Glossary and Vocabulary for Abhidharmajñānaprasthānaśāstra (Apitan Ba Jiandu Lun) 阿毘曇八犍度論, Scroll 29
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 193 | 法 | fǎ | method; way | 法法觀意止 |
2 | 193 | 法 | fǎ | France | 法法觀意止 |
3 | 193 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法法觀意止 |
4 | 193 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法法觀意止 |
5 | 193 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法法觀意止 |
6 | 193 | 法 | fǎ | an institution | 法法觀意止 |
7 | 193 | 法 | fǎ | to emulate | 法法觀意止 |
8 | 193 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法法觀意止 |
9 | 193 | 法 | fǎ | punishment | 法法觀意止 |
10 | 193 | 法 | fǎ | Fa | 法法觀意止 |
11 | 193 | 法 | fǎ | a precedent | 法法觀意止 |
12 | 193 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法法觀意止 |
13 | 193 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法法觀意止 |
14 | 193 | 法 | fǎ | Dharma | 法法觀意止 |
15 | 193 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 法法觀意止 |
16 | 193 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 法法觀意止 |
17 | 193 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 法法觀意止 |
18 | 193 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 法法觀意止 |
19 | 116 | 意 | yì | idea | 意止 |
20 | 116 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 意止 |
21 | 116 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 意止 |
22 | 116 | 意 | yì | mood; feeling | 意止 |
23 | 116 | 意 | yì | will; willpower; determination | 意止 |
24 | 116 | 意 | yì | bearing; spirit | 意止 |
25 | 116 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 意止 |
26 | 116 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 意止 |
27 | 116 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 意止 |
28 | 116 | 意 | yì | meaning | 意止 |
29 | 116 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 意止 |
30 | 116 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 意止 |
31 | 116 | 意 | yì | Yi | 意止 |
32 | 116 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 意止 |
33 | 115 | 耶 | yē | ye | 彼修痛耶 |
34 | 115 | 耶 | yé | ya | 彼修痛耶 |
35 | 113 | 答曰 | dá yuē | to reply | 答曰 |
36 | 105 | 痛 | tòng | to feel pain; to ache | 痛 |
37 | 105 | 痛 | tòng | to be sorry; to be sad | 痛 |
38 | 105 | 痛 | tòng | to be bitter | 痛 |
39 | 105 | 痛 | tòng | anguish; sadness | 痛 |
40 | 105 | 痛 | tòng | to suffer injury | 痛 |
41 | 105 | 痛 | tòng | to pity | 痛 |
42 | 105 | 痛 | tòng | in pain; ātura | 痛 |
43 | 100 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 或身非痛 |
44 | 100 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 或身非痛 |
45 | 100 | 非 | fēi | different | 或身非痛 |
46 | 100 | 非 | fēi | to not be; to not have | 或身非痛 |
47 | 100 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 或身非痛 |
48 | 100 | 非 | fēi | Africa | 或身非痛 |
49 | 100 | 非 | fēi | to slander | 或身非痛 |
50 | 100 | 非 | fěi | to avoid | 或身非痛 |
51 | 100 | 非 | fēi | must | 或身非痛 |
52 | 100 | 非 | fēi | an error | 或身非痛 |
53 | 100 | 非 | fēi | a problem; a question | 或身非痛 |
54 | 100 | 非 | fēi | evil | 或身非痛 |
55 | 95 | 覺 | jué | to awake | 當言有覺 |
56 | 95 | 覺 | jiào | sleep | 當言有覺 |
57 | 95 | 覺 | jué | to realize | 當言有覺 |
58 | 95 | 覺 | jué | to know; to understand; to sense; to perceive | 當言有覺 |
59 | 95 | 覺 | jué | to enlighten; to inspire | 當言有覺 |
60 | 95 | 覺 | jué | perception; feeling | 當言有覺 |
61 | 95 | 覺 | jué | a person with foresight | 當言有覺 |
62 | 95 | 覺 | jué | Awaken | 當言有覺 |
63 | 95 | 覺 | jué | enlightenment; awakening; bodhi | 當言有覺 |
64 | 84 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 身身觀意止 |
65 | 84 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 身身觀意止 |
66 | 84 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 身身觀意止 |
67 | 84 | 觀 | guān | Guan | 身身觀意止 |
68 | 84 | 觀 | guān | appearance; looks | 身身觀意止 |
69 | 84 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 身身觀意止 |
70 | 84 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 身身觀意止 |
71 | 84 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 身身觀意止 |
72 | 84 | 觀 | guàn | an announcement | 身身觀意止 |
73 | 84 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 身身觀意止 |
74 | 84 | 觀 | guān | Surview | 身身觀意止 |
75 | 84 | 觀 | guān | Observe | 身身觀意止 |
76 | 84 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 身身觀意止 |
77 | 84 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 身身觀意止 |
78 | 84 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 身身觀意止 |
79 | 84 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 身身觀意止 |
80 | 79 | 無色界 | wúsè jiè | formless realm; arupyadhatu | 色無色界繫緣 |
81 | 77 | 止 | zhǐ | to stop; to halt | 意止 |
82 | 77 | 止 | zhǐ | to arrive; until; to end | 意止 |
83 | 77 | 止 | zhǐ | Kangxi radical 77 | 意止 |
84 | 77 | 止 | zhǐ | to prohibit; to prevent; to refrain; to detain | 意止 |
85 | 77 | 止 | zhǐ | to remain in one place; to stay; to dwell | 意止 |
86 | 77 | 止 | zhǐ | to rest; to settle; to be still | 意止 |
87 | 77 | 止 | zhǐ | deportment; bearing; demeanor; manner | 意止 |
88 | 77 | 止 | zhǐ | foot | 意止 |
89 | 77 | 止 | zhǐ | percussion mallet; drumstick | 意止 |
90 | 77 | 止 | zhǐ | calm abiding; cessation; samatha; śamatha | 意止 |
91 | 75 | 時 | shí | time; a point or period of time | 痛時知樂痛痛 |
92 | 75 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 痛時知樂痛痛 |
93 | 75 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 痛時知樂痛痛 |
94 | 75 | 時 | shí | fashionable | 痛時知樂痛痛 |
95 | 75 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 痛時知樂痛痛 |
96 | 75 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 痛時知樂痛痛 |
97 | 75 | 時 | shí | tense | 痛時知樂痛痛 |
98 | 75 | 時 | shí | particular; special | 痛時知樂痛痛 |
99 | 75 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 痛時知樂痛痛 |
100 | 75 | 時 | shí | an era; a dynasty | 痛時知樂痛痛 |
101 | 75 | 時 | shí | time [abstract] | 痛時知樂痛痛 |
102 | 75 | 時 | shí | seasonal | 痛時知樂痛痛 |
103 | 75 | 時 | shí | to wait upon | 痛時知樂痛痛 |
104 | 75 | 時 | shí | hour | 痛時知樂痛痛 |
105 | 75 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 痛時知樂痛痛 |
106 | 75 | 時 | shí | Shi | 痛時知樂痛痛 |
107 | 75 | 時 | shí | a present; currentlt | 痛時知樂痛痛 |
108 | 75 | 時 | shí | time; kāla | 痛時知樂痛痛 |
109 | 75 | 時 | shí | at that time; samaya | 痛時知樂痛痛 |
110 | 69 | 現在 | xiànzài | existing at the present moment; pratyutpanna | 本得身身觀意止現在前 |
111 | 69 | 前 | qián | front | 本得身身觀意止現在前 |
112 | 69 | 前 | qián | former; the past | 本得身身觀意止現在前 |
113 | 69 | 前 | qián | to go forward | 本得身身觀意止現在前 |
114 | 69 | 前 | qián | preceding | 本得身身觀意止現在前 |
115 | 69 | 前 | qián | before; earlier; prior | 本得身身觀意止現在前 |
116 | 69 | 前 | qián | to appear before | 本得身身觀意止現在前 |
117 | 69 | 前 | qián | future | 本得身身觀意止現在前 |
118 | 69 | 前 | qián | top; first | 本得身身觀意止現在前 |
119 | 69 | 前 | qián | battlefront | 本得身身觀意止現在前 |
120 | 69 | 前 | qián | before; former; pūrva | 本得身身觀意止現在前 |
121 | 69 | 前 | qián | facing; mukha | 本得身身觀意止現在前 |
122 | 69 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 苦智習盡道智耶 |
123 | 69 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 苦智習盡道智耶 |
124 | 69 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 苦智習盡道智耶 |
125 | 69 | 盡 | jìn | to vanish | 苦智習盡道智耶 |
126 | 69 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 苦智習盡道智耶 |
