Glossary and Vocabulary for Field of Merit Sutra (Fo Shuo Zhu De Futian Jing) 佛說諸德福田經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 29 wéi to act as; to serve 吾當為汝分別說之
2 29 wéi to change into; to become 吾當為汝分別說之
3 29 wéi to be; is 吾當為汝分別說之
4 29 wéi to do 吾當為汝分別說之
5 29 wèi to support; to help 吾當為汝分別說之
6 29 wéi to govern 吾當為汝分別說之
7 29 wèi to be; bhū 吾當為汝分別說之
8 25 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 之得福
9 25 děi to want to; to need to 之得福
10 25 děi must; ought to 之得福
11 25 de 之得福
12 25 de infix potential marker 之得福
13 25 to result in 之得福
14 25 to be proper; to fit; to suit 之得福
15 25 to be satisfied 之得福
16 25 to be finished 之得福
17 25 děi satisfying 之得福
18 25 to contract 之得福
19 25 to hear 之得福
20 25 to have; there is 之得福
21 25 marks time passed 之得福
22 25 obtain; attain; prāpta 之得福
23 24 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
24 24 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
25 24 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
26 24 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
27 24 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
28 24 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
29 24 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
30 17 yuē to speak; to say
31 17 yuē Kangxi radical 73
32 17 yuē to be called
33 17 yuē said; ukta
34 17 zhī to go 吾當為汝分別說之
35 17 zhī to arrive; to go 吾當為汝分別說之
36 17 zhī is 吾當為汝分別說之
37 17 zhī to use 吾當為汝分別說之
38 17 zhī Zhi 吾當為汝分別說之
39 17 zhī winding 吾當為汝分別說之
40 16 to use; to grasp 爾時世尊以偈頌曰
41 16 to rely on 爾時世尊以偈頌曰
42 16 to regard 爾時世尊以偈頌曰
43 16 to be able to 爾時世尊以偈頌曰
44 16 to order; to command 爾時世尊以偈頌曰
45 16 used after a verb 爾時世尊以偈頌曰
46 16 a reason; a cause 爾時世尊以偈頌曰
47 16 Israel 爾時世尊以偈頌曰
48 16 Yi 爾時世尊以偈頌曰
49 16 use; yogena 爾時世尊以偈頌曰
50 15 Kangxi radical 71 無適莫故
51 15 to not have; without 無適莫故
52 15 mo 無適莫故
53 15 to not have 無適莫故
54 15 Wu 無適莫故
55 15 mo 無適莫故
56 15 shí time; a point or period of time 於時座中有一比丘
57 15 shí a season; a quarter of a year 於時座中有一比丘
58 15 shí one of the 12 two-hour periods of the day 於時座中有一比丘
59 15 shí fashionable 於時座中有一比丘
60 15 shí fate; destiny; luck 於時座中有一比丘
61 15 shí occasion; opportunity; chance 於時座中有一比丘
62 15 shí tense 於時座中有一比丘
63 15 shí particular; special 於時座中有一比丘
64 15 shí to plant; to cultivate 於時座中有一比丘
65 15 shí an era; a dynasty 於時座中有一比丘
66 15 shí time [abstract] 於時座中有一比丘
67 15 shí seasonal 於時座中有一比丘
68 15 shí to wait upon 於時座中有一比丘
69 15 shí hour 於時座中有一比丘
70 15 shí appropriate; proper; timely 於時座中有一比丘
71 15 shí Shi 於時座中有一比丘
72 15 shí a present; currentlt 於時座中有一比丘
73 15 shí time; kāla 於時座中有一比丘
74 15 shí at that time; samaya 於時座中有一比丘
75 15 shēng to be born; to give birth 即生梵天
76 15 shēng to live 即生梵天
77 15 shēng raw 即生梵天
78 15 shēng a student 即生梵天
79 15 shēng life 即生梵天
80 15 shēng to produce; to give rise 即生梵天
81 15 shēng alive 即生梵天
82 15 shēng a lifetime 即生梵天
83 15 shēng to initiate; to become 即生梵天
84 15 shēng to grow 即生梵天
85 15 shēng unfamiliar 即生梵天
86 15 shēng not experienced 即生梵天
87 15 shēng hard; stiff; strong 即生梵天
88 15 shēng having academic or professional knowledge 即生梵天
89 15 shēng a male role in traditional theatre 即生梵天
90 15 shēng gender 即生梵天
91 15 shēng to develop; to grow 即生梵天
92 15 shēng to set up 即生梵天
93 15 shēng a prostitute 即生梵天
94 15 shēng a captive 即生梵天
95 15 shēng a gentleman 即生梵天
96 15 shēng Kangxi radical 100 即生梵天
97 15 shēng unripe 即生梵天
98 15 shēng nature 即生梵天
99 15 shēng to inherit; to succeed 即生梵天
100 15 shēng destiny 即生梵天
101 15 shēng birth 即生梵天
102 15 shēng arise; produce; utpad 即生梵天
103 15 眾僧 zhòngsēng Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community 眾僧之中
104 15 good fortune; happiness; luck 欲求影福
105 15 Fujian 欲求影福
106 15 wine and meat used in ceremonial offerings 欲求影福
107 15 Fortune 欲求影福
108 15 merit; blessing; punya 欲求影福
109 15 fortune; blessing; svasti 欲求影福
110 14 shī to give; to grant 復有七法廣施
111 14 shī to act; to do; to execute; to carry out 復有七法廣施
112 14 shī to deploy; to set up 復有七法廣施
113 14 shī to relate to 復有七法廣施
114 14 shī to move slowly 復有七法廣施
115 14 shī to exert 復有七法廣施
116 14 shī to apply; to spread 復有七法廣施
117 14 shī Shi 復有七法廣施
118 14 shī the practice of selfless giving; dāna 復有七法廣施
119 12 self 我念宿命
120 12 [my] dear 我念宿命
121 12 Wo 我念宿命
122 12 self; atman; attan 我念宿命
123 12 ga 我念宿命
124 11 世尊 shìzūn World-Honored One 白世尊
125 11 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 白世尊
126 11 zhě ca 三者
127 11 one 於時座中有一比丘
128 11 Kangxi radical 1 於時座中有一比丘
129 11 pure; concentrated 於時座中有一比丘
130 11 first 於時座中有一比丘
131 11 the same 於時座中有一比丘
132 11 sole; single 於時座中有一比丘
133 11 a very small amount 於時座中有一比丘
134 11 Yi 於時座中有一比丘
135 11 other 於時座中有一比丘
136 11 to unify 於時座中有一比丘
137 11 accidentally; coincidentally 於時座中有一比丘
138 11 abruptly; suddenly 於時座中有一比丘
139 11 one; eka 於時座中有一比丘
140 10 Kangxi radical 132 是故重自歸
141 10 Zi 是故重自歸
142 10 a nose 是故重自歸
143 10 the beginning; the start 是故重自歸
144 10 origin 是故重自歸
145 10 to employ; to use 是故重自歸
