Glossary and Vocabulary for Śrīsarvabhūtaḍāmaratantrasūtra (Fo Shuo Jingang Shou Pusa Xiangfu Yiqie Bu Duo Da Jiao Wang Jing) 佛說金剛手菩薩降伏一切部多大教王經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 173 yǐn to lead; to guide
2 173 yǐn to draw a bow
3 173 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 173 yǐn to stretch
5 173 yǐn to involve
6 173 yǐn to quote; to cite
7 173 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 173 yǐn to recruit
9 173 yǐn to hold
10 173 yǐn to withdraw; to leave
11 173 yǐn a strap for pulling a cart
12 173 yǐn a preface ; a forward
13 173 yǐn a license
14 173 yǐn long
15 173 yǐn to cause
16 173 yǐn to pull; to draw
17 173 yǐn a refrain; a tune
18 173 yǐn to grow
19 173 yǐn to command
20 173 yǐn to accuse
21 173 yǐn to commit suicide
22 173 yǐn a genre
23 173 yǐn yin; a unit of paper money
24 173 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
25 143 èr two 於二河岸或尸陀林
26 143 èr Kangxi radical 7 於二河岸或尸陀林
27 143 èr second 於二河岸或尸陀林
28 143 èr twice; double; di- 於二河岸或尸陀林
29 143 èr more than one kind 於二河岸或尸陀林
30 143 èr two; dvā; dvi 於二河岸或尸陀林
31 143 èr both; dvaya 於二河岸或尸陀林
32 133 to join; to combine 二合引
33 133 to close 二合引
34 133 to agree with; equal to 二合引
35 133 to gather 二合引
36 133 whole 二合引
37 133 to be suitable; to be up to standard 二合引
38 133 a musical note 二合引
39 133 the conjunction of two astronomical objects 二合引
40 133 to fight 二合引
41 133 to conclude 二合引
42 133 to be similar to 二合引
43 133 crowded 二合引
44 133 a box 二合引
45 133 to copulate 二合引
46 133 a partner; a spouse 二合引
47 133 harmonious 二合引
48 133 He 二合引
49 133 a container for grain measurement 二合引
50 133 Merge 二合引
51 133 unite; saṃyoga 二合引
52 81 部多 bùduō bhūta; become 降伏部多最上王
53 80 female; feminine 汝部多女天女
54 80 female 汝部多女天女
55 80 Kangxi radical 38 汝部多女天女
56 80 to marry off a daughter 汝部多女天女
57 80 daughter 汝部多女天女
58 80 soft; feminine 汝部多女天女
59 80 the Maiden lunar lodging 汝部多女天女
60 80 woman; nārī 汝部多女天女
61 80 daughter; duhitṛ 汝部多女天女
62 80 Śravaṇā 汝部多女天女
63 55 luó baby talk 喻試娑囉娑囉濕彌
64 55 luō to nag 喻試娑囉娑囉濕彌
65 55 luó ra 喻試娑囉娑囉濕彌
66 52 sporadic; scattered 賀曩賀曩薩哩嚩
67 52 賀曩賀曩薩哩嚩
68 49 to go back; to return 復說甘露祕密真言
69 49 to resume; to restart 復說甘露祕密真言
70 49 to do in detail 復說甘露祕密真言
71 49 to restore 復說甘露祕密真言
72 49 to respond; to reply to 復說甘露祕密真言
73 49 Fu; Return 復說甘露祕密真言
74 49 to retaliate; to reciprocate 復說甘露祕密真言
75 49 to avoid forced labor or tax 復說甘露祕密真言
76 49 Fu 復說甘露祕密真言
77 49 doubled; to overlapping; folded 復說甘露祕密真言
78 49 a lined garment with doubled thickness 復說甘露祕密真言
79 43 一切 yīqiè temporary 說降伏一切部多大教王成就之法
80 43 一切 yīqiè the same 說降伏一切部多大教王成就之法
81 43 真言 zhēnyán true words 我今說之真言曰
82 43 真言 zhēnyán an incantation 我今說之真言曰
83 43 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 我今說之真言曰
84 42 wilderness 波野紇哩
85 42 open country; field 波野紇哩
86 42 outskirts; countryside 波野紇哩
87 42 wild; uncivilized 波野紇哩
88 42 celestial area 波野紇哩
89 42 district; region 波野紇哩
90 42 community 波野紇哩
91 42 rude; coarse 波野紇哩
92 42 unofficial 波野紇哩
93 42 ya 波野紇哩
94 42 the wild; aṭavī 波野紇哩
95 42 fu 嚩日羅入嚩
96 42 va 嚩日羅入嚩
97 42 jiā ka 用迦囉尾囉華散上
98 42 jiā ka 用迦囉尾囉華散上
99 42 yán to speak; to say; said 時金剛手菩薩言
100 42 yán language; talk; words; utterance; speech 時金剛手菩薩言
101 42 yán Kangxi radical 149 時金剛手菩薩言
102 42 yán phrase; sentence 時金剛手菩薩言
103 42 yán a word; a syllable 時金剛手菩薩言
104 42 yán a theory; a doctrine 時金剛手菩薩言
105 42 yán to regard as 時金剛手菩薩言
106 42 yán to act as 時金剛手菩薩言
107 42 yán word; vacana 時金剛手菩薩言
108 42 yán speak; vad 時金剛手菩薩言
109 41 to go; to 於二河岸或尸陀林
110 41 to rely on; to depend on 於二河岸或尸陀林
111 41 Yu 於二河岸或尸陀林
112 41 a crow 於二河岸或尸陀林
113 41 to congratulate 賀曩賀曩薩哩嚩
114 41 to send a present 賀曩賀曩薩哩嚩
115 41 He 賀曩賀曩薩哩嚩
116 41 ha 賀曩賀曩薩哩嚩
117 39 ǎn to contain
118 39 ǎn to eat with the hands
119 35 zhī to go 說降伏一切部多大教王成就之法
120 35 zhī to arrive; to go 說降伏一切部多大教王成就之法
121 35 zhī is 說降伏一切部多大教王成就之法
122 35 zhī to use 說降伏一切部多大教王成就之法
123 35 zhī Zhi 說降伏一切部多大教王成就之法
124 35 zhī winding 說降伏一切部多大教王成就之法
125 35 self 時我一心歸命禮
126 35 [my] dear 時我一心歸命禮
127 35 Wo 時我一心歸命禮
128 35 self; atman; attan 時我一心歸命禮
129 35 ga 時我一心歸命禮
130 34 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說降伏一切部多大教王成就之法
131 34 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說降伏一切部多大教王成就之法
132 34 shuì to persuade 說降伏一切部多大教王成就之法
133 34 shuō to teach; to recite; to explain 說降伏一切部多大教王成就之法
134 34 shuō a doctrine; a theory 說降伏一切部多大教王成就之法
135 34 shuō to claim; to assert 說降伏一切部多大教王成就之法
136 34 shuō allocution 說降伏一切部多大教王成就之法
137 34 shuō to criticize; to scold 說降伏一切部多大教王成就之法
138 34 shuō to indicate; to refer to 說降伏一切部多大教王成就之法
139 34 shuō speach; vāda 說降伏一切部多大教王成就之法
140 34 shuō to speak; bhāṣate 說降伏一切部多大教王成就之法
141 34 shuō to instruct 說降伏一切部多大教王成就之法
142 33 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 復誦金剛手菩薩
143 33 sòng to recount; to narrate 復誦金剛手菩薩
144 33 sòng a poem 復誦金剛手菩薩
145 33 sòng recite; priase; pāṭha 復誦金剛手菩薩
146 32 yuē to speak; to say 我今說之真言曰
147 32 yuē Kangxi radical 73 我今說之真言曰
148 32 yuē to be called 我今說之真言曰
149 32 yuē said; ukta 我今說之真言曰
150 32 zuò to do 如是等處所作之法必得成就
151 32 zuò to act as; to serve as 如是等處所作之法必得成就
152 32 zuò to start 如是等處所作之法必得成就
153 32 zuò a writing; a work 如是等處所作之法必得成就
154 32 zuò to dress as; to be disguised as 如是等處所作之法必得成就
