Glossary and Vocabulary for Advayasamatāvijayakalparāja (Fo Shuo Wu Er Pingdeng Zuishang Yujia Da Jiao Wang Jing) 佛說無二平等最上瑜伽大教王經, Scroll 2

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 72 xiǎng to think 當想清淨大乳海
2 72 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 當想清淨大乳海
3 72 xiǎng to want 當想清淨大乳海
4 72 xiǎng to remember; to miss; to long for 當想清淨大乳海
5 72 xiǎng to plan 當想清淨大乳海
6 72 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 當想清淨大乳海
7 59 zhōng middle 安住法界大曼拏羅中
8 59 zhōng medium; medium sized 安住法界大曼拏羅中
9 59 zhōng China 安住法界大曼拏羅中
10 59 zhòng to hit the mark 安住法界大曼拏羅中
11 59 zhōng midday 安住法界大曼拏羅中
12 59 zhōng inside 安住法界大曼拏羅中
13 59 zhōng during 安住法界大曼拏羅中
14 59 zhōng Zhong 安住法界大曼拏羅中
15 59 zhōng intermediary 安住法界大曼拏羅中
16 59 zhōng half 安住法界大曼拏羅中
17 59 zhòng to reach; to attain 安住法界大曼拏羅中
18 59 zhòng to suffer; to infect 安住法界大曼拏羅中
19 59 zhòng to obtain 安住法界大曼拏羅中
20 59 zhòng to pass an exam 安住法界大曼拏羅中
21 59 zhōng middle 安住法界大曼拏羅中
22 54 to go; to 亦於光明中安住
23 54 to rely on; to depend on 亦於光明中安住
24 54 Yu 亦於光明中安住
25 54 a crow 亦於光明中安住
26 54 曼拏羅 mànnáluó mandala 妙月曼拏羅
27 51 相應 xiāngyìng relevant; corresponding 智部曼拏羅相應
28 51 相應 xiāngyìng to respond; to act in response 智部曼拏羅相應
29 51 相應 xiāngying cheap; inexpensive 智部曼拏羅相應
30 51 相應 xiāngyìng response, correspond 智部曼拏羅相應
31 51 相應 xiāngyìng concomitant 智部曼拏羅相應
32 51 相應 xiāngyìng Sō-ō 智部曼拏羅相應
33 49 影像 yǐngxiàng an image 依法復觀自影像
34 49 影像 yǐngxiàng a shadow 依法復觀自影像
35 49 影像 yǐngxiàng a shape 依法復觀自影像
36 49 影像 yǐngxiàng an impression 依法復觀自影像
37 49 影像 yǐngxiàng shadow; chaya 依法復觀自影像
38 45 觀想 guān xiǎng contemplation 此觀想法復最上
39 45 觀想 guān xiǎng Visualize 此觀想法復最上
40 45 觀想 guān xiǎng to contemplate; to visualize 此觀想法復最上
41 42 xiàn to appear; to manifest; to become visible 現大毘盧遮那
42 42 xiàn at present 現大毘盧遮那
43 42 xiàn existing at the present time 現大毘盧遮那
44 42 xiàn cash 現大毘盧遮那
45 42 xiàn to manifest; prādur 現大毘盧遮那
46 42 xiàn to manifest; prādur 現大毘盧遮那
47 42 xiàn the present time 現大毘盧遮那
48 42 出生 chūshēng to be born 從忿怒相而出生
49 41 ér Kangxi radical 126 而復以自身相
50 41 ér as if; to seem like 而復以自身相
51 41 néng can; able 而復以自身相
52 41 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而復以自身相
53 41 ér to arrive; up to 而復以自身相
54 41 suǒ a few; various; some 最上四寶所莊嚴
55 41 suǒ a place; a location 最上四寶所莊嚴
56 41 suǒ indicates a passive voice 最上四寶所莊嚴
57 41 suǒ an ordinal number 最上四寶所莊嚴
58 41 suǒ meaning 最上四寶所莊嚴
59 41 suǒ garrison 最上四寶所莊嚴
60 41 suǒ place; pradeśa 最上四寶所莊嚴
61 41 method; way 此觀想法復最上
62 41 France 此觀想法復最上
63 41 the law; rules; regulations 此觀想法復最上
64 41 the teachings of the Buddha; Dharma 此觀想法復最上
65 41 a standard; a norm 此觀想法復最上
66 41 an institution 此觀想法復最上
67 41 to emulate 此觀想法復最上
68 41 magic; a magic trick 此觀想法復最上
69 41 punishment 此觀想法復最上
70 41 Fa 此觀想法復最上
71 41 a precedent 此觀想法復最上
72 41 a classification of some kinds of Han texts 此觀想法復最上
73 41 relating to a ceremony or rite 此觀想法復最上
74 41 Dharma 此觀想法復最上
75 41 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 此觀想法復最上
76 41 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 此觀想法復最上
77 41 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 此觀想法復最上
78 41 quality; characteristic 此觀想法復最上
79 39 xiàng to observe; to assess 而復以自身相
80 39 xiàng appearance; portrait; picture 而復以自身相
81 39 xiàng countenance; personage; character; disposition 而復以自身相
82 39 xiàng to aid; to help 而復以自身相
83 39 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 而復以自身相
84 39 xiàng a sign; a mark; appearance 而復以自身相
85 39 xiāng alternately; in turn 而復以自身相
86 39 xiāng Xiang 而復以自身相
87 39 xiāng form substance 而復以自身相
88 39 xiāng to express 而復以自身相
89 39 xiàng to choose 而復以自身相
90 39 xiāng Xiang 而復以自身相
91 39 xiāng an ancient musical instrument 而復以自身相
92 39 xiāng the seventh lunar month 而復以自身相
93 39 xiāng to compare 而復以自身相
94 39 xiàng to divine 而復以自身相
95 39 xiàng to administer 而復以自身相
96 39 xiàng helper for a blind person 而復以自身相
97 39 xiāng rhythm [music] 而復以自身相
98 39 xiāng the upper frets of a pipa 而復以自身相
99 39 xiāng coralwood 而復以自身相
100 39 xiàng ministry 而復以自身相
101 39 xiàng to supplement; to enhance 而復以自身相
102 39 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 而復以自身相
103 39 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 而復以自身相
104 39 xiàng sign; mark; liṅga 而復以自身相
105 39 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 而復以自身相
106 36 ministry; department 無二平等最勝大儀軌王真實攝部三摩地分
107 36 section; part 無二平等最勝大儀軌王真實攝部三摩地分
108 36 troops 無二平等最勝大儀軌王真實攝部三摩地分
109 36 a category; a kind 無二平等最勝大儀軌王真實攝部三摩地分
110 36 to command; to control 無二平等最勝大儀軌王真實攝部三摩地分
111 36 radical 無二平等最勝大儀軌王真實攝部三摩地分
112 36 headquarters 無二平等最勝大儀軌王真實攝部三摩地分
113 36 unit 無二平等最勝大儀軌王真實攝部三摩地分
114 36 to put in order; to arrange 無二平等最勝大儀軌王真實攝部三摩地分
115 36 group; nikāya 無二平等最勝大儀軌王真實攝部三摩地分
116 35 to be near by; to be close to 即彼光明遍一切
117 35 at that time 即彼光明遍一切
118 35 to be exactly the same as; to be thus 即彼光明遍一切
119 35 supposed; so-called 即彼光明遍一切
120 35 to arrive at; to ascend 即彼光明遍一切
121 33 依法 yīfǎ according to law 依法復觀自影像
122 31 cóng to follow 從忿怒相而出生
123 31 cóng to comply; to submit; to defer 從忿怒相而出生
124 31 cóng to participate in something 從忿怒相而出生
125 31 cóng to use a certain method or principle 從忿怒相而出生
126 31 cóng something secondary 從忿怒相而出生
127 31 cóng remote relatives 從忿怒相而出生
128 31 cóng secondary 從忿怒相而出生
129 31 cóng to go on; to advance 從忿怒相而出生
130 31 cōng at ease; informal 從忿怒相而出生
131 31 zòng a follower; a supporter 從忿怒相而出生
132 31 zòng to release 從忿怒相而出生
133 31 zòng perpendicular; longitudinal 從忿怒相而出生
134 30 yòu Kangxi radical 29 又想金剛薩埵生
135 28 to rub 怛摩
136 28 to approach; to press in 怛摩
137 28 to sharpen; to grind 怛摩
138 28 to obliterate; to erase 怛摩
139 28 to compare notes; to learn by interaction 怛摩
140 28 friction 怛摩
141 28 ma 怛摩
142 28 Māyā 怛摩
143 27 法門 fǎmén Dharma gate 說真實攝部三摩地法門
