Glossary and Vocabulary for Strīvivartavyākaraṇa (Fo Shuo Wugou Xian Nu Jing) 佛說無垢賢女經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 25 female; feminine 學女
2 25 female 學女
3 25 Kangxi radical 38 學女
4 25 to marry off a daughter 學女
5 25 daughter 學女
6 25 soft; feminine 學女
7 25 the Maiden lunar lodging 學女
8 25 woman; nārī 學女
9 25 daughter; duhitṛ 學女
10 25 Śravaṇā 學女
11 16 jīng to go through; to experience 時佛說經
12 16 jīng a sutra; a scripture 時佛說經
13 16 jīng warp 時佛說經
14 16 jīng longitude 時佛說經
15 16 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 時佛說經
16 16 jīng a woman's period 時佛說經
17 16 jīng to bear; to endure 時佛說經
18 16 jīng to hang; to die by hanging 時佛說經
19 16 jīng classics 時佛說經
20 16 jīng to be frugal; to save 時佛說經
21 16 jīng a classic; a scripture; canon 時佛說經
22 16 jīng a standard; a norm 時佛說經
23 16 jīng a section of a Confucian work 時佛說經
24 16 jīng to measure 時佛說經
25 16 jīng human pulse 時佛說經
26 16 jīng menstruation; a woman's period 時佛說經
27 16 jīng sutra; discourse 時佛說經
28 15 Buddha; Awakened One 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
29 15 relating to Buddhism 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
30 15 a statue or image of a Buddha 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
31 15 a Buddhist text 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
32 15 to touch; to stroke 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
33 15 Buddha 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
34 15 Buddha; Awakened One 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
35 15 tīng to listen 叉手聽經
36 15 tīng to obey 叉手聽經
37 15 tīng to understand 叉手聽經
38 15 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 叉手聽經
39 15 tìng to allow; to let something take its course 叉手聽經
40 15 tīng to await 叉手聽經
41 15 tīng to acknowledge 叉手聽經
42 15 tīng information 叉手聽經
43 15 tīng a hall 叉手聽經
44 15 tīng Ting 叉手聽經
45 15 tìng to administer; to process 叉手聽經
46 15 tīng to listen; śru 叉手聽經
47 14 zhōng middle 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
48 14 zhōng medium; medium sized 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
49 14 zhōng China 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
50 14 zhòng to hit the mark 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
51 14 zhōng midday 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
52 14 zhōng inside 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
53 14 zhōng during 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
54 14 zhōng Zhong 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
55 14 zhōng intermediary 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
56 14 zhōng half 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
57 14 zhòng to reach; to attain 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
58 14 zhòng to suffer; to infect 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
59 14 zhòng to obtain 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
60 14 zhòng to pass an exam 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
61 14 zhōng middle 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
62 13 zhě ca 在會者目之所覩
63 12 to go; to 亦於胎中
64 12 to rely on; to depend on 亦於胎中
65 12 Yu 亦於胎中
66 12 a crow 亦於胎中
67 12 shí time; a point or period of time 時佛說經
68 12 shí a season; a quarter of a year 時佛說經
69 12 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時佛說經
70 12 shí fashionable 時佛說經
71 12 shí fate; destiny; luck 時佛說經
72 12 shí occasion; opportunity; chance 時佛說經
73 12 shí tense 時佛說經
74 12 shí particular; special 時佛說經
75 12 shí to plant; to cultivate 時佛說經
76 12 shí an era; a dynasty 時佛說經
77 12 shí time [abstract] 時佛說經
78 12 shí seasonal 時佛說經
79 12 shí to wait upon 時佛說經
80 12 shí hour 時佛說經
81 12 shí appropriate; proper; timely 時佛說經
82 12 shí Shi 時佛說經
83 12 shí a present; currentlt 時佛說經
84 12 shí time; kāla 時佛說經
85 12 shí at that time; samaya 時佛說經
86 11 suǒ a few; various; some 在會者目之所覩
87 11 suǒ a place; a location 在會者目之所覩
88 11 suǒ indicates a passive voice 在會者目之所覩
89 11 suǒ an ordinal number 在會者目之所覩
90 11 suǒ meaning 在會者目之所覩
91 11 suǒ garrison 在會者目之所覩
92 11 suǒ place; pradeśa 在會者目之所覩
93 11 wéi to act as; to serve 寧為等不
94 11 wéi to change into; to become 寧為等不
95 11 wéi to be; is 寧為等不
96 11 wéi to do 寧為等不
97 11 wèi to support; to help 寧為等不
98 11 wéi to govern 寧為等不
99 11 wèi to be; bhū 寧為等不
100 11 tāi fetus; litter 是女在母胎中
101 11 tāi womb 是女在母胎中
102 11 tāi prototype 是女在母胎中
103 11 tāi origin; root; source 是女在母胎中
104 11 tāi an automobile tire 是女在母胎中
105 11 tāi to nourish 是女在母胎中
106 11 tāi an unprocessed molding of an object 是女在母胎中
107 11 tāi padding 是女在母胎中
108 11 tāi to give birth; to spawn 是女在母胎中
109 11 tāi womb; inside; garbha 是女在母胎中
110 10 yòng to use; to apply 是以熈怡用自慶
111 10 yòng Kangxi radical 101 是以熈怡用自慶
112 10 yòng to eat 是以熈怡用自慶
113 10 yòng to spend 是以熈怡用自慶
114 10 yòng expense 是以熈怡用自慶