155 32 zuō to create; to make 如是等處所作之法必得成就
156 32 zuō a workshop 如是等處所作之法必得成就
157 32 zuō to write; to compose 如是等處所作之法必得成就
158 32 zuò to rise 如是等處所作之法必得成就
159 32 zuò to be aroused 如是等處所作之法必得成就
160 32 zuò activity; action; undertaking 如是等處所作之法必得成就
161 32 zuò to regard as 如是等處所作之法必得成就
162 32 zuò action; kāraṇa 如是等處所作之法必得成就
163 31 lìng to make; to cause to be; to lead 若諸部多經剎那間不令成就
164 31 lìng to issue a command 若諸部多經剎那間不令成就
165 31 lìng rules of behavior; customs 若諸部多經剎那間不令成就
166 31 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 若諸部多經剎那間不令成就
167 31 lìng a season 若諸部多經剎那間不令成就
168 31 lìng respected; good reputation 若諸部多經剎那間不令成就
169 31 lìng good 若諸部多經剎那間不令成就
170 31 lìng pretentious 若諸部多經剎那間不令成就
171 31 lìng a transcending state of existence 若諸部多經剎那間不令成就
172 31 lìng a commander 若諸部多經剎那間不令成就
173 31 lìng a commanding quality; an impressive character 若諸部多經剎那間不令成就
174 31 lìng lyrics 若諸部多經剎那間不令成就
175 31 lìng Ling 若諸部多經剎那間不令成就
176 31 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 若諸部多經剎那間不令成就
177 31 ān calm; still; quiet; peaceful 用右手安腰側
178 31 ān to calm; to pacify 用右手安腰側
179 31 ān safe; secure 用右手安腰側
180 31 ān comfortable; happy 用右手安腰側
181 31 ān to find a place for 用右手安腰側
182 31 ān to install; to fix; to fit 用右手安腰側
183 31 ān to be content 用右手安腰側
184 31 ān to cherish 用右手安腰側
185 31 ān to bestow; to confer 用右手安腰側
186 31 ān amphetamine 用右手安腰側
187 31 ān ampere 用右手安腰側
188 31 ān to add; to submit 用右手安腰側
189 31 ān to reside; to live at 用右手安腰側
190 31 ān to be used to; to be familiar with 用右手安腰側
191 31 ān an 用右手安腰側
192 31 ān Ease 用右手安腰側
193 31 ān e 用右手安腰側
194 31 ān an 用右手安腰側
195 31 ān peace 用右手安腰側
196 30 to rub 或金銀真珠瑠璃鉢訥摩囉誐寶
197 30 to approach; to press in 或金銀真珠瑠璃鉢訥摩囉誐寶
198 30 to sharpen; to grind 或金銀真珠瑠璃鉢訥摩囉誐寶
199 30 to obliterate; to erase 或金銀真珠瑠璃鉢訥摩囉誐寶
200 30 to compare notes; to learn by interaction 或金銀真珠瑠璃鉢訥摩囉誐寶
201 30 friction 或金銀真珠瑠璃鉢訥摩囉誐寶
202 30 ma 或金銀真珠瑠璃鉢訥摩囉誐寶
203 30 Māyā 或金銀真珠瑠璃鉢訥摩囉誐寶
204 28 luó Luo 嚩日羅入嚩
205 28 luó to catch; to capture 嚩日羅入嚩
206 28 luó gauze 嚩日羅入嚩
207 28 luó a sieve; cloth for filtering 嚩日羅入嚩
208 28 luó a net for catching birds 嚩日羅入嚩
209 28 luó to recruit 嚩日羅入嚩
210 28 luó to include 嚩日羅入嚩
211 28 luó to distribute 嚩日羅入嚩
212 28 luó ra 嚩日羅入嚩
213 28 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 說降伏一切部多大教王成就之法
214 28 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 說降伏一切部多大教王成就之法
215 28 成就 chéngjiù accomplishment 說降伏一切部多大教王成就之法
216 28 成就 chéngjiù Achievements 說降伏一切部多大教王成就之法
217 28 成就 chéngjiù to attained; to obtain 說降伏一切部多大教王成就之法
218 28 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 說降伏一切部多大教王成就之法
219 28 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 說降伏一切部多大教王成就之法
220 27 to be near by; to be close to 我即往彼破壞部
221 27 at that time 我即往彼破壞部
222 27 to be exactly the same as; to be thus 我即往彼破壞部
223 27 supposed; so-called 我即往彼破壞部
224 27 to arrive at; to ascend 我即往彼破壞部
225 26 biàn all; complete 如是誦八百遍
226 26 biàn to be covered with 如是誦八百遍
227 26 biàn everywhere; sarva 如是誦八百遍
228 26 biàn pervade; visva 如是誦八百遍
229 26 biàn everywhere fragrant; paricitra 如是誦八百遍
230 26 biàn everywhere; spharaṇa 如是誦八百遍
231 26 wéi to act as; to serve 為我說此大金剛手忿怒主殺諸部多祕密神呪
232 26 wéi to change into; to become 為我說此大金剛手忿怒主殺諸部多祕密神呪
233 26 wéi to be; is 為我說此大金剛手忿怒主殺諸部多祕密神呪
234 26 wéi to do 為我說此大金剛手忿怒主殺諸部多祕密神呪
235 26 wèi to support; to help 為我說此大金剛手忿怒主殺諸部多祕密神呪
236 26 wéi to govern 為我說此大金剛手忿怒主殺諸部多祕密神呪
237 26 wèi to be; bhū 為我說此大金剛手忿怒主殺諸部多祕密神呪
238 25 zhǔ owner 爾時佛告三界主金剛手菩薩
239 25 zhǔ principal; main; primary 爾時佛告三界主金剛手菩薩
240 25 zhǔ master 爾時佛告三界主金剛手菩薩
241 25 zhǔ host 爾時佛告三界主金剛手菩薩
242 25 zhǔ to manage; to lead 爾時佛告三界主金剛手菩薩
243 25 zhǔ to decide; to advocate 爾時佛告三界主金剛手菩薩
244 25 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 爾時佛告三界主金剛手菩薩
245 25 zhǔ to signify; to indicate 爾時佛告三界主金剛手菩薩
246 25 zhǔ oneself 爾時佛告三界主金剛手菩薩
247 25 zhǔ a person; a party 爾時佛告三界主金剛手菩薩
248 25 zhǔ God; the Lord 爾時佛告三界主金剛手菩薩
249 25 zhǔ lord; ruler; chief 爾時佛告三界主金剛手菩薩
250 25 zhǔ an ancestral tablet 爾時佛告三界主金剛手菩薩
251 25 zhǔ princess 爾時佛告三界主金剛手菩薩
252 25 zhǔ chairperson 爾時佛告三界主金剛手菩薩
253 25 zhǔ fundamental 爾時佛告三界主金剛手菩薩
254 25 zhǔ Zhu 爾時佛告三界主金剛手菩薩
255 25 zhù to pour 爾時佛告三界主金剛手菩薩
256 25 zhǔ host; svamin 爾時佛告三界主金剛手菩薩
257 25 zhǔ abbot 爾時佛告三界主金剛手菩薩
258 25 to give 當為承事及與金銀瑠璃真珠珍寶
259 25 to accompany 當為承事及與金銀瑠璃真珠珍寶
260 25 to particate in 當為承事及與金銀瑠璃真珠珍寶
261 25 of the same kind 當為承事及與金銀瑠璃真珠珍寶
262 25 to help 當為承事及與金銀瑠璃真珠珍寶
263 25 for 當為承事及與金銀瑠璃真珠珍寶
264 25 suō to dance; to frolic 喻試娑囉娑囉濕彌
265 25 suō to lounge 喻試娑囉娑囉濕彌
266 25 suō to saunter 喻試娑囉娑囉濕彌
267 25 suō suo 喻試娑囉娑囉濕彌
268 25 suō sa 喻試娑囉娑囉濕彌
269 24 hōng hum 吽發吒
270 24 óu to bellow 吽發吒
271 24 hōng dull; stupid 吽發吒
272 24 hōng hum 吽發吒
273 24 zhě ca 若有持誦之者
274 23 shí time; a point or period of time 時我一心歸命禮
275 23 shí a season; a quarter of a year 時我一心歸命禮
276 23 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時我一心歸命禮
277 23 shí fashionable 時我一心歸命禮
278 23 shí fate; destiny; luck 時我一心歸命禮
279 23 shí occasion; opportunity; chance 時我一心歸命禮
280 23 shí tense 時我一心歸命禮
281 23 shí particular; special 時我一心歸命禮
282 23 shí to plant; to cultivate 時我一心歸命禮
283 23 shí an era; a dynasty 時我一心歸命禮
284 23 shí time [abstract] 時我一心歸命禮
285 23 shí seasonal 時我一心歸命禮