144 27 法門 fǎmén dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door 說真實攝部三摩地法門
145 26 míng fame; renown; reputation 此名攝部三昧金剛法門
146 26 míng a name; personal name; designation 此名攝部三昧金剛法門
147 26 míng rank; position 此名攝部三昧金剛法門
148 26 míng an excuse 此名攝部三昧金剛法門
149 26 míng life 此名攝部三昧金剛法門
150 26 míng to name; to call 此名攝部三昧金剛法門
151 26 míng to express; to describe 此名攝部三昧金剛法門
152 26 míng to be called; to have the name 此名攝部三昧金剛法門
153 26 míng to own; to possess 此名攝部三昧金剛法門
154 26 míng famous; renowned 此名攝部三昧金剛法門
155 26 míng moral 此名攝部三昧金剛法門
156 26 míng name; naman 此名攝部三昧金剛法門
157 26 míng fame; renown; yasas 此名攝部三昧金剛法門
158 25 一切 yīqiè temporary 即彼光明遍一切
159 25 一切 yīqiè the same 即彼光明遍一切
160 25 Kangxi radical 132 依法復觀自影像
161 25 Zi 依法復觀自影像
162 25 a nose 依法復觀自影像
163 25 the beginning; the start 依法復觀自影像
164 25 origin 依法復觀自影像
165 25 to employ; to use 依法復觀自影像
166 25 to be 依法復觀自影像
167 25 self; soul; ātman 依法復觀自影像
168 24 大明 dàmíng the sun 諦心想彼大明字
169 24 大明 dàmíng the moon 諦心想彼大明字
170 24 大明 dàmíng Da Ming 諦心想彼大明字
171 24 大明 dàmíng Da Ming reign 諦心想彼大明字
172 24 大明 dàmíng Ming dynasty 諦心想彼大明字
173 24 大明 dàmíng mantra; vidya 諦心想彼大明字
174 23 jiā ka 黃色是名迦摩部
175 23 jiā ka 黃色是名迦摩部
176 23 最上 zuìshàng supreme 佛說無二平等最上瑜伽大教王
177 22 光明 guāngmíng bright 相應光明善觀照
178 22 光明 guāngmíng glorious; magnificent 相應光明善觀照
179 22 光明 guāngmíng light 相應光明善觀照
180 22 光明 guāngmíng having hope 相應光明善觀照
181 22 光明 guāngmíng unselfish 相應光明善觀照
182 22 光明 guāngmíng frank; open and honest 相應光明善觀照
183 22 光明 guāngmíng to shine; to illuminate; to reflect 相應光明善觀照
184 22 光明 guāngmíng Kōmyō 相應光明善觀照
185 22 光明 guāngmíng Brightness 相應光明善觀照
186 22 光明 guāngmíng brightness; flame 相應光明善觀照
187 22 shēng to be born; to give birth 從彼大明文字生
188 22 shēng to live 從彼大明文字生
189 22 shēng raw 從彼大明文字生
190 22 shēng a student 從彼大明文字生
191 22 shēng life 從彼大明文字生
192 22 shēng to produce; to give rise 從彼大明文字生
193 22 shēng alive 從彼大明文字生
194 22 shēng a lifetime 從彼大明文字生
195 22 shēng to initiate; to become 從彼大明文字生
196 22 shēng to grow 從彼大明文字生
197 22 shēng unfamiliar 從彼大明文字生
198 22 shēng not experienced 從彼大明文字生
199 22 shēng hard; stiff; strong 從彼大明文字生
200 22 shēng having academic or professional knowledge 從彼大明文字生
201 22 shēng a male role in traditional theatre 從彼大明文字生
202 22 shēng gender 從彼大明文字生
203 22 shēng to develop; to grow 從彼大明文字生
204 22 shēng to set up 從彼大明文字生
205 22 shēng a prostitute 從彼大明文字生
206 22 shēng a captive 從彼大明文字生
207 22 shēng a gentleman 從彼大明文字生
208 22 shēng Kangxi radical 100 從彼大明文字生
209 22 shēng unripe 從彼大明文字生
210 22 shēng nature 從彼大明文字生
211 22 shēng to inherit; to succeed 從彼大明文字生
212 22 shēng destiny 從彼大明文字生
213 22 shēng birth 從彼大明文字生
214 22 shēng arise; produce; utpad 從彼大明文字生
215 21 zuò to do 作諸忿怒怖畏事
216 21 zuò to act as; to serve as 作諸忿怒怖畏事
217 21 zuò to start 作諸忿怒怖畏事
218 21 zuò a writing; a work 作諸忿怒怖畏事
219 21 zuò to dress as; to be disguised as 作諸忿怒怖畏事
220 21 zuō to create; to make 作諸忿怒怖畏事
221 21 zuō a workshop 作諸忿怒怖畏事
222 21 zuō to write; to compose 作諸忿怒怖畏事
223 21 zuò to rise 作諸忿怒怖畏事
224 21 zuò to be aroused 作諸忿怒怖畏事
225 21 zuò activity; action; undertaking 作諸忿怒怖畏事
226 21 zuò to regard as 作諸忿怒怖畏事
227 21 zuò action; kāraṇa 作諸忿怒怖畏事
228 21 big; huge; large 無二平等最勝大儀軌王真實攝部三摩地分
229 21 Kangxi radical 37 無二平等最勝大儀軌王真實攝部三摩地分
230 21 great; major; important 無二平等最勝大儀軌王真實攝部三摩地分
231 21 size 無二平等最勝大儀軌王真實攝部三摩地分
232 21 old 無二平等最勝大儀軌王真實攝部三摩地分
233 21 oldest; earliest 無二平等最勝大儀軌王真實攝部三摩地分
234 21 adult 無二平等最勝大儀軌王真實攝部三摩地分
235 21 dài an important person 無二平等最勝大儀軌王真實攝部三摩地分
236 21 senior 無二平等最勝大儀軌王真實攝部三摩地分
237 21 an element 無二平等最勝大儀軌王真實攝部三摩地分
238 21 great; mahā 無二平等最勝大儀軌王真實攝部三摩地分
239 20 děng et cetera; and so on 自影像等現平等光明
240 20 děng to wait 自影像等現平等光明
241 20 děng to be equal 自影像等現平等光明
242 20 děng degree; level 自影像等現平等光明
243 20 děng to compare 自影像等現平等光明
244 20 děng same; equal; sama 自影像等現平等光明
245 19 平等 píngděng be equal in social status 佛說無二平等最上瑜伽大教王
246 19 平等 píngděng equal 佛說無二平等最上瑜伽大教王
247 19 平等 píngděng equality 佛說無二平等最上瑜伽大教王
248 19 平等 píngděng equal; without partiality 佛說無二平等最上瑜伽大教王
249 18 guāng light 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿
250 18 guāng brilliant; bright; shining 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿
251 18 guāng to shine 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿
252 18 guāng to bare; to go naked 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿
253 18 guāng bare; naked 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿
254 18 guāng glory; honor 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿
255 18 guāng scenery 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿
256 18 guāng smooth 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿
257 18 guāng sheen; luster; gloss 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿
258 18 guāng time; a moment 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿
259 18 guāng grace; favor 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿
260 18 guāng Guang 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿
261 18 guāng to manifest 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿
262 18 guāng light; radiance; prabha; tejas 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿
263 18 guāng a ray of light; rasmi 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿
264 17 yàn flame; blaze 焰鬘熾盛所莊嚴
265 17 yàn power; influence 焰鬘熾盛所莊嚴
266 17 yàn flame; ādīpta 焰鬘熾盛所莊嚴
267 17 zhì wisdom; knowledge; understanding 智部曼拏羅相應
268 17 zhì care; prudence 智部曼拏羅相應
269 17 zhì Zhi 智部曼拏羅相應
270 17 zhì spiritual insight; gnosis 智部曼拏羅相應
271 17 zhì clever 智部曼拏羅相應
272 17 zhì Wisdom 智部曼拏羅相應
273 17 zhì jnana; knowing 智部曼拏羅相應
274 17 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 成就羯磨曼拏羅
275 17 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 成就羯磨曼拏羅
276 17 成就 chéngjiù accomplishment 成就羯磨曼拏羅
