Glossary and Vocabulary for The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 355
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 165 | 不 | bù | infix potential marker | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
2 | 129 | 菩薩摩訶薩 | púsà móhēsà | bodhisattva mahāsattva | 菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時 |
3 | 125 | 善現 | shànxiàn | Sudṛśa; Sudrsa; Sudassā | 善現 |
4 | 120 | 能 | néng | can; able | 便能引發般若波羅蜜多 |
5 | 120 | 能 | néng | ability; capacity | 便能引發般若波羅蜜多 |
6 | 120 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 便能引發般若波羅蜜多 |
7 | 120 | 能 | néng | energy | 便能引發般若波羅蜜多 |
8 | 120 | 能 | néng | function; use | 便能引發般若波羅蜜多 |
9 | 120 | 能 | néng | talent | 便能引發般若波羅蜜多 |
10 | 120 | 能 | néng | expert at | 便能引發般若波羅蜜多 |
11 | 120 | 能 | néng | to be in harmony | 便能引發般若波羅蜜多 |
12 | 120 | 能 | néng | to tend to; to care for | 便能引發般若波羅蜜多 |
13 | 120 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 便能引發般若波羅蜜多 |
14 | 120 | 能 | néng | to be able; śak | 便能引發般若波羅蜜多 |
15 | 120 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 便能引發般若波羅蜜多 |
16 | 117 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 諸異生道非諸菩薩摩訶薩道 |
17 | 117 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 諸異生道非諸菩薩摩訶薩道 |
18 | 117 | 非 | fēi | different | 諸異生道非諸菩薩摩訶薩道 |
19 | 117 | 非 | fēi | to not be; to not have | 諸異生道非諸菩薩摩訶薩道 |
20 | 117 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 諸異生道非諸菩薩摩訶薩道 |
21 | 117 | 非 | fēi | Africa | 諸異生道非諸菩薩摩訶薩道 |
22 | 117 | 非 | fēi | to slander | 諸異生道非諸菩薩摩訶薩道 |
23 | 117 | 非 | fěi | to avoid | 諸異生道非諸菩薩摩訶薩道 |
24 | 117 | 非 | fēi | must | 諸異生道非諸菩薩摩訶薩道 |
25 | 117 | 非 | fēi | an error | 諸異生道非諸菩薩摩訶薩道 |
26 | 117 | 非 | fēi | a problem; a question | 諸異生道非諸菩薩摩訶薩道 |
27 | 117 | 非 | fēi | evil | 諸異生道非諸菩薩摩訶薩道 |
28 | 116 | 所 | suǒ | a few; various; some | 於諸法中有所觀察若常若無常 |
29 | 116 | 所 | suǒ | a place; a location | 於諸法中有所觀察若常若無常 |
30 | 116 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 於諸法中有所觀察若常若無常 |
31 | 116 | 所 | suǒ | an ordinal number | 於諸法中有所觀察若常若無常 |
32 | 116 | 所 | suǒ | meaning | 於諸法中有所觀察若常若無常 |
33 | 116 | 所 | suǒ | garrison | 於諸法中有所觀察若常若無常 |
34 | 116 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 於諸法中有所觀察若常若無常 |
35 | 103 | 事 | shì | matter; thing; item | 而於此事無所取著 |
36 | 103 | 事 | shì | to serve | 而於此事無所取著 |
37 | 103 | 事 | shì | a government post | 而於此事無所取著 |
38 | 103 | 事 | shì | duty; post; work | 而於此事無所取著 |
39 | 103 | 事 | shì | occupation | 而於此事無所取著 |
40 | 103 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 而於此事無所取著 |
41 | 103 | 事 | shì | an accident | 而於此事無所取著 |
42 | 103 | 事 | shì | to attend | 而於此事無所取著 |
43 | 103 | 事 | shì | an allusion | 而於此事無所取著 |
44 | 103 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 而於此事無所取著 |
45 | 103 | 事 | shì | to engage in | 而於此事無所取著 |
46 | 103 | 事 | shì | to enslave | 而於此事無所取著 |
47 | 103 | 事 | shì | to pursue | 而於此事無所取著 |
48 | 103 | 事 | shì | to administer | 而於此事無所取著 |
49 | 103 | 事 | shì | to appoint | 而於此事無所取著 |
50 | 103 | 事 | shì | thing; phenomena | 而於此事無所取著 |
51 | 103 | 事 | shì | actions; karma | 而於此事無所取著 |
52 | 102 | 相應 | xiāngyìng | relevant; corresponding | 若菩薩摩訶薩如實觀色非相應非不相應 |
53 | 102 | 相應 | xiāngyìng | to respond; to act in response | 若菩薩摩訶薩如實觀色非相應非不相應 |
54 | 102 | 相應 | xiāngying | cheap; inexpensive | 若菩薩摩訶薩如實觀色非相應非不相應 |
55 | 102 | 相應 | xiāngyìng | response, correspond | 若菩薩摩訶薩如實觀色非相應非不相應 |
56 | 102 | 相應 | xiāngyìng | concomitant | 若菩薩摩訶薩如實觀色非相應非不相應 |
57 | 102 | 相應 | xiāngyìng | Sō-ō | 若菩薩摩訶薩如實觀色非相應非不相應 |
58 | 75 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
59 | 75 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
60 | 75 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
61 | 75 | 觀 | guān | Guan | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
62 | 75 | 觀 | guān | appearance; looks | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
63 | 75 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
64 | 75 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
65 | 75 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
66 | 75 | 觀 | guàn | an announcement | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
67 | 75 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
68 | 75 | 觀 | guān | Surview | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
69 | 75 | 觀 | guān | Observe | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
70 | 75 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
71 | 75 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
72 | 75 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
73 | 75 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
74 | 72 | 於 | yú | to go; to | 是菩薩摩訶薩於如是一切法不觀察故 |
75 | 72 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 是菩薩摩訶薩於如是一切法不觀察故 |
76 | 72 | 於 | yú | Yu | 是菩薩摩訶薩於如是一切法不觀察故 |
77 | 72 | 於 | wū | a crow | 是菩薩摩訶薩於如是一切法不觀察故 |
78 | 71 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無變異空 |
79 | 71 | 無 | wú | to not have; without | 無變異空 |
80 | 71 | 無 | mó | mo | 無變異空 |
81 | 71 | 無 | wú | to not have | 無變異空 |
82 | 71 | 無 | wú | Wu | 無變異空 |
83 | 71 | 無 | mó | mo | 無變異空 |
84 | 65 | 常 | cháng | Chang | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
85 | 65 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
86 | 65 | 常 | cháng | a principle; a rule | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
87 | 65 | 常 | cháng | eternal; nitya | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
88 | 64 | 寂靜 | jìjìng | quiet | 若寂靜若不寂靜 |
89 | 64 | 寂靜 | jìjìng | tranquility | 若寂靜若不寂靜 |
90 | 64 | 寂靜 | jìjìng | a peaceful state of mind | 若寂靜若不寂靜 |
91 | 64 | 寂靜 | jìjìng | Nirvana | 若寂靜若不寂靜 |
92 | 59 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而於此事無所取著 |
93 | 59 | 而 | ér | as if; to seem like | 而於此事無所取著 |
94 | 59 | 而 | néng | can; able | 而於此事無所取著 |
95 | 59 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而於此事無所取著 |
96 | 59 | 而 | ér | to arrive; up to | 而於此事無所取著 |
97 | 57 | 般若波羅蜜多 | bōrěbōluómìduō | prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom | 般若波羅蜜多若常若無常 |
98 | 55 | 作 | zuò | to do | 雖作無邊利樂他事 |
99 | 55 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 雖作無邊利樂他事 |
100 | 55 | 作 | zuò | to start | 雖作無邊利樂他事 |
101 | 55 | 作 | zuò | a writing; a work | 雖作無邊利樂他事 |
102 | 55 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 雖作無邊利樂他事 |
103 | 55 | 作 | zuō | to create; to make | 雖作無邊利樂他事 |
104 | 55 | 作 | zuō | a workshop | 雖作無邊利樂他事 |
105 | 55 | 作 | zuō | to write; to compose | 雖作無邊利樂他事 |
106 | 55 | 作 | zuò | to rise | 雖作無邊利樂他事 |
107 | 55 | 作 | zuò | to be aroused | 雖作無邊利樂他事 |
108 | 55 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 雖作無邊利樂他事 |
109 | 55 | 作 | zuò | to regard as | 雖作無邊利樂他事 |
110 | 55 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 雖作無邊利樂他事 |
111 | 53 | 示現 | shìxiàn | Manifestation | 所謂示現諸菩薩摩訶薩道 |
112 | 53 | 示現 | shìxiàn | to manifest | 所謂示現諸菩薩摩訶薩道 |
113 | 53 | 示現 | shìxiàn | to manifest; to display | 所謂示現諸菩薩摩訶薩道 |
114 | 52 | 取著 | qǔzhuó | grasping; attachment | 而於此事無所取著 |
115 | 51 | 如實 | rúshí | according to reality | 若菩薩摩訶薩如實觀色非相應非不相應 |
116 | 51 | 如實 | rúshí | in accordance with fact; truly; yathābhūtam | 若菩薩摩訶薩如實觀色非相應非不相應 |
117 | 51 | 如實 | rúshí | suchness; inherent nature; true nature; tathata | 若菩薩摩訶薩如實觀色非相應非不相應 |
118 | 51 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應修布施波羅蜜多 |
119 | 51 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應修布施波羅蜜多 |
120 | 51 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應修布施波羅蜜多 |
121 | 51 | 應 | yìng | to accept | 應修布施波羅蜜多 |
122 | 51 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應修布施波羅蜜多 |
123 | 51 | 應 | yìng | to echo | 應修布施波羅蜜多 |
124 | 51 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應修布施波羅蜜多 |
125 | 51 | 應 | yìng | Ying | 應修布施波羅蜜多 |
126 | 49 | 波羅蜜多 | bōluómìduō | paramita; perfection | 則為行靜慮波羅蜜多 |
127 | 47 | 亦 | yì | Yi | 亦不觀淨戒 |
128 | 44 | 行 | xíng | to walk | 不觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
129 | 44 | 行 | xíng | capable; competent | 不觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
130 | 44 | 行 | háng | profession | 不觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
131 | 44 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 不觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
132 | 44 | 行 | xíng | to travel | 不觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
133 | 44 | 行 | xìng | actions; conduct | 不觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
134 | 44 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 不觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
135 | 44 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 不觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