127 | 69 | 盡 | jìn | to die | 苦智習盡道智耶 |
128 | 69 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 苦智習盡道智耶 |
129 | 68 | 不 | bù | infix potential marker | 當言不繫緣耶 |
130 | 67 | 本 | běn | to be one's own | 本 |
131 | 67 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 本 |
132 | 67 | 本 | běn | the roots of a plant | 本 |
133 | 67 | 本 | běn | capital | 本 |
134 | 67 | 本 | běn | main; central; primary | 本 |
135 | 67 | 本 | běn | according to | 本 |
136 | 67 | 本 | běn | a version; an edition | 本 |
137 | 67 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 本 |
138 | 67 | 本 | běn | a book | 本 |
139 | 67 | 本 | běn | trunk of a tree | 本 |
140 | 67 | 本 | běn | to investigate the root of | 本 |
141 | 67 | 本 | běn | a manuscript for a play | 本 |
142 | 67 | 本 | běn | Ben | 本 |
143 | 67 | 本 | běn | root; origin; mula | 本 |
144 | 67 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 本 |
145 | 67 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 本 |
146 | 63 | 身 | shēn | human body; torso | 身身觀意止 |
147 | 63 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身身觀意止 |
148 | 63 | 身 | shēn | self | 身身觀意止 |
149 | 63 | 身 | shēn | life | 身身觀意止 |
150 | 63 | 身 | shēn | an object | 身身觀意止 |
151 | 63 | 身 | shēn | a lifetime | 身身觀意止 |
152 | 63 | 身 | shēn | moral character | 身身觀意止 |
153 | 63 | 身 | shēn | status; identity; position | 身身觀意止 |
154 | 63 | 身 | shēn | pregnancy | 身身觀意止 |
155 | 63 | 身 | juān | India | 身身觀意止 |
156 | 63 | 身 | shēn | body; kāya | 身身觀意止 |
157 | 58 | 一切 | yīqiè | temporary | 彼一切有五 |
158 | 58 | 一切 | yīqiè | the same | 彼一切有五 |
159 | 57 | 色界 | sè jiè | realm of form; rupadhatu | 色界想天自住心 |
160 | 57 | 色界 | sè jiè | dwelling in the realm of form; rūpāvacara | 色界想天自住心 |
161 | 52 | 所 | suǒ | a few; various; some | 使非色界無色界所使 |
162 | 52 | 所 | suǒ | a place; a location | 使非色界無色界所使 |
163 | 52 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 使非色界無色界所使 |
164 | 52 | 所 | suǒ | an ordinal number | 使非色界無色界所使 |
165 | 52 | 所 | suǒ | meaning | 使非色界無色界所使 |
166 | 52 | 所 | suǒ | garrison | 使非色界無色界所使 |
167 | 52 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 使非色界無色界所使 |
168 | 49 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 當言無覺有觀耶 |
169 | 49 | 無 | wú | to not have; without | 當言無覺有觀耶 |
170 | 49 | 無 | mó | mo | 當言無覺有觀耶 |
171 | 49 | 無 | wú | to not have | 當言無覺有觀耶 |
172 | 49 | 無 | wú | Wu | 當言無覺有觀耶 |
173 | 49 | 無 | mó | mo | 當言無覺有觀耶 |
174 | 49 | 謂 | wèi | to call | 是謂 |
175 | 49 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 是謂 |
176 | 49 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 是謂 |
177 | 49 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 是謂 |
178 | 49 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 是謂 |
179 | 49 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 是謂 |
180 | 49 | 謂 | wèi | to think | 是謂 |
181 | 49 | 謂 | wèi | for; is to be | 是謂 |
182 | 49 | 謂 | wèi | to make; to cause | 是謂 |
183 | 49 | 謂 | wèi | principle; reason | 是謂 |
184 | 49 | 謂 | wèi | Wei | 是謂 |
185 | 48 | 念 | niàn | to read aloud | 念覺意 |
186 | 48 | 念 | niàn | to remember; to expect | 念覺意 |
187 | 48 | 念 | niàn | to miss | 念覺意 |
188 | 48 | 念 | niàn | to consider | 念覺意 |
189 | 48 | 念 | niàn | to recite; to chant | 念覺意 |
190 | 48 | 念 | niàn | to show affection for | 念覺意 |
191 | 48 | 念 | niàn | a thought; an idea | 念覺意 |
192 | 48 | 念 | niàn | twenty | 念覺意 |
193 | 48 | 念 | niàn | memory | 念覺意 |
194 | 48 | 念 | niàn | an instant | 念覺意 |
195 | 48 | 念 | niàn | Nian | 念覺意 |
196 | 48 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 念覺意 |
197 | 48 | 念 | niàn | a thought; citta | 念覺意 |
198 | 47 | 欲 | yù | desire | 欲 |
199 | 47 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲 |
200 | 47 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲 |
201 | 47 | 欲 | yù | lust | 欲 |
202 | 47 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 欲 |
203 | 45 | 心 | xīn | heart [organ] | 心 |
204 | 45 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心 |
205 | 45 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心 |
206 | 45 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心 |
207 | 45 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心 |
208 | 45 | 心 | xīn | heart | 心 |
209 | 45 | 心 | xīn | emotion | 心 |
210 | 45 | 心 | xīn | intention; consideration | 心 |
211 | 45 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心 |
212 | 45 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心 |
213 | 45 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心 |
214 | 45 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心 |
215 | 45 | 欲界 | yù jiè | realm of desire | 欲界眾生不自住心入無想定 |
216 | 43 | 棄 | qì | to abandon; to relinquish; to discard; to throw away | 若棄欲界有受欲界有 |
217 | 43 | 棄 | qì | to overlook; to forget | 若棄欲界有受欲界有 |
218 | 43 | 棄 | qì | Qi | 若棄欲界有受欲界有 |
219 | 43 | 棄 | qì | to expell from the Sangha | 若棄欲界有受欲界有 |
220 | 43 | 棄 | qì | abandon; chorita | 若棄欲界有受欲界有 |
221 | 43 | 言 | yán | to speak; to say; said | 當言法智 |
222 | 43 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 當言法智 |
223 | 43 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 當言法智 |
224 | 43 | 言 | yán | phrase; sentence | 當言法智 |
225 | 43 | 言 | yán | a word; a syllable | 當言法智 |
226 | 43 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 當言法智 |
227 | 43 | 言 | yán | to regard as | 當言法智 |
228 | 43 | 言 | yán | to act as | 當言法智 |
229 | 43 | 言 | yán | word; vacana | 當言法智 |
230 | 43 | 言 | yán | speak; vad | 當言法智 |
231 | 42 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 本得身身觀意止現在前 |
232 | 42 | 得 | děi | to want to; to need to | 本得身身觀意止現在前 |
233 | 42 | 得 | děi | must; ought to | 本得身身觀意止現在前 |
234 | 42 | 得 | dé | de | 本得身身觀意止現在前 |
235 | 42 | 得 | de | infix potential marker | 本得身身觀意止現在前 |
236 | 42 | 得 | dé | to result in | 本得身身觀意止現在前 |
237 | 42 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 本得身身觀意止現在前 |
238 | 42 | 得 | dé | to be satisfied | 本得身身觀意止現在前 |
239 | 42 | 得 | dé | to be finished | 本得身身觀意止現在前 |
240 | 42 | 得 | děi | satisfying | 本得身身觀意止現在前 |
241 | 42 | 得 | dé | to contract | 本得身身觀意止現在前 |
242 | 42 | 得 | dé | to hear | 本得身身觀意止現在前 |
243 | 42 | 得 | dé | to have; there is | 本得身身觀意止現在前 |
244 | 42 | 得 | dé | marks time passed | 本得身身觀意止現在前 |
245 | 42 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 本得身身觀意止現在前 |
246 | 42 | 想 | xiǎng | to think | 想 |
247 | 42 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 想 |
248 | 42 | 想 | xiǎng | to want | 想 |
249 | 42 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 想 |
250 | 42 | 想 | xiǎng | to plan | 想 |
251 | 42 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 想 |
252 | 41 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 彼尊者長夜作無斷行受 |
253 | 41 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 彼尊者長夜作無斷行受 |
254 | 41 | 受 | shòu | to receive; to accept | 彼尊者長夜作無斷行受 |
255 | 41 | 受 | shòu | to tolerate | 彼尊者長夜作無斷行受 |
256 | 41 | 受 | shòu | feelings; sensations | 彼尊者長夜作無斷行受 |
257 | 41 | 繫 | xì | to connect; to relate | 色無色界繫緣 |
258 | 41 | 繫 | xì | department | 色無色界繫緣 |
259 | 41 | 繫 | xì | system | 色無色界繫緣 |
260 | 41 | 繫 | xì | connection; relation | 色無色界繫緣 |
