Glossary and Vocabulary for Susiddhikara Sutra (Su Xi Di Jie Luo Jing) 蘇悉地羯羅經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 178 | 真言 | zhēnyán | true words | 以何法則持誦真言速得成就 |
2 | 178 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 以何法則持誦真言速得成就 |
3 | 178 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 以何法則持誦真言速得成就 |
4 | 146 | 之 | zhī | to go | 諸眷屬神驗之德 |
5 | 146 | 之 | zhī | to arrive; to go | 諸眷屬神驗之德 |
6 | 146 | 之 | zhī | is | 諸眷屬神驗之德 |
7 | 146 | 之 | zhī | to use | 諸眷屬神驗之德 |
8 | 146 | 之 | zhī | Zhi | 諸眷屬神驗之德 |
9 | 146 | 之 | zhī | winding | 諸眷屬神驗之德 |
10 | 145 | 用 | yòng | to use; to apply | 云何用塗香 |
11 | 145 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 云何用塗香 |
12 | 145 | 用 | yòng | to eat | 云何用塗香 |
13 | 145 | 用 | yòng | to spend | 云何用塗香 |
14 | 145 | 用 | yòng | expense | 云何用塗香 |
15 | 145 | 用 | yòng | a use; usage | 云何用塗香 |
16 | 145 | 用 | yòng | to need; must | 云何用塗香 |
17 | 145 | 用 | yòng | useful; practical | 云何用塗香 |
18 | 145 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 云何用塗香 |
19 | 145 | 用 | yòng | to work (an animal) | 云何用塗香 |
20 | 145 | 用 | yòng | to appoint | 云何用塗香 |
21 | 145 | 用 | yòng | to administer; to manager | 云何用塗香 |
22 | 145 | 用 | yòng | to control | 云何用塗香 |
23 | 145 | 用 | yòng | to access | 云何用塗香 |
24 | 145 | 用 | yòng | Yong | 云何用塗香 |
25 | 145 | 用 | yòng | yong; function; application | 云何用塗香 |
26 | 145 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 云何用塗香 |
27 | 129 | 合 | hé | to join; to combine | 上二合 |
28 | 129 | 合 | hé | to close | 上二合 |
29 | 129 | 合 | hé | to agree with; equal to | 上二合 |
30 | 129 | 合 | hé | to gather | 上二合 |
31 | 129 | 合 | hé | whole | 上二合 |
32 | 129 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 上二合 |
33 | 129 | 合 | hé | a musical note | 上二合 |
34 | 129 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 上二合 |
35 | 129 | 合 | hé | to fight | 上二合 |
36 | 129 | 合 | hé | to conclude | 上二合 |
37 | 129 | 合 | hé | to be similar to | 上二合 |
38 | 129 | 合 | hé | crowded | 上二合 |
39 | 129 | 合 | hé | a box | 上二合 |
40 | 129 | 合 | hé | to copulate | 上二合 |
41 | 129 | 合 | hé | a partner; a spouse | 上二合 |
42 | 129 | 合 | hé | harmonious | 上二合 |
43 | 129 | 合 | hé | He | 上二合 |
44 | 129 | 合 | gè | a container for grain measurement | 上二合 |
45 | 129 | 合 | hé | Merge | 上二合 |
46 | 129 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 上二合 |
47 | 127 | 食 | shí | food; food and drink | 云何供養食 |
48 | 127 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 云何供養食 |
49 | 127 | 食 | shí | to eat | 云何供養食 |
50 | 127 | 食 | sì | to feed | 云何供養食 |
51 | 127 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 云何供養食 |
52 | 127 | 食 | sì | to raise; to nourish | 云何供養食 |
53 | 127 | 食 | shí | to receive; to accept | 云何供養食 |
54 | 127 | 食 | shí | to receive an official salary | 云何供養食 |
55 | 127 | 食 | shí | an eclipse | 云何供養食 |
56 | 127 | 食 | shí | food; bhakṣa | 云何供養食 |
57 | 125 | 二 | èr | two | 蘇悉地羯羅經真言相品第二 |
58 | 125 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 蘇悉地羯羅經真言相品第二 |
59 | 125 | 二 | èr | second | 蘇悉地羯羅經真言相品第二 |
60 | 125 | 二 | èr | twice; double; di- | 蘇悉地羯羅經真言相品第二 |
61 | 125 | 二 | èr | more than one kind | 蘇悉地羯羅經真言相品第二 |
62 | 125 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 蘇悉地羯羅經真言相品第二 |
63 | 125 | 二 | èr | both; dvaya | 蘇悉地羯羅經真言相品第二 |
64 | 112 | 及 | jí | to reach | 及以次第 |
65 | 112 | 及 | jí | to attain | 及以次第 |
66 | 112 | 及 | jí | to understand | 及以次第 |
67 | 112 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及以次第 |
68 | 112 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及以次第 |
69 | 112 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及以次第 |
70 | 112 | 及 | jí | and; ca; api | 及以次第 |
71 | 112 | 花 | huā | Hua | 何花得易成 |
72 | 112 | 花 | huā | flower | 何花得易成 |
73 | 112 | 花 | huā | to spend (money, time) | 何花得易成 |
74 | 112 | 花 | huā | a flower shaped object | 何花得易成 |
75 | 112 | 花 | huā | a beautiful female | 何花得易成 |
76 | 112 | 花 | huā | having flowers | 何花得易成 |
77 | 112 | 花 | huā | having a decorative pattern | 何花得易成 |
78 | 112 | 花 | huā | having a a variety | 何花得易成 |
79 | 112 | 花 | huā | false; empty | 何花得易成 |
80 | 112 | 花 | huā | indistinct; fuzzy | 何花得易成 |
81 | 112 | 花 | huā | excited | 何花得易成 |
82 | 112 | 花 | huā | to flower | 何花得易成 |
83 | 112 | 花 | huā | flower; puṣpa | 何花得易成 |
84 | 107 | 不 | bù | infix potential marker | 及應不應作 |
85 | 107 | 迦 | jiā | ka | 徵迦 |
86 | 107 | 迦 | jiā | ka | 徵迦 |
87 | 99 | 者 | zhě | ca | 及以隨要者 |
88 | 93 | 所 | suǒ | a few; various; some | 於尊者所 |
89 | 93 | 所 | suǒ | a place; a location | 於尊者所 |
90 | 93 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 於尊者所 |
91 | 93 | 所 | suǒ | an ordinal number | 於尊者所 |
92 | 93 | 所 | suǒ | meaning | 於尊者所 |
93 | 93 | 所 | suǒ | garrison | 於尊者所 |
94 | 93 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 於尊者所 |
95 | 91 | 上 | shàng | top; a high position | 蘇悉地羯囉經卷上 |
96 | 91 | 上 | shang | top; the position on or above something | 蘇悉地羯囉經卷上 |
97 | 91 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 蘇悉地羯囉經卷上 |
98 | 91 | 上 | shàng | shang | 蘇悉地羯囉經卷上 |
99 | 91 | 上 | shàng | previous; last | 蘇悉地羯囉經卷上 |
100 | 91 | 上 | shàng | high; higher | 蘇悉地羯囉經卷上 |
101 | 91 | 上 | shàng | advanced | 蘇悉地羯囉經卷上 |
102 | 91 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 蘇悉地羯囉經卷上 |
103 | 91 | 上 | shàng | time | 蘇悉地羯囉經卷上 |
104 | 91 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 蘇悉地羯囉經卷上 |
105 | 91 | 上 | shàng | far | 蘇悉地羯囉經卷上 |
106 | 91 | 上 | shàng | big; as big as | 蘇悉地羯囉經卷上 |
107 | 91 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 蘇悉地羯囉經卷上 |
108 | 91 | 上 | shàng | to report | 蘇悉地羯囉經卷上 |
109 | 91 | 上 | shàng | to offer | 蘇悉地羯囉經卷上 |
110 | 91 | 上 | shàng | to go on stage | 蘇悉地羯囉經卷上 |
111 | 91 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 蘇悉地羯囉經卷上 |
112 | 91 | 上 | shàng | to install; to erect | 蘇悉地羯囉經卷上 |
113 | 91 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 蘇悉地羯囉經卷上 |
114 | 91 | 上 | shàng | to burn | 蘇悉地羯囉經卷上 |
115 | 91 | 上 | shàng | to remember | 蘇悉地羯囉經卷上 |
116 | 91 | 上 | shàng | to add | 蘇悉地羯囉經卷上 |
117 | 91 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 蘇悉地羯囉經卷上 |
118 | 91 | 上 | shàng | to meet | 蘇悉地羯囉經卷上 |
119 | 91 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 蘇悉地羯囉經卷上 |
120 | 91 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 蘇悉地羯囉經卷上 |
121 | 91 | 上 | shàng | a musical note | 蘇悉地羯囉經卷上 |
122 | 91 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 蘇悉地羯囉經卷上 |
123 | 91 | 於 | yú | to go; to | 於尊者所 |
124 | 91 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於尊者所 |
125 | 91 | 於 | yú | Yu | 於尊者所 |
126 | 91 | 於 | wū | a crow | 於尊者所 |
127 | 88 | 等 | děng | et cetera; and so on | 彼諸藥等并相貌 |
128 | 88 | 等 | děng | to wait | 彼諸藥等并相貌 |
129 | 88 | 等 | děng | to be equal | 彼諸藥等并相貌 |
130 | 88 | 等 | děng | degree; level | 彼諸藥等并相貌 |
131 | 88 | 等 | děng | to compare | 彼諸藥等并相貌 |
132 | 88 | 等 | děng | same; equal; sama | 彼諸藥等并相貌 |
133 | 88 | 為 | wéi | to act as; to serve | 願為未來諸有情故 |
134 | 88 | 為 | wéi | to change into; to become | 願為未來諸有情故 |
135 | 88 | 為 | wéi | to be; is | 願為未來諸有情故 |
136 | 88 | 為 | wéi | to do | 願為未來諸有情故 |
137 | 88 | 為 | wèi | to support; to help | 願為未來諸有情故 |
138 | 88 | 為 | wéi | to govern | 願為未來諸有情故 |
139 | 88 | 為 | wèi | to be; bhū | 願為未來諸有情故 |
140 | 87 | 也 | yě | ya | 夜也囊 |
141 | 85 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以何法則持誦真言速得成就 |
142 | 85 | 以 | yǐ | to rely on | 以何法則持誦真言速得成就 |
143 | 85 | 以 | yǐ | to regard | 以何法則持誦真言速得成就 |
144 | 85 | 以 | yǐ | to be able to | 以何法則持誦真言速得成就 |
145 | 85 | 以 | yǐ | to order; to command | 以何法則持誦真言速得成就 |
146 | 85 | 以 | yǐ | used after a verb | 以何法則持誦真言速得成就 |
147 | 85 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以何法則持誦真言速得成就 |
148 | 85 | 以 | yǐ | Israel | 以何法則持誦真言速得成就 |
149 | 85 | 以 | yǐ | Yi | 以何法則持誦真言速得成就 |
150 | 85 | 以 | yǐ | use; yogena | 以何法則持誦真言速得成就 |
151 | 80 | 香 | xiāng | fragrant; savory; appetizing; sweet; scented | 復燒何等香 |
152 | 80 | 香 | xiāng | incense | 復燒何等香 |
153 | 80 | 香 | xiāng | Kangxi radical 186 | 復燒何等香 |
154 | 80 | 香 | xiāng | fragrance; scent | 復燒何等香 |