286 23 shí to wait upon 時我一心歸命禮
287 23 shí hour 時我一心歸命禮
288 23 shí appropriate; proper; timely 時我一心歸命禮
289 23 shí Shi 時我一心歸命禮
290 23 shí a present; currentlt 時我一心歸命禮
291 23 shí time; kāla 時我一心歸命禮
292 23 shí at that time; samaya 時我一心歸命禮
293 23 ya 酥哩也建底寶
294 23 grieved; saddened 怛踰
295 23 worried 怛踰
296 23 ta 怛踰
297 23 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 印呪
298 23 yìn India 印呪
299 23 yìn a mudra; a hand gesture 印呪
300 23 yìn a seal; a stamp 印呪
301 23 yìn to tally 印呪
302 23 yìn a vestige; a trace 印呪
303 23 yìn Yin 印呪
304 23 yìn to leave a track or trace 印呪
305 23 yìn mudra 印呪
306 22 néng can; able 善哉善哉汝能請我
307 22 néng ability; capacity 善哉善哉汝能請我
308 22 néng a mythical bear-like beast 善哉善哉汝能請我
309 22 néng energy 善哉善哉汝能請我
310 22 néng function; use 善哉善哉汝能請我
311 22 néng talent 善哉善哉汝能請我
312 22 néng expert at 善哉善哉汝能請我
313 22 néng to be in harmony 善哉善哉汝能請我
314 22 néng to tend to; to care for 善哉善哉汝能請我
315 22 néng to reach; to arrive at 善哉善哉汝能請我
316 22 néng to be able; śak 善哉善哉汝能請我
317 22 néng skilful; pravīṇa 善哉善哉汝能請我
318 22 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 於其身分悉皆乾枯而得命終
319 22 děi to want to; to need to 於其身分悉皆乾枯而得命終
320 22 děi must; ought to 於其身分悉皆乾枯而得命終
321 22 de 於其身分悉皆乾枯而得命終
322 22 de infix potential marker 於其身分悉皆乾枯而得命終
323 22 to result in 於其身分悉皆乾枯而得命終
324 22 to be proper; to fit; to suit 於其身分悉皆乾枯而得命終
325 22 to be satisfied 於其身分悉皆乾枯而得命終
326 22 to be finished 於其身分悉皆乾枯而得命終
327 22 děi satisfying 於其身分悉皆乾枯而得命終
328 22 to contract 於其身分悉皆乾枯而得命終
329 22 to hear 於其身分悉皆乾枯而得命終
330 22 to have; there is 於其身分悉皆乾枯而得命終
331 22 marks time passed 於其身分悉皆乾枯而得命終
332 22 obtain; attain; prāpta 於其身分悉皆乾枯而得命終
333 21 持誦 chísòng to chant; to recite 若有持誦之者
334 21 wěi tail 尾惹野遜那哩紇哩
335 21 wěi extremity; end; stern 尾惹野遜那哩紇哩
336 21 wěi to follow 尾惹野遜那哩紇哩
337 21 wěi Wei constellation 尾惹野遜那哩紇哩
338 21 wěi last 尾惹野遜那哩紇哩
339 21 wěi lower reach [of a river] 尾惹野遜那哩紇哩
340 21 wěi to mate [of animals] 尾惹野遜那哩紇哩
341 21 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 尾惹野遜那哩紇哩
342 21 wěi remaining 尾惹野遜那哩紇哩
343 21 wěi tail; lāṅgūla 尾惹野遜那哩紇哩
344 21 wěi Mūlabarhaṇī; Mūla 尾惹野遜那哩紇哩
345 21 method; way 說降伏一切部多大教王成就之法
346 21 France 說降伏一切部多大教王成就之法
347 21 the law; rules; regulations 說降伏一切部多大教王成就之法
348 21 the teachings of the Buddha; Dharma 說降伏一切部多大教王成就之法
349 21 a standard; a norm 說降伏一切部多大教王成就之法
350 21 an institution 說降伏一切部多大教王成就之法
351 21 to emulate 說降伏一切部多大教王成就之法
352 21 magic; a magic trick 說降伏一切部多大教王成就之法
353 21 punishment 說降伏一切部多大教王成就之法
354 21 Fa 說降伏一切部多大教王成就之法
355 21 a precedent 說降伏一切部多大教王成就之法
356 21 a classification of some kinds of Han texts 說降伏一切部多大教王成就之法
357 21 relating to a ceremony or rite 說降伏一切部多大教王成就之法
358 21 Dharma 說降伏一切部多大教王成就之法
359 21 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 說降伏一切部多大教王成就之法
360 21 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 說降伏一切部多大教王成就之法
361 21 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 說降伏一切部多大教王成就之法
362 21 quality; characteristic 說降伏一切部多大教王成就之法
363 21 to use; to grasp 以二手合拳舒頭指
364 21 to rely on 以二手合拳舒頭指
365 21 to regard 以二手合拳舒頭指
366 21 to be able to 以二手合拳舒頭指
367 21 to order; to command 以二手合拳舒頭指
368 21 used after a verb 以二手合拳舒頭指
369 21 a reason; a cause 以二手合拳舒頭指
370 21 Israel 以二手合拳舒頭指
371 21 Yi 以二手合拳舒頭指
372 21 use; yogena 以二手合拳舒頭指
373 21 day of the month; a certain day 如日壞劫大熾燃
374 21 Kangxi radical 72 如日壞劫大熾燃
375 21 a day 如日壞劫大熾燃
376 21 Japan 如日壞劫大熾燃
377 21 sun 如日壞劫大熾燃
378 21 daytime 如日壞劫大熾燃
379 21 sunlight 如日壞劫大熾燃
380 21 everyday 如日壞劫大熾燃
381 21 season 如日壞劫大熾燃
382 21 available time 如日壞劫大熾燃
383 21 in the past 如日壞劫大熾燃
384 21 mi 如日壞劫大熾燃
385 21 sun; sūrya 如日壞劫大熾燃
386 21 a day; divasa 如日壞劫大熾燃
387 21 yòng to use; to apply 此印用召請及供養
388 21 yòng Kangxi radical 101 此印用召請及供養
389 21 yòng to eat 此印用召請及供養
390 21 yòng to spend 此印用召請及供養
391 21 yòng expense 此印用召請及供養
392 21 yòng a use; usage 此印用召請及供養
393 21 yòng to need; must 此印用召請及供養
394 21 yòng useful; practical 此印用召請及供養
395 21 yòng to use up; to use all of something 此印用召請及供養
396 21 yòng to work (an animal) 此印用召請及供養
397 21 yòng to appoint 此印用召請及供養
398 21 yòng to administer; to manager 此印用召請及供養
399 21 yòng to control 此印用召請及供養
400 21 yòng to access 此印用召請及供養
401 21 yòng Yong 此印用召請及供養
402 21 yòng yong; function; application 此印用召請及供養
403 21 yòng efficacy; kāritra 此印用召請及供養
404 20 爾時 ěr shí at that time 爾時佛告三界主金剛手菩薩
405 20 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時佛告三界主金剛手菩薩
406 20 to reach 出彼焰時一切部多及諸眷屬
407 20 to attain 出彼焰時一切部多及諸眷屬
408 20 to understand 出彼焰時一切部多及諸眷屬
409 20 able to be compared to; to catch up with 出彼焰時一切部多及諸眷屬
410 20 to be involved with; to associate with 出彼焰時一切部多及諸眷屬
411 20 passing of a feudal title from elder to younger brother 出彼焰時一切部多及諸眷屬
412 20 and; ca; api 出彼焰時一切部多及諸眷屬
413 20 lái to come 皆來承事如為婢從
414 20 lái please 皆來承事如為婢從
415 20 lái used to substitute for another verb 皆來承事如為婢從
416 20 lái used between two word groups to express purpose and effect 皆來承事如為婢從
417 20 lái wheat 皆來承事如為婢從
418 20 lái next; future 皆來承事如為婢從
419 20 lái a simple complement of direction 皆來承事如為婢從
420 20 lái to occur; to arise 皆來承事如為婢從
421 20 lái to earn 皆來承事如為婢從
422 20 lái to come; āgata 皆來承事如為婢從
423 20 big; huge; large 如日壞劫大熾燃
424 20 Kangxi radical 37 如日壞劫大熾燃
425 20 great; major; important 如日壞劫大熾燃
