Glossary and Vocabulary for Anityatāsūtra (Fo Shuo Wuchang Jing) 佛說無常經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 16 wéi to act as; to serve 為濟有情生死流
2 16 wéi to change into; to become 為濟有情生死流
3 16 wéi to be; is 為濟有情生死流
4 16 wéi to do 為濟有情生死流
5 16 wèi to support; to help 為濟有情生死流
6 16 wéi to govern 為濟有情生死流
7 16 wèi to be; bhū 為濟有情生死流
8 14 to reach 大地及日月
9 14 to attain 大地及日月
10 14 to understand 大地及日月
11 14 able to be compared to; to catch up with 大地及日月
12 14 to be involved with; to associate with 大地及日月
13 14 passing of a feudal title from elder to younger brother 大地及日月
14 14 and; ca; api 大地及日月
15 14 to go; to 何況於凡夫
16 14 to rely on; to depend on 何況於凡夫
17 14 Yu 何況於凡夫
18 14 a crow 何況於凡夫
19 11 to die 生者皆歸死
20 11 to sever; to break off 生者皆歸死
21 11 dead 生者皆歸死
22 11 death 生者皆歸死
23 11 to sacrifice one's life 生者皆歸死
24 11 lost; severed 生者皆歸死
25 11 lifeless; not moving 生者皆歸死
26 11 stiff; inflexible 生者皆歸死
27 11 already fixed; set; established 生者皆歸死
28 11 damned 生者皆歸死
29 11 to die; maraṇa 生者皆歸死
30 11 infix potential marker 不被無常吞
31 10 Buddha; Awakened One 隨佛一代弘真教
32 10 relating to Buddhism 隨佛一代弘真教
33 10 a statue or image of a Buddha 隨佛一代弘真教
34 10 a Buddhist text 隨佛一代弘真教
35 10 to touch; to stroke 隨佛一代弘真教
36 10 Buddha 隨佛一代弘真教
37 10 Buddha; Awakened One 隨佛一代弘真教
38 10 zhě ca 修者咸到無為岸
39 10 suí to follow 隨佛一代弘真教
40 10 suí to listen to 隨佛一代弘真教
41 10 suí to submit to; to comply with 隨佛一代弘真教
42 10 suí to be obsequious 隨佛一代弘真教
43 10 suí 17th hexagram 隨佛一代弘真教
44 10 suí let somebody do what they like 隨佛一代弘真教
45 10 suí to resemble; to look like 隨佛一代弘真教
46 10 suí follow; anugama 隨佛一代弘真教
47 9 yìng to answer; to respond 一心應善聽
48 9 yìng to confirm; to verify 一心應善聽
49 9 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 一心應善聽
50 9 yìng to accept 一心應善聽
51 9 yìng to permit; to allow 一心應善聽
52 9 yìng to echo 一心應善聽
53 9 yìng to handle; to deal with 一心應善聽
54 9 yìng Ying 一心應善聽
55 9 Qi 如其壽命盡
56 9 to go back; to return 復為廣說三界難
57 9 to resume; to restart 復為廣說三界難
58 9 to do in detail 復為廣說三界難
59 9 to restore 復為廣說三界難
60 9 to respond; to reply to 復為廣說三界難
61 9 Fu; Return 復為廣說三界難
62 9 to retaliate; to reciprocate 復為廣說三界難
63 9 to avoid forced labor or tax 復為廣說三界難
64 9 Fu 復為廣說三界難
65 9 doubled; to overlapping; folded 復為廣說三界難
66 9 a lined garment with doubled thickness 復為廣說三界難
67 8 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 為諸眾生說所證法及調伏
68 8 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 為諸眾生說所證法及調伏
69 8 shuì to persuade 為諸眾生說所證法及調伏
70 8 shuō to teach; to recite; to explain 為諸眾生說所證法及調伏
71 8 shuō a doctrine; a theory 為諸眾生說所證法及調伏
72 8 shuō to claim; to assert 為諸眾生說所證法及調伏
73 8 shuō allocution 為諸眾生說所證法及調伏
74 8 shuō to criticize; to scold 為諸眾生說所證法及調伏
75 8 shuō to indicate; to refer to 為諸眾生說所證法及調伏
76 8 shuō speach; vāda 為諸眾生說所證法及調伏
77 8 shuō to speak; bhāṣate 為諸眾生說所證法及調伏
78 8 shuō to instruct 為諸眾生說所證法及調伏
79 8 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 爾時佛告諸苾芻
80 8 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 爾時佛告諸苾芻
81 8 病者 bìngzhě a patient; a sick person 但令病者右脇著地
82 8 děng et cetera; and so on 阿蘇羅等
83 8 děng to wait 阿蘇羅等
84 8 děng to be equal 阿蘇羅等
85 8 děng degree; level 阿蘇羅等
86 8 děng to compare 阿蘇羅等
87 8 děng same; equal; sama 阿蘇羅等
88 8 shēng to be born; to give birth 生者皆歸死
89 8 shēng to live 生者皆歸死
90 8 shēng raw 生者皆歸死
91 8 shēng a student 生者皆歸死
92 8 shēng life 生者皆歸死
93 8 shēng to produce; to give rise 生者皆歸死
94 8 shēng alive 生者皆歸死
95 8 shēng a lifetime 生者皆歸死
96 8 shēng to initiate; to become 生者皆歸死
97 8 shēng to grow 生者皆歸死
98 8 shēng unfamiliar 生者皆歸死
99 8 shēng not experienced 生者皆歸死
100 8 shēng hard; stiff; strong 生者皆歸死
101 8 shēng having academic or professional knowledge 生者皆歸死
102 8 shēng a male role in traditional theatre 生者皆歸死
103 8 shēng gender 生者皆歸死
104 8 shēng to develop; to grow 生者皆歸死
105 8 shēng to set up 生者皆歸死
106 8 shēng a prostitute 生者皆歸死
107 8 shēng a captive 生者皆歸死
108 8 shēng a gentleman 生者皆歸死
109 8 shēng Kangxi radical 100 生者皆歸死
110 8 shēng unripe 生者皆歸死
111 8 shēng nature 生者皆歸死
112 8 shēng to inherit; to succeed 生者皆歸死
113 8 shēng destiny 生者皆歸死
114 8 shēng birth 生者皆歸死
115 8 shēng arise; produce; utpad 生者皆歸死
116 8 Kangxi radical 49 各稱本緣行化已
117 8 to bring to an end; to stop 各稱本緣行化已
118 8 to complete 各稱本緣行化已
119 8 to demote; to dismiss 各稱本緣行化已
120 8 to recover from an illness 各稱本緣行化已
121 8 former; pūrvaka 各稱本緣行化已
122 8 lìng to make; to cause to be; to lead 令得涅槃安隱處
123 8 lìng to issue a command 令得涅槃安隱處
124 8 lìng rules of behavior; customs 令得涅槃安隱處
125 8 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令得涅槃安隱處
126 8 lìng a season 令得涅槃安隱處
127 8 lìng respected; good reputation 令得涅槃安隱處
128 8 lìng good 令得涅槃安隱處
129 8 lìng pretentious 令得涅槃安隱處
130 8 lìng a transcending state of existence 令得涅槃安隱處
131 8 lìng a commander 令得涅槃安隱處
132 8 lìng a commanding quality; an impressive character 令得涅槃安隱處
133 8 lìng lyrics 令得涅槃安隱處
134 8 lìng Ling 令得涅槃安隱處
135 8 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令得涅槃安隱處
136 7 guī to go back; to return 生者皆歸死
137 7 guī to belong to; to be classified as 生者皆歸死
138 7 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 生者皆歸死
