Glossary and Vocabulary for Śrīmatībrāmaṇīparipṛcchā (Fo Shuo Fanzhi Nu Shou Yi Jing) 佛說梵志女首意經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 31 Qi 其心靜然諸根寂定
2 26 Buddha; Awakened One 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處
3 26 relating to Buddhism 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處
4 26 a statue or image of a Buddha 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處
5 26 a Buddhist text 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處
6 26 to touch; to stroke 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處
7 26 Buddha 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處
8 26 Buddha; Awakened One 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處
9 24 female; feminine 有女名曰首意
10 24 female 有女名曰首意
11 24 Kangxi radical 38 有女名曰首意
12 24 to marry off a daughter 有女名曰首意
13 24 daughter 有女名曰首意
14 24 soft; feminine 有女名曰首意
15 24 the Maiden lunar lodging 有女名曰首意
16 24 woman; nārī 有女名曰首意
17 24 daughter; duhitṛ 有女名曰首意
18 24 Śravaṇā 有女名曰首意
19 23 to go; to 女見佛來住於
20 23 to rely on; to depend on 女見佛來住於
21 23 Yu 女見佛來住於
22 23 a crow 女見佛來住於
23 21 idea 有女名曰首意
24 21 Italy (abbreviation) 有女名曰首意
25 21 a wish; a desire; intention 有女名曰首意
26 21 mood; feeling 有女名曰首意
27 21 will; willpower; determination 有女名曰首意
28 21 bearing; spirit 有女名曰首意
29 21 to think of; to long for; to miss 有女名曰首意
30 21 to anticipate; to expect 有女名曰首意
31 21 to doubt; to suspect 有女名曰首意
32 21 meaning 有女名曰首意
33 21 a suggestion; a hint 有女名曰首意
34 21 an understanding; a point of view 有女名曰首意
35 21 Yi 有女名曰首意
36 21 manas; mind; mentation 有女名曰首意
37 21 ér Kangxi radical 126 而轉法輪
38 21 ér as if; to seem like 而轉法輪
39 21 néng can; able 而轉法輪
40 21 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而轉法輪
41 21 ér to arrive; up to 而轉法輪
42 20 zhī to go 有三十二大人之相莊嚴其身
43 20 zhī to arrive; to go 有三十二大人之相莊嚴其身
44 20 zhī is 有三十二大人之相莊嚴其身
45 20 zhī to use 有三十二大人之相莊嚴其身
46 20 zhī Zhi 有三十二大人之相莊嚴其身
47 20 zhī winding 有三十二大人之相莊嚴其身
48 19 suǒ a few; various; some 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處
49 19 suǒ a place; a location 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處
50 19 suǒ indicates a passive voice 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處
51 19 suǒ an ordinal number 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處
52 19 suǒ meaning 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處
53 19 suǒ garrison 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處
54 19 suǒ place; pradeśa 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處
55 19 Kangxi radical 71 無所不照
56 19 to not have; without 無所不照
57 19 mo 無所不照
58 19 to not have 無所不照
59 19 Wu 無所不照
60 19 mo 無所不照
61 18 zhě ca 其明達者寧有形貌乎
62 18 cóng to follow 從癡因緣則便有行
63 18 cóng to comply; to submit; to defer 從癡因緣則便有行
64 18 cóng to participate in something 從癡因緣則便有行
65 18 cóng to use a certain method or principle 從癡因緣則便有行
66 18 cóng something secondary 從癡因緣則便有行
67 18 cóng remote relatives 從癡因緣則便有行
68 18 cóng secondary 從癡因緣則便有行
69 18 cóng to go on; to advance 從癡因緣則便有行
70 18 cōng at ease; informal 從癡因緣則便有行
71 18 zòng a follower; a supporter 從癡因緣則便有行
72 18 zòng to release 從癡因緣則便有行
73 18 zòng perpendicular; longitudinal 從癡因緣則便有行
74 15 infix potential marker 無所不照
75 14 wéi to act as; to serve 為沙門
76 14 wéi to change into; to become 為沙門
77 14 wéi to be; is 為沙門
78 14 wéi to do 為沙門
79 14 wèi to support; to help 為沙門
80 14 wéi to govern 為沙門
81 14 wèi to be; bhū 為沙門
82 14 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則入波羅奈大城
83 14 a grade; a level 則入波羅奈大城
84 14 an example; a model 則入波羅奈大城
85 14 a weighing device 則入波羅奈大城
86 14 to grade; to rank 則入波羅奈大城
87 14 to copy; to imitate; to follow 則入波羅奈大城
88 14 to do 則入波羅奈大城
89 14 koan; kōan; gong'an 則入波羅奈大城
90 14 yuē to speak; to say 進而啟曰
91 14 yuē Kangxi radical 73 進而啟曰
92 14 yuē to be called 進而啟曰
93 14 yuē said; ukta 進而啟曰
94 14 因緣 yīnyuán chance 從癡因緣則便有行
95 14 因緣 yīnyuán destiny 從癡因緣則便有行
96 14 因緣 yīnyuán according to this 從癡因緣則便有行
97 14 因緣 yīnyuán causes and conditions 從癡因緣則便有行
98 14 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 從癡因緣則便有行
99 14 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 從癡因緣則便有行
100 14 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 從癡因緣則便有行
101 13 method; way 興顯正法
102 13 France 興顯正法
103 13 the law; rules; regulations 興顯正法
104 13 the teachings of the Buddha; Dharma 興顯正法
105 13 a standard; a norm 興顯正法
106 13 an institution 興顯正法
107 13 to emulate 興顯正法
108 13 magic; a magic trick 興顯正法
109 13 punishment 興顯正法
110 13 Fa 興顯正法
111 13 a precedent 興顯正法
112 13 a classification of some kinds of Han texts 興顯正法
113 13 relating to a ceremony or rite 興顯正法
114 13 Dharma 興顯正法
115 13 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 興顯正法
116 13 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 興顯正法
117 13 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 興顯正法
118 13 quality; characteristic 興顯正法
119 13 to use; to grasp 以非法
120 13 to rely on 以非法
121 13 to regard 以非法
122 13 to be able to 以非法
123 13 to order; to command 以非法
124 13 used after a verb 以非法
125 13 a reason; a cause 以非法
126 13 Israel 以非法
127 13 Yi 以非法
128 13 use; yogena 以非法
129 13 Yi 亦無作
130 12 shǒu head 有女名曰首意
131 12 shǒu Kangxi radical 185 有女名曰首意