155 | 80 | 香 | xiāng | a female | 復燒何等香 |
156 | 80 | 香 | xiāng | Xiang | 復燒何等香 |
157 | 80 | 香 | xiāng | to kiss | 復燒何等香 |
158 | 80 | 香 | xiāng | feminine | 復燒何等香 |
159 | 80 | 香 | xiāng | incense | 復燒何等香 |
160 | 80 | 香 | xiāng | fragrance; gandha | 復燒何等香 |
161 | 79 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 云何而受諸藥相 |
162 | 79 | 而 | ér | as if; to seem like | 云何而受諸藥相 |
163 | 79 | 而 | néng | can; able | 云何而受諸藥相 |
164 | 79 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 云何而受諸藥相 |
165 | 79 | 而 | ér | to arrive; up to | 云何而受諸藥相 |
166 | 79 | 囉 | luó | baby talk | 囉 |
167 | 79 | 囉 | luō | to nag | 囉 |
168 | 79 | 囉 | luó | ra | 囉 |
169 | 78 | 應 | yìng | to answer; to respond | 及應不應作 |
170 | 78 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 及應不應作 |
171 | 78 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 及應不應作 |
172 | 78 | 應 | yìng | to accept | 及應不應作 |
173 | 78 | 應 | yìng | to permit; to allow | 及應不應作 |
174 | 78 | 應 | yìng | to echo | 及應不應作 |
175 | 78 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 及應不應作 |
176 | 78 | 應 | yìng | Ying | 及應不應作 |
177 | 75 | 中 | zhōng | middle | 於此三種中 |
178 | 75 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 於此三種中 |
179 | 75 | 中 | zhōng | China | 於此三種中 |
180 | 75 | 中 | zhòng | to hit the mark | 於此三種中 |
181 | 75 | 中 | zhōng | midday | 於此三種中 |
182 | 75 | 中 | zhōng | inside | 於此三種中 |
183 | 75 | 中 | zhōng | during | 於此三種中 |
184 | 75 | 中 | zhōng | Zhong | 於此三種中 |
185 | 75 | 中 | zhōng | intermediary | 於此三種中 |
186 | 75 | 中 | zhōng | half | 於此三種中 |
187 | 75 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 於此三種中 |
188 | 75 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 於此三種中 |
189 | 75 | 中 | zhòng | to obtain | 於此三種中 |
190 | 75 | 中 | zhòng | to pass an exam | 於此三種中 |
191 | 75 | 中 | zhōng | middle | 於此三種中 |
192 | 71 | 作 | zuò | to do | 云何作護身 |
193 | 71 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 云何作護身 |
194 | 71 | 作 | zuò | to start | 云何作護身 |
195 | 71 | 作 | zuò | a writing; a work | 云何作護身 |
196 | 71 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 云何作護身 |
197 | 71 | 作 | zuō | to create; to make | 云何作護身 |
198 | 71 | 作 | zuō | a workshop | 云何作護身 |
199 | 71 | 作 | zuō | to write; to compose | 云何作護身 |
200 | 71 | 作 | zuò | to rise | 云何作護身 |
201 | 71 | 作 | zuò | to be aroused | 云何作護身 |
202 | 71 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 云何作護身 |
203 | 71 | 作 | zuò | to regard as | 云何作護身 |
204 | 71 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 云何作護身 |
205 | 70 | 法 | fǎ | method; way | 聞一切明王曼荼羅法 |
206 | 70 | 法 | fǎ | France | 聞一切明王曼荼羅法 |
207 | 70 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 聞一切明王曼荼羅法 |
208 | 70 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 聞一切明王曼荼羅法 |
209 | 70 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 聞一切明王曼荼羅法 |
210 | 70 | 法 | fǎ | an institution | 聞一切明王曼荼羅法 |
211 | 70 | 法 | fǎ | to emulate | 聞一切明王曼荼羅法 |
212 | 70 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 聞一切明王曼荼羅法 |
213 | 70 | 法 | fǎ | punishment | 聞一切明王曼荼羅法 |
214 | 70 | 法 | fǎ | Fa | 聞一切明王曼荼羅法 |
215 | 70 | 法 | fǎ | a precedent | 聞一切明王曼荼羅法 |
216 | 70 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 聞一切明王曼荼羅法 |
217 | 70 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 聞一切明王曼荼羅法 |
218 | 70 | 法 | fǎ | Dharma | 聞一切明王曼荼羅法 |
219 | 70 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 聞一切明王曼荼羅法 |
220 | 70 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 聞一切明王曼荼羅法 |
221 | 70 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 聞一切明王曼荼羅法 |
222 | 70 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 聞一切明王曼荼羅法 |
223 | 61 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 并說伴侶相 |
224 | 61 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 并說伴侶相 |
225 | 61 | 說 | shuì | to persuade | 并說伴侶相 |
226 | 61 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 并說伴侶相 |
227 | 61 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 并說伴侶相 |
228 | 61 | 說 | shuō | to claim; to assert | 并說伴侶相 |
229 | 61 | 說 | shuō | allocution | 并說伴侶相 |
230 | 61 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 并說伴侶相 |
231 | 61 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 并說伴侶相 |
232 | 61 | 說 | shuō | speach; vāda | 并說伴侶相 |
233 | 61 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 并說伴侶相 |
234 | 61 | 說 | shuō | to instruct | 并說伴侶相 |
235 | 60 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 次第成就相 |
236 | 60 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 次第成就相 |
237 | 60 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 次第成就相 |
238 | 60 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 次第成就相 |
239 | 60 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 次第成就相 |
240 | 60 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 次第成就相 |
241 | 60 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 次第成就相 |
242 | 60 | 復 | fù | to go back; to return | 復聞明王并 |
243 | 60 | 復 | fù | to resume; to restart | 復聞明王并 |
244 | 60 | 復 | fù | to do in detail | 復聞明王并 |
245 | 60 | 復 | fù | to restore | 復聞明王并 |
246 | 60 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復聞明王并 |
247 | 60 | 復 | fù | Fu; Return | 復聞明王并 |
248 | 60 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復聞明王并 |
249 | 60 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復聞明王并 |
250 | 60 | 復 | fù | Fu | 復聞明王并 |
251 | 60 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復聞明王并 |
252 | 60 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復聞明王并 |
253 | 58 | 亦 | yì | Yi | 亦能成辦一切等事 |
254 | 58 | 獻 | xiàn | to offer; to present | 若獻佛花 |
255 | 58 | 獻 | xiàn | to show; to display | 若獻佛花 |
256 | 58 | 獻 | xiàn | to celebrate | 若獻佛花 |
257 | 58 | 獻 | xiàn | a worthy person | 若獻佛花 |
258 | 58 | 獻 | xiàn | a document | 若獻佛花 |
259 | 58 | 獻 | xiàn | to perform | 若獻佛花 |
260 | 58 | 獻 | suō | a technique for filtering wine | 若獻佛花 |
261 | 58 | 獻 | suō | a container for sacrificial wine | 若獻佛花 |
262 | 58 | 獻 | xiàn | offering; arpaṇa | 若獻佛花 |
263 | 49 | 去 | qù | to go | 去 |
264 | 49 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去 |
265 | 49 | 去 | qù | to be distant | 去 |
266 | 49 | 去 | qù | to leave | 去 |
267 | 49 | 去 | qù | to play a part | 去 |
268 | 49 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去 |
269 | 49 | 去 | qù | to die | 去 |
270 | 49 | 去 | qù | previous; past | 去 |
271 | 49 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去 |
272 | 49 | 去 | qù | falling tone | 去 |
273 | 49 | 去 | qù | to lose | 去 |
274 | 49 | 去 | qù | Qu | 去 |
275 | 49 | 去 | qù | go; gati | 去 |
276 | 46 | 嚩 | fú | fu | 伽嚩姤烏瑟膩 |
277 | 46 | 嚩 | fú | va | 伽嚩姤烏瑟膩 |
278 | 46 | 通 | tōng | to go through; to open | 此經通攝三部所作曼荼羅法 |
279 | 46 | 通 | tōng | open | 此經通攝三部所作曼荼羅法 |
280 | 46 | 通 | tōng | to connect | 此經通攝三部所作曼荼羅法 |
281 | 46 | 通 | tōng | to know well | 此經通攝三部所作曼荼羅法 |
282 | 46 | 通 | tōng | to report | 此經通攝三部所作曼荼羅法 |
283 | 46 | 通 | tōng | to commit adultery | 此經通攝三部所作曼荼羅法 |
284 | 46 | 通 | tōng | common; in general | 此經通攝三部所作曼荼羅法 |
285 | 46 | 通 | tōng | to transmit | 此經通攝三部所作曼荼羅法 |
286 | 46 | 通 | tōng | to attain a goal | 此經通攝三部所作曼荼羅法 |
287 | 46 | 通 | tōng | to communicate with | 此經通攝三部所作曼荼羅法 |
288 | 46 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 此經通攝三部所作曼荼羅法 |
289 | 46 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 此經通攝三部所作曼荼羅法 |
290 | 46 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 此經通攝三部所作曼荼羅法 |
291 | 46 | 通 | tōng | erudite; learned | 此經通攝三部所作曼荼羅法 |
292 | 46 | 通 | tōng | an expert | 此經通攝三部所作曼荼羅法 |
293 | 46 | 通 | tōng | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi | 此經通攝三部所作曼荼羅法 |
294 | 46 | 通 | tōng | [intellectual] penetration; prativedha | 此經通攝三部所作曼荼羅法 |
295 | 45 | 時 | shí | time; a point or period of time | 知時即送 |
296 | 45 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 知時即送 |
297 | 45 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 知時即送 |
298 | 45 | 時 | shí | fashionable | 知時即送 |
299 | 45 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 知時即送 |
300 | 45 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 知時即送 |
