Glossary and Vocabulary for Sarvadurgatipariśodhanauṣṇīṣavijayadhāraṇi (Fo Ding Zun Sheng Tuoluoni Bie Fa) 佛頂尊勝陀羅尼別法

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 48 to be near by; to be close to 因即流布
2 48 at that time 因即流布
3 48 to be exactly the same as; to be thus 因即流布
4 48 supposed; so-called 因即流布
5 48 to arrive at; to ascend 因即流布
6 37 method; way
7 37 France
8 37 the law; rules; regulations
9 37 the teachings of the Buddha; Dharma
10 37 a standard; a norm
11 37 an institution
12 37 to emulate
13 37 magic; a magic trick
14 37 punishment
15 37 Fa
16 37 a precedent
17 37 a classification of some kinds of Han texts
18 37 relating to a ceremony or rite
19 37 Dharma
20 37 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
21 37 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
22 37 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
23 37 quality; characteristic
24 36 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 若人欲得壽命長遠
25 36 děi to want to; to need to 若人欲得壽命長遠
26 36 děi must; ought to 若人欲得壽命長遠
27 36 de 若人欲得壽命長遠
28 36 de infix potential marker 若人欲得壽命長遠
29 36 to result in 若人欲得壽命長遠
30 36 to be proper; to fit; to suit 若人欲得壽命長遠
31 36 to be satisfied 若人欲得壽命長遠
32 36 to be finished 若人欲得壽命長遠
33 36 děi satisfying 若人欲得壽命長遠
34 36 to contract 若人欲得壽命長遠
35 36 to hear 若人欲得壽命長遠
36 36 to have; there is 若人欲得壽命長遠
37 36 marks time passed 若人欲得壽命長遠
38 36 obtain; attain; prāpta 若人欲得壽命長遠
39 36 zhòu charm; spell; incantation 凡欲受持此呪者
40 36 zhòu a curse 凡欲受持此呪者
41 36 zhòu urging; adjure 凡欲受持此呪者
42 36 zhòu mantra 凡欲受持此呪者
43 33 zhě ca 凡欲受持此呪者
44 31 to go; to 又於佛左
45 31 to rely on; to depend on 又於佛左
46 31 Yu 又於佛左
47 31 a crow 又於佛左
48 28 biàn all; complete 誦數滿萬遍了
49 28 biàn to be covered with 誦數滿萬遍了
50 28 biàn everywhere; sarva 誦數滿萬遍了
51 28 biàn pervade; visva 誦數滿萬遍了
52 28 biàn everywhere fragrant; paricitra 誦數滿萬遍了
53 28 biàn everywhere; spharaṇa 誦數滿萬遍了
54 27 to use; to grasp 以種種瓔
55 27 to rely on 以種種瓔
56 27 to regard 以種種瓔
57 27 to be able to 以種種瓔
58 27 to order; to command 以種種瓔
59 27 used after a verb 以種種瓔
60 27 a reason; a cause 以種種瓔
61 27 Israel 以種種瓔
62 27 Yi 以種種瓔
63 27 use; yogena 以種種瓔
64 25 zuò to do 山中作
65 25 zuò to act as; to serve as 山中作
66 25 zuò to start 山中作
67 25 zuò a writing; a work 山中作
68 25 zuò to dress as; to be disguised as 山中作
69 25 zuō to create; to make 山中作
70 25 zuō a workshop 山中作
71 25 zuō to write; to compose 山中作
72 25 zuò to rise 山中作
73 25 zuò to be aroused 山中作
74 25 zuò activity; action; undertaking 山中作
75 25 zuò to regard as 山中作
76 25 zuò action; kāraṇa 山中作
77 23 zhī to go 爾之時
78 23 zhī to arrive; to go 爾之時
79 23 zhī is 爾之時
80 23 zhī to use 爾之時
81 23 zhī Zhi 爾之時
82 23 zhī winding 爾之時
83 22 呪師 zhòu shī spell master; vaidyaka 呪師
84 20 desire 凡欲受持此呪者
85 20 to desire; to wish 凡欲受持此呪者
86 20 to desire; to intend 凡欲受持此呪者
87 20 lust 凡欲受持此呪者
88 20 desire; intention; wish; kāma 凡欲受持此呪者
89 20 二十一 èrshíyī 21; twenty-one 誦此真言二十一遍
90 20 二十一 èrshíyī twenty-one; ekaviṃśati 誦此真言二十一遍
91 17 rén person; people; a human being 畫人須清淨不喫葷辛
92 17 rén Kangxi radical 9 畫人須清淨不喫葷辛
93 17 rén a kind of person 畫人須清淨不喫葷辛
94 17 rén everybody 畫人須清淨不喫葷辛
95 17 rén adult 畫人須清淨不喫葷辛
96 17 rén somebody; others 畫人須清淨不喫葷辛
97 17 rén an upright person 畫人須清淨不喫葷辛
98 17 rén person; manuṣya 畫人須清淨不喫葷辛
99 16 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦數滿萬遍了
100 16 sòng to recount; to narrate 誦數滿萬遍了
101 16 sòng a poem 誦數滿萬遍了
102 16 sòng recite; priase; pāṭha 誦數滿萬遍了
103 15 beard; whiskers 先須畫像
104 15 must 先須畫像
105 15 to wait 先須畫像
106 15 moment 先須畫像
107 15 whiskers 先須畫像
108 15 Xu 先須畫像
109 15 to be slow 先須畫像
110 15 to stop 先須畫像
111 15 to use 先須畫像
112 15 to be; is 先須畫像
113 15 tentacles; feelers; antennae 先須畫像
114 15 a fine stem 先須畫像
115 15 fine; slender; whisker-like 先須畫像
116 15 whiskers; śmaśru 先須畫像
117 15 one 泥地方圓一杖
118 15 Kangxi radical 1 泥地方圓一杖
119 15 pure; concentrated 泥地方圓一杖
120 15 first 泥地方圓一杖
121 15 the same 泥地方圓一杖
122 15 sole; single 泥地方圓一杖
123 15 a very small amount 泥地方圓一杖
124 15 Yi 泥地方圓一杖
125 15 other 泥地方圓一杖
126 15 to unify 泥地方圓一杖
127 15 accidentally; coincidentally 泥地方圓一杖
128 15 abruptly; suddenly 泥地方圓一杖
129 15 one; eka 泥地方圓一杖
130 13 děng et cetera; and so on 供養物等並於壇外安置
131 13 děng to wait 供養物等並於壇外安置
132 13 děng to be equal 供養物等並於壇外安置
133 13 děng degree; level 供養物等並於壇外安置
134 13 děng to compare 供養物等並於壇外安置
135 13 děng same; equal; sama 供養物等並於壇外安置
136 12 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 即須作壇受
137 12 tán a park area; an area surrounded by a banked border 即須作壇受
138 12 tán a community; a social circle 即須作壇受
139 12 tán an arena; an examination hall; assembly area 即須作壇受
140 12 tán mandala 即須作壇受
141 12 to reach 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
142 12 to attain 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
143 12 to understand 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
144 12 able to be compared to; to catch up with 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
145 12 to be involved with; to associate with 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