139 7 guī used between a repeated verb to indicate contrast 生者皆歸死
140 7 guī to revert to; to give back to 生者皆歸死
141 7 guī (of a woman) to get married 生者皆歸死
142 7 guī to assemble; to meet together; to converge 生者皆歸死
143 7 guī to appreciate; to admire 生者皆歸死
144 7 guī to divide with a single digit divisor 生者皆歸死
145 7 guī to pledge allegiance to 生者皆歸死
146 7 guī to withdraw 生者皆歸死
147 7 guī to settle down 生者皆歸死
148 7 guī Gui 生者皆歸死
149 7 kuì to give; to sacrifice food 生者皆歸死
150 7 kuì ashamed 生者皆歸死
151 7 guī returned; āgata 生者皆歸死
152 7 zhī to go 難化之徒使調順
153 7 zhī to arrive; to go 難化之徒使調順
154 7 zhī is 難化之徒使調順
155 7 zhī to use 難化之徒使調順
156 7 zhī Zhi 難化之徒使調順
157 7 zhī winding 難化之徒使調順
158 7 cháng Chang 常起弘誓大悲心
159 7 cháng common; general; ordinary 常起弘誓大悲心
160 7 cháng a principle; a rule 常起弘誓大悲心
161 7 cháng eternal; nitya 常起弘誓大悲心
162 7 bìng ailment; sickness; illness; disease 能除熱惱蠲眾病
163 7 bìng to be sick 能除熱惱蠲眾病
164 7 bìng a defect; a fault; a shortcoming 能除熱惱蠲眾病
165 7 bìng to be disturbed about 能除熱惱蠲眾病
166 7 bìng to suffer for 能除熱惱蠲眾病
167 7 bìng to harm 能除熱惱蠲眾病
168 7 bìng to worry 能除熱惱蠲眾病
169 7 bìng to hate; to resent 能除熱惱蠲眾病
170 7 bìng to criticize; to find fault with 能除熱惱蠲眾病
171 7 bìng withered 能除熱惱蠲眾病
172 7 bìng exhausted 能除熱惱蠲眾病
173 7 bìng sickness; vyādhi 能除熱惱蠲眾病
174 7 shēn human body; torso 灰身滅智寂無生
175 7 shēn Kangxi radical 158 灰身滅智寂無生
176 7 shēn self 灰身滅智寂無生
177 7 shēn life 灰身滅智寂無生
178 7 shēn an object 灰身滅智寂無生
179 7 shēn a lifetime 灰身滅智寂無生
180 7 shēn moral character 灰身滅智寂無生
181 7 shēn status; identity; position 灰身滅智寂無生
182 7 shēn pregnancy 灰身滅智寂無生
183 7 juān India 灰身滅智寂無生
184 7 shēn body; kāya 灰身滅智寂無生
185 7 jiāo to teach; to educate; to instruct 隨佛一代弘真教
186 7 jiào a school of thought; a sect 隨佛一代弘真教
187 7 jiào to make; to cause 隨佛一代弘真教
188 7 jiào religion 隨佛一代弘真教
189 7 jiào instruction; a teaching 隨佛一代弘真教
190 7 jiào Jiao 隨佛一代弘真教
191 7 jiào a directive; an order 隨佛一代弘真教
192 7 jiào to urge; to incite 隨佛一代弘真教
193 7 jiào to pass on; to convey 隨佛一代弘真教
194 7 jiào etiquette 隨佛一代弘真教
195 7 jiāo teaching; śāsana 隨佛一代弘真教
196 6 zhòng many; numerous 能除熱惱蠲眾病
197 6 zhòng masses; people; multitude; crowd 能除熱惱蠲眾病
198 6 zhòng general; common; public 能除熱惱蠲眾病
199 6 chù a place; location; a spot; a point 令得涅槃安隱處
200 6 chǔ to reside; to live; to dwell 令得涅槃安隱處
201 6 chù an office; a department; a bureau 令得涅槃安隱處
202 6 chù a part; an aspect 令得涅槃安隱處
203 6 chǔ to be in; to be in a position of 令得涅槃安隱處
204 6 chǔ to get along with 令得涅槃安隱處
205 6 chǔ to deal with; to manage 令得涅槃安隱處
206 6 chǔ to punish; to sentence 令得涅槃安隱處
207 6 chǔ to stop; to pause 令得涅槃安隱處
208 6 chǔ to be associated with 令得涅槃安隱處
209 6 chǔ to situate; to fix a place for 令得涅槃安隱處
210 6 chǔ to occupy; to control 令得涅槃安隱處
211 6 chù circumstances; situation 令得涅槃安隱處
212 6 chù an occasion; a time 令得涅槃安隱處
213 6 chù position; sthāna 令得涅槃安隱處
214 6 Yi 亦名三啟經
215 6 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 世間是不可愛
216 6 不可 bù kě improbable 世間是不可愛
217 6 Kangxi radical 71 大捨防非忍無倦
218 6 to not have; without 大捨防非忍無倦
219 6 mo 大捨防非忍無倦
220 6 to not have 大捨防非忍無倦
221 6 Wu 大捨防非忍無倦
222 6 mo 大捨防非忍無倦
223 6 ér Kangxi radical 126 隨業而受報
224 6 ér as if; to seem like 隨業而受報
225 6 néng can; able 隨業而受報
226 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 隨業而受報
227 6 ér to arrive; up to 隨業而受報
228 6 jīng to go through; to experience 亦名三啟經
229 6 jīng a sutra; a scripture 亦名三啟經
230 6 jīng warp 亦名三啟經
231 6 jīng longitude 亦名三啟經
232 6 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 亦名三啟經
233 6 jīng a woman's period 亦名三啟經
234 6 jīng to bear; to endure 亦名三啟經
235 6 jīng to hang; to die by hanging 亦名三啟經
236 6 jīng classics 亦名三啟經
237 6 jīng to be frugal; to save 亦名三啟經
238 6 jīng a classic; a scripture; canon 亦名三啟經
239 6 jīng a standard; a norm 亦名三啟經
240 6 jīng a section of a Confucian work 亦名三啟經
241 6 jīng to measure 亦名三啟經
242 6 jīng human pulse 亦名三啟經
243 6 jīng menstruation; a woman's period 亦名三啟經
244 6 jīng sutra; discourse 亦名三啟經
245 6 sān three 亦名三啟經
246 6 sān third 亦名三啟經
247 6 sān more than two 亦名三啟經
248 6 sān very few 亦名三啟經
249 6 sān San 亦名三啟經
250 6 sān three; tri 亦名三啟經
251 6 sān sa 亦名三啟經
252 6 sān three kinds; trividha 亦名三啟經
253 6 亡者 wángzhě the deceased 當取亡者新好衣服及以隨身
254 6 zhì Kangxi radical 133 始從鹿苑至雙林
255 6 zhì to arrive 始從鹿苑至雙林
256 6 zhì approach; upagama 始從鹿苑至雙林
257 6 néng can; able 七八能開四諦門
258 6 néng ability; capacity 七八能開四諦門
259 6 néng a mythical bear-like beast 七八能開四諦門
260 6 néng energy 七八能開四諦門
261 6 néng function; use 七八能開四諦門
262 6 néng talent 七八能開四諦門
263 6 néng expert at 七八能開四諦門
264 6 néng to be in harmony 七八能開四諦門
265 6 néng to tend to; to care for 七八能開四諦門
266 6 néng to reach; to arrive at 七八能開四諦門
267 6 néng to be able; śak 七八能開四諦門
268 6 néng skilful; pravīṇa 七八能開四諦門
269 6 病人 bìngrén a patient; a sick person; the sick 令彼病人心心相續
270 6 suǒ a few; various; some 強力病所侵
271 6 suǒ a place; a location 強力病所侵
272 6 suǒ indicates a passive voice 強力病所侵
273 6 suǒ an ordinal number 強力病所侵
274 6 suǒ meaning 強力病所侵
275 6 suǒ garrison 強力病所侵
276 6 suǒ place; pradeśa 強力病所侵
277 6 extra; surplus
278 6 odd; surplus over a round number
279 6 to remain
280 6 other
281 6 additional; complementary
282 6 remaining