136 | 44 | 行 | háng | horizontal line | 不觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
137 | 44 | 行 | héng | virtuous deeds | 不觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
138 | 44 | 行 | hàng | a line of trees | 不觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
139 | 44 | 行 | hàng | bold; steadfast | 不觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
140 | 44 | 行 | xíng | to move | 不觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
141 | 44 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 不觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
142 | 44 | 行 | xíng | travel | 不觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
143 | 44 | 行 | xíng | to circulate | 不觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
144 | 44 | 行 | xíng | running script; running script | 不觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
145 | 44 | 行 | xíng | temporary | 不觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
146 | 44 | 行 | háng | rank; order | 不觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
147 | 44 | 行 | háng | a business; a shop | 不觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
148 | 44 | 行 | xíng | to depart; to leave | 不觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
149 | 44 | 行 | xíng | to experience | 不觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
150 | 44 | 行 | xíng | path; way | 不觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
151 | 44 | 行 | xíng | xing; ballad | 不觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
152 | 44 | 行 | xíng | 不觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 | |
153 | 44 | 行 | xíng | Practice | 不觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
154 | 44 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 不觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
155 | 44 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 不觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
156 | 42 | 為 | wéi | to act as; to serve | 則為行靜慮波羅蜜多 |
157 | 42 | 為 | wéi | to change into; to become | 則為行靜慮波羅蜜多 |
158 | 42 | 為 | wéi | to be; is | 則為行靜慮波羅蜜多 |
159 | 42 | 為 | wéi | to do | 則為行靜慮波羅蜜多 |
160 | 42 | 為 | wèi | to support; to help | 則為行靜慮波羅蜜多 |
161 | 42 | 為 | wéi | to govern | 則為行靜慮波羅蜜多 |
162 | 42 | 為 | wèi | to be; bhū | 則為行靜慮波羅蜜多 |
163 | 39 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 亦不觀道相智 |
164 | 39 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 亦不觀道相智 |
165 | 39 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 亦不觀道相智 |
166 | 39 | 相 | xiàng | to aid; to help | 亦不觀道相智 |
167 | 39 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 亦不觀道相智 |
168 | 39 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 亦不觀道相智 |
169 | 39 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 亦不觀道相智 |
170 | 39 | 相 | xiāng | Xiang | 亦不觀道相智 |
171 | 39 | 相 | xiāng | form substance | 亦不觀道相智 |
172 | 39 | 相 | xiāng | to express | 亦不觀道相智 |
173 | 39 | 相 | xiàng | to choose | 亦不觀道相智 |
174 | 39 | 相 | xiāng | Xiang | 亦不觀道相智 |
175 | 39 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 亦不觀道相智 |
176 | 39 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 亦不觀道相智 |
177 | 39 | 相 | xiāng | to compare | 亦不觀道相智 |
178 | 39 | 相 | xiàng | to divine | 亦不觀道相智 |
179 | 39 | 相 | xiàng | to administer | 亦不觀道相智 |
180 | 39 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 亦不觀道相智 |
181 | 39 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 亦不觀道相智 |
182 | 39 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 亦不觀道相智 |
183 | 39 | 相 | xiāng | coralwood | 亦不觀道相智 |
184 | 39 | 相 | xiàng | ministry | 亦不觀道相智 |
185 | 39 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 亦不觀道相智 |
186 | 39 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 亦不觀道相智 |
187 | 39 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 亦不觀道相智 |
188 | 39 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 亦不觀道相智 |
189 | 39 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 亦不觀道相智 |
190 | 38 | 甚深 | shénshēn | very profound; what is deep | 甚深般若波羅蜜多隨所行處 |
191 | 38 | 六 | liù | six | 則修六種波羅蜜多速得圓滿 |
192 | 38 | 六 | liù | sixth | 則修六種波羅蜜多速得圓滿 |
193 | 38 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 則修六種波羅蜜多速得圓滿 |
194 | 38 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 則修六種波羅蜜多速得圓滿 |
195 | 38 | 種 | zhǒng | kind; type | 則修六種波羅蜜多速得圓滿 |
196 | 38 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 則修六種波羅蜜多速得圓滿 |
197 | 38 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 則修六種波羅蜜多速得圓滿 |
198 | 38 | 種 | zhǒng | seed; strain | 則修六種波羅蜜多速得圓滿 |
199 | 38 | 種 | zhǒng | offspring | 則修六種波羅蜜多速得圓滿 |
200 | 38 | 種 | zhǒng | breed | 則修六種波羅蜜多速得圓滿 |
201 | 38 | 種 | zhǒng | race | 則修六種波羅蜜多速得圓滿 |
202 | 38 | 種 | zhǒng | species | 則修六種波羅蜜多速得圓滿 |
203 | 38 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 則修六種波羅蜜多速得圓滿 |
204 | 38 | 種 | zhǒng | grit; guts | 則修六種波羅蜜多速得圓滿 |
205 | 38 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 則修六種波羅蜜多速得圓滿 |
206 | 37 | 共相 | gòng xiāng | common characteristics | 共相空 |
207 | 37 | 共相 | gòng xiāng | totality | 共相空 |
208 | 35 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 若遠離若不遠離 |
209 | 35 | 離 | lí | a mythical bird | 若遠離若不遠離 |
210 | 35 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 若遠離若不遠離 |
211 | 35 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 若遠離若不遠離 |
212 | 35 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 若遠離若不遠離 |
213 | 35 | 離 | lí | a mountain ash | 若遠離若不遠離 |
214 | 35 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 若遠離若不遠離 |
215 | 35 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 若遠離若不遠離 |
216 | 35 | 離 | lí | to cut off | 若遠離若不遠離 |
217 | 35 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 若遠離若不遠離 |
218 | 35 | 離 | lí | to be distant from | 若遠離若不遠離 |
219 | 35 | 離 | lí | two | 若遠離若不遠離 |
220 | 35 | 離 | lí | to array; to align | 若遠離若不遠離 |
221 | 35 | 離 | lí | to pass through; to experience | 若遠離若不遠離 |
222 | 35 | 離 | lí | transcendence | 若遠離若不遠離 |
223 | 35 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 若遠離若不遠離 |
224 | 35 | 我 | wǒ | self | 若我若無我 |
225 | 35 | 我 | wǒ | [my] dear | 若我若無我 |
226 | 35 | 我 | wǒ | Wo | 若我若無我 |
227 | 35 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 若我若無我 |
228 | 35 | 我 | wǒ | ga | 若我若無我 |
229 | 34 | 遠離 | yuǎnlí | to be removed from; to be far away from | 若遠離若不遠離 |
230 | 34 | 遠離 | yuǎnlí | to be detached; to be aloof | 若遠離若不遠離 |
231 | 34 | 遠離 | yuǎnlí | to far off | 若遠離若不遠離 |
232 | 34 | 遠離 | yuǎnlí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 若遠離若不遠離 |
233 | 34 | 遠離 | yuǎnlí | detached; vivikta | 若遠離若不遠離 |
234 | 34 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 若樂若苦 |
235 | 34 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 若樂若苦 |
236 | 34 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 若樂若苦 |
237 | 34 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 若樂若苦 |
238 | 34 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 若樂若苦 |
239 | 34 | 苦 | kǔ | bitter | 若樂若苦 |
240 | 34 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 若樂若苦 |
241 | 34 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 若樂若苦 |
242 | 34 | 苦 | kǔ | painful | 若樂若苦 |
243 | 34 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 若樂若苦 |
244 | 33 | 與 | yǔ | to give | 與諸有情平等共有迴向無上正等菩提 |
245 | 33 | 與 | yǔ | to accompany | 與諸有情平等共有迴向無上正等菩提 |
246 | 33 | 與 | yù | to particate in | 與諸有情平等共有迴向無上正等菩提 |
247 | 33 | 與 | yù | of the same kind | 與諸有情平等共有迴向無上正等菩提 |
248 | 33 | 與 | yù | to help | 與諸有情平等共有迴向無上正等菩提 |
249 | 33 | 與 | yǔ | for | 與諸有情平等共有迴向無上正等菩提 |
250 | 32 | 無常 | wúcháng | irregular | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
251 | 32 | 無常 | wúcháng | changing frequently | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
252 | 32 | 無常 | wúcháng | impermanence | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
253 | 32 | 無常 | wúcháng | impermanence; anitya; anicca | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
254 | 32 | 捨離 | shělí | to abandon; to give up; to depart; to leave | 勿相捨離 |
255 | 32 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 若樂若苦 |
256 | 32 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 若樂若苦 |
257 | 32 | 樂 | lè | Le | 若樂若苦 |
258 | 32 | 樂 | yuè | music | 若樂若苦 |
259 | 32 | 樂 | yuè | a musical instrument | 若樂若苦 |
260 | 32 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 若樂若苦 |
261 | 32 | 樂 | yuè | a musician | 若樂若苦 |
262 | 32 | 樂 | lè | joy; pleasure | 若樂若苦 |
263 | 32 | 樂 | yuè | the Book of Music | 若樂若苦 |
264 | 32 | 樂 | lào | Lao | 若樂若苦 |
265 | 32 | 樂 | lè | to laugh | 若樂若苦 |
266 | 32 | 樂 | lè | Joy | 若樂若苦 |
267 | 32 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 若樂若苦 |
268 | 32 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 畢竟空 |