146 12 passing of a feudal title from elder to younger brother 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
147 12 and; ca; api 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
148 12 sàn to scatter 壇內散諸雜華
149 12 sàn to spread 壇內散諸雜華
150 12 sàn to dispel 壇內散諸雜華
151 12 sàn to fire; to discharge 壇內散諸雜華
152 12 sǎn relaxed; idle 壇內散諸雜華
153 12 sǎn scattered 壇內散諸雜華
154 12 sǎn powder; powdered medicine 壇內散諸雜華
155 12 sàn to squander 壇內散諸雜華
156 12 sàn to give up 壇內散諸雜華
157 12 sàn to be distracted 壇內散諸雜華
158 12 sǎn not regulated; lax 壇內散諸雜華
159 12 sǎn not systematic; chaotic 壇內散諸雜華
160 12 sǎn to grind into powder 壇內散諸雜華
161 12 sǎn a melody 壇內散諸雜華
162 12 sàn to flee; to escape 壇內散諸雜華
163 12 sǎn San 壇內散諸雜華
164 12 sàn scatter; vikiraṇa 壇內散諸雜華
165 12 sàn sa 壇內散諸雜華
166 12 shí time; a point or period of time 爾之時
167 12 shí a season; a quarter of a year 爾之時
168 12 shí one of the 12 two-hour periods of the day 爾之時
169 12 shí fashionable 爾之時
170 12 shí fate; destiny; luck 爾之時
171 12 shí occasion; opportunity; chance 爾之時
172 12 shí tense 爾之時
173 12 shí particular; special 爾之時
174 12 shí to plant; to cultivate 爾之時
175 12 shí an era; a dynasty 爾之時
176 12 shí time [abstract] 爾之時
177 12 shí seasonal 爾之時
178 12 shí to wait upon 爾之時
179 12 shí hour 爾之時
180 12 shí appropriate; proper; timely 爾之時
181 12 shí Shi 爾之時
182 12 shí a present; currentlt 爾之時
183 12 shí time; kāla 爾之時
184 12 shí at that time; samaya 爾之時
185 11 infix potential marker 畫人須清淨不喫葷辛
186 11 消滅 xiāomiè to annihilate; to eliminate; to pass away 即得十障五逆消滅
187 11 消滅 xiāomiè annihilation 即得十障五逆消滅
188 11 shàng top; a high position 即得如上諸難悉皆消滅
189 11 shang top; the position on or above something 即得如上諸難悉皆消滅
190 11 shàng to go up; to go forward 即得如上諸難悉皆消滅
191 11 shàng shang 即得如上諸難悉皆消滅
192 11 shàng previous; last 即得如上諸難悉皆消滅
193 11 shàng high; higher 即得如上諸難悉皆消滅
194 11 shàng advanced 即得如上諸難悉皆消滅
195 11 shàng a monarch; a sovereign 即得如上諸難悉皆消滅
196 11 shàng time 即得如上諸難悉皆消滅
197 11 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 即得如上諸難悉皆消滅
198 11 shàng far 即得如上諸難悉皆消滅
199 11 shàng big; as big as 即得如上諸難悉皆消滅
200 11 shàng abundant; plentiful 即得如上諸難悉皆消滅
201 11 shàng to report 即得如上諸難悉皆消滅
202 11 shàng to offer 即得如上諸難悉皆消滅
203 11 shàng to go on stage 即得如上諸難悉皆消滅
204 11 shàng to take office; to assume a post 即得如上諸難悉皆消滅
205 11 shàng to install; to erect 即得如上諸難悉皆消滅
206 11 shàng to suffer; to sustain 即得如上諸難悉皆消滅
207 11 shàng to burn 即得如上諸難悉皆消滅
208 11 shàng to remember 即得如上諸難悉皆消滅
209 11 shàng to add 即得如上諸難悉皆消滅
210 11 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 即得如上諸難悉皆消滅
211 11 shàng to meet 即得如上諸難悉皆消滅
212 11 shàng falling then rising (4th) tone 即得如上諸難悉皆消滅
213 11 shang used after a verb indicating a result 即得如上諸難悉皆消滅
214 11 shàng a musical note 即得如上諸難悉皆消滅
215 11 shàng higher, superior; uttara 即得如上諸難悉皆消滅
216 11 yòu Kangxi radical 29 又似白疊斜勒左臂
217 10 zhù to dwell; to live; to reside 右邊作乾闥婆兒名善住
218 10 zhù to stop; to halt 右邊作乾闥婆兒名善住
219 10 zhù to retain; to remain 右邊作乾闥婆兒名善住
220 10 zhù to lodge at [temporarily] 右邊作乾闥婆兒名善住
221 10 zhù verb complement 右邊作乾闥婆兒名善住
222 10 zhù attaching; abiding; dwelling on 右邊作乾闥婆兒名善住
223 10 Qi 其將乳人
224 10 seven 滿七日須造了
225 10 a genre of poetry 滿七日須造了
226 10 seventh day memorial ceremony 滿七日須造了
227 10 seven; sapta 滿七日須造了
228 10 安置 ānzhì to find a place for; to arrange for 供養物等並於壇外安置
229 10 安置 ānzhì to banish an official from court 供養物等並於壇外安置
230 10 安置 ānzhì to sleep 供養物等並於壇外安置
231 10 lóng dragon
232 10 lóng Kangxi radical 212
233 10 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky
234 10 lóng weakened; frail
235 10 lóng a tall horse
236 10 lóng Long
237 10 lóng serpent; dragon; naga
238 9 Ru River 我語汝
239 9 Ru 我語汝
240 9 lìng to make; to cause to be; to lead 勿令有瓦石
241 9 lìng to issue a command 勿令有瓦石
242 9 lìng rules of behavior; customs 勿令有瓦石
243 9 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 勿令有瓦石
244 9 lìng a season 勿令有瓦石
245 9 lìng respected; good reputation 勿令有瓦石
246 9 lìng good 勿令有瓦石
247 9 lìng pretentious 勿令有瓦石
248 9 lìng a transcending state of existence 勿令有瓦石
249 9 lìng a commander 勿令有瓦石
250 9 lìng a commanding quality; an impressive character 勿令有瓦石
251 9 lìng lyrics 勿令有瓦石
252 9 lìng Ling 勿令有瓦石
253 9 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 勿令有瓦石
254 9 kǒu Kangxi radical 30 口問筆綴
255 9 kǒu mouth 口問筆綴
256 9 kǒu an opening; a hole 口問筆綴
257 9 kǒu eloquence 口問筆綴
258 9 kǒu the edge of a blade 口問筆綴
259 9 kǒu edge; border 口問筆綴
260 9 kǒu verbal; oral 口問筆綴
261 9 kǒu taste 口問筆綴
262 9 kǒu population; people 口問筆綴
263 9 kǒu an entrance; an exit; a pass 口問筆綴
264 9 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha 口問筆綴
265 8 四方 sì fāng north, south, east, and west; all sides 四方安香爐一具
266 8 四方 sì fāng neighboring states on all borders 四方安香爐一具
267 8 四方 sì fāng a rectangle 四方安香爐一具
268 8 四方 sì fāng four quarters 四方安香爐一具
269 8 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 又著五盞燈
270 8 zhù outstanding 又著五盞燈
271 8 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 又著五盞燈
272 8 zhuó to wear (clothes) 又著五盞燈
273 8 zhe expresses a command 又著五盞燈