283 6 incomplete
284 6 Yu
285 6 other; anya
286 6 to use; to grasp
287 6 to rely on
288 6 to regard
289 6 to be able to
290 6 to order; to command
291 6 used after a verb
292 6 a reason; a cause
293 6 Israel
294 6 Yi
295 6 use; yogena
296 6 xīn heart [organ]
297 6 xīn Kangxi radical 61
298 6 xīn mind; consciousness
299 6 xīn the center; the core; the middle
300 6 xīn one of the 28 star constellations
301 6 xīn heart
302 6 xīn emotion
303 6 xīn intention; consideration
304 6 xīn disposition; temperament
305 6 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
306 6 xīn heart; hṛdaya
307 6 xīn Rohiṇī; Jyesthā
308 5 chēng to call; to address 各稱本緣行化已
309 5 chèn to suit; to match; to suit 各稱本緣行化已
310 5 chēng to say; to describe 各稱本緣行化已
311 5 chēng to weigh 各稱本緣行化已
312 5 chèng to weigh 各稱本緣行化已
313 5 chēng to praise; to commend 各稱本緣行化已
314 5 chēng to name; to designate 各稱本緣行化已
315 5 chēng a name; an appellation 各稱本緣行化已
316 5 chēng to claim to be; to proclaim oneself 各稱本緣行化已
317 5 chēng to raise; to lift up 各稱本緣行化已
318 5 chèn to pretend 各稱本緣行化已
319 5 chēng to consider; to evaluate 各稱本緣行化已
320 5 chēng to bow to; to defer to 各稱本緣行化已
321 5 chèng scales 各稱本緣行化已
322 5 chèng a standard weight 各稱本緣行化已
323 5 chēng reputation 各稱本緣行化已
324 5 chèng a steelyard 各稱本緣行化已
325 5 chēng mentioned; āmnāta 各稱本緣行化已
326 5 無常 wúcháng irregular 不被無常吞
327 5 無常 wúcháng changing frequently 不被無常吞
328 5 無常 wúcháng impermanence 不被無常吞
329 5 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 不被無常吞
330 5 qǐng to ask; to inquire 請佛及諸菩薩
331 5 qíng circumstances; state of affairs; situation 請佛及諸菩薩
332 5 qǐng to beg; to entreat 請佛及諸菩薩
333 5 qǐng please 請佛及諸菩薩
334 5 qǐng to request 請佛及諸菩薩
335 5 qǐng to hire; to employ; to engage 請佛及諸菩薩
336 5 qǐng to make an appointment 請佛及諸菩薩
337 5 qǐng to greet 請佛及諸菩薩
338 5 qǐng to invite 請佛及諸菩薩
339 5 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 請佛及諸菩薩
340 5 jìn to the greatest extent; utmost 容顏盡變衰
341 5 jìn perfect; flawless 容顏盡變衰
342 5 jìn to give priority to; to do one's utmost 容顏盡變衰
343 5 jìn to vanish 容顏盡變衰
344 5 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 容顏盡變衰
345 5 jìn to die 容顏盡變衰
346 5 jìn exhaustion; kṣaya 容顏盡變衰
347 5 xián salty; briny 修者咸到無為岸
348 5 xián Xian 修者咸到無為岸
349 5 xián salty flavor; pickled 修者咸到無為岸
350 5 xián sarcastic; mean 修者咸到無為岸
351 5 xián to be everywhere 修者咸到無為岸
352 5 xián to be peaceful; to be harmonious 修者咸到無為岸
353 5 xián xian hexagram 修者咸到無為岸
354 5 xián Xian 修者咸到無為岸
355 5 xián full; bharita 修者咸到無為岸
356 5 fēi Kangxi radical 175 大捨防非忍無倦
357 5 fēi wrong; bad; untruthful 大捨防非忍無倦
358 5 fēi different 大捨防非忍無倦
359 5 fēi to not be; to not have 大捨防非忍無倦
360 5 fēi to violate; to be contrary to 大捨防非忍無倦
361 5 fēi Africa 大捨防非忍無倦
362 5 fēi to slander 大捨防非忍無倦
363 5 fěi to avoid 大捨防非忍無倦
364 5 fēi must 大捨防非忍無倦
365 5 fēi an error 大捨防非忍無倦
366 5 fēi a problem; a question 大捨防非忍無倦
367 5 fēi evil 大捨防非忍無倦
368 5 shòu to suffer; to be subjected to 隨業而受報
369 5 shòu to transfer; to confer 隨業而受報
370 5 shòu to receive; to accept 隨業而受報
371 5 shòu to tolerate 隨業而受報
372 5 shòu feelings; sensations 隨業而受報
373 5 rén person; people; a human being 若病之人自無力者
374 5 rén Kangxi radical 9 若病之人自無力者
375 5 rén a kind of person 若病之人自無力者
376 5 rén everybody 若病之人自無力者
377 5 rén adult 若病之人自無力者
378 5 rén somebody; others 若病之人自無力者
379 5 rén an upright person 若病之人自無力者
380 5 rén person; manuṣya 若病之人自無力者
381 5 jiàng a general; a high ranking officer 財貨任他將
382 5 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 財貨任他將
383 5 jiàng to command; to lead 財貨任他將
384 5 qiāng to request 財貨任他將
385 5 jiāng to bring; to take; to use; to hold 財貨任他將
386 5 jiāng to support; to wait upon; to take care of 財貨任他將
387 5 jiāng to checkmate 財貨任他將
388 5 jiāng to goad; to incite; to provoke 財貨任他將
389 5 jiāng to do; to handle 財貨任他將
390 5 jiàng backbone 財貨任他將
391 5 jiàng king 財貨任他將
392 5 jiāng to rest 財貨任他將
393 5 jiàng a senior member of an organization 財貨任他將
394 5 jiāng large; great 財貨任他將
395 5 稽首 qǐshǒu to bow; to kneel and worship 稽首歸依無上士
396 4 Kangxi radical 132 吐絲還自纏
397 4 Zi 吐絲還自纏
398 4 a nose 吐絲還自纏
399 4 the beginning; the start 吐絲還自纏
400 4 origin 吐絲還自纏
401 4 to employ; to use 吐絲還自纏
402 4 to be 吐絲還自纏
403 4 self; soul; ātman 吐絲還自纏
404 4 zhēn real; true; genuine 稽首歸依真聖眾
405 4 zhēn sincere 稽首歸依真聖眾
406 4 zhēn Zhen 稽首歸依真聖眾
407 4 zhēn regular script 稽首歸依真聖眾
408 4 zhēn a portrait 稽首歸依真聖眾
409 4 zhēn natural state 稽首歸依真聖眾
410 4 zhēn perfect 稽首歸依真聖眾
411 4 zhēn ideal 稽首歸依真聖眾
412 4 zhēn an immortal 稽首歸依真聖眾
413 4 zhēn a true official appointment 稽首歸依真聖眾
414 4 zhēn True 稽首歸依真聖眾
415 4 zhēn true 稽首歸依真聖眾
416 4 niàn to read aloud 是不可念
417 4 niàn to remember; to expect 是不可念
418 4 niàn to miss 是不可念
419 4 niàn to consider 是不可念
420 4 niàn to recite; to chant 是不可念
421 4 niàn to show affection for 是不可念
422 4 niàn a thought; an idea 是不可念
423 4 niàn twenty 是不可念
424 4 niàn memory 是不可念
425 4 niàn an instant 是不可念
426 4 niàn Nian 是不可念
427 4 niàn mindfulness; smrti 是不可念
428 4 niàn a thought; citta 是不可念
429 4 self 依經我略說
430 4 [my] dear 依經我略說
431 4 Wo 依經我略說
432 4 self; atman; attan 依經我略說
433 4 ga 依經我略說
434 4 shì matter; thing; item 未曾有一事
435 4 shì to serve 未曾有一事
436 4 shì a government post 未曾有一事
437 4 shì duty; post; work 未曾有一事
438 4 shì occupation 未曾有一事
439 4 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 未曾有一事
440 4 shì an accident 未曾有一事
441 4 shì to attend 未曾有一事
442 4 shì an allusion 未曾有一事
443 4 shì a condition; a state; a situation 未曾有一事
444 4 shì to engage in 未曾有一事
445 4 shì to enslave 未曾有一事
446 4 shì to pursue 未曾有一事
447 4 shì to administer 未曾有一事
448 4 shì to appoint 未曾有一事
449 4 shì thing; phenomena 未曾有一事
450 4 shì actions; karma 未曾有一事
451 4 rán to approve; to endorse 內身衰變亦同然
452 4 rán to burn 內身衰變亦同然
453 4 rán to pledge; to promise 內身衰變亦同然
454 4 rán Ran 內身衰變亦同然
455 4 命終 mìng zhōng to die; to end a life 見有人將欲命終
456 4 至心 zhìxīn sincerity 來聽法者應至心
457 4 shàng top; a high position 上至非想處
458 4 shang top; the position on or above something 上至非想處
459 4 shàng to go up; to go forward 上至非想處
460 4 shàng shang 上至非想處
461 4 shàng previous; last 上至非想處
462 4 shàng high; higher 上至非想處
463 4 shàng advanced 上至非想處
464 4 shàng a monarch; a sovereign 上至非想處
465 4 shàng time 上至非想處
466 4 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上至非想處
467 4 shàng far 上至非想處
468 4 shàng big; as big as 上至非想處
469 4 shàng abundant; plentiful 上至非想處
470 4 shàng to report 上至非想處
471 4 shàng to offer 上至非想處
472 4 shàng to go on stage 上至非想處
473 4 shàng to take office; to assume a post 上至非想處
474 4 shàng to install; to erect 上至非想處
475 4 shàng to suffer; to sustain 上至非想處
476 4 shàng to burn 上至非想處
477 4 shàng to remember 上至非想處
478 4 shàng to add 上至非想處
479 4 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上至非想處
480 4 shàng to meet 上至非想處
481 4 shàng falling then rising (4th) tone 上至非想處
482 4 shang used after a verb indicating a result 上至非想處
483 4 shàng a musical note 上至非想處
484 4 shàng higher, superior; uttara 上至非想處
485 4 to know; to learn about; to comprehend 自利利他悉圓滿
486 4 detailed 自利利他悉圓滿
487 4 to elaborate; to expound 自利利他悉圓滿
488 4 to exhaust; to use up 自利利他悉圓滿
489 4 strongly 自利利他悉圓滿
490 4 Xi 自利利他悉圓滿
491 4 all; kṛtsna 自利利他悉圓滿
492 4 使 shǐ to make; to cause 難化之徒使調順
493 4 使 shǐ to make use of for labor 難化之徒使調順
494 4 使 shǐ to indulge 難化之徒使調順
495 4 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 難化之徒使調順
496 4 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 難化之徒使調順
497 4 使 shǐ to dispatch 難化之徒使調順
498 4 使 shǐ to use 難化之徒使調順
499 4 使 shǐ to be able to 難化之徒使調順
500 4 使 shǐ messenger; dūta 難化之徒使調順

Frequencies of all Words

Top 1158

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 16 wèi for; to 為濟有情生死流
2 16 wèi because of 為濟有情生死流
3 16 wéi to act as; to serve 為濟有情生死流
4 16 wéi to change into; to become 為濟有情生死流
5 16 wéi to be; is 為濟有情生死流
6 16 wéi to do 為濟有情生死流
7 16 wèi for 為濟有情生死流
8 16 wèi because of; for; to 為濟有情生死流
9 16 wèi to 為濟有情生死流
10 16 wéi in a passive construction 為濟有情生死流
11 16 wéi forming a rehetorical question 為濟有情生死流
12 16 wéi forming an adverb 為濟有情生死流
13 16 wéi to add emphasis 為濟有情生死流
14 16 wèi to support; to help 為濟有情生死流
15 16 wéi to govern 為濟有情生死流
16 16 wèi to be; bhū 為濟有情生死流
17 14 to reach 大地及日月
18 14 and 大地及日月
19 14 coming to; when 大地及日月
20 14 to attain 大地及日月
21 14 to understand 大地及日月
22 14 able to be compared to; to catch up with 大地及日月
23 14 to be involved with; to associate with 大地及日月
24 14 passing of a feudal title from elder to younger brother 大地及日月
25 14 and; ca; api 大地及日月
26 14 in; at 何況於凡夫
27 14 in; at 何況於凡夫
28 14 in; at; to; from 何況於凡夫
29 14 to go; to 何況於凡夫
30 14 to rely on; to depend on 何況於凡夫
31 14 to go to; to arrive at 何況於凡夫
32 14 from 何況於凡夫
33 14 give 何況於凡夫
34 14 oppposing 何況於凡夫
35 14 and 何況於凡夫
36 14 compared to 何況於凡夫
37 14 by 何況於凡夫
38 14 and; as well as 何況於凡夫
39 14 for 何況於凡夫
40 14 Yu 何況於凡夫
41 14 a crow 何況於凡夫
42 14 whew; wow 何況於凡夫
43 14 near to; antike 何況於凡夫
44 13 shì is; are; am; to be 是謂正因能普濟
45 13 shì is exactly 是謂正因能普濟
46 13 shì is suitable; is in contrast 是謂正因能普濟
47 13 shì this; that; those 是謂正因能普濟
48 13 shì really; certainly 是謂正因能普濟
49 13 shì correct; yes; affirmative 是謂正因能普濟
50 13 shì true 是謂正因能普濟
51 13 shì is; has; exists 是謂正因能普濟
52 13 shì used between repetitions of a word 是謂正因能普濟
53 13 shì a matter; an affair 是謂正因能普濟
54 13 shì Shi 是謂正因能普濟
55 13 shì is; bhū 是謂正因能普濟
56 13 shì this; idam 是謂正因能普濟
57 12 zhū all; many; various 無上諸世尊
58 12 zhū Zhu 無上諸世尊
59 12 zhū all; members of the class 無上諸世尊
60 12 zhū interrogative particle 無上諸世尊
61 12 zhū him; her; them; it 無上諸世尊
62 12 zhū of; in 無上諸世尊
63 12 zhū all; many; sarva 無上諸世尊
64 12 ruò to seem; to be like; as 若老
65 12 ruò seemingly 若老
66 12 ruò if 若老
67 12 ruò you 若老
68 12 ruò this; that 若老
69 12 ruò and; or 若老
70 12 ruò as for; pertaining to 若老
71 12 pomegranite 若老
72 12 ruò to choose 若老
73 12 ruò to agree; to accord with; to conform to 若老
74 12 ruò thus 若老
75 12 ruò pollia 若老
76 12 ruò Ruo 若老
77 12 ruò only then 若老
78 12 ja 若老
79 12 jñā 若老
80 12 ruò if; yadi 若老
81 11 to die 生者皆歸死
82 11 to sever; to break off 生者皆歸死
83 11 extremely; very 生者皆歸死
84 11 to do one's utmost 生者皆歸死
85 11 dead 生者皆歸死
86 11 death 生者皆歸死
87 11 to sacrifice one's life 生者皆歸死
88 11 lost; severed 生者皆歸死
89 11 lifeless; not moving 生者皆歸死
90 11 stiff; inflexible 生者皆歸死
91 11 already fixed; set; established 生者皆歸死
92 11 damned 生者皆歸死
93 11 to die; maraṇa 生者皆歸死
94 11 not; no 不被無常吞
95 11 expresses that a certain condition cannot be acheived 不被無常吞
96 11 as a correlative 不被無常吞
97 11 no (answering a question) 不被無常吞
98 11 forms a negative adjective from a noun 不被無常吞
99 11 at the end of a sentence to form a question 不被無常吞
100 11 to form a yes or no question 不被無常吞
101 11 infix potential marker 不被無常吞
102 11 no; na 不被無常吞
103 10 Buddha; Awakened One 隨佛一代弘真教
104 10 relating to Buddhism 隨佛一代弘真教
105 10 a statue or image of a Buddha 隨佛一代弘真教
106 10 a Buddhist text 隨佛一代弘真教
107 10 to touch; to stroke 隨佛一代弘真教
108 10 Buddha 隨佛一代弘真教
109 10 Buddha; Awakened One 隨佛一代弘真教
110 10 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 修者咸到無為岸
111 10 zhě that 修者咸到無為岸
112 10 zhě nominalizing function word 修者咸到無為岸
113 10 zhě used to mark a definition 修者咸到無為岸
114 10 zhě used to mark a pause 修者咸到無為岸
115 10 zhě topic marker; that; it 修者咸到無為岸
116 10 zhuó according to 修者咸到無為岸
117 10 zhě ca 修者咸到無為岸
118 10 suí to follow 隨佛一代弘真教
119 10 suí to listen to 隨佛一代弘真教
120 10 suí to submit to; to comply with 隨佛一代弘真教
121 10 suí with; to accompany 隨佛一代弘真教
122 10 suí in due course; subsequently; then 隨佛一代弘真教
123 10 suí to the extent that 隨佛一代弘真教
124 10 suí to be obsequious 隨佛一代弘真教
125 10 suí everywhere 隨佛一代弘真教
126 10 suí 17th hexagram 隨佛一代弘真教
127 10 suí in passing 隨佛一代弘真教
128 10 suí let somebody do what they like 隨佛一代弘真教
129 10 suí to resemble; to look like 隨佛一代弘真教
130 10 suí follow; anugama 隨佛一代弘真教
131 9 yīng should; ought 一心應善聽
132 9 yìng to answer; to respond 一心應善聽
133 9 yìng to confirm; to verify 一心應善聽
134 9 yīng soon; immediately 一心應善聽
135 9 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 一心應善聽
136 9 yìng to accept 一心應善聽
137 9 yīng or; either 一心應善聽
138 9 yìng to permit; to allow 一心應善聽
139 9 yìng to echo 一心應善聽
140 9 yìng to handle; to deal with 一心應善聽
141 9 yìng Ying 一心應善聽
142 9 yīng suitable; yukta 一心應善聽
143 9 his; hers; its; theirs 如其壽命盡
144 9 to add emphasis 如其壽命盡
145 9 used when asking a question in reply to a question 如其壽命盡
146 9 used when making a request or giving an order 如其壽命盡
147 9 he; her; it; them 如其壽命盡
148 9 probably; likely 如其壽命盡
149 9 will 如其壽命盡
150 9 may 如其壽命盡
151 9 if 如其壽命盡
152 9 or 如其壽命盡
153 9 Qi 如其壽命盡
154 9 he; her; it; saḥ; sā; tad 如其壽命盡
155 9 jiē all; each and every; in all cases 生者皆歸死
156 9 jiē same; equally 生者皆歸死
157 9 jiē all; sarva 生者皆歸死
158 9 again; more; repeatedly 復為廣說三界難
159 9 to go back; to return 復為廣說三界難
160 9 to resume; to restart 復為廣說三界難
161 9 to do in detail 復為廣說三界難
162 9 to restore 復為廣說三界難
163 9 to respond; to reply to 復為廣說三界難
164 9 after all; and then 復為廣說三界難
165 9 even if; although 復為廣說三界難
166 9 Fu; Return 復為廣說三界難
167 9 to retaliate; to reciprocate 復為廣說三界難
168 9 to avoid forced labor or tax 復為廣說三界難
169 9 particle without meaing 復為廣說三界難
170 9 Fu 復為廣說三界難
171 9 repeated; again 復為廣說三界難
172 9 doubled; to overlapping; folded 復為廣說三界難
173 9 a lined garment with doubled thickness 復為廣說三界難
174 9 again; punar 復為廣說三界難
175 8 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 為諸眾生說所證法及調伏
176 8 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 為諸眾生說所證法及調伏
177 8 shuì to persuade 為諸眾生說所證法及調伏
178 8 shuō to teach; to recite; to explain 為諸眾生說所證法及調伏
179 8 shuō a doctrine; a theory 為諸眾生說所證法及調伏
180 8 shuō to claim; to assert 為諸眾生說所證法及調伏
181 8 shuō allocution 為諸眾生說所證法及調伏
182 8 shuō to criticize; to scold 為諸眾生說所證法及調伏
183 8 shuō to indicate; to refer to 為諸眾生說所證法及調伏
184 8 shuō speach; vāda 為諸眾生說所證法及調伏
185 8 shuō to speak; bhāṣate 為諸眾生說所證法及調伏
186 8 shuō to instruct 為諸眾生說所證法及調伏
187 8 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 爾時佛告諸苾芻
188 8 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 爾時佛告諸苾芻
189 8 病者 bìngzhě a patient; a sick person 但令病者右脇著地
190 8 děng et cetera; and so on 阿蘇羅等
191 8 děng to wait 阿蘇羅等
192 8 děng degree; kind 阿蘇羅等
193 8 děng plural 阿蘇羅等
194 8 děng to be equal 阿蘇羅等
195 8 děng degree; level 阿蘇羅等
196 8 děng to compare 阿蘇羅等
197 8 děng same; equal; sama 阿蘇羅等
198 8 shēng to be born; to give birth 生者皆歸死
199 8 shēng to live 生者皆歸死
200 8 shēng raw 生者皆歸死
201 8 shēng a student 生者皆歸死
202 8 shēng life 生者皆歸死
203 8 shēng to produce; to give rise 生者皆歸死
204 8 shēng alive 生者皆歸死
205 8 shēng a lifetime 生者皆歸死
206 8 shēng to initiate; to become 生者皆歸死
207 8 shēng to grow 生者皆歸死
208 8 shēng unfamiliar 生者皆歸死
209 8 shēng not experienced 生者皆歸死
210 8 shēng hard; stiff; strong 生者皆歸死
211 8 shēng very; extremely 生者皆歸死
212 8 shēng having academic or professional knowledge 生者皆歸死
213 8 shēng a male role in traditional theatre 生者皆歸死
214 8 shēng gender 生者皆歸死
215 8 shēng to develop; to grow 生者皆歸死
216 8 shēng to set up 生者皆歸死
217 8 shēng a prostitute 生者皆歸死
218 8 shēng a captive 生者皆歸死
219 8 shēng a gentleman 生者皆歸死
220 8 shēng Kangxi radical 100 生者皆歸死
221 8 shēng unripe 生者皆歸死
222 8 shēng nature 生者皆歸死
223 8 shēng to inherit; to succeed 生者皆歸死
224 8 shēng destiny 生者皆歸死
225 8 shēng birth 生者皆歸死
226 8 shēng arise; produce; utpad 生者皆歸死
227 8 already 各稱本緣行化已
228 8 Kangxi radical 49 各稱本緣行化已
229 8 from 各稱本緣行化已
230 8 to bring to an end; to stop 各稱本緣行化已
231 8 final aspectual particle 各稱本緣行化已
232 8 afterwards; thereafter 各稱本緣行化已
233 8 too; very; excessively 各稱本緣行化已
234 8 to complete 各稱本緣行化已
235 8 to demote; to dismiss 各稱本緣行化已
236 8 to recover from an illness 各稱本緣行化已
237 8 certainly 各稱本緣行化已
238 8 an interjection of surprise 各稱本緣行化已
239 8 this 各稱本緣行化已
240 8 former; pūrvaka 各稱本緣行化已
241 8 former; pūrvaka 各稱本緣行化已
242 8 lìng to make; to cause to be; to lead 令得涅槃安隱處
243 8 lìng to issue a command 令得涅槃安隱處
244 8 lìng rules of behavior; customs 令得涅槃安隱處
245 8 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令得涅槃安隱處
246 8 lìng a season 令得涅槃安隱處
247 8 lìng respected; good reputation 令得涅槃安隱處
248 8 lìng good 令得涅槃安隱處
249 8 lìng pretentious 令得涅槃安隱處
250 8 lìng a transcending state of existence 令得涅槃安隱處
251 8 lìng a commander 令得涅槃安隱處
252 8 lìng a commanding quality; an impressive character 令得涅槃安隱處
253 8 lìng lyrics 令得涅槃安隱處
254 8 lìng Ling 令得涅槃安隱處
255 8 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令得涅槃安隱處
256 7 dāng to be; to act as; to serve as 當行不死門
257 7 dāng at or in the very same; be apposite 當行不死門
258 7 dāng dang (sound of a bell) 當行不死門
259 7 dāng to face 當行不死門
260 7 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當行不死門
261 7 dāng to manage; to host 當行不死門
262 7 dāng should 當行不死門
263 7 dāng to treat; to regard as 當行不死門
264 7 dǎng to think 當行不死門
265 7 dàng suitable; correspond to 當行不死門
266 7 dǎng to be equal 當行不死門
267 7 dàng that 當行不死門
268 7 dāng an end; top 當行不死門
269 7 dàng clang; jingle 當行不死門
270 7 dāng to judge 當行不死門
271 7 dǎng to bear on one's shoulder 當行不死門
272 7 dàng the same 當行不死門
273 7 dàng to pawn 當行不死門
274 7 dàng to fail [an exam] 當行不死門
275 7 dàng a trap 當行不死門
276 7 dàng a pawned item 當行不死門
277 7 dāng will be; bhaviṣyati 當行不死門
278 7 guī to go back; to return 生者皆歸死
279 7 guī to belong to; to be classified as 生者皆歸死
280 7 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 生者皆歸死
281 7 guī used between a repeated verb to indicate contrast 生者皆歸死
282 7 guī to revert to; to give back to 生者皆歸死
283 7 guī (of a woman) to get married 生者皆歸死
284 7 guī to assemble; to meet together; to converge 生者皆歸死
285 7 guī to appreciate; to admire 生者皆歸死
286 7 guī to divide with a single digit divisor 生者皆歸死
287 7 guī to pledge allegiance to 生者皆歸死
288 7 guī to withdraw 生者皆歸死
289 7 guī to settle down 生者皆歸死
290 7 guī Gui 生者皆歸死
291 7 kuì to give; to sacrifice food 生者皆歸死
292 7 kuì ashamed 生者皆歸死
293 7 guī returned; āgata 生者皆歸死
294 7 zhī him; her; them; that 難化之徒使調順
295 7 zhī used between a modifier and a word to form a word group 難化之徒使調順
296 7 zhī to go 難化之徒使調順
297 7 zhī this; that 難化之徒使調順
298 7 zhī genetive marker 難化之徒使調順
299 7 zhī it 難化之徒使調順
300 7 zhī in; in regards to 難化之徒使調順
301 7 zhī all 難化之徒使調順
302 7 zhī and 難化之徒使調順
303 7 zhī however 難化之徒使調順
304 7 zhī if 難化之徒使調順
305 7 zhī then 難化之徒使調順
306 7 zhī to arrive; to go 難化之徒使調順
307 7 zhī is 難化之徒使調順
308 7 zhī to use 難化之徒使調順
309 7 zhī Zhi 難化之徒使調順
310 7 zhī winding 難化之徒使調順
311 7 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常起弘誓大悲心
312 7 cháng Chang 常起弘誓大悲心
313 7 cháng long-lasting 常起弘誓大悲心
314 7 cháng common; general; ordinary 常起弘誓大悲心
315 7 cháng a principle; a rule 常起弘誓大悲心
316 7 cháng eternal; nitya 常起弘誓大悲心
317 7 bìng ailment; sickness; illness; disease 能除熱惱蠲眾病
318 7 bìng to be sick 能除熱惱蠲眾病
319 7 bìng a defect; a fault; a shortcoming 能除熱惱蠲眾病
320 7 bìng to be disturbed about 能除熱惱蠲眾病
321 7 bìng to suffer for 能除熱惱蠲眾病
322 7 bìng to harm 能除熱惱蠲眾病
323 7 bìng to worry 能除熱惱蠲眾病
324 7 bìng to hate; to resent 能除熱惱蠲眾病
325 7 bìng to criticize; to find fault with 能除熱惱蠲眾病
326 7 bìng withered 能除熱惱蠲眾病
327 7 bìng exhausted 能除熱惱蠲眾病
328 7 bìng sickness; vyādhi 能除熱惱蠲眾病
329 7 shēn human body; torso 灰身滅智寂無生
330 7 shēn Kangxi radical 158 灰身滅智寂無生
331 7 shēn measure word for clothes 灰身滅智寂無生
332 7 shēn self 灰身滅智寂無生
333 7 shēn life 灰身滅智寂無生
334 7 shēn an object 灰身滅智寂無生
335 7 shēn a lifetime 灰身滅智寂無生
336 7 shēn personally 灰身滅智寂無生
337 7 shēn moral character 灰身滅智寂無生
338 7 shēn status; identity; position 灰身滅智寂無生
339 7 shēn pregnancy 灰身滅智寂無生
340 7 juān India 灰身滅智寂無生
341 7 shēn body; kāya 灰身滅智寂無生
342 7 jiāo to teach; to educate; to instruct 隨佛一代弘真教
343 7 jiào a school of thought; a sect 隨佛一代弘真教
344 7 jiào to make; to cause 隨佛一代弘真教
345 7 jiào religion 隨佛一代弘真教
346 7 jiào instruction; a teaching 隨佛一代弘真教
347 7 jiào Jiao 隨佛一代弘真教
348 7 jiào a directive; an order 隨佛一代弘真教
349 7 jiào to urge; to incite 隨佛一代弘真教
350 7 jiào to pass on; to convey 隨佛一代弘真教
351 7 jiào etiquette 隨佛一代弘真教
352 7 jiāo teaching; śāsana 隨佛一代弘真教
353 7 that; those 任彼繩牽去
354 7 another; the other 任彼繩牽去
355 7 that; tad 任彼繩牽去
356 6 zhòng many; numerous 能除熱惱蠲眾病
357 6 zhòng masses; people; multitude; crowd 能除熱惱蠲眾病
358 6 zhòng general; common; public 能除熱惱蠲眾病
359 6 zhòng many; all; sarva 能除熱惱蠲眾病
360 6 chù a place; location; a spot; a point 令得涅槃安隱處
361 6 chǔ to reside; to live; to dwell 令得涅槃安隱處
362 6 chù location 令得涅槃安隱處
363 6 chù an office; a department; a bureau 令得涅槃安隱處
364 6 chù a part; an aspect 令得涅槃安隱處
365 6 chǔ to be in; to be in a position of 令得涅槃安隱處
366 6 chǔ to get along with 令得涅槃安隱處
367 6 chǔ to deal with; to manage 令得涅槃安隱處
368 6 chǔ to punish; to sentence 令得涅槃安隱處
369 6 chǔ to stop; to pause 令得涅槃安隱處
370 6 chǔ to be associated with 令得涅槃安隱處