301 | 45 | 時 | shí | tense | 知時即送 |
302 | 45 | 時 | shí | particular; special | 知時即送 |
303 | 45 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 知時即送 |
304 | 45 | 時 | shí | an era; a dynasty | 知時即送 |
305 | 45 | 時 | shí | time [abstract] | 知時即送 |
306 | 45 | 時 | shí | seasonal | 知時即送 |
307 | 45 | 時 | shí | to wait upon | 知時即送 |
308 | 45 | 時 | shí | hour | 知時即送 |
309 | 45 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 知時即送 |
310 | 45 | 時 | shí | Shi | 知時即送 |
311 | 45 | 時 | shí | a present; currentlt | 知時即送 |
312 | 45 | 時 | shí | time; kāla | 知時即送 |
313 | 45 | 時 | shí | at that time; samaya | 知時即送 |
314 | 45 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 云何供養食 |
315 | 45 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 云何供養食 |
316 | 45 | 供養 | gòngyǎng | offering | 云何供養食 |
317 | 45 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 云何供養食 |
318 | 44 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 發如是問 |
319 | 43 | 須 | xū | beard; whiskers | 須解真言上中下法 |
320 | 43 | 須 | xū | must | 須解真言上中下法 |
321 | 43 | 須 | xū | to wait | 須解真言上中下法 |
322 | 43 | 須 | xū | moment | 須解真言上中下法 |
323 | 43 | 須 | xū | whiskers | 須解真言上中下法 |
324 | 43 | 須 | xū | Xu | 須解真言上中下法 |
325 | 43 | 須 | xū | to be slow | 須解真言上中下法 |
326 | 43 | 須 | xū | to stop | 須解真言上中下法 |
327 | 43 | 須 | xū | to use | 須解真言上中下法 |
328 | 43 | 須 | xū | to be; is | 須解真言上中下法 |
329 | 43 | 須 | xū | tentacles; feelers; antennae | 須解真言上中下法 |
330 | 43 | 須 | xū | a fine stem | 須解真言上中下法 |
331 | 43 | 須 | xū | fine; slender; whisker-like | 須解真言上中下法 |
332 | 43 | 須 | xū | whiskers; śmaśru | 須解真言上中下法 |
333 | 42 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 諸根身分 |
334 | 42 | 根 | gēn | radical | 諸根身分 |
335 | 42 | 根 | gēn | a plant root | 諸根身分 |
336 | 42 | 根 | gēn | base; foot | 諸根身分 |
337 | 42 | 根 | gēn | offspring | 諸根身分 |
338 | 42 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 諸根身分 |
339 | 42 | 根 | gēn | according to | 諸根身分 |
340 | 42 | 根 | gēn | gen | 諸根身分 |
341 | 42 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 諸根身分 |
342 | 42 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 諸根身分 |
343 | 42 | 根 | gēn | mūla; a root | 諸根身分 |
344 | 40 | 隨 | suí | to follow | 及以隨要者 |
345 | 40 | 隨 | suí | to listen to | 及以隨要者 |
346 | 40 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 及以隨要者 |
347 | 40 | 隨 | suí | to be obsequious | 及以隨要者 |
348 | 40 | 隨 | suí | 17th hexagram | 及以隨要者 |
349 | 40 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 及以隨要者 |
350 | 40 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 及以隨要者 |
351 | 40 | 隨 | suí | follow; anugama | 及以隨要者 |
352 | 40 | 菓 | guǒ | fruit | 具諸根菓 |
353 | 40 | 菓 | guǒ | fruit; phala | 具諸根菓 |
354 | 40 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 善識真言所應用處 |
355 | 40 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 善識真言所應用處 |
356 | 40 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 善識真言所應用處 |
357 | 40 | 處 | chù | a part; an aspect | 善識真言所應用處 |
358 | 40 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 善識真言所應用處 |
359 | 40 | 處 | chǔ | to get along with | 善識真言所應用處 |
360 | 40 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 善識真言所應用處 |
361 | 40 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 善識真言所應用處 |
362 | 40 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 善識真言所應用處 |
363 | 40 | 處 | chǔ | to be associated with | 善識真言所應用處 |
364 | 40 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 善識真言所應用處 |
365 | 40 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 善識真言所應用處 |
366 | 40 | 處 | chù | circumstances; situation | 善識真言所應用處 |
367 | 40 | 處 | chù | an occasion; a time | 善識真言所應用處 |
368 | 40 | 處 | chù | position; sthāna | 善識真言所應用處 |
369 | 40 | 餘 | yú | extra; surplus | 若持餘真言法不成就者 |
370 | 40 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 若持餘真言法不成就者 |
371 | 40 | 餘 | yú | to remain | 若持餘真言法不成就者 |
372 | 40 | 餘 | yú | other | 若持餘真言法不成就者 |
373 | 40 | 餘 | yú | additional; complementary | 若持餘真言法不成就者 |
374 | 40 | 餘 | yú | remaining | 若持餘真言法不成就者 |
375 | 40 | 餘 | yú | incomplete | 若持餘真言法不成就者 |
376 | 40 | 餘 | yú | Yu | 若持餘真言法不成就者 |
377 | 40 | 餘 | yú | other; anya | 若持餘真言法不成就者 |
378 | 38 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 悉地也娑 |
379 | 38 | 娑 | suō | to lounge | 悉地也娑 |
380 | 38 | 娑 | suō | to saunter | 悉地也娑 |
381 | 38 | 娑 | suō | suo | 悉地也娑 |
382 | 38 | 娑 | suō | sa | 悉地也娑 |
383 | 38 | 其 | qí | Qi | 其真言字雖有一體 |
384 | 36 | 下 | xià | bottom | 云何上中下 |
385 | 36 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 云何上中下 |
386 | 36 | 下 | xià | to announce | 云何上中下 |
387 | 36 | 下 | xià | to do | 云何上中下 |
388 | 36 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 云何上中下 |
389 | 36 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 云何上中下 |
390 | 36 | 下 | xià | inside | 云何上中下 |
391 | 36 | 下 | xià | an aspect | 云何上中下 |
392 | 36 | 下 | xià | a certain time | 云何上中下 |
393 | 36 | 下 | xià | to capture; to take | 云何上中下 |
394 | 36 | 下 | xià | to put in | 云何上中下 |
395 | 36 | 下 | xià | to enter | 云何上中下 |
396 | 36 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 云何上中下 |
397 | 36 | 下 | xià | to finish work or school | 云何上中下 |
398 | 36 | 下 | xià | to go | 云何上中下 |
399 | 36 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 云何上中下 |
400 | 36 | 下 | xià | to modestly decline | 云何上中下 |
401 | 36 | 下 | xià | to produce | 云何上中下 |
402 | 36 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 云何上中下 |
403 | 36 | 下 | xià | to decide | 云何上中下 |
404 | 36 | 下 | xià | to be less than | 云何上中下 |
405 | 36 | 下 | xià | humble; lowly | 云何上中下 |
406 | 36 | 下 | xià | below; adhara | 云何上中下 |
407 | 36 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 云何上中下 |
408 | 36 | 能 | néng | can; able | 能令速成就 |
409 | 36 | 能 | néng | ability; capacity | 能令速成就 |
410 | 36 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能令速成就 |
411 | 36 | 能 | néng | energy | 能令速成就 |
412 | 36 | 能 | néng | function; use | 能令速成就 |
413 | 36 | 能 | néng | talent | 能令速成就 |
414 | 36 | 能 | néng | expert at | 能令速成就 |
415 | 36 | 能 | néng | to be in harmony | 能令速成就 |
416 | 36 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能令速成就 |
417 | 36 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能令速成就 |
418 | 36 | 能 | néng | to be able; śak | 能令速成就 |
419 | 36 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能令速成就 |
420 | 35 | 前 | qián | front | 若有如前種種德行 |
421 | 35 | 前 | qián | former; the past | 若有如前種種德行 |
422 | 35 | 前 | qián | to go forward | 若有如前種種德行 |
423 | 35 | 前 | qián | preceding | 若有如前種種德行 |
424 | 35 | 前 | qián | before; earlier; prior | 若有如前種種德行 |
425 | 35 | 前 | qián | to appear before | 若有如前種種德行 |
426 | 35 | 前 | qián | future | 若有如前種種德行 |
427 | 35 | 前 | qián | top; first | 若有如前種種德行 |
428 | 35 | 前 | qián | battlefront | 若有如前種種德行 |
429 | 35 | 前 | qián | before; former; pūrva | 若有如前種種德行 |
430 | 35 | 前 | qián | facing; mukha | 若有如前種種德行 |
431 | 34 | 一切 | yīqiè | temporary | 聞一切明王曼荼羅法 |
432 | 34 | 一切 | yīqiè | the same | 聞一切明王曼荼羅法 |
433 | 33 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 初無唵字 |
434 | 33 | 無 | wú | to not have; without | 初無唵字 |
435 | 33 | 無 | mó | mo | 初無唵字 |
436 | 33 | 無 | wú | to not have | 初無唵字 |
437 | 33 | 無 | wú | Wu | 初無唵字 |
438 | 33 | 無 | mó | mo | 初無唵字 |
439 | 32 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引二合 |
440 | 32 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引二合 |
441 | 32 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引二合 |
442 | 32 | 引 | yǐn | to stretch | 引二合 |
443 | 32 | 引 | yǐn | to involve | 引二合 |
444 | 32 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引二合 |
445 | 32 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引二合 |
446 | 32 | 引 | yǐn | to recruit | 引二合 |
447 | 32 | 引 | yǐn | to hold | 引二合 |
448 | 32 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引二合 |
449 | 32 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引二合 |
450 | 32 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引二合 |
451 | 32 | 引 | yǐn | a license | 引二合 |
452 | 32 | 引 | yǐn | long | 引二合 |
453 | 32 | 引 | yǐn | to cause | 引二合 |
454 | 32 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引二合 |