146 10 to be 是故重自歸
147 10 self; soul; ātman 是故重自歸
148 10 Germany
149 10 virtue; morality; ethics; character
150 10 kindness; favor
151 10 conduct; behavior
152 10 to be grateful
153 10 heart; intention
154 10 De
155 10 potency; natural power
156 10 wholesome; good
157 10 Virtue
158 10 merit; puṇya; puñña
159 10 guṇa
160 10 名曰 míng yuē to be named; to be called 名曰福田
161 10 to go; to 於時座中有一比丘
162 10 to rely on; to depend on 於時座中有一比丘
163 10 Yu 於時座中有一比丘
164 10 a crow 於時座中有一比丘
165 9 偈頌 jìsòng a gatha; a chant 爾時世尊以偈頌曰
166 9 爾時 ěr shí at that time 爾時天帝釋與諸欲天子三萬二千
167 9 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時天帝釋與諸欲天子三萬二千
168 9 福田 fútián field of merit 名曰福田
169 9 福田 fútián field of blessing 名曰福田
170 8 天帝 tiān dì Heavenly Emperor; God 爾時天帝察眾坐定
171 8 zhòng many; numerous 爾時天帝察眾坐定
172 8 zhòng masses; people; multitude; crowd 爾時天帝察眾坐定
173 8 zhòng general; common; public 爾時天帝察眾坐定
174 8 作禮 zuòlǐ to salute; to greet; to bow to 整服作禮
175 8 作禮 zuòlǐ bow; praṇāma 整服作禮
176 8 yuàn to hope; to wish; to desire 唯願彰演垂世軌則
177 8 yuàn hope 唯願彰演垂世軌則
178 8 yuàn to be ready; to be willing 唯願彰演垂世軌則
179 8 yuàn to ask for; to solicit 唯願彰演垂世軌則
180 8 yuàn a vow 唯願彰演垂世軌則
181 8 yuàn diligent; attentive 唯願彰演垂世軌則
182 8 yuàn to prefer; to select 唯願彰演垂世軌則
183 8 yuàn to admire 唯願彰演垂世軌則
184 8 yuàn a vow; pranidhana 唯願彰演垂世軌則
185 8 ér Kangxi radical 126 從坐而起
186 8 ér as if; to seem like 從坐而起
187 8 néng can; able 從坐而起
188 8 ér whiskers on the cheeks; sideburns 從坐而起
189 8 ér to arrive; up to 從坐而起
190 8 to be near by; to be close to 即生梵天
191 8 at that time 即生梵天
192 8 to be exactly the same as; to be thus 即生梵天
193 8 supposed; so-called 即生梵天
194 8 to arrive at; to ascend 即生梵天
195 8 zuò to sit 皆坐一面
196 8 zuò to ride 皆坐一面
197 8 zuò to visit 皆坐一面
198 8 zuò a seat 皆坐一面
199 8 zuò to hold fast to; to stick to 皆坐一面
200 8 zuò to be in a position 皆坐一面
201 8 zuò to convict; to try 皆坐一面
202 8 zuò to stay 皆坐一面
203 8 zuò to kneel 皆坐一面
204 8 zuò to violate 皆坐一面
205 8 zuò to sit; niṣad 皆坐一面
206 8 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 皆坐一面
207 7 yuán fate; predestined affinity 緣此功德
208 7 yuán hem 緣此功德
209 7 yuán to revolve around 緣此功德
210 7 yuán to climb up 緣此功德
211 7 yuán cause; origin; reason 緣此功德
212 7 yuán along; to follow 緣此功德
213 7 yuán to depend on 緣此功德
214 7 yuán margin; edge; rim 緣此功德
215 7 yuán Condition 緣此功德
216 7 yuán conditions; pratyaya; paccaya 緣此功德
217 7 叉手 chā shǒu cup one's hands n front of the chest in respect 長跪叉手
218 7 叉手 chā shǒu hands folded 長跪叉手
219 7 bái white 白世尊
220 7 bái Kangxi radical 106 白世尊
221 7 bái plain 白世尊
222 7 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 白世尊
223 7 bái pure; clean; stainless 白世尊
224 7 bái bright 白世尊
225 7 bái a wrongly written character 白世尊
226 7 bái clear 白世尊
227 7 bái true; sincere; genuine 白世尊
228 7 bái reactionary 白世尊
229 7 bái a wine cup 白世尊
230 7 bái a spoken part in an opera 白世尊
231 7 bái a dialect 白世尊
232 7 bái to understand 白世尊
233 7 bái to report 白世尊
234 7 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 白世尊
235 7 bái empty; blank 白世尊
236 7 bái free 白世尊
237 7 bái to stare coldly; a scornful look 白世尊
238 7 bái relating to funerals 白世尊
239 7 bái Bai 白世尊
240 7 bái vernacular; spoken language 白世尊
241 7 bái a symbol for silver 白世尊
242 7 bái clean; avadāta 白世尊
243 7 bái white; śukla; pāṇḍara 白世尊
244 7 歡喜 huānxǐ joyful 令汝歡喜
245 7 歡喜 huānxǐ to like 令汝歡喜
246 7 歡喜 huānxǐ joy 令汝歡喜
247 7 歡喜 huānxǐ joy; prīti 令汝歡喜
248 7 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 令汝歡喜
249 7 歡喜 huānxǐ Nandi 令汝歡喜
250 7 jié to coerce; to threaten; to menace 九十一劫
251 7 jié take by force; to plunder 九十一劫
252 7 jié a disaster; catastrophe 九十一劫
253 7 jié a strategy in weiqi 九十一劫
254 7 jié a kalpa; an eon 九十一劫
255 7 長跪 chángguì to prostrate 長跪叉手
256 7 長跪 chángguì to kneel in an upright posture 長跪叉手
257 7 tīng to listen 天帝大眾受教而聽
258 7 tīng to obey 天帝大眾受教而聽
259 7 tīng to understand 天帝大眾受教而聽
260 7 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 天帝大眾受教而聽
261 7 tìng to allow; to let something take its course 天帝大眾受教而聽
262 7 tīng to await 天帝大眾受教而聽
263 7 tīng to acknowledge 天帝大眾受教而聽
264 7 tīng information 天帝大眾受教而聽
265 7 tīng a hall 天帝大眾受教而聽
266 7 tīng Ting 天帝大眾受教而聽
267 7 tìng to administer; to process 天帝大眾受教而聽
268 7 tīng to listen; śru 天帝大眾受教而聽
269 7 shì a generation 唯願彰演垂世軌則
270 7 shì a period of thirty years 唯願彰演垂世軌則
271 7 shì the world 唯願彰演垂世軌則
272 7 shì years; age 唯願彰演垂世軌則
273 7 shì a dynasty 唯願彰演垂世軌則
274 7 shì secular; worldly 唯願彰演垂世軌則
275 7 shì over generations 唯願彰演垂世軌則
276 7 shì world 唯願彰演垂世軌則
277 7 shì an era 唯願彰演垂世軌則
278 7 shì from generation to generation; across generations 唯願彰演垂世軌則
279 7 shì to keep good family relations 唯願彰演垂世軌則
280 7 shì Shi 唯願彰演垂世軌則
281 7 shì a geologic epoch 唯願彰演垂世軌則
282 7 shì hereditary 唯願彰演垂世軌則
283 7 shì later generations 唯願彰演垂世軌則
284 7 shì a successor; an heir 唯願彰演垂世軌則
285 7 shì the current times 唯願彰演垂世軌則
286 7 shì loka; a world 唯願彰演垂世軌則