426 20 size 如日壞劫大熾燃
427 20 old 如日壞劫大熾燃
428 20 oldest; earliest 如日壞劫大熾燃
429 20 adult 如日壞劫大熾燃
430 20 dài an important person 如日壞劫大熾燃
431 20 senior 如日壞劫大熾燃
432 20 an element 如日壞劫大熾燃
433 20 great; mahā 如日壞劫大熾燃
434 19 děng et cetera; and so on 如是等處所作之法必得成就
435 19 děng to wait 如是等處所作之法必得成就
436 19 děng to be equal 如是等處所作之法必得成就
437 19 děng degree; level 如是等處所作之法必得成就
438 19 děng to compare 如是等處所作之法必得成就
439 19 děng same; equal; sama 如是等處所作之法必得成就
440 18 zhōng middle 善能安住佛剎中
441 18 zhōng medium; medium sized 善能安住佛剎中
442 18 zhōng China 善能安住佛剎中
443 18 zhòng to hit the mark 善能安住佛剎中
444 18 zhōng midday 善能安住佛剎中
445 18 zhōng inside 善能安住佛剎中
446 18 zhōng during 善能安住佛剎中
447 18 zhōng Zhong 善能安住佛剎中
448 18 zhōng intermediary 善能安住佛剎中
449 18 zhōng half 善能安住佛剎中
450 18 zhòng to reach; to attain 善能安住佛剎中
451 18 zhòng to suffer; to infect 善能安住佛剎中
452 18 zhòng to obtain 善能安住佛剎中
453 18 zhòng to pass an exam 善能安住佛剎中
454 18 zhōng middle 善能安住佛剎中
455 17 命終 mìng zhōng to die; to end a life 於其身分悉皆乾枯而得命終
456 17 duō over; indicates a number greater than the number preceding it
457 17 duó many; much
458 17 duō more
459 17 duō excessive
460 17 duō abundant
461 17 duō to multiply; to acrue
462 17 duō Duo
463 17 duō ta
464 17 nǎng ancient times; former times 賀曩賀曩薩哩嚩
465 17 nǎng na 賀曩賀曩薩哩嚩
466 16 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩圓光亦如是
467 16 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩圓光亦如是
468 16 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩圓光亦如是
469 16 金剛手菩薩 jīngāng shǒu púsà Vajrapani Bodhisattva 爾時佛告三界主金剛手菩薩
470 15 to enter 嚩日羅入嚩
471 15 Kangxi radical 11 嚩日羅入嚩
472 15 radical 嚩日羅入嚩
473 15 income 嚩日羅入嚩
474 15 to conform with 嚩日羅入嚩
475 15 to descend 嚩日羅入嚩
476 15 the entering tone 嚩日羅入嚩
477 15 to pay 嚩日羅入嚩
478 15 to join 嚩日羅入嚩
479 15 entering; praveśa 嚩日羅入嚩
480 15 entered; attained; āpanna 嚩日羅入嚩
481 15 bottom; base; end 酥哩也建底寶
482 15 origin; the cause of a situation 酥哩也建底寶
483 15 to stop 酥哩也建底寶
484 15 to arrive 酥哩也建底寶
485 15 underneath 酥哩也建底寶
486 15 a draft; an outline; a sketch 酥哩也建底寶
487 15 end of month or year 酥哩也建底寶
488 15 remnants 酥哩也建底寶
489 15 background 酥哩也建底寶
490 15 a little deep; āgādha 酥哩也建底寶
491 15 speed 令諸部多速得還命真言曰
492 15 quick; fast 令諸部多速得還命真言曰
493 15 urgent 令諸部多速得還命真言曰
494 15 to recruit 令諸部多速得還命真言曰
495 15 to urge; to invite 令諸部多速得還命真言曰
496 15 quick; śīghra 令諸部多速得還命真言曰
497 15 to take 恨拏
498 15 to bring 恨拏
499 15 to grasp; to hold 恨拏
500 15 to arrest 恨拏

Frequencies of all Words

Top 955

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 173 yǐn to lead; to guide
2 173 yǐn to draw a bow
3 173 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 173 yǐn to stretch
5 173 yǐn to involve
6 173 yǐn to quote; to cite
7 173 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 173 yǐn to recruit
9 173 yǐn to hold
10 173 yǐn to withdraw; to leave
11 173 yǐn a strap for pulling a cart
12 173 yǐn a preface ; a forward
13 173 yǐn a license
14 173 yǐn long
15 173 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
16 173 yǐn to cause
17 173 yǐn yin; a measure of for salt certificates
18 173 yǐn to pull; to draw
19 173 yǐn a refrain; a tune
20 173 yǐn to grow
21 173 yǐn to command
22 173 yǐn to accuse
23 173 yǐn to commit suicide
24 173 yǐn a genre
25 173 yǐn yin; a weight measure
26 173 yǐn yin; a unit of paper money
27 173 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
28 143 èr two 於二河岸或尸陀林
29 143 èr Kangxi radical 7 於二河岸或尸陀林
30 143 èr second 於二河岸或尸陀林
31 143 èr twice; double; di- 於二河岸或尸陀林
32 143 èr another; the other 於二河岸或尸陀林
33 143 èr more than one kind 於二河岸或尸陀林
34 143 èr two; dvā; dvi 於二河岸或尸陀林
35 143 èr both; dvaya 於二河岸或尸陀林
36 133 to join; to combine 二合引
37 133 a time; a trip 二合引
38 133 to close 二合引
39 133 to agree with; equal to 二合引
40 133 to gather 二合引
41 133 whole 二合引
42 133 to be suitable; to be up to standard 二合引
43 133 a musical note 二合引
44 133 the conjunction of two astronomical objects 二合引
45 133 to fight 二合引
46 133 to conclude 二合引
47 133 to be similar to 二合引
48 133 and; also 二合引
49 133 crowded 二合引
50 133 a box 二合引
51 133 to copulate 二合引
52 133 a partner; a spouse 二合引
53 133 harmonious 二合引
54 133 should 二合引
55 133 He 二合引
56 133 a unit of measure for grain 二合引
57 133 a container for grain measurement 二合引
58 133 Merge 二合引
59 133 unite; saṃyoga 二合引
60 81 部多 bùduō bhūta; become 降伏部多最上王
61 80 female; feminine 汝部多女天女
62 80 female 汝部多女天女
63 80 Kangxi radical 38 汝部多女天女
64 80 to marry off a daughter 汝部多女天女
65 80 daughter 汝部多女天女
66 80 you; thou 汝部多女天女
67 80 soft; feminine 汝部多女天女
68 80 the Maiden lunar lodging 汝部多女天女
69 80 you 汝部多女天女
70 80 woman; nārī 汝部多女天女
71 80 daughter; duhitṛ 汝部多女天女
72 80 Śravaṇā 汝部多女天女
73 55 luó an exclamatory final particle 喻試娑囉娑囉濕彌
74 55 luó baby talk 喻試娑囉娑囉濕彌
75 55 luō to nag 喻試娑囉娑囉濕彌
76 55 luó ra 喻試娑囉娑囉濕彌
77 52 a mile 賀曩賀曩薩哩嚩
78 52 a sentence ending particle 賀曩賀曩薩哩嚩
79 52 sporadic; scattered 賀曩賀曩薩哩嚩
80 52 賀曩賀曩薩哩嚩
81 49 again; more; repeatedly 復說甘露祕密真言
82 49 to go back; to return 復說甘露祕密真言
83 49 to resume; to restart 復說甘露祕密真言
84 49 to do in detail 復說甘露祕密真言
85 49 to restore 復說甘露祕密真言
86 49 to respond; to reply to 復說甘露祕密真言
87 49 after all; and then 復說甘露祕密真言
88 49 even if; although 復說甘露祕密真言
89 49 Fu; Return 復說甘露祕密真言