269 | 32 | 空 | kòng | free time | 畢竟空 |
270 | 32 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 畢竟空 |
271 | 32 | 空 | kōng | the sky; the air | 畢竟空 |
272 | 32 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 畢竟空 |
273 | 32 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 畢竟空 |
274 | 32 | 空 | kòng | empty space | 畢竟空 |
275 | 32 | 空 | kōng | without substance | 畢竟空 |
276 | 32 | 空 | kōng | to not have | 畢竟空 |
277 | 32 | 空 | kòng | opportunity; chance | 畢竟空 |
278 | 32 | 空 | kōng | vast and high | 畢竟空 |
279 | 32 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 畢竟空 |
280 | 32 | 空 | kòng | blank | 畢竟空 |
281 | 32 | 空 | kòng | expansive | 畢竟空 |
282 | 32 | 空 | kòng | lacking | 畢竟空 |
283 | 32 | 空 | kōng | plain; nothing else | 畢竟空 |
284 | 32 | 空 | kōng | Emptiness | 畢竟空 |
285 | 32 | 空 | kōng | emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata | 畢竟空 |
286 | 32 | 淨 | jìng | clean | 若淨若不淨 |
287 | 32 | 淨 | jìng | no surplus; net | 若淨若不淨 |
288 | 32 | 淨 | jìng | pure | 若淨若不淨 |
289 | 32 | 淨 | jìng | tranquil | 若淨若不淨 |
290 | 32 | 淨 | jìng | cold | 若淨若不淨 |
291 | 32 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 若淨若不淨 |
292 | 32 | 淨 | jìng | role of hero | 若淨若不淨 |
293 | 32 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 若淨若不淨 |
294 | 32 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 若淨若不淨 |
295 | 32 | 淨 | jìng | clean; pure | 若淨若不淨 |
296 | 32 | 淨 | jìng | cleanse | 若淨若不淨 |
297 | 32 | 淨 | jìng | cleanse | 若淨若不淨 |
298 | 32 | 淨 | jìng | Pure | 若淨若不淨 |
299 | 32 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 若淨若不淨 |
300 | 32 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 若淨若不淨 |
301 | 32 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 若淨若不淨 |
302 | 32 | 不淨 | bù jìng | Impurity; dirty; filthy | 若淨若不淨 |
303 | 32 | 無我 | wúwǒ | non-self | 若我若無我 |
304 | 32 | 無我 | wúwǒ | non-self; anātman; anattā | 若我若無我 |
305 | 30 | 行深般若波羅蜜多時 | xíng shēn bōrěbōluómìduō shí | while coursing in deep Prajnaparamita | 菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時 |
306 | 24 | 道 | dào | way; road; path | 亦不觀道相智 |
307 | 24 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 亦不觀道相智 |
308 | 24 | 道 | dào | Tao; the Way | 亦不觀道相智 |
309 | 24 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 亦不觀道相智 |
310 | 24 | 道 | dào | to think | 亦不觀道相智 |
311 | 24 | 道 | dào | circuit; a province | 亦不觀道相智 |
312 | 24 | 道 | dào | a course; a channel | 亦不觀道相智 |
313 | 24 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 亦不觀道相智 |
314 | 24 | 道 | dào | a doctrine | 亦不觀道相智 |
315 | 24 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 亦不觀道相智 |
316 | 24 | 道 | dào | a skill | 亦不觀道相智 |
317 | 24 | 道 | dào | a sect | 亦不觀道相智 |
318 | 24 | 道 | dào | a line | 亦不觀道相智 |
319 | 24 | 道 | dào | Way | 亦不觀道相智 |
320 | 24 | 道 | dào | way; path; marga | 亦不觀道相智 |
321 | 21 | 引發 | yǐnfā | to lead to; to trigger; to initiate | 便能引發般若波羅蜜多 |
322 | 20 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 是菩薩摩訶薩於如是一切法不觀察故 |
323 | 20 | 一切 | yīqiè | temporary | 不觀一切陀羅尼門若常若無常 |
324 | 20 | 一切 | yīqiè | the same | 不觀一切陀羅尼門若常若無常 |
325 | 18 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 我不應住色 |
326 | 18 | 住 | zhù | to stop; to halt | 我不應住色 |
327 | 18 | 住 | zhù | to retain; to remain | 我不應住色 |
328 | 18 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 我不應住色 |
329 | 18 | 住 | zhù | verb complement | 我不應住色 |
330 | 18 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 我不應住色 |
331 | 16 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則不能隨意引發安住殊勝功德 |
332 | 16 | 則 | zé | a grade; a level | 則不能隨意引發安住殊勝功德 |
333 | 16 | 則 | zé | an example; a model | 則不能隨意引發安住殊勝功德 |
334 | 16 | 則 | zé | a weighing device | 則不能隨意引發安住殊勝功德 |
335 | 16 | 則 | zé | to grade; to rank | 則不能隨意引發安住殊勝功德 |
336 | 16 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則不能隨意引發安住殊勝功德 |
337 | 16 | 則 | zé | to do | 則不能隨意引發安住殊勝功德 |
338 | 16 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則不能隨意引發安住殊勝功德 |
339 | 16 | 觸 | chù | to touch; to feel | 觸 |
340 | 16 | 觸 | chù | to butt; to ram; to gore | 觸 |
341 | 16 | 觸 | chù | touch; contact; sparśa | 觸 |
342 | 16 | 觸 | chù | tangible; spraṣṭavya | 觸 |
343 | 14 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 應修布施波羅蜜多 |
344 | 14 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 應修布施波羅蜜多 |
345 | 14 | 修 | xiū | to repair | 應修布施波羅蜜多 |
346 | 14 | 修 | xiū | long; slender | 應修布施波羅蜜多 |
347 | 14 | 修 | xiū | to write; to compile | 應修布施波羅蜜多 |
348 | 14 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 應修布施波羅蜜多 |
349 | 14 | 修 | xiū | to practice | 應修布施波羅蜜多 |
350 | 14 | 修 | xiū | to cut | 應修布施波羅蜜多 |
351 | 14 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 應修布施波羅蜜多 |
352 | 14 | 修 | xiū | a virtuous person | 應修布施波羅蜜多 |
353 | 14 | 修 | xiū | Xiu | 應修布施波羅蜜多 |
354 | 14 | 修 | xiū | to unknot | 應修布施波羅蜜多 |
355 | 14 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 應修布施波羅蜜多 |
356 | 14 | 修 | xiū | excellent | 應修布施波羅蜜多 |
357 | 14 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 應修布施波羅蜜多 |
358 | 14 | 修 | xiū | Cultivation | 應修布施波羅蜜多 |
359 | 14 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 應修布施波羅蜜多 |
360 | 14 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 應修布施波羅蜜多 |
361 | 14 | 觀察 | guānchá | to observe; to look carefully | 是菩薩摩訶薩於如是一切法不觀察故 |
362 | 14 | 觀察 | guānchá | Surveillence Commissioner | 是菩薩摩訶薩於如是一切法不觀察故 |
363 | 14 | 觀察 | guānchá | clear perception | 是菩薩摩訶薩於如是一切法不觀察故 |
364 | 14 | 觀察 | guānchá | treflect; pratyavekṣate | 是菩薩摩訶薩於如是一切法不觀察故 |
365 | 14 | 一切法 | yīqiē fǎ | all phenomena | 是菩薩摩訶薩於如是一切法不觀察故 |
366 | 14 | 一切法 | yīqiē fǎ | all dharmas; all things; sarvadharma | 是菩薩摩訶薩於如是一切法不觀察故 |
367 | 13 | 深 | shēn | deep | 若菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多 |
368 | 13 | 深 | shēn | profound; penetrating | 若菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多 |
369 | 13 | 深 | shēn | dark; deep in color | 若菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多 |
370 | 13 | 深 | shēn | remote in time | 若菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多 |
371 | 13 | 深 | shēn | depth | 若菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多 |
372 | 13 | 深 | shēn | far | 若菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多 |
373 | 13 | 深 | shēn | to withdraw; to recede | 若菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多 |
374 | 13 | 深 | shēn | thick; lush | 若菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多 |
375 | 13 | 深 | shēn | intimate; close | 若菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多 |
376 | 13 | 深 | shēn | late | 若菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多 |
377 | 13 | 深 | shēn | great | 若菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多 |
378 | 13 | 深 | shēn | grave; serious | 若菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多 |
379 | 13 | 深 | shēn | to dig; to go deep into; to be well versed in | 若菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多 |
380 | 13 | 深 | shēn | to survey; to probe | 若菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多 |
381 | 13 | 深 | shēn | deep; gambhīra | 若菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多 |
382 | 13 | 菩提 | pútí | bodhi; enlightenment | 不觀獨覺菩提若常若無常 |
383 | 13 | 菩提 | pútí | bodhi | 不觀獨覺菩提若常若無常 |
384 | 13 | 菩提 | pútí | bodhi; enlightenment; awakening | 不觀獨覺菩提若常若無常 |
385 | 13 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便能引發般若波羅蜜多 |
386 | 13 | 便 | biàn | advantageous | 便能引發般若波羅蜜多 |
387 | 13 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便能引發般若波羅蜜多 |
388 | 13 | 便 | pián | fat; obese | 便能引發般若波羅蜜多 |
389 | 13 | 便 | biàn | to make easy | 便能引發般若波羅蜜多 |
390 | 13 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便能引發般若波羅蜜多 |
391 | 13 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便能引發般若波羅蜜多 |
392 | 13 | 便 | biàn | in passing | 便能引發般若波羅蜜多 |
393 | 13 | 便 | biàn | informal | 便能引發般若波羅蜜多 |
394 | 13 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便能引發般若波羅蜜多 |
395 | 13 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便能引發般若波羅蜜多 |
396 | 13 | 便 | biàn | stool | 便能引發般若波羅蜜多 |
397 | 13 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便能引發般若波羅蜜多 |
398 | 13 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便能引發般若波羅蜜多 |
399 | 13 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便能引發般若波羅蜜多 |
400 | 13 | 一切智智 | yīqiè zhì zhì | sarvajñāta; sarvajña-jñāta | 究竟至於一切智智 |
401 | 12 | 身 | shēn | human body; torso | 身 |
402 | 12 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身 |
403 | 12 | 身 | shēn | self | 身 |
404 | 12 | 身 | shēn | life | 身 |
405 | 12 | 身 | shēn | an object | 身 |
406 | 12 | 身 | shēn | a lifetime | 身 |
407 | 12 | 身 | shēn | moral character | 身 |