455 | 32 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引二合 |
456 | 32 | 引 | yǐn | to grow | 引二合 |
457 | 32 | 引 | yǐn | to command | 引二合 |
458 | 32 | 引 | yǐn | to accuse | 引二合 |
459 | 32 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引二合 |
460 | 32 | 引 | yǐn | a genre | 引二合 |
461 | 32 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引二合 |
462 | 32 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引二合 |
463 | 31 | 應用 | yìngyòng | to use; to apply | 善識真言所應用處 |
464 | 31 | 應用 | yìngyòng | application | 善識真言所應用處 |
465 | 31 | 應用 | yìngyòng | practical; useful; suitable for use | 善識真言所應用處 |
466 | 31 | 應用 | yìngyòng | to pay to use | 善識真言所應用處 |
467 | 31 | 應用 | yìngyòng | response function | 善識真言所應用處 |
468 | 30 | 羅 | luó | Luo | 麼羅 |
469 | 30 | 羅 | luó | to catch; to capture | 麼羅 |
470 | 30 | 羅 | luó | gauze | 麼羅 |
471 | 30 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 麼羅 |
472 | 30 | 羅 | luó | a net for catching birds | 麼羅 |
473 | 30 | 羅 | luó | to recruit | 麼羅 |
474 | 30 | 羅 | luó | to include | 麼羅 |
475 | 30 | 羅 | luó | to distribute | 麼羅 |
476 | 30 | 羅 | luó | ra | 麼羅 |
477 | 30 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 細囊鉢多 |
478 | 30 | 鉢 | bō | a bowl | 細囊鉢多 |
479 | 30 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 細囊鉢多 |
480 | 30 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 細囊鉢多 |
481 | 30 | 鉢 | bō | Alms bowl | 細囊鉢多 |
482 | 30 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 細囊鉢多 |
483 | 30 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 細囊鉢多 |
484 | 30 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 細囊鉢多 |
485 | 30 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 細囊鉢多 |
486 | 30 | 多 | duó | many; much | 細囊鉢多 |
487 | 30 | 多 | duō | more | 細囊鉢多 |
488 | 30 | 多 | duō | excessive | 細囊鉢多 |
489 | 30 | 多 | duō | abundant | 細囊鉢多 |
490 | 30 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 細囊鉢多 |
491 | 30 | 多 | duō | Duo | 細囊鉢多 |
492 | 30 | 多 | duō | ta | 細囊鉢多 |
493 | 30 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 云何誦真言 |
494 | 30 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 云何誦真言 |
495 | 30 | 誦 | sòng | a poem | 云何誦真言 |
496 | 30 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 云何誦真言 |
497 | 29 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 底瑟吒 |
498 | 29 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 底瑟吒 |
499 | 29 | 底 | dǐ | to stop | 底瑟吒 |
500 | 29 | 底 | dǐ | to arrive | 底瑟吒 |
Frequencies of all Words
Top 1117
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 178 | 真言 | zhēnyán | true words | 以何法則持誦真言速得成就 |
2 | 178 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 以何法則持誦真言速得成就 |
3 | 178 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 以何法則持誦真言速得成就 |
4 | 146 | 之 | zhī | him; her; them; that | 諸眷屬神驗之德 |
5 | 146 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 諸眷屬神驗之德 |
6 | 146 | 之 | zhī | to go | 諸眷屬神驗之德 |
7 | 146 | 之 | zhī | this; that | 諸眷屬神驗之德 |
8 | 146 | 之 | zhī | genetive marker | 諸眷屬神驗之德 |
9 | 146 | 之 | zhī | it | 諸眷屬神驗之德 |
10 | 146 | 之 | zhī | in; in regards to | 諸眷屬神驗之德 |
11 | 146 | 之 | zhī | all | 諸眷屬神驗之德 |
12 | 146 | 之 | zhī | and | 諸眷屬神驗之德 |
13 | 146 | 之 | zhī | however | 諸眷屬神驗之德 |
14 | 146 | 之 | zhī | if | 諸眷屬神驗之德 |
15 | 146 | 之 | zhī | then | 諸眷屬神驗之德 |
16 | 146 | 之 | zhī | to arrive; to go | 諸眷屬神驗之德 |
17 | 146 | 之 | zhī | is | 諸眷屬神驗之德 |
18 | 146 | 之 | zhī | to use | 諸眷屬神驗之德 |
19 | 146 | 之 | zhī | Zhi | 諸眷屬神驗之德 |
20 | 146 | 之 | zhī | winding | 諸眷屬神驗之德 |
21 | 145 | 用 | yòng | to use; to apply | 云何用塗香 |
22 | 145 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 云何用塗香 |
23 | 145 | 用 | yòng | to eat | 云何用塗香 |
24 | 145 | 用 | yòng | to spend | 云何用塗香 |
25 | 145 | 用 | yòng | expense | 云何用塗香 |
26 | 145 | 用 | yòng | a use; usage | 云何用塗香 |
27 | 145 | 用 | yòng | to need; must | 云何用塗香 |
28 | 145 | 用 | yòng | useful; practical | 云何用塗香 |
29 | 145 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 云何用塗香 |
30 | 145 | 用 | yòng | by means of; with | 云何用塗香 |
31 | 145 | 用 | yòng | to work (an animal) | 云何用塗香 |
32 | 145 | 用 | yòng | to appoint | 云何用塗香 |
33 | 145 | 用 | yòng | to administer; to manager | 云何用塗香 |
34 | 145 | 用 | yòng | to control | 云何用塗香 |
35 | 145 | 用 | yòng | to access | 云何用塗香 |
36 | 145 | 用 | yòng | Yong | 云何用塗香 |
37 | 145 | 用 | yòng | yong; function; application | 云何用塗香 |
38 | 145 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 云何用塗香 |
39 | 129 | 合 | hé | to join; to combine | 上二合 |
40 | 129 | 合 | hé | a time; a trip | 上二合 |
41 | 129 | 合 | hé | to close | 上二合 |
42 | 129 | 合 | hé | to agree with; equal to | 上二合 |
43 | 129 | 合 | hé | to gather | 上二合 |
44 | 129 | 合 | hé | whole | 上二合 |
45 | 129 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 上二合 |
46 | 129 | 合 | hé | a musical note | 上二合 |
47 | 129 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 上二合 |
48 | 129 | 合 | hé | to fight | 上二合 |
49 | 129 | 合 | hé | to conclude | 上二合 |
50 | 129 | 合 | hé | to be similar to | 上二合 |
51 | 129 | 合 | hé | and; also | 上二合 |
52 | 129 | 合 | hé | crowded | 上二合 |
53 | 129 | 合 | hé | a box | 上二合 |
54 | 129 | 合 | hé | to copulate | 上二合 |
55 | 129 | 合 | hé | a partner; a spouse | 上二合 |
56 | 129 | 合 | hé | harmonious | 上二合 |
57 | 129 | 合 | hé | should | 上二合 |
58 | 129 | 合 | hé | He | 上二合 |
59 | 129 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 上二合 |
60 | 129 | 合 | gè | a container for grain measurement | 上二合 |
61 | 129 | 合 | hé | Merge | 上二合 |
62 | 129 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 上二合 |
63 | 127 | 食 | shí | food; food and drink | 云何供養食 |
64 | 127 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 云何供養食 |
65 | 127 | 食 | shí | to eat | 云何供養食 |
66 | 127 | 食 | sì | to feed | 云何供養食 |
67 | 127 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 云何供養食 |
68 | 127 | 食 | sì | to raise; to nourish | 云何供養食 |
69 | 127 | 食 | shí | to receive; to accept | 云何供養食 |
70 | 127 | 食 | shí | to receive an official salary | 云何供養食 |
71 | 127 | 食 | shí | an eclipse | 云何供養食 |
72 | 127 | 食 | shí | food; bhakṣa | 云何供養食 |
73 | 125 | 二 | èr | two | 蘇悉地羯羅經真言相品第二 |
74 | 125 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 蘇悉地羯羅經真言相品第二 |
75 | 125 | 二 | èr | second | 蘇悉地羯羅經真言相品第二 |
76 | 125 | 二 | èr | twice; double; di- | 蘇悉地羯羅經真言相品第二 |
77 | 125 | 二 | èr | another; the other | 蘇悉地羯羅經真言相品第二 |
78 | 125 | 二 | èr | more than one kind | 蘇悉地羯羅經真言相品第二 |
79 | 125 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 蘇悉地羯羅經真言相品第二 |
80 | 125 | 二 | èr | both; dvaya | 蘇悉地羯羅經真言相品第二 |
81 | 119 | 諸 | zhū | all; many; various | 諸眷屬神驗之德 |
82 | 119 | 諸 | zhū | Zhu | 諸眷屬神驗之德 |
83 | 119 | 諸 | zhū | all; members of the class | 諸眷屬神驗之德 |
84 | 119 | 諸 | zhū | interrogative particle | 諸眷屬神驗之德 |
85 | 119 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 諸眷屬神驗之德 |
86 | 119 | 諸 | zhū | of; in | 諸眷屬神驗之德 |
87 | 119 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 諸眷屬神驗之德 |
88 | 112 | 及 | jí | to reach | 及以次第 |
89 | 112 | 及 | jí | and | 及以次第 |
90 | 112 | 及 | jí | coming to; when | 及以次第 |
91 | 112 | 及 | jí | to attain | 及以次第 |
92 | 112 | 及 | jí | to understand | 及以次第 |
93 | 112 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及以次第 |
94 | 112 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及以次第 |
95 | 112 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及以次第 |
96 | 112 | 及 | jí | and; ca; api | 及以次第 |
97 | 112 | 花 | huā | Hua | 何花得易成 |
98 | 112 | 花 | huā | flower | 何花得易成 |
99 | 112 | 花 | huā | to spend (money, time) | 何花得易成 |
100 | 112 | 花 | huā | a flower shaped object | 何花得易成 |
101 | 112 | 花 | huā | a beautiful female | 何花得易成 |
102 | 112 | 花 | huā | having flowers | 何花得易成 |
103 | 112 | 花 | huā | having a decorative pattern | 何花得易成 |
104 | 112 | 花 | huā | having a a variety | 何花得易成 |
105 | 112 | 花 | huā | false; empty | 何花得易成 |
106 | 112 | 花 | huā | indistinct; fuzzy | 何花得易成 |
107 | 112 | 花 | huā | excited | 何花得易成 |
108 | 112 | 花 | huā | to flower | 何花得易成 |
109 | 112 | 花 | huā | flower; puṣpa | 何花得易成 |
110 | 107 | 不 | bù | not; no | 及應不應作 |
111 | 107 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 及應不應作 |
112 | 107 | 不 | bù | as a correlative | 及應不應作 |
113 | 107 | 不 | bù | no (answering a question) | 及應不應作 |
114 | 107 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 及應不應作 |
115 | 107 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 及應不應作 |
116 | 107 | 不 | bù | to form a yes or no question | 及應不應作 |
117 | 107 | 不 | bù | infix potential marker | 及應不應作 |
118 | 107 | 不 | bù | no; na | 及應不應作 |
119 | 107 | 迦 | jiā | ka | 徵迦 |
120 | 107 | 迦 | jiā | ka | 徵迦 |
121 | 101 | 或 | huò | or; either; else | 復次或有心真言中 |
122 | 101 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 復次或有心真言中 |
123 | 101 | 或 | huò | some; someone | 復次或有心真言中 |
124 | 101 | 或 | míngnián | suddenly | 復次或有心真言中 |
125 | 101 | 或 | huò | or; vā | 復次或有心真言中 |
126 | 99 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 及以隨要者 |
127 | 99 | 者 | zhě | that | 及以隨要者 |
128 | 99 | 者 | zhě | nominalizing function word | 及以隨要者 |
129 | 99 | 者 | zhě | used to mark a definition | 及以隨要者 |
130 | 99 | 者 | zhě | used to mark a pause | 及以隨要者 |
131 | 99 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 及以隨要者 |
132 | 99 | 者 | zhuó | according to | 及以隨要者 |
133 | 99 | 者 | zhě | ca | 及以隨要者 |
134 | 93 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 於尊者所 |
135 | 93 | 所 | suǒ | an office; an institute | 於尊者所 |
136 | 93 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 於尊者所 |
137 | 93 | 所 | suǒ | it | 於尊者所 |
138 | 93 | 所 | suǒ | if; supposing | 於尊者所 |
139 | 93 | 所 | suǒ | a few; various; some | 於尊者所 |
140 | 93 | 所 | suǒ | a place; a location | 於尊者所 |
141 | 93 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 於尊者所 |
142 | 93 | 所 | suǒ | that which | 於尊者所 |
143 | 93 | 所 | suǒ | an ordinal number | 於尊者所 |
144 | 93 | 所 | suǒ | meaning | 於尊者所 |
145 | 93 | 所 | suǒ | garrison | 於尊者所 |
146 | 93 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 於尊者所 |
147 | 93 | 所 | suǒ | that which; yad | 於尊者所 |
148 | 91 | 上 | shàng | top; a high position | 蘇悉地羯囉經卷上 |
149 | 91 | 上 | shang | top; the position on or above something | 蘇悉地羯囉經卷上 |
150 | 91 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 蘇悉地羯囉經卷上 |
151 | 91 | 上 | shàng | shang | 蘇悉地羯囉經卷上 |
152 | 91 | 上 | shàng | previous; last | 蘇悉地羯囉經卷上 |
153 | 91 | 上 | shàng | high; higher | 蘇悉地羯囉經卷上 |
154 | 91 | 上 | shàng | advanced | 蘇悉地羯囉經卷上 |
155 | 91 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 蘇悉地羯囉經卷上 |
156 | 91 | 上 | shàng | time | 蘇悉地羯囉經卷上 |
157 | 91 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 蘇悉地羯囉經卷上 |
158 | 91 | 上 | shàng | far | 蘇悉地羯囉經卷上 |
159 | 91 | 上 | shàng | big; as big as | 蘇悉地羯囉經卷上 |
160 | 91 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 蘇悉地羯囉經卷上 |
161 | 91 | 上 | shàng | to report | 蘇悉地羯囉經卷上 |
162 | 91 | 上 | shàng | to offer | 蘇悉地羯囉經卷上 |
163 | 91 | 上 | shàng | to go on stage | 蘇悉地羯囉經卷上 |
164 | 91 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 蘇悉地羯囉經卷上 |
165 | 91 | 上 | shàng | to install; to erect | 蘇悉地羯囉經卷上 |
166 | 91 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 蘇悉地羯囉經卷上 |
167 | 91 | 上 | shàng | to burn | 蘇悉地羯囉經卷上 |
168 | 91 | 上 | shàng | to remember | 蘇悉地羯囉經卷上 |
169 | 91 | 上 | shang | on; in | 蘇悉地羯囉經卷上 |
170 | 91 | 上 | shàng | upward | 蘇悉地羯囉經卷上 |
171 | 91 | 上 | shàng | to add | 蘇悉地羯囉經卷上 |
172 | 91 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 蘇悉地羯囉經卷上 |
173 | 91 | 上 | shàng | to meet | 蘇悉地羯囉經卷上 |
174 | 91 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 蘇悉地羯囉經卷上 |
175 | 91 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 蘇悉地羯囉經卷上 |
176 | 91 | 上 | shàng | a musical note | 蘇悉地羯囉經卷上 |
177 | 91 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 蘇悉地羯囉經卷上 |
178 | 91 | 於 | yú | in; at | 於尊者所 |
179 | 91 | 於 | yú | in; at | 於尊者所 |
180 | 91 | 於 | yú | in; at; to; from | 於尊者所 |
181 | 91 | 於 | yú | to go; to | 於尊者所 |
182 | 91 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於尊者所 |
183 | 91 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於尊者所 |
184 | 91 | 於 | yú | from | 於尊者所 |
185 | 91 | 於 | yú | give | 於尊者所 |
186 | 91 | 於 | yú | oppposing | 於尊者所 |
187 | 91 | 於 | yú | and | 於尊者所 |
188 | 91 | 於 | yú | compared to | 於尊者所 |
189 | 91 | 於 | yú | by | 於尊者所 |
190 | 91 | 於 | yú | and; as well as | 於尊者所 |
191 | 91 | 於 | yú | for | 於尊者所 |
192 | 91 | 於 | yú | Yu | 於尊者所 |
193 | 91 | 於 | wū | a crow | 於尊者所 |
194 | 91 | 於 | wū | whew; wow | 於尊者所 |
195 | 91 | 於 | yú | near to; antike | 於尊者所 |
196 | 88 | 等 | děng | et cetera; and so on | 彼諸藥等并相貌 |
197 | 88 | 等 | děng | to wait | 彼諸藥等并相貌 |
198 | 88 | 等 | děng | degree; kind | 彼諸藥等并相貌 |
199 | 88 | 等 | děng | plural | 彼諸藥等并相貌 |
200 | 88 | 等 | děng | to be equal | 彼諸藥等并相貌 |
201 | 88 | 等 | děng | degree; level | 彼諸藥等并相貌 |
202 | 88 | 等 | děng | to compare | 彼諸藥等并相貌 |
203 | 88 | 等 | děng | same; equal; sama | 彼諸藥等并相貌 |
204 | 88 | 為 | wèi | for; to | 願為未來諸有情故 |
205 | 88 | 為 | wèi | because of | 願為未來諸有情故 |
206 | 88 | 為 | wéi | to act as; to serve | 願為未來諸有情故 |
207 | 88 | 為 | wéi | to change into; to become | 願為未來諸有情故 |
208 | 88 | 為 | wéi | to be; is | 願為未來諸有情故 |
209 | 88 | 為 | wéi | to do | 願為未來諸有情故 |
210 | 88 | 為 | wèi | for | 願為未來諸有情故 |
211 | 88 | 為 | wèi | because of; for; to | 願為未來諸有情故 |
212 | 88 | 為 | wèi | to | 願為未來諸有情故 |
213 | 88 | 為 | wéi | in a passive construction | 願為未來諸有情故 |
214 | 88 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 願為未來諸有情故 |
215 | 88 | 為 | wéi | forming an adverb | 願為未來諸有情故 |
216 | 88 | 為 | wéi | to add emphasis | 願為未來諸有情故 |
217 | 88 | 為 | wèi | to support; to help | 願為未來諸有情故 |
218 | 88 | 為 | wéi | to govern | 願為未來諸有情故 |
219 | 88 | 為 | wèi | to be; bhū | 願為未來諸有情故 |
220 | 87 | 也 | yě | also; too | 夜也囊 |
221 | 87 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 夜也囊 |
222 | 87 | 也 | yě | either | 夜也囊 |
223 | 87 | 也 | yě | even | 夜也囊 |
224 | 87 | 也 | yě | used to soften the tone | 夜也囊 |
225 | 87 | 也 | yě | used for emphasis | 夜也囊 |
226 | 87 | 也 | yě | used to mark contrast | 夜也囊 |
227 | 87 | 也 | yě | used to mark compromise | 夜也囊 |
228 | 87 | 也 | yě | ya | 夜也囊 |
229 | 85 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以何法則持誦真言速得成就 |
230 | 85 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以何法則持誦真言速得成就 |
231 | 85 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以何法則持誦真言速得成就 |
232 | 85 | 以 | yǐ | according to | 以何法則持誦真言速得成就 |
233 | 85 | 以 | yǐ | because of | 以何法則持誦真言速得成就 |
234 | 85 | 以 | yǐ | on a certain date | 以何法則持誦真言速得成就 |
235 | 85 | 以 | yǐ | and; as well as | 以何法則持誦真言速得成就 |
236 | 85 | 以 | yǐ | to rely on | 以何法則持誦真言速得成就 |
237 | 85 | 以 | yǐ | to regard | 以何法則持誦真言速得成就 |
238 | 85 | 以 | yǐ | to be able to | 以何法則持誦真言速得成就 |
239 | 85 | 以 | yǐ | to order; to command | 以何法則持誦真言速得成就 |
240 | 85 | 以 | yǐ | further; moreover | 以何法則持誦真言速得成就 |
241 | 85 | 以 | yǐ | used after a verb | 以何法則持誦真言速得成就 |
242 | 85 | 以 | yǐ | very | 以何法則持誦真言速得成就 |
243 | 85 | 以 | yǐ | already | 以何法則持誦真言速得成就 |
244 | 85 | 以 | yǐ | increasingly | 以何法則持誦真言速得成就 |
245 | 85 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以何法則持誦真言速得成就 |
246 | 85 | 以 | yǐ | Israel | 以何法則持誦真言速得成就 |
247 | 85 | 以 | yǐ | Yi | 以何法則持誦真言速得成就 |
248 | 85 | 以 | yǐ | use; yogena | 以何法則持誦真言速得成就 |
249 | 81 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若持餘真言法不成就者 |
250 | 81 | 若 | ruò | seemingly | 若持餘真言法不成就者 |
251 | 81 | 若 | ruò | if | 若持餘真言法不成就者 |
252 | 81 | 若 | ruò | you | 若持餘真言法不成就者 |
253 | 81 | 若 | ruò | this; that | 若持餘真言法不成就者 |
254 | 81 | 若 | ruò | and; or | 若持餘真言法不成就者 |
255 | 81 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若持餘真言法不成就者 |
256 | 81 | 若 | rě | pomegranite | 若持餘真言法不成就者 |
257 | 81 | 若 | ruò | to choose | 若持餘真言法不成就者 |
258 | 81 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若持餘真言法不成就者 |
259 | 81 | 若 | ruò | thus | 若持餘真言法不成就者 |
260 | 81 | 若 | ruò | pollia | 若持餘真言法不成就者 |
261 | 81 | 若 | ruò | Ruo | 若持餘真言法不成就者 |
262 | 81 | 若 | ruò | only then | 若持餘真言法不成就者 |
263 | 81 | 若 | rě | ja | 若持餘真言法不成就者 |
264 | 81 | 若 | rě | jñā | 若持餘真言法不成就者 |
265 | 81 | 若 | ruò | if; yadi | 若持餘真言法不成就者 |
266 | 80 | 香 | xiāng | fragrant; savory; appetizing; sweet; scented | 復燒何等香 |
267 | 80 | 香 | xiāng | incense | 復燒何等香 |
268 | 80 | 香 | xiāng | Kangxi radical 186 | 復燒何等香 |
269 | 80 | 香 | xiāng | fragrance; scent | 復燒何等香 |
270 | 80 | 香 | xiāng | a female | 復燒何等香 |
271 | 80 | 香 | xiāng | Xiang | 復燒何等香 |
272 | 80 | 香 | xiāng | to kiss | 復燒何等香 |
273 | 80 | 香 | xiāng | feminine | 復燒何等香 |
274 | 80 | 香 | xiāng | unrestrainedly | 復燒何等香 |
275 | 80 | 香 | xiāng | incense | 復燒何等香 |
276 | 80 | 香 | xiāng | fragrance; gandha | 復燒何等香 |
277 | 79 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 云何而受諸藥相 |
278 | 79 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 云何而受諸藥相 |
279 | 79 | 而 | ér | you | 云何而受諸藥相 |
280 | 79 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 云何而受諸藥相 |
281 | 79 | 而 | ér | right away; then | 云何而受諸藥相 |
282 | 79 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 云何而受諸藥相 |
283 | 79 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 云何而受諸藥相 |
284 | 79 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 云何而受諸藥相 |
285 | 79 | 而 | ér | how can it be that? | 云何而受諸藥相 |
286 | 79 | 而 | ér | so as to | 云何而受諸藥相 |
287 | 79 | 而 | ér | only then | 云何而受諸藥相 |
288 | 79 | 而 | ér | as if; to seem like | 云何而受諸藥相 |
289 | 79 | 而 | néng | can; able | 云何而受諸藥相 |
290 | 79 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 云何而受諸藥相 |
291 | 79 | 而 | ér | me | 云何而受諸藥相 |
292 | 79 | 而 | ér | to arrive; up to | 云何而受諸藥相 |
293 | 79 | 而 | ér | possessive | 云何而受諸藥相 |
294 | 79 | 而 | ér | and; ca | 云何而受諸藥相 |
295 | 79 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 囉 |
296 | 79 | 囉 | luó | baby talk | 囉 |
297 | 79 | 囉 | luō | to nag | 囉 |
298 | 79 | 囉 | luó | ra | 囉 |
299 | 78 | 應 | yīng | should; ought | 及應不應作 |
300 | 78 | 應 | yìng | to answer; to respond | 及應不應作 |
301 | 78 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 及應不應作 |
302 | 78 | 應 | yīng | soon; immediately | 及應不應作 |
303 | 78 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 及應不應作 |
304 | 78 | 應 | yìng | to accept | 及應不應作 |
305 | 78 | 應 | yīng | or; either | 及應不應作 |
306 | 78 | 應 | yìng | to permit; to allow | 及應不應作 |
307 | 78 | 應 | yìng | to echo | 及應不應作 |
308 | 78 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 及應不應作 |
309 | 78 | 應 | yìng | Ying | 及應不應作 |
310 | 78 | 應 | yīng | suitable; yukta | 及應不應作 |
311 | 75 | 中 | zhōng | middle | 於此三種中 |
312 | 75 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 於此三種中 |
313 | 75 | 中 | zhōng | China | 於此三種中 |
314 | 75 | 中 | zhòng | to hit the mark | 於此三種中 |
315 | 75 | 中 | zhōng | in; amongst | 於此三種中 |
316 | 75 | 中 | zhōng | midday | 於此三種中 |
317 | 75 | 中 | zhōng | inside | 於此三種中 |
318 | 75 | 中 | zhōng | during | 於此三種中 |
319 | 75 | 中 | zhōng | Zhong | 於此三種中 |
320 | 75 | 中 | zhōng | intermediary | 於此三種中 |
321 | 75 | 中 | zhōng | half | 於此三種中 |
322 | 75 | 中 | zhōng | just right; suitably | 於此三種中 |
323 | 75 | 中 | zhōng | while | 於此三種中 |
324 | 75 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 於此三種中 |
325 | 75 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 於此三種中 |
326 | 75 | 中 | zhòng | to obtain | 於此三種中 |
327 | 75 | 中 | zhòng | to pass an exam | 於此三種中 |
328 | 75 | 中 | zhōng | middle | 於此三種中 |
329 | 71 | 作 | zuò | to do | 云何作護身 |
330 | 71 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 云何作護身 |
331 | 71 | 作 | zuò | to start | 云何作護身 |
332 | 71 | 作 | zuò | a writing; a work | 云何作護身 |
333 | 71 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 云何作護身 |
334 | 71 | 作 | zuō | to create; to make | 云何作護身 |
335 | 71 | 作 | zuō | a workshop | 云何作護身 |
336 | 71 | 作 | zuō | to write; to compose | 云何作護身 |
337 | 71 | 作 | zuò | to rise | 云何作護身 |
338 | 71 | 作 | zuò | to be aroused | 云何作護身 |
339 | 71 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 云何作護身 |
340 | 71 | 作 | zuò | to regard as | 云何作護身 |
341 | 71 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 云何作護身 |
342 | 70 | 法 | fǎ | method; way | 聞一切明王曼荼羅法 |
343 | 70 | 法 | fǎ | France | 聞一切明王曼荼羅法 |
344 | 70 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 聞一切明王曼荼羅法 |
345 | 70 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 聞一切明王曼荼羅法 |
346 | 70 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 聞一切明王曼荼羅法 |
347 | 70 | 法 | fǎ | an institution | 聞一切明王曼荼羅法 |
348 | 70 | 法 | fǎ | to emulate | 聞一切明王曼荼羅法 |
349 | 70 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 聞一切明王曼荼羅法 |
350 | 70 | 法 | fǎ | punishment | 聞一切明王曼荼羅法 |
351 | 70 | 法 | fǎ | Fa | 聞一切明王曼荼羅法 |
352 | 70 | 法 | fǎ | a precedent | 聞一切明王曼荼羅法 |
353 | 70 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 聞一切明王曼荼羅法 |
354 | 70 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 聞一切明王曼荼羅法 |
355 | 70 | 法 | fǎ | Dharma | 聞一切明王曼荼羅法 |
356 | 70 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 聞一切明王曼荼羅法 |
357 | 70 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 聞一切明王曼荼羅法 |
358 | 70 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 聞一切明王曼荼羅法 |
359 | 70 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 聞一切明王曼荼羅法 |
360 | 62 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 其真言字雖有一體 |
361 | 62 | 有 | yǒu | to have; to possess | 其真言字雖有一體 |
362 | 62 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 其真言字雖有一體 |
363 | 62 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 其真言字雖有一體 |
364 | 62 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 其真言字雖有一體 |
365 | 62 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 其真言字雖有一體 |
366 | 62 | 有 | yǒu | used to compare two things | 其真言字雖有一體 |
367 | 62 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 其真言字雖有一體 |
368 | 62 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 其真言字雖有一體 |
369 | 62 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 其真言字雖有一體 |
370 | 62 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 其真言字雖有一體 |
371 | 62 | 有 | yǒu | abundant | 其真言字雖有一體 |
372 | 62 | 有 | yǒu | purposeful | 其真言字雖有一體 |
373 | 62 | 有 | yǒu | You | 其真言字雖有一體 |
374 | 62 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 其真言字雖有一體 |
375 | 62 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 其真言字雖有一體 |
376 | 61 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 并說伴侶相 |
377 | 61 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 并說伴侶相 |
378 | 61 | 說 | shuì | to persuade | 并說伴侶相 |
379 | 61 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 并說伴侶相 |
380 | 61 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 并說伴侶相 |
381 | 61 | 說 | shuō | to claim; to assert | 并說伴侶相 |
382 | 61 | 說 | shuō | allocution | 并說伴侶相 |
383 | 61 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 并說伴侶相 |
384 | 61 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 并說伴侶相 |
385 | 61 | 說 | shuō | speach; vāda | 并說伴侶相 |
386 | 61 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 并說伴侶相 |
387 | 61 | 說 | shuō | to instruct | 并說伴侶相 |
388 | 60 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 次第成就相 |
389 | 60 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 次第成就相 |
390 | 60 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 次第成就相 |
391 | 60 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 次第成就相 |
392 | 60 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 次第成就相 |
393 | 60 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 次第成就相 |
394 | 60 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 次第成就相 |
395 | 60 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復聞明王并 |
396 | 60 | 復 | fù | to go back; to return | 復聞明王并 |
397 | 60 | 復 | fù | to resume; to restart | 復聞明王并 |
398 | 60 | 復 | fù | to do in detail | 復聞明王并 |
399 | 60 | 復 | fù | to restore | 復聞明王并 |
400 | 60 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復聞明王并 |
401 | 60 | 復 | fù | after all; and then | 復聞明王并 |
402 | 60 | 復 | fù | even if; although | 復聞明王并 |
403 | 60 | 復 | fù | Fu; Return | 復聞明王并 |
404 | 60 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復聞明王并 |
405 | 60 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復聞明王并 |
406 | 60 | 復 | fù | particle without meaing | 復聞明王并 |
407 | 60 | 復 | fù | Fu | 復聞明王并 |
408 | 60 | 復 | fù | repeated; again | 復聞明王并 |
409 | 60 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復聞明王并 |
410 | 60 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復聞明王并 |
411 | 60 | 復 | fù | again; punar | 復聞明王并 |
412 | 58 | 亦 | yì | also; too | 亦能成辦一切等事 |
413 | 58 | 亦 | yì | but | 亦能成辦一切等事 |
414 | 58 | 亦 | yì | this; he; she | 亦能成辦一切等事 |
415 | 58 | 亦 | yì | although; even though | 亦能成辦一切等事 |
416 | 58 | 亦 | yì | already | 亦能成辦一切等事 |
417 | 58 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦能成辦一切等事 |
418 | 58 | 亦 | yì | Yi | 亦能成辦一切等事 |
419 | 58 | 獻 | xiàn | to offer; to present | 若獻佛花 |
420 | 58 | 獻 | xiàn | to show; to display | 若獻佛花 |
421 | 58 | 獻 | xiàn | to celebrate | 若獻佛花 |
422 | 58 | 獻 | xiàn | a worthy person | 若獻佛花 |
423 | 58 | 獻 | xiàn | a document | 若獻佛花 |
424 | 58 | 獻 | xiàn | to perform | 若獻佛花 |
425 | 58 | 獻 | suō | a technique for filtering wine | 若獻佛花 |
426 | 58 | 獻 | suō | a container for sacrificial wine | 若獻佛花 |
427 | 58 | 獻 | xiàn | offering; arpaṇa | 若獻佛花 |
428 | 55 | 此 | cǐ | this; these | 於此三種中 |
429 | 55 | 此 | cǐ | in this way | 於此三種中 |
430 | 55 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 於此三種中 |
431 | 55 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 於此三種中 |
432 | 55 | 此 | cǐ | this; here; etad | 於此三種中 |
433 | 49 | 去 | qù | to go | 去 |
434 | 49 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去 |
435 | 49 | 去 | qù | to be distant | 去 |
436 | 49 | 去 | qù | to leave | 去 |
437 | 49 | 去 | qù | to play a part | 去 |
438 | 49 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去 |
439 | 49 | 去 | qù | to die | 去 |
440 | 49 | 去 | qù | previous; past | 去 |
441 | 49 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去 |
442 | 49 | 去 | qù | expresses a tendency | 去 |
443 | 49 | 去 | qù | falling tone | 去 |
444 | 49 | 去 | qù | to lose | 去 |
445 | 49 | 去 | qù | Qu | 去 |
446 | 49 | 去 | qù | go; gati | 去 |
447 | 46 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 云何當受持 |
448 | 46 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 云何當受持 |
449 | 46 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 云何當受持 |
450 | 46 | 當 | dāng | to face | 云何當受持 |
451 | 46 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 云何當受持 |
452 | 46 | 當 | dāng | to manage; to host | 云何當受持 |
453 | 46 | 當 | dāng | should | 云何當受持 |
454 | 46 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 云何當受持 |
455 | 46 | 當 | dǎng | to think | 云何當受持 |
456 | 46 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 云何當受持 |
457 | 46 | 當 | dǎng | to be equal | 云何當受持 |
458 | 46 | 當 | dàng | that | 云何當受持 |
459 | 46 | 當 | dāng | an end; top | 云何當受持 |
460 | 46 | 當 | dàng | clang; jingle | 云何當受持 |
461 | 46 | 當 | dāng | to judge | 云何當受持 |
462 | 46 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 云何當受持 |
463 | 46 | 當 | dàng | the same | 云何當受持 |
464 | 46 | 當 | dàng | to pawn | 云何當受持 |
465 | 46 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 云何當受持 |
466 | 46 | 當 | dàng | a trap | 云何當受持 |
467 | 46 | 當 | dàng | a pawned item | 云何當受持 |
468 | 46 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 云何當受持 |
469 | 46 | 嚩 | fú | fu | 伽嚩姤烏瑟膩 |
470 | 46 | 嚩 | fú | va | 伽嚩姤烏瑟膩 |
471 | 46 | 通 | tōng | to go through; to open | 此經通攝三部所作曼荼羅法 |
472 | 46 | 通 | tōng | open | 此經通攝三部所作曼荼羅法 |
473 | 46 | 通 | tōng | instance; occurrence; bout | 此經通攝三部所作曼荼羅法 |
474 | 46 | 通 | tōng | to connect | 此經通攝三部所作曼荼羅法 |
475 | 46 | 通 | tōng | to know well | 此經通攝三部所作曼荼羅法 |
476 | 46 | 通 | tōng | to report | 此經通攝三部所作曼荼羅法 |
477 | 46 | 通 | tōng | to commit adultery | 此經通攝三部所作曼荼羅法 |
478 | 46 | 通 | tōng | common; in general | 此經通攝三部所作曼荼羅法 |
479 | 46 | 通 | tōng | to transmit | 此經通攝三部所作曼荼羅法 |
480 | 46 | 通 | tōng | to attain a goal | 此經通攝三部所作曼荼羅法 |
481 | 46 | 通 | tōng | finally; in the end | 此經通攝三部所作曼荼羅法 |
482 | 46 | 通 | tōng | to communicate with | 此經通攝三部所作曼荼羅法 |
483 | 46 | 通 | tōng | thoroughly | 此經通攝三部所作曼荼羅法 |
484 | 46 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 此經通攝三部所作曼荼羅法 |
485 | 46 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 此經通攝三部所作曼荼羅法 |
486 | 46 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 此經通攝三部所作曼荼羅法 |
487 | 46 | 通 | tōng | erudite; learned | 此經通攝三部所作曼荼羅法 |
488 | 46 | 通 | tōng | an expert | 此經通攝三部所作曼荼羅法 |
489 | 46 | 通 | tōng | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi | 此經通攝三部所作曼荼羅法 |
490 | 46 | 通 | tōng | [intellectual] penetration; prativedha | 此經通攝三部所作曼荼羅法 |
491 | 45 | 時 | shí | time; a point or period of time | 知時即送 |
492 | 45 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 知時即送 |
493 | 45 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 知時即送 |
494 | 45 | 時 | shí | at that time | 知時即送 |
495 | 45 | 時 | shí | fashionable | 知時即送 |
496 | 45 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 知時即送 |
497 | 45 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 知時即送 |
498 | 45 | 時 | shí | tense | 知時即送 |
499 | 45 | 時 | shí | particular; special | 知時即送 |
500 | 45 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 知時即送 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | |
用 |
|
|
|
合 |
|
|
|
食 | shí | food; bhakṣa | |
二 |
|
|
|
诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
及 | jí | and; ca; api | |
花 | huā | flower; puṣpa | |
不 | bù | no; na | |
迦 | jiā | ka |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿钵啰氏多 | 阿鉢囉氏多 | 196 | Aparajita |
柏 | 98 |
|
|
半拏啰缚悉宁 | 半拏囉縛悉寧 | 98 | Pandaravasini |
大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
大乘 | 100 |
|
|
多利 | 100 | Dolly | |
二月 | 195 |
|
|
法经 | 法經 | 102 | Fa Jing |
梵 | 102 |
|
|
忿怒军荼利菩萨 | 忿怒軍荼利菩薩 | 102 | Wrathful Kundalin Bodhisattva |
忿怒尊 | 102 | Vidyaraja; Wisdom King | |
佛母 | 102 |
|
|
广明 | 廣明 | 103 | Guangming |
观音 | 觀音 | 103 |
|
诃野𨰿利嚩 | 訶野釳利嚩 | 104 | Hayagriva |
河中 | 104 | Hezhong | |
迦毘罗城 | 迦毘羅城 | 106 | Kapilavastu; Kapilavatthu |
迦叶 | 迦葉 | 106 |
|
军茶利 | 軍茶利 | 106 | Kundalin |
拘尸那城 | 106 |
|
|
狼 | 108 |
|
|
林邑 | 108 | Linyi; Lâm Ấp | |
噜捺啰 | 嚕捺囉 | 108 | Rudra |
忙莽鸡 | 忙莽雞 | 109 | Mamaki |
没驮 | 沒馱 | 109 | Buddha |
妙法 | 109 |
|
|
明王 | 109 |
|
|
摩诃迦罗 | 摩訶迦羅 | 109 | Mahakala |
能忍 | 110 | able to endure; sahā | |
尼连禅河 | 尼連禪河 | 110 | Nairañjanā River; Nerañjarā; Nirañjarā; Nairanjana |
毘那夜迦 | 112 | Vinayaka | |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
三十三天 | 115 | Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven | |
身口意业 | 身口意業 | 115 | the Three Karmas; physical, verbal, and mental karma |
三藏 | 115 |
|
|
上胜 | 上勝 | 115 | Superior; Majestic |
释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
师子王 | 師子王 | 115 | Lion King |
输波迦罗 | 輸波迦羅 | 115 | Śubhakarasiṃha |
苏悉地羯罗经 | 蘇悉地羯羅經 | 115 |
|
苏嚩 | 蘇嚩 | 115 | Sumbha |
娑罗 | 娑羅 | 115 | sala tree; sal tree; shala tree |
娑罗树 | 娑羅樹 | 115 | sala tree; sal tree; shala tree; śāla |
苏悉地经 | 蘇悉地經 | 115 | Susuddhikara sūtra |
苏悉地羯啰 | 蘇悉地羯囉 | 115 | Susiddhikara |
苏悉地羯啰经 | 蘇悉地羯囉經 | 115 | Susiddhikara Sutra |
天等 | 116 | Tiandeng | |
陀罗 | 陀羅 | 116 | Tārā |
无忧 | 無憂 | 119 |
|
无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
香灯 | 香燈 | 120 |
|
贤善 | 賢善 | 120 | Bhadrika; Bhaddiya |
薰陆香 | 薰陸香 | 120 | frankincense |
应断 | 應斷 | 121 | Krakucchanda |
余善 | 餘善 | 121 | Yu Shan |
旃荼罗 | 旃荼羅 | 122 | Chandala; caṇḍāla; untouchable caste |
執金刚 | 執金剛 | 122 | Vajrapani |
执金刚菩萨 | 執金剛菩薩 | 122 | Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva |
中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
最胜佛顶 | 最勝佛頂 | 122 | Vijayosnisa, Usnisavijaya |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 250.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿地目得迦花 | 97 | atimuktaka | |
爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
阿毘舍 | 196 | spirit possession | |
阿毘遮噜迦 | 阿毘遮嚕迦 | 196 | abhicaraka; overcoming adversaries |
阿闍梨 | 阿闍梨 | 196 | acarya; a religious teacher |
阿修罗 | 阿修羅 | 196 |
|
八大 | 98 | eight great | |
半月半月 | 98 | first and second half of the month | |
本尊 | 98 | istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam | |
彼岸 | 98 |
|
|
钵持莽 | 鉢持莽 | 98 | padmaka |
钵孕瞿 | 鉢孕瞿 | 98 | priyangu |
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不思议 | 不思議 | 98 |
|
部多 | 98 | bhūta; become | |
补瑟征 | 補瑟徵 | 98 | pusti; prosperity |
补瑟征迦 | 補瑟徵迦 | 98 | paustika; augmentation |