90 49 to retaliate; to reciprocate 復說甘露祕密真言
91 49 to avoid forced labor or tax 復說甘露祕密真言
92 49 particle without meaing 復說甘露祕密真言
93 49 Fu 復說甘露祕密真言
94 49 repeated; again 復說甘露祕密真言
95 49 doubled; to overlapping; folded 復說甘露祕密真言
96 49 a lined garment with doubled thickness 復說甘露祕密真言
97 49 again; punar 復說甘露祕密真言
98 43 一切 yīqiè all; every; everything 說降伏一切部多大教王成就之法
99 43 一切 yīqiè temporary 說降伏一切部多大教王成就之法
100 43 一切 yīqiè the same 說降伏一切部多大教王成就之法
101 43 一切 yīqiè generally 說降伏一切部多大教王成就之法
102 43 一切 yīqiè all, everything 說降伏一切部多大教王成就之法
103 43 一切 yīqiè all; sarva 說降伏一切部多大教王成就之法
104 43 真言 zhēnyán true words 我今說之真言曰
105 43 真言 zhēnyán an incantation 我今說之真言曰
106 43 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 我今說之真言曰
107 42 wilderness 波野紇哩
108 42 open country; field 波野紇哩
109 42 outskirts; countryside 波野紇哩
110 42 wild; uncivilized 波野紇哩
111 42 celestial area 波野紇哩
112 42 district; region 波野紇哩
113 42 community 波野紇哩
114 42 rude; coarse 波野紇哩
115 42 unofficial 波野紇哩
116 42 exceptionally; very 波野紇哩
117 42 ya 波野紇哩
118 42 the wild; aṭavī 波野紇哩
119 42 fu 嚩日羅入嚩
120 42 va 嚩日羅入嚩
121 42 jiā ka 用迦囉尾囉華散上
122 42 jiā ka 用迦囉尾囉華散上
123 42 yán to speak; to say; said 時金剛手菩薩言
124 42 yán language; talk; words; utterance; speech 時金剛手菩薩言
125 42 yán Kangxi radical 149 時金剛手菩薩言
126 42 yán a particle with no meaning 時金剛手菩薩言
127 42 yán phrase; sentence 時金剛手菩薩言
128 42 yán a word; a syllable 時金剛手菩薩言
129 42 yán a theory; a doctrine 時金剛手菩薩言
130 42 yán to regard as 時金剛手菩薩言
131 42 yán to act as 時金剛手菩薩言
132 42 yán word; vacana 時金剛手菩薩言
133 42 yán speak; vad 時金剛手菩薩言
134 41 in; at 於二河岸或尸陀林
135 41 in; at 於二河岸或尸陀林
136 41 in; at; to; from 於二河岸或尸陀林
137 41 to go; to 於二河岸或尸陀林
138 41 to rely on; to depend on 於二河岸或尸陀林
139 41 to go to; to arrive at 於二河岸或尸陀林
140 41 from 於二河岸或尸陀林
141 41 give 於二河岸或尸陀林
142 41 oppposing 於二河岸或尸陀林
143 41 and 於二河岸或尸陀林
144 41 compared to 於二河岸或尸陀林
145 41 by 於二河岸或尸陀林
146 41 and; as well as 於二河岸或尸陀林
147 41 for 於二河岸或尸陀林
148 41 Yu 於二河岸或尸陀林
149 41 a crow 於二河岸或尸陀林
150 41 whew; wow 於二河岸或尸陀林
151 41 near to; antike 於二河岸或尸陀林
152 41 to congratulate 賀曩賀曩薩哩嚩
153 41 to send a present 賀曩賀曩薩哩嚩
154 41 He 賀曩賀曩薩哩嚩
155 41 ha 賀曩賀曩薩哩嚩
156 39 ǎn om
157 39 ǎn to contain
158 39 ǎn to eat with the hands
159 39 ǎn exclamation expressing doubt
160 39 ǎn om
161 36 you 悉儞阿
162 36 you; tvad 悉儞阿
163 35 zhī him; her; them; that 說降伏一切部多大教王成就之法
164 35 zhī used between a modifier and a word to form a word group 說降伏一切部多大教王成就之法
165 35 zhī to go 說降伏一切部多大教王成就之法
166 35 zhī this; that 說降伏一切部多大教王成就之法
167 35 zhī genetive marker 說降伏一切部多大教王成就之法
168 35 zhī it 說降伏一切部多大教王成就之法
169 35 zhī in; in regards to 說降伏一切部多大教王成就之法
170 35 zhī all 說降伏一切部多大教王成就之法
171 35 zhī and 說降伏一切部多大教王成就之法
172 35 zhī however 說降伏一切部多大教王成就之法
173 35 zhī if 說降伏一切部多大教王成就之法
174 35 zhī then 說降伏一切部多大教王成就之法
175 35 zhī to arrive; to go 說降伏一切部多大教王成就之法
176 35 zhī is 說降伏一切部多大教王成就之法
177 35 zhī to use 說降伏一切部多大教王成就之法
178 35 zhī Zhi 說降伏一切部多大教王成就之法
179 35 zhī winding 說降伏一切部多大教王成就之法
180 35 I; me; my 時我一心歸命禮
181 35 self 時我一心歸命禮
182 35 we; our 時我一心歸命禮
183 35 [my] dear 時我一心歸命禮
184 35 Wo 時我一心歸命禮
185 35 self; atman; attan 時我一心歸命禮
186 35 ga 時我一心歸命禮
187 35 I; aham 時我一心歸命禮
188 34 this; these 為我說此大金剛手忿怒主殺諸部多祕密神呪
189 34 in this way 為我說此大金剛手忿怒主殺諸部多祕密神呪
190 34 otherwise; but; however; so 為我說此大金剛手忿怒主殺諸部多祕密神呪
191 34 at this time; now; here 為我說此大金剛手忿怒主殺諸部多祕密神呪
192 34 this; here; etad 為我說此大金剛手忿怒主殺諸部多祕密神呪
193 34 that; those 我即往彼破壞部
194 34 another; the other 我即往彼破壞部
195 34 that; tad 我即往彼破壞部
196 34 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說降伏一切部多大教王成就之法
197 34 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說降伏一切部多大教王成就之法
198 34 shuì to persuade 說降伏一切部多大教王成就之法
199 34 shuō to teach; to recite; to explain 說降伏一切部多大教王成就之法
200 34 shuō a doctrine; a theory 說降伏一切部多大教王成就之法
201 34 shuō to claim; to assert 說降伏一切部多大教王成就之法
202 34 shuō allocution 說降伏一切部多大教王成就之法
203 34 shuō to criticize; to scold 說降伏一切部多大教王成就之法
204 34 shuō to indicate; to refer to 說降伏一切部多大教王成就之法
205 34 shuō speach; vāda 說降伏一切部多大教王成就之法
206 34 shuō to speak; bhāṣate 說降伏一切部多大教王成就之法
207 34 shuō to instruct 說降伏一切部多大教王成就之法
208 33 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 復誦金剛手菩薩
209 33 sòng to recount; to narrate 復誦金剛手菩薩
210 33 sòng a poem 復誦金剛手菩薩
211 33 sòng recite; priase; pāṭha 復誦金剛手菩薩
212 32 yuē to speak; to say 我今說之真言曰
213 32 yuē Kangxi radical 73 我今說之真言曰
214 32 yuē to be called 我今說之真言曰
215 32 yuē particle without meaning 我今說之真言曰
216 32 yuē said; ukta 我今說之真言曰
217 32 zuò to do 如是等處所作之法必得成就
218 32 zuò to act as; to serve as 如是等處所作之法必得成就
219 32 zuò to start 如是等處所作之法必得成就
220 32 zuò a writing; a work 如是等處所作之法必得成就
221 32 zuò to dress as; to be disguised as 如是等處所作之法必得成就
222 32 zuō to create; to make 如是等處所作之法必得成就
223 32 zuō a workshop 如是等處所作之法必得成就
224 32 zuō to write; to compose 如是等處所作之法必得成就
225 32 zuò to rise 如是等處所作之法必得成就
226 32 zuò to be aroused 如是等處所作之法必得成就
227 32 zuò activity; action; undertaking 如是等處所作之法必得成就
228 32 zuò to regard as 如是等處所作之法必得成就
229 32 zuò action; kāraṇa 如是等處所作之法必得成就
230 31 lìng to make; to cause to be; to lead 若諸部多經剎那間不令成就
231 31 lìng to issue a command 若諸部多經剎那間不令成就
232 31 lìng rules of behavior; customs 若諸部多經剎那間不令成就
233 31 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 若諸部多經剎那間不令成就
234 31 lìng a season 若諸部多經剎那間不令成就
