Glossary and Vocabulary for Susiddhikara Sutra (Su Xi Di Jie Luo Jing) 蘇悉地羯羅經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 178 真言 zhēnyán true words 以何法則持誦真言速得成就
2 178 真言 zhēnyán an incantation 以何法則持誦真言速得成就
3 178 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 以何法則持誦真言速得成就
4 146 zhī to go 諸眷屬神驗之德
5 146 zhī to arrive; to go 諸眷屬神驗之德
6 146 zhī is 諸眷屬神驗之德
7 146 zhī to use 諸眷屬神驗之德
8 146 zhī Zhi 諸眷屬神驗之德
9 146 zhī winding 諸眷屬神驗之德
10 145 yòng to use; to apply 云何用塗香
11 145 yòng Kangxi radical 101 云何用塗香
12 145 yòng to eat 云何用塗香
13 145 yòng to spend 云何用塗香
14 145 yòng expense 云何用塗香
15 145 yòng a use; usage 云何用塗香
16 145 yòng to need; must 云何用塗香
17 145 yòng useful; practical 云何用塗香
18 145 yòng to use up; to use all of something 云何用塗香
19 145 yòng to work (an animal) 云何用塗香
20 145 yòng to appoint 云何用塗香
21 145 yòng to administer; to manager 云何用塗香
22 145 yòng to control 云何用塗香
23 145 yòng to access 云何用塗香
24 145 yòng Yong 云何用塗香
25 145 yòng yong; function; application 云何用塗香
26 145 yòng efficacy; kāritra 云何用塗香
27 129 to join; to combine 上二合
28 129 to close 上二合
29 129 to agree with; equal to 上二合
30 129 to gather 上二合
31 129 whole 上二合
32 129 to be suitable; to be up to standard 上二合
33 129 a musical note 上二合
34 129 the conjunction of two astronomical objects 上二合
35 129 to fight 上二合
36 129 to conclude 上二合
37 129 to be similar to 上二合
38 129 crowded 上二合
39 129 a box 上二合
40 129 to copulate 上二合
41 129 a partner; a spouse 上二合
42 129 harmonious 上二合
43 129 He 上二合
44 129 a container for grain measurement 上二合
45 129 Merge 上二合
46 129 unite; saṃyoga 上二合
47 127 shí food; food and drink 云何供養食
48 127 shí Kangxi radical 184 云何供養食
49 127 shí to eat 云何供養食
50 127 to feed 云何供養食
51 127 shí meal; cooked cereals 云何供養食
52 127 to raise; to nourish 云何供養食
53 127 shí to receive; to accept 云何供養食
54 127 shí to receive an official salary 云何供養食
55 127 shí an eclipse 云何供養食
56 127 shí food; bhakṣa 云何供養食
57 125 èr two 蘇悉地羯羅經真言相品第二
58 125 èr Kangxi radical 7 蘇悉地羯羅經真言相品第二
59 125 èr second 蘇悉地羯羅經真言相品第二
60 125 èr twice; double; di- 蘇悉地羯羅經真言相品第二
61 125 èr more than one kind 蘇悉地羯羅經真言相品第二
62 125 èr two; dvā; dvi 蘇悉地羯羅經真言相品第二
63 125 èr both; dvaya 蘇悉地羯羅經真言相品第二
64 112 to reach 及以次第
65 112 to attain 及以次第
66 112 to understand 及以次第
67 112 able to be compared to; to catch up with 及以次第
68 112 to be involved with; to associate with 及以次第
69 112 passing of a feudal title from elder to younger brother 及以次第
70 112 and; ca; api 及以次第
71 112 huā Hua 何花得易成
72 112 huā flower 何花得易成
73 112 huā to spend (money, time) 何花得易成
74 112 huā a flower shaped object 何花得易成
75 112 huā a beautiful female 何花得易成
76 112 huā having flowers 何花得易成
77 112 huā having a decorative pattern 何花得易成
78 112 huā having a a variety 何花得易成
79 112 huā false; empty 何花得易成
80 112 huā indistinct; fuzzy 何花得易成
81 112 huā excited 何花得易成
82 112 huā to flower 何花得易成
83 112 huā flower; puṣpa 何花得易成
84 107 infix potential marker 及應不應作
85 107 jiā ka 徵迦
86 107 jiā ka 徵迦
87 99 zhě ca 及以隨要者
88 93 suǒ a few; various; some 於尊者所
89 93 suǒ a place; a location 於尊者所
90 93 suǒ indicates a passive voice 於尊者所
91 93 suǒ an ordinal number 於尊者所
92 93 suǒ meaning 於尊者所
93 93 suǒ garrison 於尊者所
94 93 suǒ place; pradeśa 於尊者所
95 91 shàng top; a high position 蘇悉地羯囉經卷上
96 91 shang top; the position on or above something 蘇悉地羯囉經卷上
97 91 shàng to go up; to go forward 蘇悉地羯囉經卷上
98 91 shàng shang 蘇悉地羯囉經卷上
99 91 shàng previous; last 蘇悉地羯囉經卷上
100 91 shàng high; higher 蘇悉地羯囉經卷上
101 91 shàng advanced 蘇悉地羯囉經卷上
102 91 shàng a monarch; a sovereign 蘇悉地羯囉經卷上
103 91 shàng time 蘇悉地羯囉經卷上
104 91 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 蘇悉地羯囉經卷上
105 91 shàng far 蘇悉地羯囉經卷上
106 91 shàng big; as big as 蘇悉地羯囉經卷上
107 91 shàng abundant; plentiful 蘇悉地羯囉經卷上
108 91 shàng to report 蘇悉地羯囉經卷上
109 91 shàng to offer 蘇悉地羯囉經卷上
110 91 shàng to go on stage 蘇悉地羯囉經卷上
111 91 shàng to take office; to assume a post 蘇悉地羯囉經卷上
112 91 shàng to install; to erect 蘇悉地羯囉經卷上
113 91 shàng to suffer; to sustain 蘇悉地羯囉經卷上
114 91 shàng to burn 蘇悉地羯囉經卷上
115 91 shàng to remember 蘇悉地羯囉經卷上
116 91 shàng to add 蘇悉地羯囉經卷上
117 91 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 蘇悉地羯囉經卷上
118 91 shàng to meet 蘇悉地羯囉經卷上
119 91 shàng falling then rising (4th) tone 蘇悉地羯囉經卷上
120 91 shang used after a verb indicating a result 蘇悉地羯囉經卷上
121 91 shàng a musical note 蘇悉地羯囉經卷上
122 91 shàng higher, superior; uttara 蘇悉地羯囉經卷上
123 91 to go; to 於尊者所
124 91 to rely on; to depend on 於尊者所
125 91 Yu 於尊者所
126 91 a crow 於尊者所
127 88 děng et cetera; and so on 彼諸藥等并相貌
128 88 děng to wait 彼諸藥等并相貌
129 88 děng to be equal 彼諸藥等并相貌
130 88 děng degree; level 彼諸藥等并相貌
131 88 děng to compare 彼諸藥等并相貌
132 88 děng same; equal; sama 彼諸藥等并相貌
133 88 wéi to act as; to serve 願為未來諸有情故
134 88 wéi to change into; to become 願為未來諸有情故
135 88 wéi to be; is 願為未來諸有情故
136 88 wéi to do 願為未來諸有情故
137 88 wèi to support; to help 願為未來諸有情故
138 88 wéi to govern 願為未來諸有情故
139 88 wèi to be; bhū 願為未來諸有情故
140 87 ya 夜也囊
141 85 to use; to grasp 以何法則持誦真言速得成就
142 85 to rely on 以何法則持誦真言速得成就
143 85 to regard 以何法則持誦真言速得成就
144 85 to be able to 以何法則持誦真言速得成就
145 85 to order; to command 以何法則持誦真言速得成就
146 85 used after a verb 以何法則持誦真言速得成就
147 85 a reason; a cause 以何法則持誦真言速得成就
148 85 Israel 以何法則持誦真言速得成就
149 85 Yi 以何法則持誦真言速得成就
150 85 use; yogena 以何法則持誦真言速得成就
151 80 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 復燒何等香
152 80 xiāng incense 復燒何等香
153 80 xiāng Kangxi radical 186 復燒何等香
154 80 xiāng fragrance; scent 復燒何等香
155 80 xiāng a female 復燒何等香
156 80 xiāng Xiang 復燒何等香