274 8 zháo to attach; to grasp 又著五盞燈
275 8 zhāo to add; to put 又著五盞燈
276 8 zhuó a chess move 又著五盞燈
277 8 zhāo a trick; a move; a method 又著五盞燈
278 8 zhāo OK 又著五盞燈
279 8 zháo to fall into [a trap] 又著五盞燈
280 8 zháo to ignite 又著五盞燈
281 8 zháo to fall asleep 又著五盞燈
282 8 zhuó whereabouts; end result 又著五盞燈
283 8 zhù to appear; to manifest 又著五盞燈
284 8 zhù to show 又著五盞燈
285 8 zhù to indicate; to be distinguished by 又著五盞燈
286 8 zhù to write 又著五盞燈
287 8 zhù to record 又著五盞燈
288 8 zhù a document; writings 又著五盞燈
289 8 zhù Zhu 又著五盞燈
290 8 zháo expresses that a continuing process has a result 又著五盞燈
291 8 zhuó to arrive 又著五盞燈
292 8 zhuó to result in 又著五盞燈
293 8 zhuó to command 又著五盞燈
294 8 zhuó a strategy 又著五盞燈
295 8 zhāo to happen; to occur 又著五盞燈
296 8 zhù space between main doorwary and a screen 又著五盞燈
297 8 zhuó somebody attached to a place; a local 又著五盞燈
298 8 zhe attachment to 又著五盞燈
299 8 to enter 若人有飛騰羅利鬼神入國
300 8 Kangxi radical 11 若人有飛騰羅利鬼神入國
301 8 radical 若人有飛騰羅利鬼神入國
302 8 income 若人有飛騰羅利鬼神入國
303 8 to conform with 若人有飛騰羅利鬼神入國
304 8 to descend 若人有飛騰羅利鬼神入國
305 8 the entering tone 若人有飛騰羅利鬼神入國
306 8 to pay 若人有飛騰羅利鬼神入國
307 8 to join 若人有飛騰羅利鬼神入國
308 8 entering; praveśa 若人有飛騰羅利鬼神入國
309 8 entered; attained; āpanna 若人有飛騰羅利鬼神入國
310 8 nèi inside; interior 窟內
311 8 nèi private 窟內
312 8 nèi family; domestic 窟內
313 8 nèi wife; consort 窟內
314 8 nèi an imperial palace 窟內
315 8 nèi an internal organ; heart 窟內
316 8 nèi female 窟內
317 8 nèi to approach 窟內
318 8 nèi indoors 窟內
319 8 nèi inner heart 窟內
320 8 nèi a room 窟內
321 8 nèi Nei 窟內
322 8 to receive 窟內
323 8 nèi inner; antara 窟內
324 8 nèi self; adhyatma 窟內
325 8 nèi esoteric; private 窟內
326 7 suǒ a few; various; some 必得所
327 7 suǒ a place; a location 必得所
328 7 suǒ indicates a passive voice 必得所
329 7 suǒ an ordinal number 必得所
330 7 suǒ meaning 必得所
331 7 suǒ garrison 必得所
332 7 suǒ place; pradeśa 必得所
333 7 一切 yīqiè temporary 一切眷屬圍繞
334 7 一切 yīqiè the same 一切眷屬圍繞
335 7 qián front 即於城門底作前
336 7 qián former; the past 即於城門底作前
337 7 qián to go forward 即於城門底作前
338 7 qián preceding 即於城門底作前
339 7 qián before; earlier; prior 即於城門底作前
340 7 qián to appear before 即於城門底作前
341 7 qián future 即於城門底作前
342 7 qián top; first 即於城門底作前
343 7 qián battlefront 即於城門底作前
344 7 qián before; former; pūrva 即於城門底作前
345 7 qián facing; mukha 即於城門底作前
346 7 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 右邊作乾闥婆兒名善住
347 7 shàn happy 右邊作乾闥婆兒名善住
348 7 shàn good 右邊作乾闥婆兒名善住
349 7 shàn kind-hearted 右邊作乾闥婆兒名善住
350 7 shàn to be skilled at something 右邊作乾闥婆兒名善住
351 7 shàn familiar 右邊作乾闥婆兒名善住
352 7 shàn to repair 右邊作乾闥婆兒名善住
353 7 shàn to admire 右邊作乾闥婆兒名善住
354 7 shàn to praise 右邊作乾闥婆兒名善住
355 7 shàn Shan 右邊作乾闥婆兒名善住
356 7 shàn wholesome; virtuous 右邊作乾闥婆兒名善住
357 7 zhōng middle 彩色中勿用皮膠
358 7 zhōng medium; medium sized 彩色中勿用皮膠
359 7 zhōng China 彩色中勿用皮膠
360 7 zhòng to hit the mark 彩色中勿用皮膠
361 7 zhōng midday 彩色中勿用皮膠
362 7 zhōng inside 彩色中勿用皮膠
363 7 zhōng during 彩色中勿用皮膠
364 7 zhōng Zhong 彩色中勿用皮膠
365 7 zhōng intermediary 彩色中勿用皮膠
366 7 zhōng half 彩色中勿用皮膠
367 7 zhòng to reach; to attain 彩色中勿用皮膠
368 7 zhòng to suffer; to infect 彩色中勿用皮膠
369 7 zhòng to obtain 彩色中勿用皮膠
370 7 zhòng to pass an exam 彩色中勿用皮膠
371 7 zhōng middle 彩色中勿用皮膠
372 7 yún cloud 口云乾闥婆兒善住及帝釋
373 7 yún Yunnan 口云乾闥婆兒善住及帝釋
374 7 yún Yun 口云乾闥婆兒善住及帝釋
375 7 yún to say 口云乾闥婆兒善住及帝釋
376 7 yún to have 口云乾闥婆兒善住及帝釋
377 7 yún cloud; megha 口云乾闥婆兒善住及帝釋
378 7 yún to say; iti 口云乾闥婆兒善住及帝釋
379 7 yìn to stamp; to seal; to mark; to print
380 7 yìn India
381 7 yìn a mudra; a hand gesture
382 7 yìn a seal; a stamp
383 7 yìn to tally
384 7 yìn a vestige; a trace
385 7 yìn Yin
386 7 yìn to leave a track or trace
387 7 yìn mudra
388 6 nán difficult; arduous; hard 即得如上諸難悉皆消滅
389 6 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 即得如上諸難悉皆消滅
390 6 nán hardly possible; unable 即得如上諸難悉皆消滅
391 6 nàn disaster; calamity 即得如上諸難悉皆消滅
392 6 nàn enemy; foe 即得如上諸難悉皆消滅
393 6 nán bad; unpleasant 即得如上諸難悉皆消滅
394 6 nàn to blame; to rebuke 即得如上諸難悉皆消滅
395 6 nàn to object to; to argue against 即得如上諸難悉皆消滅
396 6 nàn to reject; to repudiate 即得如上諸難悉皆消滅
397 6 nán inopportune; aksana 即得如上諸難悉皆消滅
398 6 huà painting; picture; drawing 畫人須清淨不喫葷辛
399 6 huà to draw 畫人須清淨不喫葷辛
400 6 huà a stroke in a Chinese character 畫人須清淨不喫葷辛
401 6 huà to delineate 畫人須清淨不喫葷辛
402 6 huà to plan 畫人須清淨不喫葷辛
403 6 huà to sign 畫人須清淨不喫葷辛
404 6 huà to stop; to terminate 畫人須清淨不喫葷辛
405 6 huà Hua 畫人須清淨不喫葷辛
406 6 huà painting; citra 畫人須清淨不喫葷辛
407 6 鬼神 guǐshén spirits and devils; a demon 若人有飛騰羅利鬼神入國
408 6 zuò to sit 安帝釋坐處
409 6 zuò to ride 安帝釋坐處
410 6 zuò to visit 安帝釋坐處
411 6 zuò a seat 安帝釋坐處
412 6 zuò to hold fast to; to stick to 安帝釋坐處
413 6 zuò to be in a position 安帝釋坐處
414 6 zuò to convict; to try 安帝釋坐處
415 6 zuò to stay 安帝釋坐處
416 6 zuò to kneel 安帝釋坐處
417 6 zuò to violate 安帝釋坐處
418 6 zuò to sit; niṣad 安帝釋坐處
419 6 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 安帝釋坐處
420 6 báo thin; slight; weak 當以金薄一
421 6 thin 當以金薄一
422 6 sparse; infrequent; thinly spread 當以金薄一
423 6 lowly; mean and low 當以金薄一
424 6 field mint; peppermint 當以金薄一
425 6 insincere 當以金薄一