261 | 41 | 繫 | xì | connection; relation | 色無色界繫緣 |
262 | 41 | 繫 | xì | to bind; to tie up | 色無色界繫緣 |
263 | 41 | 繫 | xì | to involve | 色無色界繫緣 |
264 | 41 | 繫 | xì | to tie; to bind; to fasten | 色無色界繫緣 |
265 | 41 | 繫 | xì | lineage | 色無色界繫緣 |
266 | 41 | 繫 | xì | to hang from; to suspend; to depend | 色無色界繫緣 |
267 | 41 | 繫 | xì | a belt; a band; a girdle | 色無色界繫緣 |
268 | 41 | 繫 | xì | the coda of a fu | 色無色界繫緣 |
269 | 41 | 繫 | xì | to be | 色無色界繫緣 |
270 | 41 | 繫 | xì | to relate to | 色無色界繫緣 |
271 | 41 | 繫 | xì | to detain; to imprison | 色無色界繫緣 |
272 | 41 | 繫 | xì | to be concerned; to be mindful of | 色無色界繫緣 |
273 | 41 | 繫 | xì | Xi | 色無色界繫緣 |
274 | 41 | 繫 | xì | to tie; to fasten | 色無色界繫緣 |
275 | 41 | 繫 | xì | to hang from; to suspend | 色無色界繫緣 |
276 | 41 | 繫 | xì | to connect; to relate | 色無色界繫緣 |
277 | 41 | 繫 | xì | a belt; a band | 色無色界繫緣 |
278 | 41 | 繫 | xì | a connection; a relation | 色無色界繫緣 |
279 | 41 | 繫 | xì | a belt; a band | 色無色界繫緣 |
280 | 41 | 繫 | jì | to tie | 色無色界繫緣 |
281 | 41 | 繫 | xì | to tie; grantha | 色無色界繫緣 |
282 | 41 | 繫 | xì | hi | 色無色界繫緣 |
283 | 40 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 緣智 |
284 | 40 | 智 | zhì | care; prudence | 緣智 |
285 | 40 | 智 | zhì | Zhi | 緣智 |
286 | 40 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 緣智 |
287 | 40 | 智 | zhì | clever | 緣智 |
288 | 40 | 智 | zhì | Wisdom | 緣智 |
289 | 40 | 智 | zhì | jnana; knowing | 緣智 |
290 | 40 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 若修 |
291 | 40 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 若修 |
292 | 40 | 修 | xiū | to repair | 若修 |
293 | 40 | 修 | xiū | long; slender | 若修 |
294 | 40 | 修 | xiū | to write; to compile | 若修 |
295 | 40 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 若修 |
296 | 40 | 修 | xiū | to practice | 若修 |
297 | 40 | 修 | xiū | to cut | 若修 |
298 | 40 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 若修 |
299 | 40 | 修 | xiū | a virtuous person | 若修 |
300 | 40 | 修 | xiū | Xiu | 若修 |
301 | 40 | 修 | xiū | to unknot | 若修 |
302 | 40 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 若修 |
303 | 40 | 修 | xiū | excellent | 若修 |
304 | 40 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 若修 |
305 | 40 | 修 | xiū | Cultivation | 若修 |
306 | 40 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 若修 |
307 | 40 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 若修 |
308 | 36 | 內 | nèi | inside; interior | 眼緣色生內結 |
309 | 36 | 內 | nèi | private | 眼緣色生內結 |
310 | 36 | 內 | nèi | family; domestic | 眼緣色生內結 |
311 | 36 | 內 | nèi | wife; consort | 眼緣色生內結 |
312 | 36 | 內 | nèi | an imperial palace | 眼緣色生內結 |
313 | 36 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 眼緣色生內結 |
314 | 36 | 內 | nèi | female | 眼緣色生內結 |
315 | 36 | 內 | nèi | to approach | 眼緣色生內結 |
316 | 36 | 內 | nèi | indoors | 眼緣色生內結 |
317 | 36 | 內 | nèi | inner heart | 眼緣色生內結 |
318 | 36 | 內 | nèi | a room | 眼緣色生內結 |
319 | 36 | 內 | nèi | Nei | 眼緣色生內結 |
320 | 36 | 內 | nà | to receive | 眼緣色生內結 |
321 | 36 | 內 | nèi | inner; antara | 眼緣色生內結 |
322 | 36 | 內 | nèi | self; adhyatma | 眼緣色生內結 |
323 | 36 | 內 | nèi | esoteric; private | 眼緣色生內結 |
324 | 34 | 欲界繫 | yùjièxì | bonds of the desire realm | 言欲界繫緣 |
325 | 34 | 色界繫 | sèjièxì | bonds to dharmas in the Realm of Form | 或色界繫緣 |
326 | 34 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 緣智 |
327 | 34 | 緣 | yuán | hem | 緣智 |
328 | 34 | 緣 | yuán | to revolve around | 緣智 |
329 | 34 | 緣 | yuán | to climb up | 緣智 |
330 | 34 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 緣智 |
331 | 34 | 緣 | yuán | along; to follow | 緣智 |
332 | 34 | 緣 | yuán | to depend on | 緣智 |
333 | 34 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 緣智 |
334 | 34 | 緣 | yuán | Condition | 緣智 |
335 | 34 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 緣智 |
336 | 33 | 要 | yào | to want; to wish for | 依樂出要 |
337 | 33 | 要 | yào | to want | 依樂出要 |
338 | 33 | 要 | yāo | a treaty | 依樂出要 |
339 | 33 | 要 | yào | to request | 依樂出要 |
340 | 33 | 要 | yào | essential points; crux | 依樂出要 |
341 | 33 | 要 | yāo | waist | 依樂出要 |
342 | 33 | 要 | yāo | to cinch | 依樂出要 |
343 | 33 | 要 | yāo | waistband | 依樂出要 |
344 | 33 | 要 | yāo | Yao | 依樂出要 |
345 | 33 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 依樂出要 |
346 | 33 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 依樂出要 |
347 | 33 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 依樂出要 |
348 | 33 | 要 | yāo | to agree with | 依樂出要 |
349 | 33 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 依樂出要 |
350 | 33 | 要 | yào | to summarize | 依樂出要 |
351 | 33 | 要 | yào | essential; important | 依樂出要 |
352 | 33 | 要 | yào | to desire | 依樂出要 |
353 | 33 | 要 | yào | to demand | 依樂出要 |
354 | 33 | 要 | yào | to need | 依樂出要 |
355 | 33 | 要 | yào | should; must | 依樂出要 |
356 | 33 | 要 | yào | might | 依樂出要 |
357 | 33 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 法法觀意止亦如是 |
358 | 32 | 法智 | fǎzhì | understanding of the Dharma | 當言法智 |
359 | 32 | 法智 | fǎzhì | Gautama Dharmaprajña | 當言法智 |
360 | 31 | 道智 | dàozhì | knowledge of the path; mārgajñatā; margajnata | 苦智習盡道智耶 |
361 | 30 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 眼緣色生內結 |
362 | 30 | 生 | shēng | to live | 眼緣色生內結 |
363 | 30 | 生 | shēng | raw | 眼緣色生內結 |
364 | 30 | 生 | shēng | a student | 眼緣色生內結 |
365 | 30 | 生 | shēng | life | 眼緣色生內結 |
366 | 30 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 眼緣色生內結 |
367 | 30 | 生 | shēng | alive | 眼緣色生內結 |
368 | 30 | 生 | shēng | a lifetime | 眼緣色生內結 |
369 | 30 | 生 | shēng | to initiate; to become | 眼緣色生內結 |
370 | 30 | 生 | shēng | to grow | 眼緣色生內結 |
371 | 30 | 生 | shēng | unfamiliar | 眼緣色生內結 |
372 | 30 | 生 | shēng | not experienced | 眼緣色生內結 |
373 | 30 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 眼緣色生內結 |
374 | 30 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 眼緣色生內結 |
375 | 30 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 眼緣色生內結 |
376 | 30 | 生 | shēng | gender | 眼緣色生內結 |
377 | 30 | 生 | shēng | to develop; to grow | 眼緣色生內結 |
378 | 30 | 生 | shēng | to set up | 眼緣色生內結 |
379 | 30 | 生 | shēng | a prostitute | 眼緣色生內結 |
380 | 30 | 生 | shēng | a captive | 眼緣色生內結 |
381 | 30 | 生 | shēng | a gentleman | 眼緣色生內結 |
382 | 30 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 眼緣色生內結 |
383 | 30 | 生 | shēng | unripe | 眼緣色生內結 |
384 | 30 | 生 | shēng | nature | 眼緣色生內結 |
385 | 30 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 眼緣色生內結 |
386 | 30 | 生 | shēng | destiny | 眼緣色生內結 |
387 | 30 | 生 | shēng | birth | 眼緣色生內結 |
388 | 30 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 眼緣色生內結 |
389 | 29 | 無明 | wúmíng | fury | 諸法因無明 |
390 | 29 | 無明 | wúmíng | ignorance | 諸法因無明 |
391 | 29 | 無明 | wúmíng | ignorance; avidyā; avijjā | 諸法因無明 |
392 | 28 | 也 | yě | ya | 是謂非痛非心也 |
393 | 28 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 樂身苦身不苦不樂身 |
394 | 28 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 樂身苦身不苦不樂身 |
395 | 28 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 樂身苦身不苦不樂身 |
396 | 28 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 樂身苦身不苦不樂身 |
397 | 28 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 樂身苦身不苦不樂身 |
398 | 28 | 苦 | kǔ | bitter | 樂身苦身不苦不樂身 |