157 80 xiāng to kiss 復燒何等香
158 80 xiāng feminine 復燒何等香
159 80 xiāng incense 復燒何等香
160 80 xiāng fragrance; gandha 復燒何等香
161 79 ér Kangxi radical 126 云何而受諸藥相
162 79 ér as if; to seem like 云何而受諸藥相
163 79 néng can; able 云何而受諸藥相
164 79 ér whiskers on the cheeks; sideburns 云何而受諸藥相
165 79 ér to arrive; up to 云何而受諸藥相
166 79 luó baby talk
167 79 luō to nag
168 79 luó ra
169 78 yìng to answer; to respond 及應不應作
170 78 yìng to confirm; to verify 及應不應作
171 78 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 及應不應作
172 78 yìng to accept 及應不應作
173 78 yìng to permit; to allow 及應不應作
174 78 yìng to echo 及應不應作
175 78 yìng to handle; to deal with 及應不應作
176 78 yìng Ying 及應不應作
177 75 zhōng middle 於此三種中
178 75 zhōng medium; medium sized 於此三種中
179 75 zhōng China 於此三種中
180 75 zhòng to hit the mark 於此三種中
181 75 zhōng midday 於此三種中
182 75 zhōng inside 於此三種中
183 75 zhōng during 於此三種中
184 75 zhōng Zhong 於此三種中
185 75 zhōng intermediary 於此三種中
186 75 zhōng half 於此三種中
187 75 zhòng to reach; to attain 於此三種中
188 75 zhòng to suffer; to infect 於此三種中
189 75 zhòng to obtain 於此三種中
190 75 zhòng to pass an exam 於此三種中
191 75 zhōng middle 於此三種中
192 71 zuò to do 云何作護身
193 71 zuò to act as; to serve as 云何作護身
194 71 zuò to start 云何作護身
195 71 zuò a writing; a work 云何作護身
196 71 zuò to dress as; to be disguised as 云何作護身
197 71 zuō to create; to make 云何作護身
198 71 zuō a workshop 云何作護身
199 71 zuō to write; to compose 云何作護身
200 71 zuò to rise 云何作護身
201 71 zuò to be aroused 云何作護身
202 71 zuò activity; action; undertaking 云何作護身
203 71 zuò to regard as 云何作護身
204 71 zuò action; kāraṇa 云何作護身
205 70 method; way 聞一切明王曼荼羅法
206 70 France 聞一切明王曼荼羅法
207 70 the law; rules; regulations 聞一切明王曼荼羅法
208 70 the teachings of the Buddha; Dharma 聞一切明王曼荼羅法
209 70 a standard; a norm 聞一切明王曼荼羅法
210 70 an institution 聞一切明王曼荼羅法
211 70 to emulate 聞一切明王曼荼羅法
212 70 magic; a magic trick 聞一切明王曼荼羅法
213 70 punishment 聞一切明王曼荼羅法
214 70 Fa 聞一切明王曼荼羅法
215 70 a precedent 聞一切明王曼荼羅法
216 70 a classification of some kinds of Han texts 聞一切明王曼荼羅法
217 70 relating to a ceremony or rite 聞一切明王曼荼羅法
218 70 Dharma 聞一切明王曼荼羅法
219 70 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 聞一切明王曼荼羅法
220 70 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 聞一切明王曼荼羅法
221 70 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 聞一切明王曼荼羅法
222 70 quality; characteristic 聞一切明王曼荼羅法
223 61 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 并說伴侶相
224 61 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 并說伴侶相
225 61 shuì to persuade 并說伴侶相
226 61 shuō to teach; to recite; to explain 并說伴侶相
227 61 shuō a doctrine; a theory 并說伴侶相
228 61 shuō to claim; to assert 并說伴侶相
229 61 shuō allocution 并說伴侶相
230 61 shuō to criticize; to scold 并說伴侶相
231 61 shuō to indicate; to refer to 并說伴侶相
232 61 shuō speach; vāda 并說伴侶相
233 61 shuō to speak; bhāṣate 并說伴侶相
234 61 shuō to instruct 并說伴侶相
235 60 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 次第成就相
236 60 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 次第成就相
237 60 成就 chéngjiù accomplishment 次第成就相
238 60 成就 chéngjiù Achievements 次第成就相
239 60 成就 chéngjiù to attained; to obtain 次第成就相
240 60 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 次第成就相
241 60 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 次第成就相
242 60 to go back; to return 復聞明王并
243 60 to resume; to restart 復聞明王并
244 60 to do in detail 復聞明王并
245 60 to restore 復聞明王并
246 60 to respond; to reply to 復聞明王并
247 60 Fu; Return 復聞明王并
248 60 to retaliate; to reciprocate 復聞明王并
249 60 to avoid forced labor or tax 復聞明王并
250 60 Fu 復聞明王并
251 60 doubled; to overlapping; folded 復聞明王并
252 60 a lined garment with doubled thickness 復聞明王并
253 58 Yi 亦能成辦一切等事
254 58 xiàn to offer; to present 若獻佛花
255 58 xiàn to show; to display 若獻佛花
256 58 xiàn to celebrate 若獻佛花
257 58 xiàn a worthy person 若獻佛花
258 58 xiàn a document 若獻佛花
259 58 xiàn to perform 若獻佛花
260 58 suō a technique for filtering wine 若獻佛花
261 58 suō a container for sacrificial wine 若獻佛花
262 58 xiàn offering; arpaṇa 若獻佛花
263 49 to go
264 49 to remove; to wipe off; to eliminate
265 49 to be distant
266 49 to leave
267 49 to play a part
268 49 to abandon; to give up
269 49 to die
270 49 previous; past
271 49 to send out; to issue; to drive away
272 49 falling tone
273 49 to lose
274 49 Qu
275 49 go; gati
276 46 fu 伽嚩姤烏瑟膩
277 46 va 伽嚩姤烏瑟膩
278 46 tōng to go through; to open 此經通攝三部所作曼荼羅法
279 46 tōng open 此經通攝三部所作曼荼羅法
280 46 tōng to connect 此經通攝三部所作曼荼羅法
281 46 tōng to know well 此經通攝三部所作曼荼羅法
282 46 tōng to report 此經通攝三部所作曼荼羅法
283 46 tōng to commit adultery 此經通攝三部所作曼荼羅法
284 46 tōng common; in general 此經通攝三部所作曼荼羅法
285 46 tōng to transmit 此經通攝三部所作曼荼羅法
286 46 tōng to attain a goal 此經通攝三部所作曼荼羅法
287 46 tōng to communicate with 此經通攝三部所作曼荼羅法
288 46 tōng to pardon; to forgive 此經通攝三部所作曼荼羅法
289 46 tōng free-flowing; smooth 此經通攝三部所作曼荼羅法
290 46 tōng smoothly; without a hitch 此經通攝三部所作曼荼羅法
291 46 tōng erudite; learned 此經通攝三部所作曼荼羅法
292 46 tōng an expert 此經通攝三部所作曼荼羅法
293 46 tōng a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi 此經通攝三部所作曼荼羅法
294 46 tōng [intellectual] penetration; prativedha 此經通攝三部所作曼荼羅法
295 45 shí time; a point or period of time 知時即送
296 45 shí a season; a quarter of a year 知時即送
297 45 shí one of the 12 two-hour periods of the day 知時即送
298 45 shí fashionable 知時即送
299 45 shí fate; destiny; luck 知時即送
300 45 shí occasion; opportunity; chance 知時即送
301 45 shí tense 知時即送
302 45 shí particular; special 知時即送
303 45 shí to plant; to cultivate 知時即送
304 45 shí an era; a dynasty 知時即送
305 45 shí time [abstract] 知時即送