287 7 zuì superior 名曰最福田
288 7 zuì top place 名曰最福田
289 7 zuì to assemble together 名曰最福田
290 6 zūn to honor; to respect 其福第一尊
291 6 zūn a zun; an ancient wine vessel 其福第一尊
292 6 zūn a wine cup 其福第一尊
293 6 zūn respected; honorable; noble; senior 其福第一尊
294 6 zūn supreme; high 其福第一尊
295 6 zūn grave; solemn; dignified 其福第一尊
296 6 zūn bhagavat; holy one 其福第一尊
297 6 zūn lord; patron; natha 其福第一尊
298 6 zūn superior; śreṣṭha 其福第一尊
299 6 suǒ a few; various; some 來詣佛所
300 6 suǒ a place; a location 來詣佛所
301 6 suǒ indicates a passive voice 來詣佛所
302 6 suǒ an ordinal number 來詣佛所
303 6 suǒ meaning 來詣佛所
304 6 suǒ garrison 來詣佛所
305 6 suǒ place; pradeśa 來詣佛所
306 6 cóng to follow 從坐而起
307 6 cóng to comply; to submit; to defer 從坐而起
308 6 cóng to participate in something 從坐而起
309 6 cóng to use a certain method or principle 從坐而起
310 6 cóng something secondary 從坐而起
311 6 cóng remote relatives 從坐而起
312 6 cóng secondary 從坐而起
313 6 cóng to go on; to advance 從坐而起
314 6 cōng at ease; informal 從坐而起
315 6 zòng a follower; a supporter 從坐而起
316 6 zòng to release 從坐而起
317 6 zòng perpendicular; longitudinal 從坐而起
318 6 zhí price; value 今值世尊
319 6 zhí tto have worth 今值世尊
320 6 zhí numerical value; the value of a variable 今值世尊
321 6 zhí to happen to 今值世尊
322 6 zhí to be on duty 今值世尊
323 6 zhí worth 今值世尊
324 6 zhì to grasp 今值世尊
325 6 niàn to read aloud 我念宿命
326 6 niàn to remember; to expect 我念宿命
327 6 niàn to miss 我念宿命
328 6 niàn to consider 我念宿命
329 6 niàn to recite; to chant 我念宿命
330 6 niàn to show affection for 我念宿命
331 6 niàn a thought; an idea 我念宿命
332 6 niàn twenty 我念宿命
333 6 niàn memory 我念宿命
334 6 niàn an instant 我念宿命
335 6 niàn Nian 我念宿命
336 6 niàn mindfulness; smrti 我念宿命
337 6 niàn a thought; citta 我念宿命
338 6 dào way; road; path 懷佩道故
339 6 dào principle; a moral; morality 懷佩道故
340 6 dào Tao; the Way 懷佩道故
341 6 dào to say; to speak; to talk 懷佩道故
342 6 dào to think 懷佩道故
343 6 dào circuit; a province 懷佩道故
344 6 dào a course; a channel 懷佩道故
345 6 dào a method; a way of doing something 懷佩道故
346 6 dào a doctrine 懷佩道故
347 6 dào Taoism; Daoism 懷佩道故
348 6 dào a skill 懷佩道故
349 6 dào a sect 懷佩道故
350 6 dào a line 懷佩道故
351 6 dào Way 懷佩道故
352 6 dào way; path; marga 懷佩道故
353 6 zuò to do 作牢堅船
354 6 zuò to act as; to serve as 作牢堅船
355 6 zuò to start 作牢堅船
356 6 zuò a writing; a work 作牢堅船
357 6 zuò to dress as; to be disguised as 作牢堅船
358 6 zuō to create; to make 作牢堅船
359 6 zuō a workshop 作牢堅船
360 6 zuō to write; to compose 作牢堅船
361 6 zuò to rise 作牢堅船
362 6 zuò to be aroused 作牢堅船
363 6 zuò activity; action; undertaking 作牢堅船
364 6 zuò to regard as 作牢堅船
365 6 zuò action; kāraṇa 作牢堅船
366 6 Kangxi radical 49 於時聽聰禮已還坐
367 6 to bring to an end; to stop 於時聽聰禮已還坐
368 6 to complete 於時聽聰禮已還坐
369 6 to demote; to dismiss 於時聽聰禮已還坐
370 6 to recover from an illness 於時聽聰禮已還坐
371 6 former; pūrvaka 於時聽聰禮已還坐
372 6 clothes; dress; garment 整服作禮
373 6 funary clothes 整服作禮
374 6 to serve; to obey; to comply; to defer 整服作禮
375 6 to take medicine; to eat 整服作禮
376 6 to be suitable for; to be used to 整服作禮
377 6 to take on; to undertake; to be responsible for 整服作禮
378 6 to harness 整服作禮
379 6 two of a four horse team 整服作禮
380 6 to wear [clothes]; to dress 整服作禮
381 6 morning; funeral arrangements 整服作禮
382 6 Fu 整服作禮
383 6 to cause to yield 整服作禮
384 6 the robe of a monk; cīvara 整服作禮
385 6 rén person; people; a human being 欲度人故
386 6 rén Kangxi radical 9 欲度人故
387 6 rén a kind of person 欲度人故
388 6 rén everybody 欲度人故
389 6 rén adult 欲度人故
390 6 rén somebody; others 欲度人故
391 6 rén an upright person 欲度人故
392 6 rén person; manuṣya 欲度人故
393 5 jīng to go through; to experience
394 5 jīng a sutra; a scripture
395 5 jīng warp
396 5 jīng longitude
397 5 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage
398 5 jīng a woman's period
399 5 jīng to bear; to endure
400 5 jīng to hang; to die by hanging
401 5 jīng classics
402 5 jīng to be frugal; to save
403 5 jīng a classic; a scripture; canon
404 5 jīng a standard; a norm
405 5 jīng a section of a Confucian work
406 5 jīng to measure
407 5 jīng human pulse
408 5 jīng menstruation; a woman's period
409 5 jīng sutra; discourse
410 5 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 於時聽聰禮已還坐
411 5 a ritual; a ceremony; a rite 於時聽聰禮已還坐
412 5 a present; a gift 於時聽聰禮已還坐
413 5 a bow 於時聽聰禮已還坐
414 5 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 於時聽聰禮已還坐
415 5 Li 於時聽聰禮已還坐
416 5 to give an offering in a religious ceremony 於時聽聰禮已還坐
417 5 to respect; to revere 於時聽聰禮已還坐
418 5 reverential salutation; namas 於時聽聰禮已還坐
419 5 to honour 於時聽聰禮已還坐
420 5 desire 爾時天帝釋與諸欲天子三萬二千
421 5 to desire; to wish 爾時天帝釋與諸欲天子三萬二千
422 5 to desire; to intend 爾時天帝釋與諸欲天子三萬二千
423 5 lust 爾時天帝釋與諸欲天子三萬二千
424 5 desire; intention; wish; kāma 爾時天帝釋與諸欲天子三萬二千
425 5 zhǒng kind; type 夫人種
426 5 zhòng to plant; to grow; to cultivate 夫人種
427 5 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 夫人種
428 5 zhǒng seed; strain 夫人種
429 5 zhǒng offspring 夫人種
430 5 zhǒng breed 夫人種