426 6 barren; infertile 當以金薄一
427 6 báo too insignificant to mention 當以金薄一
428 6 disrespectful 當以金薄一
429 6 a thicket 當以金薄一
430 6 a curtain 當以金薄一
431 6 Bo 當以金薄一
432 6 to decrease; to reduce; to weaken 當以金薄一
433 6 to approach 當以金薄一
434 6 to adhere 當以金薄一
435 6 to invade 當以金薄一
436 6 to despise; to disdain 當以金薄一
437 6 báo thin; tanu 當以金薄一
438 6 self 此地屬我
439 6 [my] dear 此地屬我
440 6 Wo 此地屬我
441 6 self; atman; attan 此地屬我
442 6 ga 此地屬我
443 6 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 及滅諸重罪者
444 6 miè to submerge 及滅諸重罪者
445 6 miè to extinguish; to put out 及滅諸重罪者
446 6 miè to eliminate 及滅諸重罪者
447 6 miè to disappear; to fade away 及滅諸重罪者
448 6 miè the cessation of suffering 及滅諸重罪者
449 6 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 及滅諸重罪者
450 6 day of the month; a certain day 滿七日須造了
451 6 Kangxi radical 72 滿七日須造了
452 6 a day 滿七日須造了
453 6 Japan 滿七日須造了
454 6 sun 滿七日須造了
455 6 daytime 滿七日須造了
456 6 sunlight 滿七日須造了
457 6 everyday 滿七日須造了
458 6 season 滿七日須造了
459 6 available time 滿七日須造了
460 6 in the past 滿七日須造了
461 6 mi 滿七日須造了
462 6 sun; sūrya 滿七日須造了
463 6 a day; divasa 滿七日須造了
464 6 ān calm; still; quiet; peaceful 名安飲食面別七盆
465 6 ān to calm; to pacify 名安飲食面別七盆
466 6 ān safe; secure 名安飲食面別七盆
467 6 ān comfortable; happy 名安飲食面別七盆
468 6 ān to find a place for 名安飲食面別七盆
469 6 ān to install; to fix; to fit 名安飲食面別七盆
470 6 ān to be content 名安飲食面別七盆
471 6 ān to cherish 名安飲食面別七盆
472 6 ān to bestow; to confer 名安飲食面別七盆
473 6 ān amphetamine 名安飲食面別七盆
474 6 ān ampere 名安飲食面別七盆
475 6 ān to add; to submit 名安飲食面別七盆
476 6 ān to reside; to live at 名安飲食面別七盆
477 6 ān to be used to; to be familiar with 名安飲食面別七盆
478 6 ān an 名安飲食面別七盆
479 6 ān Ease 名安飲食面別七盆
480 6 ān e 名安飲食面別七盆
481 6 ān an 名安飲食面別七盆
482 6 ān peace 名安飲食面別七盆
483 6 眾生 zhòngshēng all living things 欲得救地獄若眾生者
484 6 眾生 zhòngshēng living things other than people 欲得救地獄若眾生者
485 6 眾生 zhòngshēng sentient beings 欲得救地獄若眾生者
486 6 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 欲得救地獄若眾生者
487 6 guǐ a ghost; spirit of dead 鬼畜生阿修羅道
488 6 guǐ Kangxi radical 194 鬼畜生阿修羅道
489 6 guǐ a devil 鬼畜生阿修羅道
490 6 guǐ the spirit of a natural object 鬼畜生阿修羅道
491 6 guǐ uncanny; strange 鬼畜生阿修羅道
492 6 guǐ Gui 鬼畜生阿修羅道
493 6 guǐ someone with a bad habit 鬼畜生阿修羅道
494 6 guǐ Gui 鬼畜生阿修羅道
495 6 guǐ deceitful; sly 鬼畜生阿修羅道
496 6 guǐ clever 鬼畜生阿修羅道
497 6 guǐ ghost; bhūta 鬼畜生阿修羅道
498 6 guǐ Puṣya 鬼畜生阿修羅道
499 6 guǐ a ghost; preta 鬼畜生阿修羅道
500 6 wài outside 面外

Frequencies of all Words

Top 1107

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 48 promptly; right away; immediately 因即流布
2 48 to be near by; to be close to 因即流布
3 48 at that time 因即流布
4 48 to be exactly the same as; to be thus 因即流布
5 48 supposed; so-called 因即流布
6 48 if; but 因即流布
7 48 to arrive at; to ascend 因即流布
8 48 then; following 因即流布
9 48 so; just so; eva 因即流布
10 45 ruò to seem; to be like; as 若人欲得壽命長遠
11 45 ruò seemingly 若人欲得壽命長遠
12 45 ruò if 若人欲得壽命長遠
13 45 ruò you 若人欲得壽命長遠
14 45 ruò this; that 若人欲得壽命長遠
15 45 ruò and; or 若人欲得壽命長遠
16 45 ruò as for; pertaining to 若人欲得壽命長遠
17 45 pomegranite 若人欲得壽命長遠
18 45 ruò to choose 若人欲得壽命長遠
19 45 ruò to agree; to accord with; to conform to 若人欲得壽命長遠
20 45 ruò thus 若人欲得壽命長遠
21 45 ruò pollia 若人欲得壽命長遠
22 45 ruò Ruo 若人欲得壽命長遠
23 45 ruò only then 若人欲得壽命長遠
24 45 ja 若人欲得壽命長遠
25 45 jñā 若人欲得壽命長遠
26 45 ruò if; yadi 若人欲得壽命長遠
27 37 method; way
28 37 France
29 37 the law; rules; regulations
30 37 the teachings of the Buddha; Dharma
31 37 a standard; a norm
32 37 an institution
33 37 to emulate
34 37 magic; a magic trick
35 37 punishment
36 37 Fa
37 37 a precedent
38 37 a classification of some kinds of Han texts
39 37 relating to a ceremony or rite
40 37 Dharma
41 37 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
42 37 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
43 37 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
44 37 quality; characteristic
45 36 de potential marker 若人欲得壽命長遠
46 36 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 若人欲得壽命長遠
47 36 děi must; ought to 若人欲得壽命長遠
48 36 děi to want to; to need to 若人欲得壽命長遠
49 36 děi must; ought to 若人欲得壽命長遠
50 36 de 若人欲得壽命長遠
51 36 de infix potential marker 若人欲得壽命長遠
52 36 to result in 若人欲得壽命長遠
53 36 to be proper; to fit; to suit 若人欲得壽命長遠
54 36 to be satisfied 若人欲得壽命長遠
55 36 to be finished 若人欲得壽命長遠
56 36 de result of degree 若人欲得壽命長遠
57 36 de marks completion of an action 若人欲得壽命長遠
58 36 děi satisfying 若人欲得壽命長遠
59 36 to contract 若人欲得壽命長遠
60 36 marks permission or possibility 若人欲得壽命長遠
61 36 expressing frustration 若人欲得壽命長遠
62 36 to hear 若人欲得壽命長遠
63 36 to have; there is 若人欲得壽命長遠
64 36 marks time passed 若人欲得壽命長遠
65 36 obtain; attain; prāpta 若人欲得壽命長遠
66 36 zhòu charm; spell; incantation 凡欲受持此呪者
67 36 zhòu a curse 凡欲受持此呪者
68 36 zhòu urging; adjure 凡欲受持此呪者
69 36 zhòu mantra 凡欲受持此呪者
70 33 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 凡欲受持此呪者
71 33 zhě that 凡欲受持此呪者
72 33 zhě nominalizing function word 凡欲受持此呪者
73 33 zhě used to mark a definition 凡欲受持此呪者
74 33 zhě used to mark a pause 凡欲受持此呪者
75 33 zhě topic marker; that; it 凡欲受持此呪者
76 33 zhuó according to 凡欲受持此呪者
77 33 zhě ca 凡欲受持此呪者