115 10 yòng a use; usage 是以熈怡用自慶
116 10 yòng to need; must 是以熈怡用自慶
117 10 yòng useful; practical 是以熈怡用自慶
118 10 yòng to use up; to use all of something 是以熈怡用自慶
119 10 yòng to work (an animal) 是以熈怡用自慶
120 10 yòng to appoint 是以熈怡用自慶
121 10 yòng to administer; to manager 是以熈怡用自慶
122 10 yòng to control 是以熈怡用自慶
123 10 yòng to access 是以熈怡用自慶
124 10 yòng Yong 是以熈怡用自慶
125 10 yòng yong; function; application 是以熈怡用自慶
126 10 yòng efficacy; kāritra 是以熈怡用自慶
127 10 shēn human body; torso 靜身不搖精意聽經
128 10 shēn Kangxi radical 158 靜身不搖精意聽經
129 10 shēn self 靜身不搖精意聽經
130 10 shēn life 靜身不搖精意聽經
131 10 shēn an object 靜身不搖精意聽經
132 10 shēn a lifetime 靜身不搖精意聽經
133 10 shēn moral character 靜身不搖精意聽經
134 10 shēn status; identity; position 靜身不搖精意聽經
135 10 shēn pregnancy 靜身不搖精意聽經
136 10 juān India 靜身不搖精意聽經
137 10 shēn body; kāya 靜身不搖精意聽經
138 9 to use; to grasp 自以功德徹視之力
139 9 to rely on 自以功德徹視之力
140 9 to regard 自以功德徹視之力
141 9 to be able to 自以功德徹視之力
142 9 to order; to command 自以功德徹視之力
143 9 used after a verb 自以功德徹視之力
144 9 a reason; a cause 自以功德徹視之力
145 9 Israel 自以功德徹視之力
146 9 Yi 自以功德徹視之力
147 9 use; yogena 自以功德徹視之力
148 9 clothes; clothing 亦皆持衣與諸眾生
149 9 Kangxi radical 145 亦皆持衣與諸眾生
150 9 to wear (clothes); to put on 亦皆持衣與諸眾生
151 9 a cover; a coating 亦皆持衣與諸眾生
152 9 uppergarment; robe 亦皆持衣與諸眾生
153 9 to cover 亦皆持衣與諸眾生
154 9 lichen; moss 亦皆持衣與諸眾生
155 9 peel; skin 亦皆持衣與諸眾生
156 9 Yi 亦皆持衣與諸眾生
157 9 to depend on 亦皆持衣與諸眾生
158 9 robe; cīvara 亦皆持衣與諸眾生
159 9 clothes; attire; vastra 亦皆持衣與諸眾生
160 8 self 如我
161 8 [my] dear 如我
162 8 Wo 如我
163 8 self; atman; attan 如我
164 8 ga 如我
165 8 阿那律 ānàlǜ Aniruddha 賢者阿那律
166 8 zhī to go 自以功德徹視之力
167 8 zhī to arrive; to go 自以功德徹視之力
168 8 zhī is 自以功德徹視之力
169 8 zhī to use 自以功德徹視之力
170 8 zhī Zhi 自以功德徹視之力
171 8 zhī winding 自以功德徹視之力
172 7 一切 yīqiè temporary 我用一切生者之類
173 7 一切 yīqiè the same 我用一切生者之類
174 7 Yi 亦於胎中
175 7 Kangxi radical 132 自以功德徹視之力
176 7 Zi 自以功德徹視之力
177 7 a nose 自以功德徹視之力
178 7 the beginning; the start 自以功德徹視之力
179 7 origin 自以功德徹視之力
180 7 to employ; to use 自以功德徹視之力
181 7 to be 自以功德徹視之力
182 7 self; soul; ātman 自以功德徹視之力
183 7 zài in; at 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
184 7 zài to exist; to be living 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
185 7 zài to consist of 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
186 7 zài to be at a post 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
187 7 zài in; bhū 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
188 6 cóng to follow 時女乃生從右脇出
189 6 cóng to comply; to submit; to defer 時女乃生從右脇出
190 6 cóng to participate in something 時女乃生從右脇出
191 6 cóng to use a certain method or principle 時女乃生從右脇出
192 6 cóng something secondary 時女乃生從右脇出
193 6 cóng remote relatives 時女乃生從右脇出
194 6 cóng secondary 時女乃生從右脇出
195 6 cóng to go on; to advance 時女乃生從右脇出
196 6 cōng at ease; informal 時女乃生從右脇出
197 6 zòng a follower; a supporter 時女乃生從右脇出
198 6 zòng to release 時女乃生從右脇出
199 6 zòng perpendicular; longitudinal 時女乃生從右脇出
200 6 yán to speak; to say; said 阿那律言
201 6 yán language; talk; words; utterance; speech 阿那律言
202 6 yán Kangxi radical 149 阿那律言
203 6 yán phrase; sentence 阿那律言
204 6 yán a word; a syllable 阿那律言
205 6 yán a theory; a doctrine 阿那律言
206 6 yán to regard as 阿那律言
207 6 yán to act as 阿那律言
208 6 yán word; vacana 阿那律言
209 6 yán speak; vad 阿那律言
210 6 lái to come 然衣來
211 6 lái please 然衣來
212 6 lái used to substitute for another verb 然衣來
213 6 lái used between two word groups to express purpose and effect 然衣來
214 6 lái wheat 然衣來
215 6 lái next; future 然衣來
216 6 lái a simple complement of direction 然衣來
217 6 lái to occur; to arise 然衣來
218 6 lái to earn 然衣來
219 6 lái to come; āgata 然衣來
220 6 Ru River
221 6 Ru
222 6 chóng an invertebrate; a worm; an insect 地中諸虫
223 6 chóng Kangxi radical 142 地中諸虫
224 6 chóng an insect plague 地中諸虫
225 6 chóng creature 地中諸虫
226 6 chóng Chong 地中諸虫
227 6 chóng worm; insect; kṛmi 地中諸虫
228 5 jiàn to see 見此女子於胞胎中叉手聽經
229 5 jiàn opinion; view; understanding 見此女子於胞胎中叉手聽經
230 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見此女子於胞胎中叉手聽經
231 5 jiàn refer to; for details see 見此女子於胞胎中叉手聽經
232 5 jiàn to listen to 見此女子於胞胎中叉手聽經
233 5 jiàn to meet 見此女子於胞胎中叉手聽經
234 5 jiàn to receive (a guest) 見此女子於胞胎中叉手聽經
235 5 jiàn let me; kindly 見此女子於胞胎中叉手聽經
236 5 jiàn Jian 見此女子於胞胎中叉手聽經
237 5 xiàn to appear 見此女子於胞胎中叉手聽經
238 5 xiàn to introduce 見此女子於胞胎中叉手聽經
239 5 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見此女子於胞胎中叉手聽經
240 5 jiàn seeing; observing; darśana 見此女子於胞胎中叉手聽經
241 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 又女本國盡得五通
242 5 děi to want to; to need to 又女本國盡得五通
243 5 děi must; ought to 又女本國盡得五通
244 5 de 又女本國盡得五通
245 5 de infix potential marker 又女本國盡得五通
246 5 to result in 又女本國盡得五通
247 5 to be proper; to fit; to suit 又女本國盡得五通
248 5 to be satisfied 又女本國盡得五通
249 5 to be finished 又女本國盡得五通
250 5 děi satisfying 又女本國盡得五通
251 5 to contract 又女本國盡得五通
252 5 to hear 又女本國盡得五通