431 5 zhǒng race 夫人種
432 5 zhǒng species 夫人種
433 5 zhǒng root; source; origin 夫人種
434 5 zhǒng grit; guts 夫人種
435 5 zhǒng seed; bīja 夫人種
436 5 宿命 sùmìng predestination; destiny 我念宿命
437 5 宿命 sùmìng Destiny 我念宿命
438 5 宿命 sùmìng predestination 我念宿命
439 5 宿命 sùmìng Past Lives 我念宿命
440 5 宿命 sùmìng a past life 我念宿命
441 5 sēng a Buddhist monk
442 5 sēng a person with dark skin
443 5 sēng Seng
444 5 sēng Sangha; monastic community
445 5 to arise; to get up 從坐而起
446 5 to rise; to raise 從坐而起
447 5 to grow out of; to bring forth; to emerge 從坐而起
448 5 to appoint (to an official post); to take up a post 從坐而起
449 5 to start 從坐而起
450 5 to establish; to build 從坐而起
451 5 to draft; to draw up (a plan) 從坐而起
452 5 opening sentence; opening verse 從坐而起
453 5 to get out of bed 從坐而起
454 5 to recover; to heal 從坐而起
455 5 to take out; to extract 從坐而起
456 5 marks the beginning of an action 從坐而起
457 5 marks the sufficiency of an action 從坐而起
458 5 to call back from mourning 從坐而起
459 5 to take place; to occur 從坐而起
460 5 to conjecture 從坐而起
461 5 stand up; utthāna 從坐而起
462 5 arising; utpāda 從坐而起
463 5 世間 shìjiān world; the human world 下生世間
464 5 世間 shìjiān world 下生世間
465 5 世間 shìjiān world; loka 下生世間
466 5 xīn heart [organ] 心垢消滅
467 5 xīn Kangxi radical 61 心垢消滅
468 5 xīn mind; consciousness 心垢消滅
469 5 xīn the center; the core; the middle 心垢消滅
470 5 xīn one of the 28 star constellations 心垢消滅
471 5 xīn heart 心垢消滅
472 5 xīn emotion 心垢消滅
473 5 xīn intention; consideration 心垢消滅
474 5 xīn disposition; temperament 心垢消滅
475 5 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心垢消滅
476 5 xīn heart; hṛdaya 心垢消滅
477 5 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心垢消滅
478 5 zhěng whole; complete 整服作禮
479 5 zhěng orderly; neat; tidy 整服作禮
480 5 zhěng to tidy up; to put in order 整服作禮
481 5 zhěng to make suffer 整服作禮
482 5 zhěng to repair 整服作禮
483 5 zhěng to marhsal; to gather up 整服作禮
484 5 zhěng to adjust; to correct 整服作禮
485 5 zhěng exactly; regular; on time 整服作禮
486 5 zhěng a positive integer; a whole number 整服作禮
487 5 zhěng total amount 整服作禮
488 5 zhěng team; yuga 整服作禮
489 5 to leave; to depart; to go away; to part 發心離
490 5 a mythical bird 發心離
491 5 li; one of the eight divinatory trigrams 發心離
492 5 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 發心離
493 5 chī a dragon with horns not yet grown 發心離
494 5 a mountain ash 發心離
495 5 vanilla; a vanilla-like herb 發心離
496 5 to be scattered; to be separated 發心離
497 5 to cut off 發心離
498 5 to violate; to be contrary to 發心離
499 5 to be distant from 發心離
500 5 two 發心離

Frequencies of all Words

Top 1021

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 29 wèi for; to 吾當為汝分別說之
2 29 wèi because of 吾當為汝分別說之
3 29 wéi to act as; to serve 吾當為汝分別說之
4 29 wéi to change into; to become 吾當為汝分別說之
5 29 wéi to be; is 吾當為汝分別說之
6 29 wéi to do 吾當為汝分別說之
7 29 wèi for 吾當為汝分別說之
8 29 wèi because of; for; to 吾當為汝分別說之
9 29 wèi to 吾當為汝分別說之
10 29 wéi in a passive construction 吾當為汝分別說之
11 29 wéi forming a rehetorical question 吾當為汝分別說之
12 29 wéi forming an adverb 吾當為汝分別說之
13 29 wéi to add emphasis 吾當為汝分別說之
14 29 wèi to support; to help 吾當為汝分別說之
15 29 wéi to govern 吾當為汝分別說之
16 29 wèi to be; bhū 吾當為汝分別說之
17 25 de potential marker 之得福
18 25 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 之得福
19 25 děi must; ought to 之得福
20 25 děi to want to; to need to 之得福
21 25 děi must; ought to 之得福
22 25 de 之得福
23 25 de infix potential marker 之得福
24 25 to result in 之得福
25 25 to be proper; to fit; to suit 之得福
26 25 to be satisfied 之得福
27 25 to be finished 之得福
28 25 de result of degree 之得福
29 25 de marks completion of an action 之得福
30 25 děi satisfying 之得福
31 25 to contract 之得福
32 25 marks permission or possibility 之得福
33 25 expressing frustration 之得福
34 25 to hear 之得福
35 25 to have; there is 之得福
36 25 marks time passed 之得福
37 25 obtain; attain; prāpta 之得福
38 24 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
39 24 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
40 24 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
41 24 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
42 24 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
43 24 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
44 24 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
45 17 yuē to speak; to say
46 17 yuē Kangxi radical 73
47 17 yuē to be called
48 17 yuē particle without meaning
49 17 yuē said; ukta
50 17 zhī him; her; them; that 吾當為汝分別說之
51 17 zhī used between a modifier and a word to form a word group 吾當為汝分別說之
52 17 zhī to go 吾當為汝分別說之
53 17 zhī this; that 吾當為汝分別說之
54 17 zhī genetive marker 吾當為汝分別說之
55 17 zhī it 吾當為汝分別說之
56 17 zhī in; in regards to 吾當為汝分別說之
57 17 zhī all 吾當為汝分別說之
58 17 zhī and 吾當為汝分別說之
59 17 zhī however 吾當為汝分別說之
60 17 zhī if 吾當為汝分別說之
61 17 zhī then 吾當為汝分別說之
62 17 zhī to arrive; to go 吾當為汝分別說之
63 17 zhī is 吾當為汝分別說之
64 17 zhī to use 吾當為汝分別說之
65 17 zhī Zhi 吾當為汝分別說之
66 17 zhī winding 吾當為汝分別說之