132 12 shǒu leader; chief 有女名曰首意
133 12 shǒu foremost; first 有女名曰首意
134 12 shǒu to obey; to bow one's head 有女名曰首意
135 12 shǒu beginning; start 有女名曰首意
136 12 shǒu to denounce 有女名曰首意
137 12 shǒu top; apex 有女名曰首意
138 12 shǒu to acknowledge guilt 有女名曰首意
139 12 shǒu the main offender 有女名曰首意
140 12 shǒu essence; gist 有女名曰首意
141 12 shǒu a side; a direction 有女名曰首意
142 12 shǒu to face towards 有女名曰首意
143 12 shǒu head; śiras 有女名曰首意
144 12 ya 不也
145 10 答曰 dá yuē to reply 答曰
146 10 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
147 10 轉法輪 zhuǎn fǎlún to turn the Dharma Wheel 而轉法輪
148 10 轉法輪 zhuǎn fǎlún Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana 而轉法輪
149 10 Ru River 吾當為汝解散其義
150 10 Ru 吾當為汝解散其義
151 9 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 供養散佛
152 9 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 供養散佛
153 9 供養 gòngyǎng offering 供養散佛
154 9 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 供養散佛
155 9 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 從有因緣則便致生
156 9 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 從有因緣則便致生
157 9 zhì to cause; to lead to 從有因緣則便致生
158 9 zhì dense 從有因緣則便致生
159 9 zhì appeal; interest 從有因緣則便致生
160 9 zhì to focus on; to strive 從有因緣則便致生
161 9 zhì to attain; to achieve 從有因緣則便致生
162 9 zhì so as to 從有因緣則便致生
163 9 zhì result 從有因緣則便致生
164 9 zhì to arrive 從有因緣則便致生
165 9 zhì to express 從有因緣則便致生
166 9 zhì to return 從有因緣則便致生
167 9 zhì an objective 從有因緣則便致生
168 9 zhì a principle 從有因緣則便致生
169 9 zhì to become; nigam 從有因緣則便致生
170 9 zhì motive; reason; artha 從有因緣則便致生
171 9 gào to tell; to say; said; told 佛告梵女
172 9 gào to request 佛告梵女
173 9 gào to report; to inform 佛告梵女
174 9 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告梵女
175 9 gào to accuse; to sue 佛告梵女
176 9 gào to reach 佛告梵女
177 9 gào an announcement 佛告梵女
178 9 gào a party 佛告梵女
179 9 gào a vacation 佛告梵女
180 9 gào Gao 佛告梵女
181 9 gào to tell; jalp 佛告梵女
182 9 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊
183 9 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 爾時世尊
184 9 便 biàn convenient; handy; easy 若計有我便有終始
185 9 便 biàn advantageous 若計有我便有終始
186 9 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 若計有我便有終始
187 9 便 pián fat; obese 若計有我便有終始
188 9 便 biàn to make easy 若計有我便有終始
189 9 便 biàn an unearned advantage 若計有我便有終始
190 9 便 biàn ordinary; plain 若計有我便有終始
191 9 便 biàn in passing 若計有我便有終始
192 9 便 biàn informal 若計有我便有終始
193 9 便 biàn appropriate; suitable 若計有我便有終始
194 9 便 biàn an advantageous occasion 若計有我便有終始
195 9 便 biàn stool 若計有我便有終始
196 9 便 pián quiet; quiet and comfortable 若計有我便有終始
197 9 便 biàn proficient; skilled 若計有我便有終始
198 9 便 pián shrewd; slick; good with words 若計有我便有終始
199 8 幻化 huànhuà to be transformed; to metamorphose 其幻化者
200 8 幻化 huànhuà illusory; conjured 其幻化者
201 8 shēn human body; torso 遙見佛身端正殊妙威神巍
202 8 shēn Kangxi radical 158 遙見佛身端正殊妙威神巍
203 8 shēn self 遙見佛身端正殊妙威神巍
204 8 shēn life 遙見佛身端正殊妙威神巍
205 8 shēn an object 遙見佛身端正殊妙威神巍
206 8 shēn a lifetime 遙見佛身端正殊妙威神巍
207 8 shēn moral character 遙見佛身端正殊妙威神巍
208 8 shēn status; identity; position 遙見佛身端正殊妙威神巍
209 8 shēn pregnancy 遙見佛身端正殊妙威神巍
210 8 juān India 遙見佛身端正殊妙威神巍
211 8 shēn body; kāya 遙見佛身端正殊妙威神巍
212 8 天中天 tiān zhōng tiān god of the gods 天中天
213 7 無有 wú yǒu there is not 無有衰入恐懼永除
214 7 無有 wú yǒu non-existence 無有衰入恐懼永除
215 7 dào way; road; path 出家為道
216 7 dào principle; a moral; morality 出家為道
217 7 dào Tao; the Way 出家為道
218 7 dào to say; to speak; to talk 出家為道
219 7 dào to think 出家為道
220 7 dào circuit; a province 出家為道
221 7 dào a course; a channel 出家為道
222 7 dào a method; a way of doing something 出家為道
223 7 dào a doctrine 出家為道
224 7 dào Taoism; Daoism 出家為道
225 7 dào a skill 出家為道
226 7 dào a sect 出家為道
227 7 dào a line 出家為道
228 7 dào Way 出家為道
229 7 dào way; path; marga 出家為道
230 7 如來 rúlái Tathagata 曾聞如來遊波羅奈仙
231 7 如來 Rúlái Tathagata 曾聞如來遊波羅奈仙
232 7 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 曾聞如來遊波羅奈仙
233 7 shí time; a point or period of time 時女首意白佛言
234 7 shí a season; a quarter of a year 時女首意白佛言
235 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時女首意白佛言
236 7 shí fashionable 時女首意白佛言
237 7 shí fate; destiny; luck 時女首意白佛言
238 7 shí occasion; opportunity; chance 時女首意白佛言
239 7 shí tense 時女首意白佛言
240 7 shí particular; special 時女首意白佛言
241 7 shí to plant; to cultivate 時女首意白佛言
242 7 shí an era; a dynasty 時女首意白佛言
243 7 shí time [abstract] 時女首意白佛言
244 7 shí seasonal 時女首意白佛言
245 7 shí to wait upon 時女首意白佛言
246 7 shí hour 時女首意白佛言
247 7 shí appropriate; proper; timely 時女首意白佛言
248 7 shí Shi 時女首意白佛言
249 7 shí a present; currentlt 時女首意白佛言
250 7 shí time; kāla 時女首意白佛言
251 7 shí at that time; samaya 時女首意白佛言
252 7 無明 wúmíng fury 法寧有住無明號乎
253 7 無明 wúmíng ignorance 法寧有住無明號乎
254 7 無明 wúmíng ignorance; avidyā; avijjā 法寧有住無明號乎
255 7 to calculate; to compute; to count 若計有我便有終始
256 7 to haggle over 若計有我便有終始
257 7 a plan; a scheme; an idea 若計有我便有終始
258 7 a gauge; a meter 若計有我便有終始
259 7 to add up to; to amount to 若計有我便有終始
260 7 to plan; to scheme 若計有我便有終始
261 7 to settle an account 若計有我便有終始
262 7 accounting books; records of tax obligations 若計有我便有終始
263 7 an official responsible for presenting accounting books 若計有我便有終始
264 7 to appraise; to assess 若計有我便有終始