235 31 lìng respected; good reputation 若諸部多經剎那間不令成就
236 31 lìng good 若諸部多經剎那間不令成就
237 31 lìng pretentious 若諸部多經剎那間不令成就
238 31 lìng a transcending state of existence 若諸部多經剎那間不令成就
239 31 lìng a commander 若諸部多經剎那間不令成就
240 31 lìng a commanding quality; an impressive character 若諸部多經剎那間不令成就
241 31 lìng lyrics 若諸部多經剎那間不令成就
242 31 lìng Ling 若諸部多經剎那間不令成就
243 31 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 若諸部多經剎那間不令成就
244 31 ān calm; still; quiet; peaceful 用右手安腰側
245 31 ān to calm; to pacify 用右手安腰側
246 31 ān where 用右手安腰側
247 31 ān safe; secure 用右手安腰側
248 31 ān comfortable; happy 用右手安腰側
249 31 ān to find a place for 用右手安腰側
250 31 ān to install; to fix; to fit 用右手安腰側
251 31 ān to be content 用右手安腰側
252 31 ān to cherish 用右手安腰側
253 31 ān to bestow; to confer 用右手安腰側
254 31 ān amphetamine 用右手安腰側
255 31 ān ampere 用右手安腰側
256 31 ān to add; to submit 用右手安腰側
257 31 ān to reside; to live at 用右手安腰側
258 31 ān to be used to; to be familiar with 用右手安腰側
259 31 ān how; why 用右手安腰側
260 31 ān thus; so; therefore 用右手安腰側
261 31 ān deliberately 用右手安腰側
262 31 ān naturally 用右手安腰側
263 31 ān an 用右手安腰側
264 31 ān Ease 用右手安腰側
265 31 ān e 用右手安腰側
266 31 ān an 用右手安腰側
267 31 ān peace 用右手安腰側
268 30 to rub 或金銀真珠瑠璃鉢訥摩囉誐寶
269 30 to approach; to press in 或金銀真珠瑠璃鉢訥摩囉誐寶
270 30 to sharpen; to grind 或金銀真珠瑠璃鉢訥摩囉誐寶
271 30 to obliterate; to erase 或金銀真珠瑠璃鉢訥摩囉誐寶
272 30 to compare notes; to learn by interaction 或金銀真珠瑠璃鉢訥摩囉誐寶
273 30 friction 或金銀真珠瑠璃鉢訥摩囉誐寶
274 30 ma 或金銀真珠瑠璃鉢訥摩囉誐寶
275 30 Māyā 或金銀真珠瑠璃鉢訥摩囉誐寶
276 28 luó Luo 嚩日羅入嚩
277 28 luó to catch; to capture 嚩日羅入嚩
278 28 luó gauze 嚩日羅入嚩
279 28 luó a sieve; cloth for filtering 嚩日羅入嚩
280 28 luó a net for catching birds 嚩日羅入嚩
281 28 luó to recruit 嚩日羅入嚩
282 28 luó to include 嚩日羅入嚩
283 28 luó to distribute 嚩日羅入嚩
284 28 luó ra 嚩日羅入嚩
285 28 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 說降伏一切部多大教王成就之法
286 28 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 說降伏一切部多大教王成就之法
287 28 成就 chéngjiù accomplishment 說降伏一切部多大教王成就之法
288 28 成就 chéngjiù Achievements 說降伏一切部多大教王成就之法
289 28 成就 chéngjiù to attained; to obtain 說降伏一切部多大教王成就之法
290 28 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 說降伏一切部多大教王成就之法
291 28 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 說降伏一切部多大教王成就之法
292 27 promptly; right away; immediately 我即往彼破壞部
293 27 to be near by; to be close to 我即往彼破壞部
294 27 at that time 我即往彼破壞部
295 27 to be exactly the same as; to be thus 我即往彼破壞部
296 27 supposed; so-called 我即往彼破壞部
297 27 if; but 我即往彼破壞部
298 27 to arrive at; to ascend 我即往彼破壞部
299 27 then; following 我即往彼破壞部
300 27 so; just so; eva 我即往彼破壞部
301 26 biàn turn; one time 如是誦八百遍
302 26 biàn all; complete 如是誦八百遍
303 26 biàn everywhere; common 如是誦八百遍
304 26 biàn to be covered with 如是誦八百遍
305 26 biàn everywhere; sarva 如是誦八百遍
306 26 biàn pervade; visva 如是誦八百遍
307 26 biàn everywhere fragrant; paricitra 如是誦八百遍
308 26 biàn everywhere; spharaṇa 如是誦八百遍
309 26 wèi for; to 為我說此大金剛手忿怒主殺諸部多祕密神呪
310 26 wèi because of 為我說此大金剛手忿怒主殺諸部多祕密神呪
311 26 wéi to act as; to serve 為我說此大金剛手忿怒主殺諸部多祕密神呪
312 26 wéi to change into; to become 為我說此大金剛手忿怒主殺諸部多祕密神呪
313 26 wéi to be; is 為我說此大金剛手忿怒主殺諸部多祕密神呪
314 26 wéi to do 為我說此大金剛手忿怒主殺諸部多祕密神呪
315 26 wèi for 為我說此大金剛手忿怒主殺諸部多祕密神呪
316 26 wèi because of; for; to 為我說此大金剛手忿怒主殺諸部多祕密神呪
317 26 wèi to 為我說此大金剛手忿怒主殺諸部多祕密神呪
318 26 wéi in a passive construction 為我說此大金剛手忿怒主殺諸部多祕密神呪
319 26 wéi forming a rehetorical question 為我說此大金剛手忿怒主殺諸部多祕密神呪
320 26 wéi forming an adverb 為我說此大金剛手忿怒主殺諸部多祕密神呪
321 26 wéi to add emphasis 為我說此大金剛手忿怒主殺諸部多祕密神呪
322 26 wèi to support; to help 為我說此大金剛手忿怒主殺諸部多祕密神呪
323 26 wéi to govern 為我說此大金剛手忿怒主殺諸部多祕密神呪
324 26 wèi to be; bhū 為我說此大金剛手忿怒主殺諸部多祕密神呪
325 25 zhǔ owner 爾時佛告三界主金剛手菩薩
326 25 zhǔ principal; main; primary 爾時佛告三界主金剛手菩薩
327 25 zhǔ master 爾時佛告三界主金剛手菩薩
328 25 zhǔ host 爾時佛告三界主金剛手菩薩
329 25 zhǔ to manage; to lead 爾時佛告三界主金剛手菩薩
330 25 zhǔ to decide; to advocate 爾時佛告三界主金剛手菩薩
331 25 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 爾時佛告三界主金剛手菩薩
332 25 zhǔ to signify; to indicate 爾時佛告三界主金剛手菩薩
333 25 zhǔ oneself 爾時佛告三界主金剛手菩薩
334 25 zhǔ a person; a party 爾時佛告三界主金剛手菩薩
335 25 zhǔ God; the Lord 爾時佛告三界主金剛手菩薩
336 25 zhǔ lord; ruler; chief 爾時佛告三界主金剛手菩薩
337 25 zhǔ an ancestral tablet 爾時佛告三界主金剛手菩薩
338 25 zhǔ princess 爾時佛告三界主金剛手菩薩
339 25 zhǔ chairperson 爾時佛告三界主金剛手菩薩
340 25 zhǔ fundamental 爾時佛告三界主金剛手菩薩
341 25 zhǔ Zhu 爾時佛告三界主金剛手菩薩
342 25 zhù to pour 爾時佛告三界主金剛手菩薩
343 25 zhǔ host; svamin 爾時佛告三界主金剛手菩薩
344 25 zhǔ abbot 爾時佛告三界主金剛手菩薩
345 25 and 當為承事及與金銀瑠璃真珠珍寶
346 25 to give 當為承事及與金銀瑠璃真珠珍寶
347 25 together with 當為承事及與金銀瑠璃真珠珍寶
348 25 interrogative particle 當為承事及與金銀瑠璃真珠珍寶
349 25 to accompany 當為承事及與金銀瑠璃真珠珍寶
350 25 to particate in 當為承事及與金銀瑠璃真珠珍寶
351 25 of the same kind 當為承事及與金銀瑠璃真珠珍寶
352 25 to help 當為承事及與金銀瑠璃真珠珍寶
353 25 for 當為承事及與金銀瑠璃真珠珍寶
354 25 and; ca 當為承事及與金銀瑠璃真珠珍寶
355 25 suō to dance; to frolic 喻試娑囉娑囉濕彌
356 25 suō to lounge 喻試娑囉娑囉濕彌
357 25 suō to saunter 喻試娑囉娑囉濕彌
358 25 suō suo 喻試娑囉娑囉濕彌
359 25 suō sa 喻試娑囉娑囉濕彌
360 24 hōng hum 吽發吒
361 24 óu to bellow 吽發吒
362 24 hōng dull; stupid 吽發吒
363 24 hōng hum 吽發吒
364 24 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 若有持誦之者
365 24 zhě that 若有持誦之者
366 24 zhě nominalizing function word 若有持誦之者
367 24 zhě used to mark a definition 若有持誦之者
368 24 zhě used to mark a pause 若有持誦之者