277 17 成就 chéngjiù Achievements 成就羯磨曼拏羅
278 17 成就 chéngjiù to attained; to obtain 成就羯磨曼拏羅
279 17 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 成就羯磨曼拏羅
280 17 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 成就羯磨曼拏羅
281 16 金剛 jīngāng a diamond 此名攝部三昧金剛法門
282 16 金剛 jīngāng King Kong 此名攝部三昧金剛法門
283 16 金剛 jīngāng a hard object 此名攝部三昧金剛法門
284 16 金剛 jīngāng gorilla 此名攝部三昧金剛法門
285 16 金剛 jīngāng diamond 此名攝部三昧金剛法門
286 16 金剛 jīngāng vajra 此名攝部三昧金剛法門
287 16 to depend on; to lean on 依本部儀軌
288 16 to comply with; to follow 依本部儀軌
289 16 to help 依本部儀軌
290 16 flourishing 依本部儀軌
291 16 lovable 依本部儀軌
292 16 bonds; substratum; upadhi 依本部儀軌
293 16 refuge; śaraṇa 依本部儀軌
294 16 reliance; pratiśaraṇa 依本部儀軌
295 16 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 最上四寶所莊嚴
296 16 莊嚴 zhuāngyán Dignity 最上四寶所莊嚴
297 16 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 最上四寶所莊嚴
298 16 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 最上四寶所莊嚴
299 16 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是安住已
300 16 to go back; to return 復入一切如來
301 16 to resume; to restart 復入一切如來
302 16 to do in detail 復入一切如來
303 16 to restore 復入一切如來
304 16 to respond; to reply to 復入一切如來
305 16 Fu; Return 復入一切如來
306 16 to retaliate; to reciprocate 復入一切如來
307 16 to avoid forced labor or tax 復入一切如來
308 16 Fu 復入一切如來
309 16 doubled; to overlapping; folded 復入一切如來
310 16 a lined garment with doubled thickness 復入一切如來
311 16 yǐn to lead; to guide 引一句
312 16 yǐn to draw a bow 引一句
313 16 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 引一句
314 16 yǐn to stretch 引一句
315 16 yǐn to involve 引一句
316 16 yǐn to quote; to cite 引一句
317 16 yǐn to propose; to nominate; to recommend 引一句
318 16 yǐn to recruit 引一句
319 16 yǐn to hold 引一句
320 16 yǐn to withdraw; to leave 引一句
321 16 yǐn a strap for pulling a cart 引一句
322 16 yǐn a preface ; a forward 引一句
323 16 yǐn a license 引一句
324 16 yǐn long 引一句
325 16 yǐn to cause 引一句
326 16 yǐn to pull; to draw 引一句
327 16 yǐn a refrain; a tune 引一句
328 16 yǐn to grow 引一句
329 16 yǐn to command 引一句
330 16 yǐn to accuse 引一句
331 16 yǐn to commit suicide 引一句
332 16 yǐn a genre 引一句
333 16 yǐn yin; a unit of paper money 引一句
334 16 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 引一句
335 15 金剛手 jīngāng Shǒu Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva 此名金剛手最上子法門
336 14 zhě ca 此中自影像者謂吽字相
337 14 èr two 二合
338 14 èr Kangxi radical 7 二合
339 14 èr second 二合
340 14 èr twice; double; di- 二合
341 14 èr more than one kind 二合
342 14 èr two; dvā; dvi 二合
343 14 èr both; dvaya 二合
344 14 liàng a quantity; an amount 又當觀想一肘量
345 14 liáng to measure 又當觀想一肘量
346 14 liàng capacity 又當觀想一肘量
347 14 liáng to consider 又當觀想一肘量
348 14 liàng a measuring tool 又當觀想一肘量
349 14 liàng to estimate 又當觀想一肘量
350 14 liáng means of knowing; reasoning; pramāṇa 又當觀想一肘量
351 13 apparatus 彼如是法儀皆吽字出生
352 13 a rite; a ceremony 彼如是法儀皆吽字出生
353 13 appearance; demeanor 彼如是法儀皆吽字出生
354 13 a gift 彼如是法儀皆吽字出生
355 13 a norm; a standard 彼如是法儀皆吽字出生
356 13 to admire 彼如是法儀皆吽字出生
357 13 embellishment 彼如是法儀皆吽字出生
358 13 formal dress 彼如是法儀皆吽字出生
359 13 an analogue; a match 彼如是法儀皆吽字出生
360 13 to be inclined; to trend 彼如是法儀皆吽字出生
361 13 to watch 彼如是法儀皆吽字出生
362 13 to come 彼如是法儀皆吽字出生
363 13 Yi 彼如是法儀皆吽字出生
364 13 ritual; vidhi 彼如是法儀皆吽字出生
365 13 one 又當觀想一肘量
366 13 Kangxi radical 1 又當觀想一肘量
367 13 pure; concentrated 又當觀想一肘量
368 13 first 又當觀想一肘量
369 13 the same 又當觀想一肘量
370 13 sole; single 又當觀想一肘量
371 13 a very small amount 又當觀想一肘量
372 13 Yi 又當觀想一肘量
373 13 other 又當觀想一肘量
374 13 to unify 又當觀想一肘量
375 13 accidentally; coincidentally 又當觀想一肘量
376 13 abruptly; suddenly 又當觀想一肘量
377 13 one; eka 又當觀想一肘量
378 13 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 當知諸佛影像生
379 13 自相 zì xiāng mutual; each other; one another 復自相
380 13 自相 zì xiāng individual characteristics 復自相
381 12 guǎng wide; large; vast 廣於世界現變化
382 12 guǎng Kangxi radical 53 廣於世界現變化
383 12 ān a hut 廣於世界現變化
384 12 guǎng a large building structure with no walls 廣於世界現變化
385 12 guǎng many; numerous; common 廣於世界現變化
386 12 guǎng to extend; to expand 廣於世界現變化
387 12 guǎng width; breadth; extent 廣於世界現變化
388 12 guǎng broad-minded; generous 廣於世界現變化
389 12 guǎng Guangzhou 廣於世界現變化
390 12 guàng a unit of east-west distance 廣於世界現變化
391 12 guàng a unit of 15 chariots 廣於世界現變化
392 12 kuàng barren 廣於世界現變化
393 12 guǎng Extensive 廣於世界現變化
394 12 guǎng vaipulya; vast; extended 廣於世界現變化
395 12 蓮華 liánhuā Lotus Flower 次於心想妙蓮華
396 12 蓮華 liánhuā a lotus flower; padma 次於心想妙蓮華
397 12 蓮華 liánhuā white lotus flower; pundarika 次於心想妙蓮華
398 12 Qi 於其輪中想佛身
399 12 金剛薩埵 jīngāng sàduǒ Vajrasattva 想現金剛薩埵相
400 12 to join; to combine 二合
401 12 to close 二合
402 12 to agree with; equal to 二合
403 12 to gather 二合
404 12 whole 二合
405 12 to be suitable; to be up to standard 二合
406 12 a musical note 二合
407 12 the conjunction of two astronomical objects 二合
408 12 to fight 二合
409 12 to conclude 二合
410 12 to be similar to 二合
411 12 crowded 二合
412 12 a box 二合
413 12 to copulate 二合
414 12 a partner; a spouse 二合
415 12 harmonious 二合
416 12 He 二合
417 12 a container for grain measurement 二合
418 12 Merge 二合
419 12 unite; saṃyoga 二合
420 11 shì matter; thing; item 作諸忿怒怖畏事
421 11 shì to serve 作諸忿怒怖畏事
422 11 shì a government post 作諸忿怒怖畏事
423 11 shì duty; post; work 作諸忿怒怖畏事
424 11 shì occupation 作諸忿怒怖畏事
425 11 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 作諸忿怒怖畏事
426 11 shì an accident 作諸忿怒怖畏事
427 11 shì to attend 作諸忿怒怖畏事
428 11 shì an allusion 作諸忿怒怖畏事
429 11 shì a condition; a state; a situation 作諸忿怒怖畏事
430 11 shì to engage in 作諸忿怒怖畏事
431 11 shì to enslave 作諸忿怒怖畏事
432 11 shì to pursue 作諸忿怒怖畏事
433 11 shì to administer 作諸忿怒怖畏事
434 11 shì to appoint 作諸忿怒怖畏事
435 11 shì thing; phenomena 作諸忿怒怖畏事
436 11 shì actions; karma 作諸忿怒怖畏事
437 11 zhǒu elbow 又當觀想一肘量