306 45 shí seasonal 知時即送
307 45 shí to wait upon 知時即送
308 45 shí hour 知時即送
309 45 shí appropriate; proper; timely 知時即送
310 45 shí Shi 知時即送
311 45 shí a present; currentlt 知時即送
312 45 shí time; kāla 知時即送
313 45 shí at that time; samaya 知時即送
314 45 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 云何供養食
315 45 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 云何供養食
316 45 供養 gòngyǎng offering 云何供養食
317 45 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 云何供養食
318 44 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 發如是問
319 43 beard; whiskers 須解真言上中下法
320 43 must 須解真言上中下法
321 43 to wait 須解真言上中下法
322 43 moment 須解真言上中下法
323 43 whiskers 須解真言上中下法
324 43 Xu 須解真言上中下法
325 43 to be slow 須解真言上中下法
326 43 to stop 須解真言上中下法
327 43 to use 須解真言上中下法
328 43 to be; is 須解真言上中下法
329 43 tentacles; feelers; antennae 須解真言上中下法
330 43 a fine stem 須解真言上中下法
331 43 fine; slender; whisker-like 須解真言上中下法
332 43 whiskers; śmaśru 須解真言上中下法
333 42 gēn origin; cause; basis 諸根身分
334 42 gēn radical 諸根身分
335 42 gēn a plant root 諸根身分
336 42 gēn base; foot 諸根身分
337 42 gēn offspring 諸根身分
338 42 gēn a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation 諸根身分
339 42 gēn according to 諸根身分
340 42 gēn gen 諸根身分
341 42 gēn an organ; a part of the body 諸根身分
342 42 gēn a sense; a faculty 諸根身分
343 42 gēn mūla; a root 諸根身分
344 40 suí to follow 及以隨要者
345 40 suí to listen to 及以隨要者
346 40 suí to submit to; to comply with 及以隨要者
347 40 suí to be obsequious 及以隨要者
348 40 suí 17th hexagram 及以隨要者
349 40 suí let somebody do what they like 及以隨要者
350 40 suí to resemble; to look like 及以隨要者
351 40 suí follow; anugama 及以隨要者
352 40 guǒ fruit 具諸根菓
353 40 guǒ fruit; phala 具諸根菓
354 40 chù a place; location; a spot; a point 善識真言所應用處
355 40 chǔ to reside; to live; to dwell 善識真言所應用處
356 40 chù an office; a department; a bureau 善識真言所應用處
357 40 chù a part; an aspect 善識真言所應用處
358 40 chǔ to be in; to be in a position of 善識真言所應用處
359 40 chǔ to get along with 善識真言所應用處
360 40 chǔ to deal with; to manage 善識真言所應用處
361 40 chǔ to punish; to sentence 善識真言所應用處
362 40 chǔ to stop; to pause 善識真言所應用處
363 40 chǔ to be associated with 善識真言所應用處
364 40 chǔ to situate; to fix a place for 善識真言所應用處
365 40 chǔ to occupy; to control 善識真言所應用處
366 40 chù circumstances; situation 善識真言所應用處
367 40 chù an occasion; a time 善識真言所應用處
368 40 chù position; sthāna 善識真言所應用處
369 40 extra; surplus 若持餘真言法不成就者
370 40 odd; surplus over a round number 若持餘真言法不成就者
371 40 to remain 若持餘真言法不成就者
372 40 other 若持餘真言法不成就者
373 40 additional; complementary 若持餘真言法不成就者
374 40 remaining 若持餘真言法不成就者
375 40 incomplete 若持餘真言法不成就者
376 40 Yu 若持餘真言法不成就者
377 40 other; anya 若持餘真言法不成就者
378 38 suō to dance; to frolic 悉地也娑
379 38 suō to lounge 悉地也娑
380 38 suō to saunter 悉地也娑
381 38 suō suo 悉地也娑
382 38 suō sa 悉地也娑
383 38 Qi 其真言字雖有一體
384 36 xià bottom 云何上中下
385 36 xià to fall; to drop; to go down; to descend 云何上中下
386 36 xià to announce 云何上中下
387 36 xià to do 云何上中下
388 36 xià to withdraw; to leave; to exit 云何上中下
389 36 xià the lower class; a member of the lower class 云何上中下
390 36 xià inside 云何上中下
391 36 xià an aspect 云何上中下
392 36 xià a certain time 云何上中下
393 36 xià to capture; to take 云何上中下
394 36 xià to put in 云何上中下
395 36 xià to enter 云何上中下
396 36 xià to eliminate; to remove; to get off 云何上中下
397 36 xià to finish work or school 云何上中下
398 36 xià to go 云何上中下
399 36 xià to scorn; to look down on 云何上中下
400 36 xià to modestly decline 云何上中下
401 36 xià to produce 云何上中下
402 36 xià to stay at; to lodge at 云何上中下
403 36 xià to decide 云何上中下
404 36 xià to be less than 云何上中下
405 36 xià humble; lowly 云何上中下
406 36 xià below; adhara 云何上中下
407 36 xià lower; inferior; hina 云何上中下
408 36 néng can; able 能令速成就
409 36 néng ability; capacity 能令速成就
410 36 néng a mythical bear-like beast 能令速成就
411 36 néng energy 能令速成就
412 36 néng function; use 能令速成就
413 36 néng talent 能令速成就
414 36 néng expert at 能令速成就
415 36 néng to be in harmony 能令速成就
416 36 néng to tend to; to care for 能令速成就
417 36 néng to reach; to arrive at 能令速成就
418 36 néng to be able; śak 能令速成就
419 36 néng skilful; pravīṇa 能令速成就
420 35 qián front 若有如前種種德行
421 35 qián former; the past 若有如前種種德行
422 35 qián to go forward 若有如前種種德行
423 35 qián preceding 若有如前種種德行
424 35 qián before; earlier; prior 若有如前種種德行
425 35 qián to appear before 若有如前種種德行
426 35 qián future 若有如前種種德行
427 35 qián top; first 若有如前種種德行
428 35 qián battlefront 若有如前種種德行
429 35 qián before; former; pūrva 若有如前種種德行
430 35 qián facing; mukha 若有如前種種德行
431 34 一切 yīqiè temporary 聞一切明王曼荼羅法
432 34 一切 yīqiè the same 聞一切明王曼荼羅法
433 33 Kangxi radical 71 初無唵字
434 33 to not have; without 初無唵字
435 33 mo 初無唵字
436 33 to not have 初無唵字
437 33 Wu 初無唵字
438 33 mo 初無唵字
439 32 yǐn to lead; to guide 引二合
440 32 yǐn to draw a bow 引二合
441 32 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 引二合
442 32 yǐn to stretch 引二合
443 32 yǐn to involve 引二合
444 32 yǐn to quote; to cite 引二合
445 32 yǐn to propose; to nominate; to recommend 引二合
446 32 yǐn to recruit 引二合
447 32 yǐn to hold 引二合
448 32 yǐn to withdraw; to leave 引二合
449 32 yǐn a strap for pulling a cart 引二合
450 32 yǐn a preface ; a forward 引二合
451 32 yǐn a license 引二合
452 32 yǐn long 引二合
453 32 yǐn to cause 引二合
454 32 yǐn to pull; to draw 引二合
455 32 yǐn a refrain; a tune 引二合
456 32 yǐn to grow 引二合
457 32 yǐn to command 引二合
458 32 yǐn to accuse 引二合
459 32 yǐn to commit suicide 引二合
460 32 yǐn a genre 引二合
461 32 yǐn yin; a unit of paper money 引二合
462 32 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 引二合