253 5 to have; there is 又女本國盡得五通
254 5 marks time passed 又女本國盡得五通
255 5 obtain; attain; prāpta 又女本國盡得五通
256 5 叉手 chā shǒu cup one's hands n front of the chest in respect 叉手聽經
257 5 叉手 chā shǒu hands folded 叉手聽經
258 5 shēng to be born; to give birth 生未孚
259 5 shēng to live 生未孚
260 5 shēng raw 生未孚
261 5 shēng a student 生未孚
262 5 shēng life 生未孚
263 5 shēng to produce; to give rise 生未孚
264 5 shēng alive 生未孚
265 5 shēng a lifetime 生未孚
266 5 shēng to initiate; to become 生未孚
267 5 shēng to grow 生未孚
268 5 shēng unfamiliar 生未孚
269 5 shēng not experienced 生未孚
270 5 shēng hard; stiff; strong 生未孚
271 5 shēng having academic or professional knowledge 生未孚
272 5 shēng a male role in traditional theatre 生未孚
273 5 shēng gender 生未孚
274 5 shēng to develop; to grow 生未孚
275 5 shēng to set up 生未孚
276 5 shēng a prostitute 生未孚
277 5 shēng a captive 生未孚
278 5 shēng a gentleman 生未孚
279 5 shēng Kangxi radical 100 生未孚
280 5 shēng unripe 生未孚
281 5 shēng nature 生未孚
282 5 shēng to inherit; to succeed 生未孚
283 5 shēng destiny 生未孚
284 5 shēng birth 生未孚
285 5 shēng arise; produce; utpad 生未孚
286 5 děng et cetera; and so on 寧為等不
287 5 děng to wait 寧為等不
288 5 děng to be equal 寧為等不
289 5 děng degree; level 寧為等不
290 5 děng to compare 寧為等不
291 5 děng same; equal; sama 寧為等不
292 5 to reach 阿那律及諸會者咸有疑意
293 5 to attain 阿那律及諸會者咸有疑意
294 5 to understand 阿那律及諸會者咸有疑意
295 5 able to be compared to; to catch up with 阿那律及諸會者咸有疑意
296 5 to be involved with; to associate with 阿那律及諸會者咸有疑意
297 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 阿那律及諸會者咸有疑意
298 5 and; ca; api 阿那律及諸會者咸有疑意
299 5 infix potential marker 寧為等不
300 4 qián front 屈前兩足一心聽經
301 4 qián former; the past 屈前兩足一心聽經
302 4 qián to go forward 屈前兩足一心聽經
303 4 qián preceding 屈前兩足一心聽經
304 4 qián before; earlier; prior 屈前兩足一心聽經
305 4 qián to appear before 屈前兩足一心聽經
306 4 qián future 屈前兩足一心聽經
307 4 qián top; first 屈前兩足一心聽經
308 4 qián battlefront 屈前兩足一心聽經
309 4 qián before; former; pūrva 屈前兩足一心聽經
310 4 qián facing; mukha 屈前兩足一心聽經
311 4 飛鳥 fēiniǎo bird 如來所觀等見十方飛鳥走獸
312 4 lìng to make; to cause to be; to lead 令無數剎人物所
313 4 lìng to issue a command 令無數剎人物所
314 4 lìng rules of behavior; customs 令無數剎人物所
315 4 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令無數剎人物所
316 4 lìng a season 令無數剎人物所
317 4 lìng respected; good reputation 令無數剎人物所
318 4 lìng good 令無數剎人物所
319 4 lìng pretentious 令無數剎人物所
320 4 lìng a transcending state of existence 令無數剎人物所
321 4 lìng a commander 令無數剎人物所
322 4 lìng a commanding quality; an impressive character 令無數剎人物所
323 4 lìng lyrics 令無數剎人物所
324 4 lìng Ling 令無數剎人物所
325 4 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令無數剎人物所
326 4 to give 與諸
327 4 to accompany 與諸
328 4 to particate in 與諸
329 4 of the same kind 與諸
330 4 to help 與諸
331 4 for 與諸
332 4 to be near by; to be close to 即自念言
333 4 at that time 即自念言
334 4 to be exactly the same as; to be thus 即自念言
335 4 supposed; so-called 即自念言
336 4 to arrive at; to ascend 即自念言
337 4 sufficient; enough 走獸四足之類
338 4 Kangxi radical 157 走獸四足之類
339 4 foot 走獸四足之類
340 4 to attain; to suffice; to be qualified 走獸四足之類
341 4 to satisfy 走獸四足之類
342 4 leg 走獸四足之類
343 4 football 走獸四足之類
344 4 sound of footsteps; patter 走獸四足之類
345 4 permitted 走獸四足之類
346 4 to amount to; worthy 走獸四足之類
347 4 Zu 走獸四足之類
348 4 to step; to tread 走獸四足之類
349 4 to stop; to halt 走獸四足之類
350 4 prosperous 走獸四足之類
351 4 excessive 走獸四足之類
352 4 Contented 走獸四足之類
353 4 foot; pāda 走獸四足之類
354 4 satisfied; tṛpta 走獸四足之類
355 4 Kangxi radical 71 汝於聲聞所見第一無逮汝
356 4 to not have; without 汝於聲聞所見第一無逮汝
357 4 mo 汝於聲聞所見第一無逮汝
358 4 to not have 汝於聲聞所見第一無逮汝
359 4 Wu 汝於聲聞所見第一無逮汝
360 4 mo 汝於聲聞所見第一無逮汝
361 4 譬如 pìrú for examlpe 譬如眾星比日
362 4 譬如 pìrú better than; surpassing 譬如眾星比日
363 4 譬如 pìrú example; dṛṣṭānta 譬如眾星比日
364 4 胞胎 bāotāi womb 見此女子於胞胎中叉手聽經
365 4 胞胎 bāotāi womb; embryo; garbha 見此女子於胞胎中叉手聽經
366 4 sàn to scatter 各脫瓔珞珠寶用散佛上
367 4 sàn to spread 各脫瓔珞珠寶用散佛上
368 4 sàn to dispel 各脫瓔珞珠寶用散佛上
369 4 sàn to fire; to discharge 各脫瓔珞珠寶用散佛上
370 4 sǎn relaxed; idle 各脫瓔珞珠寶用散佛上
371 4 sǎn scattered 各脫瓔珞珠寶用散佛上
372 4 sǎn powder; powdered medicine 各脫瓔珞珠寶用散佛上
373 4 sàn to squander 各脫瓔珞珠寶用散佛上
374 4 sàn to give up 各脫瓔珞珠寶用散佛上
375 4 sàn to be distracted 各脫瓔珞珠寶用散佛上
376 4 sǎn not regulated; lax 各脫瓔珞珠寶用散佛上
377 4 sǎn not systematic; chaotic 各脫瓔珞珠寶用散佛上
378 4 sǎn to grind into powder 各脫瓔珞珠寶用散佛上
379 4 sǎn a melody 各脫瓔珞珠寶用散佛上
380 4 sàn to flee; to escape 各脫瓔珞珠寶用散佛上
381 4 sǎn San 各脫瓔珞珠寶用散佛上
382 4 sàn scatter; vikiraṇa 各脫瓔珞珠寶用散佛上
383 4 sàn sa 各脫瓔珞珠寶用散佛上
384 4 wèi Eighth earthly branch 胎中之卵未
385 4 wèi 1-3 p.m. 胎中之卵未
386 4 wèi to taste 胎中之卵未
387 4 wèi future; anāgata 胎中之卵未
388 4 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩
389 4 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩
390 4 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩
391 4 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則自僥倖光色愉悅
392 4 a grade; a level 則自僥倖光色愉悅
393 4 an example; a model 則自僥倖光色愉悅
394 4 a weighing device 則自僥倖光色愉悅