371 6 chǔ to situate; to fix a place for 令得涅槃安隱處
372 6 chǔ to occupy; to control 令得涅槃安隱處
373 6 chù circumstances; situation 令得涅槃安隱處
374 6 chù an occasion; a time 令得涅槃安隱處
375 6 chù position; sthāna 令得涅槃安隱處
376 6 also; too 亦名三啟經
377 6 but 亦名三啟經
378 6 this; he; she 亦名三啟經
379 6 although; even though 亦名三啟經
380 6 already 亦名三啟經
381 6 particle with no meaning 亦名三啟經
382 6 Yi 亦名三啟經
383 6 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 世間是不可愛
384 6 不可 bù kě improbable 世間是不可愛
385 6 no 大捨防非忍無倦
386 6 Kangxi radical 71 大捨防非忍無倦
387 6 to not have; without 大捨防非忍無倦
388 6 has not yet 大捨防非忍無倦
389 6 mo 大捨防非忍無倦
390 6 do not 大捨防非忍無倦
391 6 not; -less; un- 大捨防非忍無倦
392 6 regardless of 大捨防非忍無倦
393 6 to not have 大捨防非忍無倦
394 6 um 大捨防非忍無倦
395 6 Wu 大捨防非忍無倦
396 6 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 大捨防非忍無倦
397 6 not; non- 大捨防非忍無倦
398 6 mo 大捨防非忍無倦
399 6 ér and; as well as; but (not); yet (not) 隨業而受報
400 6 ér Kangxi radical 126 隨業而受報
401 6 ér you 隨業而受報
402 6 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 隨業而受報
403 6 ér right away; then 隨業而受報
404 6 ér but; yet; however; while; nevertheless 隨業而受報
405 6 ér if; in case; in the event that 隨業而受報
406 6 ér therefore; as a result; thus 隨業而受報
407 6 ér how can it be that? 隨業而受報
408 6 ér so as to 隨業而受報
409 6 ér only then 隨業而受報
410 6 ér as if; to seem like 隨業而受報
411 6 néng can; able 隨業而受報
412 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 隨業而受報
413 6 ér me 隨業而受報
414 6 ér to arrive; up to 隨業而受報
415 6 ér possessive 隨業而受報
416 6 ér and; ca 隨業而受報
417 6 jīng to go through; to experience 亦名三啟經
418 6 jīng a sutra; a scripture 亦名三啟經
419 6 jīng warp 亦名三啟經
420 6 jīng longitude 亦名三啟經
421 6 jīng often; regularly; frequently 亦名三啟經
422 6 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 亦名三啟經
423 6 jīng a woman's period 亦名三啟經
424 6 jīng to bear; to endure 亦名三啟經
425 6 jīng to hang; to die by hanging 亦名三啟經
426 6 jīng classics 亦名三啟經
427 6 jīng to be frugal; to save 亦名三啟經
428 6 jīng a classic; a scripture; canon 亦名三啟經
429 6 jīng a standard; a norm 亦名三啟經
430 6 jīng a section of a Confucian work 亦名三啟經
431 6 jīng to measure 亦名三啟經
432 6 jīng human pulse 亦名三啟經
433 6 jīng menstruation; a woman's period 亦名三啟經
434 6 jīng sutra; discourse 亦名三啟經
435 6 sān three 亦名三啟經
436 6 sān third 亦名三啟經
437 6 sān more than two 亦名三啟經
438 6 sān very few 亦名三啟經
439 6 sān repeatedly 亦名三啟經
440 6 sān San 亦名三啟經
441 6 sān three; tri 亦名三啟經
442 6 sān sa 亦名三啟經
443 6 sān three kinds; trividha 亦名三啟經
444 6 亡者 wángzhě the deceased 當取亡者新好衣服及以隨身
445 6 zhì to; until 始從鹿苑至雙林
446 6 zhì Kangxi radical 133 始從鹿苑至雙林
447 6 zhì extremely; very; most 始從鹿苑至雙林
448 6 zhì to arrive 始從鹿苑至雙林
449 6 zhì approach; upagama 始從鹿苑至雙林
450 6 néng can; able 七八能開四諦門
451 6 néng ability; capacity 七八能開四諦門
452 6 néng a mythical bear-like beast 七八能開四諦門
453 6 néng energy 七八能開四諦門
454 6 néng function; use 七八能開四諦門
455 6 néng may; should; permitted to 七八能開四諦門
456 6 néng talent 七八能開四諦門
457 6 néng expert at 七八能開四諦門
458 6 néng to be in harmony 七八能開四諦門
459 6 néng to tend to; to care for 七八能開四諦門
460 6 néng to reach; to arrive at 七八能開四諦門
461 6 néng as long as; only 七八能開四諦門
462 6 néng even if 七八能開四諦門
463 6 néng but 七八能開四諦門
464 6 néng in this way 七八能開四諦門
465 6 néng to be able; śak 七八能開四諦門
466 6 néng skilful; pravīṇa 七八能開四諦門
467 6 病人 bìngrén a patient; a sick person; the sick 令彼病人心心相續
468 6 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 強力病所侵
469 6 suǒ an office; an institute 強力病所侵
470 6 suǒ introduces a relative clause 強力病所侵
471 6 suǒ it 強力病所侵
472 6 suǒ if; supposing 強力病所侵
473 6 suǒ a few; various; some 強力病所侵
474 6 suǒ a place; a location 強力病所侵
475 6 suǒ indicates a passive voice 強力病所侵
476 6 suǒ that which 強力病所侵
477 6 suǒ an ordinal number 強力病所侵
478 6 suǒ meaning 強力病所侵
479 6 suǒ garrison 強力病所侵
480 6 suǒ place; pradeśa 強力病所侵
481 6 suǒ that which; yad 強力病所侵
482 6 extra; surplus
483 6 odd; surplus over a round number
484 6 I
485 6 to remain
486 6 relating to the time after an event
487 6 other
488 6 additional; complementary
489 6 remaining
490 6 incomplete
491 6 Yu
492 6 other; anya
493 6 so as to; in order to
494 6 to use; to regard as
495 6 to use; to grasp
496 6 according to
497 6 because of
498 6 on a certain date
499 6 and; as well as
500 6 to rely on

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wèi to be; bhū
and; ca; api
near to; antike
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
zhū all; many; sarva
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
to die; maraṇa
no; na
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
zhě ca

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
大功德 100 Laksmi
大唐 100 Tang Dynasty
达磨 達磨 100 Bodhidharma
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
佛说无常经 佛說無常經 102 Anityatāsūtra; Fo Shuo Wuchang Jing
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102
  1. Buddha; the all-enlightened one
  2. Buddha
慧力 72
  1. power of wisdom
  2. Huili
给孤独园 給孤獨園 106 Anathapindada’s park; Anathapimdasya arama
金刚智 金剛智 106
  1. Vajra Wisdom
  2. Vajrabodhi
鹿苑 108 Mṛgadāva; Deer Park
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
妙高山 109 Mount Sumeru; Mount Meru