408 | 12 | 身 | shēn | status; identity; position | 身 |
409 | 12 | 身 | shēn | pregnancy | 身 |
410 | 12 | 身 | juān | India | 身 |
411 | 12 | 身 | shēn | body; kāya | 身 |
412 | 12 | 耳 | ěr | ear | 雖能示現耳 |
413 | 12 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 雖能示現耳 |
414 | 12 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 雖能示現耳 |
415 | 12 | 耳 | ěr | on both sides | 雖能示現耳 |
416 | 12 | 耳 | ěr | a vessel handle | 雖能示現耳 |
417 | 12 | 耳 | ěr | ear; śrotra | 雖能示現耳 |
418 | 12 | 鼻 | bí | nose | 鼻 |
419 | 12 | 鼻 | bí | Kangxi radical 209 | 鼻 |
420 | 12 | 鼻 | bí | to smell | 鼻 |
421 | 12 | 鼻 | bí | a grommet; an eyelet | 鼻 |
422 | 12 | 鼻 | bí | to make a hole in an animal's nose | 鼻 |
423 | 12 | 鼻 | bí | a handle | 鼻 |
424 | 12 | 鼻 | bí | cape; promontory | 鼻 |
425 | 12 | 鼻 | bí | first | 鼻 |
426 | 12 | 鼻 | bí | nose; ghrāṇa | 鼻 |
427 | 12 | 舌 | shé | tongue | 舌 |
428 | 12 | 舌 | shé | Kangxi radical 135 | 舌 |
429 | 12 | 舌 | shé | a tongue-shaped object | 舌 |
430 | 12 | 舌 | shé | tongue; jihva | 舌 |
431 | 11 | 摩訶薩 | móhēsà | mahasattva | 諸異生道非諸菩薩摩訶薩道 |
432 | 11 | 摩訶薩 | móhēsà | mahāsattva; mohasattva; a great being | 諸異生道非諸菩薩摩訶薩道 |
433 | 11 | 性 | xìng | gender | 不虛妄性 |
434 | 11 | 性 | xìng | nature; disposition | 不虛妄性 |
435 | 11 | 性 | xìng | grammatical gender | 不虛妄性 |
436 | 11 | 性 | xìng | a property; a quality | 不虛妄性 |
437 | 11 | 性 | xìng | life; destiny | 不虛妄性 |
438 | 11 | 性 | xìng | sexual desire | 不虛妄性 |
439 | 11 | 性 | xìng | scope | 不虛妄性 |
440 | 11 | 性 | xìng | nature | 不虛妄性 |
441 | 11 | 諸菩薩 | zhū púsà | bodhisattvas | 諸異生道非諸菩薩摩訶薩道 |
442 | 10 | 無性 | wúxìng | niḥsvabhāva; no self-nature | 無性空 |
443 | 10 | 無性 | wúxìng | Asvabhāva | 無性空 |
444 | 10 | 自性空 | zìxìng kōng | The Intrinsically Empty Nature | 自性空 |
445 | 10 | 自性空 | zìxìng kōng | emptiness of self-nature | 自性空 |
446 | 10 | 自性空 | zìxìng kōng | svabhāva-śūnya; empty intrinsic nature | 自性空 |
447 | 10 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 雖能示現受 |
448 | 10 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 雖能示現受 |
449 | 10 | 受 | shòu | to receive; to accept | 雖能示現受 |
450 | 10 | 受 | shòu | to tolerate | 雖能示現受 |
451 | 10 | 受 | shòu | feelings; sensations | 雖能示現受 |
452 | 10 | 等 | děng | et cetera; and so on | 不觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
453 | 10 | 等 | děng | to wait | 不觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
454 | 10 | 等 | děng | to be equal | 不觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
455 | 10 | 等 | děng | degree; level | 不觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
456 | 10 | 等 | děng | to compare | 不觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
457 | 10 | 等 | děng | same; equal; sama | 不觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
458 | 10 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 雖能示現眼觸為緣所生諸受所作事 |
459 | 10 | 緣 | yuán | hem | 雖能示現眼觸為緣所生諸受所作事 |
460 | 10 | 緣 | yuán | to revolve around | 雖能示現眼觸為緣所生諸受所作事 |
461 | 10 | 緣 | yuán | to climb up | 雖能示現眼觸為緣所生諸受所作事 |
462 | 10 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 雖能示現眼觸為緣所生諸受所作事 |
463 | 10 | 緣 | yuán | along; to follow | 雖能示現眼觸為緣所生諸受所作事 |
464 | 10 | 緣 | yuán | to depend on | 雖能示現眼觸為緣所生諸受所作事 |
465 | 10 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 雖能示現眼觸為緣所生諸受所作事 |
466 | 10 | 緣 | yuán | Condition | 雖能示現眼觸為緣所生諸受所作事 |
467 | 10 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 雖能示現眼觸為緣所生諸受所作事 |
468 | 9 | 正 | zhèng | upright; straight | 不觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
469 | 9 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 不觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
470 | 9 | 正 | zhèng | main; central; primary | 不觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
471 | 9 | 正 | zhèng | fundamental; original | 不觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
472 | 9 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 不觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
473 | 9 | 正 | zhèng | at right angles | 不觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
474 | 9 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 不觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
475 | 9 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 不觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
476 | 9 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 不觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
477 | 9 | 正 | zhèng | positive (charge) | 不觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
478 | 9 | 正 | zhèng | positive (number) | 不觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
479 | 9 | 正 | zhèng | standard | 不觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
480 | 9 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 不觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
481 | 9 | 正 | zhèng | honest | 不觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
482 | 9 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 不觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
483 | 9 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 不觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
484 | 9 | 正 | zhèng | to govern | 不觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
485 | 9 | 正 | zhēng | first month | 不觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
486 | 9 | 正 | zhēng | center of a target | 不觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
487 | 9 | 正 | zhèng | Righteous | 不觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
488 | 9 | 正 | zhèng | right manner; nyāya | 不觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
489 | 9 | 無上 | wúshàng | supreme ; unexcelled | 不觀諸佛無上正等菩提若常若無常 |
490 | 8 | 隨 | suí | to follow | 甚深般若波羅蜜多隨所行處 |
491 | 8 | 隨 | suí | to listen to | 甚深般若波羅蜜多隨所行處 |
492 | 8 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 甚深般若波羅蜜多隨所行處 |
493 | 8 | 隨 | suí | to be obsequious | 甚深般若波羅蜜多隨所行處 |
494 | 8 | 隨 | suí | 17th hexagram | 甚深般若波羅蜜多隨所行處 |
495 | 8 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 甚深般若波羅蜜多隨所行處 |
496 | 8 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 甚深般若波羅蜜多隨所行處 |
497 | 8 | 隨 | suí | follow; anugama | 甚深般若波羅蜜多隨所行處 |
498 | 8 | 有情 | yǒuqíng | having feelings for | 所謂度脫無量無數無邊有情 |
499 | 8 | 有情 | yǒuqíng | friends with | 所謂度脫無量無數無邊有情 |
500 | 8 | 有情 | yǒuqíng | having emotional appeal | 所謂度脫無量無數無邊有情 |
Frequencies of all Words
Top 866
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 432 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
2 | 432 | 若 | ruò | seemingly | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
3 | 432 | 若 | ruò | if | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
4 | 432 | 若 | ruò | you | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
5 | 432 | 若 | ruò | this; that | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
6 | 432 | 若 | ruò | and; or | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
7 | 432 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
8 | 432 | 若 | rě | pomegranite | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
9 | 432 | 若 | ruò | to choose | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
10 | 432 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
11 | 432 | 若 | ruò | thus | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
12 | 432 | 若 | ruò | pollia | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
13 | 432 | 若 | ruò | Ruo | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
14 | 432 | 若 | ruò | only then | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
15 | 432 | 若 | rě | ja | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
16 | 432 | 若 | rě | jñā | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
17 | 432 | 若 | ruò | if; yadi | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
18 | 165 | 不 | bù | not; no | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
19 | 165 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
20 | 165 | 不 | bù | as a correlative | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
21 | 165 | 不 | bù | no (answering a question) | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
22 | 165 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
23 | 165 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
24 | 165 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
25 | 165 | 不 | bù | infix potential marker | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
26 | 165 | 不 | bù | no; na | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
27 | 129 | 菩薩摩訶薩 | púsà móhēsà | bodhisattva mahāsattva | 菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時 |
28 | 125 | 善現 | shànxiàn | Sudṛśa; Sudrsa; Sudassā | 善現 |