395 4 to grade; to rank 則自僥倖光色愉悅
396 4 to copy; to imitate; to follow 則自僥倖光色愉悅
397 4 to do 則自僥倖光色愉悅
398 4 koan; kōan; gong'an 則自僥倖光色愉悅
399 4 rén person; people; a human being 用一切人不孝父母
400 4 rén Kangxi radical 9 用一切人不孝父母
401 4 rén a kind of person 用一切人不孝父母
402 4 rén everybody 用一切人不孝父母
403 4 rén adult 用一切人不孝父母
404 4 rén somebody; others 用一切人不孝父母
405 4 rén an upright person 用一切人不孝父母
406 4 rén person; manuṣya 用一切人不孝父母
407 4 懷妊 huáirèn gestation; pregnancy 懷妊
408 4 huì can; be able to 爾時會中
409 4 huì able to 爾時會中
410 4 huì a meeting; a conference; an assembly 爾時會中
411 4 kuài to balance an account 爾時會中
412 4 huì to assemble 爾時會中
413 4 huì to meet 爾時會中
414 4 huì a temple fair 爾時會中
415 4 huì a religious assembly 爾時會中
416 4 huì an association; a society 爾時會中
417 4 huì a national or provincial capital 爾時會中
418 4 huì an opportunity 爾時會中
419 4 huì to understand 爾時會中
420 4 huì to be familiar with; to know 爾時會中
421 4 huì to be possible; to be likely 爾時會中
422 4 huì to be good at 爾時會中
423 4 huì a moment 爾時會中
424 4 huì to happen to 爾時會中
425 4 huì to pay 爾時會中
426 4 huì a meeting place 爾時會中
427 4 kuài the seam of a cap 爾時會中
428 4 huì in accordance with 爾時會中
429 4 huì imperial civil service examination 爾時會中
430 4 huì to have sexual intercourse 爾時會中
431 4 huì Hui 爾時會中
432 4 huì combining; samsarga 爾時會中
433 3 mother 是女在母胎中
434 3 Kangxi radical 80 是女在母胎中
435 3 female 是女在母胎中
436 3 female elders; older female relatives 是女在母胎中
437 3 parent; source; origin 是女在母胎中
438 3 all women 是女在母胎中
439 3 to foster; to nurture 是女在母胎中
440 3 a large proportion of currency 是女在母胎中
441 3 investment capital 是女在母胎中
442 3 mother; maternal deity 是女在母胎中
443 3 shàng top; a high position 其上
444 3 shang top; the position on or above something 其上
445 3 shàng to go up; to go forward 其上
446 3 shàng shang 其上
447 3 shàng previous; last 其上
448 3 shàng high; higher 其上
449 3 shàng advanced 其上
450 3 shàng a monarch; a sovereign 其上
451 3 shàng time 其上
452 3 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 其上
453 3 shàng far 其上
454 3 shàng big; as big as 其上
455 3 shàng abundant; plentiful 其上
456 3 shàng to report 其上
457 3 shàng to offer 其上
458 3 shàng to go on stage 其上
459 3 shàng to take office; to assume a post 其上
460 3 shàng to install; to erect 其上
461 3 shàng to suffer; to sustain 其上
462 3 shàng to burn 其上
463 3 shàng to remember 其上
464 3 shàng to add 其上
465 3 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 其上
466 3 shàng to meet 其上
467 3 shàng falling then rising (4th) tone 其上
468 3 shang used after a verb indicating a result 其上
469 3 shàng a musical note 其上
470 3 shàng higher, superior; uttara 其上
471 3 niǎo bird 於鳥胎中亦復舒翅布翼聽經
472 3 niǎo Kangxi radical 196 於鳥胎中亦復舒翅布翼聽經
473 3 diǎo a male reproductive organ; penis 於鳥胎中亦復舒翅布翼聽經
474 3 diǎo an obscene term 於鳥胎中亦復舒翅布翼聽經
475 3 niǎo bird; khaga 於鳥胎中亦復舒翅布翼聽經
476 3 idea 阿那律及諸會者咸有疑意
477 3 Italy (abbreviation) 阿那律及諸會者咸有疑意
478 3 a wish; a desire; intention 阿那律及諸會者咸有疑意
479 3 mood; feeling 阿那律及諸會者咸有疑意
480 3 will; willpower; determination 阿那律及諸會者咸有疑意
481 3 bearing; spirit 阿那律及諸會者咸有疑意
482 3 to think of; to long for; to miss 阿那律及諸會者咸有疑意
483 3 to anticipate; to expect 阿那律及諸會者咸有疑意
484 3 to doubt; to suspect 阿那律及諸會者咸有疑意
485 3 meaning 阿那律及諸會者咸有疑意
486 3 a suggestion; a hint 阿那律及諸會者咸有疑意
487 3 an understanding; a point of view 阿那律及諸會者咸有疑意
488 3 Yi 阿那律及諸會者咸有疑意
489 3 manas; mind; mentation 阿那律及諸會者咸有疑意
490 3 自然 zìrán nature 自然千葉蓮華
491 3 自然 zìrán natural 自然千葉蓮華
492 3 yán to prolong; to delay; to postpone 有婦名捭樓延
493 3 yán Yan 有婦名捭樓延
494 3 yán to guide; to introduce 有婦名捭樓延
495 3 yán to continue 有婦名捭樓延
496 3 yán to spread 有婦名捭樓延
497 3 yán to invite 有婦名捭樓延
498 3 yán to extend 有婦名捭樓延
499 3 yán long 有婦名捭樓延
500 3 yán slow 有婦名捭樓延

Frequencies of all Words

Top 1001

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 25 female; feminine 學女
2 25 female 學女
3 25 Kangxi radical 38 學女
4 25 to marry off a daughter 學女
5 25 daughter 學女
6 25 you; thou 學女
7 25 soft; feminine 學女
8 25 the Maiden lunar lodging 學女
9 25 you 學女
10 25 woman; nārī 學女
11 25 daughter; duhitṛ 學女
12 25 Śravaṇā 學女
13 16 jīng to go through; to experience 時佛說經
14 16 jīng a sutra; a scripture 時佛說經
15 16 jīng warp 時佛說經
16 16 jīng longitude 時佛說經
17 16 jīng often; regularly; frequently 時佛說經
18 16 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 時佛說經
19 16 jīng a woman's period 時佛說經
20 16 jīng to bear; to endure 時佛說經
21 16 jīng to hang; to die by hanging 時佛說經
22 16 jīng classics 時佛說經
23 16 jīng to be frugal; to save 時佛說經
24 16 jīng a classic; a scripture; canon 時佛說經
25 16 jīng a standard; a norm 時佛說經
26 16 jīng a section of a Confucian work 時佛說經
27 16 jīng to measure 時佛說經
28 16 jīng human pulse 時佛說經
29 16 jīng menstruation; a woman's period 時佛說經
30 16 jīng sutra; discourse 時佛說經
31 15 Buddha; Awakened One 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
32 15 relating to Buddhism 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