78 31 in; at 又於佛左
79 31 in; at 又於佛左
80 31 in; at; to; from 又於佛左
81 31 to go; to 又於佛左
82 31 to rely on; to depend on 又於佛左
83 31 to go to; to arrive at 又於佛左
84 31 from 又於佛左
85 31 give 又於佛左
86 31 oppposing 又於佛左
87 31 and 又於佛左
88 31 compared to 又於佛左
89 31 by 又於佛左
90 31 and; as well as 又於佛左
91 31 for 又於佛左
92 31 Yu 又於佛左
93 31 a crow 又於佛左
94 31 whew; wow 又於佛左
95 31 near to; antike 又於佛左
96 28 biàn turn; one time 誦數滿萬遍了
97 28 biàn all; complete 誦數滿萬遍了
98 28 biàn everywhere; common 誦數滿萬遍了
99 28 biàn to be covered with 誦數滿萬遍了
100 28 biàn everywhere; sarva 誦數滿萬遍了
101 28 biàn pervade; visva 誦數滿萬遍了
102 28 biàn everywhere fragrant; paricitra 誦數滿萬遍了
103 28 biàn everywhere; spharaṇa 誦數滿萬遍了
104 27 so as to; in order to 以種種瓔
105 27 to use; to regard as 以種種瓔
106 27 to use; to grasp 以種種瓔
107 27 according to 以種種瓔
108 27 because of 以種種瓔
109 27 on a certain date 以種種瓔
110 27 and; as well as 以種種瓔
111 27 to rely on 以種種瓔
112 27 to regard 以種種瓔
113 27 to be able to 以種種瓔
114 27 to order; to command 以種種瓔
115 27 further; moreover 以種種瓔
116 27 used after a verb 以種種瓔
117 27 very 以種種瓔
118 27 already 以種種瓔
119 27 increasingly 以種種瓔
120 27 a reason; a cause 以種種瓔
121 27 Israel 以種種瓔
122 27 Yi 以種種瓔
123 27 use; yogena 以種種瓔
124 25 zuò to do 山中作
125 25 zuò to act as; to serve as 山中作
126 25 zuò to start 山中作
127 25 zuò a writing; a work 山中作
128 25 zuò to dress as; to be disguised as 山中作
129 25 zuō to create; to make 山中作
130 25 zuō a workshop 山中作
131 25 zuō to write; to compose 山中作
132 25 zuò to rise 山中作
133 25 zuò to be aroused 山中作
134 25 zuò activity; action; undertaking 山中作
135 25 zuò to regard as 山中作
136 25 zuò action; kāraṇa 山中作
137 23 zhī him; her; them; that 爾之時
138 23 zhī used between a modifier and a word to form a word group 爾之時
139 23 zhī to go 爾之時
140 23 zhī this; that 爾之時
141 23 zhī genetive marker 爾之時
142 23 zhī it 爾之時
143 23 zhī in; in regards to 爾之時
144 23 zhī all 爾之時
145 23 zhī and 爾之時
146 23 zhī however 爾之時
147 23 zhī if 爾之時
148 23 zhī then 爾之時
149 23 zhī to arrive; to go 爾之時
150 23 zhī is 爾之時
151 23 zhī to use 爾之時
152 23 zhī Zhi 爾之時
153 23 zhī winding 爾之時
154 22 呪師 zhòu shī spell master; vaidyaka 呪師
155 20 desire 凡欲受持此呪者
156 20 to desire; to wish 凡欲受持此呪者
157 20 almost; nearly; about to occur 凡欲受持此呪者
158 20 to desire; to intend 凡欲受持此呪者
159 20 lust 凡欲受持此呪者
160 20 desire; intention; wish; kāma 凡欲受持此呪者
161 20 二十一 èrshíyī 21; twenty-one 誦此真言二十一遍
162 20 二十一 èrshíyī twenty-one; ekaviṃśati 誦此真言二十一遍
163 19 this; these 凡欲受持此呪者
164 19 in this way 凡欲受持此呪者
165 19 otherwise; but; however; so 凡欲受持此呪者
166 19 at this time; now; here 凡欲受持此呪者
167 19 this; here; etad 凡欲受持此呪者
168 18 yǒu is; are; to exist 勿令有瓦石
169 18 yǒu to have; to possess 勿令有瓦石
170 18 yǒu indicates an estimate 勿令有瓦石
171 18 yǒu indicates a large quantity 勿令有瓦石
172 18 yǒu indicates an affirmative response 勿令有瓦石
173 18 yǒu a certain; used before a person, time, or place 勿令有瓦石
174 18 yǒu used to compare two things 勿令有瓦石
175 18 yǒu used in a polite formula before certain verbs 勿令有瓦石
176 18 yǒu used before the names of dynasties 勿令有瓦石
177 18 yǒu a certain thing; what exists 勿令有瓦石
178 18 yǒu multiple of ten and ... 勿令有瓦石
179 18 yǒu abundant 勿令有瓦石
180 18 yǒu purposeful 勿令有瓦石
181 18 yǒu You 勿令有瓦石
182 18 yǒu 1. existence; 2. becoming 勿令有瓦石
183 18 yǒu becoming; bhava 勿令有瓦石
184 17 rén person; people; a human being 畫人須清淨不喫葷辛
185 17 rén Kangxi radical 9 畫人須清淨不喫葷辛
186 17 rén a kind of person 畫人須清淨不喫葷辛
187 17 rén everybody 畫人須清淨不喫葷辛
188 17 rén adult 畫人須清淨不喫葷辛
189 17 rén somebody; others 畫人須清淨不喫葷辛
190 17 rén an upright person 畫人須清淨不喫葷辛
191 17 rén person; manuṣya 畫人須清淨不喫葷辛
192 16 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦數滿萬遍了
193 16 sòng to recount; to narrate 誦數滿萬遍了
194 16 sòng a poem 誦數滿萬遍了
195 16 sòng recite; priase; pāṭha 誦數滿萬遍了
196 16 dāng to be; to act as; to serve as
197 16 dāng at or in the very same; be apposite
198 16 dāng dang (sound of a bell)
199 16 dāng to face
200 16 dāng to accept; to bear; to support; to inherit
201 16 dāng to manage; to host
202 16 dāng should
203 16 dāng to treat; to regard as
204 16 dǎng to think
205 16 dàng suitable; correspond to
206 16 dǎng to be equal
207 16 dàng that
208 16 dāng an end; top
209 16 dàng clang; jingle
210 16 dāng to judge
211 16 dǎng to bear on one's shoulder
212 16 dàng the same
213 16 dàng to pawn
214 16 dàng to fail [an exam]
215 16 dàng a trap
216 16 dàng a pawned item
217 16 dāng will be; bhaviṣyati
218 15 necessary; must 先須畫像
219 15 beard; whiskers 先須畫像
220 15 must 先須畫像
221 15 to wait 先須畫像
222 15 moment 先須畫像
223 15 whiskers 先須畫像
224 15 Xu 先須畫像
225 15 to be slow 先須畫像
226 15 should 先須畫像
227 15 to stop 先須畫像
228 15 to use 先須畫像
229 15 to be; is 先須畫像
230 15 in the end; after all 先須畫像
231 15 roughly; approximately 先須畫像
232 15 but; yet; however 先須畫像
233 15 tentacles; feelers; antennae 先須畫像
234 15 a fine stem 先須畫像
235 15 fine; slender; whisker-like 先須畫像
236 15 necessarily; avaśyam 先須畫像
237 15 whiskers; śmaśru 先須畫像
238 15 one 泥地方圓一杖
239 15 Kangxi radical 1 泥地方圓一杖
240 15 as soon as; all at once 泥地方圓一杖
241 15 pure; concentrated 泥地方圓一杖
242 15 whole; all 泥地方圓一杖