369 24 zhě topic marker; that; it 若有持誦之者
370 24 zhuó according to 若有持誦之者
371 24 zhě ca 若有持誦之者
372 23 ruò to seem; to be like; as 若有持誦之者
373 23 ruò seemingly 若有持誦之者
374 23 ruò if 若有持誦之者
375 23 ruò you 若有持誦之者
376 23 ruò this; that 若有持誦之者
377 23 ruò and; or 若有持誦之者
378 23 ruò as for; pertaining to 若有持誦之者
379 23 pomegranite 若有持誦之者
380 23 ruò to choose 若有持誦之者
381 23 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有持誦之者
382 23 ruò thus 若有持誦之者
383 23 ruò pollia 若有持誦之者
384 23 ruò Ruo 若有持誦之者
385 23 ruò only then 若有持誦之者
386 23 ja 若有持誦之者
387 23 jñā 若有持誦之者
388 23 ruò if; yadi 若有持誦之者
389 23 shí time; a point or period of time 時我一心歸命禮
390 23 shí a season; a quarter of a year 時我一心歸命禮
391 23 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時我一心歸命禮
392 23 shí at that time 時我一心歸命禮
393 23 shí fashionable 時我一心歸命禮
394 23 shí fate; destiny; luck 時我一心歸命禮
395 23 shí occasion; opportunity; chance 時我一心歸命禮
396 23 shí tense 時我一心歸命禮
397 23 shí particular; special 時我一心歸命禮
398 23 shí to plant; to cultivate 時我一心歸命禮
399 23 shí hour (measure word) 時我一心歸命禮
400 23 shí an era; a dynasty 時我一心歸命禮
401 23 shí time [abstract] 時我一心歸命禮
402 23 shí seasonal 時我一心歸命禮
403 23 shí frequently; often 時我一心歸命禮
404 23 shí occasionally; sometimes 時我一心歸命禮
405 23 shí on time 時我一心歸命禮
406 23 shí this; that 時我一心歸命禮
407 23 shí to wait upon 時我一心歸命禮
408 23 shí hour 時我一心歸命禮
409 23 shí appropriate; proper; timely 時我一心歸命禮
410 23 shí Shi 時我一心歸命禮
411 23 shí a present; currentlt 時我一心歸命禮
412 23 shí time; kāla 時我一心歸命禮
413 23 shí at that time; samaya 時我一心歸命禮
414 23 shí then; atha 時我一心歸命禮
415 23 also; too 酥哩也建底寶
416 23 a final modal particle indicating certainy or decision 酥哩也建底寶
417 23 either 酥哩也建底寶
418 23 even 酥哩也建底寶
419 23 used to soften the tone 酥哩也建底寶
420 23 used for emphasis 酥哩也建底寶
421 23 used to mark contrast 酥哩也建底寶
422 23 used to mark compromise 酥哩也建底寶
423 23 ya 酥哩也建底寶
424 23 grieved; saddened 怛踰
425 23 worried 怛踰
426 23 ta 怛踰
427 23 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 印呪
428 23 yìn India 印呪
429 23 yìn a mudra; a hand gesture 印呪
430 23 yìn a seal; a stamp 印呪
431 23 yìn to tally 印呪
432 23 yìn a vestige; a trace 印呪
433 23 yìn Yin 印呪
434 23 yìn to leave a track or trace 印呪
435 23 yìn mudra 印呪
436 22 néng can; able 善哉善哉汝能請我
437 22 néng ability; capacity 善哉善哉汝能請我
438 22 néng a mythical bear-like beast 善哉善哉汝能請我
439 22 néng energy 善哉善哉汝能請我
440 22 néng function; use 善哉善哉汝能請我
441 22 néng may; should; permitted to 善哉善哉汝能請我
442 22 néng talent 善哉善哉汝能請我
443 22 néng expert at 善哉善哉汝能請我
444 22 néng to be in harmony 善哉善哉汝能請我
445 22 néng to tend to; to care for 善哉善哉汝能請我
446 22 néng to reach; to arrive at 善哉善哉汝能請我
447 22 néng as long as; only 善哉善哉汝能請我
448 22 néng even if 善哉善哉汝能請我
449 22 néng but 善哉善哉汝能請我
450 22 néng in this way 善哉善哉汝能請我
451 22 néng to be able; śak 善哉善哉汝能請我
452 22 néng skilful; pravīṇa 善哉善哉汝能請我
453 22 de potential marker 於其身分悉皆乾枯而得命終
454 22 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 於其身分悉皆乾枯而得命終
455 22 děi must; ought to 於其身分悉皆乾枯而得命終
456 22 děi to want to; to need to 於其身分悉皆乾枯而得命終
457 22 děi must; ought to 於其身分悉皆乾枯而得命終
458 22 de 於其身分悉皆乾枯而得命終
459 22 de infix potential marker 於其身分悉皆乾枯而得命終
460 22 to result in 於其身分悉皆乾枯而得命終
461 22 to be proper; to fit; to suit 於其身分悉皆乾枯而得命終
462 22 to be satisfied 於其身分悉皆乾枯而得命終
463 22 to be finished 於其身分悉皆乾枯而得命終
464 22 de result of degree 於其身分悉皆乾枯而得命終
465 22 de marks completion of an action 於其身分悉皆乾枯而得命終
466 22 děi satisfying 於其身分悉皆乾枯而得命終
467 22 to contract 於其身分悉皆乾枯而得命終
468 22 marks permission or possibility 於其身分悉皆乾枯而得命終
469 22 expressing frustration 於其身分悉皆乾枯而得命終
470 22 to hear 於其身分悉皆乾枯而得命終
471 22 to have; there is 於其身分悉皆乾枯而得命終
472 22 marks time passed 於其身分悉皆乾枯而得命終
473 22 obtain; attain; prāpta 於其身分悉皆乾枯而得命終
474 21 持誦 chísòng to chant; to recite 若有持誦之者
475 21 wěi tail 尾惹野遜那哩紇哩
476 21 wěi measure word for fish 尾惹野遜那哩紇哩
477 21 wěi extremity; end; stern 尾惹野遜那哩紇哩
478 21 wěi to follow 尾惹野遜那哩紇哩
479 21 wěi Wei constellation 尾惹野遜那哩紇哩
480 21 wěi last 尾惹野遜那哩紇哩
481 21 wěi lower reach [of a river] 尾惹野遜那哩紇哩
482 21 wěi to mate [of animals] 尾惹野遜那哩紇哩
483 21 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 尾惹野遜那哩紇哩
484 21 wěi remaining 尾惹野遜那哩紇哩
485 21 wěi tail; lāṅgūla 尾惹野遜那哩紇哩
486 21 wěi Mūlabarhaṇī; Mūla 尾惹野遜那哩紇哩
487 21 method; way 說降伏一切部多大教王成就之法
488 21 France 說降伏一切部多大教王成就之法
489 21 the law; rules; regulations 說降伏一切部多大教王成就之法
490 21 the teachings of the Buddha; Dharma 說降伏一切部多大教王成就之法
491 21 a standard; a norm 說降伏一切部多大教王成就之法
492 21 an institution 說降伏一切部多大教王成就之法
493 21 to emulate 說降伏一切部多大教王成就之法
494 21 magic; a magic trick 說降伏一切部多大教王成就之法
495 21 punishment 說降伏一切部多大教王成就之法
496 21 Fa 說降伏一切部多大教王成就之法
497 21 a precedent 說降伏一切部多大教王成就之法
498 21 a classification of some kinds of Han texts 說降伏一切部多大教王成就之法
499 21 relating to a ceremony or rite 說降伏一切部多大教王成就之法
500 21 Dharma 說降伏一切部多大教王成就之法

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
部多 bùduō bhūta; become
  1. woman; nārī
  2. daughter; duhitṛ
  3. Śravaṇā
luó ra
again; punar
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva
真言 zhēnyán a mantra; a dharani

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安福 196 Anfu
北方 98 The North
不空成就 98 Amoghasiddhi
传教大师 傳教大師 99 Dengyō Daishi
大梵天 100 Mahabrahma; Mahābrahmā; Brahmā
大宝 大寶 100 mahāratna; a precious jewel