67 16 so as to; in order to 爾時世尊以偈頌曰
68 16 to use; to regard as 爾時世尊以偈頌曰
69 16 to use; to grasp 爾時世尊以偈頌曰
70 16 according to 爾時世尊以偈頌曰
71 16 because of 爾時世尊以偈頌曰
72 16 on a certain date 爾時世尊以偈頌曰
73 16 and; as well as 爾時世尊以偈頌曰
74 16 to rely on 爾時世尊以偈頌曰
75 16 to regard 爾時世尊以偈頌曰
76 16 to be able to 爾時世尊以偈頌曰
77 16 to order; to command 爾時世尊以偈頌曰
78 16 further; moreover 爾時世尊以偈頌曰
79 16 used after a verb 爾時世尊以偈頌曰
80 16 very 爾時世尊以偈頌曰
81 16 already 爾時世尊以偈頌曰
82 16 increasingly 爾時世尊以偈頌曰
83 16 a reason; a cause 爾時世尊以偈頌曰
84 16 Israel 爾時世尊以偈頌曰
85 16 Yi 爾時世尊以偈頌曰
86 16 use; yogena 爾時世尊以偈頌曰
87 15 no 無適莫故
88 15 Kangxi radical 71 無適莫故
89 15 to not have; without 無適莫故
90 15 has not yet 無適莫故
91 15 mo 無適莫故
92 15 do not 無適莫故
93 15 not; -less; un- 無適莫故
94 15 regardless of 無適莫故
95 15 to not have 無適莫故
96 15 um 無適莫故
97 15 Wu 無適莫故
98 15 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無適莫故
99 15 not; non- 無適莫故
100 15 mo 無適莫故
101 15 shí time; a point or period of time 於時座中有一比丘
102 15 shí a season; a quarter of a year 於時座中有一比丘
103 15 shí one of the 12 two-hour periods of the day 於時座中有一比丘
104 15 shí at that time 於時座中有一比丘
105 15 shí fashionable 於時座中有一比丘
106 15 shí fate; destiny; luck 於時座中有一比丘
107 15 shí occasion; opportunity; chance 於時座中有一比丘
108 15 shí tense 於時座中有一比丘
109 15 shí particular; special 於時座中有一比丘
110 15 shí to plant; to cultivate 於時座中有一比丘
111 15 shí hour (measure word) 於時座中有一比丘
112 15 shí an era; a dynasty 於時座中有一比丘
113 15 shí time [abstract] 於時座中有一比丘
114 15 shí seasonal 於時座中有一比丘
115 15 shí frequently; often 於時座中有一比丘
116 15 shí occasionally; sometimes 於時座中有一比丘
117 15 shí on time 於時座中有一比丘
118 15 shí this; that 於時座中有一比丘
119 15 shí to wait upon 於時座中有一比丘
120 15 shí hour 於時座中有一比丘
121 15 shí appropriate; proper; timely 於時座中有一比丘
122 15 shí Shi 於時座中有一比丘
123 15 shí a present; currentlt 於時座中有一比丘
124 15 shí time; kāla 於時座中有一比丘
125 15 shí at that time; samaya 於時座中有一比丘
126 15 shí then; atha 於時座中有一比丘
127 15 shēng to be born; to give birth 即生梵天
128 15 shēng to live 即生梵天
129 15 shēng raw 即生梵天
130 15 shēng a student 即生梵天
131 15 shēng life 即生梵天
132 15 shēng to produce; to give rise 即生梵天
133 15 shēng alive 即生梵天
134 15 shēng a lifetime 即生梵天
135 15 shēng to initiate; to become 即生梵天
136 15 shēng to grow 即生梵天
137 15 shēng unfamiliar 即生梵天
138 15 shēng not experienced 即生梵天
139 15 shēng hard; stiff; strong 即生梵天
140 15 shēng very; extremely 即生梵天
141 15 shēng having academic or professional knowledge 即生梵天
142 15 shēng a male role in traditional theatre 即生梵天
143 15 shēng gender 即生梵天
144 15 shēng to develop; to grow 即生梵天
145 15 shēng to set up 即生梵天
146 15 shēng a prostitute 即生梵天
147 15 shēng a captive 即生梵天
148 15 shēng a gentleman 即生梵天
149 15 shēng Kangxi radical 100 即生梵天
150 15 shēng unripe 即生梵天
151 15 shēng nature 即生梵天
152 15 shēng to inherit; to succeed 即生梵天
153 15 shēng destiny 即生梵天
154 15 shēng birth 即生梵天
155 15 shēng arise; produce; utpad 即生梵天
156 15 眾僧 zhòngsēng Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community 眾僧之中
157 15 good fortune; happiness; luck 欲求影福
158 15 Fujian 欲求影福
159 15 wine and meat used in ceremonial offerings 欲求影福
160 15 Fortune 欲求影福
161 15 merit; blessing; punya 欲求影福
162 15 fortune; blessing; svasti 欲求影福
163 14 shī to give; to grant 復有七法廣施
164 14 shī to act; to do; to execute; to carry out 復有七法廣施
165 14 shī to deploy; to set up 復有七法廣施
166 14 shī to relate to 復有七法廣施
167 14 shī to move slowly 復有七法廣施
168 14 shī to exert 復有七法廣施
169 14 shī to apply; to spread 復有七法廣施
170 14 shī Shi 復有七法廣施
171 14 shī the practice of selfless giving; dāna 復有七法廣施
172 12 I; me; my 我念宿命
173 12 self 我念宿命
174 12 we; our 我念宿命
175 12 [my] dear 我念宿命
176 12 Wo 我念宿命
177 12 self; atman; attan 我念宿命
178 12 ga 我念宿命
179 12 I; aham 我念宿命
180 11 世尊 shìzūn World-Honored One 白世尊
181 11 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 白世尊
182 11 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 三者
183 11 zhě that 三者
184 11 zhě nominalizing function word 三者
185 11 zhě used to mark a definition 三者
186 11 zhě used to mark a pause 三者
187 11 zhě topic marker; that; it 三者
188 11 zhuó according to 三者
189 11 zhě ca 三者
190 11 one 於時座中有一比丘
191 11 Kangxi radical 1 於時座中有一比丘
192 11 as soon as; all at once 於時座中有一比丘
193 11 pure; concentrated 於時座中有一比丘
194 11 whole; all 於時座中有一比丘
195 11 first 於時座中有一比丘
196 11 the same 於時座中有一比丘
197 11 each 於時座中有一比丘
198 11 certain 於時座中有一比丘
199 11 throughout 於時座中有一比丘
200 11 used in between a reduplicated verb 於時座中有一比丘
201 11 sole; single 於時座中有一比丘
202 11 a very small amount 於時座中有一比丘
203 11 Yi 於時座中有一比丘
204 11 other 於時座中有一比丘
205 11 to unify 於時座中有一比丘
206 11 accidentally; coincidentally 於時座中有一比丘
207 11 abruptly; suddenly 於時座中有一比丘
208 11 or 於時座中有一比丘
209 11 one; eka 於時座中有一比丘
210 10 naturally; of course; certainly 是故重自歸
211 10 from; since 是故重自歸
212 10 self; oneself; itself 是故重自歸
213 10 Kangxi radical 132 是故重自歸
214 10 Zi 是故重自歸
215 10 a nose 是故重自歸
216 10 the beginning; the start 是故重自歸
217 10 origin 是故重自歸
218 10 originally 是故重自歸
219 10 still; to remain 是故重自歸