399 | 28 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 樂身苦身不苦不樂身 |
400 | 28 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 樂身苦身不苦不樂身 |
401 | 28 | 苦 | kǔ | painful | 樂身苦身不苦不樂身 |
402 | 28 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 樂身苦身不苦不樂身 |
403 | 27 | 入 | rù | to enter | 死時痛何入攝 |
404 | 27 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 死時痛何入攝 |
405 | 27 | 入 | rù | radical | 死時痛何入攝 |
406 | 27 | 入 | rù | income | 死時痛何入攝 |
407 | 27 | 入 | rù | to conform with | 死時痛何入攝 |
408 | 27 | 入 | rù | to descend | 死時痛何入攝 |
409 | 27 | 入 | rù | the entering tone | 死時痛何入攝 |
410 | 27 | 入 | rù | to pay | 死時痛何入攝 |
411 | 27 | 入 | rù | to join | 死時痛何入攝 |
412 | 27 | 入 | rù | entering; praveśa | 死時痛何入攝 |
413 | 27 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 死時痛何入攝 |
414 | 27 | 無想天 | wú xiǎng tiān | Asamjnisattva Heaven; Heaven without Thought | 諸色有無想天 |
415 | 27 | 使 | shǐ | to make; to cause | 彼莫使空無果無報 |
416 | 27 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 彼莫使空無果無報 |
417 | 27 | 使 | shǐ | to indulge | 彼莫使空無果無報 |
418 | 27 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 彼莫使空無果無報 |
419 | 27 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 彼莫使空無果無報 |
420 | 27 | 使 | shǐ | to dispatch | 彼莫使空無果無報 |
421 | 27 | 使 | shǐ | to use | 彼莫使空無果無報 |
422 | 27 | 使 | shǐ | to be able to | 彼莫使空無果無報 |
423 | 27 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 彼莫使空無果無報 |
424 | 26 | 無常想 | wú cháng xiǎng | the notion of impermanence | 無常想 |
425 | 25 | 亦 | yì | Yi | 法法觀意止亦如是 |
426 | 24 | 之 | zhī | to go | 欲心如實知之 |
427 | 24 | 之 | zhī | to arrive; to go | 欲心如實知之 |
428 | 24 | 之 | zhī | is | 欲心如實知之 |
429 | 24 | 之 | zhī | to use | 欲心如實知之 |
430 | 24 | 之 | zhī | Zhi | 欲心如實知之 |
431 | 24 | 之 | zhī | winding | 欲心如實知之 |
432 | 23 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 彼自觀婬瞋恚愚 |
433 | 23 | 自 | zì | Zi | 彼自觀婬瞋恚愚 |
434 | 23 | 自 | zì | a nose | 彼自觀婬瞋恚愚 |
435 | 23 | 自 | zì | the beginning; the start | 彼自觀婬瞋恚愚 |
436 | 23 | 自 | zì | origin | 彼自觀婬瞋恚愚 |
437 | 23 | 自 | zì | to employ; to use | 彼自觀婬瞋恚愚 |
438 | 23 | 自 | zì | to be | 彼自觀婬瞋恚愚 |
439 | 23 | 自 | zì | self; soul; ātman | 彼自觀婬瞋恚愚 |
440 | 23 | 五行 | wǔ xíng | five elements | 設有五行 |
441 | 23 | 五行 | wǔ xíng | five methods | 設有五行 |
442 | 23 | 五行 | wǔ xíng | five practices | 設有五行 |
443 | 23 | 等智 | děngzhì | secular knowledge | 等智 |
444 | 22 | 如實知 | rúshízhī | to understand things as they really are | 欲心如實知之 |
445 | 22 | 如實知 | rúshízhī | understanding of thusness | 欲心如實知之 |
446 | 21 | 設 | shè | to set up; to establish | 設修痛 |
447 | 21 | 設 | shè | to display; to arrange | 設修痛 |
448 | 21 | 設 | shè | completely setup | 設修痛 |
449 | 21 | 設 | shè | an army detachment | 設修痛 |
450 | 21 | 設 | shè | to build | 設修痛 |
451 | 21 | 設 | shè | make known; prajñāpayati | 設修痛 |
452 | 20 | 天 | tiān | day | 諸色有想天 |
453 | 20 | 天 | tiān | heaven | 諸色有想天 |
454 | 20 | 天 | tiān | nature | 諸色有想天 |
455 | 20 | 天 | tiān | sky | 諸色有想天 |
456 | 20 | 天 | tiān | weather | 諸色有想天 |
457 | 20 | 天 | tiān | father; husband | 諸色有想天 |
458 | 20 | 天 | tiān | a necessity | 諸色有想天 |
459 | 20 | 天 | tiān | season | 諸色有想天 |
460 | 20 | 天 | tiān | destiny | 諸色有想天 |
461 | 20 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 諸色有想天 |
462 | 20 | 天 | tiān | a deva; a god | 諸色有想天 |
463 | 20 | 天 | tiān | Heaven | 諸色有想天 |
464 | 20 | 因 | yīn | cause; reason | 諸法因無明 |
465 | 20 | 因 | yīn | to accord with | 諸法因無明 |
466 | 20 | 因 | yīn | to follow | 諸法因無明 |
467 | 20 | 因 | yīn | to rely on | 諸法因無明 |
468 | 20 | 因 | yīn | via; through | 諸法因無明 |
469 | 20 | 因 | yīn | to continue | 諸法因無明 |
470 | 20 | 因 | yīn | to receive | 諸法因無明 |
471 | 20 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 諸法因無明 |
472 | 20 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 諸法因無明 |
473 | 20 | 因 | yīn | to be like | 諸法因無明 |
474 | 20 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 諸法因無明 |
475 | 20 | 因 | yīn | cause; hetu | 諸法因無明 |
476 | 20 | 未知智 | wèizhīzhì | knowledge extended to the higher realms | 未知智 |
477 | 20 | 色有 | sèyǒu | material existence | 彼一切色有想天 |
478 | 19 | 住心 | zhù xīn | abiding in thoughts; abode of the mind | 欲界眾生不自住心入無想定 |
479 | 19 | 一等 | yī děng | first class; top grade | 一等智 |
480 | 19 | 一等 | yī děng | a degree; one grade | 一等智 |
481 | 19 | 一等 | yī děng | one flight of stairs | 一等智 |
482 | 19 | 一等 | yī děng | one kind; one type | 一等智 |
483 | 19 | 一等 | yī děng | equal | 一等智 |
484 | 18 | 瞋恚 | chēnhuì | anger; rage | 無欲有瞋恚 |
485 | 18 | 瞋恚 | chēnhuì | wrath; dveṣa; dosa | 無欲有瞋恚 |
486 | 18 | 瞋恚 | chēnhuì | Anger | 無欲有瞋恚 |
487 | 18 | 修身 | xiūshēn | to practice self-cultivation; to cultivate | 彼修身耶 |
488 | 18 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 眼緣色生內結 |
489 | 18 | 結 | jié | a knot | 眼緣色生內結 |
490 | 18 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 眼緣色生內結 |
491 | 18 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 眼緣色生內結 |
492 | 18 | 結 | jié | pent-up | 眼緣色生內結 |
493 | 18 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 眼緣色生內結 |
494 | 18 | 結 | jié | a bound state | 眼緣色生內結 |
495 | 18 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 眼緣色生內結 |
496 | 18 | 結 | jiē | firm; secure | 眼緣色生內結 |
497 | 18 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 眼緣色生內結 |
498 | 18 | 結 | jié | to form; to organize | 眼緣色生內結 |
499 | 18 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 眼緣色生內結 |
500 | 18 | 結 | jié | a junction | 眼緣色生內結 |
Frequencies of all Words
Top 946
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 241 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 當言有覺 |
2 | 241 | 有 | yǒu | to have; to possess | 當言有覺 |
3 | 241 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 當言有覺 |
4 | 241 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 當言有覺 |
5 | 241 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 當言有覺 |
6 | 241 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 當言有覺 |
7 | 241 | 有 | yǒu | used to compare two things | 當言有覺 |
8 | 241 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 當言有覺 |
9 | 241 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 當言有覺 |
10 | 241 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 當言有覺 |
11 | 241 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 當言有覺 |
12 | 241 | 有 | yǒu | abundant | 當言有覺 |
13 | 241 | 有 | yǒu | purposeful | 當言有覺 |
14 | 241 | 有 | yǒu | You | 當言有覺 |
15 | 241 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 當言有覺 |
16 | 241 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 當言有覺 |
17 | 205 | 彼 | bǐ | that; those | 彼修痛耶 |
18 | 205 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼修痛耶 |
19 | 205 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼修痛耶 |
20 | 193 | 法 | fǎ | method; way | 法法觀意止 |
21 | 193 | 法 | fǎ | France | 法法觀意止 |
22 | 193 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法法觀意止 |
23 | 193 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法法觀意止 |
24 | 193 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法法觀意止 |
25 | 193 | 法 | fǎ | an institution | 法法觀意止 |
26 | 193 | 法 | fǎ | to emulate | 法法觀意止 |
27 | 193 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法法觀意止 |