243 15 first 泥地方圓一杖
244 15 the same 泥地方圓一杖
245 15 each 泥地方圓一杖
246 15 certain 泥地方圓一杖
247 15 throughout 泥地方圓一杖
248 15 used in between a reduplicated verb 泥地方圓一杖
249 15 sole; single 泥地方圓一杖
250 15 a very small amount 泥地方圓一杖
251 15 Yi 泥地方圓一杖
252 15 other 泥地方圓一杖
253 15 to unify 泥地方圓一杖
254 15 accidentally; coincidentally 泥地方圓一杖
255 15 abruptly; suddenly 泥地方圓一杖
256 15 or 泥地方圓一杖
257 15 one; eka 泥地方圓一杖
258 14 zhū all; many; various 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
259 14 zhū Zhu 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
260 14 zhū all; members of the class 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
261 14 zhū interrogative particle 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
262 14 zhū him; her; them; it 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
263 14 zhū of; in 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
264 14 zhū all; many; sarva 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
265 13 děng et cetera; and so on 供養物等並於壇外安置
266 13 děng to wait 供養物等並於壇外安置
267 13 děng degree; kind 供養物等並於壇外安置
268 13 děng plural 供養物等並於壇外安置
269 13 děng to be equal 供養物等並於壇外安置
270 13 děng degree; level 供養物等並於壇外安置
271 13 děng to compare 供養物等並於壇外安置
272 13 děng same; equal; sama 供養物等並於壇外安置
273 12 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 即須作壇受
274 12 tán a park area; an area surrounded by a banked border 即須作壇受
275 12 tán a community; a social circle 即須作壇受
276 12 tán an arena; an examination hall; assembly area 即須作壇受
277 12 tán mandala 即須作壇受
278 12 to reach 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
279 12 and 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
280 12 coming to; when 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
281 12 to attain 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
282 12 to understand 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
283 12 able to be compared to; to catch up with 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
284 12 to be involved with; to associate with 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
285 12 passing of a feudal title from elder to younger brother 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
286 12 and; ca; api 左右各作兩箇四天王及諸眷屬
287 12 sàn to scatter 壇內散諸雜華
288 12 sàn to spread 壇內散諸雜華
289 12 sàn to dispel 壇內散諸雜華
290 12 sàn to fire; to discharge 壇內散諸雜華
291 12 sǎn relaxed; idle 壇內散諸雜華
292 12 sǎn scattered 壇內散諸雜華
293 12 sǎn powder; powdered medicine 壇內散諸雜華
294 12 sàn to squander 壇內散諸雜華
295 12 sàn to give up 壇內散諸雜華
296 12 sàn to be distracted 壇內散諸雜華
297 12 sǎn not regulated; lax 壇內散諸雜華
298 12 sǎn not systematic; chaotic 壇內散諸雜華
299 12 sǎn to grind into powder 壇內散諸雜華
300 12 sǎn a melody 壇內散諸雜華
301 12 sàn to flee; to escape 壇內散諸雜華
302 12 sǎn San 壇內散諸雜華
303 12 sàn scatter; vikiraṇa 壇內散諸雜華
304 12 sàn sa 壇內散諸雜華
305 12 shí time; a point or period of time 爾之時
306 12 shí a season; a quarter of a year 爾之時
307 12 shí one of the 12 two-hour periods of the day 爾之時
308 12 shí at that time 爾之時
309 12 shí fashionable 爾之時
310 12 shí fate; destiny; luck 爾之時
311 12 shí occasion; opportunity; chance 爾之時
312 12 shí tense 爾之時
313 12 shí particular; special 爾之時
314 12 shí to plant; to cultivate 爾之時
315 12 shí hour (measure word) 爾之時
316 12 shí an era; a dynasty 爾之時
317 12 shí time [abstract] 爾之時
318 12 shí seasonal 爾之時
319 12 shí frequently; often 爾之時
320 12 shí occasionally; sometimes 爾之時
321 12 shí on time 爾之時
322 12 shí this; that 爾之時
323 12 shí to wait upon 爾之時
324 12 shí hour 爾之時
325 12 shí appropriate; proper; timely 爾之時
326 12 shí Shi 爾之時
327 12 shí a present; currentlt 爾之時
328 12 shí time; kāla 爾之時
329 12 shí at that time; samaya 爾之時
330 12 shí then; atha 爾之時
331 11 not; no 畫人須清淨不喫葷辛
332 11 expresses that a certain condition cannot be acheived 畫人須清淨不喫葷辛
333 11 as a correlative 畫人須清淨不喫葷辛
334 11 no (answering a question) 畫人須清淨不喫葷辛
335 11 forms a negative adjective from a noun 畫人須清淨不喫葷辛
336 11 at the end of a sentence to form a question 畫人須清淨不喫葷辛
337 11 to form a yes or no question 畫人須清淨不喫葷辛
338 11 infix potential marker 畫人須清淨不喫葷辛
339 11 no; na 畫人須清淨不喫葷辛
340 11 消滅 xiāomiè to annihilate; to eliminate; to pass away 即得十障五逆消滅
341 11 消滅 xiāomiè annihilation 即得十障五逆消滅
342 11 shàng top; a high position 即得如上諸難悉皆消滅
343 11 shang top; the position on or above something 即得如上諸難悉皆消滅
344 11 shàng to go up; to go forward 即得如上諸難悉皆消滅
345 11 shàng shang 即得如上諸難悉皆消滅
346 11 shàng previous; last 即得如上諸難悉皆消滅
347 11 shàng high; higher 即得如上諸難悉皆消滅
348 11 shàng advanced 即得如上諸難悉皆消滅
349 11 shàng a monarch; a sovereign 即得如上諸難悉皆消滅
350 11 shàng time 即得如上諸難悉皆消滅
351 11 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 即得如上諸難悉皆消滅
352 11 shàng far 即得如上諸難悉皆消滅
353 11 shàng big; as big as 即得如上諸難悉皆消滅
354 11 shàng abundant; plentiful 即得如上諸難悉皆消滅
355 11 shàng to report 即得如上諸難悉皆消滅
356 11 shàng to offer 即得如上諸難悉皆消滅
357 11 shàng to go on stage 即得如上諸難悉皆消滅
358 11 shàng to take office; to assume a post 即得如上諸難悉皆消滅
359 11 shàng to install; to erect 即得如上諸難悉皆消滅
360 11 shàng to suffer; to sustain 即得如上諸難悉皆消滅