29 | 120 | 能 | néng | can; able | 便能引發般若波羅蜜多 |
30 | 120 | 能 | néng | ability; capacity | 便能引發般若波羅蜜多 |
31 | 120 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 便能引發般若波羅蜜多 |
32 | 120 | 能 | néng | energy | 便能引發般若波羅蜜多 |
33 | 120 | 能 | néng | function; use | 便能引發般若波羅蜜多 |
34 | 120 | 能 | néng | may; should; permitted to | 便能引發般若波羅蜜多 |
35 | 120 | 能 | néng | talent | 便能引發般若波羅蜜多 |
36 | 120 | 能 | néng | expert at | 便能引發般若波羅蜜多 |
37 | 120 | 能 | néng | to be in harmony | 便能引發般若波羅蜜多 |
38 | 120 | 能 | néng | to tend to; to care for | 便能引發般若波羅蜜多 |
39 | 120 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 便能引發般若波羅蜜多 |
40 | 120 | 能 | néng | as long as; only | 便能引發般若波羅蜜多 |
41 | 120 | 能 | néng | even if | 便能引發般若波羅蜜多 |
42 | 120 | 能 | néng | but | 便能引發般若波羅蜜多 |
43 | 120 | 能 | néng | in this way | 便能引發般若波羅蜜多 |
44 | 120 | 能 | néng | to be able; śak | 便能引發般若波羅蜜多 |
45 | 120 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 便能引發般若波羅蜜多 |
46 | 117 | 非 | fēi | not; non-; un- | 諸異生道非諸菩薩摩訶薩道 |
47 | 117 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 諸異生道非諸菩薩摩訶薩道 |
48 | 117 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 諸異生道非諸菩薩摩訶薩道 |
49 | 117 | 非 | fēi | different | 諸異生道非諸菩薩摩訶薩道 |
50 | 117 | 非 | fēi | to not be; to not have | 諸異生道非諸菩薩摩訶薩道 |
51 | 117 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 諸異生道非諸菩薩摩訶薩道 |
52 | 117 | 非 | fēi | Africa | 諸異生道非諸菩薩摩訶薩道 |
53 | 117 | 非 | fēi | to slander | 諸異生道非諸菩薩摩訶薩道 |
54 | 117 | 非 | fěi | to avoid | 諸異生道非諸菩薩摩訶薩道 |
55 | 117 | 非 | fēi | must | 諸異生道非諸菩薩摩訶薩道 |
56 | 117 | 非 | fēi | an error | 諸異生道非諸菩薩摩訶薩道 |
57 | 117 | 非 | fēi | a problem; a question | 諸異生道非諸菩薩摩訶薩道 |
58 | 117 | 非 | fēi | evil | 諸異生道非諸菩薩摩訶薩道 |
59 | 117 | 非 | fēi | besides; except; unless | 諸異生道非諸菩薩摩訶薩道 |
60 | 117 | 非 | fēi | not | 諸異生道非諸菩薩摩訶薩道 |
61 | 116 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 於諸法中有所觀察若常若無常 |
62 | 116 | 所 | suǒ | an office; an institute | 於諸法中有所觀察若常若無常 |
63 | 116 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 於諸法中有所觀察若常若無常 |
64 | 116 | 所 | suǒ | it | 於諸法中有所觀察若常若無常 |
65 | 116 | 所 | suǒ | if; supposing | 於諸法中有所觀察若常若無常 |
66 | 116 | 所 | suǒ | a few; various; some | 於諸法中有所觀察若常若無常 |
67 | 116 | 所 | suǒ | a place; a location | 於諸法中有所觀察若常若無常 |
68 | 116 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 於諸法中有所觀察若常若無常 |
69 | 116 | 所 | suǒ | that which | 於諸法中有所觀察若常若無常 |
70 | 116 | 所 | suǒ | an ordinal number | 於諸法中有所觀察若常若無常 |
71 | 116 | 所 | suǒ | meaning | 於諸法中有所觀察若常若無常 |
72 | 116 | 所 | suǒ | garrison | 於諸法中有所觀察若常若無常 |
73 | 116 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 於諸法中有所觀察若常若無常 |
74 | 116 | 所 | suǒ | that which; yad | 於諸法中有所觀察若常若無常 |
75 | 103 | 事 | shì | matter; thing; item | 而於此事無所取著 |
76 | 103 | 事 | shì | to serve | 而於此事無所取著 |
77 | 103 | 事 | shì | a government post | 而於此事無所取著 |
78 | 103 | 事 | shì | duty; post; work | 而於此事無所取著 |
79 | 103 | 事 | shì | occupation | 而於此事無所取著 |
80 | 103 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 而於此事無所取著 |
81 | 103 | 事 | shì | an accident | 而於此事無所取著 |
82 | 103 | 事 | shì | to attend | 而於此事無所取著 |
83 | 103 | 事 | shì | an allusion | 而於此事無所取著 |
84 | 103 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 而於此事無所取著 |
85 | 103 | 事 | shì | to engage in | 而於此事無所取著 |
86 | 103 | 事 | shì | to enslave | 而於此事無所取著 |
87 | 103 | 事 | shì | to pursue | 而於此事無所取著 |
88 | 103 | 事 | shì | to administer | 而於此事無所取著 |
89 | 103 | 事 | shì | to appoint | 而於此事無所取著 |
90 | 103 | 事 | shì | a piece | 而於此事無所取著 |
91 | 103 | 事 | shì | thing; phenomena | 而於此事無所取著 |
92 | 103 | 事 | shì | actions; karma | 而於此事無所取著 |
93 | 102 | 相應 | xiāngyìng | relevant; corresponding | 若菩薩摩訶薩如實觀色非相應非不相應 |
94 | 102 | 相應 | xiāngyìng | to respond; to act in response | 若菩薩摩訶薩如實觀色非相應非不相應 |
95 | 102 | 相應 | xiāngying | cheap; inexpensive | 若菩薩摩訶薩如實觀色非相應非不相應 |
96 | 102 | 相應 | xiāngyìng | response, correspond | 若菩薩摩訶薩如實觀色非相應非不相應 |
97 | 102 | 相應 | xiāngyìng | concomitant | 若菩薩摩訶薩如實觀色非相應非不相應 |
98 | 102 | 相應 | xiāngyìng | Sō-ō | 若菩薩摩訶薩如實觀色非相應非不相應 |
99 | 75 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
100 | 75 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
101 | 75 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
102 | 75 | 觀 | guān | Guan | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
103 | 75 | 觀 | guān | appearance; looks | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
104 | 75 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
105 | 75 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
106 | 75 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
107 | 75 | 觀 | guàn | an announcement | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
108 | 75 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
109 | 75 | 觀 | guān | Surview | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
110 | 75 | 觀 | guān | Observe | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
111 | 75 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
112 | 75 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
113 | 75 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
114 | 75 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
115 | 72 | 於 | yú | in; at | 是菩薩摩訶薩於如是一切法不觀察故 |
116 | 72 | 於 | yú | in; at | 是菩薩摩訶薩於如是一切法不觀察故 |
117 | 72 | 於 | yú | in; at; to; from | 是菩薩摩訶薩於如是一切法不觀察故 |
118 | 72 | 於 | yú | to go; to | 是菩薩摩訶薩於如是一切法不觀察故 |
119 | 72 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 是菩薩摩訶薩於如是一切法不觀察故 |
120 | 72 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 是菩薩摩訶薩於如是一切法不觀察故 |
121 | 72 | 於 | yú | from | 是菩薩摩訶薩於如是一切法不觀察故 |
122 | 72 | 於 | yú | give | 是菩薩摩訶薩於如是一切法不觀察故 |
123 | 72 | 於 | yú | oppposing | 是菩薩摩訶薩於如是一切法不觀察故 |
124 | 72 | 於 | yú | and | 是菩薩摩訶薩於如是一切法不觀察故 |
125 | 72 | 於 | yú | compared to | 是菩薩摩訶薩於如是一切法不觀察故 |
126 | 72 | 於 | yú | by | 是菩薩摩訶薩於如是一切法不觀察故 |
127 | 72 | 於 | yú | and; as well as | 是菩薩摩訶薩於如是一切法不觀察故 |
128 | 72 | 於 | yú | for | 是菩薩摩訶薩於如是一切法不觀察故 |
129 | 72 | 於 | yú | Yu | 是菩薩摩訶薩於如是一切法不觀察故 |
130 | 72 | 於 | wū | a crow | 是菩薩摩訶薩於如是一切法不觀察故 |
131 | 72 | 於 | wū | whew; wow | 是菩薩摩訶薩於如是一切法不觀察故 |
132 | 72 | 於 | yú | near to; antike | 是菩薩摩訶薩於如是一切法不觀察故 |
133 | 71 | 無 | wú | no | 無變異空 |
134 | 71 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無變異空 |
135 | 71 | 無 | wú | to not have; without | 無變異空 |
136 | 71 | 無 | wú | has not yet | 無變異空 |
137 | 71 | 無 | mó | mo | 無變異空 |
138 | 71 | 無 | wú | do not | 無變異空 |
139 | 71 | 無 | wú | not; -less; un- | 無變異空 |
140 | 71 | 無 | wú | regardless of | 無變異空 |
141 | 71 | 無 | wú | to not have | 無變異空 |
142 | 71 | 無 | wú | um | 無變異空 |
143 | 71 | 無 | wú | Wu | 無變異空 |
144 | 71 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無變異空 |
145 | 71 | 無 | wú | not; non- | 無變異空 |
146 | 71 | 無 | mó | mo | 無變異空 |
147 | 65 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
148 | 65 | 常 | cháng | Chang | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
149 | 65 | 常 | cháng | long-lasting | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
150 | 65 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
151 | 65 | 常 | cháng | a principle; a rule | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
152 | 65 | 常 | cháng | eternal; nitya | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
153 | 64 | 寂靜 | jìjìng | quiet | 若寂靜若不寂靜 |
154 | 64 | 寂靜 | jìjìng | tranquility | 若寂靜若不寂靜 |
155 | 64 | 寂靜 | jìjìng | a peaceful state of mind | 若寂靜若不寂靜 |
156 | 64 | 寂靜 | jìjìng | Nirvana | 若寂靜若不寂靜 |
157 | 59 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而於此事無所取著 |
158 | 59 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而於此事無所取著 |
159 | 59 | 而 | ér | you | 而於此事無所取著 |
160 | 59 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而於此事無所取著 |
161 | 59 | 而 | ér | right away; then | 而於此事無所取著 |
162 | 59 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而於此事無所取著 |
163 | 59 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而於此事無所取著 |
164 | 59 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而於此事無所取著 |
165 | 59 | 而 | ér | how can it be that? | 而於此事無所取著 |
166 | 59 | 而 | ér | so as to | 而於此事無所取著 |
167 | 59 | 而 | ér | only then | 而於此事無所取著 |
168 | 59 | 而 | ér | as if; to seem like | 而於此事無所取著 |
169 | 59 | 而 | néng | can; able | 而於此事無所取著 |
170 | 59 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而於此事無所取著 |
171 | 59 | 而 | ér | me | 而於此事無所取著 |
172 | 59 | 而 | ér | to arrive; up to | 而於此事無所取著 |
173 | 59 | 而 | ér | possessive | 而於此事無所取著 |
174 | 59 | 而 | ér | and; ca | 而於此事無所取著 |
175 | 57 | 般若波羅蜜多 | bōrěbōluómìduō | prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom | 般若波羅蜜多若常若無常 |
176 | 56 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是菩薩摩訶薩於如是一切法不觀察故 |
177 | 56 | 是 | shì | is exactly | 是菩薩摩訶薩於如是一切法不觀察故 |
178 | 56 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是菩薩摩訶薩於如是一切法不觀察故 |