28 | 193 | 法 | fǎ | punishment | 法法觀意止 |
29 | 193 | 法 | fǎ | Fa | 法法觀意止 |
30 | 193 | 法 | fǎ | a precedent | 法法觀意止 |
31 | 193 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法法觀意止 |
32 | 193 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法法觀意止 |
33 | 193 | 法 | fǎ | Dharma | 法法觀意止 |
34 | 193 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 法法觀意止 |
35 | 193 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 法法觀意止 |
36 | 193 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 法法觀意止 |
37 | 193 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 法法觀意止 |
38 | 116 | 意 | yì | idea | 意止 |
39 | 116 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 意止 |
40 | 116 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 意止 |
41 | 116 | 意 | yì | mood; feeling | 意止 |
42 | 116 | 意 | yì | will; willpower; determination | 意止 |
43 | 116 | 意 | yì | bearing; spirit | 意止 |
44 | 116 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 意止 |
45 | 116 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 意止 |
46 | 116 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 意止 |
47 | 116 | 意 | yì | meaning | 意止 |
48 | 116 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 意止 |
49 | 116 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 意止 |
50 | 116 | 意 | yì | or | 意止 |
51 | 116 | 意 | yì | Yi | 意止 |
52 | 116 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 意止 |
53 | 115 | 耶 | yé | final interogative | 彼修痛耶 |
54 | 115 | 耶 | yē | ye | 彼修痛耶 |
55 | 115 | 耶 | yé | ya | 彼修痛耶 |
56 | 113 | 答曰 | dá yuē | to reply | 答曰 |
57 | 105 | 痛 | tòng | to feel pain; to ache | 痛 |
58 | 105 | 痛 | tòng | to be sorry; to be sad | 痛 |
59 | 105 | 痛 | tòng | to be bitter | 痛 |
60 | 105 | 痛 | tòng | anguish; sadness | 痛 |
61 | 105 | 痛 | tòng | to suffer injury | 痛 |
62 | 105 | 痛 | tòng | painstakingly | 痛 |
63 | 105 | 痛 | tòng | very; intensely | 痛 |
64 | 105 | 痛 | tòng | to pity | 痛 |
65 | 105 | 痛 | tòng | in pain; ātura | 痛 |
66 | 100 | 非 | fēi | not; non-; un- | 或身非痛 |
67 | 100 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 或身非痛 |
68 | 100 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 或身非痛 |
69 | 100 | 非 | fēi | different | 或身非痛 |
70 | 100 | 非 | fēi | to not be; to not have | 或身非痛 |
71 | 100 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 或身非痛 |
72 | 100 | 非 | fēi | Africa | 或身非痛 |
73 | 100 | 非 | fēi | to slander | 或身非痛 |
74 | 100 | 非 | fěi | to avoid | 或身非痛 |
75 | 100 | 非 | fēi | must | 或身非痛 |
76 | 100 | 非 | fēi | an error | 或身非痛 |
77 | 100 | 非 | fēi | a problem; a question | 或身非痛 |
78 | 100 | 非 | fēi | evil | 或身非痛 |
79 | 100 | 非 | fēi | besides; except; unless | 或身非痛 |
80 | 100 | 非 | fēi | not | 或身非痛 |
81 | 95 | 覺 | jué | to awake | 當言有覺 |
82 | 95 | 覺 | jiào | sleep | 當言有覺 |
83 | 95 | 覺 | jué | to realize | 當言有覺 |
84 | 95 | 覺 | jué | to know; to understand; to sense; to perceive | 當言有覺 |
85 | 95 | 覺 | jué | to enlighten; to inspire | 當言有覺 |
86 | 95 | 覺 | jué | perception; feeling | 當言有覺 |
87 | 95 | 覺 | jué | a person with foresight | 當言有覺 |
88 | 95 | 覺 | jiào | a sleep; a nap | 當言有覺 |
89 | 95 | 覺 | jué | Awaken | 當言有覺 |
90 | 95 | 覺 | jué | enlightenment; awakening; bodhi | 當言有覺 |
91 | 84 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 身身觀意止 |
92 | 84 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 身身觀意止 |
93 | 84 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 身身觀意止 |
94 | 84 | 觀 | guān | Guan | 身身觀意止 |
95 | 84 | 觀 | guān | appearance; looks | 身身觀意止 |
96 | 84 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 身身觀意止 |
97 | 84 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 身身觀意止 |
98 | 84 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 身身觀意止 |
99 | 84 | 觀 | guàn | an announcement | 身身觀意止 |
100 | 84 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 身身觀意止 |
101 | 84 | 觀 | guān | Surview | 身身觀意止 |
102 | 84 | 觀 | guān | Observe | 身身觀意止 |
103 | 84 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 身身觀意止 |
104 | 84 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 身身觀意止 |
105 | 84 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 身身觀意止 |
106 | 84 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 身身觀意止 |
107 | 83 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是謂 |
108 | 83 | 是 | shì | is exactly | 是謂 |
109 | 83 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是謂 |
110 | 83 | 是 | shì | this; that; those | 是謂 |
111 | 83 | 是 | shì | really; certainly | 是謂 |
112 | 83 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是謂 |
113 | 83 | 是 | shì | true | 是謂 |
114 | 83 | 是 | shì | is; has; exists | 是謂 |
115 | 83 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是謂 |
116 | 83 | 是 | shì | a matter; an affair | 是謂 |
117 | 83 | 是 | shì | Shi | 是謂 |
118 | 83 | 是 | shì | is; bhū | 是謂 |
119 | 83 | 是 | shì | this; idam | 是謂 |
120 | 79 | 無色界 | wúsè jiè | formless realm; arupyadhatu | 色無色界繫緣 |
121 | 77 | 止 | zhǐ | to stop; to halt | 意止 |
122 | 77 | 止 | zhǐ | to arrive; until; to end | 意止 |
123 | 77 | 止 | zhǐ | Kangxi radical 77 | 意止 |
124 | 77 | 止 | zhǐ | only | 意止 |
125 | 77 | 止 | zhǐ | to prohibit; to prevent; to refrain; to detain | 意止 |
126 | 77 | 止 | zhǐ | to remain in one place; to stay; to dwell | 意止 |
127 | 77 | 止 | zhǐ | to rest; to settle; to be still | 意止 |
128 | 77 | 止 | zhǐ | deportment; bearing; demeanor; manner | 意止 |
129 | 77 | 止 | zhǐ | a particle at the end of a phrase | 意止 |
130 | 77 | 止 | zhǐ | foot | 意止 |
131 | 77 | 止 | zhǐ | a particle adding emphasis | 意止 |
132 | 77 | 止 | zhǐ | percussion mallet; drumstick | 意止 |
133 | 77 | 止 | zhǐ | calm abiding; cessation; samatha; śamatha | 意止 |
134 | 77 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若修 |
135 | 77 | 若 | ruò | seemingly | 若修 |
136 | 77 | 若 | ruò | if | 若修 |
137 | 77 | 若 | ruò | you | 若修 |
138 | 77 | 若 | ruò | this; that | 若修 |
139 | 77 | 若 | ruò | and; or | 若修 |
140 | 77 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若修 |
141 | 77 | 若 | rě | pomegranite | 若修 |
142 | 77 | 若 | ruò | to choose | 若修 |
143 | 77 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若修 |
144 | 77 | 若 | ruò | thus | 若修 |
145 | 77 | 若 | ruò | pollia | 若修 |
146 | 77 | 若 | ruò | Ruo | 若修 |
147 | 77 | 若 | ruò | only then | 若修 |
148 | 77 | 若 | rě | ja | 若修 |
149 | 77 | 若 | rě | jñā | 若修 |
150 | 77 | 若 | ruò | if; yadi | 若修 |
151 | 75 | 時 | shí | time; a point or period of time | 痛時知樂痛痛 |
152 | 75 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 痛時知樂痛痛 |
153 | 75 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 痛時知樂痛痛 |
154 | 75 | 時 | shí | at that time | 痛時知樂痛痛 |
155 | 75 | 時 | shí | fashionable | 痛時知樂痛痛 |
156 | 75 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 痛時知樂痛痛 |
157 | 75 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 痛時知樂痛痛 |
158 | 75 | 時 | shí | tense | 痛時知樂痛痛 |
159 | 75 | 時 | shí | particular; special | 痛時知樂痛痛 |
160 | 75 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 痛時知樂痛痛 |
161 | 75 | 時 | shí | hour (measure word) | 痛時知樂痛痛 |
162 | 75 | 時 | shí | an era; a dynasty | 痛時知樂痛痛 |
163 | 75 | 時 | shí | time [abstract] | 痛時知樂痛痛 |
164 | 75 | 時 | shí | seasonal | 痛時知樂痛痛 |
165 | 75 | 時 | shí | frequently; often | 痛時知樂痛痛 |
166 | 75 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 痛時知樂痛痛 |
167 | 75 | 時 | shí | on time | 痛時知樂痛痛 |
168 | 75 | 時 | shí | this; that | 痛時知樂痛痛 |
169 | 75 | 時 | shí | to wait upon | 痛時知樂痛痛 |
170 | 75 | 時 | shí | hour | 痛時知樂痛痛 |
171 | 75 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 痛時知樂痛痛 |
172 | 75 | 時 | shí | Shi | 痛時知樂痛痛 |
173 | 75 | 時 | shí | a present; currentlt | 痛時知樂痛痛 |
174 | 75 | 時 | shí | time; kāla | 痛時知樂痛痛 |
175 | 75 | 時 | shí | at that time; samaya | 痛時知樂痛痛 |
176 | 75 | 時 | shí | then; atha | 痛時知樂痛痛 |
177 | 69 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 本得身身觀意止現在前 |
178 | 69 | 現在 | xiànzài | now, present | 本得身身觀意止現在前 |
179 | 69 | 現在 | xiànzài | existing at the present moment; pratyutpanna | 本得身身觀意止現在前 |
180 | 69 | 前 | qián | front | 本得身身觀意止現在前 |
181 | 69 | 前 | qián | former; the past | 本得身身觀意止現在前 |
182 | 69 | 前 | qián | to go forward | 本得身身觀意止現在前 |
183 | 69 | 前 | qián | preceding | 本得身身觀意止現在前 |
184 | 69 | 前 | qián | before; earlier; prior | 本得身身觀意止現在前 |
185 | 69 | 前 | qián | to appear before | 本得身身觀意止現在前 |
186 | 69 | 前 | qián | future | 本得身身觀意止現在前 |
187 | 69 | 前 | qián | top; first | 本得身身觀意止現在前 |
188 | 69 | 前 | qián | battlefront | 本得身身觀意止現在前 |
189 | 69 | 前 | qián | pre- | 本得身身觀意止現在前 |
190 | 69 | 前 | qián | before; former; pūrva | 本得身身觀意止現在前 |
191 | 69 | 前 | qián | facing; mukha | 本得身身觀意止現在前 |
192 | 69 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 苦智習盡道智耶 |
193 | 69 | 盡 | jìn | all; every | 苦智習盡道智耶 |
194 | 69 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 苦智習盡道智耶 |
195 | 69 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 苦智習盡道智耶 |
196 | 69 | 盡 | jìn | furthest; extreme | 苦智習盡道智耶 |
197 | 69 | 盡 | jìn | to vanish | 苦智習盡道智耶 |
198 | 69 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 苦智習盡道智耶 |
199 | 69 | 盡 | jìn | to be within the limit | 苦智習盡道智耶 |
200 | 69 | 盡 | jìn | all; every | 苦智習盡道智耶 |
201 | 69 | 盡 | jìn | to die | 苦智習盡道智耶 |
202 | 69 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 苦智習盡道智耶 |
203 | 68 | 不 | bù | not; no | 當言不繫緣耶 |
204 | 68 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 當言不繫緣耶 |
205 | 68 | 不 | bù | as a correlative | 當言不繫緣耶 |
206 | 68 | 不 | bù | no (answering a question) | 當言不繫緣耶 |
207 | 68 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 當言不繫緣耶 |
208 | 68 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 當言不繫緣耶 |
209 | 68 | 不 | bù | to form a yes or no question | 當言不繫緣耶 |
210 | 68 | 不 | bù | infix potential marker | 當言不繫緣耶 |
211 | 68 | 不 | bù | no; na | 當言不繫緣耶 |
212 | 67 | 本 | běn | measure word for books | 本 |
213 | 67 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 本 |
214 | 67 | 本 | běn | originally; formerly | 本 |
215 | 67 | 本 | běn | to be one's own | 本 |
216 | 67 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 本 |
217 | 67 | 本 | běn | the roots of a plant | 本 |
218 | 67 | 本 | běn | self | 本 |
219 | 67 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 本 |
220 | 67 | 本 | běn | capital | 本 |
221 | 67 | 本 | běn | main; central; primary | 本 |
222 | 67 | 本 | běn | according to | 本 |
223 | 67 | 本 | běn | a version; an edition | 本 |
224 | 67 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 本 |
225 | 67 | 本 | běn | a book | 本 |
226 | 67 | 本 | běn | trunk of a tree | 本 |
227 | 67 | 本 | běn | to investigate the root of | 本 |
228 | 67 | 本 | běn | a manuscript for a play | 本 |
229 | 67 | 本 | běn | Ben | 本 |
230 | 67 | 本 | běn | root; origin; mula | 本 |
231 | 67 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 本 |
232 | 67 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 本 |
233 | 63 | 身 | shēn | human body; torso | 身身觀意止 |
234 | 63 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身身觀意止 |
235 | 63 | 身 | shēn | measure word for clothes | 身身觀意止 |
236 | 63 | 身 | shēn | self | 身身觀意止 |
237 | 63 | 身 | shēn | life | 身身觀意止 |
238 | 63 | 身 | shēn | an object | 身身觀意止 |
239 | 63 | 身 | shēn | a lifetime | 身身觀意止 |
240 | 63 | 身 | shēn | personally | 身身觀意止 |
241 | 63 | 身 | shēn | moral character | 身身觀意止 |
242 | 63 | 身 | shēn | status; identity; position | 身身觀意止 |
243 | 63 | 身 | shēn | pregnancy | 身身觀意止 |
244 | 63 | 身 | juān | India | 身身觀意止 |
245 | 63 | 身 | shēn | body; kāya | 身身觀意止 |
246 | 59 | 云何 | yúnhé | why; how | 彼云何婬瞋恚愚癡盛 |
247 | 59 | 云何 | yúnhé | how; katham | 彼云何婬瞋恚愚癡盛 |
248 | 58 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 彼一切有五 |
249 | 58 | 一切 | yīqiè | temporary | 彼一切有五 |
250 | 58 | 一切 | yīqiè | the same | 彼一切有五 |
251 | 58 | 一切 | yīqiè | generally | 彼一切有五 |
252 | 58 | 一切 | yīqiè | all, everything | 彼一切有五 |
253 | 58 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 彼一切有五 |
254 | 57 | 色界 | sè jiè | realm of form; rupadhatu | 色界想天自住心 |
255 | 57 | 色界 | sè jiè | dwelling in the realm of form; rūpāvacara | 色界想天自住心 |
256 | 52 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 使非色界無色界所使 |
257 | 52 | 所 | suǒ | an office; an institute | 使非色界無色界所使 |
258 | 52 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 使非色界無色界所使 |
259 | 52 | 所 | suǒ | it | 使非色界無色界所使 |
260 | 52 | 所 | suǒ | if; supposing | 使非色界無色界所使 |
261 | 52 | 所 | suǒ | a few; various; some | 使非色界無色界所使 |
262 | 52 | 所 | suǒ | a place; a location | 使非色界無色界所使 |
263 | 52 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 使非色界無色界所使 |
264 | 52 | 所 | suǒ | that which | 使非色界無色界所使 |
265 | 52 | 所 | suǒ | an ordinal number | 使非色界無色界所使 |
266 | 52 | 所 | suǒ | meaning | 使非色界無色界所使 |
267 | 52 | 所 | suǒ | garrison | 使非色界無色界所使 |
268 | 52 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 使非色界無色界所使 |
269 | 52 | 所 | suǒ | that which; yad | 使非色界無色界所使 |
270 | 49 | 無 | wú | no | 當言無覺有觀耶 |
271 | 49 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 當言無覺有觀耶 |
272 | 49 | 無 | wú | to not have; without | 當言無覺有觀耶 |
273 | 49 | 無 | wú | has not yet | 當言無覺有觀耶 |
274 | 49 | 無 | mó | mo | 當言無覺有觀耶 |
275 | 49 | 無 | wú | do not | 當言無覺有觀耶 |
276 | 49 | 無 | wú | not; -less; un- | 當言無覺有觀耶 |
277 | 49 | 無 | wú | regardless of | 當言無覺有觀耶 |
278 | 49 | 無 | wú | to not have | 當言無覺有觀耶 |
279 | 49 | 無 | wú | um | 當言無覺有觀耶 |
280 | 49 | 無 | wú | Wu | 當言無覺有觀耶 |
281 | 49 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 當言無覺有觀耶 |
282 | 49 | 無 | wú | not; non- | 當言無覺有觀耶 |
283 | 49 | 無 | mó | mo | 當言無覺有觀耶 |
284 | 49 | 謂 | wèi | to call | 是謂 |
285 | 49 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 是謂 |
286 | 49 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 是謂 |
287 | 49 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 是謂 |
288 | 49 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 是謂 |
289 | 49 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 是謂 |
290 | 49 | 謂 | wèi | to think | 是謂 |
291 | 49 | 謂 | wèi | for; is to be | 是謂 |
292 | 49 | 謂 | wèi | to make; to cause | 是謂 |
293 | 49 | 謂 | wèi | and | 是謂 |
294 | 49 | 謂 | wèi | principle; reason | 是謂 |
295 | 49 | 謂 | wèi | Wei | 是謂 |
296 | 49 | 謂 | wèi | which; what; yad | 是謂 |
297 | 49 | 謂 | wèi | to say; iti | 是謂 |
298 | 48 | 不得 | bùdé | must not; may not; not be allowed; cannot | 若本不得痛痛觀意止現在前 |
299 | 48 | 不得 | bùdé | must not; may not; not be allowed; cannot | 若本不得痛痛觀意止現在前 |
300 | 48 | 念 | niàn | to read aloud | 念覺意 |
301 | 48 | 念 | niàn | to remember; to expect | 念覺意 |
302 | 48 | 念 | niàn | to miss | 念覺意 |
303 | 48 | 念 | niàn | to consider | 念覺意 |
304 | 48 | 念 | niàn | to recite; to chant | 念覺意 |
305 | 48 | 念 | niàn | to show affection for | 念覺意 |
306 | 48 | 念 | niàn | a thought; an idea | 念覺意 |
307 | 48 | 念 | niàn | twenty | 念覺意 |
308 | 48 | 念 | niàn | memory | 念覺意 |
309 | 48 | 念 | niàn | an instant | 念覺意 |
310 | 48 | 念 | niàn | Nian | 念覺意 |
311 | 48 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 念覺意 |
312 | 48 | 念 | niàn | a thought; citta | 念覺意 |
313 | 47 | 欲 | yù | desire | 欲 |
314 | 47 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲 |
315 | 47 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 欲 |
316 | 47 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲 |
317 | 47 | 欲 | yù | lust | 欲 |
318 | 47 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 欲 |
319 | 47 | 或 | huò | or; either; else | 或身非痛 |
320 | 47 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或身非痛 |
321 | 47 | 或 | huò | some; someone | 或身非痛 |
322 | 47 | 或 | míngnián | suddenly | 或身非痛 |
323 | 47 | 或 | huò | or; vā | 或身非痛 |
324 | 45 | 心 | xīn | heart [organ] | 心 |
325 | 45 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心 |
326 | 45 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心 |
327 | 45 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心 |
328 | 45 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心 |
329 | 45 | 心 | xīn | heart | 心 |
330 | 45 | 心 | xīn | emotion | 心 |
331 | 45 | 心 | xīn | intention; consideration | 心 |
332 | 45 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心 |
333 | 45 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心 |
334 | 45 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心 |
335 | 45 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心 |
336 | 45 | 欲界 | yù jiè | realm of desire | 欲界眾生不自住心入無想定 |
337 | 43 | 棄 | qì | to abandon; to relinquish; to discard; to throw away | 若棄欲界有受欲界有 |
338 | 43 | 棄 | qì | to overlook; to forget | 若棄欲界有受欲界有 |
339 | 43 | 棄 | qì | Qi | 若棄欲界有受欲界有 |
340 | 43 | 棄 | qì | to expell from the Sangha | 若棄欲界有受欲界有 |
341 | 43 | 棄 | qì | abandon; chorita | 若棄欲界有受欲界有 |
342 | 43 | 言 | yán | to speak; to say; said | 當言法智 |
343 | 43 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 當言法智 |
344 | 43 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 當言法智 |
345 | 43 | 言 | yán | a particle with no meaning | 當言法智 |
346 | 43 | 言 | yán | phrase; sentence | 當言法智 |
347 | 43 | 言 | yán | a word; a syllable | 當言法智 |
348 | 43 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 當言法智 |
349 | 43 | 言 | yán | to regard as | 當言法智 |
350 | 43 | 言 | yán | to act as | 當言法智 |
351 | 43 | 言 | yán | word; vacana | 當言法智 |
352 | 43 | 言 | yán | speak; vad | 當言法智 |
353 | 42 | 得 | de | potential marker | 本得身身觀意止現在前 |
354 | 42 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 本得身身觀意止現在前 |
355 | 42 | 得 | děi | must; ought to | 本得身身觀意止現在前 |
356 | 42 | 得 | děi | to want to; to need to | 本得身身觀意止現在前 |
357 | 42 | 得 | děi | must; ought to | 本得身身觀意止現在前 |
358 | 42 | 得 | dé | de | 本得身身觀意止現在前 |
359 | 42 | 得 | de | infix potential marker | 本得身身觀意止現在前 |
360 | 42 | 得 | dé | to result in | 本得身身觀意止現在前 |
361 | 42 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 本得身身觀意止現在前 |
362 | 42 | 得 | dé | to be satisfied | 本得身身觀意止現在前 |
363 | 42 | 得 | dé | to be finished | 本得身身觀意止現在前 |
364 | 42 | 得 | de | result of degree | 本得身身觀意止現在前 |
365 | 42 | 得 | de | marks completion of an action | 本得身身觀意止現在前 |
366 | 42 | 得 | děi | satisfying | 本得身身觀意止現在前 |
367 | 42 | 得 | dé | to contract | 本得身身觀意止現在前 |
368 | 42 | 得 | dé | marks permission or possibility | 本得身身觀意止現在前 |
369 | 42 | 得 | dé | expressing frustration | 本得身身觀意止現在前 |
370 | 42 | 得 | dé | to hear | 本得身身觀意止現在前 |
371 | 42 | 得 | dé | to have; there is | 本得身身觀意止現在前 |
372 | 42 | 得 | dé | marks time passed | 本得身身觀意止現在前 |
373 | 42 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 本得身身觀意止現在前 |
374 | 42 | 想 | xiǎng | to think | 想 |
375 | 42 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 想 |
376 | 42 | 想 | xiǎng | to want | 想 |
377 | 42 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 想 |
378 | 42 | 想 | xiǎng | to plan | 想 |
379 | 42 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 想 |
380 | 41 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 彼尊者長夜作無斷行受 |
381 | 41 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 彼尊者長夜作無斷行受 |
382 | 41 | 受 | shòu | to receive; to accept | 彼尊者長夜作無斷行受 |
383 | 41 | 受 | shòu | to tolerate | 彼尊者長夜作無斷行受 |
384 | 41 | 受 | shòu | suitably | 彼尊者長夜作無斷行受 |
385 | 41 | 受 | shòu | feelings; sensations | 彼尊者長夜作無斷行受 |
386 | 41 | 諸 | zhū | all; many; various | 諸欲有 |
387 | 41 | 諸 | zhū | Zhu | 諸欲有 |
388 | 41 | 諸 | zhū | all; members of the class | 諸欲有 |
389 | 41 | 諸 | zhū | interrogative particle | 諸欲有 |
390 | 41 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 諸欲有 |
391 | 41 | 諸 | zhū | of; in | 諸欲有 |
392 | 41 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 諸欲有 |
393 | 41 | 繫 | xì | to connect; to relate | 色無色界繫緣 |
394 | 41 | 繫 | xì | department | 色無色界繫緣 |
395 | 41 | 繫 | xì | system | 色無色界繫緣 |
396 | 41 | 繫 | xì | connection; relation | 色無色界繫緣 |
397 | 41 | 繫 | xì | connection; relation | 色無色界繫緣 |
398 | 41 | 繫 | xì | to bind; to tie up | 色無色界繫緣 |
399 | 41 | 繫 | xì | to involve | 色無色界繫緣 |
400 | 41 | 繫 | xì | to tie; to bind; to fasten | 色無色界繫緣 |
401 | 41 | 繫 | xì | lineage | 色無色界繫緣 |
402 | 41 | 繫 | xì | to hang from; to suspend; to depend | 色無色界繫緣 |
403 | 41 | 繫 | xì | a belt; a band; a girdle | 色無色界繫緣 |
404 | 41 | 繫 | xì | the coda of a fu | 色無色界繫緣 |
405 | 41 | 繫 | xì | to be | 色無色界繫緣 |
406 | 41 | 繫 | xì | to relate to | 色無色界繫緣 |
407 | 41 | 繫 | xì | to detain; to imprison | 色無色界繫緣 |
408 | 41 | 繫 | xì | to be concerned; to be mindful of | 色無色界繫緣 |
409 | 41 | 繫 | xì | Xi | 色無色界繫緣 |
410 | 41 | 繫 | xì | to tie; to fasten | 色無色界繫緣 |
411 | 41 | 繫 | xì | to hang from; to suspend | 色無色界繫緣 |
412 | 41 | 繫 | xì | to connect; to relate | 色無色界繫緣 |
413 | 41 | 繫 | xì | a belt; a band | 色無色界繫緣 |
414 | 41 | 繫 | xì | a connection; a relation | 色無色界繫緣 |
415 | 41 | 繫 | xì | a belt; a band | 色無色界繫緣 |
416 | 41 | 繫 | jì | to tie | 色無色界繫緣 |
417 | 41 | 繫 | xì | to tie; grantha | 色無色界繫緣 |
418 | 41 | 繫 | xì | hi | 色無色界繫緣 |
419 | 40 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 緣智 |
420 | 40 | 智 | zhì | care; prudence | 緣智 |
421 | 40 | 智 | zhì | Zhi | 緣智 |
422 | 40 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 緣智 |
423 | 40 | 智 | zhì | clever | 緣智 |
424 | 40 | 智 | zhì | Wisdom | 緣智 |
425 | 40 | 智 | zhì | jnana; knowing | 緣智 |
426 | 40 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 若修 |
427 | 40 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 若修 |
428 | 40 | 修 | xiū | to repair | 若修 |
429 | 40 | 修 | xiū | long; slender | 若修 |
430 | 40 | 修 | xiū | to write; to compile | 若修 |
431 | 40 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 若修 |
432 | 40 | 修 | xiū | to practice | 若修 |
433 | 40 | 修 | xiū | to cut | 若修 |
434 | 40 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 若修 |
435 | 40 | 修 | xiū | a virtuous person | 若修 |
436 | 40 | 修 | xiū | Xiu | 若修 |
437 | 40 | 修 | xiū | to unknot | 若修 |
438 | 40 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 若修 |
439 | 40 | 修 | xiū | excellent | 若修 |
440 | 40 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 若修 |
441 | 40 | 修 | xiū | Cultivation | 若修 |
442 | 40 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 若修 |
443 | 40 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 若修 |
444 | 36 | 內 | nèi | inside; interior | 眼緣色生內結 |
445 | 36 | 內 | nèi | private | 眼緣色生內結 |
446 | 36 | 內 | nèi | family; domestic | 眼緣色生內結 |
447 | 36 | 內 | nèi | inside; interior | 眼緣色生內結 |
448 | 36 | 內 | nèi | wife; consort | 眼緣色生內結 |
449 | 36 | 內 | nèi | an imperial palace | 眼緣色生內結 |
450 | 36 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 眼緣色生內結 |
451 | 36 | 內 | nèi | female | 眼緣色生內結 |
452 | 36 | 內 | nèi | to approach | 眼緣色生內結 |
453 | 36 | 內 | nèi | indoors | 眼緣色生內結 |
454 | 36 | 內 | nèi | inner heart | 眼緣色生內結 |
455 | 36 | 內 | nèi | a room | 眼緣色生內結 |
456 | 36 | 內 | nèi | Nei | 眼緣色生內結 |
457 | 36 | 內 | nà | to receive | 眼緣色生內結 |
458 | 36 | 內 | nèi | inner; antara | 眼緣色生內結 |
459 | 36 | 內 | nèi | self; adhyatma | 眼緣色生內結 |
460 | 36 | 內 | nèi | esoteric; private | 眼緣色生內結 |
461 | 34 | 欲界繫 | yùjièxì | bonds of the desire realm | 言欲界繫緣 |
462 | 34 | 色界繫 | sèjièxì | bonds to dharmas in the Realm of Form | 或色界繫緣 |
463 | 34 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 緣智 |
464 | 34 | 緣 | yuán | hem | 緣智 |
465 | 34 | 緣 | yuán | to revolve around | 緣智 |
466 | 34 | 緣 | yuán | because | 緣智 |
467 | 34 | 緣 | yuán | to climb up | 緣智 |
468 | 34 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 緣智 |
469 | 34 | 緣 | yuán | along; to follow | 緣智 |
470 | 34 | 緣 | yuán | to depend on | 緣智 |
471 | 34 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 緣智 |
472 | 34 | 緣 | yuán | Condition | 緣智 |
473 | 34 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 緣智 |
474 | 33 | 要 | yào | to want; to wish for | 依樂出要 |
475 | 33 | 要 | yào | if | 依樂出要 |
476 | 33 | 要 | yào | to be about to; in the future | 依樂出要 |
477 | 33 | 要 | yào | to want | 依樂出要 |
478 | 33 | 要 | yāo | a treaty | 依樂出要 |
479 | 33 | 要 | yào | to request | 依樂出要 |
480 | 33 | 要 | yào | essential points; crux | 依樂出要 |
481 | 33 | 要 | yāo | waist | 依樂出要 |
482 | 33 | 要 | yāo | to cinch | 依樂出要 |
483 | 33 | 要 | yāo | waistband | 依樂出要 |
484 | 33 | 要 | yāo | Yao | 依樂出要 |
485 | 33 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 依樂出要 |
486 | 33 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 依樂出要 |
487 | 33 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 依樂出要 |
488 | 33 | 要 | yāo | to agree with | 依樂出要 |
489 | 33 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 依樂出要 |
490 | 33 | 要 | yào | to summarize | 依樂出要 |
491 | 33 | 要 | yào | essential; important | 依樂出要 |
492 | 33 | 要 | yào | to desire | 依樂出要 |
493 | 33 | 要 | yào | to demand | 依樂出要 |
494 | 33 | 要 | yào | to need | 依樂出要 |
495 | 33 | 要 | yào | should; must | 依樂出要 |
496 | 33 | 要 | yào | might | 依樂出要 |
497 | 33 | 要 | yào | or | 依樂出要 |
498 | 33 | 要 | yào | necessarily; avaśyam | 依樂出要 |
499 | 33 | 出 | chū | to go out; to leave | 依樂出要 |
500 | 33 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 依樂出要 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
有 |
|
|
|
彼 | bǐ | that; tad | |
法 |
|
|
|
意 | yì | manas; mind; mentation | |
耶 | yé | ya | |
痛 | tòng | in pain; ātura | |
非 | fēi | not | |
觉 | 覺 |
|
|
观 | 觀 |
|
|
是 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
阿毘昙 | 阿毘曇 | 196 | Abhidharma; Abhidhamma |
阿毘昙八犍度论 | 阿毘曇八犍度論 | 196 | Abhidharma jñāna prasthāna śāstra; Apitan Ba Jiandu Lun |
佛世尊 | 102 | Buddha, the world-honoured; bhagavat | |
符秦 | 102 | Former Qin | |
犍度 | 106 | Khandhaka | |
迦旃延子 | 106 | Katyāyanīputra | |
罽賓 | 106 | Kashmir | |
涅槃 | 110 |
|
|
秦 | 113 |
|
|
如来 | 如來 | 114 |
|
三藏 | 115 |
|
|
僧伽提婆 | 115 | Saṅghadeva; Saṃghadeva; Sajghadeva | |
世尊 | 115 |
|
|
无想天 | 無想天 | 119 | Asamjnisattva Heaven; Heaven without Thought |
喜根 | 120 | Saumanasya; Prīti; Joy | |
有若 | 121 | You Ruo | |
竺佛念 | 122 | Zhu Fonian; Fo Nian |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 71.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
般涅槃 | 98 | parinirvana | |
不害 | 98 | non-harm | |
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不苦不乐痛 | 不苦不樂痛 | 98 | sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不生 | 98 |
|
|
处中 | 處中 | 99 | to abide in the media that transcends existence and non-existence; madyama |
道智 | 100 | knowledge of the path; mārgajñatā; margajnata | |
等智 | 100 | secular knowledge | |
入定 | 100 |
|
|
二行 | 195 | two kinds of spiritual practice | |
二识 | 二識 | 195 | two levels of consciousness |
法缘 | 法緣 | 102 |
|
法智 | 102 |
|
|
非心 | 102 | without thought; acitta | |
非身 | 102 |
|
|
界系 | 界繫 | 106 | bound to the three realms |
卷第二十 | 106 | scroll 20 | |
觉意 | 覺意 | 106 | enlightenment factor; bodhyaṅga |
空无 | 空無 | 107 |
|
苦智 | 107 | understanding of the fact of suffering | |
苦痛 | 107 | the sensation of pain | |
乐根 | 樂根 | 108 | organs of pleasure |
乐痛 | 樂痛 | 108 | sensation of pleasure |
灭尽定 | 滅盡定 | 109 | the cessation of perception and sensation; nirodhasamāpatti |
灭尽三昧 | 滅盡三昧 | 109 | the cessation of perception and sensation; nirodhasamāpatti |
染污心 | 114 | afflicted mind; kliṣṭa-citta | |
如实 | 如實 | 114 |
|
如实知 | 如實知 | 114 |
|
三行 | 115 |
|
|
三昧 | 115 |
|
|
三智 | 115 | three kinds of wisdom | |
色界 | 115 |
|
|
色界系 | 色界繫 | 115 | bonds to dharmas in the Realm of Form |
色有 | 115 | material existence | |
身识 | 身識 | 115 | body consciousness; sense of touch |
十想 | 115 | ten notions | |
首卢 | 首盧 | 115 | sloka |
四意止 | 115 | four bases of mindfulness | |
四有 | 115 | four states of existence | |
四智 | 115 | the four forms of wisdom | |
未知智 | 119 | knowledge extended to the higher realms | |
无常想 | 無常想 | 119 | the notion of impermanence |
无瞋恚 | 無瞋恚 | 119 | free from anger |
无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
無想 | 119 | no notion; without perception | |
无想定 | 無想定 | 119 | meditative concentration with no thought |
无染 | 無染 | 119 | undefiled |
无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
无相 | 無相 | 119 |
|
五阴 | 五陰 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
心法 | 120 | mental objects | |
心解脱 | 心解脫 | 120 |
|
心心 | 120 | the mind and mental conditions | |
心观 | 心觀 | 120 | contemplation on the mind |
修法 | 120 | a ritual | |
修心 | 120 |
|
|
一百八 | 121 | one hundred and eight | |
因明 | 121 | Buddhist logic; hetuvidya | |
有想 | 121 | having apperception | |
有漏 | 121 | having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava | |
欲界 | 121 | realm of desire | |
缘法 | 緣法 | 121 | causes and conditions |
欲界系 | 欲界繫 | 121 | bonds of the desire realm |
欲心 | 121 | a lustful heart | |
增上 | 122 | additional; increased; superior | |
知他人心智 | 122 | knowledge of the mind of others | |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
住心 | 122 | abiding in thoughts; abode of the mind |