361 11 shàng to burn 即得如上諸難悉皆消滅
362 11 shàng to remember 即得如上諸難悉皆消滅
363 11 shang on; in 即得如上諸難悉皆消滅
364 11 shàng upward 即得如上諸難悉皆消滅
365 11 shàng to add 即得如上諸難悉皆消滅
366 11 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 即得如上諸難悉皆消滅
367 11 shàng to meet 即得如上諸難悉皆消滅
368 11 shàng falling then rising (4th) tone 即得如上諸難悉皆消滅
369 11 shang used after a verb indicating a result 即得如上諸難悉皆消滅
370 11 shàng a musical note 即得如上諸難悉皆消滅
371 11 shàng higher, superior; uttara 即得如上諸難悉皆消滅
372 11 yòu again; also 又似白疊斜勒左臂
373 11 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又似白疊斜勒左臂
374 11 yòu Kangxi radical 29 又似白疊斜勒左臂
375 11 yòu and 又似白疊斜勒左臂
376 11 yòu furthermore 又似白疊斜勒左臂
377 11 yòu in addition 又似白疊斜勒左臂
378 11 yòu but 又似白疊斜勒左臂
379 11 yòu again; also; moreover; punar 又似白疊斜勒左臂
380 10 zhù to dwell; to live; to reside 右邊作乾闥婆兒名善住
381 10 zhù to stop; to halt 右邊作乾闥婆兒名善住
382 10 zhù to retain; to remain 右邊作乾闥婆兒名善住
383 10 zhù to lodge at [temporarily] 右邊作乾闥婆兒名善住
384 10 zhù firmly; securely 右邊作乾闥婆兒名善住
385 10 zhù verb complement 右邊作乾闥婆兒名善住
386 10 zhù attaching; abiding; dwelling on 右邊作乾闥婆兒名善住
387 10 his; hers; its; theirs 其將乳人
388 10 to add emphasis 其將乳人
389 10 used when asking a question in reply to a question 其將乳人
390 10 used when making a request or giving an order 其將乳人
391 10 he; her; it; them 其將乳人
392 10 probably; likely 其將乳人
393 10 will 其將乳人
394 10 may 其將乳人
395 10 if 其將乳人
396 10 or 其將乳人
397 10 Qi 其將乳人
398 10 he; her; it; saḥ; sā; tad 其將乳人
399 10 seven 滿七日須造了
400 10 a genre of poetry 滿七日須造了
401 10 seventh day memorial ceremony 滿七日須造了
402 10 seven; sapta 滿七日須造了
403 10 安置 ānzhì to find a place for; to arrange for 供養物等並於壇外安置
404 10 安置 ānzhì to banish an official from court 供養物等並於壇外安置
405 10 安置 ānzhì to sleep 供養物等並於壇外安置
406 10 lóng dragon
407 10 lóng Kangxi radical 212
408 10 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky
409 10 lóng weakened; frail
410 10 lóng a tall horse
411 10 lóng Long
412 10 lóng serpent; dragon; naga
413 9 you; thou 我語汝
414 9 Ru River 我語汝
415 9 Ru 我語汝
416 9 you; tvam; bhavat 我語汝
417 9 lìng to make; to cause to be; to lead 勿令有瓦石
418 9 lìng to issue a command 勿令有瓦石
419 9 lìng rules of behavior; customs 勿令有瓦石
420 9 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 勿令有瓦石
421 9 lìng a season 勿令有瓦石
422 9 lìng respected; good reputation 勿令有瓦石
423 9 lìng good 勿令有瓦石
424 9 lìng pretentious 勿令有瓦石
425 9 lìng a transcending state of existence 勿令有瓦石
426 9 lìng a commander 勿令有瓦石
427 9 lìng a commanding quality; an impressive character 勿令有瓦石
428 9 lìng lyrics 勿令有瓦石
429 9 lìng Ling 勿令有瓦石
430 9 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 勿令有瓦石
431 9 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware 口問筆綴
432 9 kǒu Kangxi radical 30 口問筆綴
433 9 kǒu mouth 口問筆綴
434 9 kǒu an opening; a hole 口問筆綴
435 9 kǒu eloquence 口問筆綴
436 9 kǒu the edge of a blade 口問筆綴
437 9 kǒu edge; border 口問筆綴
438 9 kǒu verbal; oral 口問筆綴
439 9 kǒu taste 口問筆綴
440 9 kǒu population; people 口問筆綴
441 9 kǒu an entrance; an exit; a pass 口問筆綴
442 9 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha 口問筆綴
443 8 四方 sì fāng north, south, east, and west; all sides 四方安香爐一具
444 8 四方 sì fāng neighboring states on all borders 四方安香爐一具
445 8 四方 sì fāng a rectangle 四方安香爐一具
446 8 四方 sì fāng four quarters 四方安香爐一具
447 8 zhe indicates that an action is continuing 又著五盞燈
448 8 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 又著五盞燈
449 8 zhù outstanding 又著五盞燈
450 8 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 又著五盞燈
451 8 zhuó to wear (clothes) 又著五盞燈
452 8 zhe expresses a command 又著五盞燈
453 8 zháo to attach; to grasp 又著五盞燈
454 8 zhe indicates an accompanying action 又著五盞燈
455 8 zhāo to add; to put 又著五盞燈
456 8 zhuó a chess move 又著五盞燈
457 8 zhāo a trick; a move; a method 又著五盞燈
458 8 zhāo OK 又著五盞燈
459 8 zháo to fall into [a trap] 又著五盞燈
460 8 zháo to ignite 又著五盞燈
461 8 zháo to fall asleep 又著五盞燈
462 8 zhuó whereabouts; end result 又著五盞燈
463 8 zhù to appear; to manifest 又著五盞燈
464 8 zhù to show 又著五盞燈
465 8 zhù to indicate; to be distinguished by 又著五盞燈
466 8 zhù to write 又著五盞燈
467 8 zhù to record 又著五盞燈
468 8 zhù a document; writings 又著五盞燈
469 8 zhù Zhu 又著五盞燈
470 8 zháo expresses that a continuing process has a result 又著五盞燈
471 8 zháo as it turns out; coincidentally 又著五盞燈
472 8 zhuó to arrive 又著五盞燈
473 8 zhuó to result in 又著五盞燈
474 8 zhuó to command 又著五盞燈
475 8 zhuó a strategy 又著五盞燈
476 8 zhāo to happen; to occur 又著五盞燈
477 8 zhù space between main doorwary and a screen 又著五盞燈
478 8 zhuó somebody attached to a place; a local 又著五盞燈
479 8 zhe attachment to 又著五盞燈
480 8 to enter 若人有飛騰羅利鬼神入國
481 8 Kangxi radical 11 若人有飛騰羅利鬼神入國
482 8 radical 若人有飛騰羅利鬼神入國
483 8 income 若人有飛騰羅利鬼神入國
484 8 to conform with 若人有飛騰羅利鬼神入國
485 8 to descend 若人有飛騰羅利鬼神入國
486 8 the entering tone 若人有飛騰羅利鬼神入國
487 8 to pay 若人有飛騰羅利鬼神入國
488 8 to join 若人有飛騰羅利鬼神入國
489 8 entering; praveśa 若人有飛騰羅利鬼神入國
490 8 entered; attained; āpanna 若人有飛騰羅利鬼神入國
491 8 nèi inside; interior 窟內
492 8 nèi private 窟內
493 8 nèi family; domestic 窟內
494 8 nèi inside; interior 窟內
495 8 nèi wife; consort 窟內
496 8 nèi an imperial palace 窟內