265 7 to register 若計有我便有終始
266 7 to estimate 若計有我便有終始
267 7 Ji 若計有我便有終始
268 7 ketu 若計有我便有終始
269 7 to prepare; kḷp 若計有我便有終始
270 6 法輪 fǎlún Dharma wheel 法輪所歸令識義趣
271 6 法輪 fǎlún Dharma wheel; dharmacakra 法輪所歸令識義趣
272 6 法輪 fǎlún Pomnyun 法輪所歸令識義趣
273 6 to arise; to get up 起於不
274 6 to rise; to raise 起於不
275 6 to grow out of; to bring forth; to emerge 起於不
276 6 to appoint (to an official post); to take up a post 起於不
277 6 to start 起於不
278 6 to establish; to build 起於不
279 6 to draft; to draw up (a plan) 起於不
280 6 opening sentence; opening verse 起於不
281 6 to get out of bed 起於不
282 6 to recover; to heal 起於不
283 6 to take out; to extract 起於不
284 6 marks the beginning of an action 起於不
285 6 marks the sufficiency of an action 起於不
286 6 to call back from mourning 起於不
287 6 to take place; to occur 起於不
288 6 to conjecture 起於不
289 6 stand up; utthāna 起於不
290 6 arising; utpāda 起於不
291 6 wèn to ask 首意問佛
292 6 wèn to inquire after 首意問佛
293 6 wèn to interrogate 首意問佛
294 6 wèn to hold responsible 首意問佛
295 6 wèn to request something 首意問佛
296 6 wèn to rebuke 首意問佛
297 6 wèn to send an official mission bearing gifts 首意問佛
298 6 wèn news 首意問佛
299 6 wèn to propose marriage 首意問佛
300 6 wén to inform 首意問佛
301 6 wèn to research 首意問佛
302 6 wèn Wen 首意問佛
303 6 wèn a question 首意問佛
304 6 wèn ask; prccha 首意問佛
305 6 xíng to walk 從癡因緣則便有行
306 6 xíng capable; competent 從癡因緣則便有行
307 6 háng profession 從癡因緣則便有行
308 6 xíng Kangxi radical 144 從癡因緣則便有行
309 6 xíng to travel 從癡因緣則便有行
310 6 xìng actions; conduct 從癡因緣則便有行
311 6 xíng to do; to act; to practice 從癡因緣則便有行
312 6 xíng all right; OK; okay 從癡因緣則便有行
313 6 háng horizontal line 從癡因緣則便有行
314 6 héng virtuous deeds 從癡因緣則便有行
315 6 hàng a line of trees 從癡因緣則便有行
316 6 hàng bold; steadfast 從癡因緣則便有行
317 6 xíng to move 從癡因緣則便有行
318 6 xíng to put into effect; to implement 從癡因緣則便有行
319 6 xíng travel 從癡因緣則便有行
320 6 xíng to circulate 從癡因緣則便有行
321 6 xíng running script; running script 從癡因緣則便有行
322 6 xíng temporary 從癡因緣則便有行
323 6 háng rank; order 從癡因緣則便有行
324 6 háng a business; a shop 從癡因緣則便有行
325 6 xíng to depart; to leave 從癡因緣則便有行
326 6 xíng to experience 從癡因緣則便有行
327 6 xíng path; way 從癡因緣則便有行
328 6 xíng xing; ballad 從癡因緣則便有行
329 6 xíng Xing 從癡因緣則便有行
330 6 xíng Practice 從癡因緣則便有行
331 6 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 從癡因緣則便有行
332 6 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 從癡因緣則便有行
333 6 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 轉無上輪
334 6 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 轉無上輪
335 6 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 轉無上輪
336 6 zhuǎn to turn; to rotate 轉無上輪
337 6 zhuǎi to use many literary allusions 轉無上輪
338 6 zhuǎn to transfer 轉無上輪
339 6 zhuǎn to move forward; pravartana 轉無上輪
340 6 to enter 鉢入城而福一切
341 6 Kangxi radical 11 鉢入城而福一切
342 6 radical 鉢入城而福一切
343 6 income 鉢入城而福一切
344 6 to conform with 鉢入城而福一切
345 6 to descend 鉢入城而福一切
346 6 the entering tone 鉢入城而福一切
347 6 to pay 鉢入城而福一切
348 6 to join 鉢入城而福一切
349 6 entering; praveśa 鉢入城而福一切
350 6 entered; attained; āpanna 鉢入城而福一切
351 6 yòu Kangxi radical 29 女又
352 6 Wu 吾遊斯國轉無上輪
353 6 kǎi music for a triumphant return of troops 豈復有內而有外乎
354 6 kǎi harmonious; happy 豈復有內而有外乎
355 6 huàn a fantasy; an illusion 幻無住豈
356 6 huàn to delude; to decieve 幻無住豈
357 6 huàn to conjuure; to transform by magic 幻無住豈
358 6 huàn illusion; māyā 幻無住豈
359 6 shòu to suffer; to be subjected to 從愛因緣則便有受
360 6 shòu to transfer; to confer 從愛因緣則便有受
361 6 shòu to receive; to accept 從愛因緣則便有受
362 6 shòu to tolerate 從愛因緣則便有受
363 6 shòu feelings; sensations 從愛因緣則便有受
364 6 lún a wheel 轉無上輪
365 6 lún a disk; a ring 轉無上輪
366 6 lún a revolution 轉無上輪
367 6 lún to revolve; to turn; to recur 轉無上輪
368 6 lún to take turns; in turn 轉無上輪
369 6 lún a steamer; a steamboat 轉無上輪
370 6 lún a 12 year cycle 轉無上輪
371 6 lún a vehicle with wheels 轉無上輪
372 6 lún a north-south measurement 轉無上輪
373 6 lún perimeter; circumference 轉無上輪
374 6 lún high soaring 轉無上輪
375 6 lún Lun 轉無上輪
376 6 lún wheel; cakra 轉無上輪
377 5 shí real; true 華實繁茂
378 5 shí nut; seed; fruit 華實繁茂
379 5 shí substance; content; material 華實繁茂
380 5 shí honest; sincere 華實繁茂
381 5 shí vast; extensive 華實繁茂
382 5 shí solid 華實繁茂
383 5 shí abundant; prosperous 華實繁茂
384 5 shí reality; a fact; an event 華實繁茂
385 5 shí wealth; property 華實繁茂
386 5 shí effect; result 華實繁茂
387 5 shí an honest person 華實繁茂
388 5 shí to fill 華實繁茂
389 5 shí complete 華實繁茂
390 5 shí to strengthen 華實繁茂
391 5 shí to practice 華實繁茂
392 5 shí namely 華實繁茂
393 5 shí to verify; to check; to confirm 華實繁茂
394 5 shí full; at capacity 華實繁茂
395 5 shí supplies; goods 華實繁茂
396 5 shí Shichen 華實繁茂
397 5 shí Real 華實繁茂
398 5 shí truth; reality; tattva 華實繁茂
399 5 zhòng many; numerous 如月盛滿眾星中明
400 5 zhòng masses; people; multitude; crowd 如月盛滿眾星中明
401 5 zhòng general; common; public 如月盛滿眾星中明
402 5 阿難 Ānán Ananda 賢者阿難侍如常儀
403 5 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 賢者阿難侍如常儀
404 5 gēng to change; to ammend 從六入因緣則便更習
405 5 gēng a watch; a measure of time 從六入因緣則便更習
406 5 gēng to experience 從六入因緣則便更習
407 5 gēng to improve 從六入因緣則便更習
408 5 gēng to replace; to substitute 從六入因緣則便更習
409 5 gēng to compensate 從六入因緣則便更習
410 5 gèng to increase 從六入因緣則便更習