463 31 應用 yìngyòng to use; to apply 善識真言所應用處
464 31 應用 yìngyòng application 善識真言所應用處
465 31 應用 yìngyòng practical; useful; suitable for use 善識真言所應用處
466 31 應用 yìngyòng to pay to use 善識真言所應用處
467 31 應用 yìngyòng response function 善識真言所應用處
468 30 luó Luo 麼羅
469 30 luó to catch; to capture 麼羅
470 30 luó gauze 麼羅
471 30 luó a sieve; cloth for filtering 麼羅
472 30 luó a net for catching birds 麼羅
473 30 luó to recruit 麼羅
474 30 luó to include 麼羅
475 30 luó to distribute 麼羅
476 30 luó ra 麼羅
477 30 a bowl; an alms bowl 細囊鉢多
478 30 a bowl 細囊鉢多
479 30 an alms bowl; an earthenware basin 細囊鉢多
480 30 an earthenware basin 細囊鉢多
481 30 Alms bowl 細囊鉢多
482 30 a bowl; an alms bowl; patra 細囊鉢多
483 30 an alms bowl; patra; patta 細囊鉢多
484 30 an alms bowl; patra 細囊鉢多
485 30 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 細囊鉢多
486 30 duó many; much 細囊鉢多
487 30 duō more 細囊鉢多
488 30 duō excessive 細囊鉢多
489 30 duō abundant 細囊鉢多
490 30 duō to multiply; to acrue 細囊鉢多
491 30 duō Duo 細囊鉢多
492 30 duō ta 細囊鉢多
493 30 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 云何誦真言
494 30 sòng to recount; to narrate 云何誦真言
495 30 sòng a poem 云何誦真言
496 30 sòng recite; priase; pāṭha 云何誦真言
497 29 bottom; base; end 底瑟吒
498 29 origin; the cause of a situation 底瑟吒
499 29 to stop 底瑟吒
500 29 to arrive 底瑟吒

Frequencies of all Words

Top 1117

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 178 真言 zhēnyán true words 以何法則持誦真言速得成就
2 178 真言 zhēnyán an incantation 以何法則持誦真言速得成就
3 178 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 以何法則持誦真言速得成就
4 146 zhī him; her; them; that 諸眷屬神驗之德
5 146 zhī used between a modifier and a word to form a word group 諸眷屬神驗之德
6 146 zhī to go 諸眷屬神驗之德
7 146 zhī this; that 諸眷屬神驗之德
8 146 zhī genetive marker 諸眷屬神驗之德
9 146 zhī it 諸眷屬神驗之德
10 146 zhī in; in regards to 諸眷屬神驗之德
11 146 zhī all 諸眷屬神驗之德
12 146 zhī and 諸眷屬神驗之德
13 146 zhī however 諸眷屬神驗之德
14 146 zhī if 諸眷屬神驗之德
15 146 zhī then 諸眷屬神驗之德
16 146 zhī to arrive; to go 諸眷屬神驗之德
17 146 zhī is 諸眷屬神驗之德
18 146 zhī to use 諸眷屬神驗之德
19 146 zhī Zhi 諸眷屬神驗之德
20 146 zhī winding 諸眷屬神驗之德
21 145 yòng to use; to apply 云何用塗香
22 145 yòng Kangxi radical 101 云何用塗香
23 145 yòng to eat 云何用塗香
24 145 yòng to spend 云何用塗香
25 145 yòng expense 云何用塗香
26 145 yòng a use; usage 云何用塗香
27 145 yòng to need; must 云何用塗香
28 145 yòng useful; practical 云何用塗香
29 145 yòng to use up; to use all of something 云何用塗香
30 145 yòng by means of; with 云何用塗香
31 145 yòng to work (an animal) 云何用塗香
32 145 yòng to appoint 云何用塗香
33 145 yòng to administer; to manager 云何用塗香
34 145 yòng to control 云何用塗香
35 145 yòng to access 云何用塗香
36 145 yòng Yong 云何用塗香
37 145 yòng yong; function; application 云何用塗香
38 145 yòng efficacy; kāritra 云何用塗香
39 129 to join; to combine 上二合
40 129 a time; a trip 上二合
41 129 to close 上二合
42 129 to agree with; equal to 上二合
43 129 to gather 上二合
44 129 whole 上二合
45 129 to be suitable; to be up to standard 上二合
46 129 a musical note 上二合
47 129 the conjunction of two astronomical objects 上二合
48 129 to fight 上二合
49 129 to conclude 上二合
50 129 to be similar to 上二合
51 129 and; also 上二合
52 129 crowded 上二合
53 129 a box 上二合
54 129 to copulate 上二合
55 129 a partner; a spouse 上二合
56 129 harmonious 上二合
57 129 should 上二合
58 129 He 上二合
59 129 a unit of measure for grain 上二合
60 129 a container for grain measurement 上二合
61 129 Merge 上二合
62 129 unite; saṃyoga 上二合
63 127 shí food; food and drink 云何供養食
64 127 shí Kangxi radical 184 云何供養食
65 127 shí to eat 云何供養食
66 127 to feed 云何供養食
67 127 shí meal; cooked cereals 云何供養食
68 127 to raise; to nourish 云何供養食
69 127 shí to receive; to accept 云何供養食
70 127 shí to receive an official salary 云何供養食
71 127 shí an eclipse 云何供養食
72 127 shí food; bhakṣa 云何供養食
73 125 èr two 蘇悉地羯羅經真言相品第二
74 125 èr Kangxi radical 7 蘇悉地羯羅經真言相品第二
75 125 èr second 蘇悉地羯羅經真言相品第二
76 125 èr twice; double; di- 蘇悉地羯羅經真言相品第二
77 125 èr another; the other 蘇悉地羯羅經真言相品第二
78 125 èr more than one kind 蘇悉地羯羅經真言相品第二
79 125 èr two; dvā; dvi 蘇悉地羯羅經真言相品第二
80 125 èr both; dvaya 蘇悉地羯羅經真言相品第二
81 119 zhū all; many; various 諸眷屬神驗之德
82 119 zhū Zhu 諸眷屬神驗之德
83 119 zhū all; members of the class 諸眷屬神驗之德
84 119 zhū interrogative particle 諸眷屬神驗之德
85 119 zhū him; her; them; it 諸眷屬神驗之德
86 119 zhū of; in 諸眷屬神驗之德
87 119 zhū all; many; sarva 諸眷屬神驗之德
88 112 to reach 及以次第
89 112 and 及以次第
90 112 coming to; when 及以次第
91 112 to attain 及以次第
92 112 to understand 及以次第
93 112 able to be compared to; to catch up with 及以次第
94 112 to be involved with; to associate with 及以次第
95 112 passing of a feudal title from elder to younger brother 及以次第
96 112 and; ca; api 及以次第
97 112 huā Hua 何花得易成
98 112 huā flower 何花得易成
99 112 huā to spend (money, time) 何花得易成
100 112 huā a flower shaped object 何花得易成
101 112 huā a beautiful female 何花得易成
102 112 huā having flowers 何花得易成
103 112 huā having a decorative pattern 何花得易成
104 112 huā having a a variety 何花得易成
105 112 huā false; empty 何花得易成
106 112 huā indistinct; fuzzy 何花得易成
107 112 huā excited 何花得易成
108 112 huā to flower 何花得易成
109 112 huā flower; puṣpa 何花得易成
110 107 not; no 及應不應作
111 107 expresses that a certain condition cannot be acheived 及應不應作
112 107 as a correlative 及應不應作
113 107 no (answering a question) 及應不應作
114 107 forms a negative adjective from a noun 及應不應作
115 107 at the end of a sentence to form a question 及應不應作
116 107 to form a yes or no question 及應不應作
117 107 infix potential marker 及應不應作
118 107 no; na 及應不應作
119 107 jiā ka 徵迦
120 107 jiā ka 徵迦
121 101 huò or; either; else 復次或有心真言中
122 101 huò maybe; perhaps; might; possibly 復次或有心真言中