220 10 in person; personally 是故重自歸
221 10 in addition; besides 是故重自歸
222 10 if; even if 是故重自歸
223 10 but 是故重自歸
224 10 because 是故重自歸
225 10 to employ; to use 是故重自歸
226 10 to be 是故重自歸
227 10 own; one's own; oneself 是故重自歸
228 10 self; soul; ātman 是故重自歸
229 10 Germany
230 10 virtue; morality; ethics; character
231 10 kindness; favor
232 10 conduct; behavior
233 10 to be grateful
234 10 heart; intention
235 10 De
236 10 potency; natural power
237 10 wholesome; good
238 10 Virtue
239 10 merit; puṇya; puñña
240 10 guṇa
241 10 名曰 míng yuē to be named; to be called 名曰福田
242 10 this; these 令此愚曚福報無量
243 10 in this way 令此愚曚福報無量
244 10 otherwise; but; however; so 令此愚曚福報無量
245 10 at this time; now; here 令此愚曚福報無量
246 10 this; here; etad 令此愚曚福報無量
247 10 yǒu is; are; to exist 豈有良田果報無限
248 10 yǒu to have; to possess 豈有良田果報無限
249 10 yǒu indicates an estimate 豈有良田果報無限
250 10 yǒu indicates a large quantity 豈有良田果報無限
251 10 yǒu indicates an affirmative response 豈有良田果報無限
252 10 yǒu a certain; used before a person, time, or place 豈有良田果報無限
253 10 yǒu used to compare two things 豈有良田果報無限
254 10 yǒu used in a polite formula before certain verbs 豈有良田果報無限
255 10 yǒu used before the names of dynasties 豈有良田果報無限
256 10 yǒu a certain thing; what exists 豈有良田果報無限
257 10 yǒu multiple of ten and ... 豈有良田果報無限
258 10 yǒu abundant 豈有良田果報無限
259 10 yǒu purposeful 豈有良田果報無限
260 10 yǒu You 豈有良田果報無限
261 10 yǒu 1. existence; 2. becoming 豈有良田果報無限
262 10 yǒu becoming; bhava 豈有良田果報無限
263 10 in; at 於時座中有一比丘
264 10 in; at 於時座中有一比丘
265 10 in; at; to; from 於時座中有一比丘
266 10 to go; to 於時座中有一比丘
267 10 to rely on; to depend on 於時座中有一比丘
268 10 to go to; to arrive at 於時座中有一比丘
269 10 from 於時座中有一比丘
270 10 give 於時座中有一比丘
271 10 oppposing 於時座中有一比丘
272 10 and 於時座中有一比丘
273 10 compared to 於時座中有一比丘
274 10 by 於時座中有一比丘
275 10 and; as well as 於時座中有一比丘
276 10 for 於時座中有一比丘
277 10 Yu 於時座中有一比丘
278 10 a crow 於時座中有一比丘
279 10 whew; wow 於時座中有一比丘
280 10 near to; antike 於時座中有一比丘
281 9 偈頌 jìsòng a gatha; a chant 爾時世尊以偈頌曰
282 9 爾時 ěr shí at that time 爾時天帝釋與諸欲天子三萬二千
283 9 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時天帝釋與諸欲天子三萬二千
284 9 福田 fútián field of merit 名曰福田
285 9 福田 fútián field of blessing 名曰福田
286 8 天帝 tiān dì Heavenly Emperor; God 爾時天帝察眾坐定
287 8 zhòng many; numerous 爾時天帝察眾坐定
288 8 zhòng masses; people; multitude; crowd 爾時天帝察眾坐定
289 8 zhòng general; common; public 爾時天帝察眾坐定
290 8 zhòng many; all; sarva 爾時天帝察眾坐定
291 8 作禮 zuòlǐ to salute; to greet; to bow to 整服作禮
292 8 作禮 zuòlǐ bow; praṇāma 整服作禮
293 8 yuàn to hope; to wish; to desire 唯願彰演垂世軌則
294 8 yuàn hope 唯願彰演垂世軌則
295 8 yuàn to be ready; to be willing 唯願彰演垂世軌則
296 8 yuàn to ask for; to solicit 唯願彰演垂世軌則
297 8 yuàn a vow 唯願彰演垂世軌則
298 8 yuàn diligent; attentive 唯願彰演垂世軌則
299 8 yuàn to prefer; to select 唯願彰演垂世軌則
300 8 yuàn to admire 唯願彰演垂世軌則
301 8 yuàn a vow; pranidhana 唯願彰演垂世軌則
302 8 ér and; as well as; but (not); yet (not) 從坐而起
303 8 ér Kangxi radical 126 從坐而起
304 8 ér you 從坐而起
305 8 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 從坐而起
306 8 ér right away; then 從坐而起
307 8 ér but; yet; however; while; nevertheless 從坐而起
308 8 ér if; in case; in the event that 從坐而起
309 8 ér therefore; as a result; thus 從坐而起
310 8 ér how can it be that? 從坐而起
311 8 ér so as to 從坐而起
312 8 ér only then 從坐而起
313 8 ér as if; to seem like 從坐而起
314 8 néng can; able 從坐而起
315 8 ér whiskers on the cheeks; sideburns 從坐而起
316 8 ér me 從坐而起
317 8 ér to arrive; up to 從坐而起
318 8 ér possessive 從坐而起
319 8 ér and; ca 從坐而起
320 8 promptly; right away; immediately 即生梵天
321 8 to be near by; to be close to 即生梵天
322 8 at that time 即生梵天
323 8 to be exactly the same as; to be thus 即生梵天
324 8 supposed; so-called 即生梵天
325 8 if; but 即生梵天
326 8 to arrive at; to ascend 即生梵天
327 8 then; following 即生梵天
328 8 so; just so; eva 即生梵天
329 8 zuò to sit 皆坐一面
330 8 zuò to ride 皆坐一面
331 8 zuò to visit 皆坐一面
332 8 zuò a seat 皆坐一面
333 8 zuò to hold fast to; to stick to 皆坐一面
334 8 zuò to be in a position 皆坐一面
335 8 zuò because; for 皆坐一面
336 8 zuò to convict; to try 皆坐一面
337 8 zuò to stay 皆坐一面
338 8 zuò to kneel 皆坐一面
339 8 zuò to violate 皆坐一面
340 8 zuò to sit; niṣad 皆坐一面
341 8 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 皆坐一面
342 7 yuán fate; predestined affinity 緣此功德
343 7 yuán hem 緣此功德
344 7 yuán to revolve around 緣此功德
345 7 yuán because 緣此功德
346 7 yuán to climb up 緣此功德
347 7 yuán cause; origin; reason 緣此功德
348 7 yuán along; to follow 緣此功德
349 7 yuán to depend on 緣此功德
350 7 yuán margin; edge; rim 緣此功德
351 7 yuán Condition 緣此功德
352 7 yuán conditions; pratyaya; paccaya 緣此功德
353 7 叉手 chā shǒu cup one's hands n front of the chest in respect 長跪叉手
354 7 叉手 chā shǒu hands folded 長跪叉手
355 7 final particle to express a completed action
356 7 particle to express certainty
357 7 would; particle to indicate a future condition
358 7 to form a question
359 7 to indicate a command
360 7 sigh
361 7 particle to express certainty; sma
362 7 bái white 白世尊
363 7 bái Kangxi radical 106 白世尊