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
逝多林 115 Jetavana
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
死王 115 Lord of Death; Mrtyu
天人师 天人師 116
  1. teacher of heavenly beings and humans
  2. Teacher of Heavenly and Human Beings; the Buddha
五无间业 五無間業 87 the Five Unpardonable Sins
无常经 無常經 119 Anityatāsūtra; Wuchang Jing
无上士 無上士 87
  1. Supreme Sage
  2. unsurpassed one
  3. unsurpassed one
琰魔王 121 Yama; Yamaraja
正等觉 正等覺 122 Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness
智人 122 Homo sapiens

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 120.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
安坐 196 steady meditation
阿苏罗 阿蘇羅 196 asura
八辈 八輩 98 eight kinds of people
拔济 拔濟 98 to save; to rescue
八十随形好 八十隨形好 98 eighty noble qualities
本缘 本緣 98
  1. the origin of phenomenon
  2. jataka story
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍尼 苾蒭尼 98
  1. a nun
  2. a nun
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
称佛 稱佛 99 to recite the Buddha's name
初地 99 the first ground
出离 出離 99
  1. renunciation, transcendence
  2. to leave; to transcend the mundane world
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大悲心 100 a mind with great compassion
大圆寂 大圓寂 100 Nirvāṇa
等观 等觀 100 to view all things equally
得清凉 得清涼 100 obtaining cool; śītabhūta
谛观 諦觀 100
  1. to observe closely
  2. Chegwan
断惑 斷惑 100 to end delusion
独觉 獨覺 100 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
法雨 102
  1. Dharma Rain
  2. Dharma rain
法云 法雲 102
  1. dharma cloud; dharmamegha
  2. Fa Yun
法座 102 Dharma seat
非想 102 non-perection
佛世界 102 a Buddha realm
佛身 102
  1. Buddha's Body
  2. buddhakaya; Buddha-body
佛土 102 Buddha land
福智 102
  1. Fortune and Wisdom
  2. merit and wisdom
高座 103 a high seat; a pulpit
广说 廣說 103 to explain; to teach
黑闇 104 dark with no wisdom; ignorant
弘誓 104 great vows
化佛 104 a Buddha image
戒香 106
  1. fragrance of precepts
  2. the fragrance of discipline
净衣 淨衣 106 pure clothing
苦痛 107 the sensation of pain
来迎 來迎 108 coming to greet
离世间 離世間 108 transending the world
六神通 108 the six supernatural powers
妙香 109 fine incense
灭智 滅智 109 understanding of the extinction of suffering; understanding of the third of the four noble truths
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
那庾多 110 nayuta; a huge number
泥犁 110 hell; niraya
傍生 112 [rebirth as an] animal
揵闼婆 揵闥婆 113 a gandharva
勤行 113 diligent practice
群生 113 all living beings
热恼 熱惱 114 distressed; perturbed; troubled
入三摩地 114 Enter Into Samadhi
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三明智 115 threefold knowledge; three insights
三十二相 115 the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks
三涂 三塗 115
  1. the three evil rebirths; the three evil realms
  2. the three evil states of existence
三业 三業 115 three types of karma; three actions
散花 115 scatters flowers
善道 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
上人 115
  1. supreme teacher
  2. shangren; senior monastic
刹土 剎土 115 kṣetra; homeland; country; land
生欢喜 生歡喜 115 giving rise to joy
胜法 勝法 115 surpassing dharmas
生佛 115
  1. a Buddha living in the world
  2. sentient beings and the Buddha
圣众 聖眾 115 holy ones
十恶 十惡 115 the ten evils
十二因缘 十二因緣 115 the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions
十六观 十六觀 115 sixteen contemplations
十念 115 to chant ten times
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
尸陀 115
  1. sitavana; cemetery
  2. sitavana; cemetery
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
死苦 115 death
四重 115 four grave prohibitions
死尸 死屍 115 a corpse
窣堵波 115 a stupa
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
听法 聽法 116 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
未曾有 119
  1. Never Before
  2. never before seen; abdhutadharma
围遶 圍遶 119 to circumambulate
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
邬波斯迦 鄔波斯迦 119 a female lay Buddhist
邬波索迦 鄔波索迦 119 upasaka; upasika; a male lay Buddhist
无量寿 無量壽 119
  1. infinite life
  2. amitayus; boundless age; infinite life
无上菩提 無上菩提 119
  1. Supreme Bodhi
  2. samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无始 無始 119 without beginning
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
信受奉行 120 to receive and practice
心心 120 the mind and mental conditions
行入 120 entrance by practice
药叉 藥叉 121 yaksa
业报 業報 121
  1. karmic retribution
  2. karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
意乐 意樂 121
  1. joy; happiness
  2. mental disposition; āśaya
应知 應知 121 should be known
欲境 121 object of desire
圆寂 圓寂 121
  1. perfect rest
  2. perfect rest; to pass away
怨家 121 an enemy
澡浴 122 to wash
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
证得 證得 122 realize; prāpti
证法 證法 122 realization of the Dhama; practice of the Dharma; adhigamadharma
众苦 眾苦 122 all suffering
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸人 諸人 122 people; jana
诸世间 諸世間 122 worlds; all worlds
诸众生 諸眾生 122 all beings
转轮王 轉輪王 122 a wheel turning king; cakravartin
自利利他 122 the perfecting of self for the benefit of others
罪苦 122 suffering caused by one's own wrongdoing
罪业 罪業 122 sin; karma
最正觉 最正覺 122 abhisaṃbuddha; supreme perfect enlightenment