123 101 huò some; someone 復次或有心真言中
124 101 míngnián suddenly 復次或有心真言中
125 101 huò or; vā 復次或有心真言中
126 99 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 及以隨要者
127 99 zhě that 及以隨要者
128 99 zhě nominalizing function word 及以隨要者
129 99 zhě used to mark a definition 及以隨要者
130 99 zhě used to mark a pause 及以隨要者
131 99 zhě topic marker; that; it 及以隨要者
132 99 zhuó according to 及以隨要者
133 99 zhě ca 及以隨要者
134 93 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 於尊者所
135 93 suǒ an office; an institute 於尊者所
136 93 suǒ introduces a relative clause 於尊者所
137 93 suǒ it 於尊者所
138 93 suǒ if; supposing 於尊者所
139 93 suǒ a few; various; some 於尊者所
140 93 suǒ a place; a location 於尊者所
141 93 suǒ indicates a passive voice 於尊者所
142 93 suǒ that which 於尊者所
143 93 suǒ an ordinal number 於尊者所
144 93 suǒ meaning 於尊者所
145 93 suǒ garrison 於尊者所
146 93 suǒ place; pradeśa 於尊者所
147 93 suǒ that which; yad 於尊者所
148 91 shàng top; a high position 蘇悉地羯囉經卷上
149 91 shang top; the position on or above something 蘇悉地羯囉經卷上
150 91 shàng to go up; to go forward 蘇悉地羯囉經卷上
151 91 shàng shang 蘇悉地羯囉經卷上
152 91 shàng previous; last 蘇悉地羯囉經卷上
153 91 shàng high; higher 蘇悉地羯囉經卷上
154 91 shàng advanced 蘇悉地羯囉經卷上
155 91 shàng a monarch; a sovereign 蘇悉地羯囉經卷上
156 91 shàng time 蘇悉地羯囉經卷上
157 91 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 蘇悉地羯囉經卷上
158 91 shàng far 蘇悉地羯囉經卷上
159 91 shàng big; as big as 蘇悉地羯囉經卷上
160 91 shàng abundant; plentiful 蘇悉地羯囉經卷上
161 91 shàng to report 蘇悉地羯囉經卷上
162 91 shàng to offer 蘇悉地羯囉經卷上
163 91 shàng to go on stage 蘇悉地羯囉經卷上
164 91 shàng to take office; to assume a post 蘇悉地羯囉經卷上
165 91 shàng to install; to erect 蘇悉地羯囉經卷上
166 91 shàng to suffer; to sustain 蘇悉地羯囉經卷上
167 91 shàng to burn 蘇悉地羯囉經卷上
168 91 shàng to remember 蘇悉地羯囉經卷上
169 91 shang on; in 蘇悉地羯囉經卷上
170 91 shàng upward 蘇悉地羯囉經卷上
171 91 shàng to add 蘇悉地羯囉經卷上
172 91 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 蘇悉地羯囉經卷上
173 91 shàng to meet 蘇悉地羯囉經卷上
174 91 shàng falling then rising (4th) tone 蘇悉地羯囉經卷上
175 91 shang used after a verb indicating a result 蘇悉地羯囉經卷上
176 91 shàng a musical note 蘇悉地羯囉經卷上
177 91 shàng higher, superior; uttara 蘇悉地羯囉經卷上
178 91 in; at 於尊者所
179 91 in; at 於尊者所
180 91 in; at; to; from 於尊者所
181 91 to go; to 於尊者所
182 91 to rely on; to depend on 於尊者所
183 91 to go to; to arrive at 於尊者所
184 91 from 於尊者所
185 91 give 於尊者所
186 91 oppposing 於尊者所
187 91 and 於尊者所
188 91 compared to 於尊者所
189 91 by 於尊者所
190 91 and; as well as 於尊者所
191 91 for 於尊者所
192 91 Yu 於尊者所
193 91 a crow 於尊者所
194 91 whew; wow 於尊者所
195 91 near to; antike 於尊者所
196 88 děng et cetera; and so on 彼諸藥等并相貌
197 88 děng to wait 彼諸藥等并相貌
198 88 děng degree; kind 彼諸藥等并相貌
199 88 děng plural 彼諸藥等并相貌
200 88 děng to be equal 彼諸藥等并相貌
201 88 děng degree; level 彼諸藥等并相貌
202 88 děng to compare 彼諸藥等并相貌
203 88 děng same; equal; sama 彼諸藥等并相貌
204 88 wèi for; to 願為未來諸有情故
205 88 wèi because of 願為未來諸有情故
206 88 wéi to act as; to serve 願為未來諸有情故
207 88 wéi to change into; to become 願為未來諸有情故
208 88 wéi to be; is 願為未來諸有情故
209 88 wéi to do 願為未來諸有情故
210 88 wèi for 願為未來諸有情故
211 88 wèi because of; for; to 願為未來諸有情故
212 88 wèi to 願為未來諸有情故
213 88 wéi in a passive construction 願為未來諸有情故
214 88 wéi forming a rehetorical question 願為未來諸有情故
215 88 wéi forming an adverb 願為未來諸有情故
216 88 wéi to add emphasis 願為未來諸有情故
217 88 wèi to support; to help 願為未來諸有情故
218 88 wéi to govern 願為未來諸有情故
219 88 wèi to be; bhū 願為未來諸有情故
220 87 also; too 夜也囊
221 87 a final modal particle indicating certainy or decision 夜也囊
222 87 either 夜也囊
223 87 even 夜也囊
224 87 used to soften the tone 夜也囊
225 87 used for emphasis 夜也囊
226 87 used to mark contrast 夜也囊
227 87 used to mark compromise 夜也囊
228 87 ya 夜也囊
229 85 so as to; in order to 以何法則持誦真言速得成就
230 85 to use; to regard as 以何法則持誦真言速得成就
231 85 to use; to grasp 以何法則持誦真言速得成就
232 85 according to 以何法則持誦真言速得成就
233 85 because of 以何法則持誦真言速得成就
234 85 on a certain date 以何法則持誦真言速得成就
235 85 and; as well as 以何法則持誦真言速得成就
236 85 to rely on 以何法則持誦真言速得成就
237 85 to regard 以何法則持誦真言速得成就
238 85 to be able to 以何法則持誦真言速得成就
239 85 to order; to command 以何法則持誦真言速得成就
240 85 further; moreover 以何法則持誦真言速得成就
241 85 used after a verb 以何法則持誦真言速得成就
242 85 very 以何法則持誦真言速得成就
243 85 already 以何法則持誦真言速得成就
244 85 increasingly 以何法則持誦真言速得成就
245 85 a reason; a cause 以何法則持誦真言速得成就
246 85 Israel 以何法則持誦真言速得成就
247 85 Yi 以何法則持誦真言速得成就
248 85 use; yogena 以何法則持誦真言速得成就
249 81 ruò to seem; to be like; as 若持餘真言法不成就者
250 81 ruò seemingly 若持餘真言法不成就者
251 81 ruò if 若持餘真言法不成就者
252 81 ruò you 若持餘真言法不成就者
253 81 ruò this; that 若持餘真言法不成就者
254 81 ruò and; or 若持餘真言法不成就者
255 81 ruò as for; pertaining to 若持餘真言法不成就者
256 81 pomegranite 若持餘真言法不成就者
257 81 ruò to choose 若持餘真言法不成就者
258 81 ruò to agree; to accord with; to conform to 若持餘真言法不成就者
259 81 ruò thus 若持餘真言法不成就者
260 81 ruò pollia 若持餘真言法不成就者
261 81 ruò Ruo 若持餘真言法不成就者
262 81 ruò only then 若持餘真言法不成就者
263 81 ja 若持餘真言法不成就者
264 81 jñā 若持餘真言法不成就者
265 81 ruò if; yadi 若持餘真言法不成就者
266 80 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 復燒何等香
267 80 xiāng incense 復燒何等香
268 80 xiāng Kangxi radical 186 復燒何等香
269 80 xiāng fragrance; scent 復燒何等香
270 80 xiāng a female 復燒何等香
271 80 xiāng Xiang 復燒何等香
272 80 xiāng to kiss 復燒何等香
273 80 xiāng feminine 復燒何等香
274 80 xiāng unrestrainedly 復燒何等香
275 80 xiāng incense 復燒何等香
276 80 xiāng fragrance; gandha 復燒何等香
277 79 ér and; as well as; but (not); yet (not) 云何而受諸藥相
278 79 ér Kangxi radical 126 云何而受諸藥相
279 79 ér you 云何而受諸藥相
280 79 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 云何而受諸藥相
281 79 ér right away; then 云何而受諸藥相
282 79 ér but; yet; however; while; nevertheless 云何而受諸藥相
283 79 ér if; in case; in the event that 云何而受諸藥相
284 79 ér therefore; as a result; thus 云何而受諸藥相
285 79 ér how can it be that? 云何而受諸藥相
286 79 ér so as to 云何而受諸藥相
287 79 ér only then 云何而受諸藥相
288 79 ér as if; to seem like 云何而受諸藥相
289 79 néng can; able 云何而受諸藥相
290 79 ér whiskers on the cheeks; sideburns 云何而受諸藥相
291 79 ér me 云何而受諸藥相
292 79 ér to arrive; up to 云何而受諸藥相
293 79 ér possessive 云何而受諸藥相
294 79 ér and; ca 云何而受諸藥相
295 79 luó an exclamatory final particle
296 79 luó baby talk
297 79 luō to nag
298 79 luó ra
299 78 yīng should; ought 及應不應作
300 78 yìng to answer; to respond 及應不應作
301 78 yìng to confirm; to verify 及應不應作
302 78 yīng soon; immediately 及應不應作
303 78 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 及應不應作
304 78 yìng to accept 及應不應作
305 78 yīng or; either 及應不應作
306 78 yìng to permit; to allow 及應不應作
307 78 yìng to echo 及應不應作
308 78 yìng to handle; to deal with 及應不應作
309 78 yìng Ying 及應不應作
310 78 yīng suitable; yukta 及應不應作
311 75 zhōng middle 於此三種中
312 75 zhōng medium; medium sized 於此三種中
313 75 zhōng China 於此三種中
314 75 zhòng to hit the mark 於此三種中
315 75 zhōng in; amongst 於此三種中
316 75 zhōng midday 於此三種中
317 75 zhōng inside 於此三種中
318 75 zhōng during 於此三種中
319 75 zhōng Zhong 於此三種中
320 75 zhōng intermediary 於此三種中
321 75 zhōng half 於此三種中
322 75 zhōng just right; suitably 於此三種中
323 75 zhōng while 於此三種中
324 75 zhòng to reach; to attain 於此三種中
325 75 zhòng to suffer; to infect 於此三種中
326 75 zhòng to obtain 於此三種中
327 75 zhòng to pass an exam 於此三種中
328 75 zhōng middle 於此三種中
329 71 zuò to do 云何作護身
330 71 zuò to act as; to serve as 云何作護身
331 71 zuò to start 云何作護身
332 71 zuò a writing; a work 云何作護身
333 71 zuò to dress as; to be disguised as 云何作護身
334 71 zuō to create; to make 云何作護身
335 71 zuō a workshop 云何作護身
336 71 zuō to write; to compose 云何作護身
337 71 zuò to rise 云何作護身
338 71 zuò to be aroused 云何作護身
339 71 zuò activity; action; undertaking 云何作護身
340 71 zuò to regard as 云何作護身
341 71 zuò action; kāraṇa 云何作護身
342 70 method; way 聞一切明王曼荼羅法
343 70 France 聞一切明王曼荼羅法
344 70 the law; rules; regulations 聞一切明王曼荼羅法
345 70 the teachings of the Buddha; Dharma 聞一切明王曼荼羅法
346 70 a standard; a norm 聞一切明王曼荼羅法
347 70 an institution 聞一切明王曼荼羅法
348 70 to emulate 聞一切明王曼荼羅法
349 70 magic; a magic trick 聞一切明王曼荼羅法
350 70 punishment 聞一切明王曼荼羅法
351 70 Fa 聞一切明王曼荼羅法
352 70 a precedent 聞一切明王曼荼羅法
353 70 a classification of some kinds of Han texts 聞一切明王曼荼羅法
354 70 relating to a ceremony or rite 聞一切明王曼荼羅法
355 70 Dharma 聞一切明王曼荼羅法
356 70 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 聞一切明王曼荼羅法
357 70 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 聞一切明王曼荼羅法
358 70 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 聞一切明王曼荼羅法
359 70 quality; characteristic 聞一切明王曼荼羅法
360 62 yǒu is; are; to exist 其真言字雖有一體
361 62 yǒu to have; to possess 其真言字雖有一體
362 62 yǒu indicates an estimate 其真言字雖有一體
363 62 yǒu indicates a large quantity 其真言字雖有一體
364 62 yǒu indicates an affirmative response 其真言字雖有一體
365 62 yǒu a certain; used before a person, time, or place 其真言字雖有一體
366 62 yǒu used to compare two things 其真言字雖有一體
367 62 yǒu used in a polite formula before certain verbs 其真言字雖有一體
368 62 yǒu used before the names of dynasties 其真言字雖有一體
369 62 yǒu a certain thing; what exists 其真言字雖有一體
370 62 yǒu multiple of ten and ... 其真言字雖有一體
371 62 yǒu abundant 其真言字雖有一體
372 62 yǒu purposeful 其真言字雖有一體
373 62 yǒu You 其真言字雖有一體
374 62 yǒu 1. existence; 2. becoming 其真言字雖有一體
375 62 yǒu becoming; bhava 其真言字雖有一體
376 61 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 并說伴侶相
377 61 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 并說伴侶相
378 61 shuì to persuade 并說伴侶相
379 61 shuō to teach; to recite; to explain 并說伴侶相
380 61 shuō a doctrine; a theory 并說伴侶相
381 61 shuō to claim; to assert 并說伴侶相
382 61 shuō allocution 并說伴侶相
383 61 shuō to criticize; to scold 并說伴侶相
384 61 shuō to indicate; to refer to 并說伴侶相
385 61 shuō speach; vāda 并說伴侶相
386 61 shuō to speak; bhāṣate 并說伴侶相
387 61 shuō to instruct 并說伴侶相
388 60 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 次第成就相
389 60 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 次第成就相
390 60 成就 chéngjiù accomplishment 次第成就相
391 60 成就 chéngjiù Achievements 次第成就相
392 60 成就 chéngjiù to attained; to obtain 次第成就相
393 60 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 次第成就相
394 60 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 次第成就相
395 60 again; more; repeatedly 復聞明王并
396 60 to go back; to return 復聞明王并
397 60 to resume; to restart 復聞明王并
398 60 to do in detail 復聞明王并
399 60 to restore 復聞明王并
400 60 to respond; to reply to 復聞明王并
401 60 after all; and then 復聞明王并
402 60 even if; although 復聞明王并
403 60 Fu; Return 復聞明王并
404 60 to retaliate; to reciprocate 復聞明王并
405 60 to avoid forced labor or tax 復聞明王并
406 60 particle without meaing 復聞明王并
407 60 Fu 復聞明王并
408 60 repeated; again 復聞明王并
409 60 doubled; to overlapping; folded 復聞明王并
410 60 a lined garment with doubled thickness 復聞明王并
411 60 again; punar 復聞明王并
412 58 also; too 亦能成辦一切等事
413 58 but 亦能成辦一切等事
414 58 this; he; she 亦能成辦一切等事
415 58 although; even though 亦能成辦一切等事
416 58 already 亦能成辦一切等事
417 58 particle with no meaning 亦能成辦一切等事
418 58 Yi 亦能成辦一切等事
419 58 xiàn to offer; to present 若獻佛花
420 58 xiàn to show; to display 若獻佛花
421 58 xiàn to celebrate 若獻佛花
422 58 xiàn a worthy person 若獻佛花
423 58 xiàn a document 若獻佛花
424 58 xiàn to perform 若獻佛花
425 58 suō a technique for filtering wine 若獻佛花
426 58 suō a container for sacrificial wine 若獻佛花
427 58 xiàn offering; arpaṇa 若獻佛花
428 55 this; these 於此三種中
429 55 in this way 於此三種中
430 55 otherwise; but; however; so 於此三種中
431 55 at this time; now; here 於此三種中
432 55 this; here; etad 於此三種中
433 49 to go
434 49 to remove; to wipe off; to eliminate
435 49 to be distant
436 49 to leave
437 49 to play a part
438 49 to abandon; to give up
439 49 to die
440 49 previous; past
441 49 to send out; to issue; to drive away
442 49 expresses a tendency
443 49 falling tone
444 49 to lose
445 49 Qu
446 49 go; gati
447 46 dāng to be; to act as; to serve as 云何當受持
448 46 dāng at or in the very same; be apposite 云何當受持
449 46 dāng dang (sound of a bell) 云何當受持
450 46 dāng to face 云何當受持
451 46 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 云何當受持
452 46 dāng to manage; to host 云何當受持
453 46 dāng should 云何當受持
454 46 dāng to treat; to regard as 云何當受持
455 46 dǎng to think 云何當受持
456 46 dàng suitable; correspond to 云何當受持
457 46 dǎng to be equal 云何當受持
458 46 dàng that 云何當受持
459 46 dāng an end; top 云何當受持
460 46 dàng clang; jingle 云何當受持
461 46 dāng to judge 云何當受持
462 46 dǎng to bear on one's shoulder 云何當受持
463 46 dàng the same 云何當受持
464 46 dàng to pawn 云何當受持
465 46 dàng to fail [an exam] 云何當受持
466 46 dàng a trap 云何當受持
467 46 dàng a pawned item 云何當受持
468 46 dāng will be; bhaviṣyati 云何當受持
469 46 fu 伽嚩姤烏瑟膩
470 46 va 伽嚩姤烏瑟膩
471 46 tōng to go through; to open 此經通攝三部所作曼荼羅法
472 46 tōng open 此經通攝三部所作曼荼羅法
473 46 tōng instance; occurrence; bout 此經通攝三部所作曼荼羅法
474 46 tōng to connect 此經通攝三部所作曼荼羅法
475 46 tōng to know well 此經通攝三部所作曼荼羅法
476 46 tōng to report 此經通攝三部所作曼荼羅法
477 46 tōng to commit adultery 此經通攝三部所作曼荼羅法
478 46 tōng common; in general 此經通攝三部所作曼荼羅法
479 46 tōng to transmit 此經通攝三部所作曼荼羅法
480 46 tōng to attain a goal 此經通攝三部所作曼荼羅法
481 46 tōng finally; in the end 此經通攝三部所作曼荼羅法
482 46 tōng to communicate with 此經通攝三部所作曼荼羅法
483 46 tōng thoroughly 此經通攝三部所作曼荼羅法
484 46 tōng to pardon; to forgive 此經通攝三部所作曼荼羅法
485 46 tōng free-flowing; smooth 此經通攝三部所作曼荼羅法
486 46 tōng smoothly; without a hitch 此經通攝三部所作曼荼羅法
487 46 tōng erudite; learned 此經通攝三部所作曼荼羅法
488 46 tōng an expert 此經通攝三部所作曼荼羅法
489 46 tōng a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi 此經通攝三部所作曼荼羅法
490 46 tōng [intellectual] penetration; prativedha 此經通攝三部所作曼荼羅法
491 45 shí time; a point or period of time 知時即送
492 45 shí a season; a quarter of a year 知時即送
493 45 shí one of the 12 two-hour periods of the day 知時即送
494 45 shí at that time 知時即送
495 45 shí fashionable 知時即送
496 45 shí fate; destiny; luck 知時即送
497 45 shí occasion; opportunity; chance 知時即送
498 45 shí tense 知時即送
499 45 shí particular; special 知時即送
500 45 shí to plant; to cultivate 知時即送

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
真言 zhēnyán a mantra; a dharani
  1. yòng
  2. yòng
  1. yong; function; application
  2. efficacy; kāritra
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
shí food; bhakṣa
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
zhū all; many; sarva
and; ca; api
huā flower; puṣpa
no; na
jiā ka

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿钵啰氏多 阿鉢囉氏多 196 Aparajita
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
半拏啰缚悉宁 半拏囉縛悉寧 98 Pandaravasini
大唐 100 Tang Dynasty
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
多利 100 Dolly
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法经 法經 102 Fa Jing
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
忿怒军荼利菩萨 忿怒軍荼利菩薩 102 Wrathful Kundalin Bodhisattva
忿怒尊 102 Vidyaraja; Wisdom King
佛母 102
  1. Buddha's mother
  2. a bodhisattva; a consort
  3. Prajñāpāramitā
  4. Dharma
广明 廣明 103 Guangming
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
诃野𨰿利嚩 訶野釳利嚩 104 Hayagriva
河中 104 Hezhong
迦毘罗城 迦毘羅城 106 Kapilavastu; Kapilavatthu
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
军茶利 軍茶利 106 Kundalin
拘尸那城 106
  1. Kuśinagara; Kusināra; Kushinagar; Kusinagar; Kusinara
  2. Kuśinagara; Kusināra; Kushinagar; Kusinagar; Kusinara
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
林邑 108 Linyi; Lâm Ấp
噜捺啰 嚕捺囉 108 Rudra
忙莽鸡 忙莽雞 109 Mamaki
没驮 沒馱 109 Buddha
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
摩诃迦罗 摩訶迦羅 109 Mahakala
能忍 110 able to endure; sahā
尼连禅河 尼連禪河 110 Nairañjanā River; Nerañjarā; Nirañjarā; Nairanjana
毘那夜迦 112 Vinayaka
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
身口意业 身口意業 115 the Three Karmas; physical, verbal, and mental karma
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
上胜 上勝 115 Superior; Majestic
释迦 釋迦 115 Sakya
师子王 師子王 115 Lion King
输波迦罗 輸波迦羅 115 Śubhakarasiṃha
苏悉地羯罗经 蘇悉地羯羅經 115
  1. Susiddhikaramahātantrasādhanopāyikapaṭala; Su Xi Di Jie Luo Jing
  2. Susiddhikaramahātantrasādhanopāyikapaṭala; Su Xi Di Jie Luo Jing
  3. Susiddhikara Sutra; Su Xi Di Jie Luo Jing
苏嚩 蘇嚩 115 Sumbha
娑罗 娑羅 115 sala tree; sal tree; shala tree
娑罗树 娑羅樹 115 sala tree; sal tree; shala tree; śāla
苏悉地经 蘇悉地經 115 Susuddhikara sūtra
苏悉地羯啰 蘇悉地羯囉 115 Susiddhikara
苏悉地羯啰经 蘇悉地羯囉經 115 Susiddhikara Sutra
天等 116 Tiandeng
陀罗 陀羅 116 Tārā
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. no sorrow
  5. Aśoka; Asoka; Ashoka
无诸 無諸 119 Wu Zhu
香灯 香燈 120
  1. Shrine Attendant
  2. Shrine Attendant
贤善 賢善 120 Bhadrika; Bhaddiya
薰陆香 薰陸香 120 frankincense
应断 應斷 121 Krakucchanda
余善 餘善 121 Yu Shan
旃荼罗 旃荼羅 122 Chandala; caṇḍāla; untouchable caste
執金刚 執金剛 122 Vajrapani
执金刚菩萨 執金剛菩薩 122 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
中说 中說 122 Zhong Shuo
最胜佛顶 最勝佛頂 122 Vijayosnisa, Usnisavijaya

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 250.