438 11 zhǒu to elbow someone out of the way 又當觀想一肘量
439 11 zhǒu to pull somebody by the elbow 又當觀想一肘量
440 11 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 當想清淨大乳海
441 11 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 當想清淨大乳海
442 11 清淨 qīngjìng concise 當想清淨大乳海
443 11 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 當想清淨大乳海
444 11 清淨 qīngjìng pure and clean 當想清淨大乳海
445 11 清淨 qīngjìng purity 當想清淨大乳海
446 11 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 當想清淨大乳海
447 11 普遍 pǔbiàn universal; general; widespread; commonplace 普遍佛剎而照耀
448 11 普遍 pǔbiàn universal 普遍佛剎而照耀
449 11 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 廣於世界現變化
450 11 世界 shìjiè the earth 廣於世界現變化
451 11 世界 shìjiè a domain; a realm 廣於世界現變化
452 11 世界 shìjiè the human world 廣於世界現變化
453 11 世界 shìjiè the conditions in the world 廣於世界現變化
454 11 世界 shìjiè world 廣於世界現變化
455 11 世界 shìjiè a world; lokadhatu 廣於世界現變化
456 10 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 如是最上供養具
457 10 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 如是最上供養具
458 10 供養 gòngyǎng offering 如是最上供養具
459 10 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 如是最上供養具
460 10 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說真實攝部三摩地法門
461 10 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說真實攝部三摩地法門
462 10 shuì to persuade 說真實攝部三摩地法門
463 10 shuō to teach; to recite; to explain 說真實攝部三摩地法門
464 10 shuō a doctrine; a theory 說真實攝部三摩地法門
465 10 shuō to claim; to assert 說真實攝部三摩地法門
466 10 shuō allocution 說真實攝部三摩地法門
467 10 shuō to criticize; to scold 說真實攝部三摩地法門
468 10 shuō to indicate; to refer to 說真實攝部三摩地法門
469 10 shuō speach; vāda 說真實攝部三摩地法門
470 10 shuō to speak; bhāṣate 說真實攝部三摩地法門
471 10 shuō to instruct 說真實攝部三摩地法門
472 10 最勝 zuìshèng jina; conqueror 無二平等最勝大儀軌王真實攝部三摩地分
473 10 最勝 zuìshèng supreme; uttara 無二平等最勝大儀軌王真實攝部三摩地分
474 10 最勝 zuìshèng Uttara 無二平等最勝大儀軌王真實攝部三摩地分
475 10 三摩地 sānmódì samadhi; concentrated meditation; mental concentration 無二平等最勝大儀軌王真實攝部三摩地分
476 10 shè to absorb; to assimilate 無二平等最勝大儀軌王真實攝部三摩地分
477 10 shè to take a photo 無二平等最勝大儀軌王真實攝部三摩地分
478 10 shè a broad rhyme class 無二平等最勝大儀軌王真實攝部三摩地分
479 10 shè to act for; to represent 無二平等最勝大儀軌王真實攝部三摩地分
480 10 shè to administer 無二平等最勝大儀軌王真實攝部三摩地分
481 10 shè to conserve 無二平等最勝大儀軌王真實攝部三摩地分
482 10 shè to hold; to support 無二平等最勝大儀軌王真實攝部三摩地分
483 10 shè to get close to 無二平等最勝大儀軌王真實攝部三摩地分
484 10 shè to help 無二平等最勝大儀軌王真實攝部三摩地分
485 10 niè peaceful 無二平等最勝大儀軌王真實攝部三摩地分
486 10 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 無二平等最勝大儀軌王真實攝部三摩地分
487 10 微妙 wēimiào subtle and wonderous 微妙不可思議
488 10 微妙 wēimiào subtle, profound 微妙不可思議
489 10 微妙 wēimiào wonderful; virāj 微妙不可思議
490 10 變化 biànhuà to change 廣於世界現變化
491 10 變化 biànhuà transformation; nirmāṇa 廣於世界現變化
492 10 儀軌 yí guǐ ritual; ritual manual 無二平等最勝大儀軌王真實攝部三摩地分
493 10 自心 zì xīn One's Mind 自心種子成曼拏羅
494 9 xīn heart [organ] 彼心正思惟即諸法相應
495 9 xīn Kangxi radical 61 彼心正思惟即諸法相應
496 9 xīn mind; consciousness 彼心正思惟即諸法相應
497 9 xīn the center; the core; the middle 彼心正思惟即諸法相應
498 9 xīn one of the 28 star constellations 彼心正思惟即諸法相應
499 9 xīn heart 彼心正思惟即諸法相應
500 9 xīn emotion 彼心正思惟即諸法相應

Frequencies of all Words

Top 928

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 72 xiǎng to think 當想清淨大乳海
2 72 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 當想清淨大乳海
3 72 xiǎng to want 當想清淨大乳海
4 72 xiǎng to remember; to miss; to long for 當想清淨大乳海
5 72 xiǎng to plan 當想清淨大乳海
6 72 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 當想清淨大乳海
7 59 zhōng middle 安住法界大曼拏羅中
8 59 zhōng medium; medium sized 安住法界大曼拏羅中
9 59 zhōng China 安住法界大曼拏羅中
10 59 zhòng to hit the mark 安住法界大曼拏羅中
11 59 zhōng in; amongst 安住法界大曼拏羅中
12 59 zhōng midday 安住法界大曼拏羅中
13 59 zhōng inside 安住法界大曼拏羅中
14 59 zhōng during 安住法界大曼拏羅中
15 59 zhōng Zhong 安住法界大曼拏羅中
16 59 zhōng intermediary 安住法界大曼拏羅中
17 59 zhōng half 安住法界大曼拏羅中
18 59 zhōng just right; suitably 安住法界大曼拏羅中
19 59 zhōng while 安住法界大曼拏羅中
20 59 zhòng to reach; to attain 安住法界大曼拏羅中
21 59 zhòng to suffer; to infect 安住法界大曼拏羅中
22 59 zhòng to obtain 安住法界大曼拏羅中
23 59 zhòng to pass an exam 安住法界大曼拏羅中
24 59 zhōng middle 安住法界大曼拏羅中
25 55 this; these 此觀想法復最上
26 55 in this way 此觀想法復最上
27 55 otherwise; but; however; so 此觀想法復最上
28 55 at this time; now; here 此觀想法復最上
29 55 this; here; etad 此觀想法復最上
30 54 in; at 亦於光明中安住
31 54 in; at 亦於光明中安住
32 54 in; at; to; from 亦於光明中安住
33 54 to go; to 亦於光明中安住
34 54 to rely on; to depend on 亦於光明中安住
35 54 to go to; to arrive at 亦於光明中安住
36 54 from 亦於光明中安住
37 54 give 亦於光明中安住
38 54 oppposing 亦於光明中安住
39 54 and 亦於光明中安住
40 54 compared to 亦於光明中安住
41 54 by 亦於光明中安住
42 54 and; as well as 亦於光明中安住
43 54 for 亦於光明中安住
44 54 Yu 亦於光明中安住
45 54 a crow 亦於光明中安住
46 54 whew; wow 亦於光明中安住
47 54 near to; antike 亦於光明中安住
48 54 曼拏羅 mànnáluó mandala 妙月曼拏羅
49 51 相應 xiāngyìng relevant; corresponding 智部曼拏羅相應
50 51 相應 xiāngyìng to respond; to act in response 智部曼拏羅相應
51 51 相應 xiāngying cheap; inexpensive 智部曼拏羅相應
52 51 相應 xiāngyìng response, correspond 智部曼拏羅相應
53 51 相應 xiāngyìng concomitant 智部曼拏羅相應
54 51 相應 xiāngyìng Sō-ō 智部曼拏羅相應
55 49 影像 yǐngxiàng an image 依法復觀自影像
56 49 影像 yǐngxiàng a shadow 依法復觀自影像
57 49 影像 yǐngxiàng a shape 依法復觀自影像
58 49 影像 yǐngxiàng an impression 依法復觀自影像
59 49 影像 yǐngxiàng shadow; chaya 依法復觀自影像
60 45 觀想 guān xiǎng contemplation 此觀想法復最上
61 45 觀想 guān xiǎng Visualize 此觀想法復最上
62 45 觀想 guān xiǎng to contemplate; to visualize 此觀想法復最上
63 42 xiàn to appear; to manifest; to become visible 現大毘盧遮那
64 42 xiàn then; at that time; while 現大毘盧遮那
65 42 xiàn at present 現大毘盧遮那
66 42 xiàn existing at the present time 現大毘盧遮那
67 42 xiàn cash 現大毘盧遮那
68 42 xiàn to manifest; prādur 現大毘盧遮那
69 42 xiàn to manifest; prādur 現大毘盧遮那
70 42 xiàn the present time 現大毘盧遮那
71 42 出生 chūshēng to be born 從忿怒相而出生
72 41 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而復以自身相
73 41 ér Kangxi radical 126 而復以自身相