33 15 a statue or image of a Buddha 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
34 15 a Buddhist text 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
35 15 to touch; to stroke 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
36 15 Buddha 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
37 15 Buddha; Awakened One 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
38 15 tīng to listen 叉手聽經
39 15 tīng to obey 叉手聽經
40 15 tīng to understand 叉手聽經
41 15 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 叉手聽經
42 15 tìng to allow; to let something take its course 叉手聽經
43 15 tīng to await 叉手聽經
44 15 tīng to acknowledge 叉手聽經
45 15 tīng a tin can 叉手聽經
46 15 tīng information 叉手聽經
47 15 tīng a hall 叉手聽經
48 15 tīng Ting 叉手聽經
49 15 tìng to administer; to process 叉手聽經
50 15 tīng to listen; śru 叉手聽經
51 14 zhōng middle 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
52 14 zhōng medium; medium sized 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
53 14 zhōng China 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
54 14 zhòng to hit the mark 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
55 14 zhōng in; amongst 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
56 14 zhōng midday 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
57 14 zhōng inside 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
58 14 zhōng during 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
59 14 zhōng Zhong 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
60 14 zhōng intermediary 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
61 14 zhōng half 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
62 14 zhōng just right; suitably 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
63 14 zhōng while 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
64 14 zhòng to reach; to attain 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
65 14 zhòng to suffer; to infect 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
66 14 zhòng to obtain 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
67 14 zhòng to pass an exam 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
68 14 zhōng middle 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
69 13 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 在會者目之所覩
70 13 zhě that 在會者目之所覩
71 13 zhě nominalizing function word 在會者目之所覩
72 13 zhě used to mark a definition 在會者目之所覩
73 13 zhě used to mark a pause 在會者目之所覩
74 13 zhě topic marker; that; it 在會者目之所覩
75 13 zhuó according to 在會者目之所覩
76 13 zhě ca 在會者目之所覩
77 13 yǒu is; are; to exist
78 13 yǒu to have; to possess
79 13 yǒu indicates an estimate
80 13 yǒu indicates a large quantity
81 13 yǒu indicates an affirmative response
82 13 yǒu a certain; used before a person, time, or place
83 13 yǒu used to compare two things
84 13 yǒu used in a polite formula before certain verbs
85 13 yǒu used before the names of dynasties
86 13 yǒu a certain thing; what exists
87 13 yǒu multiple of ten and ...
88 13 yǒu abundant
89 13 yǒu purposeful
90 13 yǒu You
91 13 yǒu 1. existence; 2. becoming
92 13 yǒu becoming; bhava
93 12 in; at 亦於胎中
94 12 in; at 亦於胎中
95 12 in; at; to; from 亦於胎中
96 12 to go; to 亦於胎中
97 12 to rely on; to depend on 亦於胎中
98 12 to go to; to arrive at 亦於胎中
99 12 from 亦於胎中
100 12 give 亦於胎中
101 12 oppposing 亦於胎中
102 12 and 亦於胎中
103 12 compared to 亦於胎中
104 12 by 亦於胎中
105 12 and; as well as 亦於胎中
106 12 for 亦於胎中
107 12 Yu 亦於胎中
108 12 a crow 亦於胎中
109 12 whew; wow 亦於胎中
110 12 near to; antike 亦於胎中
111 12 shí time; a point or period of time 時佛說經
112 12 shí a season; a quarter of a year 時佛說經
113 12 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時佛說經
114 12 shí at that time 時佛說經
115 12 shí fashionable 時佛說經
116 12 shí fate; destiny; luck 時佛說經
117 12 shí occasion; opportunity; chance 時佛說經
118 12 shí tense 時佛說經
119 12 shí particular; special 時佛說經
120 12 shí to plant; to cultivate 時佛說經
121 12 shí hour (measure word) 時佛說經
122 12 shí an era; a dynasty 時佛說經
123 12 shí time [abstract] 時佛說經
124 12 shí seasonal 時佛說經
125 12 shí frequently; often 時佛說經
126 12 shí occasionally; sometimes 時佛說經
127 12 shí on time 時佛說經
128 12 shí this; that 時佛說經
129 12 shí to wait upon 時佛說經
130 12 shí hour 時佛說經
131 12 shí appropriate; proper; timely 時佛說經
132 12 shí Shi 時佛說經
133 12 shí a present; currentlt 時佛說經
134 12 shí time; kāla 時佛說經
135 12 shí at that time; samaya 時佛說經
136 12 shí then; atha 時佛說經
137 11 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 在會者目之所覩
138 11 suǒ an office; an institute 在會者目之所覩
139 11 suǒ introduces a relative clause 在會者目之所覩
140 11 suǒ it 在會者目之所覩
141 11 suǒ if; supposing 在會者目之所覩
142 11 suǒ a few; various; some 在會者目之所覩
143 11 suǒ a place; a location 在會者目之所覩
144 11 suǒ indicates a passive voice 在會者目之所覩
145 11 suǒ that which 在會者目之所覩
146 11 suǒ an ordinal number 在會者目之所覩
147 11 suǒ meaning 在會者目之所覩
148 11 suǒ garrison 在會者目之所覩