补瑟征迦法 | 補瑟徵迦法 | 98 | Paustika ritual |
不生 | 98 |
|
|
布施 | 98 |
|
|
常乐 | 常樂 | 99 | lasting joy |
长时 | 長時 | 99 | eon; kalpa |
成就法 | 99 | sadhana; sādhana | |
承事 | 99 | to entrust with duty | |
持戒 | 99 |
|
|
持明 | 99 |
|
|
持诵 | 持誦 | 99 | to chant; to recite |
出世法 | 99 | World-Transcending Teachings | |
此等 | 99 | they; eṣā | |
次复 | 次復 | 99 | afterwards; then |
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
大成就 | 100 | dzogchen; great perfection | |
大慈悲 | 100 | great mercy and great compassion | |
大忿怒 | 100 | Great Wrathful One | |
大黑 | 100 | Mahakala | |
大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
大乘经 | 大乘經 | 100 | Mahāyāna sutras |
带啰钵㗚尼 | 帶囉鉢㗚尼 | 100 | tailaparnika |
怛啰 | 怛囉 | 100 | trasana; terrifying |
当得 | 當得 | 100 | will reach |
大树 | 大樹 | 100 | a great tree; a bodhisattva |
地居天 | 100 |
|
|
地中 | 100 | secondary buildings on monastery grounds | |
多罗树 | 多羅樹 | 100 | palmyra tree; fan-palm |
阏伽 | 閼伽 | 195 | scented water; argha |
二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening |
恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
发菩提心 | 發菩提心 | 102 | bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind |
发遣 | 發遣 | 102 | to dispatch to a location; to expell |
法事 | 102 | a Dharma event | |
法相 | 102 |
|
|
法用 | 102 | the essence of a dharma | |
发愿 | 發願 | 102 |
|
梵行 | 102 |
|
|
分别阿阇梨相 | 分別阿闍梨相 | 102 | distinguishing the attributes of a teacher |
分别持诵真言相 | 分別持誦真言相 | 102 | distinguishing the attributes of reciting mantras |
分别同伴 | 分別同伴 | 102 | distinguishing of companions |
佛部 | 102 | Buddha division | |
佛菩萨 | 佛菩薩 | 102 | Buddhas and bodhisattvas |
佛眼 | 102 | Buddha eye | |
福德 | 102 |
|
|
嚩落迦 | 102 | sariva | |
嚩啰拏 | 嚩囉拏 | 102 | varna |
嚩日啰 | 嚩日囉 | 102 | vajra |
干陀 | 乾陀 | 103 | gandha; fragrance |
灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
观音部 | 觀音部 | 103 | Avalokiteśvara division |
归依佛 | 歸依佛 | 103 | to take refuge in the Buddha |
和上 | 104 | an abbot; a monk | |
护身 | 護身 | 104 | protection of the body |
迴向 | 104 | to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā | |
护摩 | 護摩 | 104 | homa |
假有 | 106 | Nominal Existence | |
迦毕贪 | 迦畢貪 | 106 | kapittha |
加持 | 106 |
|
|
迦楼罗 | 迦樓羅 | 106 | garuda |
胶香 | 膠香 | 106 | resinous aromatic |
伽陀 | 106 | gatha; verse | |
结界 | 結界 | 106 |
|
经本 | 經本 | 106 | Sutra |
净居天 | 淨居天 | 106 | suddhavasa; pure abodes |
敬信 | 106 |
|
|
金刚部 | 金剛部 | 106 | vajra group; vajra division; vajrakula |
净持 | 淨持 | 106 | a young boy |
经法 | 經法 | 106 | canonical teachings |
净法 | 淨法 | 106 |
|
紧那罗 | 緊那羅 | 106 | kimnara |
句义 | 句義 | 106 | the meaning of a word; the meaning of a sentence |
决定心 | 決定心 | 106 | the deciding mind |
军茶里 | 軍茶里 | 106 | kundali |
俱物头 | 俱物頭 | 106 | kumuda |
堪能 | 107 | ability to undertake | |
口业 | 口業 | 107 |
|
兰若 | 蘭若 | 108 |
|
咾达啰 | 咾達囉 | 108 | rodhra |
莲花部 | 蓮花部 | 108 | lotus division |
怜愍众生 | 怜愍眾生 | 108 | having pity for living beings |
礼敬 | 禮敬 | 108 | namo; to pay respect to; to revere |
六念 | 108 | the six contemplations | |
龙脑香 | 龍腦香 | 108 | camphor; karpura |
路迦 | 108 | loka | |
噜噜 | 嚕嚕 | 108 | ruru; roar |
罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
啰怛囊 | 囉怛囊 | 108 | ratna; jewel |
啰怛曩 | 囉怛曩 | 108 | ratna; jewel |
满愿 | 滿願 | 109 | fulfill wishes; paripūrṇa-saṃkalpa |
曼荼罗 | 曼荼羅 | 109 | mandala; cicle of divinity |
妙香 | 109 | fine incense | |
名曰 | 109 | to be named; to be called | |
末利 | 109 | jasmine; mallika | |
末那 | 109 | manas; mind | |
那啰 | 那囉 | 110 | nara; man |
曩莽室 | 110 | namas; homage | |
曩谟 | 曩謨 | 110 | namo |
纳受 | 納受 | 110 |
|
能行 | 110 | ability to act | |
泮吒 | 112 | phat; crack | |
偏袒右肩 | 112 | bared his right shoulder | |
品第一 | 112 | Chapter One | |
起信 | 113 | the awakening of faith | |
乾闼婆 | 乾闥婆 | 113 | a gandharva |
请召 | 請召 | 113 |
|
染污心 | 114 | afflicted mind; kliṣṭa-citta | |
人中 | 114 | mānuṣyaka; a multitude of men | |
如法 | 114 | In Accord With | |
萨嚩 | 薩嚩 | 115 | sarva; all |
萨啰 | 薩囉 | 115 | śāla; sara |
三部 | 115 | three divisions | |
三等 | 115 |
|
|
三法 | 115 |
|
|
三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
伞盖 | 傘蓋 | 115 | canopy; chattra |
三漫多 | 115 | samanta; universal | |
三字 | 115 | three characters | |
善分 | 115 | good morals; kuśala-pakṣa | |
扇底迦 | 115 | santika; pacification | |
扇底迦法 | 115 | Santika ritual | |
善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
善哉 | 115 |
|
|
少欲 | 115 | few desires | |
摄伏 | 攝伏 | 115 | grahaṇa; to seize; to hold |
阇梨 | 闍梨 | 115 | acarya; teacher |
舍离 | 捨離 | 115 | to abandon; to give up; to depart; to leave |
身等 | 115 | equal in body | |
身口意 | 115 | body, speech, and mind | |
深妙 | 115 | profound; deep and subtle | |
胜处 | 勝處 | 115 | abode of superiority; station of mastery; abhibhāyatana |
生欢喜 | 生歡喜 | 115 | giving rise to joy |
生敬重 | 115 | gives rise to veneration | |
声闻缘觉 | 聲聞緣覺 | 115 | Śrāvakas and Pratyekabuddhas |
胜者 | 勝者 | 115 | victor; jina |
什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
食时 | 食時 | 115 |
|
事用 | 115 | matter and functions | |
实语 | 實語 | 115 | true words |
受持 | 115 |
|
|
数珠 | 數珠 | 115 | prayer beads; rosary |
水大 | 115 | element of water | |
四魔军 | 四魔軍 | 115 | the four armies of Mara |
四摄 | 四攝 | 115 | Four Means of Embracing; the four means of embracing |
四辈 | 四輩 | 115 | four grades; four groups |
诵经 | 誦經 | 115 |
|
速得成就 | 115 | quickly attain | |
速得悉地 | 115 | to rapidly attain siddhis | |
酥合香 | 115 | storax balsam; storax | |
苏合香 | 蘇合香 | 115 | storax balsam; storax |
随类 | 隨類 | 115 | according to type |
所持 | 115 | adhisthana; empowerment | |
娑嚩诃 | 娑嚩訶 | 115 | svaha; hail |
莎诃 | 莎訶 | 115 | svāhā |
娑啰蓝 | 娑囉藍 | 115 | sarala |
所行 | 115 | actions; practice | |
苏悉地羯罗 | 蘇悉地羯羅 | 115 | susuddhikara; wonderful attainment |
歎德 | 116 | verses on virtues | |
贪着 | 貪著 | 116 | attachment to desire |
天中天 | 116 | god of the gods | |
天木香 | 116 | deodar fragrance | |
调伏 | 調伏 | 116 |
|
涂身 | 塗身 | 116 | to annoint |
涂香 | 塗香 | 116 | to annoint |
我所 | 119 |
|
|
我慢 | 119 |
|
|
五处 | 五處 | 119 | five places; panca-sthana |
五辛 | 119 | the five pungent spices; the five pungent vegetables | |
五种庄严 | 五種莊嚴 | 119 | five methods of adornment |
乌波閦莽 | 烏波閦莽 | 119 | upasama; cessation |
乌钵罗花 | 烏鉢羅花 | 119 | utpala; blue lotus |
献食 | 獻食 | 120 | food offering |
悉地 | 120 | attainment; supernatural power; siddhi | |
悉驮 | 悉馱 | 120 | siddha; one who has attained his goal |
邪法 | 120 | false teachings | |
行法 | 120 | cultivation method | |
心所 | 120 | a mental factor; caitta | |
心真言 | 120 | heart mantra | |
虚诳语 | 虛誑語 | 120 | false speech |
言教 | 121 | ability to understand etymology and usage of words; nirukti | |
药叉 | 藥叉 | 121 | yaksa |
药乞沙 | 藥乞沙 | 121 | yaksa |
夜叉 | 121 | yaksa | |
一法 | 121 | one dharma; one thing | |
应供养 | 應供養 | 121 | worthy of worship |
应知 | 應知 | 121 | should be known |
应真 | 應真 | 121 | Worthy One; Arhat |
应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
印可 | 121 | to confirm | |
一切处 | 一切處 | 121 |
|
一切法 | 121 |
|
|
一切有情 | 121 |
|
|
用大 | 121 | great in function | |
优婆塞 | 優婆塞 | 121 |
|
优婆夷 | 優婆夷 | 121 |
|
欝金 | 121 | saffron; kunkuma | |
欝金香 | 121 | saffron | |
云水 | 雲水 | 121 |
|
云何成就者 | 121 | How does one become an adept? | |
云何降伏怨 | 121 | How does one overcome one’s adversaries? | |
运心 | 運心 | 121 | setting the mind in motion; resolving indecision |
澡浴 | 122 | to wash | |
瞻蔔 | 122 | campaka | |
战拏 | 戰拏 | 122 | canda; violent |
正见 | 正見 | 122 |
|
正说 | 正說 | 122 | proper teaching |
真言相 | 122 | mantra's characteristics | |
知根 | 122 | organs of perception | |
执持 | 執持 | 122 | to hold firmly; grasp; dharana |
制多 | 122 | caitya | |
制戒 | 122 | rules; vinaya | |
制吒 | 122 | ceta; male servant | |
制征 | 制徵 | 122 | ceti; female servant |
中品 | 122 | middle rank | |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
诸事 | 諸事 | 122 | all things; everything |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
转法轮 | 轉法輪 | 122 |
|
转读 | 轉讀 | 122 | to recite a Buddhist sutra |
自生 | 122 | self origination | |
紫檀香 | 122 | aromatic red sandalwood | |
自性 | 122 |
|
|
罪障 | 122 | the barrier of sin | |
最上 | 122 | supreme | |
最胜 | 最勝 | 122 |
|
罪业 | 罪業 | 122 | sin; karma |
尊宿 | 122 | a senior monk |