497 8 nèi an internal organ; heart 窟內
498 8 nèi female 窟內
499 8 nèi to approach 窟內
500 8 nèi indoors 窟內

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
so; just so; eva
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. Dharma
  2. the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
  3. a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
  4. a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
  5. quality; characteristic
obtain; attain; prāpta
zhòu mantra
zhě ca
near to; antike
  1. biàn
  2. biàn
  3. biàn
  4. biàn
  1. everywhere; sarva
  2. pervade; visva
  3. everywhere fragrant; paricitra
  4. everywhere; spharaṇa
use; yogena
zuò action; kāraṇa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿修罗道 阿修羅道 196 Asura Realm
崇福寺 99 Chongfu Temple; Weiguo Xi Temple; National Western Temple
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东门 東門 100 East Gate
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
梵天王 102 Brahmā
风神 風神 102
  1. Wind God
  2. Vayu; Wind Spirit
佛顶尊胜陀罗尼别法 佛頂尊勝陀羅尼別法 102 Sarvadurgatipariśodhanauṣṇīṣavijayadhāraṇi; Fo Ding Zun Sheng Tuoluoni Bie Fa
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
龟茲国 龜茲國 103 Kezil; Kizil; Kuqa; Kucha
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
龙泉 龍泉 108
  1. Longquan
  2. Longquan
南门 南門 110 South Gate
毘那夜迦 112 Vinayaka
毘舍 112 Vaiśya
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
若那 114 Ruo Na
施饿鬼 施餓鬼 115 Hungry Ghost Offering Ceremony
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
天主 116
  1. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
  2. Mahesvara
  3. Śakra
  4. Śaṃkarasvāmin
无诸 無諸 119 Wu Zhu
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
修罗 修羅 120 Asura

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 82.

Simplified Traditional Pinyin English
爱念 愛念 195 to miss
安坐 196 steady meditation
八法 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
百八 98 one hundred and eight
不信佛法 98 [they] do not believe in the law of the Buddha
禅窟 禪窟 99 meditation cave
持诵 持誦 99 to chant; to recite
麁恶 麁惡 99 disgusting
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
顶髻 頂髻 100 usnisa; uṣṇīṣa
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
恶鬼神 惡鬼神 195 evil demons and spirits
二法 195
  1. two dharmas; two kinds of dharma
  2. dichotomy
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法处 法處 102 mental objects
发露 發露 102 to reveal; to manifest
佛顶 佛頂 102 Buddha crown; usnisa
佛果 102
  1. Buddhahood
  2. Foguo
佛身 102
  1. Buddha's Body
  2. buddhakaya; Buddha-body
福报 福報 102 a blessed reward
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
浮图 浮圖 102
  1. Buddha
  2. Buddha; Buddhist stupa
甘露水 103 nectar
干达婆 乾達婆 103 gandharva
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
鬼病 103 illness caused by a demon
和上 104 an abbot; a monk
化生 104 to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni
迴心 104 to turn the mind towards
结跏趺坐 結跏趺坐 106 sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position
界内 界內 106 within a region; within the confines
净地 淨地 106 a pure location
救一切 106 saviour of all beings
九法 106 nine dharmas; navadharma
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
蜡印 蠟印 108 a wax seal
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
离苦 離苦 108 to transcend suffering
六法 108 the six dharmas
摩尼 109 mani; jewel
南无佛 南無佛 110
  1. Homage to the Buddha
  2. namo buddha
七法 113
  1. seven dharmas; seven teachings
  2. seven types of action
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
三法 115
  1. three dharmas
  2. three aspects of the Dharma
伞盖 傘蓋 115 canopy; chattra
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
生欢喜 生歡喜 115 giving rise to joy
生天 115 celestial birth
深心 115 determination; resolution; adhyāśaya
十法 115 ten rules; perfecting of the ten rules
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
食时 食時 115
  1. mealtime
  2. forenoon; pūrvāhṇa
尸陀 115
  1. sitavana; cemetery
  2. sitavana; cemetery
授记 授記 115 Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
首陀 115 sudra; shudra; slave class
四法 115 the four aspects of the Dharma
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
铁橛 鐵橛 116 an iron spike
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
王难 王難 119 persecution of Buddhism
我法 119
  1. self and dharmas
  2. my teachings
我语 我語 119 atmavada; notions of a self
五逆 119 pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes
无生法忍 無生法忍 119
  1. Tolerance of Non-Arising Dharmas
  2. patient acceptance in the truth of no rebirth
五法 119 five dharmas; five categories
相轮 相輪 120 stacked rings; wheel
信受 120 to believe and accept
心心 120 the mind and mental conditions
心作 120 karmic activity of the mind
延命 121 to prolong life
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
一法 121 one dharma; one thing
一百八 121 one hundred and eight
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
怨家 121 an enemy
呪师 呪師 122 spell master; vaidyaka
罪障 122 the barrier of sin
罪苦 122 suffering caused by one's own wrongdoing
尊胜 尊勝 122 superlative; vijayī