149 11 suǒ place; pradeśa 在會者目之所覩
150 11 suǒ that which; yad 在會者目之所覩
151 11 wèi for; to 寧為等不
152 11 wèi because of 寧為等不
153 11 wéi to act as; to serve 寧為等不
154 11 wéi to change into; to become 寧為等不
155 11 wéi to be; is 寧為等不
156 11 wéi to do 寧為等不
157 11 wèi for 寧為等不
158 11 wèi because of; for; to 寧為等不
159 11 wèi to 寧為等不
160 11 wéi in a passive construction 寧為等不
161 11 wéi forming a rehetorical question 寧為等不
162 11 wéi forming an adverb 寧為等不
163 11 wéi to add emphasis 寧為等不
164 11 wèi to support; to help 寧為等不
165 11 wéi to govern 寧為等不
166 11 wèi to be; bhū 寧為等不
167 11 tāi fetus; litter 是女在母胎中
168 11 tāi measure word for fetus, newborn, etc 是女在母胎中
169 11 tāi womb 是女在母胎中
170 11 tāi prototype 是女在母胎中
171 11 tāi origin; root; source 是女在母胎中
172 11 tāi an automobile tire 是女在母胎中
173 11 tāi to nourish 是女在母胎中
174 11 tāi an unprocessed molding of an object 是女在母胎中
175 11 tāi padding 是女在母胎中
176 11 tāi to give birth; to spawn 是女在母胎中
177 11 tāi womb; inside; garbha 是女在母胎中
178 10 yòng to use; to apply 是以熈怡用自慶
179 10 yòng Kangxi radical 101 是以熈怡用自慶
180 10 yòng to eat 是以熈怡用自慶
181 10 yòng to spend 是以熈怡用自慶
182 10 yòng expense 是以熈怡用自慶
183 10 yòng a use; usage 是以熈怡用自慶
184 10 yòng to need; must 是以熈怡用自慶
185 10 yòng useful; practical 是以熈怡用自慶
186 10 yòng to use up; to use all of something 是以熈怡用自慶
187 10 yòng by means of; with 是以熈怡用自慶
188 10 yòng to work (an animal) 是以熈怡用自慶
189 10 yòng to appoint 是以熈怡用自慶
190 10 yòng to administer; to manager 是以熈怡用自慶
191 10 yòng to control 是以熈怡用自慶
192 10 yòng to access 是以熈怡用自慶
193 10 yòng Yong 是以熈怡用自慶
194 10 yòng yong; function; application 是以熈怡用自慶
195 10 yòng efficacy; kāritra 是以熈怡用自慶
196 10 shēn human body; torso 靜身不搖精意聽經
197 10 shēn Kangxi radical 158 靜身不搖精意聽經
198 10 shēn measure word for clothes 靜身不搖精意聽經
199 10 shēn self 靜身不搖精意聽經
200 10 shēn life 靜身不搖精意聽經
201 10 shēn an object 靜身不搖精意聽經
202 10 shēn a lifetime 靜身不搖精意聽經
203 10 shēn personally 靜身不搖精意聽經
204 10 shēn moral character 靜身不搖精意聽經
205 10 shēn status; identity; position 靜身不搖精意聽經
206 10 shēn pregnancy 靜身不搖精意聽經
207 10 juān India 靜身不搖精意聽經
208 10 shēn body; kāya 靜身不搖精意聽經
209 9 zhū all; many; various 與諸
210 9 zhū Zhu 與諸
211 9 zhū all; members of the class 與諸
212 9 zhū interrogative particle 與諸
213 9 zhū him; her; them; it 與諸
214 9 zhū of; in 與諸
215 9 zhū all; many; sarva 與諸
216 9 so as to; in order to 自以功德徹視之力
217 9 to use; to regard as 自以功德徹視之力
218 9 to use; to grasp 自以功德徹視之力
219 9 according to 自以功德徹視之力
220 9 because of 自以功德徹視之力
221 9 on a certain date 自以功德徹視之力
222 9 and; as well as 自以功德徹視之力
223 9 to rely on 自以功德徹視之力
224 9 to regard 自以功德徹視之力
225 9 to be able to 自以功德徹視之力
226 9 to order; to command 自以功德徹視之力
227 9 further; moreover 自以功德徹視之力
228 9 used after a verb 自以功德徹視之力
229 9 very 自以功德徹視之力
230 9 already 自以功德徹視之力
231 9 increasingly 自以功德徹視之力
232 9 a reason; a cause 自以功德徹視之力
233 9 Israel 自以功德徹視之力
234 9 Yi 自以功德徹視之力
235 9 use; yogena 自以功德徹視之力
236 9 clothes; clothing 亦皆持衣與諸眾生
237 9 Kangxi radical 145 亦皆持衣與諸眾生
238 9 to wear (clothes); to put on 亦皆持衣與諸眾生
239 9 a cover; a coating 亦皆持衣與諸眾生
240 9 uppergarment; robe 亦皆持衣與諸眾生
241 9 to cover 亦皆持衣與諸眾生
242 9 lichen; moss 亦皆持衣與諸眾生
243 9 peel; skin 亦皆持衣與諸眾生
244 9 Yi 亦皆持衣與諸眾生
245 9 to depend on 亦皆持衣與諸眾生
246 9 robe; cīvara 亦皆持衣與諸眾生
247 9 clothes; attire; vastra 亦皆持衣與諸眾生
248 8 I; me; my 如我
249 8 self 如我
250 8 we; our 如我
251 8 [my] dear 如我
252 8 Wo 如我
253 8 self; atman; attan 如我
254 8 ga 如我
255 8 I; aham 如我
256 8 阿那律 ānàlǜ Aniruddha 賢者阿那律
257 8 zhī him; her; them; that 自以功德徹視之力
258 8 zhī used between a modifier and a word to form a word group 自以功德徹視之力
259 8 zhī to go 自以功德徹視之力
260 8 zhī this; that 自以功德徹視之力
261 8 zhī genetive marker 自以功德徹視之力
262 8 zhī it 自以功德徹視之力
263 8 zhī in; in regards to 自以功德徹視之力
264 8 zhī all 自以功德徹視之力
265 8 zhī and 自以功德徹視之力
266 8 zhī however 自以功德徹視之力
267 8 zhī if 自以功德徹視之力
268 8 zhī then 自以功德徹視之力
269 8 zhī to arrive; to go 自以功德徹視之力
270 8 zhī is 自以功德徹視之力
271 8 zhī to use 自以功德徹視之力
272 8 zhī Zhi 自以功德徹視之力
273 8 zhī winding 自以功德徹視之力
274 7 this; these 見此女子於胞胎中叉手聽經
275 7 in this way 見此女子於胞胎中叉手聽經
276 7 otherwise; but; however; so 見此女子於胞胎中叉手聽經
277 7 at this time; now; here 見此女子於胞胎中叉手聽經
278 7 this; here; etad 見此女子於胞胎中叉手聽經
279 7 一切 yīqiè all; every; everything 我用一切生者之類
280 7 一切 yīqiè temporary 我用一切生者之類
281 7 一切 yīqiè the same 我用一切生者之類
282 7 一切 yīqiè generally 我用一切生者之類
283 7 一切 yīqiè all, everything 我用一切生者之類
284 7 一切 yīqiè all; sarva 我用一切生者之類
285 7 also; too 亦於胎中
286 7 but 亦於胎中
287 7 this; he; she 亦於胎中
288 7 although; even though 亦於胎中
289 7 already 亦於胎中
290 7 particle with no meaning 亦於胎中
291 7 Yi 亦於胎中
292 7 naturally; of course; certainly 自以功德徹視之力
293 7 from; since 自以功德徹視之力
294 7 self; oneself; itself 自以功德徹視之力
295 7 Kangxi radical 132 自以功德徹視之力
296 7 Zi 自以功德徹視之力
297 7 a nose 自以功德徹視之力
298 7 the beginning; the start 自以功德徹視之力
299 7 origin 自以功德徹視之力
300 7 originally 自以功德徹視之力
301 7 still; to remain 自以功德徹視之力
302 7 in person; personally 自以功德徹視之力
303 7 in addition; besides 自以功德徹視之力
