | 41 | 餘 | yú | incomplete | 除無漏忍餘意識相 |
299 | 41 | 餘 | yú | Yu | 除無漏忍餘意識相 |
300 | 41 | 餘 | yú | other; anya | 除無漏忍餘意識相 |
301 | 41 | 斷 | duàn | absolutely; decidedly | 諸見已斷 |
302 | 41 | 斷 | duàn | to judge | 諸見已斷 |
303 | 41 | 斷 | duàn | to severe; to break | 諸見已斷 |
304 | 41 | 斷 | duàn | to stop | 諸見已斷 |
305 | 41 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 諸見已斷 |
306 | 41 | 斷 | duàn | to intercept | 諸見已斷 |
307 | 41 | 斷 | duàn | to divide | 諸見已斷 |
308 | 41 | 斷 | duàn | to isolate | 諸見已斷 |
309 | 41 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda | 諸見已斷 |
310 | 40 | 失 | shī | to lose | 失 |
311 | 40 | 失 | shī | to violate; to go against the norm | 失 |
312 | 40 | 失 | shī | to fail; to miss out | 失 |
313 | 40 | 失 | shī | to be lost | 失 |
314 | 40 | 失 | shī | to make a mistake | 失 |
315 | 40 | 失 | shī | to let go of | 失 |
316 | 40 | 失 | shī | loss; nāśa | 失 |
317 | 39 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 彼滅已不 |
318 | 39 | 滅 | miè | to submerge | 彼滅已不 |
319 | 39 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 彼滅已不 |
320 | 39 | 滅 | miè | to eliminate | 彼滅已不 |
321 | 39 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 彼滅已不 |
322 | 39 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 彼滅已不 |
323 | 39 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 彼滅已不 |
324 | 39 | 未來 | wèilái | future | 未來幾 |
325 | 38 | 支 | zhī | to support | 成就十無學支 |
326 | 38 | 支 | zhī | a branch | 成就十無學支 |
327 | 38 | 支 | zhī | a sect; a denomination; a division | 成就十無學支 |
328 | 38 | 支 | zhī | Kangxi radical 65 | 成就十無學支 |
329 | 38 | 支 | zhī | measure word for rod like things, such as pens and guns | 成就十無學支 |
330 | 38 | 支 | zhī | hands and feet; limb | 成就十無學支 |
331 | 38 | 支 | zhī | to disperse; to pay | 成就十無學支 |
332 | 38 | 支 | zhī | earthly branch | 成就十無學支 |
333 | 38 | 支 | zhī | Zhi | 成就十無學支 |
334 | 38 | 支 | zhī | able to sustain | 成就十無學支 |
335 | 38 | 支 | zhī | to receive; to draw; to get | 成就十無學支 |
336 | 38 | 支 | zhī | to dispatch; to assign | 成就十無學支 |
337 | 38 | 支 | zhī | descendants | 成就十無學支 |
338 | 38 | 支 | zhī | limb; avayava | 成就十無學支 |
339 | 37 | 除 | chú | except; besides | 除無漏忍餘意識相 |
340 | 37 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 除無漏忍餘意識相 |
341 | 37 | 除 | chú | to divide | 除無漏忍餘意識相 |
342 | 37 | 除 | chú | to put in order | 除無漏忍餘意識相 |
343 | 37 | 除 | chú | to appoint to an official position | 除無漏忍餘意識相 |
344 | 37 | 除 | chú | door steps; stairs | 除無漏忍餘意識相 |
345 | 37 | 除 | chú | to replace an official | 除無漏忍餘意識相 |
346 | 37 | 除 | chú | to change; to replace | 除無漏忍餘意識相 |
347 | 37 | 除 | chú | to renovate; to restore | 除無漏忍餘意識相 |
348 | 37 | 除 | chú | division | 除無漏忍餘意識相 |
349 | 37 | 除 | chú | except; without; anyatra | 除無漏忍餘意識相 |
350 | 36 | 擇 | zhái | to pick (fruit, etc) | 諸正見是擇法覺支耶 |
351 | 36 | 擇 | zé | to select; to choose; to pick | 諸正見是擇法覺支耶 |
352 | 36 | 擇 | zé | to differentiate | 諸正見是擇法覺支耶 |
353 | 36 | 擇 | zhái | discrimination; pravicāra | 諸正見是擇法覺支耶 |
354 | 35 | 是 | shì | is; are; am; to be | 諸見是智耶 |
355 | 35 | 是 | shì | is exactly | 諸見是智耶 |
356 | 35 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 諸見是智耶 |
357 | 35 | 是 | shì | this; that; those | 諸見是智耶 |
358 | 35 | 是 | shì | really; certainly | 諸見是智耶 |
359 | 35 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 諸見是智耶 |
360 | 35 | 是 | shì | true | 諸見是智耶 |
361 | 35 | 是 | shì | is; has; exists | 諸見是智耶 |
362 | 35 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 諸見是智耶 |
363 | 35 | 是 | shì | a matter; an affair | 諸見是智耶 |
364 | 35 | 是 | shì | Shi | 諸見是智耶 |
365 | 35 | 是 | shì | is; bhū | 諸見是智耶 |
366 | 35 | 是 | shì | this; idam | 諸見是智耶 |
367 | 34 | 對 | duì | to; toward | 如對擇法覺支 |
368 | 34 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 如對擇法覺支 |
369 | 34 | 對 | duì | correct; right | 如對擇法覺支 |
370 | 34 | 對 | duì | pair | 如對擇法覺支 |
371 | 34 | 對 | duì | opposing; opposite | 如對擇法覺支 |
372 | 34 | 對 | duì | duilian; couplet | 如對擇法覺支 |
373 | 34 | 對 | duì | yes; affirmative | 如對擇法覺支 |
374 | 34 | 對 | duì | to treat; to regard | 如對擇法覺支 |
375 | 34 | 對 | duì | to confirm; to agree | 如對擇法覺支 |
376 | 34 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 如對擇法覺支 |
377 | 34 | 對 | duì | to mix | 如對擇法覺支 |
378 | 34 | 對 | duì | a pair | 如對擇法覺支 |
379 | 34 | 對 | duì | to respond; to answer | 如對擇法覺支 |
380 | 34 | 對 | duì | mutual | 如對擇法覺支 |
381 | 34 | 對 | duì | parallel; alternating | 如對擇法覺支 |
382 | 34 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 如對擇法覺支 |
383 | 34 | 對 | duì | toward; prati | 如對擇法覺支 |
384 | 34 | 正精進 | zhèng jīngjìn | right effort | 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦 |
385 | 34 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 學見迹成就學八支 |
386 | 34 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 學見迹成就學八支 |
387 | 34 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 學見迹成就學八支 |
388 | 34 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 學見迹成就學八支 |
389 | 34 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 學見迹成就學八支 |
390 | 34 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 學見迹成就學八支 |
391 | 34 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 學見迹成就學八支 |
392 | 34 | 此 | cǐ | this; these | 此章願具說 |
393 | 34 | 此 | cǐ | in this way | 此章願具說 |
394 | 34 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此章願具說 |
395 | 34 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此章願具說 |
396 | 34 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此章願具說 |
397 | 34 | 作 | zuò | to do | 答應作四句 |
398 | 34 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 答應作四句 |
399 | 34 | 作 | zuò | to start | 答應作四句 |
400 | 34 | 作 | zuò | a writing; a work | 答應作四句 |
401 | 34 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 答應作四句 |
402 | 34 | 作 | zuō | to create; to make | 答應作四句 |
403 | 34 | 作 | zuō | a workshop | 答應作四句 |
404 | 34 | 作 | zuō | to write; to compose | 答應作四句 |
405 | 34 | 作 | zuò | to rise | 答應作四句 |
406 | 34 | 作 | zuò | to be aroused | 答應作四句 |
407 | 34 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 答應作四句 |
408 | 34 | 作 | zuò | to regard as | 答應作四句 |
409 | 34 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 答應作四句 |
410 | 33 | 正智 | zhèngzhì | correct understanding; wisdom | 諸正智是擇法覺 |
411 | 33 | 四句 | sì jù | four verses; four phrases | 答應作四句 |
412 | 32 | 答應 | dāying | to acknowledge | 答應作四句 |
413 | 32 | 答應 | dāying | to promise; to agree | 答應作四句 |
414 | 32 | 答應 | dāying | to answer | 答應作四句 |
415 | 32 | 答應 | dāying | to react | 答應作四句 |
416 | 32 | 答應 | dāying | to serve | 答應作四句 |
417 | 32 | 答應 | dāying | promised as a consort | 答應作四句 |
418 | 32 | 十 | shí | ten | 八學十無學 |
419 | 32 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 八學十無學 |
420 | 32 | 十 | shí | tenth | 八學十無學 |
421 | 32 | 十 | shí | complete; perfect | 八學十無學 |
422 | 32 | 十 | shí | ten; daśa | 八學十無學 |
423 | 31 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 除無漏忍餘意識相 |
424 | 31 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 除無漏忍餘意識相 |
425 | 31 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 除無漏忍餘意識相 |
426 | 31 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 除無漏忍餘意識相 |
427 | 31 | 相 | xiàng | to aid; to help | 除無漏忍餘意識相 |
428 | 31 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 除無漏忍餘意識相 |
429 | 31 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 除無漏忍餘意識相 |
430 | 31 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 除無漏忍餘意識相 |
431 | 31 | 相 | xiāng | Xiang | 除無漏忍餘意識相 |
432 | 31 | 相 | xiāng | form substance | 除無漏忍餘意識相 |
433 | 31 | 相 | xiāng | to express | 除無漏忍餘意識相 |
434 | 31 | 相 | xiàng | to choose | 除無漏忍餘意識相 |
435 | 31 | 相 | xiāng | Xiang | 除無漏忍餘意識相 |
436 | 31 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 除無漏忍餘意識相 |
437 | 31 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 除無漏忍餘意識相 |
438 | 31 | 相 | xiāng | to compare | 除無漏忍餘意識相 |
439 | 31 | 相 | xiàng | to divine | 除無漏忍餘意識相 |
440 | 31 | 相 | xiàng | to administer | 除無漏忍餘意識相 |