179 | 56 | 是 | shì | this; that; those | 是菩薩摩訶薩於如是一切法不觀察故 |
180 | 56 | 是 | shì | really; certainly | 是菩薩摩訶薩於如是一切法不觀察故 |
181 | 56 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是菩薩摩訶薩於如是一切法不觀察故 |
182 | 56 | 是 | shì | true | 是菩薩摩訶薩於如是一切法不觀察故 |
183 | 56 | 是 | shì | is; has; exists | 是菩薩摩訶薩於如是一切法不觀察故 |
184 | 56 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是菩薩摩訶薩於如是一切法不觀察故 |
185 | 56 | 是 | shì | a matter; an affair | 是菩薩摩訶薩於如是一切法不觀察故 |
186 | 56 | 是 | shì | Shi | 是菩薩摩訶薩於如是一切法不觀察故 |
187 | 56 | 是 | shì | is; bhū | 是菩薩摩訶薩於如是一切法不觀察故 |
188 | 56 | 是 | shì | this; idam | 是菩薩摩訶薩於如是一切法不觀察故 |
189 | 55 | 作 | zuò | to do | 雖作無邊利樂他事 |
190 | 55 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 雖作無邊利樂他事 |
191 | 55 | 作 | zuò | to start | 雖作無邊利樂他事 |
192 | 55 | 作 | zuò | a writing; a work | 雖作無邊利樂他事 |
193 | 55 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 雖作無邊利樂他事 |
194 | 55 | 作 | zuō | to create; to make | 雖作無邊利樂他事 |
195 | 55 | 作 | zuō | a workshop | 雖作無邊利樂他事 |
196 | 55 | 作 | zuō | to write; to compose | 雖作無邊利樂他事 |
197 | 55 | 作 | zuò | to rise | 雖作無邊利樂他事 |
198 | 55 | 作 | zuò | to be aroused | 雖作無邊利樂他事 |
199 | 55 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 雖作無邊利樂他事 |
200 | 55 | 作 | zuò | to regard as | 雖作無邊利樂他事 |
201 | 55 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 雖作無邊利樂他事 |
202 | 54 | 此 | cǐ | this; these | 而於此事無所取著 |
203 | 54 | 此 | cǐ | in this way | 而於此事無所取著 |
204 | 54 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 而於此事無所取著 |
205 | 54 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 而於此事無所取著 |
206 | 54 | 此 | cǐ | this; here; etad | 而於此事無所取著 |
207 | 53 | 雖 | suī | although; even though | 雖作無邊利樂他事 |
208 | 53 | 雖 | suī | only | 雖作無邊利樂他事 |
209 | 53 | 雖 | suī | although; api | 雖作無邊利樂他事 |
210 | 53 | 示現 | shìxiàn | Manifestation | 所謂示現諸菩薩摩訶薩道 |
211 | 53 | 示現 | shìxiàn | to manifest | 所謂示現諸菩薩摩訶薩道 |
212 | 53 | 示現 | shìxiàn | to manifest; to display | 所謂示現諸菩薩摩訶薩道 |
213 | 52 | 取著 | qǔzhuó | grasping; attachment | 而於此事無所取著 |
214 | 51 | 如實 | rúshí | according to reality | 若菩薩摩訶薩如實觀色非相應非不相應 |
215 | 51 | 如實 | rúshí | in accordance with fact; truly; yathābhūtam | 若菩薩摩訶薩如實觀色非相應非不相應 |
216 | 51 | 如實 | rúshí | suchness; inherent nature; true nature; tathata | 若菩薩摩訶薩如實觀色非相應非不相應 |
217 | 51 | 應 | yīng | should; ought | 應修布施波羅蜜多 |
218 | 51 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應修布施波羅蜜多 |
219 | 51 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應修布施波羅蜜多 |
220 | 51 | 應 | yīng | soon; immediately | 應修布施波羅蜜多 |
221 | 51 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應修布施波羅蜜多 |
222 | 51 | 應 | yìng | to accept | 應修布施波羅蜜多 |
223 | 51 | 應 | yīng | or; either | 應修布施波羅蜜多 |
224 | 51 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應修布施波羅蜜多 |
225 | 51 | 應 | yìng | to echo | 應修布施波羅蜜多 |
226 | 51 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應修布施波羅蜜多 |
227 | 51 | 應 | yìng | Ying | 應修布施波羅蜜多 |
228 | 51 | 應 | yīng | suitable; yukta | 應修布施波羅蜜多 |
229 | 49 | 波羅蜜多 | bōluómìduō | paramita; perfection | 則為行靜慮波羅蜜多 |
230 | 47 | 亦 | yì | also; too | 亦不觀淨戒 |
231 | 47 | 亦 | yì | but | 亦不觀淨戒 |
232 | 47 | 亦 | yì | this; he; she | 亦不觀淨戒 |
233 | 47 | 亦 | yì | although; even though | 亦不觀淨戒 |
234 | 47 | 亦 | yì | already | 亦不觀淨戒 |
235 | 47 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦不觀淨戒 |
236 | 47 | 亦 | yì | Yi | 亦不觀淨戒 |
237 | 44 | 行 | xíng | to walk | 不觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
238 | 44 | 行 | xíng | capable; competent | 不觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
239 | 44 | 行 | háng | profession | 不觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
240 | 44 | 行 | háng | line; row | 不觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
241 | 44 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 不觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
242 | 44 | 行 | xíng | to travel | 不觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
243 | 44 | 行 | xìng | actions; conduct | 不觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
244 | 44 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 不觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
245 | 44 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 不觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
246 | 44 | 行 | háng | horizontal line | 不觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
247 | 44 | 行 | héng | virtuous deeds | 不觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
248 | 44 | 行 | hàng | a line of trees | 不觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
249 | 44 | 行 | hàng | bold; steadfast | 不觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
250 | 44 | 行 | xíng | to move | 不觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
251 | 44 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 不觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
252 | 44 | 行 | xíng | travel | 不觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
253 | 44 | 行 | xíng | to circulate | 不觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
254 | 44 | 行 | xíng | running script; running script | 不觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
255 | 44 | 行 | xíng | temporary | 不觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
256 | 44 | 行 | xíng | soon | 不觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
257 | 44 | 行 | háng | rank; order | 不觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
258 | 44 | 行 | háng | a business; a shop | 不觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
259 | 44 | 行 | xíng | to depart; to leave | 不觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
260 | 44 | 行 | xíng | to experience | 不觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
261 | 44 | 行 | xíng | path; way | 不觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
262 | 44 | 行 | xíng | xing; ballad | 不觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
263 | 44 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 不觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
264 | 44 | 行 | xíng | 不觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 | |
265 | 44 | 行 | xíng | moreover; also | 不觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
266 | 44 | 行 | xíng | Practice | 不觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
267 | 44 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 不觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
268 | 44 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 不觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
269 | 42 | 為 | wèi | for; to | 則為行靜慮波羅蜜多 |
270 | 42 | 為 | wèi | because of | 則為行靜慮波羅蜜多 |
271 | 42 | 為 | wéi | to act as; to serve | 則為行靜慮波羅蜜多 |
272 | 42 | 為 | wéi | to change into; to become | 則為行靜慮波羅蜜多 |
273 | 42 | 為 | wéi | to be; is | 則為行靜慮波羅蜜多 |
274 | 42 | 為 | wéi | to do | 則為行靜慮波羅蜜多 |
275 | 42 | 為 | wèi | for | 則為行靜慮波羅蜜多 |
276 | 42 | 為 | wèi | because of; for; to | 則為行靜慮波羅蜜多 |
277 | 42 | 為 | wèi | to | 則為行靜慮波羅蜜多 |
278 | 42 | 為 | wéi | in a passive construction | 則為行靜慮波羅蜜多 |
279 | 42 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 則為行靜慮波羅蜜多 |
280 | 42 | 為 | wéi | forming an adverb | 則為行靜慮波羅蜜多 |
281 | 42 | 為 | wéi | to add emphasis | 則為行靜慮波羅蜜多 |
282 | 42 | 為 | wèi | to support; to help | 則為行靜慮波羅蜜多 |
283 | 42 | 為 | wéi | to govern | 則為行靜慮波羅蜜多 |
284 | 42 | 為 | wèi | to be; bhū | 則為行靜慮波羅蜜多 |
285 | 39 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 亦不觀道相智 |
286 | 39 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 亦不觀道相智 |
287 | 39 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 亦不觀道相智 |
288 | 39 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 亦不觀道相智 |
289 | 39 | 相 | xiàng | to aid; to help | 亦不觀道相智 |
290 | 39 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 亦不觀道相智 |
291 | 39 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 亦不觀道相智 |
292 | 39 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 亦不觀道相智 |
293 | 39 | 相 | xiāng | Xiang | 亦不觀道相智 |
294 | 39 | 相 | xiāng | form substance | 亦不觀道相智 |
295 | 39 | 相 | xiāng | to express | 亦不觀道相智 |
296 | 39 | 相 | xiàng | to choose | 亦不觀道相智 |
297 | 39 | 相 | xiāng | Xiang | 亦不觀道相智 |
298 | 39 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 亦不觀道相智 |
299 | 39 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 亦不觀道相智 |
300 | 39 | 相 | xiāng | to compare | 亦不觀道相智 |
301 | 39 | 相 | xiàng | to divine | 亦不觀道相智 |
302 | 39 | 相 | xiàng | to administer | 亦不觀道相智 |
303 | 39 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 亦不觀道相智 |
304 | 39 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 亦不觀道相智 |
305 | 39 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 亦不觀道相智 |
306 | 39 | 相 | xiāng | coralwood | 亦不觀道相智 |