304 7 if; even if 自以功德徹視之力
305 7 but 自以功德徹視之力
306 7 because 自以功德徹視之力
307 7 to employ; to use 自以功德徹視之力
308 7 to be 自以功德徹視之力
309 7 own; one's own; oneself 自以功德徹視之力
310 7 self; soul; ātman 自以功德徹視之力
311 7 zài in; at 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
312 7 zài at 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
313 7 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
314 7 zài to exist; to be living 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
315 7 zài to consist of 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
316 7 zài to be at a post 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
317 7 zài in; bhū 一時佛在羅閱祇耆闍崛山中
318 6 cóng from 時女乃生從右脇出
319 6 cóng to follow 時女乃生從右脇出
320 6 cóng past; through 時女乃生從右脇出
321 6 cóng to comply; to submit; to defer 時女乃生從右脇出
322 6 cóng to participate in something 時女乃生從右脇出
323 6 cóng to use a certain method or principle 時女乃生從右脇出
324 6 cóng usually 時女乃生從右脇出
325 6 cóng something secondary 時女乃生從右脇出
326 6 cóng remote relatives 時女乃生從右脇出
327 6 cóng secondary 時女乃生從右脇出
328 6 cóng to go on; to advance 時女乃生從右脇出
329 6 cōng at ease; informal 時女乃生從右脇出
330 6 zòng a follower; a supporter 時女乃生從右脇出
331 6 zòng to release 時女乃生從右脇出
332 6 zòng perpendicular; longitudinal 時女乃生從右脇出
333 6 cóng receiving; upādāya 時女乃生從右脇出
334 6 yán to speak; to say; said 阿那律言
335 6 yán language; talk; words; utterance; speech 阿那律言
336 6 yán Kangxi radical 149 阿那律言
337 6 yán a particle with no meaning 阿那律言
338 6 yán phrase; sentence 阿那律言
339 6 yán a word; a syllable 阿那律言
340 6 yán a theory; a doctrine 阿那律言
341 6 yán to regard as 阿那律言
342 6 yán to act as 阿那律言
343 6 yán word; vacana 阿那律言
344 6 yán speak; vad 阿那律言
345 6 lái to come 然衣來
346 6 lái indicates an approximate quantity 然衣來
347 6 lái please 然衣來
348 6 lái used to substitute for another verb 然衣來
349 6 lái used between two word groups to express purpose and effect 然衣來
350 6 lái ever since 然衣來
351 6 lái wheat 然衣來
352 6 lái next; future 然衣來
353 6 lái a simple complement of direction 然衣來
354 6 lái to occur; to arise 然衣來
355 6 lái to earn 然衣來
356 6 lái to come; āgata 然衣來
357 6 such as; for example; for instance 如我
358 6 if 如我
359 6 in accordance with 如我
360 6 to be appropriate; should; with regard to 如我
361 6 this 如我
362 6 it is so; it is thus; can be compared with 如我
363 6 to go to 如我
364 6 to meet 如我
365 6 to appear; to seem; to be like 如我
366 6 at least as good as 如我
367 6 and 如我
368 6 or 如我
369 6 but 如我
370 6 then 如我
371 6 naturally 如我
372 6 expresses a question or doubt 如我
373 6 you 如我
374 6 the second lunar month 如我
375 6 in; at 如我
376 6 Ru 如我
377 6 Thus 如我
378 6 thus; tathā 如我
379 6 like; iva 如我
380 6 suchness; tathatā 如我
381 6 you; thou
382 6 Ru River
383 6 Ru
384 6 you; tvam; bhavat
385 6 chóng an invertebrate; a worm; an insect 地中諸虫
386 6 chóng Kangxi radical 142 地中諸虫
387 6 chóng an insect plague 地中諸虫
388 6 chóng creature 地中諸虫
389 6 chóng Chong 地中諸虫
390 6 chóng worm; insect; kṛmi 地中諸虫
391 5 jiàn to see 見此女子於胞胎中叉手聽經
392 5 jiàn opinion; view; understanding 見此女子於胞胎中叉手聽經
393 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見此女子於胞胎中叉手聽經
394 5 jiàn refer to; for details see 見此女子於胞胎中叉手聽經
395 5 jiàn passive marker 見此女子於胞胎中叉手聽經
396 5 jiàn to listen to 見此女子於胞胎中叉手聽經
397 5 jiàn to meet 見此女子於胞胎中叉手聽經
398 5 jiàn to receive (a guest) 見此女子於胞胎中叉手聽經
399 5 jiàn let me; kindly 見此女子於胞胎中叉手聽經
400 5 jiàn Jian 見此女子於胞胎中叉手聽經
401 5 xiàn to appear 見此女子於胞胎中叉手聽經
402 5 xiàn to introduce 見此女子於胞胎中叉手聽經
403 5 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見此女子於胞胎中叉手聽經
404 5 jiàn seeing; observing; darśana 見此女子於胞胎中叉手聽經
405 5 de potential marker 又女本國盡得五通
406 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 又女本國盡得五通
407 5 děi must; ought to 又女本國盡得五通
408 5 děi to want to; to need to 又女本國盡得五通
409 5 děi must; ought to 又女本國盡得五通
410 5 de 又女本國盡得五通
411 5 de infix potential marker 又女本國盡得五通
412 5 to result in 又女本國盡得五通
413 5 to be proper; to fit; to suit 又女本國盡得五通
414 5 to be satisfied 又女本國盡得五通
415 5 to be finished 又女本國盡得五通
416 5 de result of degree 又女本國盡得五通
417 5 de marks completion of an action 又女本國盡得五通
418 5 děi satisfying 又女本國盡得五通
419 5 to contract 又女本國盡得五通
420 5 marks permission or possibility 又女本國盡得五通
421 5 expressing frustration 又女本國盡得五通
422 5 to hear 又女本國盡得五通
423 5 to have; there is 又女本國盡得五通
424 5 marks time passed 又女本國盡得五通
425 5 obtain; attain; prāpta 又女本國盡得五通
426 5 叉手 chā shǒu cup one's hands n front of the chest in respect 叉手聽經
427 5 叉手 chā shǒu hands folded 叉手聽經
428 5 shēng to be born; to give birth 生未孚
429 5 shēng to live 生未孚
430 5 shēng raw 生未孚
431 5 shēng a student 生未孚
432 5 shēng life 生未孚
433 5 shēng to produce; to give rise 生未孚
434 5 shēng alive 生未孚
435 5 shēng a lifetime 生未孚
436 5 shēng to initiate; to become 生未孚
437 5 shēng to grow 生未孚
438 5 shēng unfamiliar 生未孚
439 5 shēng not experienced 生未孚
440 5 shēng hard; stiff; strong 生未孚
441 5 shēng very; extremely 生未孚