Simplified Traditional Pinyin English
阿地目得迦花 97 atimuktaka
爱乐 愛樂 195 love and joy
阿毘舍 196 spirit possession
阿毘遮噜迦 阿毘遮嚕迦 196 abhicaraka; overcoming adversaries
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
八大 98 eight great
半月半月 98 first and second half of the month
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
彼岸 98
  1. the other shore
  2. the other shore
钵持莽 鉢持莽 98 padmaka
钵孕瞿 鉢孕瞿 98 priyangu
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
部多 98 bhūta; become
补瑟征 補瑟徵 98 pusti; prosperity
补瑟征迦 補瑟徵迦 98 paustika; augmentation
补瑟征迦法 補瑟徵迦法 98 Paustika ritual
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
常乐 常樂 99 lasting joy
长时 長時 99 eon; kalpa
成就法 99 sadhana; sādhana
承事 99 to entrust with duty
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
持明 99
  1. dharanī
  2. wisdom bearer; vidyadhara
持诵 持誦 99 to chant; to recite
出世法 99 World-Transcending Teachings
此等 99 they; eṣā
次复 次復 99 afterwards; then
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大成就 100 dzogchen; great perfection
大慈悲 100 great mercy and great compassion
大忿怒 100 Great Wrathful One
大黑 100 Mahakala
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大乘经 大乘經 100 Mahāyāna sutras
带啰钵㗚尼 帶囉鉢㗚尼 100 tailaparnika
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
当得 當得 100 will reach
大树 大樹 100 a great tree; a bodhisattva
地居天 100
  1. earth-dwelling deities
  2. Dwelling Ground Heaven
地中 100 secondary buildings on monastery grounds
多罗树 多羅樹 100 palmyra tree; fan-palm
阏伽 閼伽 195 scented water; argha
二时 二時 195 the two time periods; morning and evening
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
发遣 發遣 102 to dispatch to a location; to expell
法事 102 a Dharma event
法相 102
  1. Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia
  2. Dharma Characteristic
  3. notions of dharmas; the essential nature of different phenomena
  4. the essential differences between different teachings
  5. the truth
法用 102 the essence of a dharma
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
分别阿阇梨相 分別阿闍梨相 102 distinguishing the attributes of a teacher
分别持诵真言相 分別持誦真言相 102 distinguishing the attributes of reciting mantras
分别同伴 分別同伴 102 distinguishing of companions
佛部 102 Buddha division
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛眼 102 Buddha eye
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
嚩落迦 102 sariva
嚩啰拏 嚩囉拏 102 varna
嚩日啰 嚩日囉 102 vajra
干陀 乾陀 103 gandha; fragrance
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
广说 廣說 103 to explain; to teach
观音部 觀音部 103 Avalokiteśvara division
归依佛 歸依佛 103 to take refuge in the Buddha
和上 104 an abbot; a monk
护身 護身 104 protection of the body
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
护摩 護摩 104 homa
假有 106 Nominal Existence
迦毕贪 迦畢貪 106 kapittha
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
迦楼罗 迦樓羅 106 garuda
胶香 膠香 106 resinous aromatic
伽陀 106 gatha; verse
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
经本 經本 106 Sutra
净居天 淨居天 106 suddhavasa; pure abodes
敬信 106
  1. Respect and Trust
  2. respectful and faithful
金刚部 金剛部 106 vajra group; vajra division; vajrakula
净持 淨持 106 a young boy
经法 經法 106 canonical teachings
净法 淨法 106
  1. pure dharma
  2. the teaching of the Buddha
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
句义 句義 106 the meaning of a word; the meaning of a sentence
决定心 決定心 106 the deciding mind
军茶里 軍茶里 106 kundali
俱物头 俱物頭 106 kumuda
堪能 107 ability to undertake
口业 口業 107
  1. Verbal Karma
  2. verbal karma
兰若 蘭若 108
  1. Aranya
  2. a forest retreat; a secluded place to practice; aranya
  3. temple; monastery
咾达啰 咾達囉 108 rodhra
莲花部 蓮花部 108 lotus division
怜愍众生 怜愍眾生 108 having pity for living beings
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
六念 108 the six contemplations
龙脑香 龍腦香 108 camphor; karpura
路迦 108 loka
噜噜 嚕嚕 108 ruru; roar
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
啰怛囊 囉怛囊 108 ratna; jewel
啰怛曩 囉怛曩 108 ratna; jewel
满愿 滿願 109 fulfill wishes; paripūrṇa-saṃkalpa
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala; cicle of divinity
妙香 109 fine incense
名曰 109 to be named; to be called
末利 109 jasmine; mallika
末那 109 manas; mind
那啰 那囉 110 nara; man
曩莽室 110 namas; homage
曩谟 曩謨 110 namo
纳受 納受 110
  1. to receive; to accept
  2. to accept a prayer
能行 110 ability to act
泮吒 112 phat; crack
偏袒右肩 112 bared his right shoulder
品第一 112 Chapter One
起信 113 the awakening of faith
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
请召 請召 113
  1. invite; attract; akarsani
  2. Akarsani
染污心 114 afflicted mind; kliṣṭa-citta
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
如法 114 In Accord With
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
萨啰 薩囉 115 śāla; sara
三部 115 three divisions
三等 115
  1. three equal characteristics
  2. three equals
三法 115
  1. three dharmas
  2. three aspects of the Dharma
三业 三業 115 three types of karma; three actions
伞盖 傘蓋 115 canopy; chattra
三漫多 115 samanta; universal
三字 115 three characters
善分 115 good morals; kuśala-pakṣa
扇底迦 115 santika; pacification
扇底迦法 115 Santika ritual
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
少欲 115 few desires
摄伏 攝伏 115 grahaṇa; to seize; to hold
阇梨 闍梨 115 acarya; teacher
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
身等 115 equal in body
身口意 115 body, speech, and mind
深妙 115 profound; deep and subtle
胜处 勝處 115 abode of superiority; station of mastery; abhibhāyatana
生欢喜 生歡喜 115 giving rise to joy
生敬重 115 gives rise to veneration
声闻缘觉 聲聞緣覺 115 Śrāvakas and Pratyekabuddhas
胜者 勝者 115 victor; jina
什深 甚深 115 very profound; what is deep
食时 食時 115
  1. mealtime
  2. forenoon; pūrvāhṇa
事用 115 matter and functions
实语 實語 115 true words
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
数珠 數珠 115 prayer beads; rosary
水大 115 element of water
四魔军 四魔軍 115 the four armies of Mara
四摄 四攝 115 Four Means of Embracing; the four means of embracing
四辈 四輩 115 four grades; four groups
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
速得成就 115 quickly attain
速得悉地 115 to rapidly attain siddhis
酥合香 115 storax balsam; storax
苏合香 蘇合香 115 storax balsam; storax
随类 隨類 115 according to type
所持 115 adhisthana; empowerment
娑嚩诃 娑嚩訶 115 svaha; hail
莎诃 莎訶 115 svāhā
娑啰蓝 娑囉藍 115 sarala
所行 115 actions; practice
苏悉地羯罗 蘇悉地羯羅 115 susuddhikara; wonderful attainment
歎德 116 verses on virtues
贪着 貪著 116 attachment to desire
天中天 116 god of the gods
天木香 116 deodar fragrance
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
涂身 塗身 116 to annoint
涂香 塗香 116 to annoint
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我慢 119
  1. conceit; atmamana; ahamkara
  2. visualization as a deity; ahamkara
五处 五處 119 five places; panca-sthana
五辛 119 the five pungent spices; the five pungent vegetables
五种庄严 五種莊嚴 119 five methods of adornment
乌波閦莽 烏波閦莽 119 upasama; cessation
乌钵罗花 烏鉢羅花 119 utpala; blue lotus
献食 獻食 120 food offering
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
悉驮 悉馱 120 siddha; one who has attained his goal
邪法 120 false teachings
行法 120 cultivation method
心所 120 a mental factor; caitta
心真言 120 heart mantra
虚诳语 虛誑語 120 false speech
言教 121 ability to understand etymology and usage of words; nirukti
药叉 藥叉 121 yaksa
药乞沙 藥乞沙 121 yaksa
夜叉 121 yaksa
一法 121 one dharma; one thing
应供养 應供養 121 worthy of worship
应知 應知 121 should be known
应真 應真 121 Worthy One; Arhat
应作 應作 121 a manifestation
印可 121 to confirm
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
一切法 121
  1. all phenomena
  2. all dharmas; all things; sarvadharma
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
用大 121 great in function
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
欝金 121 saffron; kunkuma
欝金香 121 saffron
云水 雲水 121
  1. cloud and water
  2. a wandering mendicant; a roaming monk
云何成就者 121 How does one become an adept?
云何降伏怨 121 How does one overcome one’s adversaries?
运心 運心 121 setting the mind in motion; resolving indecision
澡浴 122 to wash
瞻蔔 122 campaka
战拏 戰拏 122 canda; violent
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
正说 正說 122 proper teaching
真言相 122 mantra's characteristics
知根 122 organs of perception
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
制多 122 caitya
制戒 122 rules; vinaya
制吒 122 ceta; male servant
制征 制徵 122 ceti; female servant
中品 122 middle rank
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸人 諸人 122 people; jana
诸事 諸事 122 all things; everything
诸天 諸天 122 devas
诸众生 諸眾生 122 all beings
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
转读 轉讀 122 to recite a Buddhist sutra
自生 122 self origination
紫檀香 122 aromatic red sandalwood
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
罪障 122 the barrier of sin
最上 122 supreme
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara
罪业 罪業 122 sin; karma
尊宿 122 a senior monk