441 | 31 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 除無漏忍餘意識相 |
442 | 31 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 除無漏忍餘意識相 |
443 | 31 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 除無漏忍餘意識相 |
444 | 31 | 相 | xiāng | coralwood | 除無漏忍餘意識相 |
445 | 31 | 相 | xiàng | ministry | 除無漏忍餘意識相 |
446 | 31 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 除無漏忍餘意識相 |
447 | 31 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 除無漏忍餘意識相 |
448 | 31 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 除無漏忍餘意識相 |
449 | 31 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 除無漏忍餘意識相 |
450 | 31 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 除無漏忍餘意識相 |
451 | 29 | 輕安 | qīng ān | Peaceful and at Ease | 對精進輕安定捨覺支正 |
452 | 29 | 輕安 | qīng ān | at ease | 對精進輕安定捨覺支正 |
453 | 29 | 輕安 | qīng ān | calmness; tranquillity; repose; serenity; prasrabhi; passaddhi | 對精進輕安定捨覺支正 |
454 | 29 | 五見 | wǔ jiàn | five views; five wrong views; pañcadṛṣṭi | 答眼根五見 |
455 | 29 | 忍 | rěn | to bear; to endure; to tolerate | 除無漏忍餘意識相 |
456 | 29 | 忍 | rěn | willingly | 除無漏忍餘意識相 |
457 | 29 | 忍 | rěn | callous; heartless | 除無漏忍餘意識相 |
458 | 29 | 忍 | rěn | Patience | 除無漏忍餘意識相 |
459 | 29 | 忍 | rěn | tolerance; patience | 除無漏忍餘意識相 |
460 | 28 | 八 | bā | eight | 八學十無學 |
461 | 28 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八學十無學 |
462 | 28 | 八 | bā | eighth | 八學十無學 |
463 | 28 | 八 | bā | all around; all sides | 八學十無學 |
464 | 28 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 八學十無學 |
465 | 27 | 應 | yīng | should; ought | 應慧 |
466 | 27 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應慧 |
467 | 27 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應慧 |
468 | 27 | 應 | yīng | soon; immediately | 應慧 |
469 | 27 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應慧 |
470 | 27 | 應 | yìng | to accept | 應慧 |
471 | 27 | 應 | yīng | or; either | 應慧 |
472 | 27 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應慧 |
473 | 27 | 應 | yìng | to echo | 應慧 |
474 | 27 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應慧 |
475 | 27 | 應 | yìng | Ying | 應慧 |
476 | 27 | 應 | yīng | suitable; yukta | 應慧 |
477 | 27 | 捨 | shě | to give | 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦 |
478 | 27 | 捨 | shě | to give up; to abandon | 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦 |
479 | 27 | 捨 | shě | a house; a home; an abode | 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦 |
480 | 27 | 捨 | shè | my | 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦 |
481 | 27 | 捨 | shè | a unit of length equal to 30 li | 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦 |
482 | 27 | 捨 | shě | equanimity | 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦 |
483 | 27 | 捨 | shè | my house | 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦 |
484 | 27 | 捨 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦 |
485 | 27 | 捨 | shè | to leave | 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦 |
486 | 27 | 捨 | shě | She | 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦 |
487 | 27 | 捨 | shè | disciple | 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦 |
488 | 27 | 捨 | shè | a barn; a pen | 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦 |
489 | 27 | 捨 | shè | to reside | 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦 |
490 | 27 | 捨 | shè | to stop; to halt; to cease | 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦 |
491 | 27 | 捨 | shè | to find a place for; to arrange | 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦 |
492 | 27 | 捨 | shě | Give | 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦 |
493 | 27 | 捨 | shě | abandoning; prahāṇa | 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦 |
494 | 27 | 捨 | shě | house; gṛha | 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦 |
495 | 27 | 捨 | shě | equanimity; upeksa | 安定捨覺支正見正精進正念正定道支亦 |
496 | 26 | 正思惟 | zhèng sīwéi | right intention; right thought | 正思惟現在前時 |