307 | 39 | 相 | xiàng | ministry | 亦不觀道相智 |
308 | 39 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 亦不觀道相智 |
309 | 39 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 亦不觀道相智 |
310 | 39 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 亦不觀道相智 |
311 | 39 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 亦不觀道相智 |
312 | 39 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 亦不觀道相智 |
313 | 38 | 甚深 | shénshēn | very profound; what is deep | 甚深般若波羅蜜多隨所行處 |
314 | 38 | 六 | liù | six | 則修六種波羅蜜多速得圓滿 |
315 | 38 | 六 | liù | sixth | 則修六種波羅蜜多速得圓滿 |
316 | 38 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 則修六種波羅蜜多速得圓滿 |
317 | 38 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 則修六種波羅蜜多速得圓滿 |
318 | 38 | 種 | zhǒng | kind; type | 則修六種波羅蜜多速得圓滿 |
319 | 38 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 則修六種波羅蜜多速得圓滿 |
320 | 38 | 種 | zhǒng | kind; type | 則修六種波羅蜜多速得圓滿 |
321 | 38 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 則修六種波羅蜜多速得圓滿 |
322 | 38 | 種 | zhǒng | seed; strain | 則修六種波羅蜜多速得圓滿 |
323 | 38 | 種 | zhǒng | offspring | 則修六種波羅蜜多速得圓滿 |
324 | 38 | 種 | zhǒng | breed | 則修六種波羅蜜多速得圓滿 |
325 | 38 | 種 | zhǒng | race | 則修六種波羅蜜多速得圓滿 |
326 | 38 | 種 | zhǒng | species | 則修六種波羅蜜多速得圓滿 |
327 | 38 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 則修六種波羅蜜多速得圓滿 |
328 | 38 | 種 | zhǒng | grit; guts | 則修六種波羅蜜多速得圓滿 |
329 | 38 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 則修六種波羅蜜多速得圓滿 |
330 | 37 | 共相 | gòng xiāng | common characteristics | 共相空 |
331 | 37 | 共相 | gòng xiāng | totality | 共相空 |
332 | 35 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 若遠離若不遠離 |
333 | 35 | 離 | lí | a mythical bird | 若遠離若不遠離 |
334 | 35 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 若遠離若不遠離 |
335 | 35 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 若遠離若不遠離 |
336 | 35 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 若遠離若不遠離 |
337 | 35 | 離 | lí | a mountain ash | 若遠離若不遠離 |
338 | 35 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 若遠離若不遠離 |
339 | 35 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 若遠離若不遠離 |
340 | 35 | 離 | lí | to cut off | 若遠離若不遠離 |
341 | 35 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 若遠離若不遠離 |
342 | 35 | 離 | lí | to be distant from | 若遠離若不遠離 |
343 | 35 | 離 | lí | two | 若遠離若不遠離 |
344 | 35 | 離 | lí | to array; to align | 若遠離若不遠離 |
345 | 35 | 離 | lí | to pass through; to experience | 若遠離若不遠離 |
346 | 35 | 離 | lí | transcendence | 若遠離若不遠離 |
347 | 35 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 若遠離若不遠離 |
348 | 35 | 我 | wǒ | I; me; my | 若我若無我 |
349 | 35 | 我 | wǒ | self | 若我若無我 |
350 | 35 | 我 | wǒ | we; our | 若我若無我 |
351 | 35 | 我 | wǒ | [my] dear | 若我若無我 |
352 | 35 | 我 | wǒ | Wo | 若我若無我 |
353 | 35 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 若我若無我 |
354 | 35 | 我 | wǒ | ga | 若我若無我 |
355 | 35 | 我 | wǒ | I; aham | 若我若無我 |
356 | 34 | 遠離 | yuǎnlí | to be removed from; to be far away from | 若遠離若不遠離 |
357 | 34 | 遠離 | yuǎnlí | to be detached; to be aloof | 若遠離若不遠離 |
358 | 34 | 遠離 | yuǎnlí | to far off | 若遠離若不遠離 |
359 | 34 | 遠離 | yuǎnlí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 若遠離若不遠離 |
360 | 34 | 遠離 | yuǎnlí | detached; vivikta | 若遠離若不遠離 |
361 | 34 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 若樂若苦 |
362 | 34 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 若樂若苦 |
363 | 34 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 若樂若苦 |
364 | 34 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 若樂若苦 |
365 | 34 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 若樂若苦 |
366 | 34 | 苦 | kǔ | bitter | 若樂若苦 |
367 | 34 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 若樂若苦 |
368 | 34 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 若樂若苦 |
369 | 34 | 苦 | kǔ | assiduously; to do one's best; to strive as much as possible | 若樂若苦 |
370 | 34 | 苦 | kǔ | painful | 若樂若苦 |
371 | 34 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 若樂若苦 |
372 | 34 | 不遠 | bùyuǎn | not far; not long ago | 若遠離若不遠離 |
373 | 33 | 與 | yǔ | and | 與諸有情平等共有迴向無上正等菩提 |
374 | 33 | 與 | yǔ | to give | 與諸有情平等共有迴向無上正等菩提 |
375 | 33 | 與 | yǔ | together with | 與諸有情平等共有迴向無上正等菩提 |
376 | 33 | 與 | yú | interrogative particle | 與諸有情平等共有迴向無上正等菩提 |
377 | 33 | 與 | yǔ | to accompany | 與諸有情平等共有迴向無上正等菩提 |
378 | 33 | 與 | yù | to particate in | 與諸有情平等共有迴向無上正等菩提 |
379 | 33 | 與 | yù | of the same kind | 與諸有情平等共有迴向無上正等菩提 |
380 | 33 | 與 | yù | to help | 與諸有情平等共有迴向無上正等菩提 |
381 | 33 | 與 | yǔ | for | 與諸有情平等共有迴向無上正等菩提 |
382 | 33 | 與 | yǔ | and; ca | 與諸有情平等共有迴向無上正等菩提 |
383 | 32 | 無常 | wúcháng | irregular | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
384 | 32 | 無常 | wúcháng | changing frequently | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
385 | 32 | 無常 | wúcháng | impermanence | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
386 | 32 | 無常 | wúcháng | impermanence; anitya; anicca | 不觀布施波羅蜜多若常若無常 |
387 | 32 | 捨離 | shělí | to abandon; to give up; to depart; to leave | 勿相捨離 |
388 | 32 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 若樂若苦 |
389 | 32 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 若樂若苦 |
390 | 32 | 樂 | lè | Le | 若樂若苦 |
391 | 32 | 樂 | yuè | music | 若樂若苦 |
392 | 32 | 樂 | yuè | a musical instrument | 若樂若苦 |
393 | 32 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 若樂若苦 |
394 | 32 | 樂 | yuè | a musician | 若樂若苦 |
395 | 32 | 樂 | lè | joy; pleasure | 若樂若苦 |
396 | 32 | 樂 | yuè | the Book of Music | 若樂若苦 |
397 | 32 | 樂 | lào | Lao | 若樂若苦 |
398 | 32 | 樂 | lè | to laugh | 若樂若苦 |
399 | 32 | 樂 | lè | Joy | 若樂若苦 |
400 | 32 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 若樂若苦 |
401 | 32 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 畢竟空 |
402 | 32 | 空 | kòng | free time | 畢竟空 |
403 | 32 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 畢竟空 |
404 | 32 | 空 | kōng | the sky; the air | 畢竟空 |
405 | 32 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 畢竟空 |
406 | 32 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 畢竟空 |
407 | 32 | 空 | kòng | empty space | 畢竟空 |
408 | 32 | 空 | kōng | without substance | 畢竟空 |
409 | 32 | 空 | kōng | to not have | 畢竟空 |
410 | 32 | 空 | kòng | opportunity; chance | 畢竟空 |
411 | 32 | 空 | kōng | vast and high | 畢竟空 |
412 | 32 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 畢竟空 |
413 | 32 | 空 | kòng | blank | 畢竟空 |
414 | 32 | 空 | kòng | expansive | 畢竟空 |
415 | 32 | 空 | kòng | lacking | 畢竟空 |
416 | 32 | 空 | kōng | plain; nothing else | 畢竟空 |
417 | 32 | 空 | kōng | Emptiness | 畢竟空 |
418 | 32 | 空 | kōng | emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata | 畢竟空 |
419 | 32 | 淨 | jìng | clean | 若淨若不淨 |
420 | 32 | 淨 | jìng | no surplus; net | 若淨若不淨 |
421 | 32 | 淨 | jìng | only | 若淨若不淨 |
422 | 32 | 淨 | jìng | pure | 若淨若不淨 |
423 | 32 | 淨 | jìng | tranquil | 若淨若不淨 |
424 | 32 | 淨 | jìng | cold | 若淨若不淨 |
425 | 32 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 若淨若不淨 |
426 | 32 | 淨 | jìng | role of hero | 若淨若不淨 |
427 | 32 | 淨 | jìng | completely | 若淨若不淨 |
428 | 32 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 若淨若不淨 |
429 | 32 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 若淨若不淨 |
430 | 32 | 淨 | jìng | clean; pure | 若淨若不淨 |
431 | 32 | 淨 | jìng | cleanse | 若淨若不淨 |
432 | 32 | 淨 | jìng | cleanse | 若淨若不淨 |
433 | 32 | 淨 | jìng | Pure | 若淨若不淨 |
434 | 32 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 若淨若不淨 |
435 | 32 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 若淨若不淨 |
436 | 32 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 若淨若不淨 |
437 | 32 | 不淨 | bù jìng | Impurity; dirty; filthy | 若淨若不淨 |
438 | 32 | 無我 | wúwǒ | non-self | 若我若無我 |
439 | 32 | 無我 | wúwǒ | non-self; anātman; anattā | 若我若無我 |
440 | 30 | 行深般若波羅蜜多時 | xíng shēn bōrěbōluómìduō shí | while coursing in deep Prajnaparamita | 菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時 |
441 | 24 | 道 | dào | way; road; path | 亦不觀道相智 |
442 | 24 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 亦不觀道相智 |
443 | 24 | 道 | dào | Tao; the Way | 亦不觀道相智 |
444 | 24 | 道 | dào | measure word for long things | 亦不觀道相智 |
445 | 24 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 亦不觀道相智 |
446 | 24 | 道 | dào | to think | 亦不觀道相智 |
447 | 24 | 道 | dào | times | 亦不觀道相智 |
448 | 24 | 道 | dào | circuit; a province | 亦不觀道相智 |
449 | 24 | 道 | dào | a course; a channel | 亦不觀道相智 |
450 | 24 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 亦不觀道相智 |
451 | 24 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 亦不觀道相智 |
452 | 24 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 亦不觀道相智 |
453 | 24 | 道 | dào | a centimeter | 亦不觀道相智 |
454 | 24 | 道 | dào | a doctrine | 亦不觀道相智 |
455 | 24 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 亦不觀道相智 |
456 | 24 | 道 | dào | a skill | 亦不觀道相智 |
457 | 24 | 道 | dào | a sect | 亦不觀道相智 |