364 7 bái plain 白世尊
365 7 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 白世尊
366 7 bái pure; clean; stainless 白世尊
367 7 bái bright 白世尊
368 7 bái a wrongly written character 白世尊
369 7 bái clear 白世尊
370 7 bái true; sincere; genuine 白世尊
371 7 bái reactionary 白世尊
372 7 bái a wine cup 白世尊
373 7 bái a spoken part in an opera 白世尊
374 7 bái a dialect 白世尊
375 7 bái to understand 白世尊
376 7 bái to report 白世尊
377 7 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 白世尊
378 7 bái in vain; to no purpose; for nothing 白世尊
379 7 bái merely; simply; only 白世尊
380 7 bái empty; blank 白世尊
381 7 bái free 白世尊
382 7 bái to stare coldly; a scornful look 白世尊
383 7 bái relating to funerals 白世尊
384 7 bái Bai 白世尊
385 7 bái vernacular; spoken language 白世尊
386 7 bái a symbol for silver 白世尊
387 7 bái clean; avadāta 白世尊
388 7 bái white; śukla; pāṇḍara 白世尊
389 7 歡喜 huānxǐ joyful 令汝歡喜
390 7 歡喜 huānxǐ to like 令汝歡喜
391 7 歡喜 huānxǐ joy 令汝歡喜
392 7 歡喜 huānxǐ joy; prīti 令汝歡喜
393 7 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 令汝歡喜
394 7 歡喜 huānxǐ Nandi 令汝歡喜
395 7 jié to coerce; to threaten; to menace 九十一劫
396 7 jié take by force; to plunder 九十一劫
397 7 jié a disaster; catastrophe 九十一劫
398 7 jié a strategy in weiqi 九十一劫
399 7 jié a kalpa; an eon 九十一劫
400 7 長跪 chángguì to prostrate 長跪叉手
401 7 長跪 chángguì to kneel in an upright posture 長跪叉手
402 7 tīng to listen 天帝大眾受教而聽
403 7 tīng to obey 天帝大眾受教而聽
404 7 tīng to understand 天帝大眾受教而聽
405 7 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 天帝大眾受教而聽
406 7 tìng to allow; to let something take its course 天帝大眾受教而聽
407 7 tīng to await 天帝大眾受教而聽
408 7 tīng to acknowledge 天帝大眾受教而聽
409 7 tīng a tin can 天帝大眾受教而聽
410 7 tīng information 天帝大眾受教而聽
411 7 tīng a hall 天帝大眾受教而聽
412 7 tīng Ting 天帝大眾受教而聽
413 7 tìng to administer; to process 天帝大眾受教而聽
414 7 tīng to listen; śru 天帝大眾受教而聽
415 7 shì a generation 唯願彰演垂世軌則
416 7 shì a period of thirty years 唯願彰演垂世軌則
417 7 shì the world 唯願彰演垂世軌則
418 7 shì years; age 唯願彰演垂世軌則
419 7 shì a dynasty 唯願彰演垂世軌則
420 7 shì secular; worldly 唯願彰演垂世軌則
421 7 shì over generations 唯願彰演垂世軌則
422 7 shì always 唯願彰演垂世軌則
423 7 shì world 唯願彰演垂世軌則
424 7 shì a life; a lifetime 唯願彰演垂世軌則
425 7 shì an era 唯願彰演垂世軌則
426 7 shì from generation to generation; across generations 唯願彰演垂世軌則
427 7 shì to keep good family relations 唯願彰演垂世軌則
428 7 shì Shi 唯願彰演垂世軌則
429 7 shì a geologic epoch 唯願彰演垂世軌則
430 7 shì hereditary 唯願彰演垂世軌則
431 7 shì later generations 唯願彰演垂世軌則
432 7 shì a successor; an heir 唯願彰演垂世軌則
433 7 shì the current times 唯願彰演垂世軌則
434 7 shì loka; a world 唯願彰演垂世軌則
435 7 zuì most; extremely; exceedingly 名曰最福田
436 7 zuì superior 名曰最福田
437 7 zuì top place 名曰最福田
438 7 zuì in sum; altogether 名曰最福田
439 7 zuì to assemble together 名曰最福田
440 7 zuì exceedingly; suṣṭhu 名曰最福田
441 6 zūn to honor; to respect 其福第一尊
442 6 zūn measure word for cannons and statues 其福第一尊
443 6 zūn a zun; an ancient wine vessel 其福第一尊
444 6 zūn a wine cup 其福第一尊
445 6 zūn respected; honorable; noble; senior 其福第一尊
446 6 zūn supreme; high 其福第一尊
447 6 zūn grave; solemn; dignified 其福第一尊
448 6 zūn your [honorable] 其福第一尊
449 6 zūn bhagavat; holy one 其福第一尊
450 6 zūn lord; patron; natha 其福第一尊
451 6 zūn superior; śreṣṭha 其福第一尊
452 6 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 來詣佛所
453 6 suǒ an office; an institute 來詣佛所
454 6 suǒ introduces a relative clause 來詣佛所
455 6 suǒ it 來詣佛所
456 6 suǒ if; supposing 來詣佛所
457 6 suǒ a few; various; some 來詣佛所
458 6 suǒ a place; a location 來詣佛所
459 6 suǒ indicates a passive voice 來詣佛所
460 6 suǒ that which 來詣佛所
461 6 suǒ an ordinal number 來詣佛所
462 6 suǒ meaning 來詣佛所
463 6 suǒ garrison 來詣佛所
464 6 suǒ place; pradeśa 來詣佛所
465 6 suǒ that which; yad 來詣佛所
466 6 cóng from 從坐而起
467 6 cóng to follow 從坐而起
468 6 cóng past; through 從坐而起
469 6 cóng to comply; to submit; to defer 從坐而起
470 6 cóng to participate in something 從坐而起
471 6 cóng to use a certain method or principle 從坐而起
472 6 cóng usually 從坐而起
473 6 cóng something secondary 從坐而起
474 6 cóng remote relatives 從坐而起
475 6 cóng secondary 從坐而起
476 6 cóng to go on; to advance 從坐而起
477 6 cōng at ease; informal 從坐而起
478 6 zòng a follower; a supporter 從坐而起
479 6 zòng to release 從坐而起
480 6 zòng perpendicular; longitudinal 從坐而起
481 6 cóng receiving; upādāya 從坐而起
482 6 zhí price; value 今值世尊
483 6 zhí tto have worth 今值世尊
484 6 zhí numerical value; the value of a variable 今值世尊
485 6 zhí to happen to 今值世尊
486 6 zhí to be on duty 今值世尊
487 6 zhí worth 今值世尊
488 6 zhì to grasp 今值世尊
489 6 niàn to read aloud 我念宿命
490 6 niàn to remember; to expect 我念宿命
491 6 niàn to miss 我念宿命
492 6 niàn to consider 我念宿命
493 6 niàn to recite; to chant 我念宿命
494 6 niàn to show affection for 我念宿命
495 6 niàn a thought; an idea 我念宿命
496 6 niàn twenty 我念宿命
497 6 niàn memory 我念宿命
498 6 niàn an instant 我念宿命
499 6 niàn Nian 我念宿命
500 6 niàn mindfulness; smrti 我念宿命

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wèi to be; bhū
obtain; attain; prāpta