497 | 25 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如世尊說 |
498 | 25 | 如 | rú | if | 如世尊說 |
499 | 25 | 如 | rú | in accordance with | 如世尊說 |
500 | 25 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如世尊說 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
非 | fēi | not | |
相应 | 相應 |
|
|
见 | 見 |
|
|
学 | 學 |
|
|
无学 | 無學 |
|
|
谓 | 謂 |
|
|
慧 |
|
|
|
智 |
|
|
|
现在 | 現在 |
|
|
耶 | yé | ya |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
阿毘达磨发智论 | 阿毘達磨發智論 | 196 | Jnanaprasthana; Abhidharma-jñāna-prasthāna |
大梵天 | 100 | Mahabrahma; Mahābrahmā; Brahmā | |
大梵 | 100 | Mahabrahma; Brahma | |
梵 | 102 |
|
|
梵众天 | 梵眾天 | 102 | Brahma-parisadya Heaven; brahmakāyika; brahmapariṣadya; Brahmā's retinue |
汉 | 漢 | 104 |
|
迦多衍尼子 | 106 | Katyāyanīputra | |
三藏法师 | 三藏法師 | 115 | Venerable Xuanzang; Tripiṭaka |
善慧 | 115 | Shan Hui | |
世尊 | 115 |
|
|
说一切有部发智论 | 說一切有部發智論 | 115 | Abhidharma-jñāna-prasthāna |
玄奘 | 120 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 71.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
安立 | 196 |
|
|
八道 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
八支 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
八智 | 98 | eight kinds of knowledge | |
遍知 | 98 |
|
|
边执见 | 邊執見 | 98 | extreme views; antagrāhadṛṣṭi |
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
第四静虑 | 第四靜慮 | 100 | the fourth dhyana |
断见 | 斷見 | 100 |
|
恶见 | 惡見 | 195 | mithyadrishti; an evil view; a heterodox view |
二相 | 195 | the two attributes | |
法相 | 102 |
|
|
法喜 | 102 |
|
|
非见 | 非見 | 102 | non-view |
慧学 | 慧學 | 104 | Training on Wisdom |
见道 | 見道 | 106 |
|
见相 | 見相 | 106 | perceiving the subject |
戒禁取 | 106 | clinging to superstitious rites | |
静虑 | 靜慮 | 106 |
|
卷第七 | 106 | scroll 7 | |
觉支 | 覺支 | 106 | aid to enlightenment; branch of enlightenment; aspect of enlightenment; bodhyaṅga; bojjyanga |
苦法智 | 107 | knowledge of the truth of suffering | |
六识 | 六識 | 108 | the six consciousnesses; the six types of sensory consciousness |
漏尽 | 漏盡 | 108 | defilements exhausted |
妙行 | 109 | a profound act | |
灭定 | 滅定 | 109 | the cessation of perception and sensation |
七觉支 | 七覺支 | 113 |
|
七觉 | 七覺 | 113 | seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga |
轻安 | 輕安 | 113 |
|
入灭 | 入滅 | 114 |
|
身证 | 身證 | 115 | bodily witness; one who has bodily testimony; kāyasākṣin |
四句 | 115 | four verses; four phrases | |
未来现在 | 未來現在 | 119 | the present and the future |
未至定 | 119 | anāgamya-samādhi | |
五见 | 五見 | 119 | five views; five wrong views; pañcadṛṣṭi |
无漏智 | 無漏智 | 119 |
|
无漏 | 無漏 | 119 |
|
无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
无生 | 無生 | 119 |
|
无生智 | 無生智 | 119 |
|
五识 | 五識 | 119 |
|
无学 | 無學 | 119 |
|
相应法 | 相應法 | 120 | corresponding dharma; mental factor |
相应染 | 相應染 | 120 | corresponding affliction |
现量 | 現量 | 120 | knowing from manifest phenomena; perception; pratyakṣa |
邪正 | 120 | heterodox and orthodox | |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
心所法 | 120 | a mental factor; a mental state; a mental event | |
心心 | 120 | the mind and mental conditions | |
学无学 | 學無學 | 120 | one who is still studying and one who has completed their study |
眼根 | 121 | the faculty of sight | |
业果 | 業果 | 121 | karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala |
应法 | 應法 | 121 | in harmony with the Dharma |
应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
异熟 | 異熟 | 121 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
有法 | 121 | something that exists | |
有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
见取 | 見取 | 121 | clinging to false views; dṛṣṭi-upādāna; diṭṭhi-upādāna |
正见 | 正見 | 122 |
|
正精进 | 正精進 | 122 | right effort |
正念 | 122 |
|
|
正思 | 122 | right thought | |
正思惟 | 122 | right intention; right thought | |
正业 | 正業 | 122 |
|
正语 | 正語 | 122 |
|
正智 | 122 | correct understanding; wisdom | |
知见 | 知見 | 122 |
|
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸见 | 諸見 | 122 | views; all views |