458 | 24 | 道 | dào | a line | 亦不觀道相智 |
459 | 24 | 道 | dào | Way | 亦不觀道相智 |
460 | 24 | 道 | dào | way; path; marga | 亦不觀道相智 |
461 | 21 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 是菩薩摩訶薩於如是一切法不觀察故 |
462 | 21 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 是菩薩摩訶薩於如是一切法不觀察故 |
463 | 21 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 是菩薩摩訶薩於如是一切法不觀察故 |
464 | 21 | 故 | gù | to die | 是菩薩摩訶薩於如是一切法不觀察故 |
465 | 21 | 故 | gù | so; therefore; hence | 是菩薩摩訶薩於如是一切法不觀察故 |
466 | 21 | 故 | gù | original | 是菩薩摩訶薩於如是一切法不觀察故 |
467 | 21 | 故 | gù | accident; happening; instance | 是菩薩摩訶薩於如是一切法不觀察故 |
468 | 21 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 是菩薩摩訶薩於如是一切法不觀察故 |
469 | 21 | 故 | gù | something in the past | 是菩薩摩訶薩於如是一切法不觀察故 |
470 | 21 | 故 | gù | deceased; dead | 是菩薩摩訶薩於如是一切法不觀察故 |
471 | 21 | 故 | gù | still; yet | 是菩薩摩訶薩於如是一切法不觀察故 |
472 | 21 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 是菩薩摩訶薩於如是一切法不觀察故 |
473 | 21 | 引發 | yǐnfā | to lead to; to trigger; to initiate | 便能引發般若波羅蜜多 |
474 | 20 | 如是 | rúshì | thus; so | 是菩薩摩訶薩於如是一切法不觀察故 |
475 | 20 | 如是 | rúshì | thus, so | 是菩薩摩訶薩於如是一切法不觀察故 |
476 | 20 | 如是 | rúshì | thus; evam | 是菩薩摩訶薩於如是一切法不觀察故 |
477 | 20 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 是菩薩摩訶薩於如是一切法不觀察故 |
478 | 20 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 不觀一切陀羅尼門若常若無常 |
479 | 20 | 一切 | yīqiè | temporary | 不觀一切陀羅尼門若常若無常 |
480 | 20 | 一切 | yīqiè | the same | 不觀一切陀羅尼門若常若無常 |
481 | 20 | 一切 | yīqiè | generally | 不觀一切陀羅尼門若常若無常 |
482 | 20 | 一切 | yīqiè | all, everything | 不觀一切陀羅尼門若常若無常 |
483 | 20 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 不觀一切陀羅尼門若常若無常 |
484 | 18 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 我不應住色 |
485 | 18 | 住 | zhù | to stop; to halt | 我不應住色 |
486 | 18 | 住 | zhù | to retain; to remain | 我不應住色 |
487 | 18 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 我不應住色 |
488 | 18 | 住 | zhù | firmly; securely | 我不應住色 |
489 | 18 | 住 | zhù | verb complement | 我不應住色 |
490 | 18 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 我不應住色 |
491 | 16 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則不能隨意引發安住殊勝功德 |
492 | 16 | 則 | zé | then | 則不能隨意引發安住殊勝功德 |
493 | 16 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則不能隨意引發安住殊勝功德 |
494 | 16 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則不能隨意引發安住殊勝功德 |
495 | 16 | 則 | zé | a grade; a level | 則不能隨意引發安住殊勝功德 |
496 | 16 | 則 | zé | an example; a model | 則不能隨意引發安住殊勝功德 |
497 | 16 | 則 | zé | a weighing device | 則不能隨意引發安住殊勝功德 |
498 | 16 | 則 | zé | to grade; to rank | 則不能隨意引發安住殊勝功德 |
499 | 16 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則不能隨意引發安住殊勝功德 |
500 | 16 | 則 | zé | to do | 則不能隨意引發安住殊勝功德 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
若 |
|
|
|
不 | bù | no; na | |
菩萨摩诃萨 | 菩薩摩訶薩 | púsà móhēsà | bodhisattva mahāsattva |
善现 | 善現 | shànxiàn | Sudṛśa; Sudrsa; Sudassā |
能 |
|
|
|
非 | fēi | not | |
所 |
|
|
|
事 |
|
|
|
相应 | 相應 |
|
|
观 | 觀 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
不退转 | 不退轉 | 98 |
|
大般若波罗蜜经 | 大般若波羅蜜多經 | 100 | The Large Sutra Perfection of Wisdom; Mahāprajñāpāramitāsūtra |
法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
佛十力 | 102 | the ten powers of the Buddha | |
涅槃 | 110 |
|
|
三藏法师 | 三藏法師 | 115 | Venerable Xuanzang; Tripiṭaka |
善现 | 善現 | 115 | Sudṛśa; Sudrsa; Sudassā |
声闻 | 聲聞 | 115 |
|
十遍处 | 十遍處 | 115 | Ten Kasinas |
世尊 | 115 |
|
|
玄奘 | 120 |
|
|
转轮圣王 | 轉輪聖王 | 90 | Chakravarti raja; an emperor in Hindu mythology |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 113.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉果 | 阿羅漢果 | 97 |
|
安忍 | 196 |
|
|
安坐 | 196 | steady meditation | |
八解脱 | 八解脫 | 98 | the eight liberations; astavimoksa |
八胜处 | 八勝處 | 98 | eight abodes of superiority; eight stations of mastery; eight abhibhāyatana |
八圣道支 | 八聖道支 | 98 | The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way |
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
本性空 | 98 | emptiness of essential original nature | |
波罗蜜多 | 波羅蜜多 | 98 | paramita; perfection |
般若波罗蜜多 | 般若波羅蜜多 | 98 | prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom |
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不思议界 | 不思議界 | 98 | acintyadhātu; the realm beyond thought and words |
布施波罗蜜多 | 布施波羅蜜多 | 98 | dāna-pāramitā; the paramita of generosity |
常勤 | 99 | practised; pratipanna | |
大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
大空 | 100 | the great void | |
道圣谛 | 道聖諦 | 100 | the noble truth of the way to extinction of suffering is the noble eightfold path |
独觉 | 獨覺 | 100 | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha |
度脱 | 度脫 | 100 | to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana |
法处 | 法處 | 102 | mental objects |
法界 | 102 |
|
|
法住 | 102 | dharma abode | |
非道 | 102 | heterodox views | |
佛言 | 102 |
|
|
观佛 | 觀佛 | 103 | to contemplate on the Buddha |
观空 | 觀空 | 103 |
|
观行 | 觀行 | 103 | contemplation and action |
观法 | 觀法 | 103 | techniques for insight; vipaśyanā |
迴向 | 104 | to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā | |
解脱门 | 解脫門 | 106 |
|
净戒 | 淨戒 | 106 |
|
精进波罗蜜 | 精進波羅蜜 | 106 | virya-paramita; the paramita of diligence |
静虑 | 靜慮 | 106 |
|
九次第定 | 106 | nine graduated concentrations | |
卷第三 | 106 | scroll 3 | |
具寿 | 具壽 | 106 | friend; brother; venerable; āyuṣman |
空解脱门 | 空解脫門 | 107 | the door of deliverance of emptiness |
空空 | 107 | the emptiness of emptiness; the delusion of emptiness | |
苦圣谛 | 苦聖諦 | 107 | the noble truth of the existence of suffering |
兰若 | 蘭若 | 108 |
|
利乐 | 利樂 | 108 | blessing and joy |
离生性 | 離生性 | 108 | the nature of leaving the cycle of birth and death |
六处 | 六處 | 108 | the six sense organs; sadayatana |
六神通 | 108 | the six supernatural powers | |
轮王 | 輪王 | 108 | wheel turning king |
摩诃萨 | 摩訶薩 | 109 |
|
内外空 | 內外空 | 110 | inside and outside are empty; intrinsically empty |
内空 | 內空 | 110 | empty within |
平等性 | 112 | universal nature | |
菩萨摩诃萨 | 菩薩摩訶薩 | 112 | bodhisattva mahāsattva |
菩提分法 | 112 | aid to enlightenment; branch of enlightenment; aspect of enlightenment | |
七等觉支 | 七等覺支 | 113 | seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga |
取着 | 取著 | 113 | grasping; attachment |
如实 | 如實 | 114 |
|
三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
三心 | 115 | three minds | |
色界 | 115 |
|
|
色处 | 色處 | 115 | the visible realm |
善根 | 115 |
|
|
舍离 | 捨離 | 115 | to abandon; to give up; to depart; to leave |
圣谛 | 聖諦 | 115 | noble truth; absolute truth; supreme truth |
胜义空 | 勝義空 | 115 | transcendental emptiness; unsurpassed emptiness |
什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
十力 | 115 | the ten powers of the Buddha; daśabala | |
十八佛不共法 | 115 | eighteen characterisitics unique to Buddhas | |
识界 | 識界 | 115 | vijñāna-dhātu; the realm of consciousness |
示现 | 示現 | 115 |
|
四静虑 | 四靜慮 | 115 | four jhanas; four stages of meditative concentration |
四念住 | 115 | four foundations of mindfulness; satipatthana | |
四神足 | 115 | the four kinds of teleportation | |
四无所畏 | 四無所畏 | 115 | four kinds of fearlessness |
四无碍解 | 四無礙解 | 115 | the four unhindered powers of understanding |
四无量 | 四無量 | 115 | four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa |
四无色定 | 四無色定 | 115 |
|
四正断 | 四正斷 | 115 | four right efforts; four right exertions |
随逐 | 隨逐 | 115 | to attach and follow |
所行 | 115 | actions; practice | |
陀罗尼门 | 陀羅尼門 | 116 | dharani-entrance |
外空 | 119 | emptiness external to the body | |
五根 | 119 | pañcendriya; five sense organs; five senses | |
无际空 | 無際空 | 119 | emptiness without without beginning or end |
五力 | 119 | pañcabala; the five powers | |
无为空 | 無為空 | 119 | emptiness of the unconditioned |
无相 | 無相 | 119 |
|
无性 | 無性 | 119 |
|
五眼 | 119 | the five eyes; pañcacakṣūs | |
行佛 | 120 | Practice the Buddha's Way | |
行苦 | 120 | suffering as a consequence of action | |
行深般若波罗蜜多时 | 行深般若波羅蜜多時 | 120 | while coursing in deep Prajnaparamita |
行一 | 120 | equivalence of all forms of practice | |
行法 | 120 | cultivation method | |
虚空界 | 虛空界 | 120 | visible space |
眼识界 | 眼識界 | 121 | visual consciousness element |
意处 | 意處 | 121 | mental basis of cognition |
一切法 | 121 |
|
|
一切法空 | 121 | the emptiness of all dharmas | |
一切相智 | 121 | knowledge of all bases; vastujñāna | |
一切智 | 121 |
|
|
一切智智 | 121 | sarvajñāta; sarvajña-jñāta | |
异生 | 異生 | 121 | an ordinary person |
意识界 | 意識界 | 121 | realm of consciousness |
有为空 | 有為空 | 121 | emptiness of the conditioned; the emptiness of all conditioned phenomena |
预流果 | 預流果 | 121 | fruit of stream entry |
证得 | 證得 | 122 | realize; prāpti |
真如 | 122 |
|
|
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
自利利他 | 122 | the perfecting of self for the benefit of others | |
自相空 | 122 | emptiness of essence | |
自性空 | 122 |
|