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
yuē said; ukta
use; yogena
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
  1. shí
  2. shí
  3. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  3. then; atha
  1. shēng
  2. shēng
  1. birth
  2. arise; produce; utpad
众僧 眾僧 zhòngsēng Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
  1. Fortune
  2. merit; blessing; punya
  3. fortune; blessing; svasti

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
波拘卢 波拘盧 98 Bakkula
波罗奈国 波羅奈國 98 Varanasi; Baranasi
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
德慧 100 Guṇamati
法炬 102
  1. Dharma Torch
  2. the torch of Dharma
  3. dharma torch
  4. Fa Ju
法立 102 Fa Li
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
佛说诸德福田经 佛說諸德福田經 102 Fo Shuo Zhu De Futian Jing
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
华中 華中 104 Central China
慧能 104 Huineng
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
迦叶佛 迦葉佛 106 Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha
拘夷那竭 106 Kuśinagara; Kusināra; Kushinagar; Kusinagar; Kusinara
开福 開福 107 Kaifu
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
罗阅只 羅閱祇 108 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
奈女 110 Āmrapālī; Ambapālī
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天帝 116 Heavenly Emperor; God
天帝释 天帝釋 116 Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika
五河 119
  1. Wuhe
  2. Punjab
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
新井 120 Arai
永安 121 Yong'an reign
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
转轮圣王 轉輪聖王 90 Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 78.

Simplified Traditional Pinyin English
阿僧祇劫 196 an asankhyeya kalpa
八难 八難 98 eight difficulties
白佛 98 to address the Buddha
不可称数 不可稱數 98 pass calculation and measure
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
诚谛 誠諦 99 truth; bhūta
成满 成滿 99 to become complete
除愈 99 to heal and recover completely
床卧 床臥 99 bed; resting place
大比丘 100 a great monastic; a great bhikṣu
大千世界 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
德本 100 virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
定力 100
  1. Meditative Concentration
  2. ability for meditative concentration
度脱 度脫 100 to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana
法眼净 法眼淨 102
  1. Pure Dharma Eye
  2. purity of the dharma eye; to clearly see the truth
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
分卫 分衛 102 alms; piṇḍapāta
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛图 佛圖 102 Buddha land
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
福报 福報 102 a blessed reward
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
贡高 貢高 103 proud; arrogant; conceited
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
果报 果報 103 fruition; the result of karma
即从座起 即從座起 106 He rose from his seat
济度 濟度 106 to ferry across
净德 淨德 106 the virtue of purity
净洁 淨潔 106 pure
偈颂 偈頌 106 a gatha; a chant
空净 空淨 107 śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
名曰 109 to be named; to be called
念言 110 words from memory
七法 113
  1. seven dharmas; seven teachings
  2. seven types of action
轻安 輕安 113
  1. Peaceful and at Ease
  2. at ease
  3. calmness; tranquillity; repose; serenity; prasrabhi; passaddhi
去来现 去來現 113 past, present, and future
群生 113 all living beings
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三尊 115 the three honored ones
三苦 115 three kinds of suffering
三十七品 115 thirty-seven qualities [related to enlightenment]
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
昇天 115 rise to heaven
生天 115 celestial birth
圣道 聖道 115
  1. the sacred way; spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
圣众 聖眾 115 holy ones
十二部经 十二部經 115 twelve divisions of Buddhist literature; dvādaśaṅga
施者 115 giver
四等 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四双八辈 四雙八輩 115 four pairs in eight classes
寺中 115 within a temple
所以者何 115 Why is that?
所行 115 actions; practice
天尊 116 most honoured among devas
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
闻者 聞者 119 hearer; śrotṛ
我法 119
  1. self and dharmas
  2. my teachings
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我愚 119 the ignorance of self; the illusion of a permanent self
无所有 無所有 119 nothingness
无上正真道 無上正真道 119 unexcelled complete enlightenment
下生 120 for a bodhisattva for descend to the human world
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
行法 120 cultivation method
一劫 121
  1. one kalpa
  2. one kalpa
应法 應法 121 in harmony with the Dharma
应真 應真 121 Worthy One; Arhat
缘觉 緣覺 121
  1. pratyekabuddha
  2. pratyekabuddha
长者子 長者子 122 the son of an elder
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. paramartha; paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
  3. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
众会 眾會 122 an assembly of monastics
众苦 眾苦 122 all suffering
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
罪福 122 offense and merit