74 41 ér you 而復以自身相
75 41 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而復以自身相
76 41 ér right away; then 而復以自身相
77 41 ér but; yet; however; while; nevertheless 而復以自身相
78 41 ér if; in case; in the event that 而復以自身相
79 41 ér therefore; as a result; thus 而復以自身相
80 41 ér how can it be that? 而復以自身相
81 41 ér so as to 而復以自身相
82 41 ér only then 而復以自身相
83 41 ér as if; to seem like 而復以自身相
84 41 néng can; able 而復以自身相
85 41 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而復以自身相
86 41 ér me 而復以自身相
87 41 ér to arrive; up to 而復以自身相
88 41 ér possessive 而復以自身相
89 41 ér and; ca 而復以自身相
90 41 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 最上四寶所莊嚴
91 41 suǒ an office; an institute 最上四寶所莊嚴
92 41 suǒ introduces a relative clause 最上四寶所莊嚴
93 41 suǒ it 最上四寶所莊嚴
94 41 suǒ if; supposing 最上四寶所莊嚴
95 41 suǒ a few; various; some 最上四寶所莊嚴
96 41 suǒ a place; a location 最上四寶所莊嚴
97 41 suǒ indicates a passive voice 最上四寶所莊嚴
98 41 suǒ that which 最上四寶所莊嚴
99 41 suǒ an ordinal number 最上四寶所莊嚴
100 41 suǒ meaning 最上四寶所莊嚴
101 41 suǒ garrison 最上四寶所莊嚴
102 41 suǒ place; pradeśa 最上四寶所莊嚴
103 41 suǒ that which; yad 最上四寶所莊嚴
104 41 method; way 此觀想法復最上
105 41 France 此觀想法復最上
106 41 the law; rules; regulations 此觀想法復最上
107 41 the teachings of the Buddha; Dharma 此觀想法復最上
108 41 a standard; a norm 此觀想法復最上
109 41 an institution 此觀想法復最上
110 41 to emulate 此觀想法復最上
111 41 magic; a magic trick 此觀想法復最上
112 41 punishment 此觀想法復最上
113 41 Fa 此觀想法復最上
114 41 a precedent 此觀想法復最上
115 41 a classification of some kinds of Han texts 此觀想法復最上
116 41 relating to a ceremony or rite 此觀想法復最上
117 41 Dharma 此觀想法復最上
118 41 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 此觀想法復最上
119 41 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 此觀想法復最上
120 41 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 此觀想法復最上
121 41 quality; characteristic 此觀想法復最上
122 39 xiāng each other; one another; mutually 而復以自身相
123 39 xiàng to observe; to assess 而復以自身相
124 39 xiàng appearance; portrait; picture 而復以自身相
125 39 xiàng countenance; personage; character; disposition 而復以自身相
126 39 xiàng to aid; to help 而復以自身相
127 39 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 而復以自身相
128 39 xiàng a sign; a mark; appearance 而復以自身相
129 39 xiāng alternately; in turn 而復以自身相
130 39 xiāng Xiang 而復以自身相
131 39 xiāng form substance 而復以自身相
132 39 xiāng to express 而復以自身相
133 39 xiàng to choose 而復以自身相
134 39 xiāng Xiang 而復以自身相
135 39 xiāng an ancient musical instrument 而復以自身相
136 39 xiāng the seventh lunar month 而復以自身相
137 39 xiāng to compare 而復以自身相
138 39 xiàng to divine 而復以自身相
139 39 xiàng to administer 而復以自身相
140 39 xiàng helper for a blind person 而復以自身相
141 39 xiāng rhythm [music] 而復以自身相
142 39 xiāng the upper frets of a pipa 而復以自身相
143 39 xiāng coralwood 而復以自身相
144 39 xiàng ministry 而復以自身相
145 39 xiàng to supplement; to enhance 而復以自身相
146 39 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 而復以自身相
147 39 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 而復以自身相
148 39 xiàng sign; mark; liṅga 而復以自身相
149 39 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 而復以自身相
150 36 ministry; department 無二平等最勝大儀軌王真實攝部三摩地分
151 36 section; part; measure word for films and books 無二平等最勝大儀軌王真實攝部三摩地分
152 36 section; part 無二平等最勝大儀軌王真實攝部三摩地分
153 36 troops 無二平等最勝大儀軌王真實攝部三摩地分
154 36 a category; a kind 無二平等最勝大儀軌王真實攝部三摩地分
155 36 to command; to control 無二平等最勝大儀軌王真實攝部三摩地分
156 36 radical 無二平等最勝大儀軌王真實攝部三摩地分
157 36 headquarters 無二平等最勝大儀軌王真實攝部三摩地分
158 36 unit 無二平等最勝大儀軌王真實攝部三摩地分
159 36 to put in order; to arrange 無二平等最勝大儀軌王真實攝部三摩地分
160 36 group; nikāya 無二平等最勝大儀軌王真實攝部三摩地分
161 35 promptly; right away; immediately 即彼光明遍一切
162 35 to be near by; to be close to 即彼光明遍一切
163 35 at that time 即彼光明遍一切
164 35 to be exactly the same as; to be thus 即彼光明遍一切
165 35 supposed; so-called 即彼光明遍一切
166 35 if; but 即彼光明遍一切
167 35 to arrive at; to ascend 即彼光明遍一切
168 35 then; following 即彼光明遍一切
169 35 so; just so; eva 即彼光明遍一切
170 33 依法 yīfǎ according to law 依法復觀自影像
171 32 that; those 諦心想彼大明字
172 32 another; the other 諦心想彼大明字
173 32 that; tad 諦心想彼大明字
174 31 cóng from 從忿怒相而出生
175 31 cóng to follow 從忿怒相而出生
176 31 cóng past; through 從忿怒相而出生
177 31 cóng to comply; to submit; to defer 從忿怒相而出生
178 31 cóng to participate in something 從忿怒相而出生
179 31 cóng to use a certain method or principle 從忿怒相而出生
180 31 cóng usually 從忿怒相而出生
181 31 cóng something secondary 從忿怒相而出生
182 31 cóng remote relatives 從忿怒相而出生
183 31 cóng secondary 從忿怒相而出生
184 31 cóng to go on; to advance 從忿怒相而出生
185 31 cōng at ease; informal 從忿怒相而出生
186 31 zòng a follower; a supporter 從忿怒相而出生
187 31 zòng to release 從忿怒相而出生
188 31 zòng perpendicular; longitudinal 從忿怒相而出生
189 31 cóng receiving; upādāya 從忿怒相而出生
190 30 yòu again; also 又想金剛薩埵生
191 30 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又想金剛薩埵生
192 30 yòu Kangxi radical 29 又想金剛薩埵生
193 30 yòu and 又想金剛薩埵生
194 30 yòu furthermore 又想金剛薩埵生
195 30 yòu in addition 又想金剛薩埵生
196 30 yòu but 又想金剛薩埵生
197 30 yòu again; also; moreover; punar 又想金剛薩埵生
198 28 dāng to be; to act as; to serve as 當想清淨大乳海
199 28 dāng at or in the very same; be apposite 當想清淨大乳海
200 28 dāng dang (sound of a bell) 當想清淨大乳海
201 28 dāng to face 當想清淨大乳海
202 28 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當想清淨大乳海
203 28 dāng to manage; to host 當想清淨大乳海
204 28 dāng should 當想清淨大乳海
205 28 dāng to treat; to regard as 當想清淨大乳海
206 28 dǎng to think 當想清淨大乳海
207 28 dàng suitable; correspond to 當想清淨大乳海
208 28 dǎng to be equal 當想清淨大乳海
209 28 dàng that 當想清淨大乳海
210 28 dāng an end; top 當想清淨大乳海
211 28 dàng clang; jingle 當想清淨大乳海
212 28 dāng to judge 當想清淨大乳海
213 28 dǎng to bear on one's shoulder 當想清淨大乳海
214 28 dàng the same 當想清淨大乳海
215 28 dàng to pawn 當想清淨大乳海
216 28 dàng to fail [an exam] 當想清淨大乳海
217 28 dàng a trap 當想清淨大乳海
218 28 dàng a pawned item 當想清淨大乳海
219 28 dāng will be; bhaviṣyati 當想清淨大乳海