411 5 gēng forced military service 從六入因緣則便更習
412 5 gēng Geng 從六入因緣則便更習
413 5 jīng to experience 從六入因緣則便更習
414 5 gēng contacts 從六入因緣則便更習
415 5 desire 汝欲知吾
416 5 to desire; to wish 汝欲知吾
417 5 to desire; to intend 汝欲知吾
418 5 lust 汝欲知吾
419 5 desire; intention; wish; kāma 汝欲知吾
420 5 無上 wúshàng supreme ; unexcelled 轉無上輪
421 5 tiān day 若盛天樹
422 5 tiān heaven 若盛天樹
423 5 tiān nature 若盛天樹
424 5 tiān sky 若盛天樹
425 5 tiān weather 若盛天樹
426 5 tiān father; husband 若盛天樹
427 5 tiān a necessity 若盛天樹
428 5 tiān season 若盛天樹
429 5 tiān destiny 若盛天樹
430 5 tiān very high; sky high [prices] 若盛天樹
431 5 tiān a deva; a god 若盛天樹
432 5 tiān Heaven 若盛天樹
433 5 白佛 bái fó to address the Buddha 白佛
434 5 shēng to be born; to give birth 從有因緣則便致生
435 5 shēng to live 從有因緣則便致生
436 5 shēng raw 從有因緣則便致生
437 5 shēng a student 從有因緣則便致生
438 5 shēng life 從有因緣則便致生
439 5 shēng to produce; to give rise 從有因緣則便致生
440 5 shēng alive 從有因緣則便致生
441 5 shēng a lifetime 從有因緣則便致生
442 5 shēng to initiate; to become 從有因緣則便致生
443 5 shēng to grow 從有因緣則便致生
444 5 shēng unfamiliar 從有因緣則便致生
445 5 shēng not experienced 從有因緣則便致生
446 5 shēng hard; stiff; strong 從有因緣則便致生
447 5 shēng having academic or professional knowledge 從有因緣則便致生
448 5 shēng a male role in traditional theatre 從有因緣則便致生
449 5 shēng gender 從有因緣則便致生
450 5 shēng to develop; to grow 從有因緣則便致生
451 5 shēng to set up 從有因緣則便致生
452 5 shēng a prostitute 從有因緣則便致生
453 5 shēng a captive 從有因緣則便致生
454 5 shēng a gentleman 從有因緣則便致生
455 5 shēng Kangxi radical 100 從有因緣則便致生
456 5 shēng unripe 從有因緣則便致生
457 5 shēng nature 從有因緣則便致生
458 5 shēng to inherit; to succeed 從有因緣則便致生
459 5 shēng destiny 從有因緣則便致生
460 5 shēng birth 從有因緣則便致生
461 5 shēng arise; produce; utpad 從有因緣則便致生
462 5 wén to hear 聞如是
463 5 wén Wen 聞如是
464 5 wén sniff at; to smell 聞如是
465 5 wén to be widely known 聞如是
466 5 wén to confirm; to accept 聞如是
467 5 wén information 聞如是
468 5 wèn famous; well known 聞如是
469 5 wén knowledge; learning 聞如是
470 5 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
471 5 wén to question 聞如是
472 5 wén heard; śruta 聞如是
473 5 wén hearing; śruti 聞如是
474 5 yīn cause; reason 因可得度
475 5 yīn to accord with 因可得度
476 5 yīn to follow 因可得度
477 5 yīn to rely on 因可得度
478 5 yīn via; through 因可得度
479 5 yīn to continue 因可得度
480 5 yīn to receive 因可得度
481 5 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因可得度
482 5 yīn to seize an opportunity 因可得度
483 5 yīn to be like 因可得度
484 5 yīn a standrd; a criterion 因可得度
485 5 yīn cause; hetu 因可得度
486 5 shí knowledge; understanding 法輪所歸令識義趣
487 5 shí to know; to be familiar with 法輪所歸令識義趣
488 5 zhì to record 法輪所歸令識義趣
489 5 shí thought; cognition 法輪所歸令識義趣
490 5 shí to understand 法輪所歸令識義趣
491 5 shí experience; common sense 法輪所歸令識義趣
492 5 shí a good friend 法輪所歸令識義趣
493 5 zhì to remember; to memorize 法輪所歸令識義趣
494 5 zhì a label; a mark 法輪所歸令識義趣
495 5 zhì an inscription 法輪所歸令識義趣
496 5 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 法輪所歸令識義趣
497 5 xīn heart [organ] 興心慢意因成其行
498 5 xīn Kangxi radical 61 興心慢意因成其行
499 5 xīn mind; consciousness 興心慢意因成其行
500 5 xīn the center; the core; the middle 興心慢意因成其行

Frequencies of all Words

Top 1053

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 33 yǒu is; are; to exist 有女名曰首意
2 33 yǒu to have; to possess 有女名曰首意
3 33 yǒu indicates an estimate 有女名曰首意
4 33 yǒu indicates a large quantity 有女名曰首意
5 33 yǒu indicates an affirmative response 有女名曰首意
6 33 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有女名曰首意
7 33 yǒu used to compare two things 有女名曰首意
8 33 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有女名曰首意
9 33 yǒu used before the names of dynasties 有女名曰首意
10 33 yǒu a certain thing; what exists 有女名曰首意
11 33 yǒu multiple of ten and ... 有女名曰首意
12 33 yǒu abundant 有女名曰首意
13 33 yǒu purposeful 有女名曰首意
14 33 yǒu You 有女名曰首意
15 33 yǒu 1. existence; 2. becoming 有女名曰首意
16 33 yǒu becoming; bhava 有女名曰首意
17 31 his; hers; its; theirs 其心靜然諸根寂定
18 31 to add emphasis 其心靜然諸根寂定
19 31 used when asking a question in reply to a question 其心靜然諸根寂定
20 31 used when making a request or giving an order 其心靜然諸根寂定
21 31 he; her; it; them 其心靜然諸根寂定
22 31 probably; likely 其心靜然諸根寂定
23 31 will 其心靜然諸根寂定
24 31 may 其心靜然諸根寂定
25 31 if 其心靜然諸根寂定
26 31 or 其心靜然諸根寂定
27 31 Qi 其心靜然諸根寂定
28 31 he; her; it; saḥ; sā; tad 其心靜然諸根寂定
29 26 Buddha; Awakened One 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處
30 26 relating to Buddhism 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處
31 26 a statue or image of a Buddha 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處
32 26 a Buddhist text 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處
33 26 to touch; to stroke 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處
34 26 Buddha 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處
35 26 Buddha; Awakened One 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處
36 24 female; feminine 有女名曰首意
37 24 female 有女名曰首意
38 24 Kangxi radical 38 有女名曰首意
39 24 to marry off a daughter 有女名曰首意
40 24 daughter 有女名曰首意
41 24 you; thou 有女名曰首意
42 24 soft; feminine 有女名曰首意
43 24 the Maiden lunar lodging 有女名曰首意
44 24 you 有女名曰首意
45 24 woman; nārī 有女名曰首意
46 24 daughter; duhitṛ 有女名曰首意
47 24 Śravaṇā 有女名曰首意
48 23 in; at 女見佛來住於
49 23 in; at 女見佛來住於
50 23 in; at; to; from 女見佛來住於
51 23 to go; to 女見佛來住於
52 23 to rely on; to depend on 女見佛來住於
53 23 to go to; to arrive at 女見佛來住於
54 23 from 女見佛來住於
55 23 give 女見佛來住於
56 23 oppposing 女見佛來住於
57 23 and 女見佛來住於
58 23 compared to 女見佛來住於
59 23 by 女見佛來住於
60 23 and; as well as 女見佛來住於
61 23 for 女見佛來住於
62 23 Yu 女見佛來住於
63 23 a crow 女見佛來住於
64 23 whew; wow 女見佛來住於
65 23 near to; antike 女見佛來住於
66 21 idea 有女名曰首意
67 21 Italy (abbreviation) 有女名曰首意
68 21 a wish; a desire; intention 有女名曰首意
69 21 mood; feeling 有女名曰首意
70 21 will; willpower; determination 有女名曰首意
71 21 bearing; spirit 有女名曰首意
72 21 to think of; to long for; to miss 有女名曰首意
73 21 to anticipate; to expect 有女名曰首意
74 21 to doubt; to suspect 有女名曰首意
75 21 meaning 有女名曰首意
76 21 a suggestion; a hint 有女名曰首意
77 21 an understanding; a point of view 有女名曰首意
78 21 or 有女名曰首意
79 21 Yi 有女名曰首意
80 21 manas; mind; mentation 有女名曰首意
81 21 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而轉法輪
82 21 ér Kangxi radical 126 而轉法輪
83 21 ér you 而轉法輪
84 21 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而轉法輪
85 21 ér right away; then 而轉法輪
86 21 ér but; yet; however; while; nevertheless 而轉法輪
87 21 ér if; in case; in the event that 而轉法輪
88 21 ér therefore; as a result; thus 而轉法輪
89 21 ér how can it be that? 而轉法輪
90 21 ér so as to 而轉法輪
91 21 ér only then 而轉法輪
92 21 ér as if; to seem like 而轉法輪
93 21 néng can; able 而轉法輪
94 21 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而轉法輪
95 21 ér me 而轉法輪
96 21 ér to arrive; up to 而轉法輪
97 21 ér possessive 而轉法輪
98 21 ér and; ca 而轉法輪
99 20 zhī him; her; them; that 有三十二大人之相莊嚴其身
100 20 zhī used between a modifier and a word to form a word group 有三十二大人之相莊嚴其身
101 20 zhī to go 有三十二大人之相莊嚴其身
102 20 zhī this; that 有三十二大人之相莊嚴其身
103 20 zhī genetive marker 有三十二大人之相莊嚴其身
104 20 zhī it 有三十二大人之相莊嚴其身
105 20 zhī in; in regards to 有三十二大人之相莊嚴其身
106 20 zhī all 有三十二大人之相莊嚴其身
107 20 zhī and 有三十二大人之相莊嚴其身
108 20 zhī however 有三十二大人之相莊嚴其身
109 20 zhī if 有三十二大人之相莊嚴其身
110 20 zhī then 有三十二大人之相莊嚴其身
111 20 zhī to arrive; to go 有三十二大人之相莊嚴其身
112 20 zhī is 有三十二大人之相莊嚴其身
113 20 zhī to use 有三十二大人之相莊嚴其身
114 20 zhī Zhi 有三十二大人之相莊嚴其身
115 20 zhī winding 有三十二大人之相莊嚴其身
116 19 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處
117 19 suǒ an office; an institute 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處
118 19 suǒ introduces a relative clause 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處
119 19 suǒ it 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處
120 19 suǒ if; supposing 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處
121 19 suǒ a few; various; some 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處
122 19 suǒ a place; a location 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處
123 19 suǒ indicates a passive voice 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處
124 19 suǒ that which 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處
125 19 suǒ an ordinal number 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處
126 19 suǒ meaning 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處
127 19 suǒ garrison 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處
128 19 suǒ place; pradeśa 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處
129 19 suǒ that which; yad 佛遊波羅奈鹿苑仙人所止處
130 19 no 無所不照
131 19 Kangxi radical 71 無所不照
132 19 to not have; without 無所不照
133 19 has not yet 無所不照
134 19 mo 無所不照
135 19 do not 無所不照
136 19 not; -less; un- 無所不照
137 19 regardless of 無所不照
138 19 to not have 無所不照
139 19 um 無所不照
140 19 Wu 無所不照
141 19 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無所不照
142 19 not; non- 無所不照
143 19 mo 無所不照
144 18 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 其明達者寧有形貌乎
145 18 zhě that 其明達者寧有形貌乎
146 18 zhě nominalizing function word 其明達者寧有形貌乎
147 18 zhě used to mark a definition 其明達者寧有形貌乎
148 18 zhě used to mark a pause 其明達者寧有形貌乎
149 18 zhě topic marker; that; it 其明達者寧有形貌乎
150 18 zhuó according to 其明達者寧有形貌乎
151 18 zhě ca 其明達者寧有形貌乎
152 18 cóng from 從癡因緣則便有行
153 18 cóng to follow 從癡因緣則便有行
154 18 cóng past; through 從癡因緣則便有行
155 18 cóng to comply; to submit; to defer 從癡因緣則便有行
156 18 cóng to participate in something 從癡因緣則便有行
157 18 cóng to use a certain method or principle 從癡因緣則便有行
158 18 cóng usually 從癡因緣則便有行
159 18 cóng something secondary 從癡因緣則便有行
160 18 cóng remote relatives 從癡因緣則便有行
161 18 cóng secondary 從癡因緣則便有行
162 18 cóng to go on; to advance 從癡因緣則便有行
163 18 cōng at ease; informal 從癡因緣則便有行
164 18 zòng a follower; a supporter 從癡因緣則便有行
165 18 zòng to release 從癡因緣則便有行
166 18 zòng perpendicular; longitudinal 從癡因緣則便有行
167 18 cóng receiving; upādāya 從癡因緣則便有行
168 15 not; no 無所不照
169 15 expresses that a certain condition cannot be acheived 無所不照
170 15 as a correlative 無所不照
171 15 no (answering a question) 無所不照
172 15 forms a negative adjective from a noun 無所不照
173 15 at the end of a sentence to form a question 無所不照
174 15 to form a yes or no question 無所不照
175 15 infix potential marker 無所不照
176 15 no; na 無所不照
177 14 wèi for; to 為沙門
178 14 wèi because of 為沙門
179 14 wéi to act as; to serve 為沙門
180 14 wéi to change into; to become 為沙門
181 14 wéi to be; is 為沙門
182 14 wéi to do 為沙門
183 14 wèi for 為沙門
184 14 wèi because of; for; to 為沙門
185 14 wèi to 為沙門
186 14 wéi in a passive construction 為沙門
187 14 wéi forming a rehetorical question 為沙門
188 14 wéi forming an adverb 為沙門
189 14 wéi to add emphasis 為沙門
190 14 wèi to support; to help 為沙門
191 14 wéi to govern 為沙門
192 14 wèi to be; bhū 為沙門
193 14 otherwise; but; however 則入波羅奈大城
194 14 then 則入波羅奈大城
195 14 measure word for short sections of text 則入波羅奈大城
196 14 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則入波羅奈大城
197 14 a grade; a level 則入波羅奈大城
198 14 an example; a model 則入波羅奈大城
199 14 a weighing device 則入波羅奈大城
200 14 to grade; to rank 則入波羅奈大城
201 14 to copy; to imitate; to follow 則入波羅奈大城
202 14 to do 則入波羅奈大城
203 14 only 則入波羅奈大城
204 14 immediately 則入波羅奈大城
205 14 then; moreover; atha 則入波羅奈大城
206 14 koan; kōan; gong'an 則入波羅奈大城
207 14 yuē to speak; to say 進而啟曰
208 14 yuē Kangxi radical 73 進而啟曰
209 14 yuē to be called 進而啟曰
210 14 yuē particle without meaning 進而啟曰
211 14 yuē said; ukta 進而啟曰
212 14 因緣 yīnyuán chance 從癡因緣則便有行
213 14 因緣 yīnyuán destiny 從癡因緣則便有行
214 14 因緣 yīnyuán according to this 從癡因緣則便有行
215 14 因緣 yīnyuán causes and conditions 從癡因緣則便有行
216 14 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 從癡因緣則便有行
217 14 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 從癡因緣則便有行
218 14 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 從癡因緣則便有行
219 13 method; way 興顯正法
220 13 France 興顯正法
221 13 the law; rules; regulations 興顯正法
222 13 the teachings of the Buddha; Dharma 興顯正法
223 13 a standard; a norm 興顯正法
224 13 an institution 興顯正法
225 13 to emulate 興顯正法
226 13 magic; a magic trick 興顯正法
227 13 punishment 興顯正法
228 13 Fa 興顯正法
229 13 a precedent 興顯正法
230 13 a classification of some kinds of Han texts 興顯正法
231 13 relating to a ceremony or rite 興顯正法
232 13 Dharma 興顯正法
233 13 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 興顯正法
234 13 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 興顯正法
235 13 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 興顯正法
236 13 quality; characteristic 興顯正法
237 13 so as to; in order to 以非法
238 13 to use; to regard as 以非法
239 13 to use; to grasp 以非法
240 13 according to 以非法
241 13 because of 以非法
242 13 on a certain date 以非法
243 13 and; as well as 以非法
244 13 to rely on 以非法
245 13 to regard 以非法
246 13 to be able to 以非法
247 13 to order; to command 以非法
248 13 further; moreover 以非法
249 13 used after a verb 以非法
250 13 very 以非法
251 13 already 以非法
252 13 increasingly 以非法
253 13 a reason; a cause 以非法
254 13 Israel 以非法
255 13 Yi 以非法
256 13 use; yogena 以非法
257 13 also; too 亦無作
258 13 but 亦無作
259 13 this; he; she 亦無作
260 13 although; even though 亦無作
261 13 already 亦無作
262 13 particle with no meaning 亦無作
263 13 Yi 亦無作
264 12 shǒu head 有女名曰首意
265 12 shǒu measure word for poems 有女名曰首意
266 12 shǒu Kangxi radical 185 有女名曰首意
267 12 shǒu leader; chief 有女名曰首意
268 12 shǒu foremost; first 有女名曰首意
269 12 shǒu to obey; to bow one's head 有女名曰首意
270 12 shǒu beginning; start 有女名曰首意
271 12 shǒu to denounce 有女名曰首意
272 12 shǒu top; apex 有女名曰首意
273 12 shǒu to acknowledge guilt 有女名曰首意
274 12 shǒu the main offender 有女名曰首意
275 12 shǒu essence; gist 有女名曰首意
276 12 shǒu a side; a direction 有女名曰首意
277 12 shǒu to face towards 有女名曰首意
278 12 shǒu head; śiras 有女名曰首意
279 12 also; too 不也
280 12 a final modal particle indicating certainy or decision 不也
281 12 either 不也
282 12 even 不也
283 12 used to soften the tone 不也
284 12 used for emphasis 不也
285 12 used to mark contrast 不也
286 12 used to mark compromise 不也
287 12 ya 不也
288 12 expresses question or doubt 有外乎
289 12 in 有外乎
290 12 marks a return question 有外乎
291 12 marks a beckoning tone 有外乎
292 12 marks conjecture 有外乎
293 12 marks a pause 有外乎
294 12 marks praise 有外乎
295 12 ah; sigh 有外乎
296 11 zhū all; many; various 諸異佛國各各來會
297 11 zhū Zhu 諸異佛國各各來會
298 11 zhū all; members of the class 諸異佛國各各來會
299 11 zhū interrogative particle 諸異佛國各各來會
300 11 zhū him; her; them; it 諸異佛國各各來會
301 11 zhū of; in 諸異佛國各各來會
302 11 zhū all; many; sarva 諸異佛國各各來會
303 10 答曰 dá yuē to reply 答曰
304 10 如是 rúshì thus; so 聞如是
305 10 如是 rúshì thus, so 聞如是
306 10 如是 rúshì thus; evam 聞如是
307 10 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
308 10 轉法輪 zhuǎn fǎlún to turn the Dharma Wheel 而轉法輪
309 10 轉法輪 zhuǎn fǎlún Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana 而轉法輪
310 10 you; thou 吾當為汝解散其義
311 10 Ru River 吾當為汝解散其義
312 10 Ru 吾當為汝解散其義
313 10 you; tvam; bhavat 吾當為汝解散其義
314 9 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 供養散佛
315 9 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 供養散佛
316 9 供養 gòngyǎng offering 供養散佛
317 9 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 供養散佛
318 9 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 從有因緣則便致生
319 9 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 從有因緣則便致生
320 9 zhì to cause; to lead to 從有因緣則便致生
321 9 zhì dense 從有因緣則便致生
322 9 zhì appeal; interest 從有因緣則便致生
323 9 zhì to focus on; to strive 從有因緣則便致生
324 9 zhì to attain; to achieve 從有因緣則便致生
325 9 zhì so as to 從有因緣則便致生
326 9 zhì result 從有因緣則便致生
327 9 zhì to arrive 從有因緣則便致生
328 9 zhì to express 從有因緣則便致生
329 9 zhì to return 從有因緣則便致生
330 9 zhì an objective 從有因緣則便致生
331 9 zhì a principle 從有因緣則便致生
332 9 zhì to become; nigam 從有因緣則便致生
333 9 zhì motive; reason; artha 從有因緣則便致生
334 9 gào to tell; to say; said; told 佛告梵女
335 9 gào to request 佛告梵女
336 9 gào to report; to inform 佛告梵女
337 9 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告梵女
338 9 gào to accuse; to sue 佛告梵女
339 9 gào to reach 佛告梵女
340 9 gào an announcement 佛告梵女
341 9 gào a party 佛告梵女
342 9 gào a vacation 佛告梵女
343 9 gào Gao 佛告梵女
344 9 gào to tell; jalp 佛告梵女
345 9 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊
346 9 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 爾時世尊
347 9 便 biàn convenient; handy; easy 若計有我便有終始
348 9 便 biàn advantageous 若計有我便有終始
349 9 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 若計有我便有終始
350 9 便 pián fat; obese 若計有我便有終始
351 9 便 biàn to make easy 若計有我便有終始
352 9 便 biàn an unearned advantage 若計有我便有終始
353 9 便 biàn ordinary; plain 若計有我便有終始
354 9 便 biàn if only; so long as; to the contrary 若計有我便有終始
355 9 便 biàn in passing 若計有我便有終始
356 9 便 biàn informal 若計有我便有終始
357 9 便 biàn right away; then; right after 若計有我便有終始
358 9 便 biàn appropriate; suitable 若計有我便有終始
359 9 便 biàn an advantageous occasion 若計有我便有終始
360 9 便 biàn stool 若計有我便有終始
361 9 便 pián quiet; quiet and comfortable 若計有我便有終始
362 9 便 biàn proficient; skilled 若計有我便有終始
363 9 便 biàn even if; even though 若計有我便有終始
364 9 便 pián shrewd; slick; good with words 若計有我便有終始
365 9 便 biàn then; atha 若計有我便有終始
366 8 幻化 huànhuà to be transformed; to metamorphose 其幻化者
367 8 幻化 huànhuà illusory; conjured 其幻化者
368 8 shēn human body; torso 遙見佛身端正殊妙威神巍
369 8 shēn Kangxi radical 158 遙見佛身端正殊妙威神巍
370 8 shēn measure word for clothes 遙見佛身端正殊妙威神巍
371 8 shēn self 遙見佛身端正殊妙威神巍
372 8 shēn life 遙見佛身端正殊妙威神巍
373 8 shēn an object 遙見佛身端正殊妙威神巍
374 8 shēn a lifetime 遙見佛身端正殊妙威神巍
375 8 shēn personally 遙見佛身端正殊妙威神巍
376 8 shēn moral character 遙見佛身端正殊妙威神巍
377 8 shēn status; identity; position 遙見佛身端正殊妙威神巍
378 8 shēn pregnancy 遙見佛身端正殊妙威神巍
379 8 juān India 遙見佛身端正殊妙威神巍
380 8 shēn body; kāya 遙見佛身端正殊妙威神巍
381 8 天中天 tiān zhōng tiān god of the gods 天中天
382 8 such as; for example; for instance 如大淵澄
383 8 if 如大淵澄
384 8 in accordance with 如大淵澄
385 8 to be appropriate; should; with regard to 如大淵澄
386 8 this 如大淵澄
387 8 it is so; it is thus; can be compared with 如大淵澄
388 8 to go to 如大淵澄
389 8 to meet 如大淵澄
390 8 to appear; to seem; to be like 如大淵澄
391 8 at least as good as 如大淵澄
392 8 and 如大淵澄
393 8 or 如大淵澄
394 8 but 如大淵澄
395 8 then 如大淵澄
396 8 naturally 如大淵澄
397 8 expresses a question or doubt 如大淵澄
398 8 you 如大淵澄
399 8 the second lunar month 如大淵澄
400 8 in; at 如大淵澄
401 8 Ru 如大淵澄
402 8 Thus 如大淵澄
403 8 thus; tathā 如大淵澄
404 8 like; iva 如大淵澄
405 8 suchness; tathatā 如大淵澄
406 7 云何 yúnhé why; how 汝意云何
407 7 云何 yúnhé how; katham 汝意云何
408 7 無有 wú yǒu there is not 無有衰入恐懼永除
409 7 無有 wú yǒu non-existence 無有衰入恐懼永除
410 7 dào way; road; path 出家為道
411 7 dào principle; a moral; morality 出家為道
412 7 dào Tao; the Way 出家為道
413 7 dào measure word for long things 出家為道
414 7 dào to say; to speak; to talk 出家為道
415 7 dào to think 出家為道
416 7 dào times 出家為道
417 7 dào circuit; a province 出家為道
418 7 dào a course; a channel 出家為道
419 7 dào a method; a way of doing something 出家為道
420 7 dào measure word for doors and walls 出家為道
421 7 dào measure word for courses of a meal 出家為道
422 7 dào a centimeter 出家為道
423 7 dào a doctrine 出家為道
424 7 dào Taoism; Daoism 出家為道
425 7 dào a skill 出家為道
426 7 dào a sect 出家為道
427 7 dào a line 出家為道
428 7 dào Way 出家為道
429 7 dào way; path; marga 出家為道
430 7 如來 rúlái Tathagata 曾聞如來遊波羅奈仙
431 7 如來 Rúlái Tathagata 曾聞如來遊波羅奈仙
432 7 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 曾聞如來遊波羅奈仙
433 7 shí time; a point or period of time 時女首意白佛言
434 7 shí a season; a quarter of a year 時女首意白佛言
435 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時女首意白佛言
436 7 shí at that time 時女首意白佛言
437 7 shí fashionable 時女首意白佛言
438 7 shí fate; destiny; luck 時女首意白佛言
439 7 shí occasion; opportunity; chance 時女首意白佛言
440 7 shí tense 時女首意白佛言
441 7 shí particular; special 時女首意白佛言
442 7 shí to plant; to cultivate 時女首意白佛言
443 7 shí hour (measure word) 時女首意白佛言
444 7 shí an era; a dynasty 時女首意白佛言
445 7 shí time [abstract] 時女首意白佛言
446 7 shí seasonal 時女首意白佛言
447 7 shí frequently; often 時女首意白佛言
448 7 shí occasionally; sometimes 時女首意白佛言
449 7 shí on time 時女首意白佛言
450 7 shí this; that 時女首意白佛言
451 7 shí to wait upon 時女首意白佛言
452 7 shí hour 時女首意白佛言
453 7 shí appropriate; proper; timely 時女首意白佛言
454 7 shí Shi 時女首意白佛言
455 7 shí a present; currentlt 時女首意白佛言
456 7 shí time; kāla 時女首意白佛言
457 7 shí at that time; samaya 時女首意白佛言
458 7 shí then; atha 時女首意白佛言
459 7 無明 wúmíng fury 法寧有住無明號乎
460 7 無明 wúmíng ignorance 法寧有住無明號乎
461 7 無明 wúmíng ignorance; avidyā; avijjā 法寧有住無明號乎
462 7 to calculate; to compute; to count 若計有我便有終始
463 7 to haggle over 若計有我便有終始
464 7 a plan; a scheme; an idea 若計有我便有終始
465 7 a gauge; a meter 若計有我便有終始
466 7 to add up to; to amount to 若計有我便有終始
467 7 to plan; to scheme 若計有我便有終始
468 7 to settle an account 若計有我便有終始
469 7 accounting books; records of tax obligations 若計有我便有終始
470 7 an official responsible for presenting accounting books 若計有我便有終始
471 7 to appraise; to assess 若計有我便有終始
472 7 to register 若計有我便有終始
473 7 to estimate 若計有我便有終始
474 7 Ji 若計有我便有終始
475 7 ketu 若計有我便有終始
476 7 to prepare; kḷp 若計有我便有終始
477 6 法輪 fǎlún Dharma wheel 法輪所歸令識義趣
478 6 法輪 fǎlún Dharma wheel; dharmacakra 法輪所歸令識義趣
479 6 法輪 fǎlún Pomnyun 法輪所歸令識義趣
480 6 to arise; to get up 起於不
481 6 case; instance; batch; group 起於不
482 6 to rise; to raise 起於不
483 6 to grow out of; to bring forth; to emerge 起於不
484 6 to appoint (to an official post); to take up a post 起於不
485 6 to start 起於不
486 6 to establish; to build 起於不
487 6 to draft; to draw up (a plan) 起於不
488 6 opening sentence; opening verse 起於不
489 6 to get out of bed 起於不
490 6 to recover; to heal 起於不
491 6 to take out; to extract 起於不
492 6 marks the beginning of an action 起於不
493 6 marks the sufficiency of an action 起於不
494 6 to call back from mourning 起於不
495 6 to take place; to occur 起於不
496 6 from 起於不
497 6 to conjecture 起於不
498 6 stand up; utthāna 起於不
499 6 arising; utpāda 起於不
500 6 wèn to ask 首意問佛

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
he; her; it; saḥ; sā; tad
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
  1. woman; nārī
  2. daughter; duhitṛ
  3. Śravaṇā
near to; antike
manas; mind; mentation
ér and; ca
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
zhě ca

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
宝光 寶光 98 Ratnaprabha; Jewel Light
波罗奈 波羅奈 98 Vārānasī
大光 100 Vistīrṇavatī
道教 100 Taosim
大渊 大淵 100 Wang Dayuan
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
佛说梵志女首意经 佛說梵志女首意經 102 Śrīmatībrāmaṇīparipṛcchā; Fo Shuo Fanzhi Nu Shou Yi Jing
佛号 佛號 102 name of the Buddha
迦叶佛 迦葉佛 106 Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha
拘楼 拘樓 106 Kuru
拘那含牟尼佛 106 Kanakamuni Buddha
鹿苑 108 Mṛgadāva; Deer Park
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
善来 善來 115 Svāgata; sāgata
式佛 115 Sikhin Buddha; Śikhin Buddha
世间解 世間解 83
  1. knower of the world
  2. Knower of the World
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
随叶 隨葉 115 Visvabhu; Viśvabhu
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
无上士 無上士 87
  1. Supreme Sage
  2. unsurpassed one
  3. unsurpassed one
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
月氏 121 Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian
中天 122 Central North India
竺法护 竺法護 122 Dharmaraksa

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 82.

Simplified Traditional Pinyin English
爱欲 愛欲 195 love and desire; sensuality; kāma
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
八十种好 八十種好 98 eighty noble qualities
白佛 98 to address the Buddha
不可称 不可稱 98 unequalled
不可思 98 inconceivable; unthinkable; unimaginable
愁恼 愁惱 99 affliction
床座 99 seat; āsana
垂慈 99 extended compassion
大比丘众 大比丘眾 100 a large assembly of great monastics
大千 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
道法 100
  1. the method to attain nirvāṇa
  2. Dao Fa
道意 100 intention to attain enlightenment
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
得佛 100 to become a Buddha
德本 100 virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
度脱 度脫 100 to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛国 佛國 102
  1. Buddha Land
  2. a Buddha land
  3. country of the Buddha's birth
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
广说 廣說 103 to explain; to teach
华香 華香 104 incense and flowers
幻士 104 an illusionist; a conjurer
欢喜踊跃 歡喜踊躍 104 leaped up with joy
化人 104 a conjured person
化作 104 to produce; to conjure
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
寂定 106 samadhi
劫名宝明 劫名寶明 106 that Æon shall be called Ratnâvabhâsa (i.e. radiant with gems)
净修 淨修 106 proper cultivation
经法 經法 106 canonical teachings
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
苦乐 苦樂 107 joy and pain
六入 108 the six sense objects
龙神 龍神 108 dragon spirit
迷妄 109 deluded and misled
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
明行成为 明行成為 109 consummate in knowledge and conduct
名曰 109 to be named; to be called
念言 110 words from memory
偏袒右肩 112 bared his right shoulder
勤苦 113 devoted and suffering
劝发 勸發 113 encouragement
取灭度 取滅度 113 to enter Nirvāṇa; to pass away
群生 113 all living beings
人师 人師 114 a teacher of humans
三千 115 three thousand-fold
三匝 115 to circumambulate three times
善逝 115 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
圣众 聖眾 115 holy ones
十二缘起 十二緣起 115
  1. twelve links of dependent origination; twelve nidānas
  2. the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
天中天 116 god of the gods
未曾有 119
  1. Never Before
  2. never before seen; abdhutadharma
无所有 無所有 119 nothingness
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无量众生 無量眾生 119 innumerable beings
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无数佛国 無數佛國 119 countless Buddha lands
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
无住 無住 119
  1. non-abiding
  2. non-attachment; non-abiding
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
显正 顯正 120 to be upright in character
形寿 形壽 120 lifespan
以何因缘 以何因緣 121 What is the cause?
一劫 121
  1. one kalpa
  2. one kalpa
亿劫 億劫 121 a kalpa
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
至真 122 most-true-one; arhat
众祐 眾祐 122 bhagavat; blessed one
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
诸相 諸相 122 all appearances; all characteristics
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
紫磨金 122 polished rose gold
罪福 122 offense and merit
最正觉 最正覺 122 abhisaṃbuddha; supreme perfect enlightenment