442 5 shēng having academic or professional knowledge 生未孚
443 5 shēng a male role in traditional theatre 生未孚
444 5 shēng gender 生未孚
445 5 shēng to develop; to grow 生未孚
446 5 shēng to set up 生未孚
447 5 shēng a prostitute 生未孚
448 5 shēng a captive 生未孚
449 5 shēng a gentleman 生未孚
450 5 shēng Kangxi radical 100 生未孚
451 5 shēng unripe 生未孚
452 5 shēng nature 生未孚
453 5 shēng to inherit; to succeed 生未孚
454 5 shēng destiny 生未孚
455 5 shēng birth 生未孚
456 5 shēng arise; produce; utpad 生未孚
457 5 jiē all; each and every; in all cases 皆有懷妊
458 5 jiē same; equally 皆有懷妊
459 5 jiē all; sarva 皆有懷妊
460 5 děng et cetera; and so on 寧為等不
461 5 děng to wait 寧為等不
462 5 děng degree; kind 寧為等不
463 5 děng plural 寧為等不
464 5 děng to be equal 寧為等不
465 5 děng degree; level 寧為等不
466 5 děng to compare 寧為等不
467 5 děng same; equal; sama 寧為等不
468 5 to reach 阿那律及諸會者咸有疑意
469 5 and 阿那律及諸會者咸有疑意
470 5 coming to; when 阿那律及諸會者咸有疑意
471 5 to attain 阿那律及諸會者咸有疑意
472 5 to understand 阿那律及諸會者咸有疑意
473 5 able to be compared to; to catch up with 阿那律及諸會者咸有疑意
474 5 to be involved with; to associate with 阿那律及諸會者咸有疑意
475 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 阿那律及諸會者咸有疑意
476 5 and; ca; api 阿那律及諸會者咸有疑意
477 5 not; no 寧為等不
478 5 expresses that a certain condition cannot be acheived 寧為等不
479 5 as a correlative 寧為等不
480 5 no (answering a question) 寧為等不
481 5 forms a negative adjective from a noun 寧為等不
482 5 at the end of a sentence to form a question 寧為等不
483 5 to form a yes or no question 寧為等不
484 5 infix potential marker 寧為等不
485 5 no; na 寧為等不
486 4 qián front 屈前兩足一心聽經
487 4 qián former; the past 屈前兩足一心聽經
488 4 qián to go forward 屈前兩足一心聽經
489 4 qián preceding 屈前兩足一心聽經
490 4 qián before; earlier; prior 屈前兩足一心聽經
491 4 qián to appear before 屈前兩足一心聽經
492 4 qián future 屈前兩足一心聽經
493 4 qián top; first 屈前兩足一心聽經
494 4 qián battlefront 屈前兩足一心聽經
495 4 qián pre- 屈前兩足一心聽經
496 4 qián before; former; pūrva 屈前兩足一心聽經
497 4 qián facing; mukha 屈前兩足一心聽經
498 4 飛鳥 fēiniǎo bird 如來所觀等見十方飛鳥走獸
499 4 lìng to make; to cause to be; to lead 令無數剎人物所
500 4 lìng to issue a command 令無數剎人物所

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. woman; nārī
  2. daughter; duhitṛ
  3. Śravaṇā
jīng sutra; discourse
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
tīng to listen; śru
zhōng middle
zhě ca
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
near to; antike
  1. shí
  2. shí
  3. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  3. then; atha
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿那律 196 Aniruddha
阿惟越致 196 avaivartika; non-retrogression
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
佛说无垢贤女经 佛說無垢賢女經 102 Strīvivartavyākaraṇa; Fo Shuo Wugou Xian Nu Jing
罗阅只 羅閱祇 108 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
念救 110 Nengu
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
千叶 千葉 113 Chiba
耆阇崛山 耆闍崛山 113 Vulture Peak
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
天帝 116 Heavenly Emperor; God
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
阎浮 閻浮 89
  1. Jampudiva
  2. Jambudvipa; the Terrestrial World
月氏 121 Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian
竺法护 竺法護 122 Dharmaraksa
坐佛 122 a seated Buddha

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 48.

Simplified Traditional Pinyin English
阿须伦 阿須倫 196 asura
白佛 98 to address the Buddha
宝帐 寶帳 98 a canopy decoratd with gems
比丘僧 98 monastic community
不孝父母 98 unfilial to parents
唱导 唱導 99 to teach and lead to people to conversion
大弟子 100 chief disciple
达嚫 達嚫 100 the practice of giving; generosity
当得 當得 100 will reach
等正觉 等正覺 100 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
地中 100 secondary buildings on monastery grounds
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
共会 共會 103
  1. occuring together
  2. regularly done
广说 廣說 103 to explain; to teach
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
经法 經法 106 canonical teachings
苦毒 107 pain; suffering
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
名曰 109 to be named; to be called
念言 110 words from memory
菩萨心 菩薩心 112
  1. Bodhi Mind
  2. a bodhisattva's mind
  3. bodhisattva's mind
三佛 115 Trikāya; the three bodies of the Buddha
三千 115 three thousand-fold
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
师子之座 師子之座 115 throne
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
所以者何 115 Why is that?
天华 天華 116 divine flowers
五处 五處 119 five places; panca-sthana
无所罣碍 無所罣礙 119 unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered
五通 119 five supernatural powers; pañca-abhijnā
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无央数 無央數 119 innumerable
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
婬怒癡 121 desire, anger, and ignorance
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
众会 眾會 122 an assembly of monastics
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸天 諸天 122 devas
诸天人民 諸天人民 122 Gods and men
诸众生 諸眾生 122 all beings