220 28 to rub 怛摩
221 28 to approach; to press in 怛摩
222 28 to sharpen; to grind 怛摩
223 28 to obliterate; to erase 怛摩
224 28 to compare notes; to learn by interaction 怛摩
225 28 friction 怛摩
226 28 ma 怛摩
227 28 Māyā 怛摩
228 27 法門 fǎmén Dharma gate 說真實攝部三摩地法門
229 27 法門 fǎmén dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door 說真實攝部三摩地法門
230 26 míng measure word for people 此名攝部三昧金剛法門
231 26 míng fame; renown; reputation 此名攝部三昧金剛法門
232 26 míng a name; personal name; designation 此名攝部三昧金剛法門
233 26 míng rank; position 此名攝部三昧金剛法門
234 26 míng an excuse 此名攝部三昧金剛法門
235 26 míng life 此名攝部三昧金剛法門
236 26 míng to name; to call 此名攝部三昧金剛法門
237 26 míng to express; to describe 此名攝部三昧金剛法門
238 26 míng to be called; to have the name 此名攝部三昧金剛法門
239 26 míng to own; to possess 此名攝部三昧金剛法門
240 26 míng famous; renowned 此名攝部三昧金剛法門
241 26 míng moral 此名攝部三昧金剛法門
242 26 míng name; naman 此名攝部三昧金剛法門
243 26 míng fame; renown; yasas 此名攝部三昧金剛法門
244 25 一切 yīqiè all; every; everything 即彼光明遍一切
245 25 一切 yīqiè temporary 即彼光明遍一切
246 25 一切 yīqiè the same 即彼光明遍一切
247 25 一切 yīqiè generally 即彼光明遍一切
248 25 一切 yīqiè all, everything 即彼光明遍一切
249 25 一切 yīqiè all; sarva 即彼光明遍一切
250 25 naturally; of course; certainly 依法復觀自影像
251 25 from; since 依法復觀自影像
252 25 self; oneself; itself 依法復觀自影像
253 25 Kangxi radical 132 依法復觀自影像
254 25 Zi 依法復觀自影像
255 25 a nose 依法復觀自影像
256 25 the beginning; the start 依法復觀自影像
257 25 origin 依法復觀自影像
258 25 originally 依法復觀自影像
259 25 still; to remain 依法復觀自影像
260 25 in person; personally 依法復觀自影像
261 25 in addition; besides 依法復觀自影像
262 25 if; even if 依法復觀自影像
263 25 but 依法復觀自影像
264 25 because 依法復觀自影像
265 25 to employ; to use 依法復觀自影像
266 25 to be 依法復觀自影像
267 25 own; one's own; oneself 依法復觀自影像
268 25 self; soul; ātman 依法復觀自影像
269 24 大明 dàmíng the sun 諦心想彼大明字
270 24 大明 dàmíng the moon 諦心想彼大明字
271 24 大明 dàmíng Da Ming 諦心想彼大明字
272 24 大明 dàmíng Da Ming reign 諦心想彼大明字
273 24 大明 dàmíng Ming dynasty 諦心想彼大明字
274 24 大明 dàmíng mantra; vidya 諦心想彼大明字
275 23 jiā ka 黃色是名迦摩部
276 23 jiā ka 黃色是名迦摩部
277 23 zhū all; many; various 於一剎那中出生諸賢聖
278 23 zhū Zhu 於一剎那中出生諸賢聖
279 23 zhū all; members of the class 於一剎那中出生諸賢聖
280 23 zhū interrogative particle 於一剎那中出生諸賢聖
281 23 zhū him; her; them; it 於一剎那中出生諸賢聖
282 23 zhū of; in 於一剎那中出生諸賢聖
283 23 zhū all; many; sarva 於一剎那中出生諸賢聖
284 23 最上 zuìshàng supreme 佛說無二平等最上瑜伽大教王
285 22 光明 guāngmíng bright 相應光明善觀照
286 22 光明 guāngmíng glorious; magnificent 相應光明善觀照
287 22 光明 guāngmíng light 相應光明善觀照
288 22 光明 guāngmíng having hope 相應光明善觀照
289 22 光明 guāngmíng unselfish 相應光明善觀照
290 22 光明 guāngmíng frank; open and honest 相應光明善觀照
291 22 光明 guāngmíng to shine; to illuminate; to reflect 相應光明善觀照
292 22 光明 guāngmíng Kōmyō 相應光明善觀照
293 22 光明 guāngmíng Brightness 相應光明善觀照
294 22 光明 guāngmíng brightness; flame 相應光明善觀照
295 22 shēng to be born; to give birth 從彼大明文字生
296 22 shēng to live 從彼大明文字生
297 22 shēng raw 從彼大明文字生
298 22 shēng a student 從彼大明文字生
299 22 shēng life 從彼大明文字生
300 22 shēng to produce; to give rise 從彼大明文字生
301 22 shēng alive 從彼大明文字生
302 22 shēng a lifetime 從彼大明文字生
303 22 shēng to initiate; to become 從彼大明文字生
304 22 shēng to grow 從彼大明文字生
305 22 shēng unfamiliar 從彼大明文字生
306 22 shēng not experienced 從彼大明文字生
307 22 shēng hard; stiff; strong 從彼大明文字生
308 22 shēng very; extremely 從彼大明文字生
309 22 shēng having academic or professional knowledge 從彼大明文字生
310 22 shēng a male role in traditional theatre 從彼大明文字生
311 22 shēng gender 從彼大明文字生
312 22 shēng to develop; to grow 從彼大明文字生
313 22 shēng to set up 從彼大明文字生
314 22 shēng a prostitute 從彼大明文字生
315 22 shēng a captive 從彼大明文字生
316 22 shēng a gentleman 從彼大明文字生
317 22 shēng Kangxi radical 100 從彼大明文字生
318 22 shēng unripe 從彼大明文字生
319 22 shēng nature 從彼大明文字生
320 22 shēng to inherit; to succeed 從彼大明文字生
321 22 shēng destiny 從彼大明文字生
322 22 shēng birth 從彼大明文字生
323 22 shēng arise; produce; utpad 從彼大明文字生
324 21 zuò to do 作諸忿怒怖畏事
325 21 zuò to act as; to serve as 作諸忿怒怖畏事
326 21 zuò to start 作諸忿怒怖畏事
327 21 zuò a writing; a work 作諸忿怒怖畏事
328 21 zuò to dress as; to be disguised as 作諸忿怒怖畏事
329 21 zuō to create; to make 作諸忿怒怖畏事
330 21 zuō a workshop 作諸忿怒怖畏事
331 21 zuō to write; to compose 作諸忿怒怖畏事
332 21 zuò to rise 作諸忿怒怖畏事
333 21 zuò to be aroused 作諸忿怒怖畏事
334 21 zuò activity; action; undertaking 作諸忿怒怖畏事
335 21 zuò to regard as 作諸忿怒怖畏事
336 21 zuò action; kāraṇa 作諸忿怒怖畏事
337 21 big; huge; large 無二平等最勝大儀軌王真實攝部三摩地分
338 21 Kangxi radical 37 無二平等最勝大儀軌王真實攝部三摩地分
339 21 great; major; important 無二平等最勝大儀軌王真實攝部三摩地分
340 21 size 無二平等最勝大儀軌王真實攝部三摩地分
341 21 old 無二平等最勝大儀軌王真實攝部三摩地分
342 21 greatly; very 無二平等最勝大儀軌王真實攝部三摩地分
343 21 oldest; earliest 無二平等最勝大儀軌王真實攝部三摩地分
344 21 adult 無二平等最勝大儀軌王真實攝部三摩地分
345 21 tài greatest; grand 無二平等最勝大儀軌王真實攝部三摩地分
346 21 dài an important person 無二平等最勝大儀軌王真實攝部三摩地分
347 21 senior 無二平等最勝大儀軌王真實攝部三摩地分
348 21 approximately 無二平等最勝大儀軌王真實攝部三摩地分
349 21 tài greatest; grand 無二平等最勝大儀軌王真實攝部三摩地分
350 21 an element 無二平等最勝大儀軌王真實攝部三摩地分
351 21 great; mahā 無二平等最勝大儀軌王真實攝部三摩地分
352 20 děng et cetera; and so on 自影像等現平等光明
353 20 děng to wait 自影像等現平等光明
354 20 děng degree; kind 自影像等現平等光明
355 20 děng plural 自影像等現平等光明
356 20 děng to be equal 自影像等現平等光明
357 20 děng degree; level 自影像等現平等光明
358 20 děng to compare 自影像等現平等光明
359 20 děng same; equal; sama 自影像等現平等光明
360 19 平等 píngděng be equal in social status 佛說無二平等最上瑜伽大教王
361 19 平等 píngděng equal 佛說無二平等最上瑜伽大教王
362 19 平等 píngděng equality 佛說無二平等最上瑜伽大教王
363 19 平等 píngděng equal; without partiality 佛說無二平等最上瑜伽大教王
364 18 guāng light 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿
365 18 guāng brilliant; bright; shining 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿
366 18 guāng to shine 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿
367 18 guāng only 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿
368 18 guāng to bare; to go naked 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿
369 18 guāng bare; naked 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿
370 18 guāng glory; honor 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿
371 18 guāng scenery 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿
372 18 guāng smooth 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿
373 18 guāng used up 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿
374 18 guāng sheen; luster; gloss 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿
375 18 guāng time; a moment 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿
376 18 guāng grace; favor 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿
377 18 guāng Guang 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿
378 18 guāng to manifest 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿
379 18 guāng welcome 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿
380 18 guāng light; radiance; prabha; tejas 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿
381 18 guāng a ray of light; rasmi 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿
382 17 yàn flame; blaze 焰鬘熾盛所莊嚴
383 17 yàn power; influence 焰鬘熾盛所莊嚴
384 17 yàn flame; ādīpta 焰鬘熾盛所莊嚴
385 17 zhì wisdom; knowledge; understanding 智部曼拏羅相應
386 17 zhì care; prudence 智部曼拏羅相應
387 17 zhì Zhi 智部曼拏羅相應
388 17 zhì spiritual insight; gnosis 智部曼拏羅相應
389 17 zhì clever 智部曼拏羅相應
390 17 zhì Wisdom 智部曼拏羅相應
391 17 zhì jnana; knowing 智部曼拏羅相應
392 17 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 成就羯磨曼拏羅
393 17 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 成就羯磨曼拏羅
394 17 成就 chéngjiù accomplishment 成就羯磨曼拏羅
395 17 成就 chéngjiù Achievements 成就羯磨曼拏羅
396 17 成就 chéngjiù to attained; to obtain 成就羯磨曼拏羅
397 17 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 成就羯磨曼拏羅
398 17 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 成就羯磨曼拏羅
399 16 金剛 jīngāng a diamond 此名攝部三昧金剛法門
400 16 金剛 jīngāng King Kong 此名攝部三昧金剛法門
401 16 金剛 jīngāng a hard object 此名攝部三昧金剛法門
402 16 金剛 jīngāng gorilla 此名攝部三昧金剛法門
403 16 金剛 jīngāng diamond 此名攝部三昧金剛法門
404 16 金剛 jīngāng vajra 此名攝部三昧金剛法門
405 16 according to 依本部儀軌
406 16 to depend on; to lean on 依本部儀軌
407 16 to comply with; to follow 依本部儀軌
408 16 to help 依本部儀軌
409 16 flourishing 依本部儀軌
410 16 lovable 依本部儀軌
411 16 bonds; substratum; upadhi 依本部儀軌
412 16 refuge; śaraṇa 依本部儀軌
413 16 reliance; pratiśaraṇa 依本部儀軌
414 16 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 最上四寶所莊嚴
415 16 莊嚴 zhuāngyán Dignity 最上四寶所莊嚴
416 16 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 最上四寶所莊嚴
417 16 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 最上四寶所莊嚴
418 16 如是 rúshì thus; so 如是安住已
419 16 如是 rúshì thus, so 如是安住已
420 16 如是 rúshì thus; evam 如是安住已
421 16 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是安住已
422 16 again; more; repeatedly 復入一切如來
423 16 to go back; to return 復入一切如來
424 16 to resume; to restart 復入一切如來
425 16 to do in detail 復入一切如來
426 16 to restore 復入一切如來
427 16 to respond; to reply to 復入一切如來
428 16 after all; and then 復入一切如來
429 16 even if; although 復入一切如來
430 16 Fu; Return 復入一切如來
431 16 to retaliate; to reciprocate 復入一切如來
432 16 to avoid forced labor or tax 復入一切如來
433 16 particle without meaing 復入一切如來
434 16 Fu 復入一切如來
435 16 repeated; again 復入一切如來
436 16 doubled; to overlapping; folded 復入一切如來
437 16 a lined garment with doubled thickness 復入一切如來
438 16 again; punar 復入一切如來
439 16 yǐn to lead; to guide 引一句
440 16 yǐn to draw a bow 引一句
441 16 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 引一句
442 16 yǐn to stretch 引一句
443 16 yǐn to involve 引一句
444 16 yǐn to quote; to cite 引一句
445 16 yǐn to propose; to nominate; to recommend 引一句
446 16 yǐn to recruit 引一句
447 16 yǐn to hold 引一句
448 16 yǐn to withdraw; to leave 引一句
449 16 yǐn a strap for pulling a cart 引一句
450 16 yǐn a preface ; a forward 引一句
451 16 yǐn a license 引一句
452 16 yǐn long 引一句
453 16 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km 引一句
454 16 yǐn to cause 引一句
455 16 yǐn yin; a measure of for salt certificates 引一句
456 16 yǐn to pull; to draw 引一句
457 16 yǐn a refrain; a tune 引一句
458 16 yǐn to grow 引一句
459 16 yǐn to command 引一句
460 16 yǐn to accuse 引一句
461 16 yǐn to commit suicide 引一句
462 16 yǐn a genre 引一句
463 16 yǐn yin; a weight measure 引一句
464 16 yǐn yin; a unit of paper money 引一句
465 16 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 引一句
466 16 shì is; are; am; to be 黃色是名迦摩部
467 16 shì is exactly 黃色是名迦摩部
468 16 shì is suitable; is in contrast 黃色是名迦摩部
469 16 shì this; that; those 黃色是名迦摩部
470 16 shì really; certainly 黃色是名迦摩部
471 16 shì correct; yes; affirmative 黃色是名迦摩部
472 16 shì true 黃色是名迦摩部
473 16 shì is; has; exists 黃色是名迦摩部
474 16 shì used between repetitions of a word 黃色是名迦摩部
475 16 shì a matter; an affair 黃色是名迦摩部
476 16 shì Shi 黃色是名迦摩部
477 16 shì is; bhū 黃色是名迦摩部
478 16 shì this; idam 黃色是名迦摩部
479 15 金剛手 jīngāng Shǒu Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva 此名金剛手最上子法門
480 14 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 此中自影像者謂吽字相
481 14 zhě that 此中自影像者謂吽字相
482 14 zhě nominalizing function word 此中自影像者謂吽字相
483 14 zhě used to mark a definition 此中自影像者謂吽字相
484 14 zhě used to mark a pause 此中自影像者謂吽字相
485 14 zhě topic marker; that; it 此中自影像者謂吽字相
486 14 zhuó according to 此中自影像者謂吽字相
487 14 zhě ca 此中自影像者謂吽字相
488 14 èr two 二合
489 14 èr Kangxi radical 7 二合
490 14 èr second 二合
491 14 èr twice; double; di- 二合
492 14 èr another; the other 二合
493 14 èr more than one kind 二合
494 14 èr two; dvā; dvi 二合
495 14 èr both; dvaya 二合
496 14 liàng a quantity; an amount 又當觀想一肘量
497 14 liáng to measure 又當觀想一肘量
498 14 liàng capacity 又當觀想一肘量
499 14 liáng to consider 又當觀想一肘量
500 14 liàng a measuring tool 又當觀想一肘量

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna
zhōng middle
this; here; etad
near to; antike
曼拏罗 曼拏羅 mànnáluó mandala
相应 相應