大自在天 100 Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
帝释天 帝釋天 68
  1. Sakra Devanam-indra
  2. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
法天 102 Dharmadeva; Fatian
梵王 102 Brahma
风天 風天 102 Vayu; Wind Deva
佛说金刚手菩萨降伏一切部多大教王经 佛說金剛手菩薩降伏一切部多大教王經 102 Śrīsarvabhūtaḍāmaratantrasūtra; Fo Shuo Jingang Shou Pusa Xiangfu Yiqie Bu Duo Da Jiao Wang Jing
给事 給事 103 official (imperial) position
广目 廣目 103 Virupaksa; Deva King of the West
坏劫 壞劫 104 Kalpa of Destruction
火天 104 Agni
金刚界 金剛界 106 kongōkai; vajradhatu; diamond realm
金刚手 金剛手 106 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
金刚手菩萨 金剛手菩薩 106 Vajrapani Bodhisattva
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
龙女 龍女 108 Dragon Daughter
噜捺啰 嚕捺囉 108 Rudra
罗睺 羅睺 108 Rahu
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
摩罗 摩羅 109 Māra
那罗延 那羅延 110 Narayana
那罗延天 那羅延天 110 Narayana deva
女真 78 Nüzhen; Jurchen
毘沙门天王 毘沙門天王 112 Vaisravana
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
人大 114 National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People
日天 114 Surya; Aditya
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
萨摩 薩摩 115 Satsuma
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
善来 善來 115 Svāgata; sāgata
水天 115 Varuna
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
文殊师利菩萨 文殊師利菩薩 119 Manjusri
无诸 無諸 119 Wu Zhu
西天 120 India; Indian continent
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
阎魔 閻魔 121 Yama
一切自在 121 Visvabhu; Viśvabhū
有部 121 Sarvāstivāda
月天 121 Candra

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 104.

Simplified Traditional Pinyin English
阿迦 196 arka
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
阿吒吒 196
  1. high; load
  2. Atata Hell
八大 98 eight great
八大地狱 八大地獄 98 eight great hells
八大龙王 八大龍王 98 eight great nāga kings
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不来 不來 98 not coming
部多 98 bhūta; become
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
成就法 99 sadhana; sādhana
承事 99 to entrust with duty
持诵 持誦 99 to chant; to recite
垂慈 99 extended compassion
大忿怒 100 Great Wrathful One
大教王 100 tantra
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大身 100 great body; mahakaya
大利 100 great advantage; great benefit
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
大树 大樹 100 a great tree; a bodhisattva
阏伽 閼伽 195 scented water; argha
放大光明 102 diffusion of great light
发吒 發吒 102
  1. to wreck; to break; to destroy
  2. phat
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
嚩啰拏 嚩囉拏 102 varna
嚩日啰 嚩日囉 102 vajra
纥哩 紇哩 103 hrīḥ
钩召 鉤召 103 summoning; akarsana
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
护摩 護摩 104 homa
即从座起 即從座起 106 He rose from his seat
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
迦楼那 迦樓那 106 compassion; empathy; karuṇā
伽罗 伽羅 106 a kind of wood used for incense
迦摩罗 迦摩羅 106
  1. white lotus; kamala
  2. jaundice; kāmalā
见大 見大 106 the element of visibility
金刚杵 金剛杵 106 vajra; thunderbolt
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
离苦 離苦 108 to transcend suffering
龙神 龍神 108 dragon spirit
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
啰怛曩 囉怛曩 108 ratna; jewel
曼拏罗 曼拏羅 109 mandala
秘密主 祕密主 109 lord of secrets
末法 109 Age of Declining Dharma; Declining Dharma; The Period of Declining of Dharma
魔障 77
  1. mara-hindrance
  2. Māra-hindrances
曩莫 110 namo; to pay respect to; homage
能破 110 refutation
毘舍遮 112 pisaca
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
请召 請召 113
  1. invite; attract; akarsani
  2. Akarsani
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如法 114 In Accord With
洒净 灑淨 115 to purify by sprinkling water
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
散华 散華 115 scatters flowers
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三昧印 115 samādhi seal; samādhi mudra
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
善说 善說 115 well expounded
沙尼 115 sramanerika; a novice Buddhist nun
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
尸陀林 115 sitavana; cemetery
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
速得成就 115 quickly attain
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
天童 116 a divine youth
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
头面礼 頭面禮 116 to prostrate
涂香 塗香 116 to annoint
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
往诣 往詣 119 to go to; upagam
妄语 妄語 119 Lying
未来世 未來世 119 times to come; the future
我法 119
  1. self and dharmas
  2. my teachings
五体投地 五體投地 119
  1. throwing all five limbs to the ground
  2. to prostrate oneself on the ground
无能胜 無能勝 119 aparajita; unsurpassed
香华 香華 120 incense and flowers
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
心真言 120 heart mantra
药叉 藥叉 121 yaksa
夜叉 121 yaksa
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
译经 譯經 121 to translate the scriptures
依法出生 121 produced by the Dharma
印相 121 a mudra; a hand gesture
一切法 121
  1. all phenomena
  2. all dharmas; all things; sarvadharma
一切苦 121 all difficulty
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
右绕三匝 右繞三匝 121 thrice walked round him to the right
召请 召請 122
  1. Summoning
  2. to invite
主成就 122 the accomplishment of the teacher
诸天 諸天 122 devas
庄严具 莊嚴具 122 adornment; ornament
最上 122 supreme