  1. xiāngyìng
  2. xiāngyìng
  3. xiāngyìng
  1. response, correspond
  2. concomitant
  3. Sō-ō
影像 yǐngxiàng shadow; chaya
观想 觀想
  1. guān xiǎng
  2. guān xiǎng
  3. guān xiǎng
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
  1. xiàn
  2. xiàn
  3. xiàn
  1. to manifest; prādur
  2. to manifest; prādur
  3. the present time
ér and; ca

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
北方 98 The North
大梵王 100 Mahābrahma Deva Rāja; Brahma
大光 100 Vistīrṇavatī
大毘卢 大毘盧 100 Mahavairocana
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵王 102 Brahma
佛说无二平等最上瑜伽大教王经 佛說無二平等最上瑜伽大教王經 102 Advayasamatāvijayakalparāja; Fo Shuo Wu Er Pingdeng Zuishang Yujia Da Jiao Wang Jing
广安 廣安 103 Guang'an
观自在 觀自在 103
  1. Guanyin; Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
华中 華中 104 Central China
金刚萨埵 金剛薩埵 106 Vajrasattva
金刚手 金剛手 106 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
金刚手菩萨 金剛手菩薩 106 Vajrapani Bodhisattva
罗庄 羅莊 108 Luozhuang
满空 滿空 109 Mangong
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
魔怨 109 Māra
那罗延 那羅延 110 Narayana
那罗延天 那羅延天 110 Narayana deva
毘卢遮那佛 毘盧遮那佛 112 Vairocana Buddha
普贤 普賢 112 Samantabhadra
普贤菩萨 普賢菩薩 112 Samantabhadra Bodhisattva
日天 114 Surya; Aditya
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
善观 善觀 115 Sudrsa; Sudassa
施护 施護 115 Danapala
五佛 119 Five Dhyani Buddhas; Five Wisdom Buddhas
西天 120 India; Indian continent
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
遮那 122 Vairocana
執金刚 執金剛 122 Vajrapani
中观 中觀 90
  1. Madhyamaka
  2. Madhyamaka

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 109.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
阿僧只 阿僧祇 196
  1. asamkhya
  2. asamkhyeya
  3. asamkhya; innumerable
遍十方 98 pervading all directions
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
变现 變現 98 to conjure
幖帜 幖幟 98 a symbol
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
成就法 99 sadhana; sādhana
炽盛光 熾盛光 99 blazing light
初中后 初中後 99 the three divisions of a day
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
大忿怒 100 Great Wrathful One
大教王 100 tantra
大莲华 大蓮華 100 great white lotus
大种 大種 100 the four great seeds; the four great elements; mahābhūta
谛观 諦觀 100
  1. to observe closely
  2. Chegwan
多身 100 many existences
多罗树 多羅樹 100 palmyra tree; fan-palm
二时 二時 195 the two time periods; morning and evening
法相 102
  1. Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia
  2. Dharma Characteristic
  3. notions of dharmas; the essential nature of different phenomena
  4. the essential differences between different teachings
  5. the truth
法部 102 Dharma division
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
法想 102 thoughts of the Dharma
法智 102
  1. understanding of the Dharma
  2. Gautama Dharmaprajña
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
钩召 鉤召 103 summoning; akarsana
观想 觀想 103
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
光相 103
  1. halo; nimbus
  2. Aruṇavatī
吽字 104 hum syllable; hum-kara
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
羯磨 106 karma
净莲华 淨蓮華 106 Pure Lotus Flower
金刚杵 金剛杵 106 vajra; thunderbolt
金刚三昧 金剛三昧 106 vajrasamādhi
卷第二 106 scroll 2
俱卢舍 俱盧舍 106 krośa
量等 108 the body of the Tathāgata is equal to all conditions and unconditioned phenomena
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
莲华部 蓮華部 108 lotus division
了知 108 to understand clearly
轮相 輪相 108 stacked rings; wheel
洛叉 108 laksa; one hundred thousand; innumerable
曼拏罗 曼拏羅 109 mandala
妙色 109 wonderful form
妙庄严 妙莊嚴 109 Wondrous Adornment
妙月 109 sucandra
秘密主 祕密主 109 lord of secrets
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
能破 110 refutation
破法 112 to go against the Dharma; destruction of the dharma
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
如理 114 principle of suchness
如是观 如是觀 114 Contemplate as Such
三部 115 three divisions
三佛 115 Trikāya; the three bodies of the Buddha
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三昧门 三昧門 115 to be on the bodhisattva path
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
三摩呬多 115 equipose; samāhita
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
什深 甚深 115 very profound; what is deep
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
五处 五處 119 five places; panca-sthana
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
五钴 五鈷 119 five pronged vajra
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无垢光 無垢光 119 vimalaprabha; pure light
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无性 無性 119
  1. niḥsvabhāva; no self-nature
  2. Asvabhāva
现相 現相 120 world of objects
想佛 120 contemplate the Buddha
香华 香華 120 incense and flowers
相分 120 an idea; a form
现观 現觀 120 abhisamaya; full comprehension; realization; insight
相想 120 concept of a sign
相应法 相應法 120 corresponding dharma; mental factor
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
心法 120 mental objects
心想 120 thoughts of the mind; thought
心观 心觀 120 contemplation on the mind
虚空界 虛空界 120 visible space
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一百八 121 one hundred and eight
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
应观 應觀 121 may observe
应知 應知 121 should be known
应现 應現 121 for a Buddha or bodhisattva to appear as a living being
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
一刹那 一剎那 121
  1. one ksana
  2. one kṣaṇa; one instant
优钵罗华 優鉢羅華 121 utpala; blue lotus
正思惟 122 right intention; right thought
种性 種性 122 lineage; gotra
主法 122 Presiding Master
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸如来 諸如來 122 all tathagatas
诸天 諸天 122 devas
诸相 諸相 122 all appearances; all characteristics
自清净 自清淨 122 oneself being purified
自心 122 One's Mind
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
最上 122 supreme
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara